1
00:00:19,227 --> 00:00:22,564
{\an8}Good morning. I'm Logan Crawford.
We have an update now to our top story.
2
00:00:22,564 --> 00:00:26,026
{\an8}It's been almost eight months
since the deaths of more than 700 people
3
00:00:26,026 --> 00:00:30,321
{\an8}during the tristate fissure event,
with many bodies still unrecovered.
4
00:00:30,321 --> 00:00:34,576
{\an8}While the scientific community continues
to dive into the cause of the fissures,
5
00:00:34,576 --> 00:00:40,331
{\an8}more and more people believe the event
is linked to the passengers of Flight 828.
6
00:00:40,331 --> 00:00:41,833
[explosion]
7
00:00:44,044 --> 00:00:45,545
[ominous music plays]
8
00:00:49,758 --> 00:00:51,176
[phone beeping]
9
00:00:51,176 --> 00:00:53,053
[line ringing]
10
00:00:56,973 --> 00:01:00,810
- Oh, thank God. You guys got here fast--
- [gunshot]
11
00:01:00,810 --> 00:01:02,645
[woman on phone]
911, what is your emergency?
12
00:01:02,645 --> 00:01:03,772
[gasps]
13
00:01:17,827 --> 00:01:19,871
[mysterious music plays]
14
00:01:26,878 --> 00:01:28,963
[woman on phone]
911, what is your emergency?
15
00:01:30,340 --> 00:01:32,425
Hello? Are you there?
16
00:01:33,760 --> 00:01:35,720
911, what is your emergency?
17
00:01:38,681 --> 00:01:40,934
Hey, go easy with that cheese, okay?
18
00:01:40,934 --> 00:01:44,437
We have to make this all last
until payday.
19
00:01:44,437 --> 00:01:46,439
I know. I'm not a baby.
20
00:01:46,439 --> 00:01:50,735
[Olive] Oh. Okay. Well, did you know
that cheese makes you fart?
21
00:01:50,735 --> 00:01:52,112
[laughs]
22
00:01:53,655 --> 00:01:54,906
No sad faces, okay?
23
00:01:54,906 --> 00:01:57,325
Tuesdays are happy days.
24
00:01:57,325 --> 00:01:58,785
Not for Gabriel.
25
00:01:59,744 --> 00:02:04,415
Okay, I know these past eight months
have been really hard on you,
26
00:02:04,415 --> 00:02:07,001
but you're alive and well,
27
00:02:07,001 --> 00:02:11,631
and nobody knows that you're a passenger,
and I don't know what I'd do without you.
28
00:02:13,091 --> 00:02:15,927
Go pick out an outfit, okay? Okay.
29
00:02:18,221 --> 00:02:19,764
So, what's up?
30
00:02:21,224 --> 00:02:23,852
When I woke up, my heart was racing.
31
00:02:23,852 --> 00:02:25,186
I was sweating.
32
00:02:25,728 --> 00:02:27,772
I had this nightmare,
but I can't remember it.
33
00:02:28,565 --> 00:02:29,399
Okay.
34
00:02:29,399 --> 00:02:32,235
And my scar, it glowed.
35
00:02:32,986 --> 00:02:33,820
For real?
36
00:02:35,029 --> 00:02:36,573
Your scar hasn't glowed since--
37
00:02:36,573 --> 00:02:39,993
...I destroyed the Omega Sapphire.
And then again, when Zeke...
38
00:02:42,328 --> 00:02:45,957
- But it's the first time in eight months.
- Yeah, it has to mean something.
39
00:02:45,957 --> 00:02:47,667
Do you like my dress?
40
00:02:47,667 --> 00:02:49,794
I love it. You're gonna look beautiful.
41
00:02:49,794 --> 00:02:52,505
Let's get really pretty for Daddy.
All right?
42
00:02:54,132 --> 00:02:57,510
[man over P.A.] All visitors
are requested to form an orderly line.
43
00:02:59,470 --> 00:03:01,222
[device beeps, whirs]
44
00:03:06,019 --> 00:03:08,146
[mysterious music plays]
45
00:03:09,355 --> 00:03:11,900
[indistinct chatter]
46
00:03:22,619 --> 00:03:24,829
[woman]
You get your phone back when you return.
47
00:03:26,581 --> 00:03:28,291
- [man] There you go.
- [woman] Next.
48
00:03:29,417 --> 00:03:31,127
{\an8}[man] Keep 'em on you at all times.
49
00:03:33,254 --> 00:03:34,088
Next.
50
00:03:37,008 --> 00:03:39,010
{\an8}[mysterious music plays]
51
00:03:44,599 --> 00:03:47,477
{\an8}[woman] Visitation is now open
for group A.
52
00:03:47,477 --> 00:03:49,229
{\an8}Please form an orderly line.
53
00:03:49,229 --> 00:03:51,606
{\an8}Groups B through F remain on standby.
54
00:03:51,606 --> 00:03:53,691
{\an8}[indistinct chatter]
55
00:04:13,920 --> 00:04:15,797
{\an8}Hey. You coming?
56
00:04:17,340 --> 00:04:19,384
{\an8}Um, not this time. Ben will go.
57
00:04:20,510 --> 00:04:21,594
{\an8}Thanks, Bethany.
58
00:04:24,847 --> 00:04:26,057
{\an8}[door buzzes]
59
00:04:28,101 --> 00:04:31,896
{\an8}That okay? I don't want 'em to come loose
and have you trip.
60
00:04:31,896 --> 00:04:34,857
{\an8}An Eagle Scout if ever I saw one.
61
00:04:35,358 --> 00:04:38,987
{\an8}Well, I never made it past
Tenderfoot, Russ.
62
00:04:38,987 --> 00:04:40,571
{\an8}[Russ chuckles]
63
00:04:40,571 --> 00:04:43,491
{\an8}You're a good boy, Ben. Thank you.
64
00:04:44,033 --> 00:04:45,118
{\an8}[door buzzes]
65
00:04:45,743 --> 00:04:47,745
{\an8}[indistinct chatter]
66
00:04:55,044 --> 00:04:56,004
{\an8}[device beeping]
67
00:04:59,882 --> 00:05:01,426
{\an8}Another day, another scan.
68
00:05:05,430 --> 00:05:06,597
{\an8}Hold on a second.
69
00:05:10,226 --> 00:05:12,478
{\an8}[indistinct chatter]
70
00:05:24,699 --> 00:05:25,742
{\an8}[machine whirs]
71
00:05:25,742 --> 00:05:26,951
{\an8}[keyboard clacking]
72
00:05:30,288 --> 00:05:33,249
{\an8}Brain scans indicate the passenger's
no longer having a Calling.
73
00:05:35,376 --> 00:05:36,753
{\an8}Another Calling gone unsolved.
74
00:05:36,753 --> 00:05:38,796
{\an8}Okay, extricate them from the pod,
75
00:05:38,796 --> 00:05:42,091
{\an8}and can you log in the results
before they're released back to gen pop?
76
00:05:42,592 --> 00:05:44,427
{\an8}What do you think they do with the data?
77
00:05:44,427 --> 00:05:48,056
{\an8}I have no idea. The less I ask,
the longer I can stay in the lab
78
00:05:48,056 --> 00:05:49,932
{\an8}and help the passengers. Please.
79
00:05:50,767 --> 00:05:51,601
{\an8}[door buzzes]
80
00:05:55,188 --> 00:05:56,230
{\an8}[Velcro scratches]
81
00:05:56,230 --> 00:05:57,482
{\an8}[metal clanging]
82
00:05:58,232 --> 00:05:59,108
{\an8}[door buzzes]
83
00:06:00,651 --> 00:06:01,652
{\an8}[indistinct chatter]
84
00:06:01,652 --> 00:06:02,695
{\an8}[door buzzes]
85
00:06:08,493 --> 00:06:10,578
You could hold my hand if you want.
86
00:06:11,913 --> 00:06:13,623
[Olive sighs] Thanks.
87
00:06:22,632 --> 00:06:24,425
[Ben] All right. You all right?
88
00:06:24,425 --> 00:06:25,927
- [Russ] Yeah.
- [Ben] Okay.
89
00:06:27,553 --> 00:06:29,430
There are my girls! [chuckles]
90
00:06:32,892 --> 00:06:34,394
[chuckles]
91
00:06:36,437 --> 00:06:38,398
Oh, I miss you so much.
92
00:06:39,065 --> 00:06:40,608
I don't know what I'm gonna do.
93
00:06:42,151 --> 00:06:42,985
[chuckles]
94
00:06:43,653 --> 00:06:45,071
Happy anniversary.
95
00:06:45,655 --> 00:06:48,616
I promised you Paris, not prison.
96
00:06:49,117 --> 00:06:51,619
I'd go anywhere, anytime, to be with you.
97
00:06:53,538 --> 00:06:54,455
I love you.
98
00:06:55,331 --> 00:06:56,624
I love you more.
99
00:06:58,167 --> 00:06:59,001
Mmm.
100
00:07:00,336 --> 00:07:01,796
That is the best PB&J ever.
101
00:07:02,630 --> 00:07:04,257
It's ham and cheese!
102
00:07:04,924 --> 00:07:07,343
Oh, PB&J and ham and cheese.
My new favorite.
103
00:07:07,343 --> 00:07:08,428
[laughs]
104
00:07:08,928 --> 00:07:09,846
[chuckles]
105
00:07:09,846 --> 00:07:12,265
So, how's Aunt Mick?
106
00:07:13,599 --> 00:07:16,144
Okay, all things considered.
107
00:07:16,727 --> 00:07:18,563
And TJ?
108
00:07:19,439 --> 00:07:22,108
We haven't had meals
with group F in a while,
109
00:07:22,108 --> 00:07:24,235
but I've seen him in the yard.
110
00:07:25,319 --> 00:07:26,154
Looks good.
111
00:07:27,196 --> 00:07:28,573
I know he misses you.
112
00:07:30,491 --> 00:07:32,452
How's Gabriel?
113
00:07:33,244 --> 00:07:36,122
I know he had a follow-up
with Dr. Bates this week, right?
114
00:07:36,122 --> 00:07:37,498
He's completely healthy.
115
00:07:38,958 --> 00:07:40,626
Actually, he's...
116
00:07:41,836 --> 00:07:43,087
he's even glowing.
117
00:07:45,590 --> 00:07:49,760
[man over P.A.] Visitation is now closed.
Please make your way to the exit.
118
00:07:49,760 --> 00:07:52,680
No! I want my daddy!
119
00:07:53,431 --> 00:07:54,390
I love you.
120
00:08:00,396 --> 00:08:01,606
So sorry. It's time to go.
121
00:08:01,606 --> 00:08:03,983
- A few more minutes.
- Nothing I can do.
122
00:08:07,612 --> 00:08:08,446
[Ben] It's okay.
123
00:08:09,530 --> 00:08:10,615
I'll see you soon.
124
00:08:26,380 --> 00:08:27,381
I love you.
125
00:08:29,967 --> 00:08:30,885
Love you too.
126
00:08:31,969 --> 00:08:32,887
Thank you.
127
00:08:50,738 --> 00:08:52,990
{\an8}[mysterious music plays]
128
00:08:58,704 --> 00:09:00,289
[door buzzes, opens]
129
00:09:01,791 --> 00:09:03,793
[mysterious music continues]
130
00:09:07,588 --> 00:09:10,758
Olive is trying her best
to hold it together for Eden.
131
00:09:11,676 --> 00:09:15,680
I don't know. Maybe I'm doing more harm
than good by having them visit me here.
132
00:09:15,680 --> 00:09:18,266
I mean, I should be the one going to them.
133
00:09:19,183 --> 00:09:20,726
I hate not seeing Cal.
134
00:09:21,477 --> 00:09:23,479
Olive says he's feeling better.
135
00:09:23,479 --> 00:09:24,772
Still in remission.
136
00:09:27,858 --> 00:09:28,985
Glowing even.
137
00:09:32,196 --> 00:09:33,698
Did you hear what I said?
138
00:09:34,907 --> 00:09:38,703
[sighs] Sorry, I'm just... just tired today.
139
00:09:39,870 --> 00:09:40,746
[Ben] Today?
140
00:09:41,706 --> 00:09:42,999
Try every day.
141
00:09:44,417 --> 00:09:46,002
I get up. I eat.
142
00:09:48,296 --> 00:09:50,256
Shower, sleep, rinse, repeat.
143
00:09:50,923 --> 00:09:53,593
- Ben, what do you want from me?
- You never talk about Zeke.
144
00:09:54,385 --> 00:09:55,428
[sighs]
145
00:09:55,428 --> 00:09:57,763
You're holding on
to your grief so tight, it's...
146
00:09:58,264 --> 00:10:00,600
- I don't know. It's taking a toll, Mick.
- I'm fine.
147
00:10:02,143 --> 00:10:03,477
You're gonna fall apart.
148
00:10:05,938 --> 00:10:07,565
Believe me. I know how it works.
149
00:10:11,861 --> 00:10:14,405
I miss him every single second
of every day.
150
00:10:15,197 --> 00:10:18,492
I can't wait to go to bed at night
151
00:10:18,492 --> 00:10:20,578
just so that I'm not in pain.
152
00:10:20,578 --> 00:10:22,955
And when I wake up
and he's not next to me,
153
00:10:23,998 --> 00:10:25,583
my heart breaks all over again.
154
00:10:33,758 --> 00:10:34,759
I'm here for you.
155
00:10:38,554 --> 00:10:42,892
And I need to know
you'll be here for me. For all of us.
156
00:10:43,517 --> 00:10:44,477
Moon and back.
157
00:10:44,477 --> 00:10:45,603
Thank you.
158
00:10:46,604 --> 00:10:49,649
Because we have nine months
to save the passengers.
159
00:10:50,483 --> 00:10:51,609
And the world.
160
00:10:54,111 --> 00:10:56,197
Now that Cal's dragon glow is back,
161
00:10:57,406 --> 00:10:59,450
I think it's time
we get the hell out of here.
162
00:11:01,035 --> 00:11:02,870
A little easier said than done.
163
00:11:08,167 --> 00:11:09,877
[door buzzes, opens]
164
00:11:11,045 --> 00:11:13,047
[indistinct chatter]
165
00:11:17,134 --> 00:11:18,469
[door opens]
166
00:11:35,444 --> 00:11:38,072
[mysterious note plays]
167
00:11:39,907 --> 00:11:41,701
[Zeke] Those baby blues just slay me.
168
00:11:42,535 --> 00:11:43,619
Zeke.
169
00:11:47,248 --> 00:11:48,708
God, you're beautiful.
170
00:11:51,168 --> 00:11:53,713
Am I losing my mind,
or am I dead right now?
171
00:11:54,213 --> 00:11:55,381
[Zeke] Neither.
172
00:11:55,923 --> 00:11:57,758
I miss waking up to that smile.
173
00:11:59,176 --> 00:12:00,886
I miss everything about you.
174
00:12:02,680 --> 00:12:05,349
- Even my wet towels on the floor?
- [Michaela chuckles]
175
00:12:06,851 --> 00:12:07,977
Yeah. Everything.
176
00:12:08,936 --> 00:12:13,023
Well, don't have to worry about
wet towels or dirty dishes here.
177
00:12:13,023 --> 00:12:14,108
Where is here?
178
00:12:14,108 --> 00:12:16,944
This isn't a Calling,
but it feels familiar.
179
00:12:17,445 --> 00:12:19,113
You've been in the glow before.
180
00:12:21,031 --> 00:12:22,074
You're in the glow.
181
00:12:22,658 --> 00:12:23,576
[Zeke] I am.
182
00:12:24,326 --> 00:12:28,289
The divine consciousness
has infinite space, infinite time,
183
00:12:28,873 --> 00:12:30,708
but we're doing what we do best,
184
00:12:30,708 --> 00:12:32,418
connecting with each other.
185
00:12:35,171 --> 00:12:37,089
I love you so completely.
186
00:12:40,342 --> 00:12:42,928
"There are many kinds of joy,
but they all lead to one."
187
00:12:43,554 --> 00:12:44,722
"The joy to be loved."
188
00:12:47,475 --> 00:12:48,809
The Neverending Story.
189
00:12:49,351 --> 00:12:51,437
I read it to Chloe when she was 12.
190
00:12:55,232 --> 00:12:56,400
Chloe's necklace.
191
00:12:57,443 --> 00:13:00,613
You...
You left it on her memorial years ago.
192
00:13:00,613 --> 00:13:01,739
[Zeke] Yeah.
193
00:13:02,573 --> 00:13:04,116
I haven't done that yet.
194
00:13:06,619 --> 00:13:07,661
Your clothes.
195
00:13:10,080 --> 00:13:12,124
That's what you were wearing in the cave.
196
00:13:13,083 --> 00:13:15,252
I've only been in the glow once, Mick.
197
00:13:16,212 --> 00:13:17,254
Oh my God.
198
00:13:19,507 --> 00:13:21,425
You haven't left the cave.
199
00:13:21,425 --> 00:13:23,469
You're still in 2018.
200
00:13:24,053 --> 00:13:25,262
Head wrecker, I know.
201
00:13:25,763 --> 00:13:28,599
But then, we haven't met yet.
We don't know each other.
202
00:13:28,599 --> 00:13:29,767
Huh.
203
00:13:29,767 --> 00:13:31,477
That's just a technicality.
204
00:13:39,318 --> 00:13:41,111
[mysterious music plays]
205
00:13:41,111 --> 00:13:42,238
[rumbling]
206
00:13:42,238 --> 00:13:44,740
[alarm blaring]
207
00:13:44,740 --> 00:13:45,658
Zeke!
208
00:13:46,867 --> 00:13:47,743
[Bethany] Help!
209
00:13:48,285 --> 00:13:49,870
Help me, please!
210
00:13:49,870 --> 00:13:51,080
Help!
211
00:13:51,872 --> 00:13:54,542
Help me! Help me!
212
00:13:54,542 --> 00:13:56,585
- Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
- Help me!
213
00:13:56,585 --> 00:14:00,297
I gotta get out of here.
I have to. I know my wife's voice.
214
00:14:00,297 --> 00:14:01,882
- [Saanvi] Okay.
- She's in danger.
215
00:14:01,882 --> 00:14:03,676
Okay, Bethany, did you have a Calling?
216
00:14:03,676 --> 00:14:05,386
Georgia's in trouble, okay?
217
00:14:05,386 --> 00:14:07,930
I need to go to her now. Please.
218
00:14:07,930 --> 00:14:10,808
- We gotta do something.
- [Saanvi] Bethany, it's okay.
219
00:14:10,808 --> 00:14:13,018
What exactly would you like to do?
220
00:14:13,018 --> 00:14:14,603
- [Bethany] Help!
- [Saanvi] Bethany.
221
00:14:15,688 --> 00:14:16,981
[officer speaks indistinctly]
222
00:14:17,773 --> 00:14:19,567
- Get away from the door!
- Help!
223
00:14:19,567 --> 00:14:22,111
- Get your hands off of me!
- [Saanvi] Wait! Hold on!
224
00:14:22,778 --> 00:14:24,113
Okay, let her go.
225
00:14:25,573 --> 00:14:28,492
- Now's our chance.
- We can't leave Bethany. She needs help.
226
00:14:28,492 --> 00:14:29,702
That's why we have to leave.
227
00:14:29,702 --> 00:14:32,162
We're the captains of the Lifeboat.
We can't do anything here.
228
00:14:32,746 --> 00:14:35,082
Stop it! Okay, just let her go.
229
00:14:35,082 --> 00:14:37,251
- [Ben] It's now or never.
- Okay, I guess it's now.
230
00:14:37,251 --> 00:14:38,502
[Saanvi] It's okay, Bethany.
231
00:14:40,004 --> 00:14:42,006
[suspenseful music plays]
232
00:14:51,181 --> 00:14:54,184
- Shit. Now what?
- There's a staircase by the lab.
233
00:14:54,184 --> 00:14:56,103
- [door opens]
- That's locked too.
234
00:14:56,103 --> 00:14:57,354
[pants]
235
00:14:57,354 --> 00:14:59,899
You know, you're gonna get kicked out
and sent to prison.
236
00:14:59,899 --> 00:15:02,943
If we have any chance of saving
the Lifeboat and surviving the Death Date,
237
00:15:02,943 --> 00:15:04,486
we need to get out now.
238
00:15:05,738 --> 00:15:07,573
Cal's glow is back, Vance.
239
00:15:08,782 --> 00:15:09,950
It's time.
240
00:15:12,453 --> 00:15:16,290
I just cleared the mess hall.
Service entrance is still open.
241
00:15:18,876 --> 00:15:21,003
- Thank you.
- We owe you one.
242
00:15:21,003 --> 00:15:25,132
I stopped counting how many you owe me.
Remember, you never saw me.
243
00:15:41,148 --> 00:15:43,192
Package's been delivered.
Thought you'd like to know.
244
00:15:43,192 --> 00:15:45,653
Good, make sure to notify Dr. Gupta ASAP.
245
00:15:47,321 --> 00:15:50,908
Well, that wasn't ominous in the least.
What package were we expecting?
246
00:15:50,908 --> 00:15:53,035
It's need to know,
and you don't need to know.
247
00:15:54,870 --> 00:15:57,831
We can't help solve Bethany's Calling
if we don't know what it is.
248
00:15:57,831 --> 00:15:59,833
- [door opens]
- Where are we on Bethany Collins?
249
00:15:59,833 --> 00:16:03,462
Zimmer, like I told your Callings Unit,
Bethany was oversedated.
250
00:16:03,462 --> 00:16:04,964
All we can do now is wait.
251
00:16:04,964 --> 00:16:09,301
Not all we can do. Bethany was hell-bent
on saving her wife, Georgia Davis.
252
00:16:09,301 --> 00:16:11,720
Visitor log shows
that Georgia was here yesterday.
253
00:16:11,720 --> 00:16:14,431
Yeah, we pulled her contact info
from Bethany's file.
254
00:16:14,431 --> 00:16:16,350
Get out in the field. Do a wellness check.
255
00:16:16,350 --> 00:16:17,559
[Zimmer] Don't screw this up.
256
00:16:17,559 --> 00:16:20,646
The NSA can't have the Callings Unit
dropping any more balls.
257
00:16:20,646 --> 00:16:22,898
Believe it or not,
we don't try to fail at this.
258
00:16:22,898 --> 00:16:24,942
If you cared about
helping the passengers--
259
00:16:24,942 --> 00:16:27,027
I don't. The priority is to study them.
260
00:16:27,027 --> 00:16:30,280
Your job is to gather data to figure out
how the Callings are transmitted.
261
00:16:30,280 --> 00:16:32,282
That's all I care about.
262
00:16:32,282 --> 00:16:33,200
Understood?
263
00:16:37,287 --> 00:16:38,288
[door opens]
264
00:16:38,872 --> 00:16:39,707
[door closes]
265
00:16:39,707 --> 00:16:43,085
Now that I have the two of you alone,
I have some concerns.
266
00:16:43,085 --> 00:16:44,378
Namely, the isolation pod.
267
00:16:44,378 --> 00:16:45,921
- What?
- [Saanvi] It's barbaric.
268
00:16:45,921 --> 00:16:48,007
Experiencing a Calling
is unsettling enough,
269
00:16:48,007 --> 00:16:52,636
but strapping passengers to fMRI machines
for an unspecified amount of time...
270
00:16:52,636 --> 00:16:55,305
I mean, it is no wonder
Bethany didn't wanna cooperate.
271
00:16:55,305 --> 00:16:58,976
The time is not unspecified.
It's simply until the Calling is resolved.
272
00:16:58,976 --> 00:17:02,146
[Saanvi] We are not resolving
enough Callings to survive the Death Date.
273
00:17:02,146 --> 00:17:04,690
And like it or not,
that includes the rest of the world.
274
00:17:04,690 --> 00:17:08,152
Why not reconsider my proposal
to get the passengers day passes,
275
00:17:08,152 --> 00:17:11,447
put them in the field supervised
until their Callings are complete?
276
00:17:11,447 --> 00:17:12,698
Absolutely not.
277
00:17:12,698 --> 00:17:14,700
We need to let the 828ers help us.
278
00:17:14,700 --> 00:17:17,161
If Saanvi is right,
we have everything to lose.
279
00:17:17,786 --> 00:17:21,498
And if she's wrong, then we just
helped keep the streets a little safer.
280
00:17:21,498 --> 00:17:23,542
We're controlling the situation.
281
00:17:23,542 --> 00:17:27,880
Speaking of which, we have a plan
to find the 13 fugitive passengers.
282
00:17:28,922 --> 00:17:31,967
NSA and Homeland Security
have joined forces.
283
00:17:31,967 --> 00:17:36,013
Authorized a $50,000 reward
for each wanted 828er.
284
00:17:38,724 --> 00:17:40,601
Is that dead or alive?
285
00:17:40,601 --> 00:17:45,022
You just activated every nut job wannabe
to become a bounty hunter.
286
00:17:45,022 --> 00:17:47,232
Your lack of respect
is starting to test my limits.
287
00:17:47,232 --> 00:17:51,779
You're not exactly showing
much compassion about this situation.
288
00:17:51,779 --> 00:17:53,739
And you're lucky to be here.
289
00:17:57,451 --> 00:17:58,285
[door opens]
290
00:17:58,869 --> 00:18:01,288
- [door closes]
- Have you heard from Dr. Gupta?
291
00:18:02,331 --> 00:18:04,583
No, not since she stabbed us in the back.
292
00:18:05,375 --> 00:18:06,835
- Why?
- No reason.
293
00:18:08,003 --> 00:18:10,422
Well, thank you for your time, Dr. Bahl.
294
00:18:15,677 --> 00:18:16,804
You helped them.
295
00:18:16,804 --> 00:18:19,348
You have access to the database
and their schedules.
296
00:18:19,348 --> 00:18:21,558
Hide the ball as long as you can.
297
00:18:25,479 --> 00:18:26,605
[Olive] This isn't possible.
298
00:18:27,689 --> 00:18:29,483
Why did they let you guys out?
299
00:18:30,234 --> 00:18:32,361
- Daddy!
- [Ben] Baby, come here.
300
00:18:32,945 --> 00:18:35,155
[chuckles]
301
00:18:35,989 --> 00:18:36,907
Hey, Cal.
302
00:18:38,242 --> 00:18:41,078
- Let me look at you.
- What? I'm fine, Dad. Honestly.
303
00:18:41,578 --> 00:18:44,248
[Ben] Glowing again, huh?
Any Calling to go with it?
304
00:18:44,248 --> 00:18:47,835
No, nothing since...
since Zeke saved my life.
305
00:18:48,752 --> 00:18:50,337
Something definitely changed today.
306
00:18:50,337 --> 00:18:52,256
We gotta hustle. Got a Calling to solve.
307
00:18:52,256 --> 00:18:54,007
- Are the passenger--
- [Olive] Hold up!
308
00:18:54,007 --> 00:18:56,218
You guys never answered my question.
309
00:18:56,885 --> 00:18:59,138
Why did the Registry let you out?
310
00:19:02,766 --> 00:19:06,520
Uh, Eden,
would you go draw Daddy a picture?
311
00:19:07,062 --> 00:19:07,938
Thank you.
312
00:19:10,357 --> 00:19:15,279
It's not so much that they let us out.
More like we just left.
313
00:19:15,863 --> 00:19:17,990
- [Cal] You did what?
- There's no time to get into it.
314
00:19:17,990 --> 00:19:19,158
Bethany's wife's in trouble,
315
00:19:19,158 --> 00:19:21,535
which is why we need
to gather as much intel as we can find.
316
00:19:21,535 --> 00:19:23,078
It could be why you're glowing again.
317
00:19:23,579 --> 00:19:26,915
So please...
Please tell me you kept my research.
318
00:19:28,167 --> 00:19:29,793
O ye of little faith.
319
00:19:35,549 --> 00:19:37,551
[Ben chuckles]
320
00:19:41,054 --> 00:19:42,723
We never gave up on you, Dad.
321
00:19:43,807 --> 00:19:46,226
We decided it'd be easier
to move everything down here
322
00:19:46,226 --> 00:19:47,477
and keep an eye on Eden.
323
00:19:47,477 --> 00:19:49,938
Apples didn't fall far from the tree.
324
00:19:51,273 --> 00:19:54,193
- [Michaela] Hey, I found Georgia's number.
- [phone beeping]
325
00:19:54,902 --> 00:19:56,153
[tones play]
326
00:19:56,153 --> 00:19:58,614
[robotic voice] We're sorry.
You have reached a number that--
327
00:19:58,614 --> 00:19:59,698
It's disconnected.
328
00:20:00,449 --> 00:20:02,451
Maybe an old number.
I know Georgia's around.
329
00:20:02,451 --> 00:20:03,994
I saw her visiting Bethany yesterday.
330
00:20:03,994 --> 00:20:06,914
Okay, we have the address.
Uh, is the car gassed up?
331
00:20:08,123 --> 00:20:09,583
Um...
332
00:20:09,583 --> 00:20:11,960
- Um, we sold the car.
- Shit.
333
00:20:11,960 --> 00:20:13,795
- What?
- [Cal] We had to.
334
00:20:13,795 --> 00:20:16,215
It was either electricity and food
or wheels.
335
00:20:16,215 --> 00:20:17,716
Why didn't you say anything?
336
00:20:17,716 --> 00:20:20,093
And stress you guys out even more?
337
00:20:20,093 --> 00:20:23,055
Grandpa Steve cashed in his pension
to try to get a lawyer
338
00:20:23,055 --> 00:20:24,848
to get you guys out of there.
339
00:20:24,848 --> 00:20:26,016
We both have jobs.
340
00:20:26,016 --> 00:20:28,477
And I'm watching Eden.
We're making it work.
341
00:20:28,477 --> 00:20:30,854
We're so sorry.
We will make this up to you.
342
00:20:30,854 --> 00:20:33,440
It's no time for a pity party.
You guys need to find Georgia.
343
00:20:35,442 --> 00:20:37,527
Take my phone. You'll need it.
344
00:20:39,238 --> 00:20:42,366
Thank you. Well, we still need a car.
345
00:20:42,366 --> 00:20:44,534
I think I know someone. Let's go.
346
00:20:47,037 --> 00:20:48,956
Daddy, don't go.
347
00:20:48,956 --> 00:20:50,040
Oh, baby.
348
00:20:51,959 --> 00:20:53,710
Daddy will be back. Okay?
349
00:20:53,710 --> 00:20:55,045
Promise you.
350
00:21:03,679 --> 00:21:05,681
[indistinct chatter]
351
00:21:11,979 --> 00:21:14,564
Um... [inhales deeply]
352
00:21:16,692 --> 00:21:18,235
Okay, one down.
353
00:21:19,361 --> 00:21:21,989
Ah, that's...
Oh, that's chicken alfredo, okay.
354
00:21:23,240 --> 00:21:25,575
[woman over P.A.]
Custodial staff to entrance.
355
00:21:27,995 --> 00:21:30,038
I'm so sorry
to show up unannounced like this.
356
00:21:30,038 --> 00:21:31,581
You're here. How could--
357
00:21:31,581 --> 00:21:33,166
- How'd-- What?
- [Ben] Thank you.
358
00:21:33,166 --> 00:21:35,419
The less you know, the better.
359
00:21:36,837 --> 00:21:40,132
But, um... we have a favor to ask.
360
00:21:41,633 --> 00:21:42,926
We need to borrow your car.
361
00:21:42,926 --> 00:21:45,429
Just for a few hours. Nothing nefarious.
362
00:21:46,013 --> 00:21:48,515
Now that I listen to myself,
it sounds nefarious.
363
00:21:48,515 --> 00:21:52,185
But we would not be asking
unless it was absolutely necessary.
364
00:21:52,185 --> 00:21:55,981
When you married Zeke,
you became a part of our family.
365
00:21:55,981 --> 00:21:57,983
That hasn't changed.
366
00:21:58,900 --> 00:22:00,193
Let me grab the keys.
367
00:22:09,745 --> 00:22:12,080
Oh, they were both so young.
368
00:22:13,540 --> 00:22:14,624
I can't imagine.
369
00:22:32,642 --> 00:22:33,518
[Michaela] Oh my God.
370
00:22:35,896 --> 00:22:36,855
Thank you.
371
00:22:37,522 --> 00:22:39,775
- No.
- No, it's for the kids.
372
00:22:39,775 --> 00:22:42,069
That's incredibly generous of you.
Thank you.
373
00:22:43,653 --> 00:22:47,324
Zeke and Chloe read together a lot,
374
00:22:47,324 --> 00:22:50,243
and I kept all their old books.
375
00:22:50,869 --> 00:22:52,496
I suppose that seems silly.
376
00:22:54,122 --> 00:22:55,791
I found this inside.
377
00:23:10,222 --> 00:23:11,723
Lilies were our favorite.
378
00:23:14,935 --> 00:23:18,146
All this time,
I had no idea this even existed.
379
00:23:18,647 --> 00:23:19,898
Thank you so much.
380
00:23:20,816 --> 00:23:23,402
You have no idea how much this means.
381
00:23:26,321 --> 00:23:27,531
Thank you for the car.
382
00:23:31,952 --> 00:23:32,911
Be safe.
383
00:23:33,954 --> 00:23:34,996
[door opens]
384
00:23:36,206 --> 00:23:37,165
[door closes]
385
00:23:38,875 --> 00:23:40,877
[sentimental music plays]
386
00:23:45,841 --> 00:23:47,843
[indistinct chatter]
387
00:24:04,985 --> 00:24:07,195
- What's up?
- Safety check.
388
00:24:07,195 --> 00:24:09,239
Michaela Stone's
supposed to be in the yard.
389
00:24:09,239 --> 00:24:10,949
This is where she last scanned in.
390
00:24:10,949 --> 00:24:14,202
If you had to eat at the mess hall,
you'd be in here too.
391
00:24:14,911 --> 00:24:17,747
I'm certain Zimmer would agree.
This is an invasion of privacy.
392
00:24:17,747 --> 00:24:20,709
You are heading
into highly inappropriate territory--
393
00:24:20,709 --> 00:24:23,086
[suspenseful music plays]
394
00:24:23,086 --> 00:24:24,004
[Saanvi sighs]
395
00:24:24,004 --> 00:24:26,173
Level 5 breach. Inmate has escaped.
396
00:24:26,173 --> 00:24:28,967
I repeat. Level 5 breach.
Inmate has escaped.
397
00:24:28,967 --> 00:24:29,885
[alarm blares]
398
00:24:32,971 --> 00:24:36,308
- [Jared] So, what you doing later?
- [Drea] I know who I'm not doing.
399
00:24:36,308 --> 00:24:38,852
Okay, wow,
thought we were just having fun.
400
00:24:39,728 --> 00:24:43,732
- I don't remember hearing any complaints.
- Okay, we talked about this weeks ago.
401
00:24:43,732 --> 00:24:47,110
Us working together, sleeping together...
It's too codependent. No strings attached.
402
00:24:47,110 --> 00:24:49,488
- Right. Lone wolf.
- Exactly. Yeah.
403
00:24:49,488 --> 00:24:50,655
[crash]
404
00:24:51,281 --> 00:24:52,115
Georgia?
405
00:24:56,203 --> 00:24:57,871
- Police!
- [Drea] Hands up, asshole!
406
00:25:00,874 --> 00:25:04,628
Wicks, what the hell, man?
We thought Georgia was in danger.
407
00:25:04,628 --> 00:25:08,131
Why would we trust a passenger's wife?
She might be the danger.
408
00:25:08,131 --> 00:25:11,968
You're the literal definition of bad cop.
You guys don't even have a warrant.
409
00:25:11,968 --> 00:25:14,471
We're Registry.
Nobody's gonna question us.
410
00:25:14,471 --> 00:25:16,598
- What are you looking for?
- I'll know when I see it.
411
00:25:16,598 --> 00:25:18,183
Great. So keep tossing the place.
412
00:25:18,183 --> 00:25:20,602
You never know.
This place could be a trap.
413
00:25:22,020 --> 00:25:24,147
Yep, that's exactly
what this place looks like.
414
00:25:24,147 --> 00:25:26,149
- Better Homes & Traps.
- [laughs mockingly]
415
00:25:26,149 --> 00:25:28,443
- [phone chimes]
- What, more exciting news?
416
00:25:28,443 --> 00:25:31,446
Two passengers escaped
from the detention center.
417
00:25:31,947 --> 00:25:33,907
[Wicks] Michaela and Ben Stone.
418
00:25:36,159 --> 00:25:37,827
Head back. I'll ride with these two.
419
00:25:38,787 --> 00:25:42,165
Guessing they know a thing or two
about where our fugitives are heading.
420
00:25:54,386 --> 00:25:56,596
[high-pitched whistle]
421
00:25:59,099 --> 00:26:00,308
[thunder rumbles]
422
00:26:04,396 --> 00:26:06,856
[Georgia] Ah! Help me! Help!
423
00:26:07,607 --> 00:26:08,942
[screams]
424
00:26:08,942 --> 00:26:10,569
Help me!
425
00:26:11,069 --> 00:26:13,071
[crying]
426
00:26:13,071 --> 00:26:14,990
[thunder rumbling]
427
00:26:19,119 --> 00:26:21,079
[Georgia] Bethany!
428
00:26:21,079 --> 00:26:23,540
Bethany, help!
429
00:26:25,584 --> 00:26:27,210
[beeping]
430
00:26:30,088 --> 00:26:31,548
[Georgia] Bethany!
431
00:26:31,548 --> 00:26:33,550
[beeping continues]
432
00:26:33,550 --> 00:26:36,386
- What's going on?
- We got an alert she's having a Calling.
433
00:26:36,386 --> 00:26:38,805
Bethany is exhibiting signs of a Calling,
434
00:26:38,805 --> 00:26:41,641
but she is still incapacitated,
thanks to heavy sedation,
435
00:26:41,641 --> 00:26:44,144
so she can't share with us
what she's seeing.
436
00:26:47,022 --> 00:26:48,523
Notify me the moment she awakens.
437
00:26:54,821 --> 00:26:57,073
We could literally be running
into the Registry police.
438
00:26:57,073 --> 00:26:58,658
Then it's been a nice day out.
439
00:26:58,658 --> 00:27:01,453
I wish we would've stopped
for Gray's Papaya.
440
00:27:01,453 --> 00:27:02,912
[Georgia crying]
441
00:27:03,622 --> 00:27:05,957
Georgia? Georgia!
442
00:27:07,751 --> 00:27:11,421
No, no. No, it's okay. It's okay.
We're friends of Bethany's from 828.
443
00:27:11,421 --> 00:27:13,757
[panting]
444
00:27:15,091 --> 00:27:16,718
Georgia, what happened in here?
445
00:27:17,677 --> 00:27:19,012
The Registry happened.
446
00:27:19,554 --> 00:27:22,057
I got home just in time
to see them leaving.
447
00:27:22,057 --> 00:27:26,269
Bastards tossed my life,
'cause that's what I needed today.
448
00:27:29,272 --> 00:27:31,274
[crying]
449
00:27:34,235 --> 00:27:35,153
Can I see?
450
00:27:42,202 --> 00:27:43,620
You both look beautiful.
451
00:27:47,248 --> 00:27:48,958
How are you not in detention?
452
00:27:50,502 --> 00:27:52,295
We, uh, slipped out.
453
00:27:53,254 --> 00:27:56,132
- Bethany was worried about you.
- You mean she had a Calling.
454
00:27:56,716 --> 00:27:59,511
She's helped us over and over.
We had to solve it for her.
455
00:28:00,011 --> 00:28:01,012
She means a lot to us.
456
00:28:01,596 --> 00:28:03,598
Which means that you mean a lot to us too.
457
00:28:04,349 --> 00:28:06,351
[phone ringing]
458
00:28:07,560 --> 00:28:08,395
Olive?
459
00:28:08,395 --> 00:28:12,148
I had a Calling.
Well, not my Calling. Bethany's Calling.
460
00:28:13,441 --> 00:28:14,401
What did you see?
461
00:28:14,401 --> 00:28:15,568
[Cal] I was on the plane,
462
00:28:15,568 --> 00:28:19,364
and I saw an apple on Bethany's seat,
and I just knew to sit in her seat.
463
00:28:19,364 --> 00:28:22,075
Then I saw this open field.
464
00:28:22,075 --> 00:28:24,786
I could hear screaming,
and it was near this, like, old barn.
465
00:28:24,786 --> 00:28:26,788
At least, I think that's what it was.
466
00:28:26,788 --> 00:28:30,542
And I saw a car, a red car with guns.
467
00:28:31,167 --> 00:28:32,627
Lots of guns in the back seat.
468
00:28:33,211 --> 00:28:34,379
Georgia, what is it?
469
00:28:35,213 --> 00:28:38,758
Yeah, it's Vasik. The young dad
with the wife and two kids.
470
00:28:38,758 --> 00:28:39,759
The 828er.
471
00:28:39,759 --> 00:28:42,470
- He's one of the 13 fugitives.
- [Georgia] He reached out for help.
472
00:28:42,470 --> 00:28:45,598
I was supposed to meet him
at an old barn in Conklin.
473
00:28:45,598 --> 00:28:48,435
Well, then, he's in danger.
You need to go now.
474
00:28:48,435 --> 00:28:50,520
[suspenseful music swells]
475
00:28:54,315 --> 00:28:56,317
[suspenseful music plays]
476
00:29:19,507 --> 00:29:22,552
So why don't you tell us
what we're doing way the hell out here?
477
00:29:23,511 --> 00:29:24,763
Anson asked for help.
478
00:29:25,847 --> 00:29:26,806
It's what I do.
479
00:29:28,016 --> 00:29:29,350
Less you know, the better.
480
00:29:31,227 --> 00:29:33,396
I'll check the perimeter.
You guys go look for Anson.
481
00:29:55,043 --> 00:29:55,960
Anson?
482
00:29:58,338 --> 00:29:59,631
Anson, it's Georgia.
483
00:30:08,223 --> 00:30:11,184
Anson! You gotta get out of here!
It's not safe!
484
00:30:12,685 --> 00:30:13,686
That's not Anson.
485
00:30:24,239 --> 00:30:26,282
Come out, come out wherever you are.
486
00:30:29,077 --> 00:30:31,079
Here, kitty kitty.
487
00:30:32,914 --> 00:30:35,250
Don't make it harder than it has to be.
488
00:30:36,125 --> 00:30:37,126
I see you.
489
00:30:40,171 --> 00:30:41,130
Game over.
490
00:30:42,340 --> 00:30:44,425
It sure is, asshole. Drop the weapon.
491
00:30:45,134 --> 00:30:47,136
Oh, yeah? You gonna shoot me, cop?
492
00:30:47,846 --> 00:30:49,514
[sighs] It's Billy, right?
493
00:30:50,098 --> 00:30:51,182
Listen, Billy.
494
00:30:51,182 --> 00:30:54,435
Just to refresh your memory,
that was my husband that you kidnapped
495
00:30:54,435 --> 00:30:56,896
and nearly killed at the Xer bar
all those years ago,
496
00:30:56,896 --> 00:30:59,440
which is why I would love nothing more
497
00:30:59,440 --> 00:31:01,943
than the tiniest justifiable reason
498
00:31:01,943 --> 00:31:04,362
to rid the world of a scumbag like you.
499
00:31:04,863 --> 00:31:08,199
I'm not the bitch you want holding a gun
to the back of your head right now.
500
00:31:11,578 --> 00:31:13,371
[suspenseful music swells]
501
00:31:19,252 --> 00:31:20,336
Come on, guys.
502
00:31:20,336 --> 00:31:24,173
Olive, your dad and aunt could be
in serious danger. Help us protect them.
503
00:31:24,173 --> 00:31:28,636
I haven't seen my dad since yesterday,
through a plexiglass wall,
504
00:31:28,636 --> 00:31:30,847
same as the week before.
505
00:31:30,847 --> 00:31:33,141
Gabe, what about you?
506
00:31:33,141 --> 00:31:36,352
I haven't seen them
since they got locked up eight months ago.
507
00:31:37,061 --> 00:31:39,898
You were mixed up
with that dead passenger girl last year.
508
00:31:39,898 --> 00:31:40,815
Violet?
509
00:31:41,316 --> 00:31:44,110
You do realize if you're hiding anything,
we're gonna find out.
510
00:31:44,110 --> 00:31:47,280
Okay, does it look like
we have time to play games?
511
00:31:47,280 --> 00:31:49,365
We're struggling to feed ourselves here.
512
00:31:49,365 --> 00:31:52,660
Hey, they're smart kids.
They're not gonna lie to law enforcement.
513
00:31:52,660 --> 00:31:53,828
Come on. Let's go.
514
00:31:53,828 --> 00:31:55,788
We want an update on the daily.
515
00:32:04,005 --> 00:32:05,465
Is your daddy back?
516
00:32:06,424 --> 00:32:08,509
- Where the hell are they?
- We don't know.
517
00:32:11,346 --> 00:32:12,180
We're taking 'em in.
518
00:32:12,180 --> 00:32:15,892
- What don't you understand about warrants?
- They're in contact with him somehow.
519
00:32:16,559 --> 00:32:17,435
Take their phones.
520
00:32:23,983 --> 00:32:25,234
I don't have a phone.
521
00:32:26,110 --> 00:32:27,987
Really trying to Marie Kondo my life.
522
00:32:27,987 --> 00:32:29,489
A 20-year-old without a phone.
523
00:32:29,489 --> 00:32:33,576
Triangulate the number. Bet you a slice
that's where we find Daddy Dearest.
524
00:32:42,210 --> 00:32:44,087
[phone ringing]
525
00:32:45,630 --> 00:32:48,007
- Hey, honey. We're okay.
- No, you're not, Dad.
526
00:32:48,007 --> 00:32:50,301
Jared and Drea were here
with some scary guy.
527
00:32:50,301 --> 00:32:53,888
They know you have my phone. I'm so sorry.
528
00:32:53,888 --> 00:32:55,974
We'll be all right. Just sit tight.
529
00:33:03,523 --> 00:33:06,484
- We're not safe here. Okay, truth time.
- Uh...
530
00:33:06,484 --> 00:33:09,153
Come on. We more than proved our mettle.
What happened here today?
531
00:33:11,030 --> 00:33:12,281
I'm part of the safe house.
532
00:33:13,282 --> 00:33:14,534
What safe house?
533
00:33:15,243 --> 00:33:17,620
You're familiar
with the 13 missing passengers.
534
00:33:18,538 --> 00:33:23,251
Myself and a network of 828 sympathizers
help them with food, shelter, medicine.
535
00:33:23,251 --> 00:33:24,669
They're all together?
536
00:33:24,669 --> 00:33:26,212
Nine of them are.
537
00:33:26,963 --> 00:33:28,881
I thought when Anson reached out
I could help him,
538
00:33:28,881 --> 00:33:33,302
bring him to the safe house,
but clearly, I got catfished by that Xer.
539
00:33:34,012 --> 00:33:35,722
Probably thought I'd lead him
to the others
540
00:33:35,722 --> 00:33:37,598
so he could cash in on that bounty.
541
00:33:38,099 --> 00:33:39,767
Sorry, what bounty?
542
00:33:39,767 --> 00:33:41,769
Government just put a price on passengers.
543
00:33:43,062 --> 00:33:45,898
$50,000 per person brought in.
Dead or alive.
544
00:33:45,898 --> 00:33:48,735
If Billy is on to you,
a lot of other people will be too.
545
00:33:48,735 --> 00:33:52,447
You need to get back to the safe house
with the others till you're out of danger.
546
00:33:52,447 --> 00:33:55,366
- I'll drop you at your car.
- It's too dangerous. We'll find our way.
547
00:33:55,366 --> 00:33:56,451
Get going.
548
00:33:57,869 --> 00:33:58,703
Uh...
549
00:34:01,998 --> 00:34:03,624
If you can give this to Bethany...
550
00:34:05,418 --> 00:34:06,627
Tell her I love her.
551
00:34:08,212 --> 00:34:09,130
And thank you.
552
00:34:12,675 --> 00:34:13,718
[Ben sighs]
553
00:34:14,427 --> 00:34:15,595
We gotta run.
554
00:34:16,095 --> 00:34:18,097
[suspenseful music plays]
555
00:34:22,518 --> 00:34:24,520
[both panting]
556
00:34:33,988 --> 00:34:35,406
What the hell is this?
557
00:34:36,282 --> 00:34:38,076
I'm guessing something crashed here.
558
00:34:40,411 --> 00:34:42,789
Couldn't have been too long ago.
The ground's still warm.
559
00:34:44,373 --> 00:34:46,751
I can't think of a lot of things
that'd leave a dent this big
560
00:34:46,751 --> 00:34:48,795
or in this shape other than an airplane.
561
00:34:48,795 --> 00:34:50,463
But what airplane?
562
00:34:50,463 --> 00:34:53,883
And who better
to make a plane disappear than the NSA?
563
00:34:55,635 --> 00:34:57,011
We gotta figure this out.
564
00:34:57,720 --> 00:34:59,263
[sighs] Where to?
565
00:35:01,557 --> 00:35:02,475
Detention center.
566
00:35:03,643 --> 00:35:07,146
Is that a joke? We agreed when we ran away
that there was no going back.
567
00:35:07,146 --> 00:35:10,149
That was before we found
this gigantic footprint.
568
00:35:11,025 --> 00:35:13,194
The plane's back where we came from.
I know it.
569
00:35:13,778 --> 00:35:16,155
We go back,
we're in solitary indefinitely.
570
00:35:16,155 --> 00:35:19,283
If we're truly captains of the Lifeboat,
we have to go back, protect the others.
571
00:35:19,283 --> 00:35:20,535
- They need us.
- You were right.
572
00:35:20,535 --> 00:35:23,037
The best way to protect the passengers
is to be on the outside,
573
00:35:23,037 --> 00:35:24,330
to do what we're doing now.
574
00:35:24,330 --> 00:35:25,540
I wasn't right.
575
00:35:27,917 --> 00:35:31,295
Do you ever ask yourself
why we're the captains of the Lifeboat?
576
00:35:31,295 --> 00:35:33,589
Why God chose you first?
577
00:35:34,549 --> 00:35:36,300
Maybe because there's no better cop.
578
00:35:36,300 --> 00:35:40,304
Maybe because you needed shaking
out of your shame spiral the most.
579
00:35:42,014 --> 00:35:42,932
Why me?
580
00:35:44,892 --> 00:35:48,688
Maybe because I was so... myopic.
581
00:35:49,772 --> 00:35:51,691
Didn't care about anything but saving Cal,
582
00:35:51,691 --> 00:35:56,320
just like I spent two years not caring
about anything but finding Eden.
583
00:35:57,905 --> 00:36:00,616
Guess it's no accident
that half the Callings led us too.
584
00:36:01,117 --> 00:36:02,451
It's all connected.
585
00:36:05,246 --> 00:36:06,706
Mick, you've sacrificed so much.
586
00:36:06,706 --> 00:36:10,042
I don't blame you in the slightest
for wanting to be free.
587
00:36:11,210 --> 00:36:13,462
But I can't abandon the passengers,
not again.
588
00:36:14,463 --> 00:36:17,258
I know more about the Callings
and the passengers than anyone,
589
00:36:17,258 --> 00:36:20,595
and if there's any 828er that needs to be
back in that detention center,
590
00:36:20,595 --> 00:36:24,682
acting as a strategist
to surviving the Death Date...
591
00:36:28,269 --> 00:36:29,353
it's me.
592
00:36:32,231 --> 00:36:33,149
You're right.
593
00:36:34,734 --> 00:36:38,029
I'm gonna go say goodbye to the kids
and turn myself in.
594
00:36:42,116 --> 00:36:44,285
Since you'll be gone,
can I have your pillow?
595
00:36:48,289 --> 00:36:49,457
[sighs]
596
00:36:49,457 --> 00:36:50,708
Love you so much.
597
00:36:51,626 --> 00:36:52,627
I love you too.
598
00:37:06,849 --> 00:37:07,683
[Olive] Dad?
599
00:37:08,643 --> 00:37:09,518
Is that you?
600
00:37:12,521 --> 00:37:14,690
Hey, where's Aunt Mick?
601
00:37:21,030 --> 00:37:22,281
Uh...
602
00:37:23,032 --> 00:37:25,368
I need you to go to Georgia's
603
00:37:26,911 --> 00:37:30,748
and get Priscilla's car
and return it to her, please.
604
00:37:36,545 --> 00:37:37,463
Why?
605
00:37:39,924 --> 00:37:41,467
- What's wrong?
- I'm sorry.
606
00:37:42,009 --> 00:37:44,262
- You're going back?
- It's the best for everybody.
607
00:37:44,262 --> 00:37:46,847
The hell it is. What about us?
608
00:37:48,307 --> 00:37:50,768
What about being like a family?
You promised!
609
00:37:50,768 --> 00:37:52,353
I know it might not feel like it,
610
00:37:52,353 --> 00:37:56,565
but I promise you,
I am doing this for my family.
611
00:38:00,486 --> 00:38:01,570
You three...
612
00:38:02,613 --> 00:38:05,616
you three are the most important people
in the world to me.
613
00:38:06,784 --> 00:38:11,414
And I've got nine months to figure out
how we all survive the Death Date.
614
00:38:11,414 --> 00:38:15,042
And the only way to guarantee
that we have any future at all...
615
00:38:19,297 --> 00:38:20,756
is if I leave for now.
616
00:38:23,843 --> 00:38:25,553
I love you forever, Daddy.
617
00:38:30,224 --> 00:38:31,434
Oh, I love you.
618
00:38:37,064 --> 00:38:38,107
All of you.
619
00:38:40,443 --> 00:38:42,445
[somber music plays]
620
00:39:08,220 --> 00:39:09,055
[sniffles]
621
00:39:19,065 --> 00:39:21,233
Oh! Look who it is.
622
00:39:21,233 --> 00:39:22,985
Billy. What's up, buddy?
623
00:39:23,611 --> 00:39:25,029
Long time no see.
624
00:39:25,029 --> 00:39:26,447
You know this jackass?
625
00:39:26,447 --> 00:39:28,240
See? I knew we'd agree on something.
626
00:39:30,743 --> 00:39:31,577
Huh.
627
00:39:33,037 --> 00:39:35,414
"We caught your bad guy. You're welcome."
628
00:39:35,414 --> 00:39:38,834
From the looks of it, the passengers
just, uh, prevented a bloodbath.
629
00:39:38,834 --> 00:39:42,505
Gotta hand it to 'em. 828ers are better
at solving Callings than we are.
630
00:39:42,505 --> 00:39:43,422
[Jared] You think?
631
00:39:52,973 --> 00:39:54,683
[distorted note plays]
632
00:39:56,727 --> 00:39:58,771
You sure know how
to make an entrance, huh?
633
00:40:00,523 --> 00:40:02,066
Just keeping things fresh.
634
00:40:03,275 --> 00:40:04,985
Thank you for helping my mom.
635
00:40:05,486 --> 00:40:06,654
Of course.
636
00:40:08,656 --> 00:40:09,990
Please just tell me how this ends.
637
00:40:09,990 --> 00:40:11,617
I need some shred of hope
638
00:40:11,617 --> 00:40:14,453
that I'm not gonna fall further
into the abyss without you.
639
00:40:14,954 --> 00:40:15,871
[Zeke] I can't.
640
00:40:15,871 --> 00:40:16,831
[sighs]
641
00:40:17,665 --> 00:40:19,083
But I know how much I love you.
642
00:40:20,292 --> 00:40:22,878
I even know how much
I'm gonna love you, which is like...
643
00:40:22,878 --> 00:40:24,588
How... How... How do you know this?
644
00:40:25,423 --> 00:40:28,884
Every word, every smile, every touch,
645
00:40:28,884 --> 00:40:31,011
every kiss we have ever shared
646
00:40:31,011 --> 00:40:33,139
will be burned on my soul.
647
00:40:33,764 --> 00:40:36,392
I am yours now and forever.
648
00:40:37,226 --> 00:40:38,853
I just need you to hold on.
649
00:40:40,521 --> 00:40:41,730
I don't think I can.
650
00:40:43,691 --> 00:40:46,360
"Never give up,
and good luck will find you."
651
00:40:46,861 --> 00:40:48,988
Huh. Is that The Neverending Story?
652
00:40:48,988 --> 00:40:50,406
[Zeke] My favorite line.
653
00:40:51,240 --> 00:40:53,242
I think it's what got me through
after Chloe.
654
00:40:57,538 --> 00:40:59,707
The problem is
I don't really believe in luck.
655
00:41:00,291 --> 00:41:01,333
I believe in you.
656
00:41:02,793 --> 00:41:04,128
And so do they.
657
00:41:04,128 --> 00:41:06,338
[horn honking]
658
00:41:13,179 --> 00:41:15,181
[indistinct chatter]
659
00:41:21,479 --> 00:41:22,646
I'm Ben Stone.
660
00:41:23,397 --> 00:41:25,691
- I'm unarmed.
- Weapons tight. Weapons tight.
661
00:41:25,691 --> 00:41:27,485
- Turning myself in.
- [man] Get down!
662
00:41:28,402 --> 00:41:29,945
Put your hands on your head.
663
00:41:29,945 --> 00:41:32,031
- Let's go.
- [woman] Come on. Let's go.
664
00:41:32,031 --> 00:41:33,073
[man 2] Come on.
665
00:41:35,117 --> 00:41:36,368
Asset secure, sir.
666
00:41:37,536 --> 00:41:39,788
You're in a shit ton of trouble,
Mr. Stone.
667
00:41:40,581 --> 00:41:42,708
There's an apple orchard
with an old barn in Conklin.
668
00:41:42,708 --> 00:41:44,668
Something happened. Something big.
669
00:41:46,420 --> 00:41:47,463
Get him out of here.
670
00:41:47,463 --> 00:41:50,341
- [man 2] Yeah, it's him.
- [man] Call in. Positive ID on Ben Stone.
671
00:41:50,341 --> 00:41:52,301
- [man 3] Positive ID.
- [man] Coming in right now.
672
00:41:52,301 --> 00:41:53,469
[man 2] Move. Move.
673
00:41:56,680 --> 00:41:58,724
Here. Drink this. You'll feel better.
674
00:42:02,394 --> 00:42:03,437
Georgia's safe.
675
00:42:03,437 --> 00:42:04,813
Oh, thank God.
676
00:42:05,481 --> 00:42:08,776
But she, uh... She won't be able
to come see you for a while.
677
00:42:08,776 --> 00:42:10,444
What? Why not?
678
00:42:10,444 --> 00:42:12,196
Just know that she's safe.
679
00:42:14,365 --> 00:42:15,824
She's a keeper, huh?
680
00:42:16,617 --> 00:42:18,661
I've known that
since the moment I met her.
681
00:42:20,287 --> 00:42:21,497
She's good to go.
682
00:42:23,916 --> 00:42:26,794
♪ We can grow old together ♪
683
00:42:27,920 --> 00:42:30,381
♪ If you stay ♪
684
00:42:31,799 --> 00:42:34,969
♪ What we built could last forever ♪
685
00:42:35,928 --> 00:42:38,347
♪ I'm not scared ♪
686
00:42:39,890 --> 00:42:45,854
♪ I'm just waiting for
The uncertainty to end ♪
687
00:42:47,648 --> 00:42:51,193
♪ So we can go home ♪
688
00:42:55,781 --> 00:43:00,119
♪ So we can go home... ♪
689
00:43:00,119 --> 00:43:02,496
[Michaela] "Never give up,
and good luck will find you."
690
00:43:07,793 --> 00:43:09,587
I thought you weren't gonna--
691
00:43:09,587 --> 00:43:11,672
[Michaela]
We cocaptain the Lifeboat together.
692
00:43:12,548 --> 00:43:13,424
Remember?
693
00:43:16,343 --> 00:43:17,261
Thank you.
694
00:43:19,388 --> 00:43:20,764
What changed your mind?
695
00:43:23,434 --> 00:43:26,103
Nothing. Uh... everything.
696
00:43:28,355 --> 00:43:30,482
You were right. They need us.
697
00:43:31,984 --> 00:43:34,653
♪ Try and stay ♪
698
00:43:36,030 --> 00:43:38,824
♪ Out in the wilderness ♪
699
00:43:39,992 --> 00:43:42,828
♪ I'm not lost ♪
700
00:43:44,079 --> 00:43:50,127
♪ I'm searching for the path we've made ♪
701
00:43:51,712 --> 00:43:55,841
♪ So we can go home ♪
702
00:43:59,720 --> 00:44:05,184
♪ So we can go home ♪
703
00:44:08,020 --> 00:44:11,148
♪ I can't make it there alone ♪
704
00:44:13,567 --> 00:44:15,444
♪ So can we go home? ♪
705
00:44:15,444 --> 00:44:16,570
[man] Lights out.
706
00:44:18,238 --> 00:44:19,948
[crickets chirping]
707
00:44:26,080 --> 00:44:28,082
[mysterious music plays]
708
00:44:34,129 --> 00:44:35,255
What the hell?
709
00:44:57,569 --> 00:44:58,737
[door buzzes]
710
00:45:01,365 --> 00:45:03,158
[grunting]
711
00:45:03,158 --> 00:45:04,284
Let me go!
712
00:45:13,043 --> 00:45:14,461
[theme music plays]