1 00:00:01,262 --> 00:00:02,828 [ People screaming ] 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,613 Previously on "Manifest"... 3 00:00:04,656 --> 00:00:06,963 Daly: Terribly sorry, folks. That was not on the radar. 4 00:00:07,007 --> 00:00:11,141 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 5 00:00:11,185 --> 00:00:13,709 It's all connected. 6 00:00:13,752 --> 00:00:16,494 The ability to see and hear what's going to happen? 7 00:00:16,538 --> 00:00:18,192 That's an incredibly powerful weapon -- 8 00:00:18,235 --> 00:00:19,976 for the military, for intelligence. 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,325 Vance: "Kathryn Fitz. 10 00:00:21,369 --> 00:00:23,893 Psychological warfare specialist, 11 00:00:23,936 --> 00:00:25,590 Major General." 12 00:00:25,634 --> 00:00:27,157 Please, come in. 13 00:00:27,201 --> 00:00:28,593 Saanvi: She took my work. 14 00:00:28,637 --> 00:00:29,681 She took everything. 15 00:00:29,725 --> 00:00:30,900 I'm sorry, Dr. Bahl, 16 00:00:30,943 --> 00:00:32,336 but I'm afraid we have to ask you to leave. 17 00:00:32,380 --> 00:00:34,077 I am not hiding from her. 18 00:00:34,121 --> 00:00:35,513 I am coming after her. 19 00:00:35,557 --> 00:00:36,558 [ Coughs ] 20 00:00:36,601 --> 00:00:38,342 Are you having trouble breathing? 21 00:00:38,386 --> 00:00:40,605 You have 90 seconds to tell me how to save Zeke, 22 00:00:40,649 --> 00:00:42,781 or it will be too late to save yourself.[ Gasps deeply ] 23 00:00:44,218 --> 00:00:45,523 Zeke, what is this? 24 00:00:45,567 --> 00:00:47,569 Frostbite. I may be freezing to death. 25 00:00:47,612 --> 00:00:50,485 Ben: The exact amount of time he was gone is the same... 26 00:00:50,528 --> 00:00:52,356 exact amount of time he was alive again. 27 00:00:52,400 --> 00:00:54,271 Are you saying you have some kind of... 28 00:00:54,315 --> 00:00:55,533 expiration date? 29 00:00:55,577 --> 00:00:57,013 Will you marry me, Michaela? 30 00:00:57,057 --> 00:00:58,362 You may kiss the bride. 31 00:00:58,406 --> 00:01:00,930 I gotta go. Tell her I'm sorry. 32 00:01:00,973 --> 00:01:02,540 Hands where I can see them! Down on the ground! 33 00:01:02,584 --> 00:01:04,368 The pain I'll bring down on you, 34 00:01:04,412 --> 00:01:06,631 a holy vengeance like nothing you've ever seen. 35 00:01:06,675 --> 00:01:07,371 Drop your weapon! 36 00:01:07,415 --> 00:01:08,720 What did I tell you?! 37 00:01:08,764 --> 00:01:12,463 [ Thunder crashes ] 38 00:01:12,507 --> 00:01:13,899 [ Gasps ] 39 00:01:13,943 --> 00:01:15,771 [ Grunts ] 40 00:01:15,814 --> 00:01:17,903 Zeke! Hey. 41 00:01:17,947 --> 00:01:20,341 I'm still alive, right?[ Laughing ] Yeah. 42 00:01:20,384 --> 00:01:22,082 We've searched every inch of this lake. 43 00:01:22,125 --> 00:01:23,692 There are no bodies. 44 00:01:28,044 --> 00:01:30,525 [ Speaking Spanish ] 45 00:01:34,224 --> 00:01:37,314 [ Upbeat Latin music plays ] 46 00:01:37,358 --> 00:01:39,925 [ Indistinct conversations ] 47 00:01:39,969 --> 00:01:46,323 ♪♪ 48 00:01:46,367 --> 00:01:50,414 [ Speaking Spanish ] 49 00:02:12,828 --> 00:02:17,180 [ Sea gulls squawking ] 50 00:02:17,224 --> 00:02:19,791 [ Horn blowing ] 51 00:02:19,835 --> 00:02:29,627 ♪♪ 52 00:02:29,671 --> 00:02:39,246 ♪♪ 53 00:02:39,289 --> 00:02:49,125 ♪♪ 54 00:02:49,169 --> 00:02:58,961 ♪♪ 55 00:02:59,004 --> 00:03:08,797 ♪♪ 56 00:03:08,840 --> 00:03:18,415 ♪♪ 57 00:03:18,459 --> 00:03:21,026 [ Muffled screams] 58 00:03:21,070 --> 00:03:23,725 [ Loud screeching ] 59 00:03:26,380 --> 00:03:29,209 [ Breathing heavily ] 60 00:03:32,299 --> 00:03:35,563 [ Engines roaring ] 61 00:03:35,606 --> 00:03:39,262 ♪♪ 62 00:03:39,306 --> 00:03:40,829 [ Line ringing, keypad beeps ] 63 00:03:40,872 --> 00:03:42,657 Hey, pal. You had that, too, didn't you? 64 00:03:42,700 --> 00:03:43,571 You okay? 65 00:03:43,614 --> 00:03:45,181 The light was so bright, 66 00:03:45,225 --> 00:03:46,356 we were all screaming... 67 00:03:46,400 --> 00:03:48,184 Yeah. Scared me too. 68 00:03:48,228 --> 00:03:49,620 We'll handle it. 69 00:03:49,664 --> 00:03:51,361 I saw your Aunt Mick in there, I wonder if she -- 70 00:03:51,405 --> 00:03:53,581 [ Cellphone ringing ] 71 00:03:53,624 --> 00:03:54,886 She did. 72 00:03:54,930 --> 00:03:56,323 Lemme guess. We all just saw that? 73 00:03:56,366 --> 00:03:58,368 Who was that woman? I couldn't make her out. 74 00:03:58,412 --> 00:03:59,804 Me either. Cal? 75 00:03:59,848 --> 00:04:00,805 [ Sighs ] 76 00:04:00,849 --> 00:04:02,329 Whoever it is, I'm pretty sure 77 00:04:02,372 --> 00:04:04,505 what triggered the Calling. Found the boat. 78 00:04:04,548 --> 00:04:06,550 Yes! Just like my sketch? Just like it. 79 00:04:06,594 --> 00:04:09,118 And? What was on the boat? Nothing unusual. 80 00:04:09,161 --> 00:04:12,208 That boat found something, Dad. Something about 828. 81 00:04:12,252 --> 00:04:13,775 I know it. I believe you, bud. 82 00:04:13,818 --> 00:04:16,038 Well, whatever was on that boat, it must've been important. 83 00:04:16,081 --> 00:04:18,649 I haven't had a Calling that intense in months. 84 00:04:18,693 --> 00:04:19,911 Yeah, agreed. 85 00:04:19,955 --> 00:04:22,392 Feels like all three of us have a part to play. 86 00:04:22,436 --> 00:04:24,742 As for me... boat's barely tied up. 87 00:04:24,786 --> 00:04:26,396 Owners can't be gone too long. 88 00:04:26,440 --> 00:04:28,268 Ben, just be careful, okay? 89 00:04:28,311 --> 00:04:29,921 I -- You're in a dangerous place still, 90 00:04:29,965 --> 00:04:31,836 even if the Callings brought you there. 91 00:04:31,880 --> 00:04:33,751 Will do. 92 00:04:33,795 --> 00:04:34,448 [ Keypad beeps ] 93 00:04:34,491 --> 00:04:37,320 [ Waves crashing ] 94 00:04:45,067 --> 00:04:47,069 Ben and Cal, too? 95 00:04:47,112 --> 00:04:48,766 They're just as floored by it as I am. 96 00:04:48,810 --> 00:04:52,292 I mean, they don't -- they don't know who that woman is. 97 00:04:52,335 --> 00:04:53,597 I mean, for a stranger 98 00:04:53,641 --> 00:04:55,599 to show up in our heads after all this time, 99 00:04:55,643 --> 00:04:59,429 in a Calling that kicked my ass... 100 00:04:59,473 --> 00:05:00,996 God. I wish I could help. 101 00:05:01,039 --> 00:05:03,477 I never thought I'd say I miss the Callings, 102 00:05:03,520 --> 00:05:06,306 but at least then I could tell you --No. No, no, no. No buts. 103 00:05:06,349 --> 00:05:08,220 You are alive. 104 00:05:08,264 --> 00:05:10,614 And you are here with me. 105 00:05:10,658 --> 00:05:12,529 If surviving the Death Date meant saying goodbye 106 00:05:12,573 --> 00:05:14,314 to the Callings forever, then sign me up. 107 00:05:14,357 --> 00:05:16,577 I mean, sign us all up. 108 00:05:16,620 --> 00:05:19,144 Believe me, I couldn't be more grateful. 109 00:05:19,188 --> 00:05:21,059 I didn't think I'd live much beyond our wedding night, 110 00:05:21,103 --> 00:05:24,802 let alone get to take the most epic trip in honeymoon history. 111 00:05:26,630 --> 00:05:28,806 [ Breathes deeply ] 112 00:05:28,850 --> 00:05:31,679 Think the universe is telling us to pack it up. 113 00:05:34,246 --> 00:05:36,292 To help this woman? [ Sighs ] 114 00:05:36,336 --> 00:05:38,338 The Callings are a blessing 115 00:05:38,381 --> 00:05:39,687 in that they can save our lives, 116 00:05:39,730 --> 00:05:41,645 but hell if they are not a curse, as well. 117 00:05:41,689 --> 00:05:45,649 I can't miss even one. 118 00:05:45,693 --> 00:05:49,871 Not if I want to grow old with you. 119 00:05:49,914 --> 00:05:53,004 Oh, you're gonna grow ancient with me. 120 00:05:53,048 --> 00:05:56,399 Oh! Okay. 121 00:05:56,443 --> 00:05:58,183 I like that. 122 00:05:58,227 --> 00:05:59,794 Me too. 123 00:05:59,837 --> 00:06:02,100 [ Laughs ] 124 00:06:05,887 --> 00:06:08,977 [ Rumbling, heavy breathing ] 125 00:06:09,020 --> 00:06:15,287 ♪♪ 126 00:06:15,331 --> 00:06:21,511 ♪♪ 127 00:06:21,555 --> 00:06:24,079 [ Door creaks in distance ] 128 00:06:24,122 --> 00:06:30,433 [ Footsteps approaching ] 129 00:06:30,477 --> 00:06:32,348 [ Gasps, sniffles ] 130 00:06:32,392 --> 00:06:34,481 [ Door creaks ][ Gasps ] 131 00:06:38,267 --> 00:06:40,574 Olive: Choo-choo! 132 00:06:40,617 --> 00:06:42,314 Here it comes... 133 00:06:42,358 --> 00:06:44,447 Don't understand why I haven't heard from your dad. 134 00:06:44,491 --> 00:06:46,754 I'm dying for an update here. 135 00:06:49,321 --> 00:06:51,149 How are you so good at that? 136 00:06:51,193 --> 00:06:53,151 It's not like you ever fed your brother. 137 00:06:53,195 --> 00:06:57,068 Not to burst your bubble, but it's not rocket science. 138 00:07:00,724 --> 00:07:02,422 What? [ Chuckles ] 139 00:07:02,465 --> 00:07:05,250 Nothing. I just... 140 00:07:05,294 --> 00:07:06,948 I'm just proud of you. 141 00:07:06,991 --> 00:07:08,428 Back to your brisket. 142 00:07:08,471 --> 00:07:09,559 [ Both laugh ] 143 00:07:09,603 --> 00:07:12,693 No. I'm serious. 144 00:07:12,736 --> 00:07:15,086 Babe, you've had a hard year. 145 00:07:15,130 --> 00:07:18,089 So the fact that you're so together... 146 00:07:18,133 --> 00:07:19,482 is a big deal. 147 00:07:19,526 --> 00:07:22,442 [ Sighs ] Yeah. Thanks to you. 148 00:07:22,485 --> 00:07:24,835 For helping me. 149 00:07:24,879 --> 00:07:26,402 Anytime. 150 00:07:26,446 --> 00:07:29,492 [ Footsteps approaching ] 151 00:07:29,536 --> 00:07:31,929 Hey, babe. 152 00:07:31,973 --> 00:07:34,497 You okay? 153 00:07:34,541 --> 00:07:37,369 Someone had a Calling? 154 00:07:37,413 --> 00:07:39,110 Not just me. 155 00:07:39,154 --> 00:07:40,460 Dad and Auntie Mick, too. 156 00:07:40,503 --> 00:07:41,983 You spoke to your dad? 157 00:07:42,026 --> 00:07:44,246 How is he? He's been radio silent all day. 158 00:07:44,289 --> 00:07:46,814 Has he found what you guys have been looking for? 159 00:07:46,857 --> 00:07:51,035 Not yet. But he thinks he's really close. 160 00:07:51,079 --> 00:07:53,603 Honey... what was the Calling? 161 00:07:53,647 --> 00:07:55,823 What happened in it? 162 00:07:59,391 --> 00:08:01,655 We were about to die. 163 00:08:05,441 --> 00:08:07,530 Saanvi: Okay, kiddo. Open real wide. 164 00:08:07,574 --> 00:08:09,445 Aaaah. Aaaah. 165 00:08:09,489 --> 00:08:10,707 Good job. 166 00:08:10,751 --> 00:08:12,100 It's looking pretty raw in there. 167 00:08:12,143 --> 00:08:13,797 She ever have strep before? 168 00:08:13,841 --> 00:08:16,060 Last winter. And the winter before that. 169 00:08:16,104 --> 00:08:18,193 Ah! Repeat customer. 170 00:08:18,236 --> 00:08:19,542 I'll go get a test. 171 00:08:19,586 --> 00:08:21,501 I have a very important question for you. 172 00:08:21,544 --> 00:08:24,504 You want a lollipop now, or later? 173 00:08:24,547 --> 00:08:26,418 Now. [ Chuckling ] Now? Okay. 174 00:08:26,462 --> 00:08:28,029 I'll be right back. 175 00:08:37,908 --> 00:08:46,264 ♪♪ 176 00:08:46,308 --> 00:08:47,788 [ Keypad beeping ] 177 00:08:47,831 --> 00:08:49,354 [ Door buzzes ] 178 00:08:49,398 --> 00:08:50,965 Alonzo. 179 00:08:56,187 --> 00:09:00,061 I know you said you'd update me, but it's been awhile, so... 180 00:09:00,104 --> 00:09:02,367 Heard anything from Cuba? 181 00:09:02,411 --> 00:09:04,065 When I do... 182 00:09:04,108 --> 00:09:05,893 I'll update you. 183 00:09:07,242 --> 00:09:08,678 Just checking. 184 00:09:08,722 --> 00:09:10,201 [ Plastic crinkles ] 185 00:09:12,943 --> 00:09:16,556 Just have a little faith. It's gonna work out. 186 00:09:16,599 --> 00:09:18,558 [ Sighs ] 187 00:09:23,258 --> 00:09:25,913 [ Speaking Spanish ] 188 00:09:58,989 --> 00:10:00,774 No. No, no, no, no, no. 189 00:10:24,580 --> 00:10:32,327 ♪♪ 190 00:10:32,370 --> 00:10:35,460 [ Indistinct conversations ] 191 00:10:35,504 --> 00:10:42,511 ♪♪ 192 00:10:42,554 --> 00:10:44,644 [ Keys jingling ] 193 00:10:47,211 --> 00:10:49,257 [ Metal clangs ] 194 00:10:49,300 --> 00:10:58,396 ♪♪ 195 00:10:58,440 --> 00:11:00,485 [ Doors close ] 196 00:11:00,529 --> 00:11:03,053 [ Dramatic music playing ] 197 00:11:03,097 --> 00:11:11,061 ♪♪ 198 00:11:11,105 --> 00:11:19,113 ♪♪ 199 00:11:19,156 --> 00:11:20,941 My God. 200 00:11:41,570 --> 00:11:45,313 But everyone saw that plane land in New York. 201 00:11:45,356 --> 00:11:49,665 How does this tailfin end up a thousand miles from shore? 202 00:11:49,709 --> 00:11:50,753 [ Gasps ] 203 00:11:50,797 --> 00:11:52,320 [ Muffled screams ] 204 00:11:52,363 --> 00:11:53,756 Aah! 205 00:11:55,627 --> 00:11:57,064 [ Loud screeching ] 206 00:11:58,282 --> 00:12:00,676 [ Grunts ] 207 00:12:00,720 --> 00:12:02,373 Man: [ Speaking Spanish ] 208 00:12:02,417 --> 00:12:08,771 ♪♪ 209 00:12:13,776 --> 00:12:15,256 Morning, Bill. 210 00:12:15,299 --> 00:12:16,300 Lieutenant. 211 00:12:16,344 --> 00:12:17,824 Woman: Where is Michaela Stone? 212 00:12:17,867 --> 00:12:21,175 Look, I'm sure you're a very nice person. 213 00:12:21,218 --> 00:12:23,568 And I would know, 'cause I'm a very nice person. 214 00:12:23,612 --> 00:12:26,180 But I just can't divulge that kind of information about Detective Stone. 215 00:12:26,223 --> 00:12:29,270 Y-You don't understand. I need to speak with her. 216 00:12:29,313 --> 00:12:31,011 Well, I don't think she can help you. 217 00:12:31,054 --> 00:12:32,534 But I can redirect your concern 218 00:12:32,577 --> 00:12:34,188 to the precinct where your mom lives? 219 00:12:34,231 --> 00:12:35,972 Or the FBI? [ Sighs ] I've been to both. 220 00:12:36,016 --> 00:12:38,235 No one would help me. 221 00:12:38,279 --> 00:12:40,411 Just tell me when Detective Stone gets back, 222 00:12:40,455 --> 00:12:43,240 and I'll come back then.I can't tell you that. 223 00:12:43,284 --> 00:12:45,808 Now, I'm sorry, but I really need to get back to work. 224 00:12:45,852 --> 00:12:47,592 [ Papers rustling ] 225 00:12:47,636 --> 00:12:49,116 [ Keys clacking ] 226 00:12:49,159 --> 00:13:00,257 ♪♪ 227 00:13:03,478 --> 00:13:05,654 Hey. What was that about? 228 00:13:05,697 --> 00:13:07,003 Missing person. 229 00:13:07,047 --> 00:13:08,265 She can't get a hold of her mom, 230 00:13:08,309 --> 00:13:10,180 and she wants to talk to Michaela. 231 00:13:10,224 --> 00:13:12,792 I feel for her, but it's not our area. 232 00:13:12,835 --> 00:13:14,445 Why's she asking for Michaela? 233 00:13:14,489 --> 00:13:16,752 Oh, she thinks the 828 cop can help. 234 00:13:16,796 --> 00:13:19,799 People will believe anything when they're desperate. 235 00:13:23,977 --> 00:13:25,717 What'd you see?! 236 00:13:25,761 --> 00:13:28,111 Uh, Dad and Mick having a complete freak-out. 237 00:13:28,155 --> 00:13:29,591 But there was another lady, too. 238 00:13:29,634 --> 00:13:31,854 I think from the plane.Okay, break it down. 239 00:13:31,898 --> 00:13:33,508 Old? Young? 240 00:13:33,551 --> 00:13:35,858 Old. Hair color? Eyes? 241 00:13:35,902 --> 00:13:37,164 Medium. 242 00:13:37,207 --> 00:13:38,600 Medium? Medium, that's -- 243 00:13:38,643 --> 00:13:39,819 That's not an option. 244 00:13:39,862 --> 00:13:42,038 [ Cellphone ringing ]Oh! 245 00:13:42,082 --> 00:13:43,953 Auntie Mick. I bet she saw the same person. 246 00:13:43,997 --> 00:13:46,303 Please, God. 247 00:13:46,347 --> 00:13:48,349 Hey, I'm trying to reach your dad, but I can't seem to get a hold of him. 248 00:13:48,392 --> 00:13:50,438 Me too! I saw her better this time. 249 00:13:50,481 --> 00:13:53,006 We're checking the board.Let her talk. 250 00:13:53,049 --> 00:13:55,356 Hey, Ol. Um, in our Calling, there was a woman. 251 00:13:55,399 --> 00:13:57,227 She had light skin, auburn hair. 252 00:13:57,271 --> 00:13:59,490 I think she was a passenger. 253 00:13:59,534 --> 00:14:01,753 No... 254 00:14:01,797 --> 00:14:04,713 No... 255 00:14:04,756 --> 00:14:06,454 No... 256 00:14:06,497 --> 00:14:11,372 ♪♪ 257 00:14:11,415 --> 00:14:13,461 Hair is different, but... 258 00:14:13,504 --> 00:14:15,158 No, no, no. That's her. That's her. 259 00:14:15,202 --> 00:14:16,725 Angelina Meyer. 260 00:14:16,768 --> 00:14:18,074 You said she was old. 261 00:14:18,118 --> 00:14:19,684 Compared to me. 262 00:14:19,728 --> 00:14:25,865 ♪♪ 263 00:14:25,908 --> 00:14:27,431 Okay. 264 00:14:27,475 --> 00:14:28,606 Meyer, Angelina... 265 00:14:28,650 --> 00:14:31,348 No reply to email, no reply to call. 266 00:14:31,392 --> 00:14:33,437 He never talked to her. But there should be more. 267 00:14:33,481 --> 00:14:34,743 Um, bio stuff. 268 00:14:34,786 --> 00:14:38,094 Yeah. Uh, born Long Island, New York, 1990. 269 00:14:38,138 --> 00:14:40,357 Current whereabouts unknown. 270 00:14:40,401 --> 00:14:45,667 Um, parents own homes in Sun Valley, Idaho, and... 271 00:14:45,710 --> 00:14:48,191 Tamarindo, Costa Rica. 272 00:14:48,235 --> 00:14:51,455 Wow. The Callings really do follow us wherever we go. 273 00:14:51,499 --> 00:14:53,022 Or tell us where we need to be. 274 00:14:53,066 --> 00:14:54,937 How far is Tamarindo? 275 00:14:54,981 --> 00:14:56,286 Two-hour drive. 276 00:14:56,330 --> 00:14:58,027 Hey, nice work, you guys. We'll call you back. 277 00:14:58,071 --> 00:14:59,550 Try and reach your dad, okay? 278 00:14:59,594 --> 00:15:01,596 [ Keypad beeps ] 279 00:15:01,639 --> 00:15:03,293 Angelina Meyer... 280 00:15:03,337 --> 00:15:05,905 She seemed like she was really in danger. 281 00:15:05,948 --> 00:15:07,732 And so did you. And Ben and Cal. 282 00:15:07,776 --> 00:15:09,952 True, but... 283 00:15:09,996 --> 00:15:12,215 Either way, she needs us. I just -- I know it. 284 00:15:12,259 --> 00:15:14,391 I think she needs you. 285 00:15:16,219 --> 00:15:19,222 But where you lead, I will follow. 286 00:15:19,266 --> 00:15:21,442 Let's go. Okay. 287 00:15:23,748 --> 00:15:26,795 [ Groaning ] 288 00:15:26,838 --> 00:15:33,933 ♪♪ 289 00:15:33,976 --> 00:15:36,718 [ Men conversing in Spanish ] 290 00:15:36,761 --> 00:15:44,247 ♪♪ 291 00:15:44,291 --> 00:15:45,640 [ Whispering ] No, no, no, no. 292 00:15:45,683 --> 00:15:47,337 Stay put. I'm fine. 293 00:15:47,381 --> 00:15:48,817 Bleeding, but I'm fine. 294 00:15:48,860 --> 00:15:51,863 I sent you in alone to not spook the fisherman, 295 00:15:51,907 --> 00:15:53,735 and instead you spooked me. 296 00:15:53,778 --> 00:15:55,955 It's the tailfin, Vance. 297 00:15:55,998 --> 00:15:58,740 The literal tailfin from 828. 298 00:15:58,783 --> 00:16:00,568 Damn. Tell me about it. 299 00:16:00,611 --> 00:16:03,005 I don't know what just happened, but I'm okay. 300 00:16:03,049 --> 00:16:04,267 I'm fine. I got this. 301 00:16:04,311 --> 00:16:06,617 For the record, you got a crayon drawing 302 00:16:06,661 --> 00:16:08,619 from a 12-year-old boy. 303 00:16:08,663 --> 00:16:10,143 I got us datamining 304 00:16:10,186 --> 00:16:12,580 and signals intelligence capabilities 305 00:16:12,623 --> 00:16:15,713 verifying a suspicious extraction from the ocean, 306 00:16:15,757 --> 00:16:17,237 and... 307 00:16:17,280 --> 00:16:20,631 well, not to pile on, but I also got us an airplane. 308 00:16:20,675 --> 00:16:21,981 [ Beeping ] 309 00:16:22,024 --> 00:16:23,417 Your point being? 310 00:16:23,460 --> 00:16:25,288 That I'm running this operation, 311 00:16:25,332 --> 00:16:28,378 so if you feel in over your head, I need to know. 312 00:16:28,422 --> 00:16:30,815 But I am on the 10-yard line right now. 313 00:16:30,859 --> 00:16:34,471 Just let me pay their finder's fee and be on my way. 314 00:16:34,515 --> 00:16:36,517 [ Sighs ] 315 00:16:41,913 --> 00:16:45,830 [ All murmuring ] 316 00:16:45,874 --> 00:16:48,529 [ Speaking Spanish ] 317 00:16:59,105 --> 00:17:00,454 [ Keypad beeps ] 318 00:17:00,497 --> 00:17:08,679 ♪♪ 319 00:17:08,723 --> 00:17:10,986 Kenneth: When that plane disappeared, we died a little 320 00:17:11,030 --> 00:17:14,076 along with our girl. 321 00:17:14,120 --> 00:17:16,644 We found grief support at our church, thankfully. 322 00:17:16,687 --> 00:17:19,386 That helped ease the pain, but... 323 00:17:19,429 --> 00:17:22,084 there are no words for that heartbreak. 324 00:17:23,738 --> 00:17:26,306 My mom died with that heartbreak. 325 00:17:26,349 --> 00:17:28,090 A year before we returned. 326 00:17:28,134 --> 00:17:30,092 Oh, how awful. 327 00:17:30,136 --> 00:17:33,182 I'm so sorry... We were more blessed. 328 00:17:33,226 --> 00:17:36,968 Or...at least I thought we were. 329 00:17:37,012 --> 00:17:42,322 Maybe you could tell us about how she was when she came back. 330 00:17:42,365 --> 00:17:45,107 Distant. Closed off. 331 00:17:45,151 --> 00:17:48,197 She no longer carried God's light. 332 00:17:48,241 --> 00:17:51,635 We couldn't connect with her. 333 00:17:51,679 --> 00:17:54,203 My mom had some tough times with me. 334 00:17:54,247 --> 00:17:56,727 It's hard to help someone when they're not ready to be helped. 335 00:17:56,771 --> 00:17:59,252 It was more than that... 336 00:17:59,295 --> 00:18:00,862 She wasn't the same. 337 00:18:00,905 --> 00:18:03,212 She was losing her mind. 338 00:18:03,256 --> 00:18:06,172 The more we tried to help, tried to pray with her, 339 00:18:06,215 --> 00:18:08,913 the more she pulled away. 340 00:18:08,957 --> 00:18:12,569 One day, she packed up, passport and all, and left. 341 00:18:12,613 --> 00:18:15,529 We think back to New York. That's where she grew up. 342 00:18:15,572 --> 00:18:17,226 But, uh... 343 00:18:17,270 --> 00:18:20,011 it's been months, and no word. 344 00:18:20,055 --> 00:18:22,231 Folks... 345 00:18:22,275 --> 00:18:25,452 I think Angelina might be in danger. 346 00:18:25,495 --> 00:18:27,193 How c-c- 347 00:18:28,585 --> 00:18:30,021 Are you in touch with her? 348 00:18:30,065 --> 00:18:32,111 No. Um... 349 00:18:32,154 --> 00:18:33,808 I can't explain. 350 00:18:33,851 --> 00:18:36,463 But I canfind her. 351 00:18:39,944 --> 00:18:43,426 [ Speaking Spanish ] 352 00:19:02,489 --> 00:19:06,188 We got a problem. 353 00:19:06,232 --> 00:19:07,711 [ Door opening ] 354 00:19:09,496 --> 00:19:10,627 Wh-- 355 00:19:10,671 --> 00:19:15,893 ♪♪ 356 00:19:15,937 --> 00:19:17,504 [ Speaking Spanish ] 357 00:19:19,897 --> 00:19:21,072 American? 358 00:19:21,116 --> 00:19:23,640 Sí. Uh, yes. Yes. 359 00:19:23,684 --> 00:19:26,904 What are you doing in Cuba, Mister America? 360 00:19:26,948 --> 00:19:29,168 Seeing the sights. I-It's a beautiful country. 361 00:19:29,211 --> 00:19:32,127 In fact, my new friends over there were about to take me out on their boat. 362 00:19:32,171 --> 00:19:34,303 Mm. Very nice. 363 00:19:34,347 --> 00:19:37,437 But before you go... 364 00:19:37,480 --> 00:19:40,657 I want you to touch that tailfin again. 365 00:19:40,701 --> 00:19:43,573 ♪♪ 366 00:19:48,230 --> 00:19:50,014 Okay, so, according to passport control, 367 00:19:50,058 --> 00:19:51,320 Angelina never reentered the U.S. 368 00:19:51,364 --> 00:19:53,148 after going to Costa Rica. 369 00:19:53,192 --> 00:19:55,063 Zeke: Weird. Her parents said she went back to New York. 370 00:19:55,106 --> 00:19:57,674 Maybe she wanted her parents to think that she went far away 371 00:19:57,718 --> 00:19:59,285 so they wouldn't keep looking for her. 372 00:19:59,328 --> 00:20:02,723 So, intel was able to run Angelina's social-media history 373 00:20:02,766 --> 00:20:04,594 and found a couple deleted accounts. 374 00:20:04,638 --> 00:20:06,683 Looks like she had a friend down in Costa Rica 375 00:20:06,727 --> 00:20:09,599 back in the day. Um, Elena Rojas. 376 00:20:09,643 --> 00:20:12,254 God bless the internet. Uh, get me a phone number? 377 00:20:12,298 --> 00:20:13,255 On it. 378 00:20:13,299 --> 00:20:15,039 Hey, guys. Fun trip? 379 00:20:15,083 --> 00:20:16,215 Fun while it lasted. 380 00:20:16,258 --> 00:20:17,128 [ Chuckles ] 381 00:20:17,172 --> 00:20:19,043 Okay. Talk soon. 382 00:20:19,087 --> 00:20:21,220 Yeah, good find. 383 00:20:21,263 --> 00:20:23,439 You know, you -- you coulda told her. 384 00:20:23,483 --> 00:20:25,311 Eh, it's faster this way. 385 00:20:25,354 --> 00:20:28,444 It's okay to have feelings about your ex being on her honeymoon. 386 00:20:28,488 --> 00:20:30,229 [ Chuckles ] No feelings, Drea. 387 00:20:30,272 --> 00:20:33,188 I'm good. 388 00:20:33,232 --> 00:20:34,885 I mean, you look great, pal. 389 00:20:34,929 --> 00:20:36,409 Taller, stronger. 390 00:20:36,452 --> 00:20:38,672 100% healthy. 391 00:20:38,715 --> 00:20:42,110 I'm hungry all the time. [ Laughs ] 392 00:20:42,153 --> 00:20:43,894 Well, that's called puberty. 393 00:20:43,938 --> 00:20:45,592 Look, you're so sweet to bring him to me, 394 00:20:45,635 --> 00:20:47,681 but it would be so much more convenient for you 395 00:20:47,724 --> 00:20:50,423 to switch doctors to someone closer to Queens -- 396 00:20:50,466 --> 00:20:52,512 and someone with hospital privileges. 397 00:20:52,555 --> 00:20:55,602 Saanvi. You saved his life. 398 00:20:55,645 --> 00:20:57,865 And you're the only doctor in the universe 399 00:20:57,908 --> 00:21:01,434 who really understands him, inside and out. 400 00:21:03,087 --> 00:21:07,048 What about those three shadows you kept seeing? 401 00:21:07,091 --> 00:21:10,617 Still happening? 402 00:21:10,660 --> 00:21:13,315 But I did have a Calling with my dad -- 403 00:21:13,359 --> 00:21:15,709 and Auntie Mick, too. 404 00:21:15,752 --> 00:21:18,320 It started off small, but... 405 00:21:18,364 --> 00:21:20,366 then it went off the charts. 406 00:21:20,409 --> 00:21:23,282 That's actually when we lost contact. 407 00:21:23,325 --> 00:21:28,156 Cal talked to Mick, but we haven't been able to reach Ben. 408 00:21:28,199 --> 00:21:30,289 I'm a little concerned. 409 00:21:30,332 --> 00:21:32,639 [ Quietly ] Yeah. 410 00:21:32,682 --> 00:21:35,424 Do you have a way to get in touch? 411 00:21:35,468 --> 00:21:39,385 ♪♪ 412 00:21:39,428 --> 00:21:43,040 [ Cellphone ringing ] 413 00:21:43,084 --> 00:21:44,651 A little busy over here. 414 00:21:44,694 --> 00:21:47,131 Whole party over here. 415 00:21:47,175 --> 00:21:48,785 I'm with Grace and Cal. 416 00:21:48,829 --> 00:21:51,135 They can't reach Ben. Everything okay? 417 00:21:51,179 --> 00:21:52,833 Yeah. We found what we came for. 418 00:21:52,876 --> 00:21:55,618 In fact, I'm about to meet up with him any second now. 419 00:21:55,662 --> 00:21:57,490 What did you find? 420 00:21:57,533 --> 00:22:00,884 According to your husband, Flight 828's tailfin. 421 00:22:03,278 --> 00:22:04,975 Yeah. That's how I felt. 422 00:22:05,019 --> 00:22:06,716 Alright, gotta go. 423 00:22:06,760 --> 00:22:08,979 Thank you. 424 00:22:09,023 --> 00:22:10,938 [ Call disconnects ] 425 00:22:12,505 --> 00:22:14,376 Remind me not to play poker with you. 426 00:22:14,420 --> 00:22:16,465 What'd you expect me to tell them? 427 00:22:16,509 --> 00:22:18,772 "Ben's facing down three Cuban cops at the moment, 428 00:22:18,815 --> 00:22:20,077 please hold"? 429 00:22:20,121 --> 00:22:21,340 We going in? 430 00:22:21,383 --> 00:22:23,994 No. Once we go in, it becomes a deal. 431 00:22:24,038 --> 00:22:26,388 We hang back for now. 432 00:22:26,432 --> 00:22:27,998 Alright, smooth talker. 433 00:22:28,042 --> 00:22:29,478 Wrap it up. 434 00:22:29,522 --> 00:22:31,350 I-I'm sorry. I'm still not following. 435 00:22:31,393 --> 00:22:33,874 I saw what you did. 436 00:22:33,917 --> 00:22:37,181 When you touched the tail, hmm? 437 00:22:37,225 --> 00:22:38,879 [ Stammers ] 438 00:22:38,922 --> 00:22:40,359 Do it again. 439 00:22:42,317 --> 00:22:43,797 [ TV turns off ] 440 00:22:43,840 --> 00:22:46,408 Your dad's okay.[ Sighing ] Okay. 441 00:22:46,452 --> 00:22:49,019 He thinks they found a piece of the plane. 442 00:22:49,063 --> 00:22:50,412 [ Chuckles ] 443 00:22:50,456 --> 00:22:52,980 Imagine saying that sentence out loud two years ago. 444 00:22:53,023 --> 00:22:55,548 There's always another shoe to drop around here. 445 00:22:55,591 --> 00:22:57,985 You'd think we would have run out of shoes by now. 446 00:22:58,028 --> 00:23:01,815 We need to go clean out my room. 447 00:23:01,858 --> 00:23:03,773 Why? 448 00:23:03,817 --> 00:23:07,734 Dad's bringing someone home to stay over. 449 00:23:07,777 --> 00:23:10,389 Someone who needs us. 450 00:23:10,432 --> 00:23:13,392 Are you sure about that, honey? 451 00:23:13,435 --> 00:23:15,785 There goes another shoe. 452 00:23:15,829 --> 00:23:17,221 [ Chuckles ] 453 00:23:17,265 --> 00:23:19,789 We hung out a bit after the plane came back. 454 00:23:19,833 --> 00:23:21,878 I tried having dinner over there a few times, 455 00:23:21,922 --> 00:23:23,924 but her parents were still so clingy. 456 00:23:23,967 --> 00:23:25,882 When was the last time you saw her? 457 00:23:25,926 --> 00:23:27,014 A few months ago. 458 00:23:27,057 --> 00:23:28,885 I figured she went back to New York. 459 00:23:28,929 --> 00:23:30,974 She always talked about going. 460 00:23:31,018 --> 00:23:32,498 What else? 461 00:23:32,541 --> 00:23:34,064 I don't know how to explain it... 462 00:23:34,108 --> 00:23:37,067 She was distracted, almost paranoid, 463 00:23:37,111 --> 00:23:41,028 looking over her shoulder like she was being followed. 464 00:23:41,071 --> 00:23:42,551 Her parents didn't mention that. 465 00:23:42,595 --> 00:23:44,118 They're so strict and religious. 466 00:23:44,161 --> 00:23:46,773 I'm sure she was nervous to tell them. 467 00:23:46,816 --> 00:23:49,471 Did she ever talk about being followed 468 00:23:49,515 --> 00:23:53,257 or give you any details? 469 00:23:53,301 --> 00:23:56,217 Look, it's important to tell us anything that you might know, 470 00:23:56,260 --> 00:23:58,959 because she didn't go back to New York, Elena. 471 00:23:59,002 --> 00:24:02,571 She's still somewhere in Costa Rica. 472 00:24:02,615 --> 00:24:05,008 That's seriously all I know. 473 00:24:05,052 --> 00:24:09,883 You don't think someone really was after her? 474 00:24:09,926 --> 00:24:11,580 I don't know. 475 00:24:11,624 --> 00:24:13,626 Look, if you, um, hear or think of anything, 476 00:24:13,669 --> 00:24:15,802 you have my number, okay? 477 00:24:19,022 --> 00:24:20,763 So, was she really being followed? 478 00:24:20,807 --> 00:24:22,286 Or was she just having a Calling? 479 00:24:22,330 --> 00:24:23,723 Or option number three: 480 00:24:23,766 --> 00:24:28,118 the Calling was trying to warn her about something. 481 00:24:28,162 --> 00:24:30,904 [ Breathing shakily ] 482 00:24:30,947 --> 00:24:32,340 [ Banging ] 483 00:24:32,383 --> 00:24:35,125 [ Footsteps approaching ] 484 00:24:35,169 --> 00:24:36,300 [ Banging ] 485 00:24:36,344 --> 00:24:38,520 [ Sighs ] 486 00:24:38,564 --> 00:24:41,131 [ Crying ] 487 00:24:41,175 --> 00:24:51,359 ♪♪ 488 00:24:51,402 --> 00:24:52,882 Do it again. Now! 489 00:24:52,926 --> 00:24:55,972 Alright! Alright! Alright. 490 00:24:56,016 --> 00:24:58,932 Mm. 491 00:24:58,975 --> 00:25:01,500 [ Sighs ] 492 00:25:01,543 --> 00:25:03,414 [ Scoffs ] 493 00:25:03,458 --> 00:25:11,988 ♪♪ 494 00:25:12,032 --> 00:25:20,475 ♪♪ 495 00:25:20,519 --> 00:25:24,000 So what did I see? 496 00:25:24,044 --> 00:25:29,702 Uh, like I said. Some sort of electrical charge. 497 00:25:29,745 --> 00:25:31,965 Lucky for me I wasn't barbecued to a crisp. 498 00:25:32,008 --> 00:25:34,010 [ Feedback squeals ]Ugh! 499 00:25:34,054 --> 00:25:36,491 Get on the ground!Alright! Alright! Alright. 500 00:25:36,535 --> 00:25:38,014 Who are you? Huh?! 501 00:25:38,058 --> 00:25:40,451 Who do you work for?![ Door opening ] 502 00:25:40,495 --> 00:25:43,019 [ Man grunts, body thuds ] 503 00:25:43,063 --> 00:25:44,673 [ Man grunts ] 504 00:25:44,717 --> 00:25:46,022 You don't know me. 505 00:25:46,066 --> 00:25:47,589 And trust me -- you don't want to. 506 00:25:47,633 --> 00:25:51,767 Drop your weapon, please. 507 00:25:51,811 --> 00:26:02,822 I'm with them. 508 00:26:02,865 --> 00:26:04,693 Well, I'll be damned. 509 00:26:04,737 --> 00:26:09,219 You don't really think that's the... 510 00:26:09,263 --> 00:26:10,917 I know. 511 00:26:10,960 --> 00:26:15,965 ♪♪ 512 00:26:22,102 --> 00:26:24,321 Plane's circling offshore below the radar line. 513 00:26:24,365 --> 00:26:26,410 Told him we should pull into the airstrip in 20. 514 00:26:26,454 --> 00:26:28,151 Make it 15! 515 00:26:28,195 --> 00:26:31,764 Doesn't take a Houdini to get out of those zip-ties. 516 00:26:31,807 --> 00:26:34,505 When I touched it, it blew me back, Vance. 517 00:26:34,549 --> 00:26:36,899 It launched me. 518 00:26:36,943 --> 00:26:38,684 Still could be a duplicate. 519 00:26:38,727 --> 00:26:41,425 Come on. It's the actual tailfin from 828. 520 00:26:41,469 --> 00:26:43,427 How? You came home in that plane. 521 00:26:43,471 --> 00:26:48,302 Right. And then I watched that plane explode. 522 00:26:48,345 --> 00:26:49,999 Then how, Vance... 523 00:26:50,043 --> 00:26:53,220 after all these years, does an 1,800-pound tailfin 524 00:26:53,263 --> 00:26:55,178 dredge up from the bottom of the ocean? 525 00:26:55,222 --> 00:26:58,486 Ben, my whole career has been about looking at how the facts add up, 526 00:26:58,529 --> 00:27:00,227 what are they trying to tell me. 527 00:27:00,270 --> 00:27:01,620 I lasted this long 528 00:27:01,663 --> 00:27:04,361 simply because I would not let go of that mantra -- 529 00:27:04,405 --> 00:27:07,060 how do the facts add up? 530 00:27:07,103 --> 00:27:09,453 And then your flight returned. And nothing added up. 531 00:27:09,497 --> 00:27:14,154 Cost me almost everything to try to makeit all add up, but... 532 00:27:14,197 --> 00:27:16,025 with that tailfin, 533 00:27:16,069 --> 00:27:18,637 we may be on the cusp of finally understanding 534 00:27:18,680 --> 00:27:22,989 the biggest mystery that's ever transpired in human history. 535 00:27:25,905 --> 00:27:27,689 I'm glad you're on our side. 536 00:27:27,733 --> 00:27:29,473 Always. 537 00:27:29,517 --> 00:27:33,739 ♪♪ 538 00:27:33,782 --> 00:27:35,915 Oh. Didn't know you were back. 539 00:27:35,958 --> 00:27:37,656 They were talking to Elena. 540 00:27:37,699 --> 00:27:40,746 We didn't realize Angelina had a friend right here in Costa Rica. 541 00:27:40,789 --> 00:27:42,312 Does it matter? 542 00:27:42,356 --> 00:27:45,011 She doesn't know where Angelina is, either. 543 00:27:46,708 --> 00:27:48,144 I'm sorry to get hung up on this. 544 00:27:48,188 --> 00:27:50,973 There's just something I'm not quite getting -- 545 00:27:51,017 --> 00:27:53,236 if Angelina lived here with you and she was so afraid, 546 00:27:53,280 --> 00:27:55,151 wouldn't she have mentioned something to you? 547 00:27:55,195 --> 00:27:57,676 I-I don't know -- someone following her, a stalker -- 548 00:27:57,719 --> 00:27:59,721 There was no damn stalker. 549 00:27:59,765 --> 00:28:01,767 There was no anything. 550 00:28:01,810 --> 00:28:06,293 It was all coming from within her. 551 00:28:06,336 --> 00:28:08,991 [ Exhales heavily ] 552 00:28:09,035 --> 00:28:11,167 [ Loud screeching ] 553 00:28:11,211 --> 00:28:12,734 [ Crying ] 554 00:28:12,778 --> 00:28:14,127 [ Breathing heavily ] 555 00:28:14,170 --> 00:28:16,738 You okay? 556 00:28:16,782 --> 00:28:18,827 Uh... 557 00:28:18,871 --> 00:28:21,438 Sorry. I just got really dizzy. [ Inhales sharply ] 558 00:28:21,482 --> 00:28:25,704 Do you mind if I, uh, use your bathroom? 559 00:28:25,747 --> 00:28:27,270 Of course. 560 00:28:27,314 --> 00:28:28,881 Just... 561 00:28:31,622 --> 00:28:33,494 Just through here. 562 00:28:33,537 --> 00:28:40,414 ♪♪ 563 00:28:40,457 --> 00:28:44,026 There she is! 564 00:28:44,070 --> 00:28:47,073 Nice upgrade from the puddle-jumper that got us over here. 565 00:28:47,116 --> 00:28:50,076 Can't exactly Uber home a tailfin. 566 00:28:52,121 --> 00:28:55,385 Boss. We got company. 567 00:28:55,429 --> 00:28:57,213 Gun it! 568 00:29:01,740 --> 00:29:04,090 It's just through here. Ah. 569 00:29:04,133 --> 00:29:12,751 ♪♪ 570 00:29:12,794 --> 00:29:15,144 Don't tell me you're also like them. 571 00:29:15,188 --> 00:29:16,537 Unh! 572 00:29:16,580 --> 00:29:18,234 Noelle! 573 00:29:18,278 --> 00:29:21,368 Noelle! 574 00:29:21,411 --> 00:29:22,761 Oh! 575 00:29:22,804 --> 00:29:34,076 ♪♪ 576 00:29:34,120 --> 00:29:35,686 We've got a good lead on them! 577 00:29:35,730 --> 00:29:38,080 Not enough! Stop the truck! 578 00:29:41,867 --> 00:29:43,738 Come on. Vance, what are you doing? 579 00:29:43,782 --> 00:29:45,522 Making sure you get home. 580 00:29:48,438 --> 00:29:51,093 Get this to my wife. 581 00:29:51,137 --> 00:29:53,879 Vance, we don't have to do this! We can all make it to the plane! 582 00:29:53,922 --> 00:29:56,272 It doesn't matter. It's DGI. Intelligence. 583 00:29:56,316 --> 00:29:58,492 They want the tailfin -- they'll shoot us out of the sky for it. 584 00:29:58,535 --> 00:30:00,581 This is the only way.Vance, what about you? 585 00:30:00,624 --> 00:30:01,887 Listen to me. Listen. 586 00:30:01,930 --> 00:30:03,802 You're gonna want to do something to help me. 587 00:30:03,845 --> 00:30:05,760 It's in your nature. Do not. 588 00:30:05,804 --> 00:30:07,109 I'll handle it. 589 00:30:07,153 --> 00:30:11,766 Vance! Damn it! Get out of the truck! 590 00:30:11,810 --> 00:30:15,726 [ Engine starts ][ Grunts ] Vance! 591 00:30:15,770 --> 00:30:17,859 Vance! 592 00:30:21,820 --> 00:30:24,431 [ Muffled scream ] 593 00:30:28,348 --> 00:30:29,697 [ Screeching ] 594 00:30:29,740 --> 00:30:31,351 [ Sobbing ] 595 00:30:33,919 --> 00:30:35,442 Noelle: I'm calling an ambulance. 596 00:30:35,485 --> 00:30:36,486 Kenneth: No, don't. 597 00:30:36,530 --> 00:30:38,271 We have no choice. 598 00:30:40,012 --> 00:30:42,841 [ Engines revving ] 599 00:30:46,888 --> 00:30:49,456 [ Tires screeching ] 600 00:30:49,499 --> 00:31:00,119 ♪♪ 601 00:31:00,162 --> 00:31:02,208 [ Screeching ]Unh! 602 00:31:02,251 --> 00:31:11,652 ♪♪ 603 00:31:11,695 --> 00:31:16,483 [ Screeching ] 604 00:31:16,526 --> 00:31:18,354 [ Grunting ] 605 00:31:18,398 --> 00:31:27,711 ♪♪ 606 00:31:27,755 --> 00:31:29,583 [ Tires squealing ] 607 00:31:29,626 --> 00:31:34,022 ♪♪ 608 00:31:34,066 --> 00:31:35,719 [ Speaking Spanish ] 609 00:31:35,763 --> 00:31:41,856 ♪♪ 610 00:31:41,900 --> 00:31:47,949 ♪♪ 611 00:31:47,993 --> 00:31:51,910 [ Breathing heavily ] 612 00:31:51,953 --> 00:31:54,695 [ Gasps ][ Knife clatters ] 613 00:31:54,738 --> 00:31:56,915 [ Sobs ]It's okay. It's okay. 614 00:31:56,958 --> 00:31:59,613 [ Gasping, crying ] 615 00:32:01,963 --> 00:32:05,010 [ Sirens wailing in distance ] 616 00:32:05,053 --> 00:32:12,321 ♪♪ 617 00:32:18,023 --> 00:32:20,199 Hey. [ Crying ] 618 00:32:20,242 --> 00:32:21,983 Are you sure you don't want to go to the hospital 619 00:32:22,027 --> 00:32:23,985 and get checked out? 620 00:32:29,948 --> 00:32:32,602 [ Sniffles ] 621 00:32:32,646 --> 00:32:35,954 You need to know that you're not possessed. 622 00:32:35,997 --> 00:32:39,348 The voices in your head, the visions -- 623 00:32:39,392 --> 00:32:41,437 they're far from a curse. 624 00:32:41,481 --> 00:32:43,657 No matter what your parents believe. 625 00:32:43,700 --> 00:32:46,442 My mom -- she raised me religiously, too. 626 00:32:46,486 --> 00:32:50,229 I'm sure you know Romans 8:28. 627 00:32:50,272 --> 00:32:52,274 You're one of the Called... 628 00:32:52,318 --> 00:32:55,930 So am I. Actually, so are a lot of us from 828. 629 00:32:55,974 --> 00:32:57,453 Yeah. That's right. 630 00:32:57,497 --> 00:32:59,890 I was on that flight. [ Clicks tongue ] 631 00:32:59,934 --> 00:33:01,980 5A. 632 00:33:02,023 --> 00:33:04,156 24D.[ Door opens ] 633 00:33:07,159 --> 00:33:08,943 Wasn't sure what you were into. 634 00:33:08,987 --> 00:33:11,119 So I got a few of everything. 635 00:33:11,163 --> 00:33:12,816 It was pork rinds for me. 636 00:33:12,860 --> 00:33:16,342 But I respect the hell out of a Bugles lover. 637 00:33:16,385 --> 00:33:19,475 Nice assist on the "fake Calling flop" back there. 638 00:33:19,519 --> 00:33:21,347 How'd you know I needed help? 639 00:33:21,390 --> 00:33:24,567 I don't know. I just...felt it. 640 00:33:27,266 --> 00:33:29,007 The American Consulate's gonna close soon, 641 00:33:29,050 --> 00:33:30,660 so we should get going. 642 00:33:30,704 --> 00:33:33,837 I told the police we'd bring Angelina to report her parents. 643 00:33:33,881 --> 00:33:36,188 No! 644 00:33:36,231 --> 00:33:37,972 I just want to get out of here. 645 00:33:38,016 --> 00:33:39,669 With you. 646 00:33:39,713 --> 00:33:43,673 Please. I don't want to be alone with this anymore. 647 00:33:43,717 --> 00:33:45,632 Believe me, if you're hanging with us, 648 00:33:45,675 --> 00:33:47,329 you can't throw a stick without hitting 649 00:33:47,373 --> 00:33:53,161 somebody who has Callings. 650 00:33:53,205 --> 00:33:56,077 Okay. So you're coming with us. 651 00:33:56,121 --> 00:33:57,818 Uh, I don't want to rain on the parade here, 652 00:33:57,861 --> 00:33:59,733 but we don't have any paperwork for Angelina. 653 00:33:59,776 --> 00:34:01,604 No passport, no license -- 654 00:34:01,648 --> 00:34:03,171 and you're already handling it, aren't you? 655 00:34:03,215 --> 00:34:04,825 Of course I am. 656 00:34:04,868 --> 00:34:06,435 Of course you are. 657 00:34:09,656 --> 00:34:12,354 Her name is Angelina Meyer. M-E-Y-E-R. 658 00:34:12,398 --> 00:34:14,226 And it has to be confidential. 659 00:34:14,269 --> 00:34:16,315 We might have an in with the ambassador. 660 00:34:16,358 --> 00:34:18,317 That contact's a bit dry. 661 00:34:18,360 --> 00:34:19,883 There's always shipping containers, 662 00:34:19,927 --> 00:34:21,929 but it's a hairy ride. 663 00:34:21,972 --> 00:34:23,322 Hey, Mick. 664 00:34:23,365 --> 00:34:25,933 I think I may have a better idea of who can help. 665 00:34:25,976 --> 00:34:28,196 Is it someone we can trust? 666 00:34:28,240 --> 00:34:30,111 [ Computer pinging ] 667 00:34:30,155 --> 00:34:32,070 More than anyone you know. 668 00:34:32,113 --> 00:34:43,037 ♪♪ 669 00:34:43,081 --> 00:34:53,917 ♪♪ 670 00:34:53,961 --> 00:34:57,182 Thanks for the lift. 671 00:34:57,225 --> 00:34:59,445 Glad to have one win today. 672 00:34:59,488 --> 00:35:04,058 ♪♪ 673 00:35:04,102 --> 00:35:05,581 She okay? 674 00:35:05,625 --> 00:35:08,932 Yeah. She will be with our help. 675 00:35:08,976 --> 00:35:12,153 [ Plane rattling ] 676 00:35:12,197 --> 00:35:13,937 So great being back on an airplane. 677 00:35:13,981 --> 00:35:15,678 I'm totally cool with it. 678 00:35:15,722 --> 00:35:16,897 [ Inhales sharply ] 679 00:35:16,940 --> 00:35:18,899 Yeah. Not panicked at all. 680 00:35:18,942 --> 00:35:21,858 What year do you think it'll be when we land? 681 00:35:21,902 --> 00:35:23,773 [ Chuckling ] 682 00:35:23,817 --> 00:35:25,819 Mnh. 683 00:35:25,862 --> 00:35:32,739 ♪♪ 684 00:35:32,782 --> 00:35:34,697 [ Sighs ] 685 00:35:34,741 --> 00:35:42,705 ♪♪ 686 00:35:42,749 --> 00:35:50,670 ♪♪ 687 00:35:50,713 --> 00:35:52,193 Still no Callings? 688 00:35:52,237 --> 00:35:54,630 Nah. Still no nightmares? 689 00:35:54,674 --> 00:35:56,545 No. 690 00:35:56,589 --> 00:35:58,460 Are you sure? 691 00:35:58,504 --> 00:36:00,245 Yeah. 692 00:36:04,205 --> 00:36:05,946 Hi. I'm Cal. 693 00:36:09,167 --> 00:36:10,994 I've been waiting for you. 694 00:36:11,038 --> 00:36:18,611 ♪♪ 695 00:36:18,654 --> 00:36:21,179 Didn't I see you in here today about -- 696 00:36:21,222 --> 00:36:22,615 I don't know -- 11 hours ago? 697 00:36:22,658 --> 00:36:26,227 Which is when I saw you come on shift. 698 00:36:26,271 --> 00:36:28,490 Figured by now, Detective Mikami'd be gone, 699 00:36:28,534 --> 00:36:30,318 but you wouldn't. 700 00:36:30,362 --> 00:36:32,102 You came here to see me? 701 00:36:32,146 --> 00:36:33,800 I know it looks crazy. 702 00:36:33,843 --> 00:36:35,671 I've talked to a lot of people about my mom, 703 00:36:35,715 --> 00:36:37,586 so I've gotten used to being brushed off 704 00:36:37,630 --> 00:36:39,327 or treated like a crazy person. 705 00:36:39,371 --> 00:36:42,591 But the way you looked at me was different. 706 00:36:42,635 --> 00:36:47,117 Like you actually might care what I have to say. 707 00:36:47,161 --> 00:36:50,730 I have a few minutes. 708 00:36:50,773 --> 00:36:52,775 Uh... 709 00:36:52,819 --> 00:36:55,343 my mom worked for the government. 710 00:36:55,387 --> 00:36:58,564 What she did exactly, I don't know, but... 711 00:36:58,607 --> 00:37:01,349 what I do know is that every time she went on a trip 712 00:37:01,393 --> 00:37:03,090 somewhere she couldn't reach out, 713 00:37:03,133 --> 00:37:04,787 she'd send me roses. 714 00:37:04,831 --> 00:37:07,573 Three red roses meant she'd be gone three days. 715 00:37:07,616 --> 00:37:12,360 Two yellow roses, two weeks. And so on. 716 00:37:12,404 --> 00:37:17,322 Last time we spoke was three months ago. 717 00:37:17,365 --> 00:37:20,934 And I haven't gotten any roses. 718 00:37:20,977 --> 00:37:22,457 The reason I keep coming here 719 00:37:22,501 --> 00:37:25,243 is because I think what happened to her is somehow related 720 00:37:25,286 --> 00:37:27,636 to Flight 828. 721 00:37:27,680 --> 00:37:30,552 It felt like the focus of her work. 722 00:37:30,596 --> 00:37:33,599 So I thought Detective Stone might help. 723 00:37:35,949 --> 00:37:40,388 The DoD just keeps telling me everything is classified. 724 00:37:40,432 --> 00:37:44,262 No other cop will give me the time of day. 725 00:37:44,305 --> 00:37:46,829 Please, you're my last hope. 726 00:37:46,873 --> 00:37:51,834 ♪♪ 727 00:37:51,878 --> 00:37:53,227 This is your mother? 728 00:37:53,271 --> 00:37:55,403 Yes. Her name is Kathryn Fitz. 729 00:37:55,447 --> 00:38:02,845 ♪♪ 730 00:38:02,889 --> 00:38:05,413 I admire your perseverance, Saanvi. 731 00:38:05,457 --> 00:38:09,330 Truly remarkable. 732 00:38:09,374 --> 00:38:10,810 Help me. [ Gasping ] 733 00:38:10,853 --> 00:38:12,812 [ Voice breaking ] I'm sorry. 734 00:38:14,379 --> 00:38:18,121 I sense a reluctance to be treated. 735 00:38:18,165 --> 00:38:21,386 It is clear to me that there is more going on with you 736 00:38:21,429 --> 00:38:23,257 than you are sharing. 737 00:38:23,301 --> 00:38:27,870 [ Crickets chirping ] 738 00:38:27,914 --> 00:38:30,830 I still don't get it. 739 00:38:30,873 --> 00:38:32,745 We were on that plane when it landed. 740 00:38:32,788 --> 00:38:34,703 We still have our fingers, we have our toes, 741 00:38:34,747 --> 00:38:37,619 and so did that plane. So how...[sighs] 742 00:38:37,663 --> 00:38:42,450 ...does a piece of it end up at the bottom of an ocean? 743 00:38:42,494 --> 00:38:44,931 I have no idea... 744 00:38:44,974 --> 00:38:48,761 But it did. 745 00:38:48,804 --> 00:38:51,677 And I think it could change everything. 746 00:38:51,720 --> 00:38:53,722 Okay, so, it got us to Angelina, 747 00:38:53,766 --> 00:38:55,985 but what do you mean by "change everything"? 748 00:38:56,029 --> 00:38:58,901 You and Cal had fractured pieces of the Calling, 749 00:38:58,945 --> 00:39:01,643 but I think I had the whole thing, 750 00:39:01,687 --> 00:39:04,037 and what I saw -- all of us screaming -- 751 00:39:04,080 --> 00:39:05,778 it ties back to my Calling from months ago, 752 00:39:05,821 --> 00:39:08,824 of the plane exploding in mid-air. 753 00:39:08,868 --> 00:39:11,566 Mick... 754 00:39:11,610 --> 00:39:13,176 I think the Calling is trying to tell us 755 00:39:13,220 --> 00:39:16,789 that we died on that flight. 756 00:39:16,832 --> 00:39:18,486 [ Chuckles ] 757 00:39:18,530 --> 00:39:20,880 No. Ben. Look, we're standing right here. 758 00:39:20,923 --> 00:39:22,969 I mean, yes, something inexplicable is happening, 759 00:39:23,012 --> 00:39:25,406 but, no, come on.That tailfin in Cuba 760 00:39:25,450 --> 00:39:26,973 is the tailfin from 828. 761 00:39:27,016 --> 00:39:28,801 There's no other way it would've done this to my hand 762 00:39:28,844 --> 00:39:30,368 or put us into that Calling. 763 00:39:30,411 --> 00:39:33,066 Again, that's not possible. We watched that plane explode. 764 00:39:33,109 --> 00:39:34,415 Right. 765 00:39:34,459 --> 00:39:37,679 As if the plane itself had died. 766 00:39:37,723 --> 00:39:40,203 A-And now it's back. A piece of it, at least. 767 00:39:40,247 --> 00:39:41,422 As if it... 768 00:39:41,466 --> 00:39:43,076 [ Exhales sharply ] 769 00:39:46,471 --> 00:39:50,866 As if it was resurrected. 770 00:39:50,910 --> 00:39:54,870 And I think maybe we were, too. 771 00:39:54,914 --> 00:39:58,178 Ben, the last time I checked, you barely believed in God. 772 00:39:58,221 --> 00:39:59,701 I know. I know, I know. 773 00:39:59,745 --> 00:40:01,747 But...the entire way I thought the world worked 774 00:40:01,790 --> 00:40:04,097 has been flipped upside down, Mick. 775 00:40:07,666 --> 00:40:10,146 Maybe it's time I started believing. 776 00:40:10,190 --> 00:40:16,065 ♪♪ 777 00:40:16,109 --> 00:40:18,459 Okay. So, uh... 778 00:40:18,503 --> 00:40:22,594 Resurrected? 779 00:40:22,637 --> 00:40:25,553 So then, what is happening? I guess, I mean... 780 00:40:25,597 --> 00:40:26,902 Are we angels? Prophets? 781 00:40:26,946 --> 00:40:31,254 I mean, if God wants us back on Earth... 782 00:40:31,298 --> 00:40:35,737 for what? 783 00:40:35,781 --> 00:40:38,348 I think we're about to find out. 784 00:40:38,392 --> 00:40:42,962 ♪♪ 785 00:40:43,005 --> 00:40:45,834 I'm not sure we can give her what she needs. 786 00:40:47,662 --> 00:40:50,099 Cal had a Calling she was coming, right? 787 00:40:50,143 --> 00:40:51,274 Yeah. 788 00:40:51,318 --> 00:40:52,624 So you can stop worrying. 789 00:40:52,667 --> 00:40:54,539 She's supposed to be here. 790 00:40:54,582 --> 00:40:57,846 How long is Angelina staying? 791 00:40:57,890 --> 00:40:59,326 I don't know. 792 00:40:59,369 --> 00:41:02,982 She'll stay as long as she needs to get back on her feet. 793 00:41:05,985 --> 00:41:08,901 She's scared. 794 00:41:08,944 --> 00:41:11,294 Yeah. 795 00:41:11,338 --> 00:41:15,777 Well, with you, and your dad, 796 00:41:15,821 --> 00:41:20,086 and your Auntie Mick, she'll be protected. 797 00:41:20,129 --> 00:41:22,828 You've got nothing to worry about. 798 00:41:22,871 --> 00:41:27,441 You're not just worried about Angelina, are you? 799 00:41:27,485 --> 00:41:30,183 Hey. 800 00:41:30,226 --> 00:41:32,925 Talk to me. 801 00:41:32,968 --> 00:41:35,841 I'm not having the nightmares, but... 802 00:41:35,884 --> 00:41:38,974 all of a sudden, I just feel like that again. 803 00:41:39,018 --> 00:41:40,410 Feel like what? 804 00:41:40,454 --> 00:41:44,806 Like when I had the visions of the three shadows. 805 00:41:44,850 --> 00:41:48,027 Like I did before. When they were here. 806 00:41:48,070 --> 00:41:52,597 ♪♪ 807 00:41:52,640 --> 00:41:55,208 [ Dramatic music plays ] 808 00:41:55,251 --> 00:42:02,607 ♪♪ 809 00:42:02,650 --> 00:42:10,266 ♪♪ 810 00:42:10,310 --> 00:42:17,665 ♪♪ 811 00:42:17,709 --> 00:42:19,580 [ Gasping ] 812 00:42:22,496 --> 00:42:31,244 ♪♪ 813 00:42:31,287 --> 00:42:40,035 ♪♪ 814 00:42:40,079 --> 00:42:48,609 ♪♪ 815 00:42:48,653 --> 00:42:57,618 ♪♪