1 00:01:18,430 --> 00:01:21,470 If you want to understand what I've done, 2 00:01:21,560 --> 00:01:24,930 there are things you must understand about my daughter. 3 00:01:28,020 --> 00:01:29,640 [people chattering indistinctly] 4 00:01:34,770 --> 00:01:36,810 In 1927, I was moonlighting 5 00:01:36,890 --> 00:01:40,560 in the Bureau of Normalcy's American headquarters. 6 00:01:40,640 --> 00:01:43,930 I intercepted a tip that brought me home to London, 7 00:01:44,020 --> 00:01:46,350 a travelling carnival of grotesques 8 00:01:46,430 --> 00:01:48,560 featuring a familiar beast. 9 00:01:48,640 --> 00:01:50,390 A beast who, if real, 10 00:01:50,470 --> 00:01:51,850 was linked to a woman 11 00:01:51,930 --> 00:01:54,180 I'd tried to keep secret from the world. 12 00:01:54,270 --> 00:01:56,350 Tuppence a head, if you will! 13 00:01:56,430 --> 00:01:58,270 [Niles] As for the girl, 14 00:01:58,350 --> 00:02:00,220 I told myself I would not conjecture 15 00:02:00,310 --> 00:02:02,930 until I could see the beast with my own eyes. 16 00:02:06,350 --> 00:02:10,600 And yet, she was at the front of my mind. 17 00:02:10,680 --> 00:02:14,180 -[crowd applauding] -What violence had brought her to this place? 18 00:02:14,270 --> 00:02:15,720 What had she been made to suffer 19 00:02:15,810 --> 00:02:18,930 in the company of this bawdy, illiterate scum? 20 00:02:19,020 --> 00:02:20,180 [piano music playing] 21 00:02:20,270 --> 00:02:21,810 [crowd laughing] 22 00:02:24,930 --> 00:02:26,560 [crowd applauding] 23 00:02:26,640 --> 00:02:29,720 Misshapes, mistakes, and misfits, ladies and gentlemen. 24 00:02:29,810 --> 00:02:32,350 Snows and toes. 25 00:02:32,430 --> 00:02:34,430 [crowd cheering] 26 00:02:36,560 --> 00:02:39,390 But now, the putrid little primate 27 00:02:39,470 --> 00:02:42,060 that you shelled out your shekels to see. 28 00:02:42,140 --> 00:02:44,100 And here she comes, 29 00:02:44,180 --> 00:02:45,810 a hideous curiosity 30 00:02:45,890 --> 00:02:49,520 captured deep in the icy Yukon wilderness, 31 00:02:49,600 --> 00:02:53,560 the Ape-Faced Girl! 32 00:02:53,640 --> 00:02:55,060 [crowd murmuring] 33 00:03:03,720 --> 00:03:06,220 I got something else long and sweet for ya, 34 00:03:06,310 --> 00:03:07,350 Monkey Girl. 35 00:03:07,430 --> 00:03:09,020 [audience laughing mockingly] 36 00:03:10,560 --> 00:03:13,060 Calm yourselves, calm yourselves. She's a... 37 00:03:13,140 --> 00:03:16,180 [Niles] It was as cruel as I had imagined. 38 00:03:16,270 --> 00:03:18,600 And as real as I'd feared. 39 00:03:18,680 --> 00:03:21,350 [ringmaster] A ferocious monster, 40 00:03:21,430 --> 00:03:25,930 tethered to her deranged mind, 41 00:03:26,020 --> 00:03:29,600 the Ape Girl's gruesome pet! 42 00:03:31,100 --> 00:03:32,640 [Niles] Her beast. 43 00:03:32,720 --> 00:03:34,640 Whether it was a spirit or a familiar 44 00:03:34,720 --> 00:03:37,020 I have yet to fully understand. 45 00:03:37,100 --> 00:03:39,520 Go on, give us a twirl then. 46 00:03:39,600 --> 00:03:41,140 [Niles] But one thing was certain. 47 00:03:41,220 --> 00:03:43,930 It belongs to a woman I had loved 48 00:03:44,020 --> 00:03:46,470 and left a long time ago... 49 00:03:46,560 --> 00:03:48,100 [ringmaster] Around the other way. 50 00:03:48,180 --> 00:03:50,560 ...and apparently, it hadn't forgotten me, either. 51 00:03:50,640 --> 00:03:52,810 -I said around the other way! -[whip lashing] 52 00:03:52,890 --> 00:03:54,100 [growls] 53 00:03:54,180 --> 00:03:55,770 You will obey me! 54 00:03:57,020 --> 00:03:58,310 [woman screams] 55 00:04:00,020 --> 00:04:01,600 [growls] 56 00:04:02,470 --> 00:04:04,850 [Niles] No! No! 57 00:04:04,930 --> 00:04:05,770 [whip lashing] 58 00:04:05,850 --> 00:04:08,060 [yelling] Stop this! 59 00:04:08,140 --> 00:04:09,640 [Niles] As for what happened next... 60 00:04:09,720 --> 00:04:12,770 -[growling] -[man screaming] 61 00:04:13,680 --> 00:04:15,270 ...words fail. 62 00:04:17,470 --> 00:04:19,560 [snarls] 63 00:04:25,140 --> 00:04:27,890 [growling] 64 00:04:29,470 --> 00:04:30,850 [objects clatter] 65 00:04:40,140 --> 00:04:41,810 [creature snoring] 66 00:04:57,470 --> 00:04:59,140 [Dorothy sobbing] 67 00:05:28,220 --> 00:05:30,270 How do you know my mother? 68 00:05:35,720 --> 00:05:36,970 [Niles] Two years later, 69 00:05:37,060 --> 00:05:40,020 she'd barely aged a day. 70 00:05:40,100 --> 00:05:42,850 I had to protect her from the world, 71 00:05:42,930 --> 00:05:45,310 and the world from her. 72 00:05:45,390 --> 00:05:47,100 So, I turned to a friend. 73 00:05:47,180 --> 00:05:48,560 Hello, Danny. 74 00:05:48,640 --> 00:05:51,520 A young, sentient alleyway named Danny. 75 00:05:51,600 --> 00:05:55,220 A loving, teleporting refuge for all people. 76 00:06:05,520 --> 00:06:06,850 [chuckles softly] 77 00:06:12,020 --> 00:06:13,560 [lively piano music playing] 78 00:06:15,810 --> 00:06:18,270 Danny's agreed to keep you safe... 79 00:06:18,350 --> 00:06:20,060 till you're a little bit older. 80 00:06:20,140 --> 00:06:21,350 And I promise 81 00:06:21,430 --> 00:06:23,810 I'll visit you as often as I can. 82 00:06:23,890 --> 00:06:25,310 Wait. 83 00:06:25,390 --> 00:06:26,970 You're not coming with me? 84 00:06:28,770 --> 00:06:30,810 I wish I could. 85 00:06:31,930 --> 00:06:33,270 But I have to figure out 86 00:06:33,350 --> 00:06:35,930 how to be the best father I can be, 87 00:06:36,020 --> 00:06:37,720 for as long as I can be. 88 00:06:38,520 --> 00:06:39,720 I... 89 00:06:39,810 --> 00:06:41,220 [men laughing] 90 00:06:43,770 --> 00:06:47,020 [voice shaking] I don't want to lose you again. 91 00:06:47,100 --> 00:06:50,680 And that's precisely it, my dear. 92 00:06:52,430 --> 00:06:53,770 My beautiful... 93 00:06:55,930 --> 00:06:57,390 darling Dorothy. 94 00:07:01,430 --> 00:07:03,270 [Cliff] Yeah, yeah, real weepy shit. 95 00:07:03,350 --> 00:07:05,020 Bet you cried for weeks. 96 00:07:05,100 --> 00:07:06,310 Not what I asked. 97 00:07:06,390 --> 00:07:08,890 I asked about why you did what you did. 98 00:07:08,970 --> 00:07:10,140 To us. 99 00:07:15,430 --> 00:07:17,060 I searched the globe 100 00:07:17,140 --> 00:07:19,390 to find a way to outlive Dorothy 101 00:07:20,020 --> 00:07:21,430 by one day. 102 00:07:23,100 --> 00:07:26,640 My research took me to Paraguay where Eric Morden 103 00:07:26,720 --> 00:07:29,020 was about to trade a longevity talisman 104 00:07:29,100 --> 00:07:31,350 to a scientist in return for superpowers. 105 00:07:31,430 --> 00:07:34,310 [Cliff] So, you shot up the Nazi lab, stole the dumb monkey paw 106 00:07:34,390 --> 00:07:35,600 and Morden became Mr. Nobody. 107 00:07:35,680 --> 00:07:37,060 I saw the puppet show! 108 00:07:37,140 --> 00:07:39,430 What about us? 109 00:07:39,520 --> 00:07:42,350 My longevity was limited. 110 00:07:42,430 --> 00:07:46,520 So I began my experiments in search of true immortality. 111 00:07:47,350 --> 00:07:48,600 Rita, 112 00:07:48,680 --> 00:07:49,930 Larry, 113 00:07:50,020 --> 00:07:51,180 Jane, 114 00:07:51,270 --> 00:07:53,430 and you, Cliff. 115 00:07:53,520 --> 00:07:55,890 But all these years, the only thing keeping me alive 116 00:07:55,970 --> 00:07:58,470 is the talisman hanging around my neck. 117 00:07:59,350 --> 00:08:00,850 Until last night... 118 00:08:02,850 --> 00:08:05,520 when I traded it to Willoughby Kipling 119 00:08:05,600 --> 00:08:09,470 in return for the magical substance that... 120 00:08:09,560 --> 00:08:11,770 returned us to normal size. 121 00:08:11,850 --> 00:08:14,520 [Cliff] Wait, you gave away your longevity 122 00:08:14,600 --> 00:08:16,140 like some kind of asshole? 123 00:08:17,520 --> 00:08:20,390 Then, what was all this for? 124 00:08:20,470 --> 00:08:23,270 Don't think the irony is lost on me. 125 00:08:23,350 --> 00:08:25,600 It was the only way to make things right, 126 00:08:25,680 --> 00:08:27,390 and now my daughter... 127 00:08:28,270 --> 00:08:29,430 will lose her father. 128 00:08:29,520 --> 00:08:30,720 The one who put her in a cage? 129 00:08:30,810 --> 00:08:32,890 The one who can make her feel safe. 130 00:08:33,560 --> 00:08:34,680 Without me, 131 00:08:34,770 --> 00:08:37,270 she will unleash hell on Earth 132 00:08:37,350 --> 00:08:40,140 and you will be powerless to stop it. 133 00:08:42,770 --> 00:08:44,520 Now, Cliff, you know everything. 134 00:08:44,600 --> 00:08:45,890 [Cliff] Not everything. 135 00:08:45,970 --> 00:08:48,560 Tell me about the night of my accident. 136 00:08:51,220 --> 00:08:55,180 I want to hear every fucking detail. 137 00:08:57,970 --> 00:08:59,640 [birds chirping] 138 00:09:07,180 --> 00:09:09,390 [in singsong voice] Good morning! 139 00:09:09,470 --> 00:09:10,770 Rise and shine! 140 00:09:10,850 --> 00:09:12,640 Our father is dying. 141 00:09:12,720 --> 00:09:14,310 He's dying. [chuckles] 142 00:09:14,390 --> 00:09:15,930 -Ahhh! -[screams] 143 00:09:16,020 --> 00:09:17,810 [screams] 144 00:09:17,890 --> 00:09:20,430 [panting] 145 00:09:20,520 --> 00:09:24,810 What in the Doris Day Ikea fuck was that? 146 00:09:25,600 --> 00:09:27,140 Stay out of our room! 147 00:09:28,020 --> 00:09:29,060 [grunts] 148 00:09:30,390 --> 00:09:32,810 [breathing heavily] 149 00:09:32,890 --> 00:09:36,270 What are we still doing here? 150 00:09:37,560 --> 00:09:38,890 Answer me! 151 00:09:40,430 --> 00:09:42,180 [breath trembling] 152 00:09:43,520 --> 00:09:46,930 [stuttering] I've tried to tell them. 153 00:09:51,310 --> 00:09:55,680 [speaking other language] 154 00:09:56,930 --> 00:09:58,270 [pants] 155 00:10:01,020 --> 00:10:02,520 Oh, not this shit again. 156 00:10:11,600 --> 00:10:14,140 [panting] You assholes can stay down. 157 00:10:14,220 --> 00:10:15,600 I'm doing just fine. 158 00:10:28,020 --> 00:10:29,680 [Jane] Good morning, Dorothy. 159 00:10:34,060 --> 00:10:36,430 [Rita smacks lips] Good morning, Jane. 160 00:10:36,520 --> 00:10:37,850 We'll work on her manners. 161 00:10:37,930 --> 00:10:39,770 [Jane] Dorothy. 162 00:10:39,850 --> 00:10:41,020 One of your imaginary friends 163 00:10:41,100 --> 00:10:42,600 stopped by my room this morning. 164 00:10:44,140 --> 00:10:45,720 Something you wanna share with us? 165 00:10:46,390 --> 00:10:47,970 It isn't true. 166 00:10:48,060 --> 00:10:48,930 What isn't true? 167 00:10:49,020 --> 00:10:50,390 Why would one of your friends 168 00:10:50,470 --> 00:10:53,100 say it was true if it wasn't? 169 00:10:53,180 --> 00:10:56,560 What is "it"? What was said? 170 00:10:56,640 --> 00:10:59,600 I overheard Dad and the drunk wizard talking, 171 00:10:59,680 --> 00:11:01,970 but it isn't true. 172 00:11:02,060 --> 00:11:05,270 Oh, for the love of God, what is or is not true? 173 00:11:05,350 --> 00:11:06,970 -Niles is dying. -[dishes clatter] 174 00:11:07,890 --> 00:11:08,810 What? 175 00:11:08,890 --> 00:11:10,390 [heavy footsteps approaching] 176 00:11:10,470 --> 00:11:11,560 Cliff! 177 00:11:11,640 --> 00:11:13,470 Did you know that Niles is dying? 178 00:11:13,560 --> 00:11:15,100 Oh, yeah, karma's a bitch. 179 00:11:15,180 --> 00:11:17,640 -Let that be a lesson to you, kid. -[bangs table] 180 00:11:17,720 --> 00:11:19,850 He's not dying! 181 00:11:23,470 --> 00:11:25,020 [Niles] I'm dying. 182 00:11:25,100 --> 00:11:26,430 But we're all dying. 183 00:11:27,640 --> 00:11:29,930 Nothing to fret over. 184 00:11:30,020 --> 00:11:31,810 [Rita] But look at your hair. 185 00:11:31,890 --> 00:11:33,310 It's already started. 186 00:11:35,180 --> 00:11:37,060 How old are you, exactly? 187 00:11:38,220 --> 00:11:39,390 139. 188 00:11:39,470 --> 00:11:40,850 Dear God, he's practically dead. 189 00:11:40,930 --> 00:11:42,520 [Cliff] Oh, boy, here come the waterworks. 190 00:11:42,600 --> 00:11:44,770 Vic had the right idea, getting out of this shitbox. 191 00:11:44,850 --> 00:11:47,270 You're really gonna shed tears for the man who killed my wife? 192 00:11:47,350 --> 00:11:50,020 You don't have to tell old Blobberstiltskin here 193 00:11:50,100 --> 00:11:52,310 that Niles Caulder is a flawed man. 194 00:11:52,390 --> 00:11:54,520 But now, he is also a dying man. 195 00:11:54,600 --> 00:11:57,060 [sobbing] His teeth are probably loosening 196 00:11:57,140 --> 00:11:58,680 as we speak. 197 00:11:58,770 --> 00:12:00,430 Soon he'll have no memory of how to take care of himself 198 00:12:00,520 --> 00:12:02,020 or Dorothy. 199 00:12:02,100 --> 00:12:04,640 We could be mere days away from daddy diapers. 200 00:12:04,720 --> 00:12:06,100 -Rita! -[Cliff] Gross. 201 00:12:06,180 --> 00:12:08,020 -I am not changing him. -[Rita] And why not? 202 00:12:08,100 --> 00:12:09,100 You can't even smell. 203 00:12:09,180 --> 00:12:10,140 I am still here. 204 00:12:10,220 --> 00:12:11,270 [Jane] You know, she's not wrong. 205 00:12:11,350 --> 00:12:12,640 If Chief croaks, 206 00:12:12,720 --> 00:12:14,770 somebody's gonna have to take care of the girl. 207 00:12:14,850 --> 00:12:16,640 I'm not letting her go to that decrepit asylum 208 00:12:16,720 --> 00:12:17,930 with the old Doom Patrol. 209 00:12:18,020 --> 00:12:19,680 Nobody is going back to that home. 210 00:12:19,770 --> 00:12:22,770 Dorothy was perfectly safe on Danny for 19 years. 211 00:12:22,850 --> 00:12:23,970 And when Danny grows 212 00:12:24,060 --> 00:12:25,770 into something other than a brick-- 213 00:12:25,850 --> 00:12:27,680 Which could take ages! 214 00:12:27,770 --> 00:12:29,810 And until then, the only thing keeping Dorothy 215 00:12:29,890 --> 00:12:32,060 from going full wild child is us. 216 00:12:32,140 --> 00:12:33,640 [Cliff] Us? No way! 217 00:12:33,720 --> 00:12:36,220 It's every man, woman and brick for themselves now. 218 00:12:36,310 --> 00:12:38,180 Enough! 219 00:12:38,270 --> 00:12:39,850 I won't have you arguing over this. 220 00:12:39,930 --> 00:12:41,930 You're talking as though I'm already dead. 221 00:12:44,020 --> 00:12:46,600 I will work this out. 222 00:12:46,680 --> 00:12:49,140 What do you mean? You already have. 223 00:12:50,640 --> 00:12:51,890 Moment of truth, Chief, 224 00:12:51,970 --> 00:12:53,350 because this is what you've been planning 225 00:12:53,430 --> 00:12:55,140 for our entire lives. 226 00:12:55,220 --> 00:12:56,390 So what's it gonna be? 227 00:12:56,470 --> 00:12:57,770 Ladies and gentlemen, 228 00:12:57,850 --> 00:13:00,100 is he going to cook his body with radiation 229 00:13:00,180 --> 00:13:01,890 and wrap himself in bandages? 230 00:13:01,970 --> 00:13:04,220 Or, will he inject himself with toxic dye 231 00:13:04,310 --> 00:13:07,970 so he could gloop in the middle of Dorothy's parent-teacher conference? 232 00:13:08,060 --> 00:13:09,430 Or maybe he's gonna shoot himself up 233 00:13:09,520 --> 00:13:10,810 six ways from Sunday 234 00:13:10,890 --> 00:13:12,310 and hope that one of his 64 personalities 235 00:13:12,390 --> 00:13:14,310 could teach Dorothy how to cash a check. 236 00:13:14,390 --> 00:13:17,770 Better yet, will he yank out that very special brain of his 237 00:13:17,850 --> 00:13:19,520 and become the Tin Man? 238 00:13:19,600 --> 00:13:21,770 And, Chief, if that's your best option, 239 00:13:21,850 --> 00:13:24,310 then you better go smell some roses, 240 00:13:24,390 --> 00:13:25,520 suck on a Bud Light, 241 00:13:25,600 --> 00:13:26,930 fuck a watermelon, 242 00:13:27,020 --> 00:13:28,430 eat a double-double and take a big ol' shit 243 00:13:28,520 --> 00:13:30,810 because all of that is gone! 244 00:13:30,890 --> 00:13:33,640 Every sensation, gone-zo! 245 00:13:33,720 --> 00:13:36,270 Oh, and be sure to hug Dorothy now. 246 00:13:36,350 --> 00:13:37,720 Hug her hard 247 00:13:37,810 --> 00:13:40,140 because hugging your daughter after your Franken-surgery 248 00:13:40,220 --> 00:13:41,890 is gonna rip your heart out 249 00:13:41,970 --> 00:13:44,140 because you can't fucking feel her! 250 00:13:45,600 --> 00:13:47,310 Spin the wheel, Niles Caulder. 251 00:13:49,020 --> 00:13:50,970 Which one of us are you gonna be? 252 00:13:52,720 --> 00:13:54,020 [Larry] None of us. 253 00:13:57,140 --> 00:13:58,310 Right, Niles? 254 00:14:00,640 --> 00:14:02,560 We're your failed experiments. 255 00:14:07,430 --> 00:14:10,720 Oh, you're looking dapper, Larry. 256 00:14:13,970 --> 00:14:15,600 [Larry] My son is dead. 257 00:14:15,680 --> 00:14:17,640 Oh, did Chief get him, too? 258 00:14:17,720 --> 00:14:18,890 [shouting] Shut up, Cliff! 259 00:14:22,720 --> 00:14:25,180 I'm so sorry for your loss. 260 00:14:29,680 --> 00:14:30,850 [Larry] Uh, it's okay. 261 00:14:33,220 --> 00:14:35,310 I doubt he even knew I existed. 262 00:14:45,390 --> 00:14:47,890 I suggest we each tend to our own. 263 00:14:49,520 --> 00:14:52,270 My fate doesn't concern you anymore. 264 00:15:08,390 --> 00:15:11,470 [woman] I told her I had her six. 265 00:15:13,100 --> 00:15:15,720 [scoffs] I thought I went to hell and back. 266 00:15:17,140 --> 00:15:18,850 And then... 267 00:15:18,930 --> 00:15:20,430 And then this happened... 268 00:15:20,520 --> 00:15:21,810 out of nowhere. 269 00:15:23,810 --> 00:15:25,560 Felt like it was my fault. 270 00:15:27,520 --> 00:15:29,310 I... I sort of spun out... 271 00:15:30,270 --> 00:15:31,560 thinking of 272 00:15:31,640 --> 00:15:33,180 thousands of ways... 273 00:15:34,770 --> 00:15:36,220 [voice fading] 274 00:15:45,470 --> 00:15:47,220 Hang on. 275 00:15:47,310 --> 00:15:48,470 Is there a reason 276 00:15:48,560 --> 00:15:51,350 why the rules don't apply to him, or... 277 00:15:51,430 --> 00:15:53,720 Everyone's late once in a while. 278 00:15:53,810 --> 00:15:55,520 Why not give him a chance? 279 00:15:55,600 --> 00:15:56,930 Take a breath, Roni. 280 00:15:57,020 --> 00:15:58,220 Get back in your lane 281 00:15:58,310 --> 00:16:00,060 and finish your share. 282 00:16:01,470 --> 00:16:02,810 [sighs] 283 00:16:07,270 --> 00:16:09,140 After I got the call... 284 00:16:10,890 --> 00:16:13,270 I couldn't help but think that it was my fault. 285 00:16:13,770 --> 00:16:14,930 And... 286 00:16:17,180 --> 00:16:18,270 I'm sorry. 287 00:16:21,060 --> 00:16:22,390 I can't do this. 288 00:16:27,140 --> 00:16:28,430 [facilitator] All right. 289 00:16:30,390 --> 00:16:31,850 Who else wants to share? 290 00:16:33,560 --> 00:16:34,720 No one? 291 00:16:35,640 --> 00:16:37,180 Really? 292 00:16:37,270 --> 00:16:38,970 I think I speak for the group when I say, 293 00:16:39,060 --> 00:16:43,720 no one is gonna wanna share with Cyborg in the room. 294 00:16:43,810 --> 00:16:46,600 Everyone knows the dude's face is a camera. 295 00:16:46,680 --> 00:16:49,220 Might as well be broadcasting your trauma on TV. 296 00:16:49,310 --> 00:16:50,770 Is that true? 297 00:16:50,850 --> 00:16:53,220 It's not that simple. I don't really have a choice. 298 00:16:53,310 --> 00:16:54,850 If I'm powered up, the camera's on. 299 00:16:54,930 --> 00:16:56,350 Group is a safe space. 300 00:16:56,430 --> 00:16:58,930 We don't allow recording devices of any kind. 301 00:16:59,020 --> 00:17:00,890 You need to turn it off if you wanna stay. 302 00:17:00,970 --> 00:17:03,060 No, then I'd have no defense system. 303 00:17:03,140 --> 00:17:04,430 That would leave me vulnerable. 304 00:17:04,520 --> 00:17:06,350 That's kind of the point of a trauma group. 305 00:17:15,890 --> 00:17:17,350 [device powering down] 306 00:17:18,520 --> 00:17:20,060 Thanks. 307 00:17:20,140 --> 00:17:22,220 Any chance you wanna share? 308 00:17:22,310 --> 00:17:23,770 We'd like to get to know you. 309 00:17:23,850 --> 00:17:25,390 Tell us why you're here. 310 00:17:28,850 --> 00:17:29,930 Okay. 311 00:17:37,970 --> 00:17:39,100 My name is Vic. 312 00:17:47,270 --> 00:17:49,640 Actually, I'm just gonna listen today. 313 00:17:53,810 --> 00:17:54,850 [knocking on door] 314 00:17:56,520 --> 00:17:57,850 Dorothy? 315 00:17:59,930 --> 00:18:01,970 Please, talk to me. 316 00:18:06,140 --> 00:18:07,600 Ahhh! 317 00:18:07,680 --> 00:18:09,140 Knock knock! 318 00:18:10,220 --> 00:18:11,970 Knock knock! 319 00:18:12,060 --> 00:18:13,310 Who's there? 320 00:18:13,390 --> 00:18:14,970 Armageddon. 321 00:18:15,060 --> 00:18:16,600 Armageddon who? 322 00:18:16,680 --> 00:18:19,220 Armageddon tired of all this knocking. 323 00:18:19,310 --> 00:18:20,310 [laughs] 324 00:18:21,640 --> 00:18:23,470 [breathing heavily] 325 00:18:24,270 --> 00:18:25,600 Very funny, Dorothy. 326 00:18:25,680 --> 00:18:28,770 [Dorothy] That was Herschel, not me. 327 00:18:30,220 --> 00:18:32,060 I don't know what you've been told... 328 00:18:33,390 --> 00:18:35,180 Nothing is going to happen to me. 329 00:18:35,270 --> 00:18:37,220 [Dorothy] You can't promise that! 330 00:18:37,310 --> 00:18:39,890 You're going to die... 331 00:18:39,970 --> 00:18:41,350 soon. 332 00:18:41,430 --> 00:18:44,430 And I don't even know how to do anything. 333 00:18:44,520 --> 00:18:47,100 Who's going to teach me how to drive, 334 00:18:47,180 --> 00:18:48,640 how to cook things? 335 00:18:48,720 --> 00:18:51,220 Who's going to walk me down the aisle at my wedding? 336 00:18:51,310 --> 00:18:54,520 I will find a way. I promise. 337 00:18:55,640 --> 00:18:58,930 [Dorothy] I could make a wish... 338 00:19:00,060 --> 00:19:04,930 Dorothy... never, ever... 339 00:19:05,020 --> 00:19:08,140 Not for me, not for anything. 340 00:19:10,270 --> 00:19:12,020 Do you understand me? 341 00:19:12,100 --> 00:19:13,140 [Dorothy] Yes. 342 00:19:14,100 --> 00:19:15,470 I'm sorry. 343 00:19:20,180 --> 00:19:21,470 [sighs] 344 00:19:26,600 --> 00:19:28,720 [Cliff] Now, that's what I'm talking about! 345 00:19:28,810 --> 00:19:32,060 RIP Chief! Time to hit the open road. 346 00:19:32,140 --> 00:19:33,390 Where are we going? 347 00:19:33,470 --> 00:19:34,810 I'm not leaving. I'm moving back in. 348 00:19:34,890 --> 00:19:37,470 After everything that bastard did to us? 349 00:19:37,560 --> 00:19:38,470 We're big now, Jane. 350 00:19:38,560 --> 00:19:39,770 We can go anywhere. 351 00:19:39,850 --> 00:19:41,850 What's with this "we" shit? 352 00:19:41,930 --> 00:19:43,060 There is no "we." 353 00:19:43,140 --> 00:19:45,680 I... need Chief. 354 00:19:45,770 --> 00:19:48,930 You can do whatever the fuck you want. 355 00:19:49,020 --> 00:19:51,930 Birthday party entertainer, trash compactor... 356 00:19:52,020 --> 00:19:54,640 your options are endless, but also less than five. 357 00:19:54,720 --> 00:19:56,140 [Cliff] Why do you need him? 358 00:19:56,220 --> 00:19:57,890 Because shit's getting weird in the Underground. 359 00:19:57,970 --> 00:20:00,140 And the one thing that was keeping me on the surface 360 00:20:00,220 --> 00:20:01,350 just ran out, okay? 361 00:20:01,430 --> 00:20:03,220 I don't know how much longer I have 362 00:20:03,310 --> 00:20:05,100 before the rest of me has their way. 363 00:20:06,520 --> 00:20:09,100 [Cliff] Wait, what's that supposed to mean? 364 00:20:09,180 --> 00:20:10,770 Jane, do you need help? 365 00:20:10,850 --> 00:20:13,180 -Not unless you're a chemist. -Come on. 366 00:20:13,270 --> 00:20:14,890 That's what you think you need? 367 00:20:15,890 --> 00:20:17,930 All you gotta do is talk to me. 368 00:20:19,890 --> 00:20:22,970 What's going on, you know, in there? 369 00:20:23,060 --> 00:20:27,350 This co-dependent routine is getting stale, Cliff. 370 00:20:27,430 --> 00:20:29,560 Go, stay... do whatever you want, 371 00:20:29,640 --> 00:20:30,680 just don't do it for me. 372 00:20:30,770 --> 00:20:32,140 [Cliff] Okay, for the record, 373 00:20:32,220 --> 00:20:34,770 I am not dependent on anybody. 374 00:20:34,850 --> 00:20:36,810 I am my own robot. 375 00:20:37,560 --> 00:20:38,890 [sighs] 376 00:21:00,220 --> 00:21:01,720 It's not enough. 377 00:21:03,350 --> 00:21:05,520 -[bangs] -It'll never be enough! 378 00:21:05,600 --> 00:21:07,930 [Rita] I'm trying not to take this personally. 379 00:21:08,810 --> 00:21:10,180 Take what personally? 380 00:21:10,270 --> 00:21:11,850 That you're throwing a pity party 381 00:21:11,930 --> 00:21:13,720 and you didn't invite me. 382 00:21:13,810 --> 00:21:14,890 Rita... 383 00:21:16,520 --> 00:21:17,970 I've made a terrible mess of things. 384 00:21:18,060 --> 00:21:19,520 Understatement. 385 00:21:21,810 --> 00:21:25,600 Look, if I can't apply this mess 386 00:21:25,680 --> 00:21:27,430 into something useful, 387 00:21:27,520 --> 00:21:31,720 I don't see the point of anything, really. 388 00:21:31,810 --> 00:21:34,430 And if I'm trying, then you are, too. 389 00:21:34,520 --> 00:21:35,810 So, snap out of it. 390 00:21:35,890 --> 00:21:37,850 You've had lifetimes to plan for this. 391 00:21:37,930 --> 00:21:39,470 Surely there was a plan B. 392 00:21:39,560 --> 00:21:41,600 -You were plan B. -[scoffs] 393 00:21:41,680 --> 00:21:42,850 C, then? 394 00:21:42,930 --> 00:21:44,680 Could be plan F, for all I care. 395 00:21:44,770 --> 00:21:47,560 But you're not going to mope around 396 00:21:47,640 --> 00:21:49,640 while death catches up to you. 397 00:21:52,310 --> 00:21:54,640 What is this? What are you looking at? 398 00:21:54,720 --> 00:21:56,520 Ah! Don't touch that. 399 00:21:56,600 --> 00:21:59,100 That's continuinium, 400 00:21:59,180 --> 00:22:03,270 a rare mineral that can bend time. 401 00:22:04,220 --> 00:22:06,470 -Continue... -"...inium." 402 00:22:06,560 --> 00:22:08,810 -Continuinium. -No, I mean continue... 403 00:22:08,890 --> 00:22:11,060 -Keep talking. -It doesn't matter. 404 00:22:12,140 --> 00:22:13,220 There isn't enough. 405 00:22:13,310 --> 00:22:15,180 But this sounds promising, Niles. 406 00:22:15,270 --> 00:22:19,350 I mean, time is what you need, after all. 407 00:22:19,430 --> 00:22:20,600 Where do we get more? 408 00:22:20,680 --> 00:22:24,270 Continuinium does not exist naturally 409 00:22:25,310 --> 00:22:26,310 on Earth. 410 00:22:26,390 --> 00:22:28,180 It was discovered in a meteorite 411 00:22:28,270 --> 00:22:29,770 on a beach in Bali 412 00:22:29,850 --> 00:22:32,850 by... one man. 413 00:22:36,930 --> 00:22:38,560 [clears throat] 414 00:22:38,640 --> 00:22:41,930 "The Journal of Doctor Jonathan Tyme." 415 00:22:42,020 --> 00:22:43,600 T-Y-M-E. 416 00:22:44,850 --> 00:22:45,930 It's not a real name. 417 00:22:46,020 --> 00:22:48,020 He was a normal man. 418 00:22:48,100 --> 00:22:50,180 Just as real as you or I. 419 00:22:50,270 --> 00:22:53,970 He was on a journey of spiritual awakening. 420 00:22:54,060 --> 00:22:55,770 A meteorite struck, 421 00:22:55,850 --> 00:22:58,600 and when he laid his hands on the glowing crystals therein... 422 00:22:59,220 --> 00:23:00,890 he went mad. 423 00:23:00,970 --> 00:23:05,180 Able to manipulate time itself. 424 00:23:05,270 --> 00:23:09,890 These journal entries are dated 4067, 425 00:23:09,970 --> 00:23:14,430 1776, 6000 BCE. 426 00:23:14,520 --> 00:23:16,350 He continued his little walkabout 427 00:23:16,430 --> 00:23:18,850 through every era of history, 428 00:23:18,930 --> 00:23:21,140 continuinium in hand. 429 00:23:21,220 --> 00:23:23,180 As he travelled, his legend grew 430 00:23:23,270 --> 00:23:26,140 and he became known as "The Terrible Dr. Tyme." 431 00:23:26,770 --> 00:23:29,220 T-Y-M-E. 432 00:23:29,310 --> 00:23:30,930 And he stuck with that spelling? 433 00:23:32,100 --> 00:23:33,560 Well, then... 434 00:23:35,470 --> 00:23:38,180 how do we find this Doctor Tyme? 435 00:23:56,140 --> 00:23:57,520 You're not gonna rust? 436 00:24:04,850 --> 00:24:06,220 I'm not sorry. 437 00:24:09,720 --> 00:24:12,850 For the whole camera face thing. 438 00:24:12,930 --> 00:24:16,220 Things said in Group, need to stay in Group. 439 00:24:16,310 --> 00:24:17,600 You shouldn't apologize. 440 00:24:17,680 --> 00:24:19,100 You're not sorry, 441 00:24:19,850 --> 00:24:21,390 and I'm not upset. 442 00:24:23,180 --> 00:24:25,060 I'm grateful, actually. 443 00:24:25,140 --> 00:24:27,640 I'm new to this. I don't know the rules. 444 00:24:27,720 --> 00:24:30,270 And I'm sorry for interrupting your share. 445 00:24:30,350 --> 00:24:31,390 Don't be. 446 00:24:31,470 --> 00:24:34,180 Saying the same shit for months. 447 00:24:34,270 --> 00:24:36,470 Sounds like you went through hell in the war. 448 00:24:39,970 --> 00:24:41,970 I wasn't talking about the war. 449 00:24:44,350 --> 00:24:47,310 I was talking about my mother's death. 450 00:24:47,390 --> 00:24:51,350 Just because I'm a vet doesn't mean my whole life is defined by my service. 451 00:24:51,430 --> 00:24:52,930 Sorry, I... 452 00:24:54,470 --> 00:24:56,180 That's what I get for showing up late. 453 00:24:56,270 --> 00:24:57,600 And making assumptions. 454 00:24:57,680 --> 00:24:59,640 And making assumptions. 455 00:25:02,680 --> 00:25:05,100 For what it's worth, I lost my mother, too. 456 00:25:09,850 --> 00:25:11,020 How did she die? 457 00:25:12,810 --> 00:25:14,020 Accident. 458 00:25:15,470 --> 00:25:16,520 Yours? 459 00:25:17,390 --> 00:25:18,850 Same. 460 00:25:18,930 --> 00:25:20,180 Look, I get it... 461 00:25:22,770 --> 00:25:26,520 the guilt, the replaying... 462 00:25:26,600 --> 00:25:28,470 the sadness that creeps in every day... 463 00:25:28,560 --> 00:25:31,520 but that's not actually why I'm here. 464 00:25:31,600 --> 00:25:35,310 I'm dealing with some kind of post-traumatic stress. 465 00:25:35,390 --> 00:25:37,850 Don't bother delineating. 466 00:25:37,930 --> 00:25:43,020 If I went to a different support group for every trauma, diagnosis and "ism" I've got, 467 00:25:43,100 --> 00:25:45,220 it'd be a full-time job. 468 00:25:45,310 --> 00:25:47,810 I guess we're a bunch of Venn diagrams, aren't we? 469 00:25:47,890 --> 00:25:49,680 [chuckles] 470 00:25:49,770 --> 00:25:51,140 Yeah. 471 00:25:51,220 --> 00:25:53,600 Some messier than others. 472 00:25:53,680 --> 00:25:55,680 Hey, do you wanna grab a bite 473 00:25:55,770 --> 00:25:57,220 and not talk about our moms? 474 00:26:00,470 --> 00:26:02,770 Imagine a world... 475 00:26:02,850 --> 00:26:05,430 A world that time forgot. 476 00:26:05,520 --> 00:26:08,720 A world where all you have is time. 477 00:26:08,810 --> 00:26:10,470 A world where time is of the essence. 478 00:26:10,560 --> 00:26:12,140 Stop saying "time." 479 00:26:12,220 --> 00:26:14,560 Where it's our time to shine. 480 00:26:15,470 --> 00:26:17,220 [Cliff] What the fuck is that? 481 00:26:20,180 --> 00:26:21,680 -You forgot-- -That's how it's spelled. 482 00:26:21,770 --> 00:26:23,270 Okay. 483 00:26:23,350 --> 00:26:26,310 This is an artist's rendition of Dr. Tyme. 484 00:26:26,390 --> 00:26:28,850 -Did Dorothy draw that? -[scoffs] 485 00:26:28,930 --> 00:26:31,470 I drew it. Please focus. 486 00:26:31,560 --> 00:26:33,600 Dr. Tyme is a history-hopping madman 487 00:26:33,680 --> 00:26:35,890 who, according to the Chief, wears a special helmet 488 00:26:35,970 --> 00:26:38,770 that may contain enough continuinium... 489 00:26:38,850 --> 00:26:42,810 It's a space mineral that can control time. 490 00:26:42,890 --> 00:26:46,850 And if we can steal this man's helmet, 491 00:26:46,930 --> 00:26:50,470 we may be able to slow the Chief's aging. 492 00:26:53,390 --> 00:26:55,310 It seems like you got it all figured out. 493 00:26:55,390 --> 00:26:59,600 [Cliff] Wait, you want us to steal some douchebag's helmet for the Chief? 494 00:27:00,770 --> 00:27:04,060 Will this continuum shit 495 00:27:04,140 --> 00:27:06,520 stop the Chief from locking up his daughter for another century? 496 00:27:06,600 --> 00:27:09,770 At the very least, he'll be alive long enough to find other options. 497 00:27:09,850 --> 00:27:11,350 [Cliff] You aren't seriously considering-- 498 00:27:11,430 --> 00:27:12,520 Maybe I am. 499 00:27:12,600 --> 00:27:13,640 [Cliff groans] 500 00:27:13,720 --> 00:27:15,470 Because you and half the Underground 501 00:27:15,560 --> 00:27:18,020 can't seem to remember that I'm generally opposed 502 00:27:18,100 --> 00:27:19,770 to putting little girls in cages... 503 00:27:19,850 --> 00:27:21,390 [Cliff] Holy fucking... 504 00:27:21,470 --> 00:27:23,770 ...so as long as I'm on the surface, I'm helping. 505 00:27:23,850 --> 00:27:26,810 I can't believe we're even being asked 506 00:27:26,890 --> 00:27:29,140 to bail out the Chief after what he's done. 507 00:27:29,220 --> 00:27:31,270 I draw the line. I'm out. 508 00:27:31,350 --> 00:27:33,140 [Niles] I agree with Cliff. 509 00:27:34,770 --> 00:27:39,180 I've told Rita, it is too dangerous. 510 00:27:39,270 --> 00:27:42,720 I have sent three Bureau of Normalcy agents 511 00:27:42,810 --> 00:27:45,060 after Dr. Tyme over the years. 512 00:27:45,140 --> 00:27:47,520 None of them have returned. 513 00:27:47,600 --> 00:27:50,680 [Cliff] Hold on... You don't want us to go? 514 00:27:50,770 --> 00:27:51,930 That's correct. 515 00:27:53,310 --> 00:27:55,970 You don't want us to extend your life? 516 00:27:56,060 --> 00:27:57,180 Not like this 517 00:27:57,270 --> 00:27:58,930 -Is this reverse psychology? -No. 518 00:28:00,720 --> 00:28:03,600 Then fuck it. I'm in! 519 00:28:03,680 --> 00:28:04,970 [giggles] Oh, goodie! 520 00:28:10,680 --> 00:28:13,560 Dr. Tyme is encapsulated in a temporal sphere 521 00:28:13,640 --> 00:28:16,770 orbiting somewhere between space and time. 522 00:28:16,850 --> 00:28:18,720 [Cliff] You could just say "time capsule." 523 00:28:18,810 --> 00:28:23,890 I cannot stress enough, once you're inside Dr. Tyme's time capsule, 524 00:28:23,970 --> 00:28:26,180 you must be on your guard. 525 00:28:26,270 --> 00:28:29,560 He wields time both as a lure and as a weapon. 526 00:28:29,640 --> 00:28:33,970 It's highly likely you'll be walking straight into a trap. 527 00:28:34,060 --> 00:28:37,520 Continuinium, it's highly volatile. 528 00:28:37,600 --> 00:28:41,180 When you acquire it... if you acquire it, 529 00:28:41,270 --> 00:28:42,890 don't touch it! 530 00:28:47,430 --> 00:28:50,720 [Cliff] Hold up, isn't that just purple Boggle salt? 531 00:28:52,060 --> 00:28:54,720 By creating this traversable wormhole, 532 00:28:54,810 --> 00:28:58,270 you'll be able to travel into Dr. Tyme's capsule and return. 533 00:28:58,350 --> 00:28:59,640 [Cliff] With Boggle salt? 534 00:28:59,720 --> 00:29:02,220 Step into the temporal gateway. 535 00:29:02,310 --> 00:29:03,470 [Cliff] Fuck it. 536 00:29:09,390 --> 00:29:10,770 Now, hold hands 537 00:29:10,850 --> 00:29:12,270 and say where you were and what you were doing 538 00:29:12,350 --> 00:29:16,970 on August the 8th at midnight, 1980. 539 00:29:18,270 --> 00:29:21,220 -I think I was-- -Wait, no. Not yet. 540 00:29:22,560 --> 00:29:26,020 -You must say it clockwise. -Oh, my God. 541 00:29:26,100 --> 00:29:27,930 -Can we do this already? -On my count. 542 00:29:28,020 --> 00:29:31,220 One, two, three. 543 00:29:31,310 --> 00:29:33,180 I was here, knitting. 544 00:29:33,270 --> 00:29:35,140 I was here, sleeping. 545 00:29:35,220 --> 00:29:38,100 [Cliff] I had just finished qualifying to race in Tampa Bay, Florida, 546 00:29:38,180 --> 00:29:39,600 asleep in my RV. 547 00:29:42,890 --> 00:29:46,430 It seems someone is mis-remembering. 548 00:29:48,180 --> 00:29:49,430 Or lying. 549 00:29:51,560 --> 00:29:54,720 [Cliff] What? I didn't... I... 550 00:29:54,810 --> 00:29:56,850 [sighs] Okay, fine. 551 00:29:56,930 --> 00:30:00,350 On my count. One, two, three. 552 00:30:00,430 --> 00:30:02,020 I was here, knitting. 553 00:30:02,100 --> 00:30:03,600 I was here, sleeping. 554 00:30:03,680 --> 00:30:05,350 [Cliff] Fine, fuck. 555 00:30:05,430 --> 00:30:07,520 I was in Tampa in the supply closet of the Peking Noodle, 556 00:30:07,600 --> 00:30:10,600 up to my nose in boobs and ground up Sudafed with Jalinda the waitress. 557 00:30:10,680 --> 00:30:13,060 Oh! And there was a tub of Crisco-- [shrieks] 558 00:30:13,140 --> 00:30:14,770 [all scream] 559 00:30:16,560 --> 00:30:19,970 Remember, don't touch the continuinium. 560 00:30:20,060 --> 00:30:22,680 [Cliff] Fuck you for making me relive the Peking Noodle. 561 00:30:24,640 --> 00:30:27,140 [all screaming] 562 00:30:49,720 --> 00:30:51,640 Remember, the Chief said to be careful. 563 00:30:51,720 --> 00:30:53,020 [Cliff] Fucking fuck him! 564 00:30:59,060 --> 00:31:00,850 [door squeaks] 565 00:31:12,270 --> 00:31:13,850 [Cliff] Hello? 566 00:31:18,600 --> 00:31:20,640 ["Bad Girls" playing] 567 00:31:28,640 --> 00:31:30,060 [Cliff] What the fuck? 568 00:31:34,140 --> 00:31:37,220 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 569 00:31:38,310 --> 00:31:42,220 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 570 00:31:42,310 --> 00:31:45,140 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 571 00:31:46,390 --> 00:31:49,220 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 572 00:31:50,430 --> 00:31:52,220 ♪ Bad girls ♪ 573 00:31:53,470 --> 00:31:56,310 ♪ Talking 'bout the sad girls ♪ 574 00:31:56,390 --> 00:31:58,430 [Cliff] I'm sorry I made fun of your drawing. 575 00:31:58,520 --> 00:32:00,100 ♪ Sad girls ♪ 576 00:32:01,520 --> 00:32:03,720 [Jane] Do you think the stuff is in his helmet? 577 00:32:03,810 --> 00:32:06,390 [Rita] It must be that purple doohickey in the middle. 578 00:32:06,470 --> 00:32:08,020 -[Cliff] Well, let's go get it. -Wait. 579 00:32:08,100 --> 00:32:10,770 ♪ See them out On the street at night ♪ 580 00:32:10,850 --> 00:32:12,770 ♪ Picking up All kinds of strangers ♪ 581 00:32:12,850 --> 00:32:14,770 [Cliff] Shit! You didn't tell me Dr. Tyme had a freeze ray. 582 00:32:14,850 --> 00:32:17,350 That's because it's not a freeze ray, 583 00:32:17,430 --> 00:32:18,600 it's a time ray. 584 00:32:18,680 --> 00:32:21,140 ♪ But you want a good time ♪ 585 00:32:21,220 --> 00:32:23,140 Ooh! Cool cats. 586 00:32:23,220 --> 00:32:26,430 You ready to get down and jive in the best of times? [chuckles] 587 00:32:26,520 --> 00:32:27,850 [Cliff] Uh... 588 00:32:27,930 --> 00:32:30,270 I'm Dr. Jonathan Tyme, with a "Y" 589 00:32:30,350 --> 00:32:33,560 because why not? [laughs] 590 00:32:33,640 --> 00:32:37,310 And you... You are Rita Farr. 591 00:32:37,390 --> 00:32:39,850 Wow, big fan! 592 00:32:39,930 --> 00:32:41,850 Ha! Go on. 593 00:32:41,930 --> 00:32:43,020 [laughs] 594 00:32:43,100 --> 00:32:44,720 Let's lose the static and get down 595 00:32:44,810 --> 00:32:46,680 because this is my zone. 596 00:32:46,770 --> 00:32:48,890 You're either in the party or you out the party. 597 00:32:48,970 --> 00:32:50,770 You feel me? [grunting musically] 598 00:32:54,220 --> 00:32:55,810 ♪ Sad girls ♪ 599 00:32:57,180 --> 00:32:58,890 ♪ Talking 'bout bad Bad girls ♪ 600 00:32:58,970 --> 00:33:00,140 [Jane] Go! 601 00:33:01,310 --> 00:33:02,430 Have fun. 602 00:33:04,020 --> 00:33:05,470 What the fuckin' fuck! 603 00:33:08,890 --> 00:33:10,220 All I'm saying is, 604 00:33:10,310 --> 00:33:11,850 they're not a snack, they're a side. 605 00:33:11,930 --> 00:33:13,310 No, no, no. So, you're tellin' me 606 00:33:13,390 --> 00:33:15,140 if you could eat onion rings every day 607 00:33:15,220 --> 00:33:16,930 -with no consequences-- -No, no. 608 00:33:17,020 --> 00:33:18,770 That's what makes them good. 609 00:33:18,850 --> 00:33:21,220 Greasy, sinful consequences. 610 00:33:21,310 --> 00:33:23,350 [both chuckle] 611 00:33:24,350 --> 00:33:26,810 -They were good, though. -Yeah. 612 00:33:26,890 --> 00:33:28,470 I'm glad we did this. 613 00:33:28,560 --> 00:33:29,680 Me, too. 614 00:33:32,310 --> 00:33:33,600 I'll walk you home? 615 00:33:34,810 --> 00:33:35,930 I'm good. 616 00:33:36,810 --> 00:33:38,020 See you in Group? 617 00:33:48,850 --> 00:33:50,020 Hey! 618 00:33:51,270 --> 00:33:52,520 Hey! 619 00:33:52,600 --> 00:33:53,810 [grunts] 620 00:33:54,680 --> 00:33:55,600 Argh! 621 00:33:57,890 --> 00:33:59,220 Motherfucker! 622 00:33:59,310 --> 00:34:01,890 -You okay? -I was in Fallujah in '04. 623 00:34:01,970 --> 00:34:03,310 That was not okay. 624 00:34:03,390 --> 00:34:05,310 -This right here, is city living. -[grunts] 625 00:34:05,390 --> 00:34:07,890 Damn, girl. Those are some moves. 626 00:34:08,770 --> 00:34:10,220 [both chuckle] 627 00:34:10,310 --> 00:34:11,720 Cops are on their way. 628 00:34:13,350 --> 00:34:15,850 What? No. I didn't ask you to call them. 629 00:34:15,930 --> 00:34:16,970 On a mugging? 630 00:34:17,060 --> 00:34:17,930 It's kind of standard procedure. 631 00:34:18,020 --> 00:34:19,350 He's just a kid. 632 00:34:21,680 --> 00:34:23,180 Do me a solid, 633 00:34:23,270 --> 00:34:24,640 give him a second chance. 634 00:34:26,890 --> 00:34:27,890 According to his priors, 635 00:34:27,970 --> 00:34:29,520 this would be his third chance. 636 00:34:29,600 --> 00:34:31,180 Then give him a third chance. 637 00:34:31,270 --> 00:34:32,600 The more this kid is in the system, 638 00:34:32,680 --> 00:34:34,220 the harder it is for him to get out of it. 639 00:34:34,310 --> 00:34:35,640 And if he doesn't experience the consequences, 640 00:34:35,720 --> 00:34:37,350 then he's heading there anyway. 641 00:34:37,430 --> 00:34:39,140 Are you really that confident in your moral compass? 642 00:34:39,220 --> 00:34:41,720 No. I just didn't know this mugging was my only chance 643 00:34:41,810 --> 00:34:43,180 to solve systemic injustice in America. 644 00:34:43,270 --> 00:34:44,640 [Roni] All I'm saying is, 645 00:34:44,720 --> 00:34:45,930 this kid needs more protection than I do. 646 00:34:46,060 --> 00:34:47,310 Yeah, and most mugging victims 647 00:34:47,390 --> 00:34:49,220 aren't some cane-wielding badasses. 648 00:34:49,310 --> 00:34:50,810 -Badass? -Badass alert. 649 00:34:50,890 --> 00:34:52,470 Oh, yeah, I'm... I'm a real hero. 650 00:34:52,560 --> 00:34:54,930 You want to know how I got all these mad skills? 651 00:34:55,890 --> 00:34:57,520 The poverty draft. 652 00:34:57,600 --> 00:34:59,350 Because I had no other option 653 00:34:59,430 --> 00:35:01,520 and no one to warn me that it came with a lifetime of pain. 654 00:35:01,600 --> 00:35:03,180 With respect to your service, 655 00:35:03,270 --> 00:35:05,890 all I'm saying is the next time he tries to mug some-- 656 00:35:05,970 --> 00:35:07,680 What if there isn't a next time? 657 00:35:07,770 --> 00:35:09,020 What if this is the moment 658 00:35:09,100 --> 00:35:10,770 that this kid turns his life around? 659 00:35:10,850 --> 00:35:12,770 What if we put him on the right path? 660 00:35:12,850 --> 00:35:14,470 Wave the magic wand of forgiveness 661 00:35:14,560 --> 00:35:15,970 -and suddenly he's not a criminal. -Okay, you're not 662 00:35:16,060 --> 00:35:17,930 listening to me. 663 00:35:19,470 --> 00:35:22,350 Nobody should be judged by the worst thing they ever did. 664 00:35:28,850 --> 00:35:30,100 Get out of here, kid. 665 00:35:41,100 --> 00:35:41,970 What? 666 00:35:42,680 --> 00:35:43,640 Nothing. 667 00:35:44,850 --> 00:35:45,810 Okay. 668 00:35:48,140 --> 00:35:49,270 Okay. 669 00:36:01,100 --> 00:36:04,270 [Paul] He didn't keep a lot of friends... 670 00:36:04,350 --> 00:36:08,720 but his loyalty to his family was fierce. 671 00:36:08,810 --> 00:36:12,220 He was funny. He was smart enough to get the joke. 672 00:36:12,310 --> 00:36:13,680 I never was, 673 00:36:13,770 --> 00:36:16,470 but he was a good brother and he loved me all the same. 674 00:36:19,720 --> 00:36:21,220 We love you, Gary. 675 00:36:23,810 --> 00:36:25,180 You are already missed. 676 00:36:35,140 --> 00:36:37,970 [people chattering indistinctly] 677 00:36:55,890 --> 00:36:57,600 You a member of Gary's club? 678 00:36:58,850 --> 00:37:01,390 Pirate Radio Truthers, Team Tinfoil Hat? 679 00:37:02,220 --> 00:37:04,600 No offense. 680 00:37:04,680 --> 00:37:07,220 [Larry] I... I don't know anything about that. 681 00:37:16,220 --> 00:37:17,850 Say something else. 682 00:37:23,060 --> 00:37:24,520 Yeah, Paul, 683 00:37:24,600 --> 00:37:26,930 it's me. Your dad. 684 00:37:33,890 --> 00:37:35,220 You're alive. 685 00:37:38,140 --> 00:37:39,600 Gary was right. 686 00:37:41,180 --> 00:37:43,100 [chuckles] 687 00:37:43,180 --> 00:37:44,930 Don't even know what to do with that. 688 00:37:45,850 --> 00:37:47,100 Yeah, I know. 689 00:37:47,770 --> 00:37:49,770 It's a lot. 690 00:37:49,850 --> 00:37:51,180 Yeah, if my brother had known killing himself 691 00:37:51,270 --> 00:37:52,640 would have made our dad show up, 692 00:37:52,720 --> 00:37:54,180 he probably would have done it sooner. 693 00:37:55,720 --> 00:37:57,180 Oh, Christ, I'm sorry. That sounded... 694 00:37:57,270 --> 00:38:00,390 -No. No, it's okay. -No, no, it's... 695 00:38:06,680 --> 00:38:08,100 Yeah, it's a lot. 696 00:38:11,930 --> 00:38:13,100 Your ride? 697 00:38:13,180 --> 00:38:15,140 Your grandson, actually. 698 00:38:16,560 --> 00:38:17,600 [sighs] 699 00:38:29,560 --> 00:38:32,100 We're having a... A gathering at his place. 700 00:38:33,640 --> 00:38:35,140 46 Acorn Street. 701 00:38:36,600 --> 00:38:39,180 Picked up a bunch of Gary's favorite treats. 702 00:38:40,020 --> 00:38:41,270 Chocolate malts? 703 00:38:43,270 --> 00:38:44,270 You got it. 704 00:38:47,390 --> 00:38:48,640 You should come. 705 00:38:56,220 --> 00:39:02,140 All right, folks, it's time for couples skate. 706 00:39:02,220 --> 00:39:04,180 ["Bad Girls" playing] 707 00:39:04,270 --> 00:39:06,640 ♪ Toot toot, hey, beep beep ♪ 708 00:39:06,720 --> 00:39:07,970 [Cliff] No, no, no! 709 00:39:08,060 --> 00:39:09,560 Oh, no. 710 00:39:09,640 --> 00:39:11,220 -Not this fucking song. -Not this fucking song again. 711 00:39:11,810 --> 00:39:13,140 Fuck! 712 00:39:13,220 --> 00:39:14,470 [Dr. Tyme] This is as good as it ever got, baby. 713 00:39:14,560 --> 00:39:16,310 I've seen it all. Every era. 714 00:39:16,390 --> 00:39:18,680 This right here, August 8th, 1980, 715 00:39:18,770 --> 00:39:21,100 at a roller disco off I-95, 716 00:39:21,180 --> 00:39:23,600 this is where humanity peaked. 717 00:39:23,680 --> 00:39:26,140 -Come on. -[grunts] 718 00:39:26,220 --> 00:39:27,680 I'm trying. 719 00:39:29,270 --> 00:39:32,890 I was hoping you were here for more than my continuinium. 720 00:39:32,970 --> 00:39:34,350 I don't know what you... 721 00:39:34,430 --> 00:39:38,060 Well, surely you already knew that, uh, 722 00:39:38,140 --> 00:39:41,020 -seeing the future and all. -Hmm. 723 00:39:41,100 --> 00:39:43,470 [Dr. Tyme] I prefer to live in the moment, baby. 724 00:39:43,560 --> 00:39:45,520 Besides, many have come for this, 725 00:39:45,600 --> 00:39:47,220 but none have succeeded. 726 00:39:47,310 --> 00:39:50,310 [Cliff] This is nuts. We don't have time for this shit. 727 00:39:50,390 --> 00:39:52,020 Find some skates and get out there. 728 00:39:52,100 --> 00:39:55,430 Why the fuck would you assume that I know how to skate? 729 00:39:55,520 --> 00:39:57,640 Do I always have to clarify this? 730 00:39:57,720 --> 00:39:59,390 Does any one-sixty-fourth of you 731 00:39:59,470 --> 00:40:01,470 know how to skate? 732 00:40:01,560 --> 00:40:02,640 Or chew lightning, 733 00:40:02,720 --> 00:40:04,310 -or anything helpful? -Maybe. 734 00:40:04,390 --> 00:40:07,720 But the others are sort of... doped. 735 00:40:08,520 --> 00:40:10,680 This, Jane, is why 736 00:40:10,770 --> 00:40:13,470 we don't do drugs. 737 00:40:14,680 --> 00:40:15,810 I can't. 738 00:40:15,890 --> 00:40:17,930 I can't. I can't. 739 00:40:18,020 --> 00:40:20,020 -I can't. -Sh... shit. 740 00:40:20,100 --> 00:40:22,390 [Dr. Tyme] Ain't nobody stopping this party. 741 00:40:22,470 --> 00:40:26,720 [Cliff grunts] No more "Bad Girls." 742 00:40:28,770 --> 00:40:32,020 Oh, shit! 743 00:40:39,810 --> 00:40:41,310 -[exclaims] -[grunts] 744 00:40:41,850 --> 00:40:42,890 [grunts] 745 00:40:45,220 --> 00:40:46,310 [gasps] 746 00:40:47,720 --> 00:40:49,850 Rita, what did you do? 747 00:40:49,930 --> 00:40:51,970 You told me to grab his helmet! 748 00:40:52,060 --> 00:40:53,720 That's not his helmet, that's his head. 749 00:40:53,810 --> 00:40:56,560 [Cliff] Holy shit! The continue brain thingie is loose! 750 00:40:57,470 --> 00:40:59,770 [speaking Japanese] 751 00:41:02,810 --> 00:41:04,850 [man grunts] 752 00:41:04,930 --> 00:41:07,850 [speaking other language] 753 00:41:09,060 --> 00:41:10,270 [grunts] 754 00:41:10,350 --> 00:41:13,810 [Cliff] I am not babysitting my nemesis's kid. 755 00:41:17,310 --> 00:41:19,470 Hey, you Niles's guys? 756 00:41:20,810 --> 00:41:22,720 Fuck you, government asswipes. 757 00:41:22,810 --> 00:41:24,350 [Dr. Tyme groaning] 758 00:41:24,430 --> 00:41:27,470 I swear to God, I thought it was a helmet. 759 00:41:28,770 --> 00:41:30,520 Grab the brain, asshole! 760 00:41:44,140 --> 00:41:45,520 -Satan, be gone! -Help me. 761 00:41:50,390 --> 00:41:52,600 [Cliff screaming] No! 762 00:41:54,680 --> 00:41:56,020 [Rita] Hang in there. 763 00:41:57,180 --> 00:41:58,310 [screams] 764 00:41:59,350 --> 00:42:01,640 -[woman shrieks] -[man grunting] 765 00:42:15,640 --> 00:42:17,220 [Dr. Tyme groaning] 766 00:42:22,140 --> 00:42:23,890 [speaking backwards] 767 00:42:26,430 --> 00:42:28,600 [both speaking other languages backwards] 768 00:42:36,560 --> 00:42:38,350 [gasps] 769 00:42:38,430 --> 00:42:41,470 I've seen your like from birth to death, Gertrude Cramp, 770 00:42:41,560 --> 00:42:42,930 Your mother was right about you. 771 00:42:43,020 --> 00:42:45,810 No matter what, or how hard you try, 772 00:42:45,890 --> 00:42:49,270 you'll never be anything but a fraud. 773 00:42:49,350 --> 00:42:50,600 What did you say? 774 00:42:50,680 --> 00:42:53,520 I said, you're out of the party. 775 00:42:58,430 --> 00:42:59,640 Oh, thank heavens. 776 00:43:02,810 --> 00:43:03,600 Did you get it? 777 00:43:03,680 --> 00:43:06,560 Of course we didn't. 778 00:43:06,640 --> 00:43:10,180 Another adventure, another trigger, what else is fuckin' new? 779 00:43:10,270 --> 00:43:11,600 [Cliff] Did you know the thing 780 00:43:11,680 --> 00:43:12,970 we were going after wasn't a headpiece? 781 00:43:13,060 --> 00:43:15,270 -It was a guy's head. -I warned you. 782 00:43:15,350 --> 00:43:16,720 My research was thin. 783 00:43:16,810 --> 00:43:18,560 Oh, but confident enough to call him terrible 784 00:43:18,640 --> 00:43:20,770 even though he was just some self-absorbed putz. 785 00:43:20,850 --> 00:43:22,560 It seems to me like you wanted a hit squad 786 00:43:22,640 --> 00:43:23,930 to invade a time capsule 787 00:43:24,020 --> 00:43:26,850 -and murder a guy. -I asked for no such thing. 788 00:43:26,930 --> 00:43:28,770 For the last time, I never asked for-- 789 00:43:28,850 --> 00:43:31,220 -[slaps] -Stop saying that. 790 00:43:33,470 --> 00:43:34,770 You turned us into what we are. 791 00:43:34,850 --> 00:43:37,470 [sobbing] And now I can only do one thing, 792 00:43:37,560 --> 00:43:40,020 and we can't even do that. 793 00:45:23,390 --> 00:45:24,720 [sighs] 794 00:45:55,140 --> 00:45:56,270 [sighs] 795 00:46:13,060 --> 00:46:14,180 [sobbing softly] 796 00:46:20,680 --> 00:46:23,060 [sobbing] 797 00:46:28,020 --> 00:46:29,430 I'm so sorry. 798 00:46:47,770 --> 00:46:52,140 Father in heaven, we beseech you, cast away the demons 799 00:46:52,220 --> 00:46:55,220 who have grown in Kay Challis these seven years. 800 00:46:55,310 --> 00:47:00,060 Cast away the spirit and return Kay to our flock. 801 00:47:00,140 --> 00:47:04,720 Restore her to her ever-suffering mother. 802 00:47:04,810 --> 00:47:06,600 Please, Momma, help me. [screams] 803 00:47:06,680 --> 00:47:09,890 [man] Lord, we praise you with all our hearts, 804 00:47:09,970 --> 00:47:14,270 and we know that Satan cannot abide where you are present. 805 00:47:14,350 --> 00:47:15,680 Feel your presence. 806 00:47:15,770 --> 00:47:18,060 Prince of Darkness, you are not welcome. 807 00:47:18,140 --> 00:47:19,430 Satan! 808 00:47:19,520 --> 00:47:20,680 Be gone! 809 00:47:24,220 --> 00:47:26,770 I'll tear your face off! 810 00:47:28,970 --> 00:47:30,310 Help me. 811 00:47:33,270 --> 00:47:34,850 We deserve this. 812 00:47:37,560 --> 00:47:39,810 [woman 1] Kay, let me go up for you. 813 00:47:39,890 --> 00:47:41,470 [woman 2] Who is this lady? 814 00:47:41,560 --> 00:47:43,180 [woman 3] Just give them Kay. If we don't, 815 00:47:43,270 --> 00:47:44,720 we'll all die. 816 00:47:44,810 --> 00:47:46,680 [woman 1] No, the girl stays safe. 817 00:47:46,770 --> 00:47:48,270 I can do this, Kay. 818 00:47:48,350 --> 00:47:49,720 I know what you want. 819 00:47:49,810 --> 00:47:51,310 Let me go up for you. 820 00:47:51,390 --> 00:47:52,350 [Jane] Okay. 821 00:48:01,270 --> 00:48:03,310 Thank you, brother. 822 00:48:03,390 --> 00:48:04,430 Oh, I see the light. 823 00:48:04,520 --> 00:48:05,770 I am saved! 824 00:48:06,560 --> 00:48:08,600 Hallelujah! 825 00:48:10,810 --> 00:48:13,560 [Elena speaking Spanish] 826 00:48:18,770 --> 00:48:20,600 Let's be clear, Elena. 827 00:48:21,310 --> 00:48:22,930 No amounts of holy water 828 00:48:23,020 --> 00:48:27,890 will ever purify the sins you allowed to go on in your home, 829 00:48:27,970 --> 00:48:31,390 and if you want your sinful compliance to stay buried, 830 00:48:31,470 --> 00:48:36,060 then you will call me... Miranda. 831 00:48:40,850 --> 00:48:43,180 I've never seen this before. 832 00:48:43,270 --> 00:48:45,270 Why am I watching Miranda's memory? 833 00:48:46,350 --> 00:48:47,850 I'm being neutral here. 834 00:48:47,930 --> 00:48:50,100 Listen, if you want to remain his primary 835 00:48:50,180 --> 00:48:51,850 while we get through this rough patch, 836 00:48:51,930 --> 00:48:53,470 then so be it, 837 00:48:53,560 --> 00:48:55,930 But, you know, change isn't all bad. 838 00:48:57,600 --> 00:49:00,470 You're saying that Miranda would be a better primary. 839 00:49:00,560 --> 00:49:04,100 Newsflash, she threw herself into the fucking well. 840 00:49:05,100 --> 00:49:06,970 You don't have to remind me, 841 00:49:07,060 --> 00:49:09,140 but before that, long before any of us 842 00:49:09,220 --> 00:49:12,350 were subjected to meta-human experimentation, 843 00:49:12,430 --> 00:49:15,310 Miranda was... powerful. 844 00:49:16,560 --> 00:49:17,640 [Jane] Hey. 845 00:49:19,100 --> 00:49:20,720 What made her so powerful? 846 00:49:22,350 --> 00:49:24,060 She knew what the girl wanted. 847 00:49:29,520 --> 00:49:31,640 [Jane] What made her so powerful? 848 00:49:31,720 --> 00:49:33,520 [Secretary] She knew what the girl wanted. 849 00:49:34,470 --> 00:49:36,310 Maybe it is time for a change. 850 00:49:42,930 --> 00:49:44,770 [knocks at door] 851 00:49:46,390 --> 00:49:47,850 What? 852 00:49:47,930 --> 00:49:49,310 [squeaks softly] 853 00:49:49,390 --> 00:49:50,850 Can you help me? 854 00:49:50,930 --> 00:49:54,810 No, I can't help you, and I can't help your father. 855 00:49:54,890 --> 00:49:57,930 I'm an utter failure, and I can't even help myself. 856 00:49:58,720 --> 00:50:01,930 Not that kind of help. 857 00:50:06,390 --> 00:50:10,310 Now lightly whip the egg batter into a froth. 858 00:50:15,430 --> 00:50:17,470 Clara was deemed expendable. 859 00:50:21,180 --> 00:50:22,890 Clara was deemed expendable. 860 00:50:22,970 --> 00:50:24,930 [Cliff] My daughter was expendable, 861 00:50:25,020 --> 00:50:27,470 but yours has cost how many lives? 862 00:50:27,560 --> 00:50:30,970 How is your kid more important than mine? 863 00:50:31,060 --> 00:50:33,470 When backed into a corner, I will do anything 864 00:50:33,560 --> 00:50:35,180 for my daughter. 865 00:50:38,560 --> 00:50:40,470 [Cliff] Like chop me up. 866 00:50:40,560 --> 00:50:42,220 Not if I can fucking help it. 867 00:50:42,310 --> 00:50:45,390 [people chattering indistinctly]