1 00:00:20,186 --> 00:00:21,646 [Angelina] Previously on Manifest... 2 00:00:21,646 --> 00:00:23,273 Angelina, you're alive? 3 00:00:23,273 --> 00:00:25,942 We always seem to find a way to each other. We're connected, Cal. 4 00:00:25,942 --> 00:00:28,194 They're gone! The Callings are gone. 5 00:00:28,945 --> 00:00:29,988 [Michaela] Dad. 6 00:00:29,988 --> 00:00:32,782 - Dad! Dad! - Your father suffered a massive stroke. 7 00:00:32,782 --> 00:00:35,869 - Autumn Cox? From the plane, right? - You got anywhere we can go? 8 00:00:35,869 --> 00:00:37,495 [Angelina] I might know somewhere. 9 00:00:37,495 --> 00:00:39,998 [Saanvi] The ALNI patients are down there. 10 00:00:39,998 --> 00:00:42,792 Well, we still don't know what the major did to them or why. 11 00:00:42,792 --> 00:00:45,962 Dr. Bahl, you need to come with me. You've been transferred. 12 00:00:45,962 --> 00:00:48,339 - No! Ben! Ben! Ben! - Hey! 13 00:00:48,339 --> 00:00:51,009 - Be a brave girl now. - [Michaela chuckles] 14 00:00:51,009 --> 00:00:52,010 [Beverly chuckles] 15 00:00:52,010 --> 00:00:52,927 Thank you. 16 00:00:52,927 --> 00:00:55,513 I've spoken to Washington. We're cleared for isolation protocol. 17 00:00:55,513 --> 00:00:57,849 You can't leave them here. These are human beings. 18 00:00:57,849 --> 00:00:59,976 - What about their rights? - The decision has been made. 19 00:01:04,189 --> 00:01:05,690 You texted. Was there-- 20 00:01:05,690 --> 00:01:09,235 Oh, uh, yeah. I don't even... I don't even remember what that was about. 21 00:01:14,324 --> 00:01:16,326 [mysterious music plays] 22 00:01:21,706 --> 00:01:24,876 [woman] It was bad enough you traipsed through neighborhoods like this as a cop. 23 00:01:24,876 --> 00:01:27,253 God knows I'm glad you came to your senses and quit. 24 00:01:27,253 --> 00:01:29,380 I'm more than happy to float your current endeavor. 25 00:01:29,380 --> 00:01:31,591 - Thank you, Mom, but... - [rock music playing] 26 00:01:31,591 --> 00:01:34,969 But why buy a decrepit building in this dumpy neighborhood 27 00:01:34,969 --> 00:01:36,429 when you can afford anywhere? 28 00:01:37,222 --> 00:01:39,224 I showed you that perfect little place in Tribeca-- 29 00:01:39,224 --> 00:01:40,141 Near you. 30 00:01:40,141 --> 00:01:42,977 Exactly! It'll make going to your doctor appointments so much easier. 31 00:01:42,977 --> 00:01:44,729 Enough, Mom, please. 32 00:01:45,897 --> 00:01:48,650 Well, I like the Sun's Breath and Summer Faun. 33 00:01:48,650 --> 00:01:50,693 Once I see them on the wall, I'll know for sure. 34 00:01:50,693 --> 00:01:52,320 I told you, just not yet. 35 00:01:53,029 --> 00:01:56,783 I just want you to see the whole vision when it's finished. 36 00:01:56,783 --> 00:02:00,620 I'm sorry, but I appreciate what you're doing for me so, so much. 37 00:02:05,667 --> 00:02:07,961 I just wish you weren't playing house solo. 38 00:02:07,961 --> 00:02:09,254 I worry about you. 39 00:02:09,921 --> 00:02:12,507 - See you next week. Call me. - [chuckles] 40 00:02:12,507 --> 00:02:13,675 - Okay. - I love you. 41 00:02:13,675 --> 00:02:15,135 I love you. Muah. 42 00:02:16,052 --> 00:02:17,303 Bye, Mama. 43 00:02:17,303 --> 00:02:19,389 [mysterious music plays] 44 00:02:28,231 --> 00:02:29,149 [sighs] 45 00:02:52,255 --> 00:02:53,882 [sighs] 46 00:02:54,465 --> 00:02:55,341 [grunts] 47 00:02:56,384 --> 00:02:57,385 [grunts] 48 00:03:04,225 --> 00:03:06,561 [grunting] 49 00:03:09,147 --> 00:03:10,231 Okay. 50 00:03:14,152 --> 00:03:15,361 [grunts] 51 00:03:20,450 --> 00:03:21,534 [Joe] Yo, Mayor Stone. 52 00:03:21,534 --> 00:03:22,744 What have we got today? 53 00:03:22,744 --> 00:03:26,331 Well, I repaired the composter, so Hector is much happier. 54 00:03:26,331 --> 00:03:29,292 Still can't get the elevator to work. TJ won't let it go. 55 00:03:29,292 --> 00:03:30,543 He's working on it. 56 00:03:31,044 --> 00:03:33,504 The bathroom leak is finally fixed. 57 00:03:34,214 --> 00:03:36,341 That or they've turned off our water too. 58 00:03:36,341 --> 00:03:38,051 Yeah, it wouldn't surprise me. 59 00:03:38,968 --> 00:03:40,136 All right. Thanks, Joe. 60 00:03:44,682 --> 00:03:46,559 - It's looking good, Sandy. - [Sandy] Oh, thanks. 61 00:03:47,852 --> 00:03:49,479 [Randall] You wouldn't believe this joke. 62 00:03:50,188 --> 00:03:51,105 - [man] Hey, Ben. - Hey. 63 00:03:51,105 --> 00:03:54,692 Turns out it was the red one all along. [chuckles] 64 00:03:58,154 --> 00:04:01,449 Randall, I think Sandy could use some help in the garden. 65 00:04:01,449 --> 00:04:05,745 Uh, you know, I would, but, uh, my back is still killing me. 66 00:04:07,163 --> 00:04:09,916 - Listen, Randall, we need-- - Ben? We need a minute. 67 00:04:12,168 --> 00:04:13,503 - Hey, what's up? - Hey. 68 00:04:13,503 --> 00:04:15,588 Thomas and I have been reviewing our rations, 69 00:04:15,588 --> 00:04:17,340 and it's not looking good. 70 00:04:17,340 --> 00:04:19,509 Our staples are running low. 71 00:04:19,509 --> 00:04:21,552 Canned goods almost gone. 72 00:04:21,552 --> 00:04:24,097 All right, let's start by reducing portion sizes. 73 00:04:24,097 --> 00:04:27,392 Prioritize the young, the elderly. You think that'll last us until-- 74 00:04:27,392 --> 00:04:28,935 A month's a long time. 75 00:04:28,935 --> 00:04:31,479 And I mean, we'll do our best to stretch it, but 76 00:04:31,479 --> 00:04:34,524 what about after the Death Date? 77 00:04:35,108 --> 00:04:38,820 Assuming we're still around, we'll have to come up with a new plan. 78 00:04:39,445 --> 00:04:41,239 Thank you, both. Appreciate all you do. 79 00:04:41,239 --> 00:04:42,573 We got you, Ben. 80 00:04:47,620 --> 00:04:49,330 Hey, what did you find? Anything? 81 00:04:49,330 --> 00:04:54,043 I followed all Cal's clues to the letter. Grain silo, train tracks. 82 00:04:54,711 --> 00:04:58,673 I searched every single area you marked. I even roped in Luis to see if he'd help. 83 00:04:58,673 --> 00:05:02,760 You've been at this nonstop for days. I need to be out there with you. 84 00:05:02,760 --> 00:05:04,721 No! Absolutely not. 85 00:05:04,721 --> 00:05:06,723 Listen to me. That psychopath almost killed you. 86 00:05:09,517 --> 00:05:11,227 I'm so sorry. Listen, I just... 87 00:05:13,104 --> 00:05:14,564 I can't lose you again. 88 00:05:15,064 --> 00:05:17,025 [sentimental music plays] 89 00:05:20,820 --> 00:05:21,654 [coughs] 90 00:05:24,073 --> 00:05:25,992 Cal, you look exhausted. 91 00:05:26,701 --> 00:05:28,619 Are you sure you wanna go into this again? 92 00:05:28,619 --> 00:05:31,956 You've been pulling all-nighters for the last couple months with the Callings. 93 00:05:31,956 --> 00:05:35,460 I'm fine. I can do this. I can do more. 94 00:05:35,460 --> 00:05:38,588 We got a lot of Callings ahead of us, and Team Save-The-World 95 00:05:38,588 --> 00:05:41,174 automatically fails if you run yourself into the ground. 96 00:05:41,174 --> 00:05:42,925 She's right, Cal. You got nothing to prove. 97 00:05:42,925 --> 00:05:46,012 Well, I hear you guys, but we've only got a month left. 98 00:05:46,012 --> 00:05:49,098 No one else gets Callings. So if not me, then who? 99 00:05:49,098 --> 00:05:51,100 With your dad not here, you're my responsibility. 100 00:05:51,100 --> 00:05:55,229 - Cal, I'm getting worried about you. - Aunt Mick, please. Trust me. 101 00:06:01,110 --> 00:06:02,153 [Cal sighs] 102 00:06:05,156 --> 00:06:06,657 [inhales deeply] 103 00:06:08,618 --> 00:06:10,620 - [exhales deeply] - [mystical whirring] 104 00:06:12,705 --> 00:06:14,624 [intense music plays] 105 00:06:14,624 --> 00:06:16,334 [screaming] 106 00:06:16,834 --> 00:06:18,419 [man over radio] One, three, one. 107 00:06:19,087 --> 00:06:20,546 [static whirs] 108 00:06:20,546 --> 00:06:22,590 [Cal panting] 109 00:06:24,425 --> 00:06:25,468 [thunder rumbles] 110 00:06:27,637 --> 00:06:29,597 [thunder rumbles] 111 00:06:32,392 --> 00:06:33,893 [plane whirs] 112 00:06:41,150 --> 00:06:41,984 [gasps] 113 00:06:41,984 --> 00:06:45,029 - Okay, guys. Should we-- - Give him a sec to get the Calling. 114 00:06:45,822 --> 00:06:48,157 - He's gasping for air. - Five seconds. 115 00:06:49,075 --> 00:06:50,326 [thunder rumbles] 116 00:06:50,326 --> 00:06:52,370 [suspenseful music plays] 117 00:06:58,751 --> 00:07:00,253 - We're out of time. - Get him out now. 118 00:07:00,253 --> 00:07:01,587 Hey, Cal! 119 00:07:04,632 --> 00:07:07,885 - Cal, wake up! Cal! - [gasping] 120 00:07:07,885 --> 00:07:10,430 - You scared us. You okay? - [panting] 14 F. 121 00:07:17,478 --> 00:07:18,479 Autumn Cox. 122 00:07:19,188 --> 00:07:21,649 [Cal] I sat in her seat. It must be her Calling. 123 00:07:21,649 --> 00:07:23,359 - Autumn? Are you sure? - Mm-hmm. 124 00:07:23,359 --> 00:07:25,695 Are we really about to blow our cover for Autumn Cox? 125 00:07:25,695 --> 00:07:27,447 I mean, she's complicated, 126 00:07:27,447 --> 00:07:31,409 but no, we have to solve her Calling no matter how we feel about someone. 127 00:07:31,409 --> 00:07:34,120 - We can't pick and choose. - We trawled through Callings for months. 128 00:07:34,120 --> 00:07:36,706 Still no idea if it's balancing the scales in the right direction. 129 00:07:36,706 --> 00:07:38,416 We might have to wait until the Death Date. 130 00:07:38,416 --> 00:07:41,627 But we have to have faith for us, for the passengers locked down, 131 00:07:41,627 --> 00:07:44,630 for the rest of the world, which means we're solving this Calling. 132 00:07:45,423 --> 00:07:48,551 Come on. You heard the lady. Let's go find Autumn Cox. 133 00:07:48,551 --> 00:07:50,386 [foreboding music plays] 134 00:07:50,386 --> 00:07:52,472 {\an8}[theme music plays] 135 00:08:03,232 --> 00:08:04,233 {\an8}[chuckles] 136 00:08:04,901 --> 00:08:06,861 {\an8}Look who's training for the Baby Olympics. 137 00:08:06,861 --> 00:08:09,113 {\an8}She has definitely got the drive. 138 00:08:09,113 --> 00:08:11,574 {\an8}- She learned from the best. Right, Eden? - Right. 139 00:08:11,574 --> 00:08:12,533 {\an8}[chuckles] 140 00:08:12,533 --> 00:08:13,701 {\an8}[Ben] How's Chloe doin'? 141 00:08:13,701 --> 00:08:14,911 {\an8}[Polly] Okay, I think. 142 00:08:14,911 --> 00:08:16,370 {\an8}But without Saanvi here, 143 00:08:16,370 --> 00:08:18,331 {\an8}I worry about milestones she should be hitting. 144 00:08:18,331 --> 00:08:20,291 {\an8}I miss Saanvi too. Believe me. 145 00:08:21,876 --> 00:08:25,463 {\an8}But even though I'm no doctor, I have raised a few kids. 146 00:08:25,463 --> 00:08:27,548 {\an8}She looks happy and healthy to me. 147 00:08:28,299 --> 00:08:31,677 {\an8}Well, Olive and Eden have been great in keeping her entertained. 148 00:08:32,178 --> 00:08:35,806 {\an8}It's wild to think that the only world she's ever known is this place. 149 00:08:35,806 --> 00:08:39,685 {\an8}Be nice to get her outside on the grass, sun in her face just once. 150 00:08:39,685 --> 00:08:40,978 {\an8}[cries] 151 00:08:41,979 --> 00:08:42,897 {\an8}Yeah. 152 00:08:43,689 --> 00:08:45,024 {\an8}[rumbling] 153 00:08:46,108 --> 00:08:47,026 {\an8}What is that? 154 00:08:47,818 --> 00:08:49,737 {\an8}It's another tremor. They're getting worse. 155 00:08:49,737 --> 00:08:52,949 {\an8}Well, there's a volcano growing under us. I'll check the fuse box. 156 00:08:53,533 --> 00:08:55,326 {\an8}[Chloe crying] 157 00:08:57,954 --> 00:08:59,038 {\an8}[sighs] 158 00:09:04,085 --> 00:09:06,337 {\an8}[footsteps approaching] 159 00:09:06,337 --> 00:09:10,216 {\an8}Hey, hey, hold on. I got this. Contractor, remember? 160 00:09:10,216 --> 00:09:11,175 {\an8}[chuckles] 161 00:09:11,175 --> 00:09:13,719 {\an8}- Used to see this in old buildings. - Yeah, good point. 162 00:09:13,719 --> 00:09:17,181 {\an8}Wonder if the tremors are causing the lights to flicker. What've we got? 163 00:09:17,181 --> 00:09:18,182 {\an8}Bad wiring. 164 00:09:18,182 --> 00:09:20,434 {\an8}[rumbling] 165 00:09:22,436 --> 00:09:24,021 {\an8}[man] Yeah. No, I felt that. 166 00:09:24,021 --> 00:09:25,356 {\an8}[indistinct chatter] 167 00:09:25,356 --> 00:09:26,983 {\an8}- [man 2] You okay? - [man] More of a jolt. 168 00:09:26,983 --> 00:09:29,068 {\an8}- You got a flashlight? - Yeah. 169 00:09:31,279 --> 00:09:32,154 {\an8}[sighs] 170 00:09:39,328 --> 00:09:41,122 {\an8}[Randall] Oh, that doesn't look good. 171 00:09:41,831 --> 00:09:45,293 {\an8}Tremor must have shorted the system. Whole thing's down. 172 00:09:45,293 --> 00:09:48,462 {\an8}[sighs] So when do you think we could get it back up and running? 173 00:09:48,462 --> 00:09:50,423 {\an8}Uh, there's no fixing this. 174 00:09:50,423 --> 00:09:52,758 {\an8}Not without a lot of materials we don't have. 175 00:09:52,758 --> 00:09:55,761 {\an8}Help! Help! Ben, come quickly! 176 00:09:55,761 --> 00:09:58,014 {\an8}They're dying. The ALNI patients. 177 00:09:58,514 --> 00:10:00,516 {\an8}[devices beeping] 178 00:10:03,686 --> 00:10:04,812 {\an8}[Ben] No, no, no. 179 00:10:04,812 --> 00:10:08,190 {\an8}No power to the life support system. They're gonna die. 180 00:10:08,190 --> 00:10:09,775 {\an8}We have to do something. 181 00:10:09,775 --> 00:10:13,237 {\an8}They're barely hanging on as it is! What do you expect us to do? 182 00:10:13,237 --> 00:10:15,573 {\an8}We're gonna do whatever it takes to save them. 183 00:10:15,573 --> 00:10:16,699 {\an8}Suit yourself. 184 00:10:16,699 --> 00:10:21,162 {\an8}Okay, we need manual ventilation bags. Henry, check supplies. 185 00:10:22,830 --> 00:10:25,750 {\an8}I saw a small generator in storage. It won't power the building, 186 00:10:25,750 --> 00:10:28,711 {\an8}but it might have enough juice to keep these machines running. 187 00:10:28,711 --> 00:10:30,087 {\an8}[flat-line beep] 188 00:10:30,087 --> 00:10:34,050 {\an8}Okay, go. We can't lose these people! Henry, I need your help. 189 00:10:34,050 --> 00:10:36,135 [suspenseful music plays] 190 00:10:38,304 --> 00:10:39,430 Go. Go. Go. 191 00:10:42,975 --> 00:10:44,769 Come on. Come on. Stay with me. 192 00:10:45,603 --> 00:10:46,520 Come on. 193 00:10:48,689 --> 00:10:51,692 Hey! Look who's up and walking around like a champ. 194 00:10:51,692 --> 00:10:52,693 [Steve chuckles] 195 00:10:52,693 --> 00:10:55,154 Attaboy. Come on, Steve. Sit down. 196 00:10:56,030 --> 00:10:56,906 [groans] 197 00:10:57,448 --> 00:10:59,158 [grunts] Thank you. 198 00:10:59,158 --> 00:11:00,201 [sighs] 199 00:11:00,201 --> 00:11:02,453 How's it going in here? You guys find Autumn yet? 200 00:11:02,453 --> 00:11:05,665 I tried every possible resource. She's not in the system. 201 00:11:05,665 --> 00:11:06,749 Completely off radar. 202 00:11:06,749 --> 00:11:08,167 Last known location of Autumn 203 00:11:08,167 --> 00:11:10,169 was with the missing passengers at the safe house. 204 00:11:10,169 --> 00:11:12,046 Then they just vanished from thin air. 205 00:11:12,046 --> 00:11:14,215 Okay, so we find the passengers, we find her. 206 00:11:14,215 --> 00:11:16,842 Did you find anything on the plane that might be a clue? 207 00:11:16,842 --> 00:11:20,012 Those creepy vines were squeezing the life out of me. 208 00:11:20,846 --> 00:11:23,224 There was something. Uh, a white grid? 209 00:11:23,224 --> 00:11:24,850 [thunder rumbles] 210 00:11:26,268 --> 00:11:28,020 But I could see reflections. 211 00:11:28,020 --> 00:11:29,146 Like a window? 212 00:11:29,146 --> 00:11:33,401 Yeah, but... but with horizontal lines behind it. 213 00:11:33,401 --> 00:11:34,610 [Michaela] Slats? 214 00:11:36,028 --> 00:11:38,280 Like the ones at Beverly's? 215 00:11:38,906 --> 00:11:40,074 Exactly like that. 216 00:11:40,074 --> 00:11:42,827 Guys, that place has been empty. No one's lived there for months. 217 00:11:42,827 --> 00:11:45,329 No, we haven't lived there for months. 218 00:11:45,329 --> 00:11:46,414 We gotta go home. 219 00:11:49,041 --> 00:11:51,043 - I'm gonna come with. - Yeah, you're the boss. 220 00:11:51,877 --> 00:11:53,212 [grunts] 221 00:11:54,296 --> 00:11:55,381 Dad! 222 00:11:57,508 --> 00:11:59,969 What happened? Did you need something? 223 00:11:59,969 --> 00:12:02,430 - What happened? - He fell. I gotta stay here with him. 224 00:12:02,430 --> 00:12:03,931 I'm not leaving you alone. 225 00:12:03,931 --> 00:12:07,768 I'll stick with Mick, Jared. You and Cal go. It's okay. It's all right. 226 00:12:07,768 --> 00:12:09,562 Go. Every day counts. 227 00:12:09,562 --> 00:12:11,772 We'll stay in touch and coordinate from there. 228 00:12:11,772 --> 00:12:14,024 I believe in you. We all do. You got this, okay? 229 00:12:14,024 --> 00:12:15,151 I won't let you down. 230 00:12:16,277 --> 00:12:18,320 Hey. Look out for him, okay? 231 00:12:18,320 --> 00:12:20,197 - Like a brother. - You're the best. 232 00:12:20,197 --> 00:12:21,907 [suspenseful music plays] 233 00:12:22,825 --> 00:12:23,993 I hope this works. 234 00:12:24,744 --> 00:12:26,579 [generator whirs] 235 00:12:26,579 --> 00:12:27,913 For now. 236 00:12:27,913 --> 00:12:28,873 [Ben sighs] 237 00:12:39,133 --> 00:12:41,135 [machines beeping] 238 00:12:43,471 --> 00:12:44,930 - [sighs] Dad! - [Ben] Olive! 239 00:12:47,558 --> 00:12:51,020 We got most of them stabilized, but we lost Victor and Simone. 240 00:12:51,020 --> 00:12:51,979 That's on me. 241 00:12:53,105 --> 00:12:55,316 - What can I do to help? - [Ben] I don't know. 242 00:12:55,858 --> 00:12:57,943 We need to focus on getting the main power back 243 00:12:57,943 --> 00:12:59,779 so we don't lose somebody else. 244 00:12:59,779 --> 00:13:02,114 How long will the generator last? 245 00:13:02,114 --> 00:13:05,743 Based on the fuel gauge, gen'll give us three hours, tops. 246 00:13:05,743 --> 00:13:08,412 We'll need outside help, or these guys won't see tomorrow. 247 00:13:08,412 --> 00:13:09,955 What if we made an SOS? 248 00:13:09,955 --> 00:13:12,625 Last time we tried to make contact with the outside world, 249 00:13:12,625 --> 00:13:14,126 no one responded. No one cared. 250 00:13:14,126 --> 00:13:15,586 [Olive] Then make them care. 251 00:13:15,586 --> 00:13:18,589 I mean, let's make a banner big enough for the outside people to see. 252 00:13:18,589 --> 00:13:22,218 There has to be some 828 sympathizers still out there. 253 00:13:23,219 --> 00:13:24,261 I love it. 254 00:13:24,261 --> 00:13:25,429 Okay, I'm on it. 255 00:13:25,429 --> 00:13:26,388 What can we do? 256 00:13:26,388 --> 00:13:30,476 Henry, for now, stay with the patients. Let us know if anything changes. 257 00:13:30,476 --> 00:13:31,393 [Henry] Okay. 258 00:13:32,394 --> 00:13:35,481 Joe, I'm gonna need your help making a flare. 259 00:13:35,481 --> 00:13:36,565 Sorry, what? 260 00:13:36,565 --> 00:13:39,985 Uh, my dad used to make 'em when he took us camping as kids. 261 00:13:39,985 --> 00:13:43,489 Ingredients should be pretty basic, right? Maybe stuff we have here? 262 00:13:43,489 --> 00:13:44,657 I'm banking on it. 263 00:13:45,574 --> 00:13:47,576 [mysterious music plays] 264 00:14:09,390 --> 00:14:11,016 [Cal] This isn't how we left it. 265 00:14:11,642 --> 00:14:13,644 What the hell? People are sleeping here? 266 00:14:13,644 --> 00:14:15,062 Looks like they're squatting. 267 00:14:17,356 --> 00:14:19,859 [Angelina] And God spared not the old world 268 00:14:19,859 --> 00:14:22,444 but saved Noah, preacher of righteousness. 269 00:14:23,237 --> 00:14:25,990 And the Lord said unto Noah, "Come down..." 270 00:14:25,990 --> 00:14:27,283 I have to see. 271 00:14:27,283 --> 00:14:28,409 [Jared] Get down. 272 00:14:29,159 --> 00:14:32,538 "...that is eight souls, have I seen righteous before me." 273 00:14:32,538 --> 00:14:35,249 [Jared] What the hell is Angelina doing in our house? 274 00:14:36,333 --> 00:14:40,212 That's Autumn. Why would she, any of them, be with that killer? 275 00:14:40,796 --> 00:14:44,091 Doesn't look like they have a gun to their head, so they must be here by choice. 276 00:14:44,091 --> 00:14:46,886 We gotta find a way to get inside so we can isolate Angelina. 277 00:14:46,886 --> 00:14:49,138 - I'm not afraid of her. - Cal! Shit! 278 00:14:51,765 --> 00:14:53,809 Cal, you've finally returned. Welcome home! 279 00:14:53,809 --> 00:14:56,186 Who the hell are you to welcome me to my own house? 280 00:14:56,186 --> 00:14:59,189 - You do not belong here! None of you do! - Uh... 281 00:15:00,149 --> 00:15:01,692 I... I was called here. 282 00:15:02,443 --> 00:15:03,444 Called to you. 283 00:15:03,444 --> 00:15:04,403 Liar. 284 00:15:04,403 --> 00:15:07,197 Like it or not, Cal, I'm here because of you, 285 00:15:07,197 --> 00:15:10,409 to be closer to you. It's time you accept that we are-- 286 00:15:10,409 --> 00:15:12,036 After everything that's happened, 287 00:15:12,036 --> 00:15:15,581 it's psychotic to think I'd want anything to do with you. 288 00:15:16,540 --> 00:15:18,792 God called on me to judge the passengers, 289 00:15:19,543 --> 00:15:23,005 to identify the righteous eight who are worthy to bring in the new world. 290 00:15:23,005 --> 00:15:25,341 We only have a month left to save this world, 291 00:15:25,341 --> 00:15:27,176 and you're the biggest threat to the Lifeboat. 292 00:15:27,176 --> 00:15:28,761 God made me the judge. 293 00:15:28,761 --> 00:15:32,431 I'm the Archangel, and I know this world will end. 294 00:15:33,098 --> 00:15:36,477 Join me. Be amongst the righteous who will survive. 295 00:15:36,477 --> 00:15:37,728 Do not touch me! 296 00:15:38,896 --> 00:15:39,772 [Jared] Autumn. 297 00:15:40,356 --> 00:15:43,651 We didn't come here for Angelina. We came here to talk to you. 298 00:15:44,318 --> 00:15:47,029 Look, we need to know what these purple flower vines mean. 299 00:15:47,529 --> 00:15:48,781 What do they mean to you? 300 00:15:49,782 --> 00:15:52,242 Angelina wouldn't want me helping you. 301 00:15:52,242 --> 00:15:55,454 Cal's answering a Calling from your seat on the plane. 302 00:15:55,454 --> 00:15:56,705 Your seat. 303 00:15:56,705 --> 00:16:00,501 You can be in serious danger. Please. Please tell us what you know. 304 00:16:06,465 --> 00:16:07,466 [Autumn] It's okay. 305 00:16:08,926 --> 00:16:10,552 They're not staying here. 306 00:16:12,930 --> 00:16:15,349 Purple-flowered vines mean nothing to me. 307 00:16:16,809 --> 00:16:20,312 [Angelina] We are the chosen. The only two sapphires. 308 00:16:21,021 --> 00:16:22,523 Hey, you can't do that! 309 00:16:23,273 --> 00:16:24,149 [Jared] Cal! 310 00:16:25,150 --> 00:16:26,902 [Angelina] There's no other path to survival. 311 00:16:26,902 --> 00:16:29,822 No! God would never want that. 312 00:16:30,781 --> 00:16:33,409 Cal, we're good. We got what we need. Let's go. 313 00:16:35,911 --> 00:16:37,454 I didn't say anything. 314 00:16:38,455 --> 00:16:39,498 Come with us. 315 00:16:40,416 --> 00:16:43,127 This is your Calling to solve. Your chance at redemption. 316 00:16:43,127 --> 00:16:47,047 Redemption is futile. Your only hope for survival is me. 317 00:16:47,047 --> 00:16:48,841 The Callings are our only hope. 318 00:16:48,841 --> 00:16:50,175 Cal, we have to go. 319 00:16:50,175 --> 00:16:51,885 You still have a choice. 320 00:16:51,885 --> 00:16:53,220 Be brave. 321 00:16:59,560 --> 00:17:00,686 My place is here. 322 00:17:02,604 --> 00:17:04,189 [Cal] You're stronger than you know. 323 00:17:10,154 --> 00:17:11,113 [door opens] 324 00:17:12,197 --> 00:17:13,073 [door closes] 325 00:17:16,160 --> 00:17:17,411 Maybe we should go. 326 00:17:18,162 --> 00:17:19,538 Maybe we should all go. 327 00:17:24,543 --> 00:17:26,545 [mysterious music plays] 328 00:17:38,474 --> 00:17:41,935 I should have paid more attention in chemistry. [chuckles] 329 00:17:41,935 --> 00:17:44,688 I wish I would've paid more attention to my dad, 330 00:17:45,898 --> 00:17:47,149 but I think we're getting there. 331 00:17:52,154 --> 00:17:54,239 Daddy, look! I put flowers on it. 332 00:17:55,866 --> 00:17:59,578 I'm hoping that the kid touch yanks a few heartstrings. 333 00:18:00,662 --> 00:18:02,539 I love it, sweet pea. Love it. 334 00:18:04,416 --> 00:18:05,918 It's perfect, really. 335 00:18:07,127 --> 00:18:08,128 Come here. 336 00:18:09,296 --> 00:18:10,631 Love you both so much. 337 00:18:11,215 --> 00:18:13,092 [Joe] And this flare is almost ready. 338 00:18:13,092 --> 00:18:16,303 If it works, it may get your banner the attention we need. 339 00:18:17,346 --> 00:18:19,098 Are you sure it's gonna work? 340 00:18:19,681 --> 00:18:20,516 I don't know. 341 00:18:20,516 --> 00:18:22,726 I think that we gotta look to the future 342 00:18:22,726 --> 00:18:25,729 with the possibility that everything will turn out well. 343 00:18:27,523 --> 00:18:28,482 Absolutely. 344 00:18:30,317 --> 00:18:31,777 Absolutely. 345 00:18:32,945 --> 00:18:33,904 [Ben claps] 346 00:18:33,904 --> 00:18:34,863 Come on. 347 00:18:43,664 --> 00:18:45,165 New York business registry. 348 00:18:47,709 --> 00:18:48,585 Huh. 349 00:18:49,586 --> 00:18:52,214 Starry Saplings Daycare shut down years ago. 350 00:18:52,214 --> 00:18:53,674 There's no new address. 351 00:18:53,674 --> 00:18:56,635 Okay, well, there's gotta be a reason that Cal saw it in his Calling. 352 00:18:56,635 --> 00:19:00,097 He kept saying that he saw flowery, purple vines. 353 00:19:00,097 --> 00:19:03,559 What if it's not about the daycare but it's with the building itself? 354 00:19:04,184 --> 00:19:06,895 The building's a block away from the detention center. 355 00:19:08,188 --> 00:19:09,356 Vance, it looks abandoned. 356 00:19:10,274 --> 00:19:11,191 [whispers] Wow. 357 00:19:11,775 --> 00:19:13,694 You will never guess who owns it. 358 00:19:15,404 --> 00:19:18,699 Here she is! Sledgehammer got me this far, 359 00:19:18,699 --> 00:19:21,827 and then I rented this little cutie to get me the rest of the way. 360 00:19:21,827 --> 00:19:23,704 You did all this by yourself with a-- 361 00:19:23,704 --> 00:19:26,498 Sledgehammer and a baby belly? Yep, clearly. 362 00:19:26,498 --> 00:19:28,625 Our Drea? Why would she-- 363 00:19:28,625 --> 00:19:30,252 Own a building so close to the DC? 364 00:19:30,252 --> 00:19:33,088 I don't know, but I'm gonna get this to Jared ASAP. 365 00:19:36,967 --> 00:19:38,385 The density has changed. 366 00:19:39,303 --> 00:19:42,264 - You gotta switch up the settings. - Okay. 367 00:19:42,764 --> 00:19:46,685 - I can knock this through for you. - I'd rather just know how. 368 00:19:47,519 --> 00:19:49,271 I'm already that mom, 369 00:19:49,271 --> 00:19:52,399 just teaching my kiddo about follow-through. 370 00:19:52,983 --> 00:19:55,944 Suit yourself. We said payment up front? 371 00:19:56,695 --> 00:19:57,821 Yeah, totally. 372 00:20:02,868 --> 00:20:03,994 Nice bag. 373 00:20:06,288 --> 00:20:07,414 It's a knockoff. 374 00:20:09,583 --> 00:20:10,709 Hand it over. 375 00:20:12,002 --> 00:20:15,923 Look, please just leave me and my baby alone, okay? We don't want trouble. 376 00:20:16,715 --> 00:20:17,674 Me neither. 377 00:20:18,342 --> 00:20:20,761 But a single lady alone in a place like this? 378 00:20:21,553 --> 00:20:25,474 Bettin' you got a lot more stashed, 'cause that's no knockoff. 379 00:20:26,058 --> 00:20:28,018 Let's take a tour, shall we? 380 00:20:28,018 --> 00:20:30,103 [suspenseful music plays] 381 00:20:40,405 --> 00:20:41,281 Autumn. 382 00:20:58,507 --> 00:21:00,133 It's not mine. 383 00:21:03,053 --> 00:21:03,887 Hmm. 384 00:21:04,513 --> 00:21:07,724 I know you won't leave me, even if Astrid plans to go. 385 00:21:08,225 --> 00:21:09,935 You're not mad at her? 386 00:21:11,061 --> 00:21:13,855 We all have to make our own choices in these final days, Autumn. 387 00:21:15,148 --> 00:21:17,442 Is that why Eagan's out all the time? 388 00:21:19,444 --> 00:21:24,074 Brother Eagan risks his freedom for us every time he makes a supply run. 389 00:21:25,659 --> 00:21:27,035 That's loyalty. 390 00:21:27,035 --> 00:21:28,453 Sacrifice. 391 00:21:31,915 --> 00:21:34,042 Now it's your chance to prove your loyalty, 392 00:21:34,543 --> 00:21:36,336 earn a place among the eight. 393 00:21:36,336 --> 00:21:38,422 [mysterious music plays] 394 00:21:42,801 --> 00:21:45,429 Before you get too excited, it's just canned. 395 00:21:47,723 --> 00:21:48,598 You're not hungry? 396 00:21:48,598 --> 00:21:52,394 I talk better. 397 00:21:52,394 --> 00:21:54,104 - You wanna talk better. - Yeah. 398 00:21:54,104 --> 00:21:55,480 - Yeah, I know. - [grunts] 399 00:21:55,480 --> 00:21:56,398 Um... 400 00:21:56,398 --> 00:21:59,776 - Why don't we work on the exercises, then? - No. No. No. 401 00:22:00,527 --> 00:22:04,031 Oh! Dad, wait, wait, wait, wait, wait. Just sit back, please. Be careful. 402 00:22:04,031 --> 00:22:05,449 [Vance] What's going on? 403 00:22:05,449 --> 00:22:08,452 I don't know. He's restless, and I... [groans] 404 00:22:08,452 --> 00:22:10,037 I don't know what he wants. 405 00:22:10,037 --> 00:22:11,830 Son. Son. 406 00:22:11,830 --> 00:22:15,625 Oh, no, it sounds like he wants to get outside and soak in some vitamin D. 407 00:22:15,625 --> 00:22:16,877 It's okay. I'll take you. 408 00:22:16,877 --> 00:22:18,628 No, that's... No, he, um... 409 00:22:19,212 --> 00:22:21,048 - Hold on one second. - [Steve] Son. 410 00:22:22,341 --> 00:22:23,717 [Michaela] Son. Dad. 411 00:22:24,468 --> 00:22:27,596 - Dad, son? Ben? Do you wanna see Ben? - Mm-hmm. 412 00:22:27,596 --> 00:22:31,016 The detention center is locked up and heavily guarded, Mr. Stone. 413 00:22:31,016 --> 00:22:33,143 There is no way we can get in there. 414 00:22:33,143 --> 00:22:35,687 [Michaela] Unless we use our new neighbor. 415 00:22:35,687 --> 00:22:37,647 Look, if Drea owns the building next door, 416 00:22:37,647 --> 00:22:39,858 maybe we get close enough to at least wave. 417 00:22:46,114 --> 00:22:50,118 If we're spotted and any kind of red flag goes up, it could get very ugly. 418 00:22:50,118 --> 00:22:52,454 I'm not waiting anymore. The Death Date is a month away. 419 00:22:52,454 --> 00:22:55,290 This could be his last chance to see Ben and the girls. Mine too. 420 00:22:55,290 --> 00:22:58,710 I'm not playing it safe anymore. If I get caught, so be it. No regrets. 421 00:22:58,710 --> 00:23:01,546 Vance, we're doing this. 422 00:23:02,047 --> 00:23:04,049 [sentimental music plays] 423 00:23:09,513 --> 00:23:11,139 You raised a force of nature. 424 00:23:11,139 --> 00:23:12,057 [Steve chuckles] 425 00:23:18,688 --> 00:23:20,857 [Jared] Well, this is definitely the address Vance sent. 426 00:23:23,568 --> 00:23:25,821 And Drea's family actually owns the building. 427 00:23:26,780 --> 00:23:28,490 I just don't see any vines. 428 00:23:28,490 --> 00:23:30,075 Oh, hey, Jared. Over here. 429 00:23:44,423 --> 00:23:46,174 [Jared] Starry Saplings Daycare. 430 00:23:47,217 --> 00:23:49,469 Well, this is definitely the place. 431 00:23:49,469 --> 00:23:51,930 Yeah, but why are the Callings leading us here? 432 00:23:53,181 --> 00:23:55,392 - [Drea] Help! Somebody help! - [both] Drea. 433 00:23:55,392 --> 00:23:56,393 [Drea] Help! 434 00:23:57,477 --> 00:24:01,982 You could have just shown me around, but you had to make it hard on yourself. 435 00:24:03,108 --> 00:24:04,693 What are you, blind? 436 00:24:04,693 --> 00:24:07,487 There's nothing here, Portlandia. Just... just leave. 437 00:24:07,988 --> 00:24:09,698 You're in no position to give orders. 438 00:24:09,698 --> 00:24:12,200 [man grunting] 439 00:24:12,200 --> 00:24:13,201 [gasps] 440 00:24:13,201 --> 00:24:14,828 [suspenseful music plays] 441 00:24:19,583 --> 00:24:22,335 - What do you wanna do with this shitbag? - [Drea] Let him go. 442 00:24:22,836 --> 00:24:25,338 - What? You can't be serious. - He's not worth it, Jared. 443 00:24:27,215 --> 00:24:29,593 Yeah. Guess you get a hall pass today, buddy. 444 00:24:29,593 --> 00:24:33,305 If I catch you ten miles away from her, I'll pull the damn trigger. 445 00:24:33,305 --> 00:24:35,056 - You hear me? - [man] Ah! 446 00:24:35,056 --> 00:24:37,642 [Jared] Get out! Get the hell out of here! Get out! 447 00:24:37,642 --> 00:24:40,061 Yeah. Yeah, thank you. How did you find me? 448 00:24:40,061 --> 00:24:43,565 Long story. Oh my God! You're-- How-- 449 00:24:44,566 --> 00:24:47,944 Come on. Don't tell me you haven't heard about the birds and the bees yet. 450 00:24:47,944 --> 00:24:50,405 Surprising! Uh, congratulations! 451 00:24:54,034 --> 00:24:54,951 [sighs] 452 00:24:59,831 --> 00:25:00,749 Are you... 453 00:25:01,833 --> 00:25:02,959 are you having a... 454 00:25:04,878 --> 00:25:07,339 But this isn't how I wanted to share. 455 00:25:10,842 --> 00:25:12,594 [breathing sharply] 456 00:25:13,386 --> 00:25:15,514 - Drea, am I the father? - [gunshots] 457 00:25:16,264 --> 00:25:17,807 {\an8}[man] Step away from the roof now! 458 00:25:17,807 --> 00:25:19,309 {\an8}[Ben] Get back! Get back! 459 00:25:19,309 --> 00:25:21,394 [suspenseful music plays] 460 00:25:23,939 --> 00:25:26,024 Those are shots coming from the DC. 461 00:25:26,024 --> 00:25:29,069 Dad. We have to get to him. What if he needs us? 462 00:25:29,069 --> 00:25:31,154 No, you're never gonna get in from outside. 463 00:25:31,154 --> 00:25:33,198 I have another way. Come on. 464 00:25:34,991 --> 00:25:38,912 Okay. It doesn't look like much, but it's freedom from the DC. 465 00:25:39,412 --> 00:25:41,957 At least it will be when I can knock it down. 466 00:25:41,957 --> 00:25:44,793 Wait, so Dad, Olive, and Eden are just through there? 467 00:25:44,793 --> 00:25:48,046 You did all this by yourself? Are you trying to go full Shawshank here? 468 00:25:48,046 --> 00:25:50,257 Look. I thought it was a good Mommy-and-Me activity 469 00:25:50,257 --> 00:25:53,552 until I hit rock wall, and I almost lost a leg. 470 00:25:53,552 --> 00:25:57,514 Then I hired Brooklyn's skeeviest to help me with this mini skid steer. 471 00:25:57,514 --> 00:26:00,976 Yeah, well, it doesn't look so mini to me. We gotta get through that wall. 472 00:26:05,814 --> 00:26:07,691 [drill whirs] 473 00:26:07,691 --> 00:26:11,570 A bit more than your standard power drill. You guys might want to step aside. 474 00:26:18,118 --> 00:26:20,745 Don't shoot! Please, we need help! 475 00:26:21,538 --> 00:26:22,872 People are dying here! 476 00:26:25,083 --> 00:26:27,085 [suspenseful music plays] 477 00:26:34,426 --> 00:26:36,511 [mysterious music plays] 478 00:26:39,806 --> 00:26:41,808 What are you doing? I thought you said it was fried. 479 00:26:41,808 --> 00:26:44,728 Yeah, and it is. I'm trying to MacGyver something 480 00:26:44,728 --> 00:26:48,023 since the mini generator in the lab's been spluttering. 481 00:26:50,400 --> 00:26:54,446 - There's no way to stretch the fuel. - [sighs] We gotta buy more time. 482 00:26:55,363 --> 00:26:59,284 Unless we make some impossible choices. 483 00:27:00,327 --> 00:27:03,330 No way. We... We can't decide who lives or who dies. 484 00:27:03,330 --> 00:27:05,332 But if we don't, we could lose 'em all. 485 00:27:07,667 --> 00:27:08,585 [whirring] 486 00:27:08,585 --> 00:27:09,711 What's that? 487 00:27:12,922 --> 00:27:14,924 [mysterious music plays] 488 00:27:21,181 --> 00:27:23,433 [coughing] 489 00:27:24,309 --> 00:27:25,727 - [Ben] Cal? - [Cal] Dad! 490 00:27:25,727 --> 00:27:26,728 [Ben] Wha... 491 00:27:27,854 --> 00:27:28,730 What are... 492 00:27:31,900 --> 00:27:32,859 Hey. 493 00:27:36,154 --> 00:27:37,322 Uh... 494 00:27:37,322 --> 00:27:38,490 How... 495 00:27:38,490 --> 00:27:41,034 When the going gets tough, the tough get drilling. 496 00:27:41,826 --> 00:27:42,702 What do you need? 497 00:27:42,702 --> 00:27:46,539 We need to keep the ALNI patients alive. So power. Lots of it and fast. 498 00:27:46,539 --> 00:27:49,084 Yeah, that can be arranged. Let's go. 499 00:27:51,252 --> 00:27:52,087 I did it. 500 00:27:54,089 --> 00:27:55,131 [Drea grunts] 501 00:27:55,840 --> 00:27:56,758 [Ben] All right. 502 00:27:56,758 --> 00:27:58,718 [Jared] All new lines on standby. 503 00:27:58,718 --> 00:28:00,261 - [Cal] Ready to go. - Ready. 504 00:28:00,762 --> 00:28:03,139 - Drea, it's time to go live. - [Drea] So ready. 505 00:28:04,015 --> 00:28:05,809 All right, Joe. Flip the switch. 506 00:28:05,809 --> 00:28:06,851 Here we go. 507 00:28:06,851 --> 00:28:08,186 [suspenseful music plays] 508 00:28:13,858 --> 00:28:15,568 [beeping] 509 00:28:19,155 --> 00:28:20,365 [Drea] Hello? 510 00:28:20,365 --> 00:28:22,283 Did it work? Somebody? 511 00:28:23,576 --> 00:28:25,120 [machines whir] 512 00:28:27,706 --> 00:28:29,374 You just saved the day. 513 00:28:29,374 --> 00:28:30,583 [sighs] 514 00:28:32,252 --> 00:28:33,586 - [laughs] - [Cal sighs] 515 00:28:34,587 --> 00:28:36,631 [Drea] Wow, teamwork makes the dream work. 516 00:28:37,632 --> 00:28:38,842 Forget that I said that. 517 00:28:38,842 --> 00:28:40,885 That's gonna be glued in my memory now. Thanks. 518 00:28:41,678 --> 00:28:42,679 We did it. 519 00:28:43,263 --> 00:28:44,973 - [Joe] That was close. - Thanks, man. 520 00:28:44,973 --> 00:28:47,475 - Too close. - Yeah. Too late for some. 521 00:28:48,560 --> 00:28:50,729 But we saved some lives. We saved Marko. 522 00:28:50,729 --> 00:28:53,606 Cal, I don't understand how you wound up here. 523 00:28:53,606 --> 00:28:54,816 From Autumn's Calling. 524 00:28:54,816 --> 00:28:58,153 Wait. Passengers are getting their Callings back? 525 00:28:58,153 --> 00:29:01,781 You didn't really lose them. You just lost the ability to receive them. 526 00:29:03,241 --> 00:29:04,534 You still get them. 527 00:29:04,534 --> 00:29:06,411 My own and everyone else's. 528 00:29:06,411 --> 00:29:08,079 I get all the Callings. 529 00:29:08,788 --> 00:29:10,498 If the Callings are back, that means... 530 00:29:12,584 --> 00:29:13,585 there's hope. 531 00:29:14,294 --> 00:29:17,255 And now that we're all together, just imagine what we can do. 532 00:29:18,757 --> 00:29:19,632 [Michaela] Ben! 533 00:29:22,218 --> 00:29:23,261 Michaela? 534 00:29:23,261 --> 00:29:25,263 [suspenseful music plays] 535 00:29:25,263 --> 00:29:26,931 - Mick? - [Michaela] Ben! 536 00:29:28,892 --> 00:29:29,851 [Ben] Hey. 537 00:29:31,686 --> 00:29:33,354 - Hey, partner. - Hey, partner. 538 00:29:34,439 --> 00:29:38,026 I, um... I have a bit of a surprise for you upstairs. 539 00:29:38,026 --> 00:29:41,613 The one hint is he's pushing 70 and stubborn as hell. 540 00:29:44,199 --> 00:29:46,659 I guess I was asking too much of you to stay put. 541 00:29:47,410 --> 00:29:48,745 Sorry, not sorry. 542 00:29:48,745 --> 00:29:50,455 Mm-hmm. Yeah. 543 00:29:53,666 --> 00:29:54,501 Hey. 544 00:29:55,335 --> 00:29:56,586 Hi. 545 00:29:56,586 --> 00:29:57,629 [chuckles] 546 00:29:58,880 --> 00:30:01,090 Drea, what-- Wow. 547 00:30:01,090 --> 00:30:02,967 Yeah. [chuckles] 548 00:30:02,967 --> 00:30:03,968 Um... 549 00:30:04,761 --> 00:30:06,304 I'm glad you're okay. 550 00:30:06,304 --> 00:30:07,305 [Drea] You too. 551 00:30:07,806 --> 00:30:08,640 [chuckles] 552 00:30:11,643 --> 00:30:13,186 Well, I'm wide open. Just saying. 553 00:30:13,186 --> 00:30:14,229 Get over here. 554 00:30:16,147 --> 00:30:17,065 [Vance chuckles] 555 00:30:17,065 --> 00:30:20,318 Thanks to Joe, we now have power connected to our main grid. 556 00:30:21,194 --> 00:30:24,697 Thanks to our friends, we now have a way out of here. 557 00:30:24,697 --> 00:30:27,075 [overlapping chatter] 558 00:30:27,075 --> 00:30:30,161 Now, anyone who wants to leave, of course, you can, 559 00:30:30,161 --> 00:30:32,997 but let me introduce you to someone first. 560 00:30:36,668 --> 00:30:39,087 This is my son, Cal. 561 00:30:39,754 --> 00:30:41,631 [indistinct chatter] 562 00:30:41,631 --> 00:30:42,841 Cal? 563 00:30:42,841 --> 00:30:45,134 You the little boy from the plane? 564 00:30:45,134 --> 00:30:46,511 Not so little anymore. 565 00:30:47,679 --> 00:30:51,599 Cal, he has access to all of our Callings. 566 00:30:52,267 --> 00:30:54,602 And if we stick together and stay here, 567 00:30:55,144 --> 00:30:57,313 we can still follow and solve our Callings. 568 00:30:57,313 --> 00:30:59,065 [Randall] Callings or freedom. 569 00:30:59,065 --> 00:31:00,400 I'm thinking freedom. 570 00:31:00,400 --> 00:31:02,986 You're the last person to deserve freedom. 571 00:31:03,611 --> 00:31:04,654 But go. 572 00:31:04,654 --> 00:31:06,114 See how long you last. 573 00:31:06,656 --> 00:31:09,200 I've been on the outside. It's not good for passengers. 574 00:31:09,200 --> 00:31:12,287 Solving Callings is the only way to save this Lifeboat we're all in. 575 00:31:12,287 --> 00:31:16,207 And if we don't, any kind of freedom's not gonna last very long. 576 00:31:16,207 --> 00:31:18,293 [Randall] Well, we only have a month left. 577 00:31:18,877 --> 00:31:22,338 I mean, who's to say solving the Callings is gonna be enough anyway? 578 00:31:24,465 --> 00:31:25,550 You're right. 579 00:31:27,760 --> 00:31:28,803 We don't know. 580 00:31:31,806 --> 00:31:33,099 But we have to have hope. 581 00:31:36,477 --> 00:31:37,395 Faith. 582 00:31:40,940 --> 00:31:43,359 I'll admit there was a time when hope and faith 583 00:31:43,359 --> 00:31:45,194 were the last things on my mind. 584 00:31:46,696 --> 00:31:50,241 But a very... compelling woman 585 00:31:51,534 --> 00:31:52,952 I'm lucky enough to know 586 00:31:54,203 --> 00:31:55,246 turned me around. 587 00:31:56,998 --> 00:31:59,626 And now, despite it all, 588 00:32:01,169 --> 00:32:02,211 I'm all in. 589 00:32:07,008 --> 00:32:12,430 So I'm asking you, pleading with you, my fellow passengers, friends. 590 00:32:15,850 --> 00:32:16,976 My family. 591 00:32:20,188 --> 00:32:22,106 Please join me. Have faith. 592 00:32:22,106 --> 00:32:24,192 [uplifting music plays] 593 00:32:26,319 --> 00:32:27,278 Stay. 594 00:32:31,449 --> 00:32:33,117 [overlapping chatter] 595 00:32:36,162 --> 00:32:37,789 That's a nice speech, 596 00:32:38,831 --> 00:32:40,208 but I'm out of here. 597 00:32:48,758 --> 00:32:49,634 [sighs] 598 00:33:16,369 --> 00:33:17,620 [Drea sighs] 599 00:33:19,580 --> 00:33:20,707 - You okay? - [chuckles] 600 00:33:21,374 --> 00:33:24,335 Yeah. Yeah. This might leave a bruise, but 601 00:33:25,712 --> 00:33:28,172 I shouldn't have let that scumbag into my place. 602 00:33:28,965 --> 00:33:31,968 I shouldn't have been there on my own. I shouldn't have been doing-- 603 00:33:31,968 --> 00:33:34,429 What you need to do is cut yourself some slack. 604 00:33:35,805 --> 00:33:37,348 Drea, what you did... 605 00:33:37,348 --> 00:33:38,474 [chuckles] 606 00:33:39,267 --> 00:33:41,728 - What you've done this whole time... - All on my own and pregnant... 607 00:33:41,728 --> 00:33:43,604 ...blows my mind. 608 00:33:44,397 --> 00:33:45,815 You never gave up. 609 00:33:50,111 --> 00:33:51,988 Guess a lone wolf is having a cub. 610 00:33:51,988 --> 00:33:53,031 [chuckles] 611 00:33:53,031 --> 00:33:54,240 [Jared chuckles] 612 00:33:54,240 --> 00:33:56,159 Yeah, I guess she is. 613 00:33:58,494 --> 00:33:59,871 Why didn't you tell me? 614 00:34:03,207 --> 00:34:04,417 I wanted to... 615 00:34:06,836 --> 00:34:08,212 but you were off 616 00:34:09,338 --> 00:34:10,465 saving the world. 617 00:34:12,050 --> 00:34:15,094 And I didn't want this to stop you from doing that. 618 00:34:17,972 --> 00:34:19,807 You never answered my question. 619 00:34:24,145 --> 00:34:25,229 Am I the father? 620 00:34:30,651 --> 00:34:33,905 I mean, biologically. 621 00:34:34,489 --> 00:34:37,867 Uh, but whether or not you wanna be an actual parent, 622 00:34:38,826 --> 00:34:40,203 that's a whole other story. 623 00:34:41,370 --> 00:34:42,872 That's all I've ever wanted. 624 00:34:46,042 --> 00:34:46,959 [chuckles] 625 00:34:48,086 --> 00:34:49,253 Ooh. Oh. 626 00:34:49,253 --> 00:34:51,506 - Hey, you okay? - Mm-hmm. Mm-hmm. 627 00:34:51,506 --> 00:34:52,924 - You sure? - Mm-hmm. 628 00:34:52,924 --> 00:34:57,428 Yeah, Thumper just gets a little excited when there's a lot of action. 629 00:34:57,428 --> 00:34:59,055 - Takes after Mommy. - [laughs] 630 00:35:01,724 --> 00:35:02,850 Do you wanna feel? 631 00:35:02,850 --> 00:35:04,936 [sentimental music plays] 632 00:35:15,613 --> 00:35:16,656 [Jared] Ah. 633 00:35:30,837 --> 00:35:32,004 Congratulations. 634 00:35:32,004 --> 00:35:34,215 You've chosen the right path, Autumn. 635 00:35:34,966 --> 00:35:37,802 Those that follow after righteousness find life. 636 00:35:40,638 --> 00:35:41,597 I missed one. 637 00:35:45,476 --> 00:35:48,896 One doesn't matter. God's will shall slowly come. 638 00:35:48,896 --> 00:35:50,439 [foreboding music plays] 639 00:36:02,535 --> 00:36:03,452 Hello? 640 00:36:05,454 --> 00:36:07,165 Uh, anybody? 641 00:36:23,097 --> 00:36:24,056 Cal? 642 00:36:24,682 --> 00:36:25,725 You here? 643 00:36:55,963 --> 00:36:56,839 [sighs] 644 00:37:04,013 --> 00:37:07,516 ♪ Once a silhouette of all you are ♪ 645 00:37:07,516 --> 00:37:08,726 Dad, I've missed you. 646 00:37:08,726 --> 00:37:11,646 - Son. Son. - ♪ Now the vacancy inside my heart ♪ 647 00:37:11,646 --> 00:37:15,024 ♪ Is whole ♪ 648 00:37:16,150 --> 00:37:18,611 ♪ Whole ♪ 649 00:37:20,321 --> 00:37:23,950 ♪ Take the time you need To change and heal... ♪ 650 00:37:23,950 --> 00:37:25,243 Can you believe that? 651 00:37:25,243 --> 00:37:27,328 That's my child. [chuckles] 652 00:37:28,871 --> 00:37:29,789 [Ben] Daddy. 653 00:37:31,040 --> 00:37:33,918 Your life is about to get turned upside down, my friend. 654 00:37:34,502 --> 00:37:35,628 Man, I hope so. 655 00:37:36,671 --> 00:37:37,964 [Joe] With the wall opened up, 656 00:37:37,964 --> 00:37:41,342 I'm gonna get my son first thing, bring him back here. 657 00:37:42,260 --> 00:37:43,094 Let's see. 658 00:37:47,515 --> 00:37:49,517 Eight months, no coffee. That's rough. 659 00:37:49,517 --> 00:37:51,269 [Drea] Oh yeah. You have no idea. 660 00:37:52,853 --> 00:37:54,480 ♪ You were moving like a poet... ♪ 661 00:37:54,480 --> 00:37:57,149 Look, I'm sure you have a million questions. Um... 662 00:37:58,609 --> 00:38:00,194 But as for how, 663 00:38:01,404 --> 00:38:02,571 it was ages ago. 664 00:38:02,571 --> 00:38:04,282 It was before you guys. 665 00:38:04,991 --> 00:38:08,786 I'm happy for you guys. For the three of you. 666 00:38:08,786 --> 00:38:11,455 ♪ You were moving like a poet ♪ 667 00:38:12,039 --> 00:38:15,918 ♪ I was falling, I was falling for you... 668 00:38:17,295 --> 00:38:18,921 Okay, guys. I did the borders. 669 00:38:18,921 --> 00:38:21,340 - [Olive] That's all you ever do. - That is not true! 670 00:38:21,340 --> 00:38:23,342 - [Ben] That is so true. - Oh, come on. 671 00:38:23,342 --> 00:38:25,177 [Michaela] Oh, don't leave. 672 00:38:25,177 --> 00:38:26,595 [Cal] Yeah, yeah. 673 00:38:26,595 --> 00:38:29,807 ♪ Falling in, we're falling in We're falling in... ♪ 674 00:38:29,807 --> 00:38:32,018 Well, he didn't even connect that part. 675 00:38:32,018 --> 00:38:33,644 - [Jared] All right. - [Olive] Pretty true. 676 00:38:35,563 --> 00:38:36,480 It's true! [chuckles] 677 00:38:40,609 --> 00:38:42,278 [machine beeping] 678 00:38:47,158 --> 00:38:49,368 I'm thankful you're still here, Marko. 679 00:38:51,329 --> 00:38:53,497 I know there's more I need to do. 680 00:38:53,497 --> 00:38:54,582 I just-- 681 00:38:56,876 --> 00:38:58,753 It's a lot to handle on my own. 682 00:38:59,712 --> 00:39:01,255 I wish I had some help. 683 00:39:01,255 --> 00:39:03,257 [suspenseful music plays] 684 00:39:22,610 --> 00:39:23,611 [gasps] 685 00:39:26,238 --> 00:39:29,033 [Angelina] We are the only two sapphires. 686 00:39:29,033 --> 00:39:33,537 It's time you accept that God wants us to work together. 687 00:39:33,537 --> 00:39:35,790 There's no other path to survival. 688 00:39:40,336 --> 00:39:41,754 [theme music plays]