1 00:01:02,825 --> 00:01:03,908 Mm. 2 00:01:06,325 --> 00:01:08,033 Weed. 3 00:01:09,658 --> 00:01:10,867 Why did I do that? 4 00:01:10,950 --> 00:01:14,283 I was being bold, that's why my mouth is... 5 00:01:15,867 --> 00:01:17,283 dry. Water. 6 00:01:21,533 --> 00:01:24,158 I always worry that weed will make me idle, you know? 7 00:01:24,242 --> 00:01:26,950 Indecisive, or less ambitious, which would be awful. 8 00:01:27,033 --> 00:01:28,533 Well, you seem happy. 9 00:01:28,658 --> 00:01:29,742 Happier. 10 00:01:29,825 --> 00:01:31,367 Relaxed. 11 00:01:31,450 --> 00:01:32,658 No, I'm just tired really. 12 00:01:32,742 --> 00:01:33,742 Spirited. 13 00:01:34,617 --> 00:01:37,033 Self-conscious. 14 00:01:37,325 --> 00:01:39,033 Go on, then. Eat it. 15 00:01:39,450 --> 00:01:41,033 Eat to your heart's content. 16 00:01:41,242 --> 00:01:42,825 Eat till your hands swell so much 17 00:01:42,908 --> 00:01:44,408 you can't handle the cutlery. 18 00:01:44,617 --> 00:01:45,908 Another bread basket? 19 00:01:46,200 --> 00:01:47,325 Yes, please. 20 00:01:51,908 --> 00:01:53,492 So why are you single, Pete? 21 00:01:54,867 --> 00:01:57,867 What's not to love about Pete? 22 00:01:57,950 --> 00:01:59,867 Uh, well, I'm just gonna be plain with you. 23 00:01:59,950 --> 00:02:02,575 I find women, in the main, intolerable. 24 00:02:02,700 --> 00:02:04,992 But I realised that I can't live without one. 25 00:02:05,075 --> 00:02:06,658 No, I won't live without one. 26 00:02:07,075 --> 00:02:08,158 Right. 27 00:02:11,908 --> 00:02:15,742 My parents, I mean, it's hard to find a love like that. 28 00:02:16,242 --> 00:02:17,408 You know, well hung. 29 00:02:17,492 --> 00:02:19,658 I wanna feel lonesome when my woman leaves the room... 30 00:02:19,742 --> 00:02:21,367 - No, you don't. - He does that, my dad 31 00:02:21,408 --> 00:02:23,783 he sort of hovers by the door while my mother takes a moment. 32 00:02:23,867 --> 00:02:26,075 - God, how stifling. - Or just lovely? 33 00:02:26,158 --> 00:02:27,200 No. 34 00:02:32,825 --> 00:02:36,408 Mandy, uh, I ought to be straight with you. 35 00:02:36,492 --> 00:02:37,367 Um... 36 00:02:38,283 --> 00:02:39,617 I'm a man of faith. 37 00:02:39,700 --> 00:02:40,867 You're fucking joking. 38 00:02:40,950 --> 00:02:43,033 No, I am a religious enthusiast. 39 00:02:43,117 --> 00:02:45,117 W-what a strange thing to say. 40 00:02:45,200 --> 00:02:46,617 Come on, it's nice. I live with hope. 41 00:02:46,658 --> 00:02:47,700 - Do you? - I'm just saying 42 00:02:47,742 --> 00:02:49,117 - I'm a believer. - Well, I'm... 43 00:02:55,950 --> 00:02:57,158 Let's just be honest here... 44 00:02:57,242 --> 00:02:58,617 That seems to be the measure of things. 45 00:02:58,700 --> 00:03:01,825 I have no reason to appeal to you. 46 00:03:01,908 --> 00:03:03,325 - Then why are you here? - I dunno, Pete 47 00:03:03,408 --> 00:03:05,867 - cos I found you interesting. - Not enough to suck me off? 48 00:03:32,825 --> 00:03:34,783 In the spirit of honesty, Pete 49 00:03:34,867 --> 00:03:38,617 you should know I give really bad blowjobs. 50 00:03:38,742 --> 00:03:40,950 - You do have a lot of teeth. - No, my... 51 00:03:41,325 --> 00:03:42,992 my teeth are just big. It's deceiving. 52 00:03:43,075 --> 00:03:45,700 I actually have the correct number of teeth in my head. 32. 53 00:03:45,783 --> 00:03:48,492 What have you got in there, a little bag of shrapnel? 54 00:03:48,575 --> 00:03:49,950 I can see your bloody nerve endings. 55 00:03:49,992 --> 00:03:52,033 If we had a child, we might actually produce something 56 00:03:52,075 --> 00:03:53,033 with average-sized teeth. 57 00:03:53,075 --> 00:03:54,950 Well, that would be a wonderful accomplishment. 58 00:03:55,033 --> 00:03:56,950 Uh, you already have a child, right? 59 00:03:57,033 --> 00:03:58,575 - Yeah. - What are his teeth like? 60 00:04:00,158 --> 00:04:02,242 Dickensian. 61 00:04:02,325 --> 00:04:03,742 And where's the bastard's father? 62 00:04:03,825 --> 00:04:05,450 Ugh. 63 00:04:08,617 --> 00:04:11,075 You set the tone, love, with all that blowjob jive. 64 00:04:11,158 --> 00:04:12,450 When you look at my mouth 65 00:04:12,658 --> 00:04:15,075 do you think it would be anything shy of toothy? 66 00:04:15,158 --> 00:04:16,616 What do you... What do you want, Pete? 67 00:04:16,700 --> 00:04:19,616 Do you want teeth by day, gums by night? 68 00:04:19,700 --> 00:04:20,908 You want me in a set of dentures. 69 00:04:20,991 --> 00:04:22,742 L-Let's just wrap this evening up 70 00:04:22,825 --> 00:04:24,325 with the strap line "grounds for marriage." 71 00:04:24,408 --> 00:04:26,617 No, I don't wanna fucking talk about marriage. 72 00:04:26,700 --> 00:04:27,742 No, I mean, this feels like 73 00:04:27,783 --> 00:04:29,242 the beginning of some missionary shit. 74 00:04:29,325 --> 00:04:31,033 - God is love. - Religious persuasion. 75 00:04:31,158 --> 00:04:33,242 I don't wanna marry you, you'd be a shit wife. 76 00:04:33,325 --> 00:04:34,742 - Yeah, I would. - You're a modern woman. 77 00:04:34,783 --> 00:04:36,825 You want people to think what you say matters. 78 00:04:36,908 --> 00:04:38,617 You want your dinner on the table, right? 79 00:04:38,700 --> 00:04:39,700 - Yeah. - Jesus. 80 00:04:39,783 --> 00:04:42,325 Y'know, you talk of men wanting gummy blowjobs. 81 00:04:42,408 --> 00:04:43,867 Women want more head than ever. 82 00:04:43,950 --> 00:04:45,783 Y'know, less intimacy, more head. 83 00:04:45,867 --> 00:04:47,075 More head. Shit! 84 00:04:47,158 --> 00:04:49,117 Women these days have got more testosterone 85 00:04:49,200 --> 00:04:51,242 coursing through their veins than blood. 86 00:04:56,408 --> 00:04:57,492 Oh, my God. 87 00:05:02,867 --> 00:05:04,117 Mm. 88 00:05:05,325 --> 00:05:06,450 You're gonna... 89 00:05:06,533 --> 00:05:08,492 You're gonna rape me tonight, aren't you? 90 00:05:10,408 --> 00:05:14,325 I mean, those are classic rapist remarks. 91 00:05:16,950 --> 00:05:19,700 Uh... 92 00:05:22,492 --> 00:05:25,533 - I've made you uncomfortable. - No, I feel incredibly relaxed. 93 00:05:28,700 --> 00:05:32,075 Now, should I get the bill, or does that guarantee a raping? 94 00:05:32,158 --> 00:05:34,492 - I'll get the fucking bill. - OK, well, thank you. 95 00:05:43,783 --> 00:05:46,033 You'll marry me in a year. 96 00:05:46,200 --> 00:05:47,242 Unlikely. 97 00:05:47,325 --> 00:05:49,367 Oh, come on. We get on. 98 00:05:49,450 --> 00:05:51,992 I don't want this to be some three-year arrangement 99 00:05:52,075 --> 00:05:52,992 where we're... 100 00:05:53,033 --> 00:05:55,242 you're haemorrhaging your youth to no end. 101 00:05:55,325 --> 00:05:56,700 Work will do that, modern woman. 102 00:05:56,783 --> 00:05:58,825 Let's just say that if, after a year 103 00:05:58,908 --> 00:06:00,242 we're undecided about marriage 104 00:06:00,283 --> 00:06:02,117 then we'll just... we'll part company. 105 00:06:03,950 --> 00:06:06,158 I could see that coming, you ate like a pig. 106 00:06:06,283 --> 00:06:07,325 Come on, please. 107 00:06:08,242 --> 00:06:10,492 Just think about me all night. I pretty much adore you. 108 00:06:10,575 --> 00:06:11,575 Taxi! 109 00:06:11,700 --> 00:06:14,492 I'm gonna go home and wank over your Instagram pictures, OK? 110 00:06:14,617 --> 00:06:16,408 But only the ones with your mouth closed. 111 00:06:16,825 --> 00:06:18,992 Well, I'll look into dentures in the morning. 112 00:06:19,075 --> 00:06:20,117 It's a deal-breaker. 113 00:07:16,242 --> 00:07:17,492 - Mum. - Mandy. 114 00:07:24,408 --> 00:07:25,575 What time did he go to bed? 115 00:07:25,658 --> 00:07:28,242 7pm on the dot. No fuckin' around. 116 00:07:28,408 --> 00:07:29,492 Dad called. 117 00:07:30,367 --> 00:07:31,408 What did he say? 118 00:07:31,492 --> 00:07:32,908 A loan was unlikely. 119 00:07:33,825 --> 00:07:34,950 Are you drunk? 120 00:07:35,075 --> 00:07:36,992 It's the HRT. It makes me slur. 121 00:07:38,158 --> 00:07:40,533 Anyway, I'm off to see the solicitor on Friday. 122 00:07:40,617 --> 00:07:42,700 So, I'll know once and for all. 123 00:07:43,325 --> 00:07:46,075 Be good to know one way or another, do I get a house? 124 00:07:46,492 --> 00:07:49,075 This Pete, are his parents still together? 125 00:07:49,158 --> 00:07:50,825 Oh, I assume so. They're religious. 126 00:07:50,908 --> 00:07:52,200 No, they're not! 127 00:07:54,492 --> 00:07:57,033 - Catholics? - Unclear. 128 00:07:59,783 --> 00:08:01,117 Will he practise safe sex? 129 00:08:01,200 --> 00:08:02,325 We're not having sex. 130 00:08:02,408 --> 00:08:04,950 Oh, God. You don't want another fucking kid. 131 00:08:05,033 --> 00:08:06,158 It's platonic. 132 00:08:06,783 --> 00:08:07,867 You know, I don't... 133 00:08:09,075 --> 00:08:11,658 I've never used a condom. Never ever. 134 00:08:13,033 --> 00:08:13,992 Nope. Not once. 135 00:08:14,033 --> 00:08:15,783 Well, you should probably get tested, Mum. 136 00:08:15,867 --> 00:08:17,283 I mean, Dad... fuckin' hell. 137 00:08:19,117 --> 00:08:21,658 Right, I'm gonna go to bed. 138 00:08:22,158 --> 00:08:23,242 I love you, Mum. 139 00:08:25,617 --> 00:08:26,908 I got stoned tonight. 140 00:08:27,825 --> 00:08:30,450 Was it fun? You deserve it, love. You're lovely. 141 00:08:54,992 --> 00:08:56,700 Even though I feel scared 142 00:08:57,658 --> 00:08:58,908 and angry... 143 00:09:02,950 --> 00:09:04,742 Even though I feel scared and angry 144 00:09:04,825 --> 00:09:06,158 I still love... 145 00:09:07,908 --> 00:09:11,492 I still love and respect myself. 146 00:09:13,242 --> 00:09:15,492 Love and accept myself. 147 00:09:41,742 --> 00:09:43,117 OK, come on. Listen. 148 00:09:43,200 --> 00:09:45,658 You listening? This is gonna be a great day... 149 00:09:45,742 --> 00:09:48,033 La-la, la-la... 150 00:09:48,075 --> 00:09:49,117 Are you listening? 151 00:09:55,742 --> 00:09:56,783 Larch. 152 00:09:58,450 --> 00:09:59,533 I love you. 153 00:09:59,825 --> 00:10:00,742 Yeah. 154 00:10:01,825 --> 00:10:03,283 I love you. 155 00:10:03,533 --> 00:10:04,575 Give me a kiss. 156 00:10:11,533 --> 00:10:12,617 Bye! 157 00:10:29,075 --> 00:10:31,075 You look like the Joker, love. 158 00:10:31,158 --> 00:10:32,325 I'm just really happy. 159 00:10:33,325 --> 00:10:34,492 You fuck. 160 00:10:38,408 --> 00:10:39,742 Handy! 161 00:10:39,825 --> 00:10:41,283 - It's Mandy. - Yeah. 162 00:10:41,575 --> 00:10:43,283 Tall triple-shot soya latte. 163 00:10:43,367 --> 00:10:45,367 - "No fucking foam." - Is there coffee in that? 164 00:10:45,450 --> 00:10:47,658 - That coffee is almost illegal. - It's important to me. 165 00:10:47,742 --> 00:10:48,783 Gloria! 166 00:10:49,658 --> 00:10:51,825 - Oh. - Ah! Shit! Ah... 167 00:10:52,158 --> 00:10:53,492 - Fuck! - Did you not see me? 168 00:10:53,575 --> 00:10:55,950 - No, I was turned the other way. - Right, yeah. 169 00:10:56,867 --> 00:10:58,825 - I'm fucking burnt, you know? - You're fine. 170 00:10:59,117 --> 00:11:00,200 Ugh! 171 00:11:01,492 --> 00:11:02,492 Sorry! 172 00:11:03,533 --> 00:11:05,367 Even though I'm spineless and tired 173 00:11:05,450 --> 00:11:06,617 I still love and respect myself. 174 00:11:06,700 --> 00:11:08,617 ...so old. Even though I'm old. I'm so old... 175 00:11:08,658 --> 00:11:11,367 Even though I'm shy, I still love and respect myself. 176 00:11:13,200 --> 00:11:15,200 - ...love and respect myself. - Even though I ate the cake 177 00:11:15,283 --> 00:11:17,117 - I still love and respect myself. - Ah! 178 00:11:18,783 --> 00:11:20,283 Even though I'm clumsy 179 00:11:21,158 --> 00:11:23,700 even though I'm fucking clumsy and late 180 00:11:24,992 --> 00:11:27,575 I still love and respect myself. 181 00:11:28,950 --> 00:11:30,408 Love and respect myself. 182 00:11:30,492 --> 00:11:32,242 ...money, cock, promotion... 183 00:11:32,325 --> 00:11:34,783 I still love and respect myself. 184 00:11:34,867 --> 00:11:36,742 Success, achievements, progression 185 00:11:36,783 --> 00:11:38,117 money, cock, promotion. 186 00:11:39,992 --> 00:11:41,033 Mandy. 187 00:11:44,117 --> 00:11:45,575 How big do you dream? 188 00:11:46,575 --> 00:11:48,575 The biggest. You know that. 189 00:11:53,617 --> 00:11:56,117 But are you dreaming as big as those cats out there? 190 00:11:56,200 --> 00:11:57,408 I like to think so. 191 00:12:02,200 --> 00:12:04,367 Look, I know you have a kid. 192 00:12:04,450 --> 00:12:07,325 We all do, and we know that's both 193 00:12:07,408 --> 00:12:08,700 an enormous advantage 194 00:12:08,783 --> 00:12:11,367 - and a crippling disadvantage. - It has its moments. 195 00:12:11,450 --> 00:12:14,158 - You're late. Every day. - Except today. 196 00:12:14,242 --> 00:12:16,283 Your work, your manner. 197 00:12:16,367 --> 00:12:19,325 You're angry, seething. You know people are calling you Scottish? 198 00:12:19,450 --> 00:12:21,200 - I'm not Scottish. - You seem it. 199 00:12:22,117 --> 00:12:26,992 But the material... nobody wants to read about miserable women 200 00:12:27,075 --> 00:12:28,533 because they don't exist. 201 00:12:28,617 --> 00:12:30,283 Nobody cares for old-age saga 202 00:12:30,367 --> 00:12:32,450 because it's terrifying and vulgar. 203 00:12:32,533 --> 00:12:35,533 It feels... Yeah, it feels like you're sinking Chardonnay 204 00:12:35,617 --> 00:12:37,825 and running at twilight, and it's not hot. 205 00:12:37,908 --> 00:12:40,242 And, uh... and you're hot. 206 00:12:40,950 --> 00:12:41,992 Thank you. 207 00:12:42,325 --> 00:12:43,367 Look at me. 208 00:12:44,658 --> 00:12:47,283 No more late arrivals, no more sad women 209 00:12:47,367 --> 00:12:49,158 - no more miserable conduct. - OK. 210 00:12:59,242 --> 00:13:00,742 I bet you're great in bed. 211 00:13:00,950 --> 00:13:02,867 Define "letting herself go." 212 00:13:02,950 --> 00:13:04,492 Define "letting herself go." 213 00:13:04,575 --> 00:13:07,825 You get married to a total babe, yeah? 214 00:13:07,950 --> 00:13:09,825 Perky breasts, a nice firm arse 215 00:13:09,908 --> 00:13:11,242 but she's not perfect, y'know? 216 00:13:11,325 --> 00:13:13,700 Maybe she has a face shaped like a crescent moon. 217 00:13:13,783 --> 00:13:16,867 - Like a Punch & Judy puppet. - But she's loyal and spirited. 218 00:13:16,950 --> 00:13:18,908 - Like a collie. - Yeah, so, it's fine. 219 00:13:18,992 --> 00:13:21,825 Y'know, she's got nice teeth, she's got, y'know, thick hair 220 00:13:21,908 --> 00:13:24,117 but maybe just a slight haunch, like. 221 00:13:24,242 --> 00:13:26,908 But whatever, she's pretty fucking perfect, minus the back. 222 00:13:26,992 --> 00:13:29,867 But, you know, she's got a high sex drive. 223 00:13:29,950 --> 00:13:31,533 I'm not comfortable with this tone. 224 00:13:31,617 --> 00:13:34,325 This is a creative space. A place for confession. 225 00:13:34,408 --> 00:13:35,992 Let's air our grievances. 226 00:13:36,075 --> 00:13:38,158 Men want someone they can laugh with. 227 00:13:38,242 --> 00:13:40,325 Someone they can sit in silence with. 228 00:13:40,408 --> 00:13:42,075 Someone they can shit in front of. 229 00:13:42,200 --> 00:13:45,117 You know, you wanna revel in their brilliance 230 00:13:45,242 --> 00:13:49,242 and have them remind you that you are a fuckin' man. 231 00:13:49,533 --> 00:13:51,533 Pete. You're late. 232 00:13:53,200 --> 00:13:54,992 - Uh... - It's fine. 233 00:13:55,492 --> 00:13:57,158 Uh, big stuff emerging here 234 00:13:57,242 --> 00:13:59,867 can we overlook aesthetic holes in long-term relationships? 235 00:14:00,033 --> 00:14:01,367 - No. - Thank you. 236 00:14:01,450 --> 00:14:02,992 We're all getting uglier and uglier 237 00:14:03,075 --> 00:14:05,242 that's why everything should be done at the height of romance. 238 00:14:05,450 --> 00:14:06,533 Within reason. 239 00:14:07,367 --> 00:14:08,408 No, without. 240 00:14:09,408 --> 00:14:10,742 Marriage, babies... 241 00:14:11,783 --> 00:14:14,700 babies should be born in love and thrust 242 00:14:14,950 --> 00:14:15,950 and immediacy. 243 00:14:16,283 --> 00:14:18,367 You know, these days, we wait and wait 244 00:14:18,450 --> 00:14:20,325 for everything to align with the stars 245 00:14:20,408 --> 00:14:22,908 and it just... it doesn't happen. 246 00:14:22,992 --> 00:14:25,575 And you're not in love anymore, and you're both uglier now 247 00:14:25,658 --> 00:14:27,450 and guess what? She's infertile. 248 00:14:27,533 --> 00:14:29,200 And you can't help but lose respect for her 249 00:14:29,283 --> 00:14:30,825 cos that was her thing. 250 00:14:30,867 --> 00:14:32,242 Fundamentally, that was the one thing 251 00:14:32,367 --> 00:14:34,908 she could do ahead of me... ahead of us 252 00:14:34,992 --> 00:14:36,367 and that's what made her special. 253 00:14:36,450 --> 00:14:38,908 And now I can't smell the... 254 00:14:40,033 --> 00:14:42,367 I-I-I can't see the... 255 00:14:44,658 --> 00:14:45,700 smile. 256 00:15:20,950 --> 00:15:22,408 Yeah, they've commissioned it. 257 00:15:22,492 --> 00:15:25,158 I mean, it's one of the dreams. As you know, I have many. 258 00:15:25,242 --> 00:15:27,492 I mean, it's a chain around my neck if I'm honest 259 00:15:27,575 --> 00:15:28,783 but a welcome one. 260 00:15:29,617 --> 00:15:31,158 You saw that in The Guardian? 261 00:15:31,700 --> 00:15:32,950 In The Guardian? 262 00:15:33,033 --> 00:15:34,700 Didn't know it was in The Guardian. 263 00:15:34,867 --> 00:15:36,075 Googlealert? 264 00:15:36,533 --> 00:15:38,242 Come on, Dad. That's gross. 265 00:15:39,367 --> 00:15:41,658 I didn't know what it means to be on the board. 266 00:15:41,742 --> 00:15:42,867 My name on a chair. 267 00:15:42,950 --> 00:15:44,200 Wouldn't that be amazing? 268 00:15:44,575 --> 00:15:45,700 Yeah, Larch is fine. 269 00:15:45,783 --> 00:15:47,658 Larch is fine. I love him. 270 00:15:47,950 --> 00:15:49,533 I think he'll be into aviation, you know 271 00:15:49,617 --> 00:15:52,408 he just loves things with wings. 272 00:15:52,492 --> 00:15:55,117 I dunno, I think we all worry we're raising psychopaths. 273 00:15:55,367 --> 00:15:57,658 Plane-spotting? 274 00:15:58,033 --> 00:16:00,283 Plane-spotting. That would be amazing, Dad. 275 00:16:01,242 --> 00:16:04,658 I mean, that would... that would really be something. 276 00:16:16,617 --> 00:16:17,658 Yeah. 277 00:16:17,992 --> 00:16:18,992 So... 278 00:16:19,992 --> 00:16:22,575 we're lying there and things are progressing 279 00:16:22,658 --> 00:16:25,867 and his head is moving its way down my torso 280 00:16:25,992 --> 00:16:27,867 and I feel anxious. 281 00:16:27,992 --> 00:16:29,450 - Naturally. - Naturally. 282 00:16:29,700 --> 00:16:32,408 And out of the blue, I feel like I have to comment 283 00:16:32,492 --> 00:16:34,075 on the good state of my vagina. 284 00:16:34,200 --> 00:16:36,367 - Because he knows I have a baby. - Of eight months. 285 00:16:36,492 --> 00:16:37,533 Of eight mon... 286 00:16:38,325 --> 00:16:39,325 - Of eight months. - Yeah. 287 00:16:39,408 --> 00:16:41,575 So he might be curious, y'know 288 00:16:41,658 --> 00:16:46,158 and his ex had third-degree lacerations. 289 00:16:46,242 --> 00:16:48,242 - Fuck. - Literally front to back. 290 00:16:48,325 --> 00:16:50,158 That's just a big hole. 291 00:16:50,283 --> 00:16:52,283 There's no coming back from that. 292 00:16:52,367 --> 00:16:53,950 - No. - Just a hole. 293 00:16:54,033 --> 00:16:55,992 - Vaginal prolapse... - Anyway, uh. 294 00:16:56,075 --> 00:16:59,867 I say, "My vagina's really tight." 295 00:17:00,242 --> 00:17:01,825 Informative. Reassuring. 296 00:17:02,325 --> 00:17:04,200 - It's in really good nick. - Like a car? 297 00:17:05,575 --> 00:17:07,158 - I go on. - Mm. 298 00:17:07,491 --> 00:17:09,158 "I had a C-section, see?" 299 00:17:09,283 --> 00:17:12,033 And he's like, "Oh, cool. Show me." 300 00:17:12,825 --> 00:17:13,991 - Mm? - Shh. 301 00:17:19,533 --> 00:17:21,575 - So I show him my scar, right? - Yeah. 302 00:17:21,658 --> 00:17:22,783 And he starts kissing it. 303 00:17:22,866 --> 00:17:25,283 And he starts licking it, and I'm like... 304 00:17:25,366 --> 00:17:26,866 It's still raw down there, y'know? 305 00:17:26,950 --> 00:17:28,408 I have very little sensation. 306 00:17:28,533 --> 00:17:31,367 And he carries on, he's like, "Oh, I love this scar. 307 00:17:31,492 --> 00:17:33,825 Oh, you brought life into the world through this 308 00:17:33,908 --> 00:17:35,992 it's so natural. So yummy." 309 00:17:36,075 --> 00:17:38,242 - It's barbaric. - And I just wanna say to him 310 00:17:38,325 --> 00:17:39,950 "Yeah, it wasn't your fucking child 311 00:17:40,033 --> 00:17:41,950 that came out of this wall, it was Nick's." 312 00:17:42,033 --> 00:17:43,950 He was there to witness it. 313 00:17:44,033 --> 00:17:46,533 And this bloke is getting over-sentimental 314 00:17:46,575 --> 00:17:49,575 about some other man's child during our sex. 315 00:17:49,658 --> 00:17:52,075 - Yeah. - And it makes me feel sick. 316 00:17:52,617 --> 00:17:55,783 And sad. Because I miss Nick. 317 00:17:55,867 --> 00:17:57,950 - Really? - And I can't believe... 318 00:17:58,033 --> 00:17:59,117 Fuck Nick. 319 00:17:59,575 --> 00:18:02,242 Who cries on coke! 320 00:18:02,450 --> 00:18:03,492 Come on. 321 00:18:03,700 --> 00:18:04,783 Thank you. 322 00:18:21,950 --> 00:18:22,992 Stop it. 323 00:18:23,825 --> 00:18:24,908 Stop it. 324 00:18:24,992 --> 00:18:26,617 Just try and stop blinking. 325 00:18:29,200 --> 00:18:30,200 Sorry. 326 00:18:33,200 --> 00:18:34,575 I love you. 327 00:18:34,950 --> 00:18:36,658 I missed you today. 328 00:18:36,867 --> 00:18:38,117 Your breath smells. 329 00:18:40,325 --> 00:18:43,033 Why don't they just put the fucker down? 330 00:18:43,242 --> 00:18:45,367 Vic's here. 331 00:18:54,283 --> 00:18:56,575 - Alright, Mand? - Alright, Dad. 332 00:18:58,783 --> 00:18:59,825 New van? 333 00:19:01,033 --> 00:19:02,033 No. 334 00:19:02,492 --> 00:19:04,158 - Lager? - No, not for me. 335 00:19:05,658 --> 00:19:06,783 Suit yourself. 336 00:19:07,908 --> 00:19:09,242 It's a right fucking mess in here. 337 00:19:09,283 --> 00:19:11,825 - He made it, then. - Yeah. He's going to Thailand. 338 00:19:11,908 --> 00:19:14,242 - Is he? - I hope he fucks a ladyboy. 339 00:19:14,908 --> 00:19:18,033 Larch had a good day at school. No kicking chickens. 340 00:19:18,742 --> 00:19:19,908 Small breakthroughs. 341 00:19:21,658 --> 00:19:24,575 - I got chips and curry sauce! - Oh, I hate curry... 342 00:19:33,075 --> 00:19:35,200 Alright, Larchy, that's great. Come on, get to bed. 343 00:19:36,117 --> 00:19:38,908 - Stop that. - Dad, you'll make it worse. 344 00:19:45,242 --> 00:19:48,575 - Let's go. Off. - Go on, Larchy, get outta here. 345 00:19:59,158 --> 00:20:01,408 - Vic... - Vic, I need somewhere to live. 346 00:20:02,325 --> 00:20:05,075 - She needs somewhere to live. - It's been six years. 347 00:20:05,158 --> 00:20:06,658 She raised your fucking family. 348 00:20:06,742 --> 00:20:08,742 She left me. 349 00:20:10,325 --> 00:20:12,450 - It was a good life. - It was a shit life. 350 00:20:12,533 --> 00:20:14,908 - It was a tribute to your life. - I never kept you, Marion 351 00:20:14,992 --> 00:20:17,033 I never limited you, I gave you a mile 352 00:20:17,075 --> 00:20:18,200 you never took an inch. 353 00:20:18,242 --> 00:20:20,450 You had no initiative, you had no great ambition. 354 00:20:20,533 --> 00:20:21,783 I had dreams. 355 00:20:21,950 --> 00:20:24,367 - No, I had no ambition. No. - Tell you what I'll do 356 00:20:24,575 --> 00:20:26,617 I'll give you all my money 357 00:20:26,700 --> 00:20:27,742 and my house 358 00:20:27,783 --> 00:20:29,617 and I'll lodge with you, and I'll pay you 359 00:20:29,658 --> 00:20:30,658 to cook and clean. 360 00:20:30,742 --> 00:20:33,492 It'll be just like the old days, won't it? Eh? 361 00:20:39,408 --> 00:20:40,450 It's lit. 362 00:20:41,742 --> 00:20:43,075 It's lit. 363 00:20:47,408 --> 00:20:49,700 When the house is sold, you can have your half 364 00:20:49,783 --> 00:20:51,950 the better half, the larger fucking half 365 00:20:51,992 --> 00:20:54,075 you'll have something to show for the fruits of your labour. 366 00:20:54,158 --> 00:20:55,783 I'm sorry you were so miserable, by the way. 367 00:20:55,825 --> 00:20:57,075 I'm sorry it was so fucking awful. 368 00:20:57,158 --> 00:20:58,908 I would've stayed if you hadn't made me believe 369 00:20:58,992 --> 00:21:00,950 - I was losing my mind. - Bollocks! 370 00:21:02,408 --> 00:21:04,325 Now, I'll give you an advance on the house 371 00:21:04,408 --> 00:21:06,283 when I can scrape something together. 372 00:21:07,117 --> 00:21:09,450 The balance from your trip to Asia 373 00:21:09,617 --> 00:21:11,950 oh, you fucking soul seeker. 374 00:21:12,117 --> 00:21:14,575 Self-improvement, Marion. Self-improvement. 375 00:21:14,658 --> 00:21:16,533 Enlightenment. Guarantees happiness. 376 00:21:16,575 --> 00:21:17,825 Ask her. Ask Mandy. 377 00:21:17,908 --> 00:21:19,617 - Mm. - You're happy, ain't ya? 378 00:21:20,658 --> 00:21:21,992 - Mm. - There you go. 379 00:21:25,492 --> 00:21:28,867 - Where's Vic going? - Back to his fucking castle! 380 00:21:33,325 --> 00:21:34,742 He's crazy. 381 00:21:48,075 --> 00:21:49,242 Are you stressed? 382 00:21:49,325 --> 00:21:52,533 I'm just hot, and my bloody hands are swelling 383 00:21:52,617 --> 00:21:54,283 like I've got gout or something. 384 00:21:54,783 --> 00:21:56,117 Why are you doing scary make-up? 385 00:21:56,200 --> 00:21:58,825 Does it look scary? It's supposed to look smoky. 386 00:21:59,158 --> 00:22:00,992 - Like a witch? - Do I look like a witch? 387 00:22:01,075 --> 00:22:02,367 - Yeah. - Right, well... 388 00:22:03,450 --> 00:22:04,825 I'll just take it off, then. 389 00:22:05,992 --> 00:22:07,742 Right, come on. This is our next stop. 390 00:22:08,908 --> 00:22:10,783 - Can you put your hair up? - Can I just wear it down? 391 00:22:10,867 --> 00:22:12,533 I just wanna... I just wanna wear it down. 392 00:22:13,867 --> 00:22:16,117 Let's go. Come on. 393 00:22:20,158 --> 00:22:21,200 Come on. Quick, quick! 394 00:22:30,867 --> 00:22:32,992 - Here we are. - Here we are. 395 00:22:34,492 --> 00:22:35,700 Welcome to my life. 396 00:22:40,367 --> 00:22:41,408 Be yourself. 397 00:22:42,242 --> 00:22:43,825 Stop... stop that, Larch. 398 00:22:44,033 --> 00:22:46,575 He... Don't, just... He's fine. 399 00:22:47,992 --> 00:22:50,658 You shouldn't hurt them, Larch, they won't wanna be your friend. 400 00:22:51,575 --> 00:22:54,825 Oh, er... I'm Pete. 401 00:22:55,283 --> 00:22:58,283 And I love being around your mum. 402 00:23:00,075 --> 00:23:02,283 Bit strange, that. Bit assertive. 403 00:23:02,408 --> 00:23:04,575 He responds to more gentle teachings. 404 00:23:06,367 --> 00:23:08,783 Well, I'm a man, so he's unlikely to get that from me. 405 00:23:08,825 --> 00:23:10,533 - Don't be contrary. - Don't be controlling. 406 00:23:10,617 --> 00:23:12,658 Are we about to have a row in front of my son? 407 00:23:13,325 --> 00:23:14,658 He doesn't give a fuck. 408 00:23:14,742 --> 00:23:16,450 Look, he's off kicking pigeons. 409 00:23:16,533 --> 00:23:18,658 Maybe we should focus on that. What's he doing that for? 410 00:23:18,742 --> 00:23:20,658 Letting off some seven-year-old steam? 411 00:23:21,033 --> 00:23:22,742 And treat that twitching thing. 412 00:23:26,617 --> 00:23:28,408 - What's wrong? Are you crying? - No. 413 00:23:30,117 --> 00:23:32,992 How to comfort a crying woman, uh, should I... 414 00:23:33,992 --> 00:23:35,492 I dunno, show you some money? 415 00:23:35,783 --> 00:23:38,367 Or business card with your name on it? Do you need 416 00:23:38,450 --> 00:23:40,575 - to make yourself come? - I cry once a month. 417 00:23:41,200 --> 00:23:43,033 Oh, God, are we talking about bleeding? 418 00:23:44,075 --> 00:23:45,200 You're a bleeder? 419 00:23:46,492 --> 00:23:47,742 That's rare. 420 00:24:03,950 --> 00:24:05,575 - Does that hurt? - No. 421 00:24:07,450 --> 00:24:09,492 - It's actually quite nice. - OK. 422 00:24:13,783 --> 00:24:15,533 Have I got make-up all over my face? 423 00:24:15,617 --> 00:24:17,658 I've never seen you wear so much makeup. 424 00:24:17,742 --> 00:24:19,533 I like it. Your face can take it. 425 00:24:19,783 --> 00:24:20,783 Thanks. 426 00:24:57,950 --> 00:25:00,450 Is it on you? Oh, it's all in your hair. 427 00:25:01,242 --> 00:25:03,033 - Come on, just say "Hi" to them. - Go on. 428 00:25:03,117 --> 00:25:04,908 - Come on. - It's OK. 429 00:25:05,117 --> 00:25:06,908 - Brilliant, aren't they? - See? Yay. 430 00:25:06,992 --> 00:25:08,700 - They're awesome, I love them. - Why're you scared? 431 00:25:08,783 --> 00:25:10,200 Come on, just get in there. 432 00:25:10,283 --> 00:25:12,200 - Come on! - OK, maybe don't push him. 433 00:25:12,283 --> 00:25:13,658 - Hi. - See? Yay. 434 00:25:13,700 --> 00:25:15,117 Hey. Oh, look, they've got one of those... 435 00:25:15,200 --> 00:25:17,200 See? Mum's not scared. Yay. 436 00:25:17,283 --> 00:25:18,825 Oh, my God! 437 00:25:19,200 --> 00:25:20,408 Pick a card! 438 00:25:20,492 --> 00:25:21,658 Go on. 439 00:25:23,283 --> 00:25:25,200 Let's have a look? What's that one, Pete? 440 00:25:25,325 --> 00:25:27,242 - It's a spade. - Is this your card? 441 00:25:30,033 --> 00:25:32,867 Oh, Larch. Sorry. I'm so sorry. 442 00:25:33,283 --> 00:25:34,908 - I'm sorry. - Sorry. 443 00:25:35,033 --> 00:25:36,033 Sorry. 444 00:25:40,283 --> 00:25:41,533 What a great hat. 445 00:25:42,617 --> 00:25:43,825 The doughnut! 446 00:25:44,408 --> 00:25:45,992 - Mum! - Thank you so much. 447 00:25:46,075 --> 00:25:47,450 - The doughnut, Mum! - What doughnut? 448 00:25:47,533 --> 00:25:49,950 - Mum, the bloody doughnut! - What doughnut? 449 00:25:50,492 --> 00:25:52,950 - Doughnut! - I'll just get you one of these. 450 00:25:54,367 --> 00:25:56,242 - Larch, have another. Look. - We'll get a different one. 451 00:25:56,325 --> 00:25:58,533 - We'll get one of them. - Who's that? It's an alligator. 452 00:25:58,617 --> 00:26:00,492 Have a rocket, or something. 453 00:26:00,783 --> 00:26:02,492 Larch, get off the floor. What're you doing? 454 00:26:02,658 --> 00:26:04,658 - Off the floor. - Mandy, he can have a rock... 455 00:26:04,700 --> 00:26:06,408 - No, get up. - Look, will you get up? 456 00:26:06,492 --> 00:26:08,908 Larch! 457 00:26:09,658 --> 00:26:12,075 - I'll get you another. - They're all rubbish. 458 00:26:12,158 --> 00:26:14,575 Can you do something? This is embarrassing. 459 00:26:14,658 --> 00:26:15,742 You're embarrassing yourself. 460 00:26:18,325 --> 00:26:19,825 Put your fucking phone away. 461 00:26:19,908 --> 00:26:22,200 - Stop filming me! - Fucking paedophile. 462 00:26:22,283 --> 00:26:23,658 - What are you looking at? - Mandy! 463 00:26:23,742 --> 00:26:25,242 - Get up. - Stop filming me! 464 00:26:25,408 --> 00:26:27,367 - Larch, that's enough. - It's none of your business! 465 00:26:27,450 --> 00:26:29,200 Go away. Go away. 466 00:26:29,367 --> 00:26:30,533 Go away, Pete... 467 00:26:30,783 --> 00:26:32,200 You're embarrassing yourself. 468 00:26:32,242 --> 00:26:33,783 - You're embarrassing us. - I don't care! 469 00:26:33,867 --> 00:26:35,992 I care. 470 00:26:36,075 --> 00:26:38,033 Don't you laugh at me. He's laughing at me. 471 00:26:38,533 --> 00:26:40,867 - I hate you! - Can you help me, please? 472 00:27:16,575 --> 00:27:17,950 What a great day. 473 00:27:18,200 --> 00:27:20,242 Sorry about the screaming. 474 00:27:21,033 --> 00:27:22,658 Pete seemed so stressed 475 00:27:22,742 --> 00:27:24,700 but I got my twitching down by 10%. 476 00:27:24,783 --> 00:27:26,575 - What twitching? - Yeah. 477 00:27:27,075 --> 00:27:29,825 Don't forget to charge the iPad. 478 00:27:31,200 --> 00:27:32,200 Alright. 479 00:27:42,450 --> 00:27:44,992 Goodnight, my darling. Such a good boy. 480 00:27:46,742 --> 00:27:48,492 I love you so much it hurts. 481 00:27:48,575 --> 00:27:50,408 I don't like it when you say that. 482 00:27:53,283 --> 00:27:56,033 Yeah, sorry, I always... I always forget that. 483 00:28:11,033 --> 00:28:12,242 Goodnight, my darling. 484 00:28:12,325 --> 00:28:13,408 Love you. 485 00:28:21,325 --> 00:28:23,533 I found some booze. 486 00:28:23,617 --> 00:28:24,742 Brilliant. 487 00:28:25,533 --> 00:28:27,158 You have a lot of condiments in your fridge. 488 00:28:27,242 --> 00:28:28,492 Yeah. We like sauce. 489 00:28:28,950 --> 00:28:30,658 End of terrace, cul-de-sac salad cream. 490 00:28:30,742 --> 00:28:31,700 Sure. 491 00:28:32,658 --> 00:28:33,700 You alright? 492 00:28:36,658 --> 00:28:37,992 Yeah, I mean... 493 00:28:40,658 --> 00:28:43,950 I was confident that you were not the paedophile 494 00:28:44,033 --> 00:28:45,158 I once imagined 495 00:28:45,242 --> 00:28:48,158 and that you would leave our company swooning with love 496 00:28:48,242 --> 00:28:49,742 and then I would reject that love 497 00:28:49,783 --> 00:28:51,033 and be on top of the world... 498 00:28:51,117 --> 00:28:52,575 Stop talking. Show me your body. 499 00:28:53,158 --> 00:28:55,283 Oh, right, I'll just apologise for my son's behaviour 500 00:28:55,367 --> 00:28:56,742 by sucking you off, shall I? 501 00:28:56,825 --> 00:28:58,117 No, I'm OK, thank you. 502 00:28:58,867 --> 00:29:00,242 I'm hideous, I warn you. 503 00:29:00,450 --> 00:29:02,742 - Oh, please. - Mm! Alright. 504 00:29:03,492 --> 00:29:05,658 Just let me do it for you, OK? 505 00:29:05,742 --> 00:29:06,825 Don't come at me 506 00:29:06,908 --> 00:29:09,742 like some fucking smooth, shiny dolphin. 507 00:29:09,825 --> 00:29:12,117 - None of that. - OK, OK. Fucking hell. 508 00:29:15,283 --> 00:29:19,492 I want to unveil myself to you one piece at a time, OK? 509 00:29:19,575 --> 00:29:21,533 So I can get used to you seeing me naked 510 00:29:21,575 --> 00:29:23,158 and so that I can talk you through 511 00:29:23,242 --> 00:29:25,408 what I physically hate about myself. 512 00:29:25,908 --> 00:29:27,408 I don't know what to say. 513 00:29:29,950 --> 00:29:30,950 Woo! 514 00:29:31,492 --> 00:29:32,533 OK. 515 00:29:39,950 --> 00:29:41,492 These are my breasts. 516 00:29:41,575 --> 00:29:43,575 And this is what they look like when I'm, like 517 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 posing and stuff. 518 00:29:45,283 --> 00:29:47,200 And then, this is what they look like 519 00:29:47,242 --> 00:29:49,117 when I'm, like, writing, or just, like 520 00:29:49,617 --> 00:29:51,242 eating a sandwich or something. 521 00:29:51,283 --> 00:29:52,783 You look like you've swallowed a square. 522 00:29:52,867 --> 00:29:54,658 And those boobs should definitely be bigger 523 00:29:54,700 --> 00:29:56,117 to make sense of that back of yours. 524 00:29:56,200 --> 00:29:58,242 Exactly. That's exactly what I think. 525 00:30:03,367 --> 00:30:04,533 OK, these are my... 526 00:30:06,033 --> 00:30:07,408 These are my thighs. 527 00:30:08,367 --> 00:30:11,117 The problem is actually my femurs, you know. 528 00:30:11,200 --> 00:30:12,283 They're just too long. 529 00:30:12,367 --> 00:30:14,950 Just too much femur, not enough tibia. 530 00:30:16,450 --> 00:30:17,492 My feet. 531 00:30:18,575 --> 00:30:20,408 Fuck, that's nail-thickening disease. 532 00:30:20,492 --> 00:30:21,992 You should get all those nails removed. 533 00:30:22,033 --> 00:30:23,533 Just take off all my toenails? 534 00:30:23,617 --> 00:30:25,325 So it's just nail bed. 535 00:30:28,742 --> 00:30:30,200 This is my caesarean scar. 536 00:30:30,325 --> 00:30:31,825 Ah! 537 00:30:31,908 --> 00:30:32,992 Argh! 538 00:30:33,325 --> 00:30:34,950 It's actually, uh... 539 00:30:35,158 --> 00:30:38,283 - it's not that bad. - Please never, never touch it. 540 00:30:38,367 --> 00:30:41,075 I would never touch that. It still looks a bit angry. 541 00:30:41,200 --> 00:30:42,825 Well, I could make it up for you. 542 00:30:42,908 --> 00:30:45,325 Yeah, something that counteracts the red and purple. 543 00:30:47,575 --> 00:30:50,533 OK, I'm gonna show you something really special, alright? 544 00:30:52,367 --> 00:30:55,033 It's in... It's in really good shape 545 00:30:55,117 --> 00:30:56,992 and I feel like once I've shown you this 546 00:30:57,200 --> 00:30:59,908 there will be no flies on me, OK? 547 00:30:59,992 --> 00:31:03,033 I will have totally and physically exposed myself to you 548 00:31:03,117 --> 00:31:04,450 and I will have owned it. 549 00:31:15,200 --> 00:31:16,700 This is my arsehole. 550 00:31:23,242 --> 00:31:24,325 Do you like it? 551 00:31:26,408 --> 00:31:28,075 I mean, me. Do you like me? 552 00:31:40,117 --> 00:31:41,283 Fucking bags! 553 00:31:41,617 --> 00:31:43,700 Angry bags, all over me. 554 00:31:44,867 --> 00:31:46,825 - You alright, Mum? - I'm sad. 555 00:31:47,825 --> 00:31:48,825 And mad. 556 00:31:51,283 --> 00:31:52,325 Pete's here. 557 00:31:58,867 --> 00:31:59,950 Pete. 558 00:32:01,867 --> 00:32:02,908 Marion. 559 00:32:03,325 --> 00:32:04,575 Just came back for my HRT. 560 00:32:04,617 --> 00:32:06,325 - I'll be gone in... - It's alright, Mum. 561 00:32:06,700 --> 00:32:08,200 - You stayed? - Yes. 562 00:32:08,283 --> 00:32:09,783 How long? How long you staying for? 563 00:32:09,867 --> 00:32:11,825 - Indefinitely. - He's joking. He'll be off soon. 564 00:32:11,908 --> 00:32:14,950 - I'll have breakfast first. - We don't eat breakfast here. 565 00:32:22,617 --> 00:32:24,200 I hear you're religious? 566 00:32:24,283 --> 00:32:25,408 Nothing to be scared of. 567 00:32:25,533 --> 00:32:28,825 Well, we're atheists here, Pete. It's put us in good stead. 568 00:32:28,908 --> 00:32:29,950 Has it? 569 00:32:51,283 --> 00:32:52,742 - I wanna take her away. - No. 570 00:32:52,825 --> 00:32:54,367 - Hrm. - I mean yes. 571 00:32:54,450 --> 00:32:56,075 - What about work? - What about Larch? 572 00:32:57,158 --> 00:32:58,700 - Larch too. - Really? 573 00:32:58,783 --> 00:33:01,325 My friend, Cressida, you know, Cressida from Development? 574 00:33:01,658 --> 00:33:02,617 Not by face. 575 00:33:04,033 --> 00:33:05,367 She's an old family friend. 576 00:33:05,450 --> 00:33:07,200 She's getting married. She's very likeable. 577 00:33:07,283 --> 00:33:08,367 I think we should go. 578 00:33:08,450 --> 00:33:11,283 We should go and watch people being happy. 579 00:33:18,075 --> 00:33:19,617 How long will it take us? 580 00:33:19,700 --> 00:33:21,867 - Watch it. Out the way. - Will the airport be busy? 581 00:33:21,950 --> 00:33:24,117 You never tell me! I won't sit next to other children 582 00:33:24,200 --> 00:33:25,283 you know that. 583 00:33:25,575 --> 00:33:26,533 What? 584 00:33:28,533 --> 00:33:29,742 Ugh. OK, alright. 585 00:33:29,825 --> 00:33:30,992 Is there wi-fi? 586 00:33:33,408 --> 00:33:35,367 I'm talking to you, you know! 587 00:33:36,992 --> 00:33:38,992 - Right, that's it. I'm not going. - Larch! 588 00:33:39,992 --> 00:33:41,033 Urgh! 589 00:33:41,825 --> 00:33:43,450 - Larch, come on! - I'm not going! 590 00:33:43,950 --> 00:33:46,117 - No, no, no. - Out the house. Come on. 591 00:33:47,200 --> 00:33:49,033 - Come on. - You're hurting me, Mum. 592 00:33:49,117 --> 00:33:50,450 You're being violent. 593 00:33:51,867 --> 00:33:54,325 - You're hurting me, Mum. - I'm not hurting you. 594 00:33:54,783 --> 00:33:55,742 Fuck! 595 00:34:00,700 --> 00:34:01,742 Can we go? 596 00:34:02,367 --> 00:34:03,450 Can we go? 597 00:34:04,033 --> 00:34:05,658 It's not the end of the world, Mum. 598 00:34:05,742 --> 00:34:08,408 It is the end of the world. Actually, it is. 599 00:34:15,492 --> 00:34:17,075 Did you remember my iPad? 600 00:34:17,200 --> 00:34:18,950 Did you remember my iPad, Mum? 601 00:34:19,742 --> 00:34:20,950 Answer the question. 602 00:34:22,158 --> 00:34:23,283 Answer the question. 603 00:34:23,367 --> 00:34:24,908 - I think... - Not think. 604 00:34:24,992 --> 00:34:26,742 - I'm sure... - How sure? How sure? 605 00:34:26,908 --> 00:34:28,117 Um, 48%? 606 00:34:28,200 --> 00:34:29,908 - Oh, God. - Oh, God. 607 00:34:33,367 --> 00:34:34,408 Hi. 608 00:34:40,075 --> 00:34:41,033 No. 609 00:34:41,117 --> 00:34:42,742 No, no, no. We are not going back. 610 00:34:42,825 --> 00:34:43,908 We're not going back. 611 00:34:43,992 --> 00:34:45,283 Look, Pete's got one. 612 00:34:45,367 --> 00:34:46,492 Pete's got one. 613 00:34:51,117 --> 00:34:52,658 It's 32% charged. 614 00:34:54,283 --> 00:34:55,408 It's the wrong model. 615 00:34:55,450 --> 00:34:57,783 - Does it have augmented reality? - No, no. None of that. 616 00:34:57,867 --> 00:34:59,283 OK. Can we go, please? 617 00:35:15,117 --> 00:35:17,033 - Say, "Thank you." - It's fine. 618 00:35:19,700 --> 00:35:20,950 I'm freezing. 619 00:35:21,033 --> 00:35:22,783 It's fucking fine. Jesus. 620 00:35:51,117 --> 00:35:53,242 Just so you know, you'll be the only atheist in there. 621 00:35:53,325 --> 00:35:54,367 Don't let it unnerve you. 622 00:35:54,408 --> 00:35:56,617 It's fine. It's very hard to feel anything but sorry 623 00:35:56,658 --> 00:35:58,075 for the clinically insane. 624 00:35:58,408 --> 00:35:59,492 You seem anxious. 625 00:35:59,950 --> 00:36:00,992 I'm anxious. 626 00:36:01,533 --> 00:36:04,617 Well bloody done! You made it. 627 00:36:05,117 --> 00:36:07,908 Lovers in transit. Awfully testing. 628 00:36:08,658 --> 00:36:10,283 Pete, you look awful. 629 00:36:10,450 --> 00:36:12,283 - You look ill. - Let there be wine. 630 00:36:12,367 --> 00:36:13,367 Mandy. 631 00:36:13,492 --> 00:36:15,283 Mandy, you are stunning. 632 00:36:15,367 --> 00:36:16,783 He said that you were, and you are. 633 00:36:16,867 --> 00:36:17,950 Thank you. 634 00:36:18,033 --> 00:36:19,242 I love your hair. 635 00:36:19,325 --> 00:36:20,950 It's very hard to work the pixie 636 00:36:21,033 --> 00:36:22,825 but you have the most gifted jaw. 637 00:36:22,908 --> 00:36:23,867 I'm Vanessa. 638 00:36:23,950 --> 00:36:25,492 And this is Evelyn, and Becky. 639 00:36:25,575 --> 00:36:26,867 - Hi, nice to meet you. - Hey. Hi. 640 00:36:26,950 --> 00:36:28,658 - This must be Larch. - Little sister. 641 00:36:28,742 --> 00:36:30,575 You're at death's door. An eating disorder for sure. 642 00:36:30,617 --> 00:36:32,908 Mum, it's time for an intervention. You'll die, Pete. 643 00:36:32,992 --> 00:36:34,867 You'll die on the street under a flickering light. 644 00:36:34,950 --> 00:36:35,992 - Mumma. - Hi. 645 00:36:36,075 --> 00:36:38,117 Was it awful? How are you, darling? 646 00:36:38,242 --> 00:36:40,825 Mandy, lovely to meet you. We've heard a lot about you 647 00:36:40,908 --> 00:36:42,492 and your full-bodied plans. 648 00:36:42,575 --> 00:36:44,242 - Plans? - Marital plans. 649 00:36:44,325 --> 00:36:45,325 OK. 650 00:36:45,783 --> 00:36:47,575 Is that your son over there, kicking our dog? 651 00:36:47,658 --> 00:36:50,117 - Oh, my God. I'm so sorry. - He's an angry little thing. 652 00:36:50,200 --> 00:36:52,158 Mandy, I'm Bertie. Short for "Richard." 653 00:36:52,283 --> 00:36:53,533 Thrilled to have you here. 654 00:36:53,617 --> 00:36:55,450 And Pete is very happy. 655 00:36:56,200 --> 00:36:57,283 Let's eat and talk. 656 00:36:57,367 --> 00:36:58,533 - Do you like to talk? - Yes. 657 00:36:58,575 --> 00:36:59,492 Come on. 658 00:37:06,992 --> 00:37:08,200 Shall we? 659 00:37:09,742 --> 00:37:11,242 Let us... 660 00:37:12,408 --> 00:37:15,367 Let us give thanks for these great gifts 661 00:37:15,450 --> 00:37:16,992 of delicious food and wine. 662 00:37:18,533 --> 00:37:20,742 Let us remember how fortunate we are 663 00:37:21,200 --> 00:37:22,408 to enjoy them 664 00:37:22,783 --> 00:37:25,658 and how blessed we are 665 00:37:26,575 --> 00:37:28,533 to share in the great love 666 00:37:29,617 --> 00:37:30,908 around this table. 667 00:37:31,700 --> 00:37:34,283 For all this, we give great thanks. 668 00:37:34,825 --> 00:37:36,617 - Amen. - Amen. 669 00:37:37,117 --> 00:37:38,533 So your mother lives with you? 670 00:37:38,950 --> 00:37:41,283 - Yeah. - Inspiring. 671 00:37:42,492 --> 00:37:44,617 - You know, the Jews... - Don't mention the Jews. 672 00:37:44,742 --> 00:37:46,700 The Jews got it right. 673 00:37:46,867 --> 00:37:48,825 We all need a kibbutz situation 674 00:37:48,992 --> 00:37:50,742 put the children in separate houses 675 00:37:50,825 --> 00:37:53,617 and let us go about our work and honour our husbands. 676 00:37:55,242 --> 00:37:57,075 So, what do you make of Pete? 677 00:37:57,158 --> 00:37:58,742 Do you want to settle with him? 678 00:37:59,075 --> 00:38:00,617 Make him your owner? 679 00:38:01,033 --> 00:38:03,408 "Owner" feels a bit strong. 680 00:38:03,492 --> 00:38:04,742 I barely know Pete. 681 00:38:04,825 --> 00:38:07,367 Larch's father, does he make an appearance? 682 00:38:08,492 --> 00:38:11,158 You don't need time to know Pete. 683 00:38:11,242 --> 00:38:13,575 - Pete's a boring cunt. - Everything you see today 684 00:38:13,658 --> 00:38:14,908 is everything he is. 685 00:38:15,742 --> 00:38:17,408 It's a strength and a weakness. 686 00:38:17,533 --> 00:38:18,908 I'll never be surprised by him. 687 00:38:18,992 --> 00:38:20,658 Surprises can be devastating. 688 00:38:20,742 --> 00:38:21,783 Mandy? 689 00:38:21,867 --> 00:38:23,158 Yeah, sorry, um... 690 00:38:23,742 --> 00:38:26,200 Well, his father had, like... 691 00:38:26,367 --> 00:38:29,783 Sorry, it's just really hard to talk with him over there. 692 00:38:29,867 --> 00:38:31,700 Great that Larch is here today. 693 00:38:32,158 --> 00:38:33,533 Blinking away over there. 694 00:38:33,700 --> 00:38:36,117 - What is that? - Well, when he's anxious... 695 00:38:36,200 --> 00:38:37,533 Which is all the time, so... 696 00:38:37,617 --> 00:38:39,367 Well, Pete's a mess. 697 00:38:39,450 --> 00:38:42,117 - Shut up. - Oh, right. Well, me too. 698 00:38:42,492 --> 00:38:44,450 Me too. And I'm angry. 699 00:38:45,117 --> 00:38:48,408 I'm organised, but I'm fucking furious. 700 00:38:49,158 --> 00:38:51,658 Do you know, I have to get high 701 00:38:52,450 --> 00:38:54,117 just to talk to my husband? 702 00:38:54,492 --> 00:38:55,992 Really high. 703 00:38:56,617 --> 00:38:58,325 It's like therapy for us. 704 00:38:58,575 --> 00:39:00,700 - Well, what about God? - Oh, God? 705 00:39:01,700 --> 00:39:02,992 - Yes. Of course. - Mandy. 706 00:39:03,117 --> 00:39:04,367 I mean, he's harder to access 707 00:39:04,450 --> 00:39:05,658 - than a bag of coke. - Mandy. 708 00:39:05,742 --> 00:39:07,867 - But I couldn't do a thing... - Mandy, the boy. Is he... 709 00:39:07,950 --> 00:39:10,242 - Alright in the head? - He means "a mistake." 710 00:39:11,325 --> 00:39:13,742 - Well, I wasn't gonna abort him. - No, no. Horrible. 711 00:39:13,908 --> 00:39:16,158 Not after two terminations prior. 712 00:39:17,617 --> 00:39:19,617 That's three terminations between you. 713 00:39:19,742 --> 00:39:21,908 - They deserve each other. - Live on an island 714 00:39:21,992 --> 00:39:23,825 dancing around my flag. 715 00:39:23,908 --> 00:39:25,950 Who would I have to thank for life? 716 00:39:26,033 --> 00:39:27,033 Myself? 717 00:39:27,117 --> 00:39:28,783 That's an awful lot... 718 00:39:28,867 --> 00:39:30,492 Self-congratulating. 719 00:39:30,825 --> 00:39:33,367 I can't love Mike without God. 720 00:39:33,950 --> 00:39:36,200 I can't live every day without thinking 721 00:39:36,283 --> 00:39:37,992 somebody had a plan. 722 00:39:43,450 --> 00:39:45,158 Sorry. Sorry. 723 00:39:47,783 --> 00:39:49,117 I didn't know about... 724 00:39:49,408 --> 00:39:50,450 What? 725 00:39:51,033 --> 00:39:52,200 The abortion. 726 00:39:53,617 --> 00:39:55,867 Well, nor did I until afterwards, so... 727 00:39:56,950 --> 00:39:58,533 - Sorry. - Classic Pete. 728 00:39:58,658 --> 00:40:00,908 Mindless Pete, hopelessly thumbing it in 729 00:40:01,033 --> 00:40:02,742 impregnating some old sow. 730 00:40:02,867 --> 00:40:04,867 Some 50-year-old... 731 00:40:07,492 --> 00:40:08,533 Oh, God! 732 00:40:09,033 --> 00:40:10,242 Oh, darling... 733 00:40:10,533 --> 00:40:11,867 Well done, Pete. 734 00:40:11,992 --> 00:40:13,617 Every single dinner... 735 00:40:17,242 --> 00:40:19,950 - Should we go after him? - No, just ignore him. 736 00:40:50,992 --> 00:40:54,033 Husbands should love their wives 737 00:40:54,158 --> 00:40:56,783 just as Christ loved his church 738 00:40:57,200 --> 00:40:58,825 and sacrificed himself 739 00:40:59,492 --> 00:41:00,617 to keep her holy. 740 00:41:01,325 --> 00:41:04,283 He made her clean by washing her in water 741 00:41:04,367 --> 00:41:05,617 with a form of words. 742 00:41:06,408 --> 00:41:08,658 So that when he took her for himself 743 00:41:08,950 --> 00:41:10,283 she would be glorious. 744 00:41:10,408 --> 00:41:14,450 With no speck or wrinkle, or anything like that 745 00:41:14,825 --> 00:41:16,575 but holy and faultless. 746 00:41:17,408 --> 00:41:20,992 In the same way, a husband should love his wife 747 00:41:21,283 --> 00:41:23,908 as much as he loves his own body. 748 00:41:24,658 --> 00:41:26,492 For a man to love his wife 749 00:41:26,825 --> 00:41:29,075 is for him to love himself. 750 00:41:29,867 --> 00:41:31,908 A man must never hate his own body 751 00:41:32,700 --> 00:41:35,617 but must feed it and look after it 752 00:41:35,783 --> 00:41:37,575 as Christ treats his church 753 00:41:37,700 --> 00:41:39,492 because it is his body 754 00:41:39,575 --> 00:41:41,450 and we are all living parts! 755 00:41:43,117 --> 00:41:44,908 When man and woman wed 756 00:41:45,533 --> 00:41:47,783 they become one body. 757 00:41:50,283 --> 00:41:51,408 In summary 758 00:41:51,908 --> 00:41:55,075 let every one of you love your wives 759 00:41:55,158 --> 00:41:57,200 as much as you love yourself. 760 00:41:58,158 --> 00:41:59,867 And let every wife 761 00:42:00,617 --> 00:42:03,742 respect your husband! 762 00:42:14,408 --> 00:42:16,450 Well, you chose it, so you're stuck with it. 763 00:42:16,533 --> 00:42:18,117 - So, it is what it is. - Alright. 764 00:42:19,533 --> 00:42:20,533 It's fine. 765 00:42:21,533 --> 00:42:22,617 Call that a dress? 766 00:42:22,950 --> 00:42:24,200 Built for the bedroom, no? 767 00:42:24,283 --> 00:42:25,450 She's very sexy. 768 00:42:25,742 --> 00:42:27,450 Kinda woman you wanna breed with. 769 00:42:27,533 --> 00:42:30,033 Look at Cressida, and all you can see is milk. 770 00:42:30,200 --> 00:42:31,617 Why don't you fuck her, then? 771 00:42:32,783 --> 00:42:33,950 Sorry. Sorry. 772 00:42:34,367 --> 00:42:36,367 - Oh, you fruits! - You fruits! 773 00:42:36,908 --> 00:42:37,992 Welcome. 774 00:42:39,700 --> 00:42:41,033 - Hi. - Hi. 775 00:42:42,908 --> 00:42:44,658 Stealing our light. We're rotting here. 776 00:42:44,742 --> 00:42:45,700 You're a vision. 777 00:42:45,783 --> 00:42:47,117 Hm. Suspicious dress, darling. 778 00:42:47,200 --> 00:42:48,742 Not as suspicious as that sermon. 779 00:42:48,825 --> 00:42:50,325 Ruffled a few feathers, I'm sure. 780 00:42:50,450 --> 00:42:51,867 - Who chose that? - Oh, me. 781 00:42:51,950 --> 00:42:52,950 Oh! 782 00:42:52,992 --> 00:42:56,325 I know. I'm what you call a post-post-post-feminist. 783 00:42:56,408 --> 00:42:58,700 - Just an original women. - Oh, Mandy. 784 00:42:58,783 --> 00:43:00,200 How do you find the smothering? 785 00:43:00,283 --> 00:43:01,992 Not as bad as the hateful honesty. 786 00:43:02,408 --> 00:43:05,075 Mandy, this guy... these guys... this guy 787 00:43:05,533 --> 00:43:06,617 hellbent on love. 788 00:43:06,700 --> 00:43:08,825 I hope his penis is as big as his heart. 789 00:43:08,992 --> 00:43:10,075 Oh, perfect! 790 00:43:10,950 --> 00:43:12,408 Y'know, take care of him, Mandy 791 00:43:12,450 --> 00:43:15,158 - he's a delicate flower, really. - You're making her sick now. 792 00:43:15,242 --> 00:43:17,367 It's hard to see that sometimes, I know 793 00:43:17,450 --> 00:43:19,908 but that... that's our gift as women 794 00:43:20,033 --> 00:43:22,783 we can see through all that arrogance and rage. 795 00:43:22,950 --> 00:43:25,700 But don't love light 796 00:43:25,867 --> 00:43:27,367 and weaken our brand. 797 00:45:35,533 --> 00:45:36,867 There's nothing else! 798 00:45:37,492 --> 00:45:38,533 There's nothing else! 799 00:45:39,367 --> 00:45:40,408 There's nothing else! 800 00:45:41,283 --> 00:45:42,367 There's nothing else! 801 00:45:43,325 --> 00:45:44,408 There's nothing else! 802 00:45:45,158 --> 00:45:46,117 There's nothing else! 803 00:45:47,117 --> 00:45:48,200 There's nothing else! 804 00:45:48,950 --> 00:45:50,075 There's nothing else! 805 00:46:45,992 --> 00:46:47,825 You should choose the heavy one. 806 00:46:47,908 --> 00:46:49,492 No, no, not the fat one. 807 00:46:49,575 --> 00:46:50,867 Fat one won't go anywhere. 808 00:46:50,992 --> 00:46:52,700 Always thin. Thin is best. 809 00:46:53,658 --> 00:46:54,658 Yes. 810 00:46:59,533 --> 00:47:01,408 Mandy? 811 00:47:05,158 --> 00:47:07,742 Ugh. You look drunk! 812 00:47:08,617 --> 00:47:10,783 - What're you doing here? - What're you doing here? 813 00:47:10,867 --> 00:47:12,242 It's not a competition. 814 00:47:13,075 --> 00:47:15,408 I'm working with Cressida. We're in a co-pro situation. 815 00:47:15,492 --> 00:47:16,533 Wasteful piece of shit. 816 00:47:16,617 --> 00:47:18,992 I'm based in LA now. Did you know that? 817 00:47:19,075 --> 00:47:20,117 Yeah, the accent. 818 00:47:20,200 --> 00:47:23,158 Between you and I, we used to fuck, Cressida and I. 819 00:47:23,242 --> 00:47:24,992 ...fucking die, Mum? Mum! 820 00:47:25,742 --> 00:47:26,825 Your son? 821 00:47:26,908 --> 00:47:28,075 The son of a fishwife. 822 00:47:28,158 --> 00:47:30,283 Boy, do you kiss your mother with that mouth? 823 00:47:37,575 --> 00:47:39,450 Mandy, Larch, let's dance. 824 00:47:44,825 --> 00:47:45,950 Uh... 825 00:47:47,033 --> 00:47:48,075 Ah. 826 00:47:52,408 --> 00:47:54,033 You look like a monkey. 827 00:47:55,283 --> 00:47:56,742 So everybody says. 828 00:47:58,075 --> 00:48:01,617 Your eyes are too close together. Like Granddad's. 829 00:48:02,825 --> 00:48:04,492 - Like an owl? - Like an owl. 830 00:48:04,950 --> 00:48:06,867 Exactly. A predatory bird. 831 00:48:06,950 --> 00:48:07,992 Cool. 832 00:48:08,075 --> 00:48:09,075 Ooh! 833 00:48:12,575 --> 00:48:13,825 What do you think, Larch? 834 00:48:14,200 --> 00:48:15,992 Should we marry, me and your mum? 835 00:48:16,117 --> 00:48:18,117 She's sad. Too sad for a man. 836 00:48:18,200 --> 00:48:20,158 - Do you like me, Larch? - Yeah. 837 00:48:20,242 --> 00:48:21,367 Yeah, I like you. 838 00:48:21,533 --> 00:48:23,492 You're certainly strange, but it's a strength 839 00:48:23,533 --> 00:48:26,367 - that will set you aside. - Well, you have many strengths. 840 00:48:26,450 --> 00:48:28,158 Mandy, you're sending this boy out into the world. 841 00:48:28,200 --> 00:48:29,992 It's more important now than it's ever been 842 00:48:30,033 --> 00:48:32,283 - for him to be a hero. - Or just a nice guy. 843 00:48:32,367 --> 00:48:34,367 Just what this world needs, another nice guy. 844 00:48:34,450 --> 00:48:36,908 - I really like you. - They fare so well, nice guys. 845 00:48:36,950 --> 00:48:39,075 You should know, I don't wanna spend my life 846 00:48:39,158 --> 00:48:41,783 convincing you that what's going on here is gold. 847 00:48:43,325 --> 00:48:46,658 Especially when you're wandering around, brimming with secrets 848 00:48:47,033 --> 00:48:48,783 then burning up like stars. 849 00:48:48,867 --> 00:48:51,408 - Fucking women. - It's my right to... 850 00:48:51,492 --> 00:48:55,367 You would rather have your son wandering around 851 00:48:55,450 --> 00:48:57,992 believing that all his tics and anxieties 852 00:48:58,075 --> 00:48:59,825 are just his bad luck. 853 00:48:59,908 --> 00:49:02,325 And not because of his cunt dad! 854 00:49:02,408 --> 00:49:03,742 I was protecting him. 855 00:49:03,825 --> 00:49:07,408 From what? From... from what? 856 00:49:08,117 --> 00:49:10,492 A-a man who makes mistakes? 857 00:49:11,117 --> 00:49:13,283 You were protecting yourself. 858 00:49:13,950 --> 00:49:14,950 Fuck! 859 00:49:15,908 --> 00:49:17,950 You know, it's like, it's like 860 00:49:18,033 --> 00:49:21,492 women live in this world that's seen nuclear warfare. 861 00:49:21,575 --> 00:49:23,575 - Yeah. It's been tough. - And nobody lives there 862 00:49:23,658 --> 00:49:24,700 but you guys. 863 00:49:24,783 --> 00:49:27,408 Scratching around for crumbs and daylight 864 00:49:27,533 --> 00:49:30,325 your only comfort being that you saw it all coming... 865 00:49:30,408 --> 00:49:31,700 He would've made me mad. 866 00:49:31,783 --> 00:49:33,908 Oh, you're already mad. You're all mad. 867 00:49:33,992 --> 00:49:36,908 - And getting madder. - Or just better and better. 868 00:49:36,992 --> 00:49:38,992 - No, you're spineless. - Fucking hell. My God. 869 00:49:39,075 --> 00:49:41,242 - Well, go on, say it. - What is going on here? 870 00:49:41,325 --> 00:49:43,200 Like, what is going... It's like, it's like 871 00:49:43,283 --> 00:49:45,283 you've all been living under some fucking rock. 872 00:49:45,367 --> 00:49:47,533 Louder, Mandy, like you fucking mean it. 873 00:49:47,617 --> 00:49:50,492 I said, what is going on here? 874 00:49:50,617 --> 00:49:51,825 I said... 875 00:49:52,158 --> 00:49:56,533 Hey! Oi! Hey, fucking religious people. 876 00:49:56,658 --> 00:49:58,825 Guess what? People love cautiously now 877 00:49:58,908 --> 00:50:00,367 or not at all 878 00:50:00,450 --> 00:50:02,783 and sometimes, Pete, sometimes people live alone. 879 00:50:02,867 --> 00:50:04,867 Twice divorced, and gay as fuck 880 00:50:04,950 --> 00:50:08,242 and fucking richer for it. It's so fucking cultish here. 881 00:50:08,408 --> 00:50:10,908 It's like a fucking intervention every time you open your mouth. 882 00:50:10,992 --> 00:50:12,700 Stop being so impressed by it! 883 00:50:17,950 --> 00:50:19,658 You're a sad and hopeless woman. 884 00:50:24,200 --> 00:50:26,408 Your dad fucks arses. 885 00:50:37,158 --> 00:50:38,242 Sorry. 886 00:51:11,450 --> 00:51:12,450 Oi! 887 00:51:26,367 --> 00:51:27,908 Is that your real face? 888 00:51:29,117 --> 00:51:32,825 Those freckles... they're a gift from God. 889 00:52:24,242 --> 00:52:25,325 Dad. 890 00:52:26,992 --> 00:52:28,117 Oh, God. 891 00:52:32,283 --> 00:52:33,658 I want you to know 892 00:52:34,783 --> 00:52:35,992 I hate you, Dad. 893 00:52:37,117 --> 00:52:39,450 You've made me unusable, I'm a scrap heap. 894 00:52:41,992 --> 00:52:43,867 - You're a gift. - For who? 895 00:52:44,408 --> 00:52:46,700 - Whose gift am I? - You're my gift. 896 00:52:50,908 --> 00:52:52,533 A man wants to marry me, Dad. 897 00:52:54,367 --> 00:52:56,700 - Why wouldn't he? Like I say... - Look at me, Dad. 898 00:52:58,533 --> 00:52:59,658 Stop that. 899 00:53:00,117 --> 00:53:01,325 Stop that. 900 00:53:01,367 --> 00:53:02,867 You know it's calculating 901 00:53:02,950 --> 00:53:04,700 to watch the way somebody moves their mouth. 902 00:53:04,783 --> 00:53:06,617 - It's untrusting. - Well, I am untrusting. 903 00:53:06,700 --> 00:53:09,367 That my fault? Are you gonna help me grow? 904 00:53:09,450 --> 00:53:10,783 Fuck no. I don't want you to grow. 905 00:53:10,867 --> 00:53:12,408 We're all the same, Mandy, all the same 906 00:53:12,492 --> 00:53:14,033 because I'm... I'm missing a bit. 907 00:53:14,117 --> 00:53:16,283 No, you're missing a fucking chunk, Dad. 908 00:53:16,825 --> 00:53:19,742 Mandy. People want to move through life 909 00:53:19,825 --> 00:53:22,242 with their finger on someone. It's comforting. 910 00:53:22,325 --> 00:53:25,492 I don't wanna feel comfortable, I wanna shed skin. 911 00:53:25,575 --> 00:53:26,617 Like a snake. 912 00:53:26,700 --> 00:53:27,992 I wanna feel the effect of every minute 913 00:53:28,075 --> 00:53:29,450 and I wanna feel grateful for it 914 00:53:29,492 --> 00:53:32,408 and I wanna fuckin'... I wanna fuckin' wake up! 915 00:53:33,867 --> 00:53:35,325 I wanna wake up and live! 916 00:53:37,867 --> 00:53:39,450 Understand what I'm getting at? 917 00:53:40,533 --> 00:53:42,367 I want an elaborate family tree 918 00:53:42,450 --> 00:53:45,867 and for our family of followers to look over it and say, "Wow! 919 00:53:46,158 --> 00:53:48,283 That Vic was a cad!" 920 00:53:48,367 --> 00:53:49,408 Or just a cunt. 921 00:53:49,450 --> 00:53:51,575 - "He lived, didn't he?" - Before he died of AIDS. 922 00:54:10,325 --> 00:54:12,200 Do you remember when you were little 923 00:54:12,950 --> 00:54:15,117 and I poured that yoghurt over your head? 924 00:54:19,492 --> 00:54:20,533 Yeah. 925 00:54:20,867 --> 00:54:21,908 Yeah. 926 00:54:22,492 --> 00:54:25,450 Or when you refused to wear your lovely new clothes 927 00:54:25,533 --> 00:54:27,408 and I made you wear a bin liner? 928 00:54:29,075 --> 00:54:30,075 Mm-hmm. 929 00:54:31,533 --> 00:54:32,908 And if I died 930 00:54:34,242 --> 00:54:36,575 you'd think about those things all the time. 931 00:54:42,033 --> 00:54:43,325 If you died, Dad 932 00:54:45,700 --> 00:54:49,075 I'd feel sad that you lived such a full and colourful life 933 00:54:49,158 --> 00:54:51,450 but were unable to appreciate any of it. 934 00:55:10,658 --> 00:55:12,117 I'm sorry about your mum. 935 00:55:12,950 --> 00:55:14,117 Yeah. Me too. 936 00:55:14,867 --> 00:55:15,908 It's awful. 937 00:55:19,742 --> 00:55:20,742 I can't believe it. 938 00:55:20,825 --> 00:55:23,325 Really? We've joked about it for years. 939 00:55:23,450 --> 00:55:24,533 Yeah. 940 00:55:25,242 --> 00:55:26,533 Maybe we shouldn't have. 941 00:55:26,700 --> 00:55:27,783 No. 942 00:55:28,617 --> 00:55:30,325 Can't believe you told him first. 943 00:55:30,492 --> 00:55:32,200 I tell him everything first. 944 00:55:32,742 --> 00:55:34,158 Why couldn't it be him? 945 00:55:35,242 --> 00:55:36,325 Why is he even here? 946 00:55:37,075 --> 00:55:38,242 He wants to help. 947 00:55:47,075 --> 00:55:48,617 How can you smoke? 948 00:55:48,700 --> 00:55:49,783 Because I love it. 949 00:55:50,450 --> 00:55:51,700 I'm not scared, Mandy. 950 00:55:52,742 --> 00:55:54,533 There's no point screaming into the wind 951 00:55:54,617 --> 00:55:56,742 asking God for an explanation. 952 00:55:56,825 --> 00:55:59,450 I've never asked him before. It seems silly. 953 00:55:59,825 --> 00:56:00,867 How's Pete? 954 00:56:02,492 --> 00:56:03,783 - Fuck Pete. - Oi. 955 00:56:09,325 --> 00:56:10,658 He's sunshine... 956 00:56:11,575 --> 00:56:12,825 and showers, I don't know 957 00:56:12,908 --> 00:56:15,783 I can't really speak cleverly about him. 958 00:56:16,658 --> 00:56:18,783 Start with his eyes. 959 00:56:19,992 --> 00:56:20,992 Er... 960 00:56:22,658 --> 00:56:24,117 He... Um, they're... 961 00:56:26,492 --> 00:56:29,367 Blue-grey with... 962 00:56:30,908 --> 00:56:32,492 pinprick pupils. 963 00:56:33,783 --> 00:56:35,158 That's a sign of autism. 964 00:56:35,783 --> 00:56:36,783 Is it? 965 00:56:37,033 --> 00:56:39,283 That and walking on your toes, does he do that? 966 00:56:39,408 --> 00:56:40,408 No. 967 00:56:40,742 --> 00:56:42,617 Sure I would've noticed that one. 968 00:56:42,742 --> 00:56:45,075 Well, you'd love him anyway. 969 00:56:46,492 --> 00:56:48,908 Yeah, but with a heavy heart. 970 00:56:55,200 --> 00:56:56,158 Fuck. 971 00:56:59,700 --> 00:57:01,450 I don't know what sun was rising 972 00:57:01,492 --> 00:57:03,200 the day that child was conceived 973 00:57:03,283 --> 00:57:07,158 but it was obviously very bad and very hot. 974 00:57:09,825 --> 00:57:12,533 You know she came out back first, like a shrimp? 975 00:57:13,242 --> 00:57:15,075 Nearly killed her mother. She tell you that? 976 00:57:15,158 --> 00:57:16,158 No. 977 00:57:16,408 --> 00:57:17,450 Yeah. 978 00:57:19,950 --> 00:57:21,158 Is it symbolic? 979 00:57:21,367 --> 00:57:22,575 Nah, she isn't interested... 980 00:57:23,492 --> 00:57:24,492 Fuck! 981 00:57:37,825 --> 00:57:39,908 She used to be such a funny child. 982 00:57:40,075 --> 00:57:41,617 She used to write these little letters 983 00:57:41,700 --> 00:57:43,242 and slip 'em into our pockets. 984 00:57:43,825 --> 00:57:45,950 Little love letters, little requests for money 985 00:57:46,033 --> 00:57:48,117 and then, often, little death threats. 986 00:57:49,242 --> 00:57:50,575 Really? That's amazing. 987 00:57:51,200 --> 00:57:53,033 What, uh... What kind of threats? 988 00:57:53,200 --> 00:57:54,783 Horrible ones, you know. 989 00:57:54,992 --> 00:57:56,367 Ones that'd have you thinking. 990 00:57:56,658 --> 00:57:57,742 Ha. 991 00:57:57,867 --> 00:58:00,200 You seen the way she sleeps, with that smile? 992 00:58:00,283 --> 00:58:02,825 Yup. I love that about her. 993 00:58:03,700 --> 00:58:05,283 What, that manic little smile? 994 00:58:08,033 --> 00:58:08,992 Yes. 995 00:58:10,617 --> 00:58:12,325 Suppose she's gotta smile at something. 996 00:58:15,492 --> 00:58:16,867 God, it's bloody sad. 997 00:58:19,450 --> 00:58:20,450 Mind... 998 00:58:21,908 --> 00:58:23,367 I know what I need to do now. 999 00:58:25,242 --> 00:58:26,242 Pray. 1000 00:58:41,242 --> 00:58:42,325 Dear Lord. 1001 00:58:43,283 --> 00:58:44,450 When I am afraid 1002 00:58:45,158 --> 00:58:46,533 I put my trust in you. 1003 00:58:48,242 --> 00:58:51,033 May Marion be wrapped up in your love. 1004 00:58:52,408 --> 00:58:54,742 Found deep within your everlasting wings. 1005 00:58:55,533 --> 00:58:57,617 Do not let her sins dissua... Um... 1006 00:58:58,075 --> 00:58:59,158 no, uh... 1007 00:59:00,783 --> 00:59:02,075 D-Deprive. Deprive. 1008 00:59:02,367 --> 00:59:05,950 Do... do not let her sins deprive her of your mercy. 1009 00:59:06,492 --> 00:59:08,700 Let the healing power of Christ... 1010 00:59:10,742 --> 00:59:12,325 help her. Amen. 1011 00:59:37,492 --> 00:59:38,533 What? 1012 00:59:39,617 --> 00:59:41,325 Will you marry me? 1013 00:59:43,658 --> 00:59:45,242 Yes. I'll marry you. 1014 01:00:15,283 --> 01:00:16,658 It's mental up here. 1015 01:00:17,700 --> 01:00:19,117 You know I've got vertigo? 1016 01:00:19,200 --> 01:00:21,533 - Yeah. - So this is quite full-on. 1017 01:00:22,283 --> 01:00:24,658 - Sorry about that. - No, it's fine. 1018 01:00:26,242 --> 01:00:27,700 I've got cancer. 1019 01:00:29,950 --> 01:00:31,033 Yeah. 1020 01:00:31,117 --> 01:00:32,742 Mandy asked me the other day 1021 01:00:32,825 --> 01:00:35,450 what colour your eyes were and I said I couldn't remember. 1022 01:00:35,533 --> 01:00:36,575 Bit sad. 1023 01:00:36,658 --> 01:00:40,450 I realised I hadn't looked right at you for almost 17 years. 1024 01:00:41,408 --> 01:00:42,700 Yours are hazel. 1025 01:00:45,200 --> 01:00:46,283 Well done. 1026 01:00:46,575 --> 01:00:49,950 Yours are milky. Misty. Like you've got glaucoma. 1027 01:00:54,117 --> 01:00:56,992 Larch says he wants to keep everything I've ever worn. 1028 01:00:57,075 --> 01:00:58,533 Bit creepy. 1029 01:00:58,617 --> 01:00:59,742 I think it's sweet. 1030 01:01:06,867 --> 01:01:08,617 I punished you, Marion, I... 1031 01:01:10,408 --> 01:01:12,617 I couldn't believe you did it, you little bitch. 1032 01:01:13,033 --> 01:01:14,450 You showed me right up. 1033 01:01:16,242 --> 01:01:18,200 You were such a ray of light when I met you 1034 01:01:18,283 --> 01:01:20,450 and I just stole from you every day. 1035 01:01:20,533 --> 01:01:21,575 Well, that's marriage. 1036 01:01:21,658 --> 01:01:22,867 Well, I never said thanks 1037 01:01:22,950 --> 01:01:25,533 I just ran away and gave it to other people. 1038 01:01:50,367 --> 01:01:52,658 I want yours to be the last face I see 1039 01:01:52,742 --> 01:01:54,033 before I die. 1040 01:02:09,783 --> 01:02:10,783 Meet Alice. 1041 01:02:10,867 --> 01:02:13,242 - She's 22, with a crooked smile. - No. 1042 01:02:13,325 --> 01:02:15,617 She gets a fucking whole new mouth 1043 01:02:15,700 --> 01:02:16,950 by the end of the episode. 1044 01:02:17,033 --> 01:02:19,658 Her mouth wins wars in the company of men. 1045 01:02:19,742 --> 01:02:21,492 - Intimacy? - God, no. No. 1046 01:02:21,575 --> 01:02:22,783 Alice doesn't need a man. 1047 01:02:22,867 --> 01:02:23,867 Better. 1048 01:02:23,950 --> 01:02:25,783 - Would it be animation? - Puppets. 1049 01:02:25,867 --> 01:02:27,617 Puppetry. Puppeteering. 1050 01:02:27,700 --> 01:02:29,992 - Christ. - My heart. I'm excited. 1051 01:02:30,617 --> 01:02:32,783 Mandy? What have you got for me, Mandy? 1052 01:02:34,242 --> 01:02:35,242 Mandy. 1053 01:02:35,325 --> 01:02:37,075 Mandy! 1054 01:02:38,117 --> 01:02:40,158 The room is bathed in southern light. 1055 01:02:41,325 --> 01:02:43,700 We hear the scratching sound of pen on paper. 1056 01:02:44,950 --> 01:02:48,408 We follow a trail of sequins and broken afro. 1057 01:02:49,283 --> 01:02:50,992 And we find a woman on her knees. 1058 01:02:51,075 --> 01:02:52,242 Back to the camera. 1059 01:02:53,117 --> 01:02:54,200 She's black. 1060 01:02:55,408 --> 01:02:58,742 Her arse, once a peach, now sits sadly. 1061 01:03:00,158 --> 01:03:02,408 We track up her spine to her neck. 1062 01:03:03,075 --> 01:03:06,450 And we recognise the most remarkable vocal hum. 1063 01:03:07,700 --> 01:03:09,950 With her afro in disarray and madness in her eyes 1064 01:03:10,033 --> 01:03:11,367 she turns to the camera. 1065 01:03:14,242 --> 01:03:15,575 This is Beyoncé. 1066 01:03:16,408 --> 01:03:18,033 And this is her suicide note. 1067 01:03:22,117 --> 01:03:23,117 Out. 1068 01:03:24,658 --> 01:03:26,075 Everyone out. 1069 01:03:28,783 --> 01:03:29,950 But not you. 1070 01:03:32,783 --> 01:03:33,992 What, I mean... 1071 01:03:36,158 --> 01:03:37,700 what a horrible suggestion. 1072 01:03:38,242 --> 01:03:39,242 What... 1073 01:03:40,575 --> 01:03:42,492 What do you want me to do, uh, Mandy? 1074 01:03:42,617 --> 01:03:46,242 You want me to submit some fucking suicide note 1075 01:03:46,325 --> 01:03:48,117 to the BBC and call it "dramedy?" 1076 01:03:48,200 --> 01:03:50,575 I mean, it's absurd. It's absurd! 1077 01:03:51,783 --> 01:03:53,325 And it's the most unlikely outcome. 1078 01:03:53,408 --> 01:03:55,533 I mean, it doesn't even ring true. 1079 01:03:55,617 --> 01:03:56,575 Just... 1080 01:03:58,033 --> 01:03:59,158 Beyoncé... 1081 01:03:59,825 --> 01:04:01,492 has her fucking head in the game. 1082 01:04:01,867 --> 01:04:03,158 It will end badly. 1083 01:04:03,408 --> 01:04:04,950 You have terrible energy. 1084 01:04:06,325 --> 01:04:08,200 I'll overlook that cos your mother's dying 1085 01:04:08,283 --> 01:04:10,117 but fuck, I warned you. 1086 01:04:13,783 --> 01:04:15,200 And you're so pretty. 1087 01:04:16,742 --> 01:04:18,742 Why do you do this to me? To yourself? 1088 01:04:20,033 --> 01:04:22,075 OK, what... What're you doing? 1089 01:04:22,908 --> 01:04:24,325 Where... Where are you going? 1090 01:04:24,908 --> 01:04:27,783 Oh. Oh! Oh, I see. You're fired. 1091 01:04:28,075 --> 01:04:29,200 You're fired. 1092 01:04:29,283 --> 01:04:31,075 You're fucking fired! 1093 01:04:32,950 --> 01:04:33,992 OK, can... 1094 01:04:34,367 --> 01:04:36,700 Can we get you all... Can we get you back in here? 1095 01:04:36,783 --> 01:04:37,742 Please? 1096 01:05:22,992 --> 01:05:25,367 It wouldn't help. It wasn't for you. 1097 01:05:25,867 --> 01:05:26,908 Don't. 1098 01:05:27,617 --> 01:05:29,450 I'm gonna ask you some questions 1099 01:05:29,617 --> 01:05:31,367 - and I want some... - Jesus. 1100 01:05:33,992 --> 01:05:35,492 That's your gift to me. 1101 01:05:36,408 --> 01:05:37,575 Alright, go on then. 1102 01:05:38,742 --> 01:05:41,242 Did you spend that money, from my mum 1103 01:05:41,908 --> 01:05:43,825 on that dirty brown Merc? 1104 01:05:44,825 --> 01:05:45,825 Yeah. 1105 01:05:47,325 --> 01:05:49,700 Did you sleep with Carla behind my back? 1106 01:05:49,825 --> 01:05:51,825 That's one of Mandy's little fantasies. 1107 01:05:51,950 --> 01:05:55,283 Did you have an affair with Rebecca Staines? 1108 01:05:55,783 --> 01:05:57,867 You and me hadn't had sex for months. 1109 01:05:57,950 --> 01:06:03,075 Did you have an affair with Rebecca Staines? 1110 01:06:04,033 --> 01:06:06,742 - I'm confused. - I'm dying, Vic. 1111 01:06:16,492 --> 01:06:17,658 No, Marion. 1112 01:06:18,742 --> 01:06:21,408 I did not have an affair with Rebecca Staines. 1113 01:06:26,158 --> 01:06:27,200 Thank you. 1114 01:06:41,325 --> 01:06:42,408 Fuckin' hell. 1115 01:06:51,158 --> 01:06:52,492 Fuck. 1116 01:06:52,617 --> 01:06:53,742 You're not hard. 1117 01:06:53,825 --> 01:06:54,992 I'm not into it. 1118 01:06:55,283 --> 01:06:57,242 My mum's dying in the room next door 1119 01:06:57,325 --> 01:06:58,742 I'm on the bed about to suck your cock 1120 01:06:58,825 --> 01:07:00,408 can you just get into it, please? 1121 01:07:00,992 --> 01:07:02,575 Shall I talk some filth in your ear? 1122 01:07:02,658 --> 01:07:03,700 Alright. 1123 01:07:03,867 --> 01:07:05,742 I fucked someone else last night. 1124 01:07:05,825 --> 01:07:06,908 Yeah? 1125 01:07:07,200 --> 01:07:09,783 I didn't want to, but you'd made me sad. 1126 01:07:10,408 --> 01:07:11,575 Then he touched my leg 1127 01:07:11,658 --> 01:07:13,825 and didn't ask me for anything and that was a relief. 1128 01:07:13,908 --> 01:07:15,450 Where did you meet this stranger? 1129 01:07:15,533 --> 01:07:16,658 In a coffee shop. 1130 01:07:16,742 --> 01:07:18,450 What man drinks coffee late at night? 1131 01:07:18,533 --> 01:07:20,992 A sober man. A kind man. 1132 01:07:21,825 --> 01:07:23,825 He told me I was the prettiest girl in London. 1133 01:07:23,908 --> 01:07:24,992 Oh, Christ! 1134 01:07:25,200 --> 01:07:27,033 And I loved that. 1135 01:07:27,117 --> 01:07:29,700 And I thought, "I want this kind of encounter for life." 1136 01:07:31,033 --> 01:07:32,700 Are you... Are you crying? 1137 01:07:32,783 --> 01:07:34,450 No, just... 1138 01:07:35,658 --> 01:07:37,450 He promised to never love me 1139 01:07:37,533 --> 01:07:39,783 - but to always fuck me. - Oh, I'm cumming! 1140 01:07:40,492 --> 01:07:41,992 I told him to cum inside of me. 1141 01:07:42,075 --> 01:07:43,325 Oh, yes. I'm cumming! 1142 01:07:43,408 --> 01:07:44,700 - And he did. - Oh, fuck. 1143 01:07:44,783 --> 01:07:46,575 - He came inside my pussy. - Oh, God! Fuck! 1144 01:07:46,658 --> 01:07:47,783 Fuck... 1145 01:07:50,325 --> 01:07:51,408 Fuckin' hell. 1146 01:07:51,492 --> 01:07:52,658 Fuck sake. 1147 01:08:09,533 --> 01:08:11,950 When Nan dies, will she... 1148 01:08:12,575 --> 01:08:14,450 Nan says when she dies 1149 01:08:14,533 --> 01:08:16,075 she'll just be bones in the ground 1150 01:08:16,157 --> 01:08:17,950 and that she'll be eaten by insects. 1151 01:08:18,992 --> 01:08:20,117 Nan said that? 1152 01:08:20,407 --> 01:08:22,075 Why won't she go to heaven? 1153 01:08:22,742 --> 01:08:24,282 She doesn't believe in heaven. 1154 01:08:24,367 --> 01:08:25,450 Why not? 1155 01:08:25,532 --> 01:08:27,075 People believe in different things. 1156 01:08:27,157 --> 01:08:28,492 I wanna go to heaven. 1157 01:08:28,617 --> 01:08:29,617 Why? 1158 01:08:29,700 --> 01:08:32,117 Because it's warm and better than Earth, of course. 1159 01:08:33,075 --> 01:08:35,450 Mum! You'll be there, won't you? 1160 01:08:35,575 --> 01:08:37,200 - You'll be there, won't you? - Larch. 1161 01:08:37,282 --> 01:08:38,950 - You'll be there in Heaven! - Stop it. 1162 01:08:39,032 --> 01:08:41,075 - Stop it. Larch. - You're scaring me, Mum. 1163 01:08:41,242 --> 01:08:43,742 Do you not wanna be in Heaven with me? 1164 01:08:44,282 --> 01:08:46,992 Course you do! Of course you believe in Heaven. 1165 01:08:47,117 --> 01:08:48,532 That's idiotic if you don't. 1166 01:08:48,700 --> 01:08:49,825 Don't you? Don't you? 1167 01:08:50,325 --> 01:08:52,450 Don't you? You believe in Heaven! 1168 01:08:52,867 --> 01:08:54,867 You do. You believe in Heaven! 1169 01:08:56,367 --> 01:08:59,282 Don't you? Don't you? Don't you? 1170 01:09:02,450 --> 01:09:04,867 Course you do. Don't you? Don't you? 1171 01:09:05,200 --> 01:09:06,950 Of course you believe in Heaven. 1172 01:09:07,825 --> 01:09:09,242 Don't you? Don't you? 1173 01:09:31,825 --> 01:09:32,825 Hey. 1174 01:09:40,992 --> 01:09:41,950 Oh! 1175 01:10:42,325 --> 01:10:43,742 Oh, Lord, help me. 1176 01:10:44,033 --> 01:10:45,283 Help me, Lord. 1177 01:10:45,992 --> 01:10:47,450 She's a woman in a crisis. 1178 01:10:48,033 --> 01:10:49,492 She's a woman without boundaries. 1179 01:10:49,575 --> 01:10:51,992 Something we share, perhaps. Should be fun, shouldn't it? 1180 01:10:52,075 --> 01:10:53,492 Should be hot, shouldn't it? 1181 01:10:55,158 --> 01:10:56,450 Oh, I'm exhausted. 1182 01:10:57,658 --> 01:10:59,117 You've tried me, Lord. 1183 01:10:59,742 --> 01:11:02,117 You've led me here, you've delivered this anarchist 1184 01:11:02,200 --> 01:11:04,242 and I know, "Suffer, suffer. Grow, grow." 1185 01:11:04,325 --> 01:11:06,950 But I just wanna suffer in a corner 1186 01:11:07,033 --> 01:11:08,367 till she shows me forever. 1187 01:11:08,658 --> 01:11:10,575 And what of this man she's fucking in grief? 1188 01:11:10,658 --> 01:11:11,950 This coffee shop predator? 1189 01:11:12,033 --> 01:11:13,825 Is this my future, or is this a test? 1190 01:11:14,575 --> 01:11:15,617 I can't know. 1191 01:11:15,742 --> 01:11:17,492 Maybe she was comforting me with this filth. 1192 01:11:17,575 --> 01:11:19,742 It worked. She's fucking perverse. 1193 01:11:20,658 --> 01:11:22,908 I hate how small my penis looks in her hands. 1194 01:11:23,075 --> 01:11:25,575 What are big hands good for, anyway? Building walls? 1195 01:11:25,825 --> 01:11:27,658 I just wanna hold a normal hand. 1196 01:11:28,617 --> 01:11:30,492 A slight and manageable palm 1197 01:11:30,575 --> 01:11:32,617 that willingly joins me on this journey. 1198 01:11:33,533 --> 01:11:34,700 I wanna hold a hand. 1199 01:11:37,158 --> 01:11:38,783 I'm going to hold a hand. 1200 01:12:46,492 --> 01:12:47,908 Are you not in love with me anymore? 1201 01:12:47,950 --> 01:12:49,117 What? 1202 01:12:49,450 --> 01:12:51,992 Am I not shiny enough? 1203 01:12:53,075 --> 01:12:54,533 Just tell me about your day. 1204 01:12:57,492 --> 01:12:58,658 Well... 1205 01:12:59,825 --> 01:13:02,700 I woke up, I saw you 1206 01:13:02,783 --> 01:13:04,075 I felt guilty 1207 01:13:04,158 --> 01:13:06,325 I thought about having a wank 1208 01:13:06,700 --> 01:13:09,117 but then I decided to do some work on the wedding 1209 01:13:09,200 --> 01:13:11,075 and then I'd reward myself with a wank. 1210 01:13:11,158 --> 01:13:12,575 Well, we could've just had sex. 1211 01:13:12,658 --> 01:13:13,742 Nah. 1212 01:13:14,033 --> 01:13:15,450 Let's go home and make a baby. 1213 01:13:15,533 --> 01:13:18,158 I only produce strange children. You said so yourself. 1214 01:13:25,200 --> 01:13:26,617 Why are you being like this? 1215 01:13:27,867 --> 01:13:29,950 Why are you placating me? I'm fucking giving you nothing. 1216 01:13:30,033 --> 01:13:32,117 - Just be a fucking man. - Just trying to be respectful. 1217 01:13:32,200 --> 01:13:33,533 Why? Just be yourself, Pete. 1218 01:13:33,617 --> 01:13:35,533 Just tell me I'm stupid, or damaged. 1219 01:13:35,617 --> 01:13:37,450 You... you fucking... you just smack of guilt. 1220 01:13:37,533 --> 01:13:39,742 You fucking reek of it. What did you do, Pete? 1221 01:13:40,700 --> 01:13:43,283 - What did you do, Pete? - Fucked someone else. 1222 01:13:44,950 --> 01:13:45,992 Hm? 1223 01:13:47,242 --> 01:13:51,242 I took myself and all that rejection 1224 01:13:51,742 --> 01:13:53,117 and headed into town. 1225 01:13:53,200 --> 01:13:55,908 Right, I wasn't looking at you for longer than five minutes? 1226 01:13:56,617 --> 01:13:58,117 I got fired, is that it? 1227 01:13:58,200 --> 01:14:01,117 No, I was happy when you were fired. 1228 01:14:01,283 --> 01:14:02,283 You were happy? 1229 01:14:02,367 --> 01:14:04,075 It made you vulnerable for once. 1230 01:14:04,158 --> 01:14:06,617 And don't talk to me about my indiscretions, darlin' 1231 01:14:06,700 --> 01:14:09,283 I think we're both enjoying something progressive here. 1232 01:14:09,867 --> 01:14:11,033 Yeah. 1233 01:14:11,658 --> 01:14:13,242 Yeah, you know what I'm talking about. 1234 01:14:14,533 --> 01:14:15,825 - Slag. - What? 1235 01:14:16,950 --> 01:14:18,742 Y'know, I-I want you to know 1236 01:14:19,950 --> 01:14:21,117 I couldn't get it up. 1237 01:14:22,033 --> 01:14:23,158 Alright? I couldn't. 1238 01:14:32,283 --> 01:14:34,450 Did you fuck that coffee shop gigolo? 1239 01:14:34,533 --> 01:14:36,575 The man from the other night. 1240 01:14:36,658 --> 01:14:37,950 The night of tall tales. 1241 01:14:40,908 --> 01:14:44,033 What? What? I'm just being a man. 1242 01:14:45,450 --> 01:14:46,825 Be a fucking hero. 1243 01:14:47,200 --> 01:14:48,492 Rise above it. 1244 01:15:51,033 --> 01:15:52,283 Hi! 1245 01:16:21,658 --> 01:16:23,492 ...you are a fucking fool, Marion. 1246 01:16:23,575 --> 01:16:25,325 Sometimes you behave like a fool. 1247 01:16:25,742 --> 01:16:28,242 I've had it up to here with you all this fucking year... 1248 01:16:38,867 --> 01:16:39,992 ...I hate that jumper 1249 01:16:40,075 --> 01:16:41,908 I've hated that jumper for fucking years! 1250 01:17:32,325 --> 01:17:37,825 ♪ La, la, la ♪ 1251 01:17:38,908 --> 01:17:42,533 ♪ La, la, la ♪ 1252 01:17:44,242 --> 01:17:47,075 A man will always send you mad, Mand. 1253 01:17:50,283 --> 01:17:52,908 Always squirrel a bit of yourself away. 1254 01:17:56,242 --> 01:17:59,450 Never ever fully disclose yourself to anybody. 1255 01:18:02,033 --> 01:18:04,325 I don't want you to forgive your father 1256 01:18:04,408 --> 01:18:07,200 but, I dunno, maybe you should. 1257 01:18:10,742 --> 01:18:11,825 Got a light? 1258 01:18:34,867 --> 01:18:36,117 I'm scared. 1259 01:19:40,492 --> 01:19:41,533 Thank you. 1260 01:19:48,617 --> 01:19:49,658 Mandy... 1261 01:19:49,867 --> 01:19:51,242 Knowing Man... Mandy... 1262 01:20:08,908 --> 01:20:11,117 I love and I respect myself... 1263 01:20:13,283 --> 01:20:15,825 ...even though I'm a failure, I love and respect myself. 1264 01:20:15,950 --> 01:20:17,325 Even though I'm a failure... 1265 01:20:17,658 --> 01:20:20,408 Even though I'm a fraud, even though I'm scared 1266 01:20:20,492 --> 01:20:21,992 I still love and respect myself... 1267 01:20:44,617 --> 01:20:45,950 Thanks for seeing me. 1268 01:20:47,575 --> 01:20:48,992 Did I break up a party? 1269 01:20:50,825 --> 01:20:51,950 Not this time. 1270 01:20:52,700 --> 01:20:55,367 You look, um... well, you look lighter. 1271 01:20:55,492 --> 01:20:56,783 Since the funeral, I mean. 1272 01:20:58,158 --> 01:20:59,617 I'm sorry about the speech that day. 1273 01:20:59,700 --> 01:21:00,742 Oh, it's fine. 1274 01:21:08,200 --> 01:21:09,700 Why are you here, Pete? 1275 01:21:11,533 --> 01:21:13,450 Holding my massive hand? 1276 01:21:20,242 --> 01:21:21,450 I found my girl. 1277 01:21:26,742 --> 01:21:28,033 Yeah, just when, uh 1278 01:21:28,450 --> 01:21:30,575 I was about to turn my back on God, Meredith arrived. 1279 01:21:30,658 --> 01:21:32,200 - Out of the blue. - Or the red. 1280 01:21:35,033 --> 01:21:36,617 Like you, she's had a rough time 1281 01:21:36,700 --> 01:21:38,242 but she's young, so... 1282 01:21:41,950 --> 01:21:43,492 You know, I'd never thought about 1283 01:21:43,575 --> 01:21:45,200 how much I hated God until I met you. 1284 01:21:46,325 --> 01:21:47,367 Sorry. 1285 01:21:47,908 --> 01:21:50,242 Why? You don't believe in anything. 1286 01:21:51,492 --> 01:21:52,658 Maybe I do. 1287 01:21:59,283 --> 01:22:00,408 I miss your misery. 1288 01:22:03,325 --> 01:22:04,575 Meredith is beautiful 1289 01:22:04,658 --> 01:22:07,575 but she is impressed by everything. 1290 01:22:07,658 --> 01:22:09,200 Well, that's youth. 1291 01:22:09,617 --> 01:22:11,742 I suppose it works in my favour, she thinks I'm great. 1292 01:22:11,992 --> 01:22:13,492 That's what you wanted. 1293 01:22:15,450 --> 01:22:16,492 Yeah. 1294 01:22:17,908 --> 01:22:18,992 I needed that. 1295 01:22:25,408 --> 01:22:27,867 - My ticking's back. - No, it isn't. 1296 01:22:28,825 --> 01:22:29,867 Yeah, it is. 1297 01:22:31,242 --> 01:22:32,283 Come here. 1298 01:22:42,825 --> 01:22:44,533 Listen, if I marry Meredith 1299 01:22:44,783 --> 01:22:47,700 I'll never divorce her, so this is... 1300 01:23:07,575 --> 01:23:08,617 Mandy? 1301 01:23:09,658 --> 01:23:10,658 Mandy! 1302 01:23:11,575 --> 01:23:12,617 Mandy! 1303 01:23:14,325 --> 01:23:17,117 Every day I spent with you, a little piece of me died. 1304 01:23:17,408 --> 01:23:19,283 It's called a relationship, you fuckin' idiot. 1305 01:23:19,367 --> 01:23:21,200 Classic male bullshit. 1306 01:23:21,783 --> 01:23:23,783 I felt like you sat 1307 01:23:23,950 --> 01:23:26,075 right in the way of what made me strong. 1308 01:23:26,242 --> 01:23:28,283 And it was a relief. 1309 01:23:28,367 --> 01:23:30,742 What do you want, religious man? 1310 01:23:31,950 --> 01:23:33,283 I-I wanna feel... 1311 01:23:33,367 --> 01:23:34,783 - Ugh. - Ugh. 1312 01:23:35,492 --> 01:23:38,575 I-I wanna feel... I wanna feel hopeful. 1313 01:23:39,242 --> 01:23:40,575 I wanna feel hopeful 1314 01:23:40,658 --> 01:23:42,492 that if this woman walks away from me right now 1315 01:23:42,533 --> 01:23:44,450 she's gonna be alright, but I don't know if she will. 1316 01:23:44,492 --> 01:23:46,325 Oh, she will! 1317 01:23:46,408 --> 01:23:47,783 You swine! 1318 01:23:48,117 --> 01:23:49,450 - Fuck off! - Yes, I will! 1319 01:23:53,950 --> 01:23:55,367 W-What do you want? 1320 01:23:55,450 --> 01:23:58,492 What do you want? 1321 01:23:58,700 --> 01:24:00,075 What do you want? 1322 01:24:17,867 --> 01:24:19,450 I want a five-hour day. 1323 01:24:21,408 --> 01:24:23,742 And I want a fuck-off promotion. 1324 01:24:24,450 --> 01:24:27,867 I wanna make... stew that keeps. 1325 01:24:27,950 --> 01:24:29,950 - You don't need to make stew. - I wanna have time 1326 01:24:30,033 --> 01:24:31,492 to share it with my son. 1327 01:24:31,575 --> 01:24:34,575 I wanna masturbate less. 1328 01:24:34,658 --> 01:24:36,408 What? I love masturbating... 1329 01:24:36,492 --> 01:24:38,492 I wanna like myself more. 1330 01:24:41,908 --> 01:24:42,992 I want a man. 1331 01:24:47,033 --> 01:24:48,075 No! 1332 01:24:49,408 --> 01:24:51,575 I told you this. Come on, Mand. 1333 01:24:53,783 --> 01:24:54,783 Fuck this. 1334 01:24:55,158 --> 01:24:56,325 I'd like a man. 1335 01:24:58,492 --> 01:24:59,658 A kind man. 1336 01:25:01,158 --> 01:25:02,700 But you're not the one, Pete. 1337 01:25:04,242 --> 01:25:05,700 You're your mother's ruin. 1338 01:25:06,492 --> 01:25:08,908 The problem with you, Pete, is you're mean when you're hurt 1339 01:25:08,992 --> 01:25:10,992 but you're hurt all the time. 1340 01:25:11,742 --> 01:25:13,367 You're broken, Mandy. 1341 01:25:16,367 --> 01:25:17,658 I know. 1342 01:25:17,783 --> 01:25:20,450 Just, just... just think about your son. 1343 01:25:23,867 --> 01:25:24,908 I am. 1344 01:25:44,408 --> 01:25:45,617 I love you. 1345 01:25:45,908 --> 01:25:47,033 I love you too.