1 00:00:19,227 --> 00:00:22,564 {\an8}Good morning. I'm Logan Crawford. We have an update now to our top story. 2 00:00:22,564 --> 00:00:26,026 {\an8}It's been almost eight months since the deaths of more than 700 people 3 00:00:26,026 --> 00:00:30,321 {\an8}during the tristate fissure event, with many bodies still unrecovered. 4 00:00:30,321 --> 00:00:34,576 {\an8}While the scientific community continues to dive into the cause of the fissures, 5 00:00:34,576 --> 00:00:40,331 {\an8}more and more people believe the event is linked to the passengers of Flight 828. 6 00:00:40,331 --> 00:00:41,833 [explosion] 7 00:00:44,044 --> 00:00:45,545 [ominous music plays] 8 00:00:49,758 --> 00:00:51,176 [phone beeping] 9 00:00:51,176 --> 00:00:53,053 [line ringing] 10 00:00:56,973 --> 00:01:00,810 - Oh, thank God. You guys got here fast-- - [gunshot] 11 00:01:00,810 --> 00:01:02,645 [woman on phone] 911, what is your emergency? 12 00:01:02,645 --> 00:01:03,772 [gasps] 13 00:01:17,827 --> 00:01:19,871 [mysterious music plays] 14 00:01:26,878 --> 00:01:28,963 [woman on phone] 911, what is your emergency? 15 00:01:30,340 --> 00:01:32,425 Hello? Are you there? 16 00:01:33,760 --> 00:01:35,720 911, what is your emergency? 17 00:01:38,681 --> 00:01:40,934 Hey, go easy with that cheese, okay? 18 00:01:40,934 --> 00:01:44,437 We have to make this all last until payday. 19 00:01:44,437 --> 00:01:46,439 I know. I'm not a baby. 20 00:01:46,439 --> 00:01:50,735 [Olive] Oh. Okay. Well, did you know that cheese makes you fart? 21 00:01:50,735 --> 00:01:52,112 [laughs] 22 00:01:53,655 --> 00:01:54,906 No sad faces, okay? 23 00:01:54,906 --> 00:01:57,325 Tuesdays are happy days. 24 00:01:57,325 --> 00:01:58,785 Not for Gabriel. 25 00:01:59,744 --> 00:02:04,415 Okay, I know these past eight months have been really hard on you, 26 00:02:04,415 --> 00:02:07,001 but you're alive and well, 27 00:02:07,001 --> 00:02:11,631 and nobody knows that you're a passenger, and I don't know what I'd do without you. 28 00:02:13,091 --> 00:02:15,927 Go pick out an outfit, okay? Okay. 29 00:02:18,221 --> 00:02:19,764 So, what's up? 30 00:02:21,224 --> 00:02:23,852 When I woke up, my heart was racing. 31 00:02:23,852 --> 00:02:25,186 I was sweating. 32 00:02:25,728 --> 00:02:27,772 I had this nightmare, but I can't remember it. 33 00:02:28,565 --> 00:02:29,399 Okay. 34 00:02:29,399 --> 00:02:32,235 And my scar, it glowed. 35 00:02:32,986 --> 00:02:33,820 For real? 36 00:02:35,029 --> 00:02:36,573 Your scar hasn't glowed since-- 37 00:02:36,573 --> 00:02:39,993 ...I destroyed the Omega Sapphire. And then again, when Zeke... 38 00:02:42,328 --> 00:02:45,957 - But it's the first time in eight months. - Yeah, it has to mean something. 39 00:02:45,957 --> 00:02:47,667 Do you like my dress? 40 00:02:47,667 --> 00:02:49,794 I love it. You're gonna look beautiful. 41 00:02:49,794 --> 00:02:52,505 Let's get really pretty for Daddy. All right? 42 00:02:54,132 --> 00:02:57,510 [man over P.A.] All visitors are requested to form an orderly line. 43 00:02:59,470 --> 00:03:01,222 [device beeps, whirs] 44 00:03:06,019 --> 00:03:08,146 [mysterious music plays] 45 00:03:09,355 --> 00:03:11,900 [indistinct chatter] 46 00:03:22,619 --> 00:03:24,829 [woman] You get your phone back when you return. 47 00:03:26,581 --> 00:03:28,291 - [man] There you go. - [woman] Next. 48 00:03:29,417 --> 00:03:31,127 {\an8}[man] Keep 'em on you at all times. 49 00:03:33,254 --> 00:03:34,088 Next. 50 00:03:37,008 --> 00:03:39,010 {\an8}[mysterious music plays] 51 00:03:44,599 --> 00:03:47,477 {\an8}[woman] Visitation is now open for group A. 52 00:03:47,477 --> 00:03:49,229 {\an8}Please form an orderly line. 53 00:03:49,229 --> 00:03:51,606 {\an8}Groups B through F remain on standby. 54 00:03:51,606 --> 00:03:53,691 {\an8}[indistinct chatter] 55 00:04:13,920 --> 00:04:15,797 {\an8}Hey. You coming? 56 00:04:17,340 --> 00:04:19,384 {\an8}Um, not this time. Ben will go. 57 00:04:20,510 --> 00:04:21,594 {\an8}Thanks, Bethany. 58 00:04:24,847 --> 00:04:26,057 {\an8}[door buzzes] 59 00:04:28,101 --> 00:04:31,896 {\an8}That okay? I don't want 'em to come loose and have you trip. 60 00:04:31,896 --> 00:04:34,857 {\an8}An Eagle Scout if ever I saw one. 61 00:04:35,358 --> 00:04:38,987 {\an8}Well, I never made it past Tenderfoot, Russ. 62 00:04:38,987 --> 00:04:40,571 {\an8}[Russ chuckles] 63 00:04:40,571 --> 00:04:43,491 {\an8}You're a good boy, Ben. Thank you. 64 00:04:44,033 --> 00:04:45,118 {\an8}[door buzzes] 65 00:04:45,743 --> 00:04:47,745 {\an8}[indistinct chatter] 66 00:04:55,044 --> 00:04:56,004 {\an8}[device beeping] 67 00:04:59,882 --> 00:05:01,426 {\an8}Another day, another scan. 68 00:05:05,430 --> 00:05:06,597 {\an8}Hold on a second. 69 00:05:10,226 --> 00:05:12,478 {\an8}[indistinct chatter] 70 00:05:24,699 --> 00:05:25,742 {\an8}[machine whirs] 71 00:05:25,742 --> 00:05:26,951 {\an8}[keyboard clacking] 72 00:05:30,288 --> 00:05:33,249 {\an8}Brain scans indicate the passenger's no longer having a Calling. 73 00:05:35,376 --> 00:05:36,753 {\an8}Another Calling gone unsolved. 74 00:05:36,753 --> 00:05:38,796 {\an8}Okay, extricate them from the pod, 75 00:05:38,796 --> 00:05:42,091 {\an8}and can you log in the results before they're released back to gen pop? 76 00:05:42,592 --> 00:05:44,427 {\an8}What do you think they do with the data? 77 00:05:44,427 --> 00:05:48,056 {\an8}I have no idea. The less I ask, the longer I can stay in the lab 78 00:05:48,056 --> 00:05:49,932 {\an8}and help the passengers. Please. 79 00:05:50,767 --> 00:05:51,601 {\an8}[door buzzes] 80 00:05:55,188 --> 00:05:56,230 {\an8}[Velcro scratches] 81 00:05:56,230 --> 00:05:57,482 {\an8}[metal clanging] 82 00:05:58,232 --> 00:05:59,108 {\an8}[door buzzes] 83 00:06:00,651 --> 00:06:01,652 {\an8}[indistinct chatter] 84 00:06:01,652 --> 00:06:02,695 {\an8}[door buzzes] 85 00:06:08,493 --> 00:06:10,578 You could hold my hand if you want. 86 00:06:11,913 --> 00:06:13,623 [Olive sighs] Thanks. 87 00:06:22,632 --> 00:06:24,425 [Ben] All right. You all right? 88 00:06:24,425 --> 00:06:25,927 - [Russ] Yeah. - [Ben] Okay. 89 00:06:27,553 --> 00:06:29,430 There are my girls! [chuckles] 90 00:06:32,892 --> 00:06:34,394 [chuckles] 91 00:06:36,437 --> 00:06:38,398 Oh, I miss you so much. 92 00:06:39,065 --> 00:06:40,608 I don't know what I'm gonna do. 93 00:06:42,151 --> 00:06:42,985 [chuckles] 94 00:06:43,653 --> 00:06:45,071 Happy anniversary. 95 00:06:45,655 --> 00:06:48,616 I promised you Paris, not prison. 96 00:06:49,117 --> 00:06:51,619 I'd go anywhere, anytime, to be with you. 97 00:06:53,538 --> 00:06:54,455 I love you. 98 00:06:55,331 --> 00:06:56,624 I love you more. 99 00:06:58,167 --> 00:06:59,001 Mmm. 100 00:07:00,336 --> 00:07:01,796 That is the best PB&J ever. 101 00:07:02,630 --> 00:07:04,257 It's ham and cheese! 102 00:07:04,924 --> 00:07:07,343 Oh, PB&J and ham and cheese. My new favorite. 103 00:07:07,343 --> 00:07:08,428 [laughs] 104 00:07:08,928 --> 00:07:09,846 [chuckles] 105 00:07:09,846 --> 00:07:12,265 So, how's Aunt Mick? 106 00:07:13,599 --> 00:07:16,144 Okay, all things considered. 107 00:07:16,727 --> 00:07:18,563 And TJ? 108 00:07:19,439 --> 00:07:22,108 We haven't had meals with group F in a while, 109 00:07:22,108 --> 00:07:24,235 but I've seen him in the yard. 110 00:07:25,319 --> 00:07:26,154 Looks good. 111 00:07:27,196 --> 00:07:28,573 I know he misses you. 112 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 How's Gabriel? 113 00:07:33,244 --> 00:07:36,122 I know he had a follow-up with Dr. Bates this week, right? 114 00:07:36,122 --> 00:07:37,498 He's completely healthy. 115 00:07:38,958 --> 00:07:40,626 Actually, he's... 116 00:07:41,836 --> 00:07:43,087 he's even glowing. 117 00:07:45,590 --> 00:07:49,760 [man over P.A.] Visitation is now closed. Please make your way to the exit. 118 00:07:49,760 --> 00:07:52,680 No! I want my daddy! 119 00:07:53,431 --> 00:07:54,390 I love you. 120 00:08:00,396 --> 00:08:01,606 So sorry. It's time to go. 121 00:08:01,606 --> 00:08:03,983 - A few more minutes. - Nothing I can do. 122 00:08:07,612 --> 00:08:08,446 [Ben] It's okay. 123 00:08:09,530 --> 00:08:10,615 I'll see you soon. 124 00:08:26,380 --> 00:08:27,381 I love you. 125 00:08:29,967 --> 00:08:30,885 Love you too. 126 00:08:31,969 --> 00:08:32,887 Thank you. 127 00:08:50,738 --> 00:08:52,990 {\an8}[mysterious music plays] 128 00:08:58,704 --> 00:09:00,289 [door buzzes, opens] 129 00:09:01,791 --> 00:09:03,793 [mysterious music continues] 130 00:09:07,588 --> 00:09:10,758 Olive is trying her best to hold it together for Eden. 131 00:09:11,676 --> 00:09:15,680 I don't know. Maybe I'm doing more harm than good by having them visit me here. 132 00:09:15,680 --> 00:09:18,266 I mean, I should be the one going to them. 133 00:09:19,183 --> 00:09:20,726 I hate not seeing Cal. 134 00:09:21,477 --> 00:09:23,479 Olive says he's feeling better. 135 00:09:23,479 --> 00:09:24,772 Still in remission. 136 00:09:27,858 --> 00:09:28,985 Glowing even. 137 00:09:32,196 --> 00:09:33,698 Did you hear what I said? 138 00:09:34,907 --> 00:09:38,703 [sighs] Sorry, I'm just... just tired today. 139 00:09:39,870 --> 00:09:40,746 [Ben] Today? 140 00:09:41,706 --> 00:09:42,999 Try every day. 141 00:09:44,417 --> 00:09:46,002 I get up. I eat. 142 00:09:48,296 --> 00:09:50,256 Shower, sleep, rinse, repeat. 143 00:09:50,923 --> 00:09:53,593 - Ben, what do you want from me? - You never talk about Zeke. 144 00:09:54,385 --> 00:09:55,428 [sighs] 145 00:09:55,428 --> 00:09:57,763 You're holding on to your grief so tight, it's... 146 00:09:58,264 --> 00:10:00,600 - I don't know. It's taking a toll, Mick. - I'm fine. 147 00:10:02,143 --> 00:10:03,477 You're gonna fall apart. 148 00:10:05,938 --> 00:10:07,565 Believe me. I know how it works. 149 00:10:11,861 --> 00:10:14,405 I miss him every single second of every day. 150 00:10:15,197 --> 00:10:18,492 I can't wait to go to bed at night 151 00:10:18,492 --> 00:10:20,578 just so that I'm not in pain. 152 00:10:20,578 --> 00:10:22,955 And when I wake up and he's not next to me, 153 00:10:23,998 --> 00:10:25,583 my heart breaks all over again. 154 00:10:33,758 --> 00:10:34,759 I'm here for you. 155 00:10:38,554 --> 00:10:42,892 And I need to know you'll be here for me. For all of us. 156 00:10:43,517 --> 00:10:44,477 Moon and back. 157 00:10:44,477 --> 00:10:45,603 Thank you. 158 00:10:46,604 --> 00:10:49,649 Because we have nine months to save the passengers. 159 00:10:50,483 --> 00:10:51,609 And the world. 160 00:10:54,111 --> 00:10:56,197 Now that Cal's dragon glow is back, 161 00:10:57,406 --> 00:10:59,450 I think it's time we get the hell out of here. 162 00:11:01,035 --> 00:11:02,870 A little easier said than done. 163 00:11:08,167 --> 00:11:09,877 [door buzzes, opens] 164 00:11:11,045 --> 00:11:13,047 [indistinct chatter] 165 00:11:17,134 --> 00:11:18,469 [door opens] 166 00:11:35,444 --> 00:11:38,072 [mysterious note plays] 167 00:11:39,907 --> 00:11:41,701 [Zeke] Those baby blues just slay me. 168 00:11:42,535 --> 00:11:43,619 Zeke. 169 00:11:47,248 --> 00:11:48,708 God, you're beautiful. 170 00:11:51,168 --> 00:11:53,713 Am I losing my mind, or am I dead right now? 171 00:11:54,213 --> 00:11:55,381 [Zeke] Neither. 172 00:11:55,923 --> 00:11:57,758 I miss waking up to that smile. 173 00:11:59,176 --> 00:12:00,886 I miss everything about you. 174 00:12:02,680 --> 00:12:05,349 - Even my wet towels on the floor? - [Michaela chuckles] 175 00:12:06,851 --> 00:12:07,977 Yeah. Everything. 176 00:12:08,936 --> 00:12:13,023 Well, don't have to worry about wet towels or dirty dishes here. 177 00:12:13,023 --> 00:12:14,108 Where is here? 178 00:12:14,108 --> 00:12:16,944 This isn't a Calling, but it feels familiar. 179 00:12:17,445 --> 00:12:19,113 You've been in the glow before. 180 00:12:21,031 --> 00:12:22,074 You're in the glow. 181 00:12:22,658 --> 00:12:23,576 [Zeke] I am. 182 00:12:24,326 --> 00:12:28,289 The divine consciousness has infinite space, infinite time, 183 00:12:28,873 --> 00:12:30,708 but we're doing what we do best, 184 00:12:30,708 --> 00:12:32,418 connecting with each other. 185 00:12:35,171 --> 00:12:37,089 I love you so completely. 186 00:12:40,342 --> 00:12:42,928 "There are many kinds of joy, but they all lead to one." 187 00:12:43,554 --> 00:12:44,722 "The joy to be loved." 188 00:12:47,475 --> 00:12:48,809 The Neverending Story. 189 00:12:49,351 --> 00:12:51,437 I read it to Chloe when she was 12. 190 00:12:55,232 --> 00:12:56,400 Chloe's necklace. 191 00:12:57,443 --> 00:13:00,613 You... You left it on her memorial years ago. 192 00:13:00,613 --> 00:13:01,739 [Zeke] Yeah. 193 00:13:02,573 --> 00:13:04,116 I haven't done that yet. 194 00:13:06,619 --> 00:13:07,661 Your clothes. 195 00:13:10,080 --> 00:13:12,124 That's what you were wearing in the cave. 196 00:13:13,083 --> 00:13:15,252 I've only been in the glow once, Mick. 197 00:13:16,212 --> 00:13:17,254 Oh my God. 198 00:13:19,507 --> 00:13:21,425 You haven't left the cave. 199 00:13:21,425 --> 00:13:23,469 You're still in 2018. 200 00:13:24,053 --> 00:13:25,262 Head wrecker, I know. 201 00:13:25,763 --> 00:13:28,599 But then, we haven't met yet. We don't know each other. 202 00:13:28,599 --> 00:13:29,767 Huh. 203 00:13:29,767 --> 00:13:31,477 That's just a technicality. 204 00:13:39,318 --> 00:13:41,111 [mysterious music plays] 205 00:13:41,111 --> 00:13:42,238 [rumbling] 206 00:13:42,238 --> 00:13:44,740 [alarm blaring] 207 00:13:44,740 --> 00:13:45,658 Zeke! 208 00:13:46,867 --> 00:13:47,743 [Bethany] Help! 209 00:13:48,285 --> 00:13:49,870 Help me, please! 210 00:13:49,870 --> 00:13:51,080 Help! 211 00:13:51,872 --> 00:13:54,542 Help me! Help me! 212 00:13:54,542 --> 00:13:56,585 - Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! - Help me! 213 00:13:56,585 --> 00:14:00,297 I gotta get out of here. I have to. I know my wife's voice. 214 00:14:00,297 --> 00:14:01,882 - [Saanvi] Okay. - She's in danger. 215 00:14:01,882 --> 00:14:03,676 Okay, Bethany, did you have a Calling? 216 00:14:03,676 --> 00:14:05,386 Georgia's in trouble, okay? 217 00:14:05,386 --> 00:14:07,930 I need to go to her now. Please. 218 00:14:07,930 --> 00:14:10,808 - We gotta do something. - [Saanvi] Bethany, it's okay. 219 00:14:10,808 --> 00:14:13,018 What exactly would you like to do? 220 00:14:13,018 --> 00:14:14,603 - [Bethany] Help! - [Saanvi] Bethany. 221 00:14:15,688 --> 00:14:16,981 [officer speaks indistinctly] 222 00:14:17,773 --> 00:14:19,567 - Get away from the door! - Help! 223 00:14:19,567 --> 00:14:22,111 - Get your hands off of me! - [Saanvi] Wait! Hold on! 224 00:14:22,778 --> 00:14:24,113 Okay, let her go. 225 00:14:25,573 --> 00:14:28,492 - Now's our chance. - We can't leave Bethany. She needs help. 226 00:14:28,492 --> 00:14:29,702 That's why we have to leave. 227 00:14:29,702 --> 00:14:32,162 We're the captains of the Lifeboat. We can't do anything here. 228 00:14:32,746 --> 00:14:35,082 Stop it! Okay, just let her go. 229 00:14:35,082 --> 00:14:37,251 - [Ben] It's now or never. - Okay, I guess it's now. 230 00:14:37,251 --> 00:14:38,502 [Saanvi] It's okay, Bethany. 231 00:14:40,004 --> 00:14:42,006 [suspenseful music plays] 232 00:14:51,181 --> 00:14:54,184 - Shit. Now what? - There's a staircase by the lab. 233 00:14:54,184 --> 00:14:56,103 - [door opens] - That's locked too. 234 00:14:56,103 --> 00:14:57,354 [pants] 235 00:14:57,354 --> 00:14:59,899 You know, you're gonna get kicked out and sent to prison. 236 00:14:59,899 --> 00:15:02,943 If we have any chance of saving the Lifeboat and surviving the Death Date, 237 00:15:02,943 --> 00:15:04,486 we need to get out now. 238 00:15:05,738 --> 00:15:07,573 Cal's glow is back, Vance. 239 00:15:08,782 --> 00:15:09,950 It's time. 240 00:15:12,453 --> 00:15:16,290 I just cleared the mess hall. Service entrance is still open. 241 00:15:18,876 --> 00:15:21,003 - Thank you. - We owe you one. 242 00:15:21,003 --> 00:15:25,132 I stopped counting how many you owe me. Remember, you never saw me. 243 00:15:41,148 --> 00:15:43,192 Package's been delivered. Thought you'd like to know. 244 00:15:43,192 --> 00:15:45,653 Good, make sure to notify Dr. Gupta ASAP. 245 00:15:47,321 --> 00:15:50,908 Well, that wasn't ominous in the least. What package were we expecting? 246 00:15:50,908 --> 00:15:53,035 It's need to know, and you don't need to know. 247 00:15:54,870 --> 00:15:57,831 We can't help solve Bethany's Calling if we don't know what it is. 248 00:15:57,831 --> 00:15:59,833 - [door opens] - Where are we on Bethany Collins? 249 00:15:59,833 --> 00:16:03,462 Zimmer, like I told your Callings Unit, Bethany was oversedated. 250 00:16:03,462 --> 00:16:04,964 All we can do now is wait. 251 00:16:04,964 --> 00:16:09,301 Not all we can do. Bethany was hell-bent on saving her wife, Georgia Davis. 252 00:16:09,301 --> 00:16:11,720 Visitor log shows that Georgia was here yesterday. 253 00:16:11,720 --> 00:16:14,431 Yeah, we pulled her contact info from Bethany's file. 254 00:16:14,431 --> 00:16:16,350 Get out in the field. Do a wellness check. 255 00:16:16,350 --> 00:16:17,559 [Zimmer] Don't screw this up. 256 00:16:17,559 --> 00:16:20,646 The NSA can't have the Callings Unit dropping any more balls. 257 00:16:20,646 --> 00:16:22,898 Believe it or not, we don't try to fail at this. 258 00:16:22,898 --> 00:16:24,942 If you cared about helping the passengers-- 259 00:16:24,942 --> 00:16:27,027 I don't. The priority is to study them. 260 00:16:27,027 --> 00:16:30,280 Your job is to gather data to figure out how the Callings are transmitted. 261 00:16:30,280 --> 00:16:32,282 That's all I care about. 262 00:16:32,282 --> 00:16:33,200 Understood? 263 00:16:37,287 --> 00:16:38,288 [door opens] 264 00:16:38,872 --> 00:16:39,707 [door closes] 265 00:16:39,707 --> 00:16:43,085 Now that I have the two of you alone, I have some concerns. 266 00:16:43,085 --> 00:16:44,378 Namely, the isolation pod. 267 00:16:44,378 --> 00:16:45,921 - What? - [Saanvi] It's barbaric. 268 00:16:45,921 --> 00:16:48,007 Experiencing a Calling is unsettling enough, 269 00:16:48,007 --> 00:16:52,636 but strapping passengers to fMRI machines for an unspecified amount of time... 270 00:16:52,636 --> 00:16:55,305 I mean, it is no wonder Bethany didn't wanna cooperate. 271 00:16:55,305 --> 00:16:58,976 The time is not unspecified. It's simply until the Calling is resolved. 272 00:16:58,976 --> 00:17:02,146 [Saanvi] We are not resolving enough Callings to survive the Death Date. 273 00:17:02,146 --> 00:17:04,690 And like it or not, that includes the rest of the world. 274 00:17:04,690 --> 00:17:08,152 Why not reconsider my proposal to get the passengers day passes, 275 00:17:08,152 --> 00:17:11,447 put them in the field supervised until their Callings are complete? 276 00:17:11,447 --> 00:17:12,698 Absolutely not. 277 00:17:12,698 --> 00:17:14,700 We need to let the 828ers help us. 278 00:17:14,700 --> 00:17:17,161 If Saanvi is right, we have everything to lose. 279 00:17:17,786 --> 00:17:21,498 And if she's wrong, then we just helped keep the streets a little safer. 280 00:17:21,498 --> 00:17:23,542 We're controlling the situation. 281 00:17:23,542 --> 00:17:27,880 Speaking of which, we have a plan to find the 13 fugitive passengers. 282 00:17:28,922 --> 00:17:31,967 NSA and Homeland Security have joined forces. 283 00:17:31,967 --> 00:17:36,013 Authorized a $50,000 reward for each wanted 828er. 284 00:17:38,724 --> 00:17:40,601 Is that dead or alive? 285 00:17:40,601 --> 00:17:45,022 You just activated every nut job wannabe to become a bounty hunter. 286 00:17:45,022 --> 00:17:47,232 Your lack of respect is starting to test my limits. 287 00:17:47,232 --> 00:17:51,779 You're not exactly showing much compassion about this situation. 288 00:17:51,779 --> 00:17:53,739 And you're lucky to be here. 289 00:17:57,451 --> 00:17:58,285 [door opens] 290 00:17:58,869 --> 00:18:01,288 - [door closes] - Have you heard from Dr. Gupta? 291 00:18:02,331 --> 00:18:04,583 No, not since she stabbed us in the back. 292 00:18:05,375 --> 00:18:06,835 - Why? - No reason. 293 00:18:08,003 --> 00:18:10,422 Well, thank you for your time, Dr. Bahl. 294 00:18:15,677 --> 00:18:16,804 You helped them. 295 00:18:16,804 --> 00:18:19,348 You have access to the database and their schedules. 296 00:18:19,348 --> 00:18:21,558 Hide the ball as long as you can. 297 00:18:25,479 --> 00:18:26,605 [Olive] This isn't possible. 298 00:18:27,689 --> 00:18:29,483 Why did they let you guys out? 299 00:18:30,234 --> 00:18:32,361 - Daddy! - [Ben] Baby, come here. 300 00:18:32,945 --> 00:18:35,155 [chuckles] 301 00:18:35,989 --> 00:18:36,907 Hey, Cal. 302 00:18:38,242 --> 00:18:41,078 - Let me look at you. - What? I'm fine, Dad. Honestly. 303 00:18:41,578 --> 00:18:44,248 [Ben] Glowing again, huh? Any Calling to go with it? 304 00:18:44,248 --> 00:18:47,835 No, nothing since... since Zeke saved my life. 305 00:18:48,752 --> 00:18:50,337 Something definitely changed today. 306 00:18:50,337 --> 00:18:52,256 We gotta hustle. Got a Calling to solve. 307 00:18:52,256 --> 00:18:54,007 - Are the passenger-- - [Olive] Hold up! 308 00:18:54,007 --> 00:18:56,218 You guys never answered my question. 309 00:18:56,885 --> 00:18:59,138 Why did the Registry let you out? 310 00:19:02,766 --> 00:19:06,520 Uh, Eden, would you go draw Daddy a picture? 311 00:19:07,062 --> 00:19:07,938 Thank you. 312 00:19:10,357 --> 00:19:15,279 It's not so much that they let us out. More like we just left. 313 00:19:15,863 --> 00:19:17,990 - [Cal] You did what? - There's no time to get into it. 314 00:19:17,990 --> 00:19:19,158 Bethany's wife's in trouble, 315 00:19:19,158 --> 00:19:21,535 which is why we need to gather as much intel as we can find. 316 00:19:21,535 --> 00:19:23,078 It could be why you're glowing again. 317 00:19:23,579 --> 00:19:26,915 So please... Please tell me you kept my research. 318 00:19:28,167 --> 00:19:29,793 O ye of little faith. 319 00:19:35,549 --> 00:19:37,551 [Ben chuckles] 320 00:19:41,054 --> 00:19:42,723 We never gave up on you, Dad. 321 00:19:43,807 --> 00:19:46,226 We decided it'd be easier to move everything down here 322 00:19:46,226 --> 00:19:47,477 and keep an eye on Eden. 323 00:19:47,477 --> 00:19:49,938 Apples didn't fall far from the tree. 324 00:19:51,273 --> 00:19:54,193 - [Michaela] Hey, I found Georgia's number. - [phone beeping] 325 00:19:54,902 --> 00:19:56,153 [tones play] 326 00:19:56,153 --> 00:19:58,614 [robotic voice] We're sorry. You have reached a number that-- 327 00:19:58,614 --> 00:19:59,698 It's disconnected. 328 00:20:00,449 --> 00:20:02,451 Maybe an old number. I know Georgia's around. 329 00:20:02,451 --> 00:20:03,994 I saw her visiting Bethany yesterday. 330 00:20:03,994 --> 00:20:06,914 Okay, we have the address. Uh, is the car gassed up? 331 00:20:08,123 --> 00:20:09,583 Um... 332 00:20:09,583 --> 00:20:11,960 - Um, we sold the car. - Shit. 333 00:20:11,960 --> 00:20:13,795 - What? - [Cal] We had to. 334 00:20:13,795 --> 00:20:16,215 It was either electricity and food or wheels. 335 00:20:16,215 --> 00:20:17,716 Why didn't you say anything? 336 00:20:17,716 --> 00:20:20,093 And stress you guys out even more? 337 00:20:20,093 --> 00:20:23,055 Grandpa Steve cashed in his pension to try to get a lawyer 338 00:20:23,055 --> 00:20:24,848 to get you guys out of there. 339 00:20:24,848 --> 00:20:26,016 We both have jobs. 340 00:20:26,016 --> 00:20:28,477 And I'm watching Eden. We're making it work. 341 00:20:28,477 --> 00:20:30,854 We're so sorry. We will make this up to you. 342 00:20:30,854 --> 00:20:33,440 It's no time for a pity party. You guys need to find Georgia. 343 00:20:35,442 --> 00:20:37,527 Take my phone. You'll need it. 344 00:20:39,238 --> 00:20:42,366 Thank you. Well, we still need a car. 345 00:20:42,366 --> 00:20:44,534 I think I know someone. Let's go. 346 00:20:47,037 --> 00:20:48,956 Daddy, don't go. 347 00:20:48,956 --> 00:20:50,040 Oh, baby. 348 00:20:51,959 --> 00:20:53,710 Daddy will be back. Okay? 349 00:20:53,710 --> 00:20:55,045 Promise you. 350 00:21:03,679 --> 00:21:05,681 [indistinct chatter] 351 00:21:11,979 --> 00:21:14,564 Um... [inhales deeply] 352 00:21:16,692 --> 00:21:18,235 Okay, one down. 353 00:21:19,361 --> 00:21:21,989 Ah, that's... Oh, that's chicken alfredo, okay. 354 00:21:23,240 --> 00:21:25,575 [woman over P.A.] Custodial staff to entrance. 355 00:21:27,995 --> 00:21:30,038 I'm so sorry to show up unannounced like this. 356 00:21:30,038 --> 00:21:31,581 You're here. How could-- 357 00:21:31,581 --> 00:21:33,166 - How'd-- What? - [Ben] Thank you. 358 00:21:33,166 --> 00:21:35,419 The less you know, the better. 359 00:21:36,837 --> 00:21:40,132 But, um... we have a favor to ask. 360 00:21:41,633 --> 00:21:42,926 We need to borrow your car. 361 00:21:42,926 --> 00:21:45,429 Just for a few hours. Nothing nefarious. 362 00:21:46,013 --> 00:21:48,515 Now that I listen to myself, it sounds nefarious. 363 00:21:48,515 --> 00:21:52,185 But we would not be asking unless it was absolutely necessary. 364 00:21:52,185 --> 00:21:55,981 When you married Zeke, you became a part of our family. 365 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 That hasn't changed. 366 00:21:58,900 --> 00:22:00,193 Let me grab the keys. 367 00:22:09,745 --> 00:22:12,080 Oh, they were both so young. 368 00:22:13,540 --> 00:22:14,624 I can't imagine. 369 00:22:32,642 --> 00:22:33,518 [Michaela] Oh my God. 370 00:22:35,896 --> 00:22:36,855 Thank you. 371 00:22:37,522 --> 00:22:39,775 - No. - No, it's for the kids. 372 00:22:39,775 --> 00:22:42,069 That's incredibly generous of you. Thank you. 373 00:22:43,653 --> 00:22:47,324 Zeke and Chloe read together a lot, 374 00:22:47,324 --> 00:22:50,243 and I kept all their old books. 375 00:22:50,869 --> 00:22:52,496 I suppose that seems silly. 376 00:22:54,122 --> 00:22:55,791 I found this inside. 377 00:23:10,222 --> 00:23:11,723 Lilies were our favorite. 378 00:23:14,935 --> 00:23:18,146 All this time, I had no idea this even existed. 379 00:23:18,647 --> 00:23:19,898 Thank you so much. 380 00:23:20,816 --> 00:23:23,402 You have no idea how much this means. 381 00:23:26,321 --> 00:23:27,531 Thank you for the car. 382 00:23:31,952 --> 00:23:32,911 Be safe. 383 00:23:33,954 --> 00:23:34,996 [door opens] 384 00:23:36,206 --> 00:23:37,165 [door closes] 385 00:23:38,875 --> 00:23:40,877 [sentimental music plays] 386 00:23:45,841 --> 00:23:47,843 [indistinct chatter] 387 00:24:04,985 --> 00:24:07,195 - What's up? - Safety check. 388 00:24:07,195 --> 00:24:09,239 Michaela Stone's supposed to be in the yard. 389 00:24:09,239 --> 00:24:10,949 This is where she last scanned in. 390 00:24:10,949 --> 00:24:14,202 If you had to eat at the mess hall, you'd be in here too. 391 00:24:14,911 --> 00:24:17,747 I'm certain Zimmer would agree. This is an invasion of privacy. 392 00:24:17,747 --> 00:24:20,709 You are heading into highly inappropriate territory-- 393 00:24:20,709 --> 00:24:23,086 [suspenseful music plays] 394 00:24:23,086 --> 00:24:24,004 [Saanvi sighs] 395 00:24:24,004 --> 00:24:26,173 Level 5 breach. Inmate has escaped. 396 00:24:26,173 --> 00:24:28,967 I repeat. Level 5 breach. Inmate has escaped. 397 00:24:28,967 --> 00:24:29,885 [alarm blares] 398 00:24:32,971 --> 00:24:36,308 - [Jared] So, what you doing later? - [Drea] I know who I'm not doing. 399 00:24:36,308 --> 00:24:38,852 Okay, wow, thought we were just having fun. 400 00:24:39,728 --> 00:24:43,732 - I don't remember hearing any complaints. - Okay, we talked about this weeks ago. 401 00:24:43,732 --> 00:24:47,110 Us working together, sleeping together... It's too codependent. No strings attached. 402 00:24:47,110 --> 00:24:49,488 - Right. Lone wolf. - Exactly. Yeah. 403 00:24:49,488 --> 00:24:50,655 [crash] 404 00:24:51,281 --> 00:24:52,115 Georgia? 405 00:24:56,203 --> 00:24:57,871 - Police! - [Drea] Hands up, asshole! 406 00:25:00,874 --> 00:25:04,628 Wicks, what the hell, man? We thought Georgia was in danger. 407 00:25:04,628 --> 00:25:08,131 Why would we trust a passenger's wife? She might be the danger. 408 00:25:08,131 --> 00:25:11,968 You're the literal definition of bad cop. You guys don't even have a warrant. 409 00:25:11,968 --> 00:25:14,471 We're Registry. Nobody's gonna question us. 410 00:25:14,471 --> 00:25:16,598 - What are you looking for? - I'll know when I see it. 411 00:25:16,598 --> 00:25:18,183 Great. So keep tossing the place. 412 00:25:18,183 --> 00:25:20,602 You never know. This place could be a trap. 413 00:25:22,020 --> 00:25:24,147 Yep, that's exactly what this place looks like. 414 00:25:24,147 --> 00:25:26,149 - Better Homes & Traps. - [laughs mockingly] 415 00:25:26,149 --> 00:25:28,443 - [phone chimes] - What, more exciting news? 416 00:25:28,443 --> 00:25:31,446 Two passengers escaped from the detention center. 417 00:25:31,947 --> 00:25:33,907 [Wicks] Michaela and Ben Stone. 418 00:25:36,159 --> 00:25:37,827 Head back. I'll ride with these two. 419 00:25:38,787 --> 00:25:42,165 Guessing they know a thing or two about where our fugitives are heading. 420 00:25:54,386 --> 00:25:56,596 [high-pitched whistle] 421 00:25:59,099 --> 00:26:00,308 [thunder rumbles] 422 00:26:04,396 --> 00:26:06,856 [Georgia] Ah! Help me! Help! 423 00:26:07,607 --> 00:26:08,942 [screams] 424 00:26:08,942 --> 00:26:10,569 Help me! 425 00:26:11,069 --> 00:26:13,071 [crying] 426 00:26:13,071 --> 00:26:14,990 [thunder rumbling] 427 00:26:19,119 --> 00:26:21,079 [Georgia] Bethany! 428 00:26:21,079 --> 00:26:23,540 Bethany, help! 429 00:26:25,584 --> 00:26:27,210 [beeping] 430 00:26:30,088 --> 00:26:31,548 [Georgia] Bethany! 431 00:26:31,548 --> 00:26:33,550 [beeping continues] 432 00:26:33,550 --> 00:26:36,386 - What's going on? - We got an alert she's having a Calling. 433 00:26:36,386 --> 00:26:38,805 Bethany is exhibiting signs of a Calling, 434 00:26:38,805 --> 00:26:41,641 but she is still incapacitated, thanks to heavy sedation, 435 00:26:41,641 --> 00:26:44,144 so she can't share with us what she's seeing. 436 00:26:47,022 --> 00:26:48,523 Notify me the moment she awakens. 437 00:26:54,821 --> 00:26:57,073 We could literally be running into the Registry police. 438 00:26:57,073 --> 00:26:58,658 Then it's been a nice day out. 439 00:26:58,658 --> 00:27:01,453 I wish we would've stopped for Gray's Papaya. 440 00:27:01,453 --> 00:27:02,912 [Georgia crying] 441 00:27:03,622 --> 00:27:05,957 Georgia? Georgia! 442 00:27:07,751 --> 00:27:11,421 No, no. No, it's okay. It's okay. We're friends of Bethany's from 828. 443 00:27:11,421 --> 00:27:13,757 [panting] 444 00:27:15,091 --> 00:27:16,718 Georgia, what happened in here? 445 00:27:17,677 --> 00:27:19,012 The Registry happened. 446 00:27:19,554 --> 00:27:22,057 I got home just in time to see them leaving. 447 00:27:22,057 --> 00:27:26,269 Bastards tossed my life, 'cause that's what I needed today. 448 00:27:29,272 --> 00:27:31,274 [crying] 449 00:27:34,235 --> 00:27:35,153 Can I see? 450 00:27:42,202 --> 00:27:43,620 You both look beautiful. 451 00:27:47,248 --> 00:27:48,958 How are you not in detention? 452 00:27:50,502 --> 00:27:52,295 We, uh, slipped out. 453 00:27:53,254 --> 00:27:56,132 - Bethany was worried about you. - You mean she had a Calling. 454 00:27:56,716 --> 00:27:59,511 She's helped us over and over. We had to solve it for her. 455 00:28:00,011 --> 00:28:01,012 She means a lot to us. 456 00:28:01,596 --> 00:28:03,598 Which means that you mean a lot to us too. 457 00:28:04,349 --> 00:28:06,351 [phone ringing] 458 00:28:07,560 --> 00:28:08,395 Olive? 459 00:28:08,395 --> 00:28:12,148 I had a Calling. Well, not my Calling. Bethany's Calling. 460 00:28:13,441 --> 00:28:14,401 What did you see? 461 00:28:14,401 --> 00:28:15,568 [Cal] I was on the plane, 462 00:28:15,568 --> 00:28:19,364 and I saw an apple on Bethany's seat, and I just knew to sit in her seat. 463 00:28:19,364 --> 00:28:22,075 Then I saw this open field. 464 00:28:22,075 --> 00:28:24,786 I could hear screaming, and it was near this, like, old barn. 465 00:28:24,786 --> 00:28:26,788 At least, I think that's what it was. 466 00:28:26,788 --> 00:28:30,542 And I saw a car, a red car with guns. 467 00:28:31,167 --> 00:28:32,627 Lots of guns in the back seat. 468 00:28:33,211 --> 00:28:34,379 Georgia, what is it? 469 00:28:35,213 --> 00:28:38,758 Yeah, it's Vasik. The young dad with the wife and two kids. 470 00:28:38,758 --> 00:28:39,759 The 828er. 471 00:28:39,759 --> 00:28:42,470 - He's one of the 13 fugitives. - [Georgia] He reached out for help. 472 00:28:42,470 --> 00:28:45,598 I was supposed to meet him at an old barn in Conklin. 473 00:28:45,598 --> 00:28:48,435 Well, then, he's in danger. You need to go now. 474 00:28:48,435 --> 00:28:50,520 [suspenseful music swells] 475 00:28:54,315 --> 00:28:56,317 [suspenseful music plays] 476 00:29:19,507 --> 00:29:22,552 So why don't you tell us what we're doing way the hell out here? 477 00:29:23,511 --> 00:29:24,763 Anson asked for help. 478 00:29:25,847 --> 00:29:26,806 It's what I do. 479 00:29:28,016 --> 00:29:29,350 Less you know, the better. 480 00:29:31,227 --> 00:29:33,396 I'll check the perimeter. You guys go look for Anson. 481 00:29:55,043 --> 00:29:55,960 Anson? 482 00:29:58,338 --> 00:29:59,631 Anson, it's Georgia. 483 00:30:08,223 --> 00:30:11,184 Anson! You gotta get out of here! It's not safe! 484 00:30:12,685 --> 00:30:13,686 That's not Anson. 485 00:30:24,239 --> 00:30:26,282 Come out, come out wherever you are. 486 00:30:29,077 --> 00:30:31,079 Here, kitty kitty. 487 00:30:32,914 --> 00:30:35,250 Don't make it harder than it has to be. 488 00:30:36,125 --> 00:30:37,126 I see you. 489 00:30:40,171 --> 00:30:41,130 Game over. 490 00:30:42,340 --> 00:30:44,425 It sure is, asshole. Drop the weapon. 491 00:30:45,134 --> 00:30:47,136 Oh, yeah? You gonna shoot me, cop? 492 00:30:47,846 --> 00:30:49,514 [sighs] It's Billy, right? 493 00:30:50,098 --> 00:30:51,182 Listen, Billy. 494 00:30:51,182 --> 00:30:54,435 Just to refresh your memory, that was my husband that you kidnapped 495 00:30:54,435 --> 00:30:56,896 and nearly killed at the Xer bar all those years ago, 496 00:30:56,896 --> 00:30:59,440 which is why I would love nothing more 497 00:30:59,440 --> 00:31:01,943 than the tiniest justifiable reason 498 00:31:01,943 --> 00:31:04,362 to rid the world of a scumbag like you. 499 00:31:04,863 --> 00:31:08,199 I'm not the bitch you want holding a gun to the back of your head right now. 500 00:31:11,578 --> 00:31:13,371 [suspenseful music swells] 501 00:31:19,252 --> 00:31:20,336 Come on, guys. 502 00:31:20,336 --> 00:31:24,173 Olive, your dad and aunt could be in serious danger. Help us protect them. 503 00:31:24,173 --> 00:31:28,636 I haven't seen my dad since yesterday, through a plexiglass wall, 504 00:31:28,636 --> 00:31:30,847 same as the week before. 505 00:31:30,847 --> 00:31:33,141 Gabe, what about you? 506 00:31:33,141 --> 00:31:36,352 I haven't seen them since they got locked up eight months ago. 507 00:31:37,061 --> 00:31:39,898 You were mixed up with that dead passenger girl last year. 508 00:31:39,898 --> 00:31:40,815 Violet? 509 00:31:41,316 --> 00:31:44,110 You do realize if you're hiding anything, we're gonna find out. 510 00:31:44,110 --> 00:31:47,280 Okay, does it look like we have time to play games? 511 00:31:47,280 --> 00:31:49,365 We're struggling to feed ourselves here. 512 00:31:49,365 --> 00:31:52,660 Hey, they're smart kids. They're not gonna lie to law enforcement. 513 00:31:52,660 --> 00:31:53,828 Come on. Let's go. 514 00:31:53,828 --> 00:31:55,788 We want an update on the daily. 515 00:32:04,005 --> 00:32:05,465 Is your daddy back? 516 00:32:06,424 --> 00:32:08,509 - Where the hell are they? - We don't know. 517 00:32:11,346 --> 00:32:12,180 We're taking 'em in. 518 00:32:12,180 --> 00:32:15,892 - What don't you understand about warrants? - They're in contact with him somehow. 519 00:32:16,559 --> 00:32:17,435 Take their phones. 520 00:32:23,983 --> 00:32:25,234 I don't have a phone. 521 00:32:26,110 --> 00:32:27,987 Really trying to Marie Kondo my life. 522 00:32:27,987 --> 00:32:29,489 A 20-year-old without a phone. 523 00:32:29,489 --> 00:32:33,576 Triangulate the number. Bet you a slice that's where we find Daddy Dearest. 524 00:32:42,210 --> 00:32:44,087 [phone ringing] 525 00:32:45,630 --> 00:32:48,007 - Hey, honey. We're okay. - No, you're not, Dad. 526 00:32:48,007 --> 00:32:50,301 Jared and Drea were here with some scary guy. 527 00:32:50,301 --> 00:32:53,888 They know you have my phone. I'm so sorry. 528 00:32:53,888 --> 00:32:55,974 We'll be all right. Just sit tight. 529 00:33:03,523 --> 00:33:06,484 - We're not safe here. Okay, truth time. - Uh... 530 00:33:06,484 --> 00:33:09,153 Come on. We more than proved our mettle. What happened here today? 531 00:33:11,030 --> 00:33:12,281 I'm part of the safe house. 532 00:33:13,282 --> 00:33:14,534 What safe house? 533 00:33:15,243 --> 00:33:17,620 You're familiar with the 13 missing passengers. 534 00:33:18,538 --> 00:33:23,251 Myself and a network of 828 sympathizers help them with food, shelter, medicine. 535 00:33:23,251 --> 00:33:24,669 They're all together? 536 00:33:24,669 --> 00:33:26,212 Nine of them are. 537 00:33:26,963 --> 00:33:28,881 I thought when Anson reached out I could help him, 538 00:33:28,881 --> 00:33:33,302 bring him to the safe house, but clearly, I got catfished by that Xer. 539 00:33:34,012 --> 00:33:35,722 Probably thought I'd lead him to the others 540 00:33:35,722 --> 00:33:37,598 so he could cash in on that bounty. 541 00:33:38,099 --> 00:33:39,767 Sorry, what bounty? 542 00:33:39,767 --> 00:33:41,769 Government just put a price on passengers. 543 00:33:43,062 --> 00:33:45,898 $50,000 per person brought in. Dead or alive. 544 00:33:45,898 --> 00:33:48,735 If Billy is on to you, a lot of other people will be too. 545 00:33:48,735 --> 00:33:52,447 You need to get back to the safe house with the others till you're out of danger. 546 00:33:52,447 --> 00:33:55,366 - I'll drop you at your car. - It's too dangerous. We'll find our way. 547 00:33:55,366 --> 00:33:56,451 Get going. 548 00:33:57,869 --> 00:33:58,703 Uh... 549 00:34:01,998 --> 00:34:03,624 If you can give this to Bethany... 550 00:34:05,418 --> 00:34:06,627 Tell her I love her. 551 00:34:08,212 --> 00:34:09,130 And thank you. 552 00:34:12,675 --> 00:34:13,718 [Ben sighs] 553 00:34:14,427 --> 00:34:15,595 We gotta run. 554 00:34:16,095 --> 00:34:18,097 [suspenseful music plays] 555 00:34:22,518 --> 00:34:24,520 [both panting] 556 00:34:33,988 --> 00:34:35,406 What the hell is this? 557 00:34:36,282 --> 00:34:38,076 I'm guessing something crashed here. 558 00:34:40,411 --> 00:34:42,789 Couldn't have been too long ago. The ground's still warm. 559 00:34:44,373 --> 00:34:46,751 I can't think of a lot of things that'd leave a dent this big 560 00:34:46,751 --> 00:34:48,795 or in this shape other than an airplane. 561 00:34:48,795 --> 00:34:50,463 But what airplane? 562 00:34:50,463 --> 00:34:53,883 And who better to make a plane disappear than the NSA? 563 00:34:55,635 --> 00:34:57,011 We gotta figure this out. 564 00:34:57,720 --> 00:34:59,263 [sighs] Where to? 565 00:35:01,557 --> 00:35:02,475 Detention center. 566 00:35:03,643 --> 00:35:07,146 Is that a joke? We agreed when we ran away that there was no going back. 567 00:35:07,146 --> 00:35:10,149 That was before we found this gigantic footprint. 568 00:35:11,025 --> 00:35:13,194 The plane's back where we came from. I know it. 569 00:35:13,778 --> 00:35:16,155 We go back, we're in solitary indefinitely. 570 00:35:16,155 --> 00:35:19,283 If we're truly captains of the Lifeboat, we have to go back, protect the others. 571 00:35:19,283 --> 00:35:20,535 - They need us. - You were right. 572 00:35:20,535 --> 00:35:23,037 The best way to protect the passengers is to be on the outside, 573 00:35:23,037 --> 00:35:24,330 to do what we're doing now. 574 00:35:24,330 --> 00:35:25,540 I wasn't right. 575 00:35:27,917 --> 00:35:31,295 Do you ever ask yourself why we're the captains of the Lifeboat? 576 00:35:31,295 --> 00:35:33,589 Why God chose you first? 577 00:35:34,549 --> 00:35:36,300 Maybe because there's no better cop. 578 00:35:36,300 --> 00:35:40,304 Maybe because you needed shaking out of your shame spiral the most. 579 00:35:42,014 --> 00:35:42,932 Why me? 580 00:35:44,892 --> 00:35:48,688 Maybe because I was so... myopic. 581 00:35:49,772 --> 00:35:51,691 Didn't care about anything but saving Cal, 582 00:35:51,691 --> 00:35:56,320 just like I spent two years not caring about anything but finding Eden. 583 00:35:57,905 --> 00:36:00,616 Guess it's no accident that half the Callings led us too. 584 00:36:01,117 --> 00:36:02,451 It's all connected. 585 00:36:05,246 --> 00:36:06,706 Mick, you've sacrificed so much. 586 00:36:06,706 --> 00:36:10,042 I don't blame you in the slightest for wanting to be free. 587 00:36:11,210 --> 00:36:13,462 But I can't abandon the passengers, not again. 588 00:36:14,463 --> 00:36:17,258 I know more about the Callings and the passengers than anyone, 589 00:36:17,258 --> 00:36:20,595 and if there's any 828er that needs to be back in that detention center, 590 00:36:20,595 --> 00:36:24,682 acting as a strategist to surviving the Death Date... 591 00:36:28,269 --> 00:36:29,353 it's me. 592 00:36:32,231 --> 00:36:33,149 You're right. 593 00:36:34,734 --> 00:36:38,029 I'm gonna go say goodbye to the kids and turn myself in. 594 00:36:42,116 --> 00:36:44,285 Since you'll be gone, can I have your pillow? 595 00:36:48,289 --> 00:36:49,457 [sighs] 596 00:36:49,457 --> 00:36:50,708 Love you so much. 597 00:36:51,626 --> 00:36:52,627 I love you too. 598 00:37:06,849 --> 00:37:07,683 [Olive] Dad? 599 00:37:08,643 --> 00:37:09,518 Is that you? 600 00:37:12,521 --> 00:37:14,690 Hey, where's Aunt Mick? 601 00:37:21,030 --> 00:37:22,281 Uh... 602 00:37:23,032 --> 00:37:25,368 I need you to go to Georgia's 603 00:37:26,911 --> 00:37:30,748 and get Priscilla's car and return it to her, please. 604 00:37:36,545 --> 00:37:37,463 Why? 605 00:37:39,924 --> 00:37:41,467 - What's wrong? - I'm sorry. 606 00:37:42,009 --> 00:37:44,262 - You're going back? - It's the best for everybody. 607 00:37:44,262 --> 00:37:46,847 The hell it is. What about us? 608 00:37:48,307 --> 00:37:50,768 What about being like a family? You promised! 609 00:37:50,768 --> 00:37:52,353 I know it might not feel like it, 610 00:37:52,353 --> 00:37:56,565 but I promise you, I am doing this for my family. 611 00:38:00,486 --> 00:38:01,570 You three... 612 00:38:02,613 --> 00:38:05,616 you three are the most important people in the world to me. 613 00:38:06,784 --> 00:38:11,414 And I've got nine months to figure out how we all survive the Death Date. 614 00:38:11,414 --> 00:38:15,042 And the only way to guarantee that we have any future at all... 615 00:38:19,297 --> 00:38:20,756 is if I leave for now. 616 00:38:23,843 --> 00:38:25,553 I love you forever, Daddy. 617 00:38:30,224 --> 00:38:31,434 Oh, I love you. 618 00:38:37,064 --> 00:38:38,107 All of you. 619 00:38:40,443 --> 00:38:42,445 [somber music plays] 620 00:39:08,220 --> 00:39:09,055 [sniffles] 621 00:39:19,065 --> 00:39:21,233 Oh! Look who it is. 622 00:39:21,233 --> 00:39:22,985 Billy. What's up, buddy? 623 00:39:23,611 --> 00:39:25,029 Long time no see. 624 00:39:25,029 --> 00:39:26,447 You know this jackass? 625 00:39:26,447 --> 00:39:28,240 See? I knew we'd agree on something. 626 00:39:30,743 --> 00:39:31,577 Huh. 627 00:39:33,037 --> 00:39:35,414 "We caught your bad guy. You're welcome." 628 00:39:35,414 --> 00:39:38,834 From the looks of it, the passengers just, uh, prevented a bloodbath. 629 00:39:38,834 --> 00:39:42,505 Gotta hand it to 'em. 828ers are better at solving Callings than we are. 630 00:39:42,505 --> 00:39:43,422 [Jared] You think? 631 00:39:52,973 --> 00:39:54,683 [distorted note plays] 632 00:39:56,727 --> 00:39:58,771 You sure know how to make an entrance, huh? 633 00:40:00,523 --> 00:40:02,066 Just keeping things fresh. 634 00:40:03,275 --> 00:40:04,985 Thank you for helping my mom. 635 00:40:05,486 --> 00:40:06,654 Of course. 636 00:40:08,656 --> 00:40:09,990 Please just tell me how this ends. 637 00:40:09,990 --> 00:40:11,617 I need some shred of hope 638 00:40:11,617 --> 00:40:14,453 that I'm not gonna fall further into the abyss without you. 639 00:40:14,954 --> 00:40:15,871 [Zeke] I can't. 640 00:40:15,871 --> 00:40:16,831 [sighs] 641 00:40:17,665 --> 00:40:19,083 But I know how much I love you. 642 00:40:20,292 --> 00:40:22,878 I even know how much I'm gonna love you, which is like... 643 00:40:22,878 --> 00:40:24,588 How... How... How do you know this? 644 00:40:25,423 --> 00:40:28,884 Every word, every smile, every touch, 645 00:40:28,884 --> 00:40:31,011 every kiss we have ever shared 646 00:40:31,011 --> 00:40:33,139 will be burned on my soul. 647 00:40:33,764 --> 00:40:36,392 I am yours now and forever. 648 00:40:37,226 --> 00:40:38,853 I just need you to hold on. 649 00:40:40,521 --> 00:40:41,730 I don't think I can. 650 00:40:43,691 --> 00:40:46,360 "Never give up, and good luck will find you." 651 00:40:46,861 --> 00:40:48,988 Huh. Is that The Neverending Story? 652 00:40:48,988 --> 00:40:50,406 [Zeke] My favorite line. 653 00:40:51,240 --> 00:40:53,242 I think it's what got me through after Chloe. 654 00:40:57,538 --> 00:40:59,707 The problem is I don't really believe in luck. 655 00:41:00,291 --> 00:41:01,333 I believe in you. 656 00:41:02,793 --> 00:41:04,128 And so do they. 657 00:41:04,128 --> 00:41:06,338 [horn honking] 658 00:41:13,179 --> 00:41:15,181 [indistinct chatter] 659 00:41:21,479 --> 00:41:22,646 I'm Ben Stone. 660 00:41:23,397 --> 00:41:25,691 - I'm unarmed. - Weapons tight. Weapons tight. 661 00:41:25,691 --> 00:41:27,485 - Turning myself in. - [man] Get down! 662 00:41:28,402 --> 00:41:29,945 Put your hands on your head. 663 00:41:29,945 --> 00:41:32,031 - Let's go. - [woman] Come on. Let's go. 664 00:41:32,031 --> 00:41:33,073 [man 2] Come on. 665 00:41:35,117 --> 00:41:36,368 Asset secure, sir. 666 00:41:37,536 --> 00:41:39,788 You're in a shit ton of trouble, Mr. Stone. 667 00:41:40,581 --> 00:41:42,708 There's an apple orchard with an old barn in Conklin. 668 00:41:42,708 --> 00:41:44,668 Something happened. Something big. 669 00:41:46,420 --> 00:41:47,463 Get him out of here. 670 00:41:47,463 --> 00:41:50,341 - [man 2] Yeah, it's him. - [man] Call in. Positive ID on Ben Stone. 671 00:41:50,341 --> 00:41:52,301 - [man 3] Positive ID. - [man] Coming in right now. 672 00:41:52,301 --> 00:41:53,469 [man 2] Move. Move. 673 00:41:56,680 --> 00:41:58,724 Here. Drink this. You'll feel better. 674 00:42:02,394 --> 00:42:03,437 Georgia's safe. 675 00:42:03,437 --> 00:42:04,813 Oh, thank God. 676 00:42:05,481 --> 00:42:08,776 But she, uh... She won't be able to come see you for a while. 677 00:42:08,776 --> 00:42:10,444 What? Why not? 678 00:42:10,444 --> 00:42:12,196 Just know that she's safe. 679 00:42:14,365 --> 00:42:15,824 She's a keeper, huh? 680 00:42:16,617 --> 00:42:18,661 I've known that since the moment I met her. 681 00:42:20,287 --> 00:42:21,497 She's good to go. 682 00:42:23,916 --> 00:42:26,794 ♪ We can grow old together ♪ 683 00:42:27,920 --> 00:42:30,381 ♪ If you stay ♪ 684 00:42:31,799 --> 00:42:34,969 ♪ What we built could last forever ♪ 685 00:42:35,928 --> 00:42:38,347 ♪ I'm not scared ♪ 686 00:42:39,890 --> 00:42:45,854 ♪ I'm just waiting for The uncertainty to end ♪ 687 00:42:47,648 --> 00:42:51,193 ♪ So we can go home ♪ 688 00:42:55,781 --> 00:43:00,119 ♪ So we can go home... ♪ 689 00:43:00,119 --> 00:43:02,496 [Michaela] "Never give up, and good luck will find you." 690 00:43:07,793 --> 00:43:09,587 I thought you weren't gonna-- 691 00:43:09,587 --> 00:43:11,672 [Michaela] We cocaptain the Lifeboat together. 692 00:43:12,548 --> 00:43:13,424 Remember? 693 00:43:16,343 --> 00:43:17,261 Thank you. 694 00:43:19,388 --> 00:43:20,764 What changed your mind? 695 00:43:23,434 --> 00:43:26,103 Nothing. Uh... everything. 696 00:43:28,355 --> 00:43:30,482 You were right. They need us. 697 00:43:31,984 --> 00:43:34,653 ♪ Try and stay ♪ 698 00:43:36,030 --> 00:43:38,824 ♪ Out in the wilderness ♪ 699 00:43:39,992 --> 00:43:42,828 ♪ I'm not lost ♪ 700 00:43:44,079 --> 00:43:50,127 ♪ I'm searching for the path we've made ♪ 701 00:43:51,712 --> 00:43:55,841 ♪ So we can go home ♪ 702 00:43:59,720 --> 00:44:05,184 ♪ So we can go home ♪ 703 00:44:08,020 --> 00:44:11,148 ♪ I can't make it there alone ♪ 704 00:44:13,567 --> 00:44:15,444 ♪ So can we go home? ♪ 705 00:44:15,444 --> 00:44:16,570 [man] Lights out. 706 00:44:18,238 --> 00:44:19,948 [crickets chirping] 707 00:44:26,080 --> 00:44:28,082 [mysterious music plays] 708 00:44:34,129 --> 00:44:35,255 What the hell? 709 00:44:57,569 --> 00:44:58,737 [door buzzes] 710 00:45:01,365 --> 00:45:03,158 [grunting] 711 00:45:03,158 --> 00:45:04,284 Let me go! 712 00:45:13,043 --> 00:45:14,461 [theme music plays]