1 00:00:03,090 --> 00:00:04,917 Previously on "Manifest"... 2 00:00:04,961 --> 00:00:07,485 Terribly sorry, folks. That was not on the radar. 3 00:00:07,529 --> 00:00:11,141 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 4 00:00:11,185 --> 00:00:12,229 Ben! 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,059 Olive. 6 00:00:16,103 --> 00:00:18,888 I discovered something in Cal's blood. 7 00:00:18,931 --> 00:00:20,237 It wasn't there before the plane, 8 00:00:20,281 --> 00:00:21,760 and it wasn't produced by the cancer. 9 00:00:21,804 --> 00:00:23,153 It's all connected. 10 00:00:23,197 --> 00:00:24,502 But aren't you seeing things, 11 00:00:24,546 --> 00:00:26,417 hearing things in your head? 12 00:00:26,461 --> 00:00:29,159 Set them free. 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,422 The ability to see and hear what's going to happen? 14 00:00:31,466 --> 00:00:33,250 That's an incredibly powerful weapon... 15 00:00:33,294 --> 00:00:35,035 For the military, for intelligence. 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,601 NSA, drop your weapon! 17 00:00:40,214 --> 00:00:41,867 Robert Vance died as he lived... 18 00:00:41,911 --> 00:00:43,434 In service of our great country... 19 00:00:43,478 --> 00:00:46,698 Ben Stone is only a vehicle to get to his son. 20 00:00:46,742 --> 00:00:49,353 Until we're sure the boy is our Holy Grail, 21 00:00:49,397 --> 00:00:50,876 we sit tight. 22 00:00:50,920 --> 00:00:52,530 Beloved, my fellow passengers and I 23 00:00:52,574 --> 00:00:54,097 were sent back to heal the world. 24 00:00:54,141 --> 00:00:55,379 What is this? Some kind of scam? 25 00:00:55,403 --> 00:00:56,882 Ben, this is my... my calling. 26 00:00:56,926 --> 00:00:58,449 Freaks! 27 00:00:58,493 --> 00:01:01,104 If you come anywhere near a member of my family again, 28 00:01:01,148 --> 00:01:02,560 then you will know exactly what someone 29 00:01:02,584 --> 00:01:05,065 who has already died once is willing to do. 30 00:01:05,108 --> 00:01:06,805 I can't leave. He's almost here. 31 00:01:07,502 --> 00:01:08,827 It's him! It's him! Don't hurt him! 32 00:01:08,851 --> 00:01:11,897 Whatever happened to us on that plane 33 00:01:11,941 --> 00:01:13,464 also happened to Zeke in his cave. 34 00:01:13,508 --> 00:01:15,814 I'm pregnant. Six weeks, maybe. 35 00:01:15,858 --> 00:01:17,207 So, right when the plane came... 36 00:01:17,251 --> 00:01:18,382 Or just before. 37 00:01:18,426 --> 00:01:19,470 I'm Danny. 38 00:01:19,514 --> 00:01:21,211 Grace's... I know. 39 00:01:21,255 --> 00:01:23,300 I have an appointment... with a therapist. 40 00:01:23,344 --> 00:01:24,954 Please, come in. 41 00:01:26,260 --> 00:01:29,393 The exact amount of time he was gone is the same... 42 00:01:29,437 --> 00:01:31,395 exact amount of time he was alive again. 43 00:01:31,439 --> 00:01:33,093 Are you saying you have some kind of... 44 00:01:33,136 --> 00:01:34,268 expiration date? 45 00:01:34,964 --> 00:01:37,445 June 2, 2024. 46 00:01:37,488 --> 00:01:38,881 It's always been you. 47 00:01:39,969 --> 00:01:41,753 I want you out of here before she comes back. 48 00:01:41,797 --> 00:01:43,799 Michaela and I, we're meant to be together. 49 00:01:46,193 --> 00:01:47,324 Back off! 50 00:01:47,368 --> 00:01:48,673 Put the gun down. 51 00:01:59,815 --> 00:02:02,948 Peanuts? Ma'am, would you like peanuts? 52 00:02:02,992 --> 00:02:05,516 Anything sodium-free. 53 00:02:06,517 --> 00:02:09,172 Mom's not wrong... Jared's not gonna wait around forever. 54 00:02:09,216 --> 00:02:10,826 Great marriage pep-talk. Thank you. 55 00:02:10,869 --> 00:02:12,456 Why're you fighting this when all it's gonna do 56 00:02:12,480 --> 00:02:13,698 is make you happy? 57 00:02:13,742 --> 00:02:15,265 It's all we want for you. 58 00:02:18,181 --> 00:02:19,898 That's really sweet of you. You must be drunk. 59 00:02:19,922 --> 00:02:23,273 Definitely. 60 00:02:23,317 --> 00:02:25,449 Say yes to Jared. 61 00:02:25,493 --> 00:02:26,818 Have a wedding, a honeymoon. 62 00:02:26,842 --> 00:02:28,278 Turn the page. It's time. 63 00:02:28,322 --> 00:02:29,821 Ben, what's going on? How are we back here? 64 00:02:29,845 --> 00:02:31,542 Why are we back on Flight 828? 65 00:02:34,328 --> 00:02:35,648 No, no, no. It's just a nightmare. 66 00:02:35,677 --> 00:02:37,157 It's just a nightmare. 67 00:02:37,200 --> 00:02:39,898 The turbulence stops, the turbulence stops. 68 00:02:44,338 --> 00:02:46,731 It didn't happen this way, it didn't happen this way! 69 00:02:46,775 --> 00:02:48,211 It didn't happen this way! 70 00:02:49,865 --> 00:02:52,302 Cal. Cal, what's going on?! 71 00:02:52,346 --> 00:02:53,869 Answer me, please! 72 00:02:53,912 --> 00:02:57,873 Michaela, Michaela. Michaela. 73 00:02:57,916 --> 00:02:59,396 Are you okay? 74 00:03:01,268 --> 00:03:04,358 Do you understand? Hold on. Hold on, Michaela. 75 00:03:04,401 --> 00:03:05,924 Shots fired. Officer down. 76 00:03:05,968 --> 00:03:07,665 - We're getting you help. - Officer down. 77 00:03:07,709 --> 00:03:09,189 I'm so sorry. 78 00:03:09,232 --> 00:03:10,905 Yeah, I have eyes on the suspect right now. 79 00:03:10,929 --> 00:03:12,757 I'm so sorry this happened. 80 00:03:12,801 --> 00:03:14,368 No, believe me, he will not get away. 81 00:03:14,411 --> 00:03:15,731 Hey, am I gonna hurt her 82 00:03:15,760 --> 00:03:17,109 if I push on this too hard?! 83 00:03:19,286 --> 00:03:20,591 Run. 84 00:03:20,635 --> 00:03:22,941 No, don't... Don't exert any energy. 85 00:03:22,985 --> 00:03:24,247 Run. 86 00:03:29,905 --> 00:03:31,970 Move. You're not putting enough pressure on the wound. 87 00:03:31,994 --> 00:03:33,169 Get... 88 00:03:34,997 --> 00:03:36,955 Hey. Hey, Mick. 89 00:03:36,999 --> 00:03:40,089 It's okay, alright? A bus is coming, I promise. 90 00:03:40,132 --> 00:03:42,961 Alright, just stay with me. 91 00:03:43,005 --> 00:03:44,136 Please. 92 00:03:44,180 --> 00:03:47,357 It's okay. It's okay. 93 00:03:47,401 --> 00:03:48,967 Mick. 94 00:03:51,187 --> 00:03:52,275 Zeke! 95 00:03:52,319 --> 00:03:54,103 Zeke, you son of a bitch! 96 00:03:59,761 --> 00:04:02,807 Vitals. What's her vitals? 97 00:04:02,851 --> 00:04:04,809 BP 89/51 and dropping. 98 00:04:04,853 --> 00:04:05,897 Possible longitudinal 99 00:04:05,941 --> 00:04:07,247 transected artery. 100 00:04:07,290 --> 00:04:09,249 She's crashing. We need the O.R. 101 00:04:17,431 --> 00:04:19,259 Jared?! 102 00:04:19,302 --> 00:04:21,086 She's in surgery. What happened? 103 00:04:21,130 --> 00:04:22,566 I came into Mick's place. 104 00:04:22,610 --> 00:04:24,394 Zeke had a gun. What? 105 00:04:24,438 --> 00:04:25,937 I tried to take it from him. There was... 106 00:04:27,789 --> 00:04:30,008 There was a scramble. 107 00:04:30,052 --> 00:04:32,620 I mean, if I knew she was there, I would've... 108 00:04:34,143 --> 00:04:36,667 A shot went off as I pulled the gun away. 109 00:04:36,711 --> 00:04:37,799 She went down. 110 00:04:37,842 --> 00:04:39,757 Oh. Oh, my God. 111 00:04:39,801 --> 00:04:42,499 Ben, I was there to try to keep her safe. 112 00:04:42,543 --> 00:04:45,459 She's got to pull through, Ben. 113 00:04:45,502 --> 00:04:47,287 She's got to pull through. 114 00:05:07,698 --> 00:05:09,309 The surgery just finished. 115 00:05:09,352 --> 00:05:10,808 They're moving her into a recovery room. 116 00:05:10,832 --> 00:05:12,007 And? 117 00:05:12,050 --> 00:05:14,226 They said it went well. 118 00:05:14,270 --> 00:05:17,012 The bullet punctured her abdominal artery, 119 00:05:17,055 --> 00:05:18,883 and we almost lost her, but it sounds like 120 00:05:18,927 --> 00:05:21,016 she could make a full recovery. 121 00:05:21,059 --> 00:05:23,975 Thanks for finding out. When can we see her? 122 00:05:24,019 --> 00:05:25,977 Let's see if we can sneak you in, okay? 123 00:05:26,021 --> 00:05:27,457 Alright. Uh... 124 00:05:27,501 --> 00:05:28,676 - Go. - Yeah, go. 125 00:05:28,719 --> 00:05:29,914 We'll see her when she's stronger. 126 00:05:29,938 --> 00:05:32,157 Alright. No, I'm sorry. 127 00:05:32,201 --> 00:05:33,811 I don't know what's going on, 128 00:05:33,855 --> 00:05:35,683 but she said that she didn't want to see you. 129 00:05:50,219 --> 00:05:52,352 It took much longer before I saw you, 130 00:05:52,395 --> 00:05:55,093 they'd have to admit me, too. 131 00:05:55,137 --> 00:05:56,834 I don't think your insurance 132 00:05:56,878 --> 00:05:58,923 covers worrying about your sister. 133 00:06:08,803 --> 00:06:10,587 Where's Zeke? 134 00:06:10,631 --> 00:06:12,502 NYPD's looking for him. 135 00:06:12,546 --> 00:06:15,723 Jared told me what happened. They'll find him. 136 00:06:15,766 --> 00:06:17,551 I hope they don't. 137 00:06:20,771 --> 00:06:22,947 Ben, I was on the plane again. 138 00:06:22,991 --> 00:06:24,514 What do you mean? 139 00:06:24,558 --> 00:06:26,516 828. I was on the plane with Cal. 140 00:06:26,560 --> 00:06:30,085 It was nose-diving. 141 00:06:30,128 --> 00:06:31,869 I know that it's not reality, 142 00:06:31,913 --> 00:06:35,307 but... but in my vision, it was... 143 00:06:35,351 --> 00:06:37,048 it was crashing. 144 00:06:37,092 --> 00:06:38,722 Maybe it was just a near-death experience, 145 00:06:38,746 --> 00:06:41,966 but it just... Ben, it felt real. 146 00:06:44,578 --> 00:06:47,972 Michaela, you need to know something. 147 00:06:48,016 --> 00:06:51,323 I think it's a Calling about us dying. 148 00:06:51,367 --> 00:06:54,239 Not necessarily on a plane. 149 00:06:54,283 --> 00:06:58,722 Griffin died after the exact amount of time he was gone, 150 00:06:58,766 --> 00:07:01,986 and then Cal had a Calling about that date. 151 00:07:02,030 --> 00:07:05,816 Mick, June 2, 2024... 152 00:07:05,860 --> 00:07:09,994 is exactly 5 1/2 years after the date we returned. 153 00:07:10,038 --> 00:07:12,475 The same thing that happened to Griffin... 154 00:07:12,519 --> 00:07:14,346 it's gonna happen to us. 155 00:07:17,001 --> 00:07:18,742 No. I'm sorry. 156 00:07:18,786 --> 00:07:21,136 No, no, it's just it... it was... 157 00:07:21,179 --> 00:07:22,659 It wasn't a normal Calling. 158 00:07:22,703 --> 00:07:24,158 I know it's a lot to take in. No, no, no. 159 00:07:24,182 --> 00:07:26,010 It's a lot to take in. No, listen to me, Ben. 160 00:07:26,054 --> 00:07:27,925 It was different. 161 00:07:27,969 --> 00:07:31,755 Did anyone else have a Calling about the plane nose-diving? 162 00:07:31,799 --> 00:07:33,278 I did. 163 00:07:33,322 --> 00:07:35,498 Hey, buddy. Come in. 164 00:07:37,369 --> 00:07:40,808 I was on the plane with Auntie Mick. 165 00:07:40,851 --> 00:07:44,638 Cal, you were gonna tell me something on the plane. 166 00:07:44,681 --> 00:07:47,379 As it was nose-diving, you were gonna say something. 167 00:07:52,341 --> 00:07:56,301 Cal, what were you gonna tell me? 168 00:07:56,345 --> 00:07:58,042 Save the passengers. 169 00:08:47,701 --> 00:08:49,113 Get off my property. 170 00:08:49,137 --> 00:08:51,356 Whoa, whoa, whoa, whoa! 171 00:08:51,400 --> 00:08:52,706 Randall? 172 00:08:52,749 --> 00:08:55,099 I'm not here to hurt you. My name is Ben Stone. 173 00:08:55,143 --> 00:08:57,058 I was with you on Flight 828. 174 00:08:57,101 --> 00:08:58,538 What do you want? 175 00:08:58,581 --> 00:09:01,366 Are you hearing things, Randall? 176 00:09:01,410 --> 00:09:04,456 Seeing things? Visions? Voices? 177 00:09:08,417 --> 00:09:10,245 Do you get them, too? 178 00:09:12,247 --> 00:09:14,597 Can we talk about it? 179 00:09:14,641 --> 00:09:16,468 You could've been killed. 180 00:09:16,512 --> 00:09:19,210 Ben? 181 00:09:19,254 --> 00:09:20,908 Ben? 182 00:09:20,951 --> 00:09:22,257 Okay, I'm worried about you. 183 00:09:23,650 --> 00:09:25,042 I have no choice. 184 00:09:25,086 --> 00:09:26,498 The Calling said "save the passengers." 185 00:09:26,522 --> 00:09:28,045 To me, that means tracking them down 186 00:09:28,089 --> 00:09:29,762 and finding out who knows something we don't. 187 00:09:29,786 --> 00:09:31,571 About the Death Date? 188 00:09:31,614 --> 00:09:33,398 Maybe we're the only ones who know. 189 00:09:33,442 --> 00:09:35,139 Out of almost 200 people? 190 00:09:35,183 --> 00:09:38,099 No, someone has to have some kind of clue, 191 00:09:38,142 --> 00:09:40,492 some kind of puzzle piece that can help us try to stop it. 192 00:09:40,536 --> 00:09:42,407 Would you eat? I'm worried about you. 193 00:09:42,451 --> 00:09:44,342 You're not telling people about the Death Date, are you? 194 00:09:44,366 --> 00:09:46,107 No, I can't do that. 195 00:09:46,150 --> 00:09:48,588 Not without a solution. 196 00:09:48,631 --> 00:09:50,720 Not without knowing more. 197 00:09:50,764 --> 00:09:51,939 Let's pause 198 00:09:51,982 --> 00:09:54,115 on the Death Date talk, 199 00:09:54,158 --> 00:09:55,246 focus on something 200 00:09:55,290 --> 00:09:56,596 more positive. 201 00:10:01,122 --> 00:10:03,733 You're at 14 weeks. 202 00:10:03,777 --> 00:10:05,169 Second trimester. 203 00:10:05,213 --> 00:10:06,736 Moving along great. 204 00:10:06,780 --> 00:10:07,974 We should tell the kids now. 205 00:10:07,998 --> 00:10:10,522 They're gonna lose their minds. 206 00:10:10,566 --> 00:10:14,483 Bear with me. New record system. 207 00:10:14,526 --> 00:10:18,313 How many previous pregnancies? 208 00:10:18,356 --> 00:10:20,141 Um, two. 209 00:10:20,184 --> 00:10:22,360 Uh, two kids... twins. 210 00:10:22,404 --> 00:10:24,928 One pregnancy. 211 00:10:24,972 --> 00:10:28,671 Uh, it's two pregnancies. 212 00:10:28,715 --> 00:10:30,760 I had a miscarriage last year. 213 00:10:33,415 --> 00:10:36,505 Okay. 214 00:10:36,548 --> 00:10:38,507 I will see you before you check out. 215 00:10:38,550 --> 00:10:40,030 Congratulations, you two. 216 00:10:40,074 --> 00:10:41,771 Thank you. 217 00:10:44,556 --> 00:10:46,950 I should've told you. 218 00:10:46,994 --> 00:10:51,128 But you need to understand, you and Cal were dead. 219 00:10:51,172 --> 00:10:54,523 I had a huge hole in my life. 220 00:10:54,566 --> 00:10:57,134 And Danny had always wanted kids. 221 00:10:59,876 --> 00:11:02,487 Well, if he always wanted kids, 222 00:11:02,531 --> 00:11:05,316 maybe we're wrong to not find out if the baby's his. 223 00:11:05,360 --> 00:11:07,014 No. 224 00:11:07,057 --> 00:11:09,233 Ben... 225 00:11:09,277 --> 00:11:10,844 this is ourtime. 226 00:11:10,887 --> 00:11:13,194 If in six months, when the baby's born, 227 00:11:13,237 --> 00:11:17,851 it turns out to be Danny's, we'll deal with it then. 228 00:11:17,894 --> 00:11:20,244 For now I just want it to be us. 229 00:11:30,472 --> 00:11:32,909 That's right. 230 00:11:33,954 --> 00:11:35,346 Hi. Hi. 231 00:11:35,390 --> 00:11:36,826 - Hey. - Yeah, she just won't quit. 232 00:11:36,870 --> 00:11:38,001 Will you ease up a bit? 233 00:11:38,045 --> 00:11:39,524 The first day out of the hospital 234 00:11:39,568 --> 00:11:41,111 should be nothing but bingeing junk food and Netflix. 235 00:11:41,135 --> 00:11:43,093 I tried telling her that myself. 236 00:11:43,137 --> 00:11:44,442 I don't have a day to waste. 237 00:11:46,575 --> 00:11:48,535 Well, if you don't wanna be stuck in the basement, 238 00:11:48,577 --> 00:11:50,274 you could go up to my room. 239 00:11:50,318 --> 00:11:52,450 I've kind of wanted to move downstairs anyway. 240 00:11:52,494 --> 00:11:53,887 That's really sweet, 241 00:11:53,930 --> 00:11:55,715 but it's just a few days. It's fine. 242 00:11:55,758 --> 00:12:00,589 Although, honey, if you are willing to move downstairs, 243 00:12:00,632 --> 00:12:03,548 that could help us out.Mm. 244 00:12:03,592 --> 00:12:05,420 And why is that? 245 00:12:05,463 --> 00:12:07,509 Because your room would make a perfect nursery. 246 00:12:10,077 --> 00:12:11,948 I knew it! Mom's pregnant! 247 00:12:13,080 --> 00:12:14,255 You owe me 5 bucks. 248 00:12:20,348 --> 00:12:21,871 Hey, take it... Take it easy. Ow! 249 00:12:21,915 --> 00:12:24,395 Take it easy. Oh, I'm so happy for you guys! 250 00:12:24,439 --> 00:12:26,746 Well, and for me. I always wanted a bigger family. 251 00:12:28,530 --> 00:12:30,924 I can't say that I feel any better, 252 00:12:30,967 --> 00:12:35,493 though Michaela finally out of the hospital is a load off. 253 00:12:35,537 --> 00:12:39,976 We're not even related, but I don't know. 254 00:12:40,020 --> 00:12:41,673 After everything we've been through, 255 00:12:41,717 --> 00:12:43,501 she feels like family. 256 00:12:45,939 --> 00:12:47,592 Speaking of which, the only downside is, 257 00:12:47,636 --> 00:12:50,291 I will miss seeing the Stones around the hospital. 258 00:12:50,334 --> 00:12:53,424 You mean Ben. 259 00:12:53,468 --> 00:12:54,599 I'm sorry? 260 00:12:54,643 --> 00:12:56,340 I hear how you talk about him. 261 00:12:56,384 --> 00:12:58,473 Am I wrong? 262 00:12:58,516 --> 00:13:00,997 I hadn't even thought about it. 263 00:13:01,041 --> 00:13:03,783 Much. 264 00:13:03,826 --> 00:13:05,828 You don't have to beat yourself up about it. 265 00:13:05,872 --> 00:13:09,440 You and Ben have been through a traumatic journey together. 266 00:13:09,484 --> 00:13:12,835 You have seen Ben at his most vulnerable. 267 00:13:12,879 --> 00:13:14,489 That's appealing. 268 00:13:14,532 --> 00:13:16,467 It's best for me not to think about him in that way. 269 00:13:16,491 --> 00:13:17,622 That's impossible. 270 00:13:17,666 --> 00:13:18,928 Because of Grace. 271 00:13:18,972 --> 00:13:20,292 Yes, Ellen. They're having a baby. 272 00:13:20,321 --> 00:13:21,931 Really? 273 00:13:21,975 --> 00:13:25,326 It's been a secret, but can we not talk about this? 274 00:13:25,369 --> 00:13:26,936 Of course. Moving on. 275 00:13:26,980 --> 00:13:30,113 How's your stress level, 1 to 10? 276 00:13:30,157 --> 00:13:32,942 It's a 6. 277 00:13:32,986 --> 00:13:34,639 7 maybe. 278 00:13:34,683 --> 00:13:38,121 Professional stresses adding to that? 279 00:13:38,165 --> 00:13:42,473 Two months together, and you've barely talked about work. 280 00:13:42,517 --> 00:13:43,581 There's not much to talk about. 281 00:13:43,605 --> 00:13:45,825 Work is good. 282 00:13:45,868 --> 00:13:47,130 Good. 283 00:13:49,916 --> 00:13:52,701 You, uh, redecorated. 284 00:13:52,744 --> 00:13:54,659 Two months of tracking down passengers. 285 00:13:54,703 --> 00:13:55,965 It's not easy. 286 00:13:56,009 --> 00:13:57,488 A bunch have packed up and moved away 287 00:13:57,532 --> 00:13:59,142 because of the Xers. 288 00:13:59,186 --> 00:14:00,709 Are they really that threatening? 289 00:14:00,752 --> 00:14:02,537 Eh, feels that way. 290 00:14:02,580 --> 00:14:03,973 Blown up online. 291 00:14:04,017 --> 00:14:06,367 Now people are wary of us. 292 00:14:06,410 --> 00:14:09,239 Tabloid articles aren't helping. 293 00:14:09,283 --> 00:14:10,850 Here. I swung by your place, 294 00:14:10,893 --> 00:14:13,417 grabbed some changes of clothes, your mail. 295 00:14:13,461 --> 00:14:16,681 Thanks. Yeah, I don't think I'm getting back there for a while. 296 00:14:16,725 --> 00:14:18,161 Stay as long as you want. 297 00:14:18,205 --> 00:14:20,555 I could use another set of eyes on all this. 298 00:14:23,253 --> 00:14:26,691 Ben, I get that you're trying to save the passengers, 299 00:14:26,735 --> 00:14:29,651 but we don't even know from what. 300 00:14:31,653 --> 00:14:34,090 The Death Date, Michaela. 301 00:14:34,134 --> 00:14:36,266 The Calling told us we're all supposed to die. 302 00:14:36,310 --> 00:14:40,357 We have until June 2, 2024, to stop that from happening. 303 00:14:40,401 --> 00:14:42,446 And what if we can't stop it? 304 00:14:42,490 --> 00:14:44,057 So, what, we're not supposed to try? 305 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 I'm not being dismissive, 306 00:14:45,623 --> 00:14:48,061 but if the Callings wanted me dead, I would be dead. 307 00:14:48,104 --> 00:14:49,801 It saved my life. 308 00:14:49,845 --> 00:14:52,543 What if "save the passengers" is about the here and the now? 309 00:14:52,587 --> 00:14:54,371 What if it's about helping them one by one? 310 00:14:54,415 --> 00:14:57,026 I'm out there trying to help every day, 311 00:14:57,070 --> 00:14:58,898 but if all we're doing is rearranging chairs 312 00:14:58,941 --> 00:15:00,421 on the Titanic, what's it matter? 313 00:15:07,863 --> 00:15:09,473 Ben, this... this is from Zeke. 314 00:15:09,517 --> 00:15:11,040 It's his handwriting. 315 00:15:15,088 --> 00:15:16,480 He made it to Canada? 316 00:15:16,524 --> 00:15:18,569 He's never gonna know about his Death Date. 317 00:15:18,613 --> 00:15:20,417 Mick, we've been over this. You're assuming he's... 318 00:15:20,441 --> 00:15:22,095 You don't assume the same thing? 319 00:15:22,138 --> 00:15:24,488 Ben, he's innocent. We have to help him. 320 00:15:26,273 --> 00:15:27,665 Alright. So what do we do? 321 00:15:27,709 --> 00:15:30,320 How do we find him? 322 00:15:30,364 --> 00:15:32,409 We have to make it possible for him to come home. 323 00:15:32,453 --> 00:15:33,865 If I could just find a way to clear his name 324 00:15:33,889 --> 00:15:35,108 and prove his innocence, 325 00:15:35,151 --> 00:15:36,936 then maybe he can show his face again. 326 00:15:54,649 --> 00:15:56,172 Detective Stone. 327 00:15:56,216 --> 00:15:58,174 You don't start back up until next week. 328 00:15:58,218 --> 00:15:59,436 Captain Bowers. 329 00:15:59,480 --> 00:16:01,482 Uh, sorry that I wasn't here 330 00:16:01,525 --> 00:16:02,807 when you were formally introduced. 331 00:16:02,831 --> 00:16:04,180 You weren't supposed to be. 332 00:16:04,224 --> 00:16:05,834 You were supposed to be recuperating. 333 00:16:05,877 --> 00:16:08,968 So why aren't you recuperating? 334 00:16:09,011 --> 00:16:13,450 I'm here to ask you to call off the hunt for Zeke Landon. 335 00:16:13,494 --> 00:16:15,452 You're quick to forgive, Detective. 336 00:16:15,496 --> 00:16:16,714 It was an accident. 337 00:16:16,758 --> 00:16:18,038 That's not how Detective Vasquez 338 00:16:18,064 --> 00:16:21,632 described it in the IA report. 339 00:16:21,676 --> 00:16:23,678 He was mistaken. 340 00:16:23,721 --> 00:16:25,462 You told IA you had no recollection 341 00:16:25,506 --> 00:16:26,986 of the moments before you were shot. 342 00:16:27,029 --> 00:16:28,552 Maybe youwere mistaken? 343 00:16:28,596 --> 00:16:30,641 I know Zeke, and he would've never... 344 00:16:30,685 --> 00:16:32,556 All this, this is why I was brought in. 345 00:16:32,600 --> 00:16:33,993 There's been too many loose ends, 346 00:16:34,036 --> 00:16:35,733 too much muddy water at this precinct. 347 00:16:35,777 --> 00:16:37,909 Bottom line, your new boyfriend and your ex-boyfriend 348 00:16:37,953 --> 00:16:39,824 were fighting in your apartment, you got shot, 349 00:16:39,868 --> 00:16:41,063 and your new boyfriend ran off. 350 00:16:41,087 --> 00:16:42,740 Zeke is not my boyfriend. 351 00:16:42,784 --> 00:16:45,743 Whatever he is, you're too close to this, Detective. 352 00:16:45,787 --> 00:16:47,049 Go home. 353 00:17:00,802 --> 00:17:03,109 Just gonna blow right past me? 354 00:17:12,944 --> 00:17:15,773 I don't know what happened that night exactly, Jared, 355 00:17:15,817 --> 00:17:18,341 but what I do know 356 00:17:18,385 --> 00:17:20,604 is that if you had stopped obsessing over Zeke, 357 00:17:20,648 --> 00:17:22,345 if you'd actually listened to me, 358 00:17:22,389 --> 00:17:26,349 then I wouldn't have ended up with a bullet in my stomach. 359 00:17:26,393 --> 00:17:28,221 That I do know. 360 00:17:28,264 --> 00:17:29,874 You don't know. 361 00:17:29,918 --> 00:17:31,572 But you convinced yourself so much of it 362 00:17:31,615 --> 00:17:33,637 that you block me from visiting you in the hospital? 363 00:17:33,661 --> 00:17:35,793 Who does that? 364 00:17:35,837 --> 00:17:38,231 I wasn't ready. 365 00:17:38,274 --> 00:17:40,146 I might never be. 366 00:17:47,240 --> 00:17:49,807 If you'll excuse me, I have some work to do. 367 00:18:03,256 --> 00:18:05,388 Save the passengers. 368 00:18:21,448 --> 00:18:23,580 And everything started shaking 369 00:18:23,624 --> 00:18:24,862 when you saw the Vasiks on the board? 370 00:18:24,886 --> 00:18:26,670 This is like the plane Calling I had. 371 00:18:28,455 --> 00:18:30,607 Is that what the Calling meant, to save these passengers? 372 00:18:30,631 --> 00:18:32,241 This Calling started two months ago. 373 00:18:32,285 --> 00:18:34,591 I think it's about helping as many of them as we can. 374 00:18:34,635 --> 00:18:35,960 Ben, this is what I'm talking about, 375 00:18:35,984 --> 00:18:37,179 about getting out into the world, 376 00:18:37,203 --> 00:18:38,441 as opposed to being stuck in here, 377 00:18:38,465 --> 00:18:40,249 trying to crack the Death Date. 378 00:18:40,293 --> 00:18:41,598 The work in here will help 379 00:18:41,642 --> 00:18:43,339 with the work we need to do out there. 380 00:18:43,383 --> 00:18:46,125 Now, I tried contacting the Vasiks. 381 00:18:46,168 --> 00:18:47,430 Here. 382 00:18:47,474 --> 00:18:49,171 I sent them a message six weeks ago, 383 00:18:49,215 --> 00:18:50,955 then a follow-up e-mail two weeks ago. 384 00:18:50,999 --> 00:18:53,349 Never heard back. 385 00:18:53,393 --> 00:18:55,351 Their case file said that they had kids, 386 00:18:55,395 --> 00:18:57,527 yet the kids weren't on 828. 387 00:18:59,877 --> 00:19:01,531 I spoke to Anson on the plane. 388 00:19:06,580 --> 00:19:08,147 Mind if I get some more ice? 389 00:19:08,190 --> 00:19:09,365 Help yourself. Thanks. 390 00:19:09,409 --> 00:19:10,845 Oh.Sorry. My bad. 391 00:19:10,888 --> 00:19:12,194 Ooh. Yeah, 392 00:19:12,238 --> 00:19:13,518 tough to cool down since we left. 393 00:19:13,543 --> 00:19:15,328 Mm. I've been there. Summer of 2001, 394 00:19:15,371 --> 00:19:17,068 I fell asleep on the Staten Island Ferry, 395 00:19:17,112 --> 00:19:18,983 and my entire left side nearly melted. 396 00:19:19,027 --> 00:19:21,072 Yeah, I'm usually bugging the kids 397 00:19:21,116 --> 00:19:22,378 to apply layer after layer. 398 00:19:22,422 --> 00:19:23,988 That's how I remember to do the same. 399 00:19:24,032 --> 00:19:25,338 And this time they remembered? 400 00:19:25,381 --> 00:19:27,035 Left them home, actually. 401 00:19:27,078 --> 00:19:29,080 The wife and I took a sort of second honeymoon. 402 00:19:29,124 --> 00:19:30,821 Sounds amazing. 403 00:19:30,865 --> 00:19:32,475 Wasn't as great as I thought it would be. 404 00:19:32,519 --> 00:19:35,086 Uh, missed the kids every single minute. 405 00:19:36,262 --> 00:19:37,654 Never leaving 'em again. 406 00:19:37,698 --> 00:19:40,222 Mm. 407 00:19:40,266 --> 00:19:42,224 Someone was watching their kids. 408 00:19:43,704 --> 00:19:45,749 Here. 409 00:19:45,793 --> 00:19:47,011 Says here that they left them 410 00:19:47,055 --> 00:19:48,535 with a neighbor, Sharice Fields. 411 00:19:48,578 --> 00:19:50,363 She raised these kids for 5 1/2 years, 412 00:19:50,406 --> 00:19:51,514 then their parents came back. 413 00:19:51,538 --> 00:19:53,888 I can't imagine that. 414 00:19:53,931 --> 00:19:55,542 We have to talk to Sharice. 415 00:19:55,585 --> 00:19:57,433 I'll get someone at the precinct to pull up the address. 416 00:19:57,457 --> 00:19:59,720 Mick, you're supposed to rest. Maybe Jared and I could... 417 00:19:59,763 --> 00:20:02,331 No, Jared is the one who got me shot. 418 00:20:02,375 --> 00:20:04,594 I'm done involving him. This is you and me. 419 00:20:04,638 --> 00:20:07,380 Alright. 420 00:20:08,729 --> 00:20:10,687 Thank you for making that reservation. 421 00:20:10,731 --> 00:20:12,123 I have missed our tea dates. 422 00:20:12,167 --> 00:20:13,734 Well, there's a chance I'm not gonna be 423 00:20:13,777 --> 00:20:15,625 your only daughter very soon, so I have to take advantage. 424 00:20:15,649 --> 00:20:17,781 Oh, I see. That's... 425 00:20:19,435 --> 00:20:21,045 Danny. Hi. 426 00:20:21,089 --> 00:20:22,046 Hi. 427 00:20:22,090 --> 00:20:23,265 Hi. Hi, hi! 428 00:20:23,309 --> 00:20:24,832 Hi. Hey, Olive. 429 00:20:26,137 --> 00:20:28,618 So, uh, how's... how's Michaela? 430 00:20:28,662 --> 00:20:31,926 She's better. Back on her feet, getting stronger every day. 431 00:20:31,969 --> 00:20:33,232 Good. 432 00:20:33,275 --> 00:20:35,930 And work and school? Everything? 433 00:20:35,973 --> 00:20:37,714 Good. School's pretty boring. 434 00:20:37,758 --> 00:20:39,542 Yeah. 435 00:20:39,586 --> 00:20:41,240 Not so boring at home, though. 436 00:20:42,110 --> 00:20:45,244 Oh. Oh. 437 00:20:45,287 --> 00:20:48,638 Uh, Michaela's just staying with us, 438 00:20:48,682 --> 00:20:52,816 and, um, my father-in-law has been looking after her, 439 00:20:52,860 --> 00:20:55,471 playing nurse, so... 440 00:20:57,125 --> 00:20:58,561 Well, we should be going. 441 00:20:58,605 --> 00:21:00,171 Yeah, um, me too. 442 00:21:00,215 --> 00:21:02,391 Um, it's good to see you. 443 00:21:02,435 --> 00:21:03,958 Yeah, you too. 444 00:21:08,963 --> 00:21:11,226 Why didn't you tell Danny you're pregnant? 445 00:21:15,186 --> 00:21:16,623 Is Danny the father? 446 00:21:18,799 --> 00:21:20,017 I don't know. 447 00:21:20,061 --> 00:21:21,628 Oh, my God. 448 00:21:21,671 --> 00:21:26,154 Honey, if the baby turns out to be Danny's, 449 00:21:26,197 --> 00:21:28,678 of course we will tell him. 450 00:21:28,722 --> 00:21:30,201 You get that, don't you? 451 00:21:32,073 --> 00:21:35,337 I just thought this baby would be something special... 452 00:21:35,381 --> 00:21:37,165 for ourfamily. 453 00:21:37,208 --> 00:21:39,123 And it will be! Something amazing 454 00:21:39,167 --> 00:21:44,128 to bring us all together when everything else is so scary. 455 00:21:44,172 --> 00:21:48,524 And, of course, it's not that simple for us. 456 00:21:48,568 --> 00:21:49,786 It never can be. 457 00:22:04,584 --> 00:22:06,063 Sharice? Yes? 458 00:22:06,107 --> 00:22:08,457 I'm Detective Stone. This is my brother Ben. 459 00:22:08,501 --> 00:22:10,198 We were both on Flight 828. 460 00:22:10,241 --> 00:22:11,242 Can we come in? 461 00:22:11,286 --> 00:22:13,549 Go play with your sisters. 462 00:22:13,593 --> 00:22:17,423 Every time they hear the bell, they think it's their parents. 463 00:22:19,207 --> 00:22:21,862 Anson said he would never leave the kids behind. 464 00:22:21,905 --> 00:22:22,950 Thank you. 465 00:22:24,212 --> 00:22:26,040 Hey, guys. 466 00:22:26,083 --> 00:22:28,738 So, who's in charge here? Me. 467 00:22:30,871 --> 00:22:32,176 What's your name, boss? 468 00:22:32,220 --> 00:22:33,221 Sasha. 469 00:22:33,264 --> 00:22:34,527 She's not in charge. 470 00:22:34,570 --> 00:22:35,876 Mama Sharice is. 471 00:22:35,919 --> 00:22:37,051 And who are you? 472 00:22:37,094 --> 00:22:39,009 Milo. And this is Tula. 473 00:22:39,053 --> 00:22:40,359 She's allergic to peanuts. 474 00:22:40,402 --> 00:22:41,708 Oh. Good to know. 475 00:22:41,751 --> 00:22:43,187 Thank you. 476 00:22:43,231 --> 00:22:45,189 There was no other family, 477 00:22:45,233 --> 00:22:48,062 so I was "Mama" all these years. 478 00:22:48,105 --> 00:22:50,847 And then their actual mama and papa came back, 479 00:22:50,891 --> 00:22:53,197 and I became Mama Sharice. 480 00:22:53,241 --> 00:22:55,374 That must be hard for all of you. 481 00:22:55,417 --> 00:22:56,766 It has been. 482 00:22:56,810 --> 00:22:58,942 Those children are my angels. 483 00:22:58,986 --> 00:23:01,684 But Trina and Anson coming home was a miracle, 484 00:23:01,728 --> 00:23:03,425 so of course I stepped aside. 485 00:23:03,469 --> 00:23:06,515 For the kids' sake, I kept coming around. 486 00:23:06,559 --> 00:23:08,125 They don't know their parents from Adam. 487 00:23:08,169 --> 00:23:10,737 When was the last time anyone saw Anson or Trina? 488 00:23:10,780 --> 00:23:12,739 They put the kids to bed Saturday night. 489 00:23:12,782 --> 00:23:14,436 I showed up in the morning. 490 00:23:14,480 --> 00:23:16,917 Sunday brunch has been our thing. 491 00:23:16,960 --> 00:23:18,571 Pontiac wasn't in the driveway. 492 00:23:18,614 --> 00:23:20,399 They were gone. 493 00:23:20,442 --> 00:23:22,792 At least the kids were still sound asleep, thank God. 494 00:23:22,836 --> 00:23:24,968 Have Trina and Anson had any threats 495 00:23:25,012 --> 00:23:27,231 or hostile encounters since they've been back? 496 00:23:27,275 --> 00:23:28,755 Haven't all of you? 497 00:23:28,798 --> 00:23:32,062 Harassing phone calls, notes on the mailbox... 498 00:23:32,106 --> 00:23:35,457 Some son of a bitch painted an X on the car. 499 00:23:35,501 --> 00:23:38,547 But that isn't the worst of it. 500 00:23:38,591 --> 00:23:40,419 What was? 501 00:23:40,462 --> 00:23:45,554 They've been hearing things, seeing things. 502 00:23:47,991 --> 00:23:50,559 Did they talk about what they heard or saw 503 00:23:50,603 --> 00:23:51,908 or write it down? 504 00:23:51,952 --> 00:23:53,910 See for yourself. 505 00:24:06,140 --> 00:24:08,795 Bible verses. Were they religious? 506 00:24:08,838 --> 00:24:10,449 Back in the day, not so much. 507 00:24:10,492 --> 00:24:13,930 But since they returned, it's like they were born again. 508 00:24:13,974 --> 00:24:15,671 Callings. 509 00:24:17,630 --> 00:24:19,196 They were scared to death. 510 00:24:19,240 --> 00:24:21,111 And so are these kids. 511 00:24:21,155 --> 00:24:22,983 Please help us. 512 00:24:38,520 --> 00:24:39,956 Hey. 513 00:24:40,000 --> 00:24:41,238 I saw a white van just like that 514 00:24:41,262 --> 00:24:42,785 outside another passenger's house. 515 00:24:42,829 --> 00:24:44,526 Did you get the plates? 516 00:24:44,570 --> 00:24:46,156 I mean, there's a lot of white vans in the world. 517 00:24:46,180 --> 00:24:47,834 It could just be a coincidence. 518 00:24:47,877 --> 00:24:50,203 Or it could have something to do with the Vasiks' disappearance. 519 00:24:50,227 --> 00:24:52,012 Who would have taken them, the Xers? 520 00:24:52,055 --> 00:24:53,622 Possibly. 521 00:24:53,666 --> 00:24:57,365 Or they could be the Major's new lab rats. 522 00:25:00,586 --> 00:25:01,804 I'm here to see Zeke. 523 00:25:01,848 --> 00:25:05,329 I'm Cal, Michaela's nephew. 524 00:25:05,373 --> 00:25:08,332 Young man, I haven't seen my son in months, 525 00:25:08,376 --> 00:25:11,640 and I'm sure Michaela knows that the NYPD 526 00:25:11,684 --> 00:25:14,643 has searched my house up and down looking for him. 527 00:25:14,687 --> 00:25:18,038 They've had a car parked out here nearly every night. 528 00:25:21,607 --> 00:25:26,002 He's here. I know he is. 529 00:25:26,046 --> 00:25:27,787 Now, can I please come in? 530 00:25:33,444 --> 00:25:35,534 How'd you find me? 531 00:25:35,577 --> 00:25:36,839 Dumb question. 532 00:25:36,883 --> 00:25:37,971 You need a haircut. 533 00:25:42,236 --> 00:25:44,543 Good try. 534 00:25:44,586 --> 00:25:45,848 Had a buddy send it. 535 00:25:45,892 --> 00:25:48,851 Didn't want her to worry about me. 536 00:25:48,895 --> 00:25:50,679 How is she? 537 00:25:50,723 --> 00:25:53,290 Still hurts. 538 00:25:53,334 --> 00:25:54,944 You're supposed to be together. 539 00:25:54,988 --> 00:25:57,556 No, we're not. 540 00:25:57,599 --> 00:25:59,949 She almost died, Cal, because of me. 541 00:25:59,993 --> 00:26:01,560 But the Callings... The Callings said 542 00:26:01,603 --> 00:26:04,301 you guys are gonna die! 543 00:26:10,917 --> 00:26:12,701 You showed me those tombstones, Cal. 544 00:26:12,745 --> 00:26:14,224 You were scared to tell your family. 545 00:26:14,268 --> 00:26:16,879 The Callings did that. 546 00:26:16,923 --> 00:26:19,578 I know when now. 547 00:26:19,621 --> 00:26:21,405 I know when it's gonna happen. 548 00:26:23,320 --> 00:26:27,237 Cal, I'm so sorry, buddy. 549 00:26:27,281 --> 00:26:29,500 Maybe it doesn't mean anything. 550 00:26:29,544 --> 00:26:30,608 Maybe it means something else. 551 00:26:30,632 --> 00:26:31,764 You need to be with Michaela 552 00:26:31,807 --> 00:26:35,724 because she doesn't have much time. 553 00:26:35,768 --> 00:26:37,639 And neither do you. 554 00:26:41,687 --> 00:26:44,646 Alright. Appreciate it. 555 00:26:47,170 --> 00:26:49,520 Okay. We'll bring him. 556 00:26:52,480 --> 00:26:53,437 Precinct. 557 00:26:53,481 --> 00:26:54,482 What are you doing? 558 00:26:56,658 --> 00:26:58,941 I have to get into the server to put in a traffic-cam request. 559 00:26:58,965 --> 00:27:00,096 You're not back on the job, 560 00:27:00,140 --> 00:27:01,552 which is why Bowers sent you packing. 561 00:27:01,576 --> 00:27:03,665 You know me. Dog with a bone. 562 00:27:03,709 --> 00:27:06,059 What bone? You don't have a case file. 563 00:27:08,017 --> 00:27:09,952 Look, if this has something to do with the Callings, 564 00:27:09,976 --> 00:27:12,041 I'm telling you right now, this captain came to play. 565 00:27:12,065 --> 00:27:13,370 Alright? She will shut you down. 566 00:27:13,414 --> 00:27:15,329 Noted. Thank you. Michaela, I'm serious. 567 00:27:15,372 --> 00:27:16,983 This better be precinct business. 568 00:27:17,026 --> 00:27:18,637 It is right there on the board, okay? 569 00:27:18,680 --> 00:27:19,942 Anson and Trina Vasik. 570 00:27:19,986 --> 00:27:21,137 And that's your business because? 571 00:27:21,161 --> 00:27:22,771 Because they were on the plane. 572 00:27:22,815 --> 00:27:26,296 I think that they were abducted, Jared. 573 00:27:26,340 --> 00:27:28,516 Okay, here's another theory... 574 00:27:28,559 --> 00:27:30,649 They picked up and left. Without their kids? 575 00:27:30,692 --> 00:27:33,303 Maybe they're gonna send for them. 576 00:27:33,347 --> 00:27:35,044 Anson Vasik 577 00:27:35,088 --> 00:27:36,567 cleared his bank account yesterday. 578 00:27:36,611 --> 00:27:38,352 $87,000. 579 00:27:38,395 --> 00:27:40,484 Does that sound like a kidnapping to you? 580 00:27:40,528 --> 00:27:43,313 Could be. Maybe somebody forced the withdrawal. 581 00:27:43,357 --> 00:27:45,881 Something is wrong here, Jared. I can feel it. 582 00:27:45,925 --> 00:27:48,667 You know that means chances are that I'm right. 583 00:27:48,710 --> 00:27:50,364 You need more people on this. 584 00:27:50,407 --> 00:27:53,672 We're spread pretty thin, thanks to your friend Zeke. 585 00:27:53,715 --> 00:27:56,109 You can drop that. He is long gone. 586 00:27:58,372 --> 00:28:01,331 You know that because? 587 00:28:01,375 --> 00:28:02,681 I told him to run. 588 00:28:08,034 --> 00:28:10,689 I'm gonna pretend you didn't just say that to me. 589 00:28:26,226 --> 00:28:27,749 Hey. Hey. 590 00:28:27,793 --> 00:28:29,098 What do you got so far? 591 00:28:29,142 --> 00:28:30,926 Well... 592 00:28:30,970 --> 00:28:34,713 the Vasiks clearly had trouble dealing with their Callings, 593 00:28:34,756 --> 00:28:36,081 and they were trying to make sense of them 594 00:28:36,105 --> 00:28:37,541 through Bible verses. 595 00:28:37,585 --> 00:28:39,761 Romans 8:28? "All things come together for good"? 596 00:28:39,805 --> 00:28:41,241 Revelation 20:14. 597 00:28:41,284 --> 00:28:43,634 "And death and Hell were cast into the lake of fire. 598 00:28:43,678 --> 00:28:46,202 This is the second death."Whoa. 599 00:28:46,246 --> 00:28:48,398 Yeah, I can't tell if they were predicting the Death Date 600 00:28:48,422 --> 00:28:51,077 or predicting their death would come sooner. 601 00:28:53,906 --> 00:28:56,212 Thanks for coming so fast. 602 00:28:56,256 --> 00:28:57,387 Yeah, not a problem. 603 00:28:57,431 --> 00:28:58,737 You hear from them? 604 00:28:58,780 --> 00:29:00,216 This was in the mailbox. 605 00:29:12,315 --> 00:29:14,230 Hey. I was right about the van. 606 00:29:14,274 --> 00:29:15,231 Someone's stalking the passengers. 607 00:29:15,275 --> 00:29:16,755 Yeah, maybe. 608 00:29:16,798 --> 00:29:17,906 But I don't think it connects to the Vasiks. 609 00:29:17,930 --> 00:29:19,670 Why not? They sent their life savings 610 00:29:19,714 --> 00:29:23,457 and what looks a lot like a suicide note to Sharice. 611 00:29:23,500 --> 00:29:25,459 "Lake of fire is the second death." 612 00:29:25,502 --> 00:29:27,766 What? Hey, it's a verse from Revelations. 613 00:29:27,809 --> 00:29:29,158 They had it on their wall. 614 00:29:29,202 --> 00:29:30,483 What, you think they're gonna act it out? 615 00:29:30,507 --> 00:29:32,161 What the hell is a lake of fire? 616 00:29:32,205 --> 00:29:33,641 There's a hundred interpretations, 617 00:29:33,684 --> 00:29:35,295 but if you're driving around, suicidal, 618 00:29:35,338 --> 00:29:38,298 it probably could be any body of water in a fiery car crash. 619 00:29:38,341 --> 00:29:39,516 We got to find them. 620 00:29:39,560 --> 00:29:40,842 I'm, uh... I'm coming to you, okay? 621 00:29:40,866 --> 00:29:41,997 Alright. 622 00:30:02,670 --> 00:30:04,324 Followed you from the house. 623 00:30:04,367 --> 00:30:06,674 I didn't wanna make a scene. 624 00:30:06,717 --> 00:30:08,110 I thought you were gone. 625 00:30:08,154 --> 00:30:10,504 That's what I wanted you to think. 626 00:30:10,547 --> 00:30:11,984 Zeke, you can't be here right now. 627 00:30:12,027 --> 00:30:13,376 This is way too dangerous. 628 00:30:13,420 --> 00:30:15,291 I needed to see you once more. 629 00:30:15,335 --> 00:30:17,946 Once more for what? 630 00:30:17,990 --> 00:30:19,643 I kept telling myself that tomorrow 631 00:30:19,687 --> 00:30:21,950 I was gonna be a better person. 632 00:30:21,994 --> 00:30:24,866 Now I find out there is no tomorrow. 633 00:30:24,910 --> 00:30:26,215 Cal got to me. 634 00:30:26,259 --> 00:30:27,956 Good. Then you know that you should be 635 00:30:28,000 --> 00:30:29,978 as far away from here as possible, living your life, Zeke. 636 00:30:30,002 --> 00:30:31,699 You... 637 00:30:31,742 --> 00:30:33,527 Zeke, you got to go right now. 638 00:30:33,570 --> 00:30:35,007 I called it in. 639 00:30:35,050 --> 00:30:36,530 What? 640 00:30:36,573 --> 00:30:38,140 This is what I need to do 641 00:30:38,184 --> 00:30:39,707 with what little time I have left... 642 00:30:39,750 --> 00:30:40,882 Own up to my actions. 643 00:30:40,926 --> 00:30:42,666 For once in my life. 644 00:30:42,710 --> 00:30:44,320 No more excuses. No more running. 645 00:30:44,364 --> 00:30:45,669 None of this is on you. 646 00:30:45,713 --> 00:30:46,908 Of course it is. I did this to you. 647 00:30:46,932 --> 00:30:48,977 It was an accident! Exactly. 648 00:30:49,021 --> 00:30:50,761 I didn't mean to hurt you, and I did. 649 00:30:50,805 --> 00:30:52,502 What happens the next time I get a Calling? 650 00:30:52,546 --> 00:30:53,895 Zeke, please, please, please go. 651 00:30:53,939 --> 00:30:55,854 Please. 652 00:30:55,897 --> 00:30:57,507 God, I wish... 653 00:30:57,551 --> 00:30:59,161 I wish I met you some other way, 654 00:30:59,205 --> 00:31:01,337 you know, in some other time. 655 00:31:01,381 --> 00:31:03,209 Who knows what could've been? 656 00:31:07,213 --> 00:31:09,911 NYPD. Do not move. 657 00:31:09,955 --> 00:31:12,315 Put your hands on your head. Wait, wait. No, no, no, no, no. 658 00:31:29,496 --> 00:31:31,106 Are you sure it was the GW? 659 00:31:31,150 --> 00:31:32,605 How many times did Mom and Dad 660 00:31:32,629 --> 00:31:34,196 force picnics on us up here? 661 00:31:35,458 --> 00:31:36,895 There they are. 662 00:31:47,949 --> 00:31:49,385 Sorry to bother you. 663 00:31:49,429 --> 00:31:51,735 Uh, we're having a private conversation. 664 00:31:51,779 --> 00:31:53,433 Anson. 665 00:31:53,476 --> 00:31:55,739 My name is Ben Stone from 828. 666 00:31:55,783 --> 00:31:57,567 We spoke on the plane. 667 00:31:57,611 --> 00:31:59,178 What are you doing here? 668 00:32:00,179 --> 00:32:01,571 You're close enough! 669 00:32:03,617 --> 00:32:07,099 We came to tell you you're not alone. 670 00:32:07,142 --> 00:32:10,493 We're all in this together. 671 00:32:10,537 --> 00:32:12,582 We're not supposed to be back. 672 00:32:12,626 --> 00:32:14,802 We're supposed to die a second death. 673 00:32:14,845 --> 00:32:16,282 It's right there in the Scripture. 674 00:32:17,805 --> 00:32:19,502 I understand why you believe that. 675 00:32:19,546 --> 00:32:22,636 It's more than believing! We hear it! 676 00:32:22,679 --> 00:32:26,422 We see it in our heads every day, every night! 677 00:32:26,466 --> 00:32:27,989 I've been hearing insane things, too. 678 00:32:28,033 --> 00:32:29,991 So has my sister. 679 00:32:30,035 --> 00:32:33,952 We've been trying to make sense of all this ourselves. 680 00:32:33,995 --> 00:32:37,085 How do we make it stop? 681 00:32:39,566 --> 00:32:42,961 Anson, turn off the engine, and we can talk about this. 682 00:32:45,311 --> 00:32:47,313 Alright, alright! 683 00:32:49,576 --> 00:32:51,491 Get away from us! I'm warning you! 684 00:32:51,534 --> 00:32:55,451 Anson, I remember how much you love your family. 685 00:32:55,495 --> 00:32:58,628 I love mine just as much. 686 00:32:58,672 --> 00:33:02,458 You're not supposed to leave them again. 687 00:33:02,502 --> 00:33:03,982 At least not yet. 688 00:33:06,419 --> 00:33:08,682 We don't want to. 689 00:33:08,725 --> 00:33:10,553 Oh, but the voices, the visions, 690 00:33:10,597 --> 00:33:13,687 the headaches, the piercing noise that won't go away, 691 00:33:13,730 --> 00:33:15,863 and now being shown that we're supposed to die 692 00:33:15,906 --> 00:33:17,125 in the lake of fire. 693 00:33:17,169 --> 00:33:18,474 It's too much. 694 00:33:18,518 --> 00:33:20,128 We can't take it anymore. 695 00:33:20,172 --> 00:33:22,348 The voices, the visions... 696 00:33:22,391 --> 00:33:25,351 they're not telling you to harm yourself. 697 00:33:25,394 --> 00:33:28,528 Then why do we see this cliff?! 698 00:33:28,571 --> 00:33:30,486 The car going through this railing?! 699 00:33:33,054 --> 00:33:35,709 Hearing the screams of our children! 700 00:33:35,752 --> 00:33:38,668 If we have to die, we will die alone. 701 00:33:38,712 --> 00:33:40,670 Not our babies! 702 00:33:50,289 --> 00:33:51,681 Ben! 703 00:33:58,297 --> 00:33:59,689 Thanks for saving us. 704 00:33:59,733 --> 00:34:01,387 I'm so glad you're all okay. 705 00:34:01,430 --> 00:34:03,345 Let me know if there's anything else we can do. 706 00:34:03,389 --> 00:34:05,043 Good luck to you guys. 707 00:34:10,309 --> 00:34:12,050 The husband fell asleep at the wheel. 708 00:34:12,093 --> 00:34:13,877 The car was hanging on by a thread. 709 00:34:13,921 --> 00:34:16,532 It's a good thing we were here. 710 00:34:16,576 --> 00:34:18,056 You saved their lives. 711 00:34:18,099 --> 00:34:20,623 How? How is this possible? 712 00:34:20,667 --> 00:34:22,234 All we know is, when the Callings come, 713 00:34:22,277 --> 00:34:23,717 we do the best we can to follow them. 714 00:34:23,757 --> 00:34:25,759 But there's so many we didn't follow. 715 00:34:25,802 --> 00:34:28,718 Well, my guess is, someone else stepped in for you. 716 00:34:28,762 --> 00:34:30,242 There's a lot of us. 717 00:34:30,285 --> 00:34:32,635 How are the headaches, the... The noises in your head? 718 00:34:35,943 --> 00:34:36,944 Gone. 719 00:34:40,817 --> 00:34:42,950 I have a feeling it's gonna stay that way. 720 00:34:44,169 --> 00:34:45,387 Excuse me. 721 00:34:48,521 --> 00:34:49,913 Heard over the radio. 722 00:34:49,957 --> 00:34:51,456 You wanna tell me how you, of all cops, 723 00:34:51,480 --> 00:34:54,570 happened to find these people? 724 00:34:54,614 --> 00:34:56,006 Lucky break. 725 00:34:56,050 --> 00:34:57,443 Lucky my ass. 726 00:34:57,486 --> 00:34:59,619 I'll expect a full report. 727 00:35:01,490 --> 00:35:04,276 Like I said. New sheriff in town. 728 00:35:04,319 --> 00:35:05,929 It wasn't just me, okay? 729 00:35:05,973 --> 00:35:08,802 Zeke saved those people. Of course. Of course. Zeke. 730 00:35:08,845 --> 00:35:10,780 Zeke and I shared a Calling that brought me here. The misunderstood hero. 731 00:35:10,804 --> 00:35:12,434 If it hadn't been for that, all six of those people 732 00:35:12,458 --> 00:35:15,809 would be dead. Zeke turned himself in, Michaela. 733 00:35:15,852 --> 00:35:17,158 He knows he's guilty. 734 00:35:17,202 --> 00:35:18,681 What am I missing here? 735 00:35:21,162 --> 00:35:24,426 Everything Zeke did, he did for me. 736 00:35:27,821 --> 00:35:29,344 So did I. 737 00:35:40,703 --> 00:35:43,315 How many other passengers are out there 738 00:35:43,358 --> 00:35:48,320 receiving Callings as confused and afraid as the Vasiks? 739 00:35:48,363 --> 00:35:51,279 That's why you're out there, 740 00:35:51,323 --> 00:35:54,282 talking to as many of them as you can. 741 00:35:54,326 --> 00:35:56,632 "Save the passengers," right? 742 00:35:56,676 --> 00:35:59,244 Let's hope I can find them all in time. 743 00:36:02,203 --> 00:36:07,339 Seeing this couple ready to end it all, it... 744 00:36:08,688 --> 00:36:11,995 it made me think about letting go 745 00:36:12,039 --> 00:36:16,478 of what doesn't matter and embracing what does. 746 00:36:16,522 --> 00:36:19,351 So what does matter? 747 00:36:19,394 --> 00:36:22,397 That we're a family. 748 00:36:22,441 --> 00:36:24,660 All of us. 749 00:36:24,704 --> 00:36:27,097 Whatever a DNA test might tell us. 750 00:36:30,927 --> 00:36:32,842 We should find out. 751 00:36:37,456 --> 00:36:39,936 But nothing changes, Ben. 752 00:36:39,980 --> 00:36:43,244 No matter what. 753 00:36:43,288 --> 00:36:45,420 Nothing changes. 754 00:36:54,560 --> 00:36:58,433 I'm thinking about moving out of my parents' apartment. 755 00:36:58,477 --> 00:37:00,281 It's literally the only place I have ever lived. 756 00:37:00,305 --> 00:37:02,263 I commuted to college. 757 00:37:02,307 --> 00:37:05,223 That week in Jamaica was the only time in my life 758 00:37:05,266 --> 00:37:06,572 where I was by myself, 759 00:37:06,615 --> 00:37:08,138 and even that wasn't by choice, 760 00:37:08,182 --> 00:37:10,967 but now I think it's time. 761 00:37:11,011 --> 00:37:12,882 Fresh start makes sense. 762 00:37:12,926 --> 00:37:15,058 Thanks. I'm feeling really good about... 763 00:37:15,102 --> 00:37:17,887 Saanvi, I'm sorry to interrupt, 764 00:37:17,931 --> 00:37:20,107 but it's my ethical obligation 765 00:37:20,150 --> 00:37:22,805 to tell you I think I am wasting your time. 766 00:37:22,849 --> 00:37:24,807 What? 767 00:37:24,851 --> 00:37:26,418 Why would you say that? 768 00:37:26,461 --> 00:37:29,595 You are paying out of pocket for psychiatric treatment, 769 00:37:29,638 --> 00:37:33,729 and yet I sense a reluctance to be treated. 770 00:37:33,773 --> 00:37:36,428 Ellen, no, I'm a mess. 771 00:37:36,471 --> 00:37:39,561 I still have nightmares, constant anxiety. 772 00:37:39,605 --> 00:37:41,302 Of course I want the treatment. 773 00:37:41,346 --> 00:37:44,653 And yet our sessions still remain very much on the surface. 774 00:37:44,697 --> 00:37:47,569 I have been doing this a long time. 775 00:37:47,613 --> 00:37:50,311 It is clear to me that there is more going on with you 776 00:37:50,355 --> 00:37:52,139 than you are sharing. 777 00:37:52,182 --> 00:37:57,492 If you're not truly ready to heal yourself, save your money. 778 00:37:57,536 --> 00:37:59,668 You know where to find me. 779 00:37:59,712 --> 00:38:05,631 Meantime, here are some non-clinical support groups. 780 00:38:14,161 --> 00:38:16,468 I wish you well. 781 00:38:16,511 --> 00:38:18,121 Truly. 782 00:38:36,401 --> 00:38:38,316 What if I'm ready? 783 00:38:43,364 --> 00:38:46,324 Something happened to us on that plane. 784 00:39:23,535 --> 00:39:25,188 Hey! 785 00:39:25,232 --> 00:39:27,495 Who are you?! 786 00:39:27,539 --> 00:39:29,192 Huh?! 787 00:39:29,236 --> 00:39:31,369 What do you want?! 788 00:39:31,412 --> 00:39:33,849 Come on! Open up! 789 00:39:33,893 --> 00:39:34,937 Hey! 790 00:39:34,981 --> 00:39:36,678 He... 791 00:40:09,145 --> 00:40:10,277 Hey, bud. 792 00:40:12,279 --> 00:40:14,542 Why doesn't he believe? 793 00:40:14,586 --> 00:40:15,630 Believe what? 794 00:40:15,674 --> 00:40:19,068 That he matters? 795 00:40:19,112 --> 00:40:21,288 I don't know. 796 00:40:21,331 --> 00:40:23,986 Maybe he just hasn't heard it enough in his life. 797 00:40:24,030 --> 00:40:26,902 You need him. 798 00:40:26,946 --> 00:40:29,427 The two of you have to do it together. 799 00:40:29,470 --> 00:40:31,733 Do what, Cal? 800 00:40:31,777 --> 00:40:33,779 I'm not sure what. 801 00:40:33,822 --> 00:40:36,956 I just know... 802 00:40:36,999 --> 00:40:39,437 I don't want to do this anymore. 803 00:40:39,480 --> 00:40:41,482 I just want to be a kid. 804 00:40:41,526 --> 00:40:43,136 I know. 805 00:40:52,841 --> 00:40:54,495 Save the passengers. 806 00:40:54,539 --> 00:40:55,757 What? 807 00:41:03,635 --> 00:41:05,463 Zeke, Zeke! 808 00:41:08,640 --> 00:41:10,598 Who are you?! 809 00:41:10,642 --> 00:41:12,034 What do you want from me?! 810 00:41:22,697 --> 00:41:25,961 You're not the only one who can come back from the dead.