1 00:00:21,021 --> 00:00:22,564 [narrator] Previously on Manifest… 2 00:00:22,647 --> 00:00:25,984 I'm Aaron Glover. I'm a journalist. My podcast is 828-Gate. 3 00:00:26,067 --> 00:00:29,154 I don't know what holy grail the major is closing in on, 4 00:00:29,237 --> 00:00:33,408 but I will not let my family be collateral damage in her quest. 5 00:00:33,491 --> 00:00:35,577 How about we stay up here and forget the world? 6 00:00:35,660 --> 00:00:37,954 But I'm assuming you have something to get back to? 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,164 I'm not exactly sure. 8 00:00:39,247 --> 00:00:41,958 I had a Calling. You're not safe with me. You need to run. 9 00:00:42,042 --> 00:00:44,544 I am sending an angel to guard you along the way. 10 00:00:44,627 --> 00:00:48,256 -I think she may have already been sent. -What are you waiting for? Go to her. 11 00:00:48,339 --> 00:00:49,591 [gasps] 12 00:00:50,216 --> 00:00:51,051 Zeke. 13 00:00:51,718 --> 00:00:53,511 -I'm still alive, right? -Yeah. 14 00:00:53,595 --> 00:00:54,471 [cries] 15 00:00:54,554 --> 00:00:56,931 I was just starting to finally get over you. 16 00:00:57,015 --> 00:00:58,308 Please don't do this. 17 00:00:58,391 --> 00:01:00,101 He was supposed to be gone, Mick. 18 00:01:00,769 --> 00:01:01,853 We should talk. 19 00:01:10,653 --> 00:01:12,864 "To every thing, there is a season." 20 00:01:13,990 --> 00:01:16,826 "And a time to every purpose under heaven." 21 00:01:17,786 --> 00:01:21,539 "A time to be born, and a time to die…" 22 00:01:22,999 --> 00:01:25,460 ♪ To everything ♪ 23 00:01:25,543 --> 00:01:28,838 ♪ Turn, turn, turn ♪ 24 00:01:29,380 --> 00:01:31,800 ♪ There is a season ♪ 25 00:01:31,883 --> 00:01:35,720 ♪ Turn, turn, turn ♪ 26 00:01:35,804 --> 00:01:37,889 ♪ And a time… ♪ 27 00:01:37,972 --> 00:01:39,349 [priest] "A time to laugh, 28 00:01:39,933 --> 00:01:41,309 a time to mourn, 29 00:01:42,143 --> 00:01:43,686 and a time to dance." 30 00:01:45,522 --> 00:01:47,482 ♪ A time to be born ♪ 31 00:01:47,565 --> 00:01:50,735 ♪ A time to die ♪ 32 00:01:50,819 --> 00:01:52,946 ♪ A time to plant ♪ 33 00:01:53,029 --> 00:01:55,824 ♪ A time to reap ♪ 34 00:01:55,907 --> 00:01:57,951 ♪ A time to kill ♪ 35 00:01:58,034 --> 00:02:00,745 ♪ A time to heal ♪ 36 00:02:00,829 --> 00:02:04,207 ♪ A time to laugh ♪ 37 00:02:04,833 --> 00:02:10,088 ♪ A time to weep ♪ 38 00:02:33,319 --> 00:02:35,321 So the Registry just can't get enough of you, huh? 39 00:02:35,405 --> 00:02:37,532 -Weren't you just there? -Yeah, last week. 40 00:02:38,032 --> 00:02:39,993 You're only required to report once a month. 41 00:02:40,076 --> 00:02:42,245 I know. Something, uh… something must be up. 42 00:02:44,330 --> 00:02:45,957 You think this is about Henry Kim? 43 00:02:46,791 --> 00:02:50,044 I hope not. No one's supposed to know he's alive, let alone in the city. 44 00:02:50,128 --> 00:02:51,045 Yeah. 45 00:02:52,714 --> 00:02:54,716 [sighs] Don't wanna go. 46 00:02:56,092 --> 00:02:57,677 [sighs] If you skip a Registry summons, 47 00:02:57,760 --> 00:02:59,721 you'll be eating tomorrow's breakfast behind bars. 48 00:02:59,804 --> 00:03:01,306 And they don't serve fresh-squeezed. 49 00:03:01,389 --> 00:03:04,559 Well, I kind of liked it better when everyone thought we were miracles. 50 00:03:04,642 --> 00:03:06,769 -Well, I think you're a miracle. -Oh. 51 00:03:09,647 --> 00:03:10,481 Hey. 52 00:03:11,566 --> 00:03:12,483 Tough night? 53 00:03:13,860 --> 00:03:17,113 Look, we're here for you if you need us. We love you. 54 00:03:17,197 --> 00:03:18,406 Love you too. 55 00:03:19,032 --> 00:03:20,950 -Okay, I gotta go. -Bye. 56 00:03:22,243 --> 00:03:23,244 [doorbell rings] 57 00:03:30,585 --> 00:03:31,711 [Zeke] It's Saanvi. 58 00:03:32,712 --> 00:03:35,048 -Hey, uh, can I come in? -Be my guest. 59 00:03:35,131 --> 00:03:35,965 Thanks. 60 00:03:36,549 --> 00:03:39,260 Guess what was on the black box recording? No, I mean, you can't-- 61 00:03:39,344 --> 00:03:42,180 You're never gonna be able to guess, but… Okay, just go. 62 00:03:42,263 --> 00:03:43,640 -Uh… -Okay, I'm just gonna tell you. 63 00:03:43,723 --> 00:03:48,561 During the part where turbulence hits, you can hear Capt. Daly crying for help. 64 00:03:48,645 --> 00:03:51,105 -Just like-- -Gupta heard at Eureka two years ago. 65 00:03:51,189 --> 00:03:53,399 -How is that possible? -That's what we need to find out. 66 00:03:53,483 --> 00:03:55,193 You know who might be interested in Daly? 67 00:03:55,276 --> 00:03:58,112 I don't think my dad is interested in hearing about anything. 68 00:03:58,196 --> 00:04:00,156 Especially if I'm the one saying it. 69 00:04:00,240 --> 00:04:01,658 Of course he's interested. 70 00:04:01,741 --> 00:04:04,827 Ben knew Daly better than anyone. He might remember something. 71 00:04:04,911 --> 00:04:08,039 I don't know. You haven't seen him in a few months. 72 00:04:08,665 --> 00:04:09,791 He's gotten worse. 73 00:04:11,167 --> 00:04:14,295 When he stopped responding to texts, I figured he wanted to be alone. 74 00:04:14,379 --> 00:04:17,423 -Maybe that wasn't a good idea. -I don't think he knows what he wants. 75 00:04:18,883 --> 00:04:21,177 Okay, just be ready. 76 00:04:23,429 --> 00:04:25,431 [footsteps receding] 77 00:04:27,433 --> 00:04:28,268 [beep] 78 00:04:28,351 --> 00:04:31,104 Aaron Glover. Again. I'm not giving up, Ben. 79 00:04:31,187 --> 00:04:34,232 Really want you on the show. You won't even have to leave the house. 80 00:04:34,315 --> 00:04:36,025 I'll come to you. I'm gonna keep calling. 81 00:04:38,152 --> 00:04:39,612 Ben, hi. 82 00:04:48,162 --> 00:04:49,455 It's really good to see you. 83 00:04:50,957 --> 00:04:52,667 Look, we have some huge news. 84 00:04:53,334 --> 00:04:56,129 Not only do we have in our possession the black box, 85 00:04:56,212 --> 00:05:00,341 but last night on said black box, I heard Capt. Daly crying for help. 86 00:05:00,425 --> 00:05:03,261 -You have the black box from 828? -I do. I can play it for you. 87 00:05:04,178 --> 00:05:05,888 Uh, I believe you. 88 00:05:07,974 --> 00:05:11,686 Hello? Earth to Ben. This is… this is important. Give it a listen. 89 00:05:11,769 --> 00:05:12,854 Eden's important. 90 00:05:14,188 --> 00:05:17,483 Of course, but the black box came to us because of a Calling. 91 00:05:17,567 --> 00:05:19,360 Who knows what that's gonna answer for us. 92 00:05:21,487 --> 00:05:25,366 Our Death Date is in 18 months. We have to follow every lead. 93 00:05:25,450 --> 00:05:28,745 Knock yourselves out. I don't follow Callings anymore. 94 00:05:29,245 --> 00:05:32,457 All I have to show for it is a murdered wife and a kidnapped daughter. 95 00:05:33,791 --> 00:05:35,626 The Callings took everything from me. 96 00:05:39,672 --> 00:05:40,965 I don't know what to say. 97 00:05:42,175 --> 00:05:43,634 I'm sorry I bothered you. 98 00:05:44,510 --> 00:05:46,512 [footsteps receding] 99 00:06:07,533 --> 00:06:09,452 Not gonna say I told you so. 100 00:06:10,161 --> 00:06:13,039 Okay. I'm sorry, Cal, but this is on us now. 101 00:06:13,122 --> 00:06:16,000 After what Angelina did, our Lifeboat is going to sink. 102 00:06:16,084 --> 00:06:19,045 We need another way, or we are dead too. All of us. 103 00:06:19,754 --> 00:06:20,588 [sighs] 104 00:06:24,384 --> 00:06:26,636 [Angelina] And while he rocked her, he sang. 105 00:06:27,428 --> 00:06:29,639 ♪ I'll love you forever ♪ 106 00:06:30,139 --> 00:06:33,017 ♪ I'll like you for always ♪ 107 00:06:33,101 --> 00:06:35,603 ♪ As long as I'm living ♪ 108 00:06:35,686 --> 00:06:38,106 ♪ My baby you'll be ♪ 109 00:06:38,815 --> 00:06:41,984 There you go. No more tangles, right? 110 00:06:42,485 --> 00:06:44,570 Now the bad man won't recognize us. 111 00:06:45,154 --> 00:06:46,197 We'll be okay. 112 00:06:48,825 --> 00:06:50,451 [tense music playing] 113 00:06:55,665 --> 00:06:57,083 [knocking] 114 00:07:03,297 --> 00:07:04,340 [knocking] 115 00:07:09,220 --> 00:07:10,221 Sorry. 116 00:07:24,777 --> 00:07:26,779 [indistinct chatter] 117 00:07:33,744 --> 00:07:34,662 [door buzzes] 118 00:07:35,788 --> 00:07:38,124 [woman] In the past four weeks, have you had any encounters 119 00:07:38,207 --> 00:07:40,626 with other passengers of Flight 828? 120 00:07:41,127 --> 00:07:43,629 Ben Stone. Saanvi Bahl. Just like every other check-in. 121 00:07:43,713 --> 00:07:46,299 In the past week, have you engaged in any illegal activity 122 00:07:46,382 --> 00:07:49,302 such as human trafficking, money laundering, terrorism? 123 00:07:49,385 --> 00:07:50,219 No, I haven't. 124 00:07:50,303 --> 00:07:52,472 In the past week, have you encountered any-- 125 00:07:52,555 --> 00:07:54,932 [man] Sorry to interrupt. Take five, Morales. 126 00:07:55,016 --> 00:07:58,436 We have questions we need to ask Ms. Stone that aren't on your list there. 127 00:07:58,978 --> 00:08:01,355 I'll take it from here if you don't mind, Lieutenant. 128 00:08:01,439 --> 00:08:04,150 A passenger who entered the country illegally is wanted for extradition 129 00:08:04,233 --> 00:08:06,068 for a number of crimes in Singapore and China. 130 00:08:08,738 --> 00:08:10,198 I'm not hearing a question. Sorry. 131 00:08:10,281 --> 00:08:12,700 Were you at the Port of New York yesterday morning? 132 00:08:13,284 --> 00:08:14,202 No, I wasn't. 133 00:08:14,285 --> 00:08:15,828 Do you have an alibi for where you were? 134 00:08:15,912 --> 00:08:19,123 Someone who matches your height and hair color was seen at the port. 135 00:08:19,207 --> 00:08:22,960 So, you wanna try again? What were you up to yesterday morning? 136 00:08:23,044 --> 00:08:24,253 Yesterday? 137 00:08:24,879 --> 00:08:27,507 Yeah, uh, that was the morning 138 00:08:27,590 --> 00:08:30,843 that the death certificate for my niece was dropped off. 139 00:08:30,927 --> 00:08:32,887 One of your colleagues closed down the case, 140 00:08:32,970 --> 00:08:36,641 so I actually spent the morning comforting a widowed, devastated father 141 00:08:36,724 --> 00:08:40,520 while his only remaining child was upstairs in her room crying. 142 00:08:40,603 --> 00:08:42,480 Uh, what did you guys do? 143 00:08:45,149 --> 00:08:46,526 She was your partner. 144 00:08:47,109 --> 00:08:48,277 You buying this? 145 00:08:49,737 --> 00:08:50,613 I am. 146 00:08:53,449 --> 00:08:57,578 Great. I'd love to assist you further, but I actually don't have any information, 147 00:08:57,662 --> 00:08:59,580 nor was I involved, so if there's nothing else, 148 00:08:59,664 --> 00:09:02,500 then I'd love to get back to my brother. 149 00:09:04,001 --> 00:09:06,170 If you remember anything, you know where to find us. 150 00:09:08,506 --> 00:09:10,925 [suspenseful music playing] 151 00:09:12,301 --> 00:09:14,303 [opening theme playing] 152 00:09:19,308 --> 00:09:20,518 [door opens] 153 00:09:21,519 --> 00:09:22,895 [footsteps approaching] 154 00:09:23,646 --> 00:09:26,899 Dad, you know Saanvi's just trying to help. 155 00:09:26,983 --> 00:09:29,110 We've been looking for the plane for two years, 156 00:09:29,193 --> 00:09:31,529 and now a piece of it's found its way to us. 157 00:09:32,530 --> 00:09:35,449 And, Dad, it was my Calling that led us to the black box. 158 00:09:37,034 --> 00:09:38,119 You had a Calling? 159 00:09:38,202 --> 00:09:41,706 I don't know why I'm being trusted again. 160 00:09:41,789 --> 00:09:45,376 You get one Calling, and it leads you to exactly what you've been looking for. 161 00:09:46,669 --> 00:09:50,881 Dad, you've done everything you possibly could. 162 00:09:54,927 --> 00:09:56,137 Not everything. 163 00:09:57,513 --> 00:09:59,265 I could go on Aaron Glover's show. 164 00:10:00,099 --> 00:10:03,477 Aaron Glover? What, the podcast guy? Wait. Why would you do that? 165 00:10:03,561 --> 00:10:05,479 He left messages begging for an interview. 166 00:10:05,563 --> 00:10:07,231 He wants to hear what I have to say. 167 00:10:07,315 --> 00:10:09,358 To help remind the world that Eden's missing. 168 00:10:09,442 --> 00:10:11,819 This guy does not wanna help you. 169 00:10:11,902 --> 00:10:14,405 He just wants listeners. Period. 170 00:10:14,947 --> 00:10:16,907 Remember what you always told us? 171 00:10:17,533 --> 00:10:19,243 Overexposure could hurt 828ers. 172 00:10:19,327 --> 00:10:21,037 Yeah, we're already hurting. 173 00:10:38,387 --> 00:10:41,515 Go to Grandpa Steve's for a few hours. You shouldn't be here when they get here. 174 00:10:42,808 --> 00:10:45,061 -Dad-- -I need to do this. 175 00:10:49,940 --> 00:10:51,359 [footsteps receding] 176 00:10:51,442 --> 00:10:52,485 Take a jacket! 177 00:10:53,611 --> 00:10:55,071 [door closes] 178 00:10:57,281 --> 00:11:00,201 Hey, I was telling Henry I'm securing a safe house for him. 179 00:11:00,284 --> 00:11:02,119 -In the Hamptons. -[scoffs] Yeah, right. 180 00:11:02,203 --> 00:11:04,622 It'll take another day or two to work out all the details. 181 00:11:04,705 --> 00:11:07,750 Until then, it is crucial no one knows his whereabouts. 182 00:11:07,833 --> 00:11:11,504 It's extraordinary what you've done. Escaping. Finding your way here. 183 00:11:11,587 --> 00:11:14,256 When I was young, I was struck by lightning. 184 00:11:14,965 --> 00:11:17,802 It gave me this strange-looking scar. 185 00:11:17,885 --> 00:11:19,345 My father told me 186 00:11:20,221 --> 00:11:21,764 the scar's a dragon. 187 00:11:21,847 --> 00:11:23,557 Yeah. Yeah, I can see that. 188 00:11:23,641 --> 00:11:26,477 He said this dragon lives inside me, 189 00:11:26,560 --> 00:11:30,564 making me strong and capable of doing anything. 190 00:11:31,065 --> 00:11:33,484 Four weeks at sea. It's a miracle. 191 00:11:33,567 --> 00:11:36,654 Not to mention two years as a lab rat. 192 00:11:36,737 --> 00:11:38,698 But I would channel my inner dragon, 193 00:11:39,490 --> 00:11:40,866 breathing through it 194 00:11:41,492 --> 00:11:46,872 until I could lower my heartbeat enough to feel vibrations from the box. 195 00:11:46,956 --> 00:11:48,416 What do you mean, vibrations? 196 00:11:48,499 --> 00:11:53,129 A humming, as if the box was meditating along with me. 197 00:11:53,212 --> 00:11:55,506 -[mysterious music playing] -That is when it happened. 198 00:11:55,589 --> 00:11:56,882 What happened? 199 00:11:56,966 --> 00:12:01,887 I began to hear an ocean of voices buried beneath the hum. 200 00:12:01,971 --> 00:12:03,764 Like, multiple voices? What did they say? 201 00:12:03,848 --> 00:12:05,641 I can never make them out. 202 00:12:05,725 --> 00:12:08,477 They're on top of each other all at once. 203 00:12:08,561 --> 00:12:11,355 I didn't hear anything like that. Other than Daly calling for help. 204 00:12:11,439 --> 00:12:15,025 That comes right at the end. I'll show you. Can you play? 205 00:12:17,945 --> 00:12:19,989 [distorted noise] 206 00:12:20,072 --> 00:12:22,324 [high-pitched feedback] 207 00:12:22,408 --> 00:12:23,492 [static] 208 00:12:25,453 --> 00:12:26,704 [Henry] Close your eyes. 209 00:12:27,204 --> 00:12:28,122 Breathe. 210 00:12:28,205 --> 00:12:29,707 [Amuta] Are you sure about this? 211 00:12:31,041 --> 00:12:32,835 [Daly] Maintaining level altitude. 212 00:12:32,918 --> 00:12:34,086 Here we go. 213 00:12:34,879 --> 00:12:36,672 [humming increasing in pitch] 214 00:12:37,673 --> 00:12:40,843 There. The humming. Listen. 215 00:12:43,888 --> 00:12:46,390 Voices on top of voices. 216 00:12:51,145 --> 00:12:52,521 [Daly] Help me! 217 00:12:52,605 --> 00:12:54,648 [humming] 218 00:12:55,775 --> 00:12:57,234 [mysterious music playing] 219 00:13:19,924 --> 00:13:22,051 [poignant music playing] 220 00:13:22,843 --> 00:13:25,930 -[sighs] -Hey. So, I have a few more. 221 00:13:27,264 --> 00:13:28,224 Thank you. 222 00:13:31,811 --> 00:13:33,187 Mick, I'm so sorry. 223 00:13:46,492 --> 00:13:48,911 Do you need me to pick anything up for the reception? 224 00:13:48,994 --> 00:13:51,163 I don't think you should come to the reception. 225 00:13:52,998 --> 00:13:55,709 -If this has something to do with what I-- -It does. 226 00:13:58,754 --> 00:14:00,339 What you said about Zeke. 227 00:14:02,007 --> 00:14:03,384 My husband. 228 00:14:04,218 --> 00:14:06,554 It's not okay that you're in my life anymore. 229 00:14:13,477 --> 00:14:14,520 Say something. 230 00:14:15,187 --> 00:14:17,439 You want me to say it's gonna be okay. 231 00:14:19,608 --> 00:14:20,776 Hey, I get it. 232 00:14:22,403 --> 00:14:23,946 I gambled, and I lost. 233 00:14:27,658 --> 00:14:29,368 And I'd do it all over again. 234 00:14:46,343 --> 00:14:48,721 Are you seriously checking for bugs right now? 235 00:14:48,804 --> 00:14:50,973 With the Registry, I, you know, just-- 236 00:14:51,056 --> 00:14:54,184 Damn, Stone. You really think I'd do that to you? 237 00:14:56,478 --> 00:14:57,563 [chuckles] 238 00:14:58,898 --> 00:15:00,691 You had to pick this park, huh? 239 00:15:00,774 --> 00:15:01,692 It's out of the way. 240 00:15:02,192 --> 00:15:06,155 I don't need to remind you how risky it is for a badge to be seen with a passenger. 241 00:15:06,739 --> 00:15:08,073 That's why I had Drea send you. 242 00:15:09,366 --> 00:15:11,327 -This about me at the docks? -[Jared] Sort of. 243 00:15:11,410 --> 00:15:13,412 China knows Henry's on US soil. 244 00:15:14,246 --> 00:15:16,749 NYPD's tasked with bringing him in. There's a team standing by. 245 00:15:16,832 --> 00:15:18,292 What are they waiting for? 246 00:15:18,375 --> 00:15:21,503 A location. We're cooperating with the Chinese. 247 00:15:21,587 --> 00:15:23,797 They're getting his coordinates. I just don't know how. 248 00:15:24,298 --> 00:15:26,508 Either they're tracking his phone or a watch. 249 00:15:27,009 --> 00:15:28,469 Or they're tracking him. 250 00:15:28,552 --> 00:15:32,306 If you're stashing this guy somewhere, you need to get him out fast. 251 00:15:36,810 --> 00:15:38,687 [poignant music playing] 252 00:15:39,980 --> 00:15:42,232 You know, your M's held up better than my J. 253 00:15:42,733 --> 00:15:44,860 Well, you have terrible handwriting, so… 254 00:15:45,819 --> 00:15:48,656 Remember how I used to have to read you the cards I'd sent you out loud? 255 00:15:48,739 --> 00:15:50,157 You couldn't make out my writing. 256 00:15:52,117 --> 00:15:53,118 I could read it. 257 00:15:58,207 --> 00:16:00,751 All right, you're running out of time. Go. 258 00:16:00,834 --> 00:16:01,919 Thank you. 259 00:16:06,006 --> 00:16:09,802 [Vance] I still don't hear anything. No voices. Not even a hum. 260 00:16:09,885 --> 00:16:13,722 I keep trying to enhance the frequency. Let me try this. 261 00:16:14,556 --> 00:16:16,350 [static] 262 00:16:17,559 --> 00:16:18,936 What's that? 263 00:16:19,770 --> 00:16:20,896 I still don't hear it. 264 00:16:20,980 --> 00:16:23,399 No, I saw something. Over there. 265 00:16:23,482 --> 00:16:26,360 That's one of the machines we had Dr. Cooper install, right? 266 00:16:26,443 --> 00:16:28,696 Yeah, it's tracking seismic activity. 267 00:16:29,655 --> 00:16:31,240 That's the first time it's gone off… 268 00:16:31,323 --> 00:16:33,283 [beeping] 269 00:16:33,367 --> 00:16:35,452 Stop the recording. We shouldn't be doing this. 270 00:16:35,536 --> 00:16:38,998 We might be causing real-world damage again with our experimentation. 271 00:16:39,081 --> 00:16:41,083 Okay, let's get Dr. Cooper in. 272 00:16:41,166 --> 00:16:44,128 Hey, guys. I think the NYPD might be tracking Henry. 273 00:16:44,211 --> 00:16:46,046 -Why do you think that? -I have a source. 274 00:16:46,130 --> 00:16:49,299 Do you have a phone on you, Henry? A watch, jewelry, anything? 275 00:16:49,383 --> 00:16:53,429 I was afraid of that. Is there any chance they've implanted a chip under your skin? 276 00:16:53,512 --> 00:16:56,098 There were so many tests, and sometimes I was sedated. 277 00:16:56,181 --> 00:16:58,517 -It is possible. -Okay, we've gotta get him out of here. 278 00:16:58,600 --> 00:16:59,435 I know a place. 279 00:16:59,518 --> 00:17:02,146 Take the ghost car and Henry. I'll quarterback from here. Go. 280 00:17:10,863 --> 00:17:12,823 In the past four weeks, have you experienced 281 00:17:12,906 --> 00:17:15,784 any unexplained visions or voices in your head? 282 00:17:15,868 --> 00:17:18,620 This time and every time, no. 283 00:17:18,704 --> 00:17:22,791 In the past four weeks, have you experienced, heard, heard about, 284 00:17:22,875 --> 00:17:26,879 or otherwise become aware of any event defying conventional explanation? 285 00:17:26,962 --> 00:17:29,048 I'll say the same thing I say every time. 286 00:17:29,131 --> 00:17:32,718 There is an explanation for all this. You just don't accept my explanation. 287 00:17:32,801 --> 00:17:34,678 Right. The agents of the apocalypse. 288 00:17:34,762 --> 00:17:38,057 Mark it down. Also, mark down that I refuse to be an agent of anything 289 00:17:38,140 --> 00:17:39,641 except helping my fellow man. 290 00:17:40,851 --> 00:17:43,645 My fingerprints haven't changed since the last ten times you-- 291 00:17:43,729 --> 00:17:45,189 [clucking] 292 00:17:51,153 --> 00:17:54,031 Was that-- Did you just have a vision? 293 00:17:54,114 --> 00:17:55,365 Heard a voice? 294 00:17:55,449 --> 00:17:58,285 I was holding in a sneeze. I'm fighting off a cold. 295 00:17:58,786 --> 00:18:01,371 You should've mentioned that. It could affect your vitals. 296 00:18:06,794 --> 00:18:07,711 [door opens] 297 00:18:15,010 --> 00:18:16,970 -Hey. -Hey. How you doing? 298 00:18:17,054 --> 00:18:18,972 No, no, don't use that on me, Zeke. 299 00:18:20,349 --> 00:18:23,268 It's not a good time. I gotta get the house ready. 300 00:18:23,352 --> 00:18:26,522 There's never a good time, but I think it's something you need to hear. 301 00:18:27,022 --> 00:18:28,107 I'm asking for five minutes. 302 00:18:38,367 --> 00:18:39,785 I can feel your anger. 303 00:18:39,868 --> 00:18:41,787 Yeah, well, I'm angry, Zeke. 304 00:18:41,870 --> 00:18:42,871 Toward Cal. 305 00:18:45,958 --> 00:18:47,084 I'm not angry at Cal. 306 00:18:47,793 --> 00:18:49,378 Well, he certainly doesn't know that. 307 00:18:50,420 --> 00:18:53,006 For two years now, this darkness, 308 00:18:53,841 --> 00:18:56,009 it sucks the energy out of the room, Ben. 309 00:18:56,677 --> 00:19:00,722 And by the way, you don't have to be an empath to feel it. Cal can feel it. 310 00:19:00,806 --> 00:19:03,976 There's no blame here. I'm just trying to find my daughter. 311 00:19:04,059 --> 00:19:05,185 You know what? 312 00:19:05,853 --> 00:19:08,772 Instead of armchair psychoanalyzing my family, why don't you-- 313 00:19:11,900 --> 00:19:15,154 How about you stick around and use that empath thing to help find my daughter? 314 00:19:17,322 --> 00:19:18,699 What… what's going on? 315 00:19:18,782 --> 00:19:21,243 I've got an interview, live. They take calls. 316 00:19:21,326 --> 00:19:24,329 Maybe you'll pick up something. A witness, an accessory… 317 00:19:24,830 --> 00:19:27,124 -Wait. The interview's happening here? -[Ben] Yeah. 318 00:19:27,207 --> 00:19:28,375 [Zeke] Okay. 319 00:19:29,293 --> 00:19:30,419 Can you do that for me? 320 00:19:31,253 --> 00:19:33,088 -I'll try. -[Ben] Great, thank you. 321 00:19:33,172 --> 00:19:35,048 I told Cal to stay away from the house, 322 00:19:35,132 --> 00:19:38,468 but we've gotta get rid of any trace that he lives here. 323 00:19:39,178 --> 00:19:40,053 Divide and conquer? 324 00:19:40,137 --> 00:19:42,139 [mysterious music playing] 325 00:20:05,162 --> 00:20:07,789 [woman] Excuse me. I think you left this in the bathroom. 326 00:20:09,291 --> 00:20:10,167 Thank you. 327 00:20:12,002 --> 00:20:13,629 You two in any trouble? I… 328 00:20:14,338 --> 00:20:17,507 I found a hotline for a shelter… 329 00:20:17,591 --> 00:20:19,635 Oh, no. We're fine. Fine. 330 00:20:22,763 --> 00:20:25,974 Oh, so precious. 331 00:20:26,058 --> 00:20:28,560 Is this for me? Oh. 332 00:20:31,188 --> 00:20:34,733 I should probably get her down for a nap. Time to go, love. 333 00:20:35,859 --> 00:20:36,693 Come on. 334 00:20:37,236 --> 00:20:40,072 [man] Excuse me. Can I get some help here? 335 00:20:43,033 --> 00:20:44,117 [suspenseful music playing] 336 00:20:44,201 --> 00:20:46,161 Take your next left. They're honing in. 337 00:20:50,457 --> 00:20:51,833 You sure this is gonna work? 338 00:20:51,917 --> 00:20:54,503 The building I'm leading you to stores magnets so strong, 339 00:20:54,586 --> 00:20:56,672 your credit cards will stop working in the parking lot. 340 00:20:56,755 --> 00:21:00,384 Okay. I wish you told me that before I got in the car with every credit card. 341 00:21:00,467 --> 00:21:03,178 Point is, Henry's microchip doesn't stand a chance. 342 00:21:05,055 --> 00:21:07,849 You gotta get out. They're getting closer. Gonna block you in. 343 00:21:07,933 --> 00:21:09,309 Yeah. On it. 344 00:21:11,603 --> 00:21:13,605 [tires squeal] 345 00:21:14,523 --> 00:21:16,525 [siren wails] 346 00:21:20,988 --> 00:21:21,863 They're on my tail. 347 00:21:23,115 --> 00:21:24,825 -There. -Hard right at the intersection. 348 00:21:24,908 --> 00:21:25,993 [sirens wailing] 349 00:21:26,076 --> 00:21:27,411 [tires squeal] 350 00:21:35,836 --> 00:21:37,462 Guys, they've got air support. 351 00:21:37,546 --> 00:21:40,257 Keep going. We can lose 'em under the overpass up ahead. 352 00:21:46,221 --> 00:21:47,347 [tires squeal] 353 00:21:47,431 --> 00:21:50,559 Pick up speed. Wheels on the ground are closing in. 354 00:21:51,727 --> 00:21:53,353 [suspenseful music intensifies] 355 00:22:00,819 --> 00:22:01,903 Hang on. 356 00:22:05,324 --> 00:22:06,408 [beeping] 357 00:22:09,786 --> 00:22:12,706 -Why have you stopped? -There's a garbage truck blocking me. 358 00:22:12,789 --> 00:22:14,041 [honks horn] 359 00:22:14,124 --> 00:22:15,292 I'm turning around. 360 00:22:15,375 --> 00:22:18,587 Hey! Henry, stop! What are you doing? Get back in the car. We gotta go. 361 00:22:19,463 --> 00:22:22,424 -[Michaela] Henry, get back in the car. -[Henry] I've done what I needed to. 362 00:22:23,592 --> 00:22:26,303 -I gave Cal the black box, so go. -No. No! 363 00:22:26,386 --> 00:22:27,929 No! Henry! [grunts in frustration] 364 00:22:28,638 --> 00:22:30,265 You gotta get out of there now. 365 00:22:36,646 --> 00:22:38,106 [tires squeal] 366 00:22:39,566 --> 00:22:41,943 [officer] Nice and easy. Nice and easy. 367 00:22:45,322 --> 00:22:46,907 [thunder rumbles] 368 00:22:47,991 --> 00:22:49,701 [intercom beeps] 369 00:22:50,535 --> 00:22:51,870 [thunder rumbling] 370 00:23:02,047 --> 00:23:03,465 [suspenseful music playing] 371 00:23:14,935 --> 00:23:17,479 I shouldn't have let him go. I should have stayed with him. 372 00:23:17,562 --> 00:23:19,731 -You'd be in jail. -There's nothing you could've done. 373 00:23:19,815 --> 00:23:21,858 What about you, Vance? Is there anything you can do? 374 00:23:21,942 --> 00:23:22,943 I wish there was. 375 00:23:23,026 --> 00:23:25,779 Come on. You are the most hooked-up person I know. Look at all this. 376 00:23:25,862 --> 00:23:29,574 I tapped into a slush fund from an old op to get us up and running. 377 00:23:29,658 --> 00:23:31,535 And now no government involvement. 378 00:23:31,618 --> 00:23:34,663 And we should keep it that way so we don't risk exposing all this. 379 00:23:34,746 --> 00:23:37,582 There has got to be someone that you trust. Powell? 380 00:23:39,209 --> 00:23:42,838 I'll make a call, but it's gonna be tough keeping Henry on US soil. 381 00:23:42,921 --> 00:23:46,091 He was used as a human lab rat and nearly died trying to get to us. 382 00:23:46,174 --> 00:23:48,218 -The least we can do is try. -[phone rings] 383 00:23:51,012 --> 00:23:52,806 -Hey. -[Zeke] Got an hour to spare? 384 00:23:54,141 --> 00:23:55,559 Ben's going live with Aaron Glover. 385 00:23:56,852 --> 00:23:57,769 Is that a joke? 386 00:23:57,853 --> 00:23:59,104 [scoffs] I wish. 387 00:23:59,604 --> 00:24:01,982 Saanvi, can you find the Glover podcast? 388 00:24:02,983 --> 00:24:07,487 You know Ben. He thinks maybe the perp will call in, and I'll pick up on it. 389 00:24:07,571 --> 00:24:10,907 I'm sitting here in the home of passenger Benjamin Stone 390 00:24:10,991 --> 00:24:14,369 to talk about the 828er who committed cold-blooded murder 391 00:24:14,453 --> 00:24:15,829 and got away with it. 392 00:24:15,912 --> 00:24:18,331 Ben's timing sucks. Our family needs to lay low right now. 393 00:24:18,415 --> 00:24:19,708 The Henry Kim thing just blew up. 394 00:24:19,791 --> 00:24:22,752 -They've got him in custody. -Does the Registry know you were involved? 395 00:24:22,836 --> 00:24:25,464 No, but, uh, only 'cause someone tipped us off in time. 396 00:24:25,547 --> 00:24:26,465 [Zeke] Thank God. 397 00:24:26,965 --> 00:24:27,841 Yeah. 398 00:24:29,092 --> 00:24:30,427 What aren't you telling me? 399 00:24:30,510 --> 00:24:31,761 [pensive music playing] 400 00:24:31,845 --> 00:24:33,805 You're not using your… 401 00:24:33,889 --> 00:24:35,432 I don't have to. What is it? 402 00:24:37,392 --> 00:24:39,019 It was Jared that tipped me off. 403 00:24:39,769 --> 00:24:41,521 Second Jared-save this week. 404 00:24:43,064 --> 00:24:45,442 -Are you okay with that? -[Michaela] I don't know. Are you? 405 00:24:48,111 --> 00:24:49,905 We should talk about it later. 406 00:24:51,281 --> 00:24:54,201 -All right. I'll see you tonight. -Yup. 407 00:25:12,636 --> 00:25:14,054 [sighs wearily] 408 00:25:19,059 --> 00:25:19,893 Um… 409 00:25:21,853 --> 00:25:24,064 You said we should talk, so, um… 410 00:25:25,732 --> 00:25:26,608 I'll start. 411 00:25:29,277 --> 00:25:30,111 Um… 412 00:25:33,949 --> 00:25:35,951 I still have feelings for Jared. 413 00:25:37,410 --> 00:25:39,788 And I hate that I do, but I do. 414 00:25:43,166 --> 00:25:44,125 Um… 415 00:25:45,168 --> 00:25:47,796 I'm sorry that you have to feel that because that's not… 416 00:25:50,006 --> 00:25:51,591 that's not fair to you. 417 00:25:53,385 --> 00:25:54,970 Frankly, it's not fair to me either 418 00:25:55,053 --> 00:25:57,180 'cause there are things that are meant to be private, 419 00:25:57,264 --> 00:26:00,016 and that's just not the case in our relationship. 420 00:26:00,100 --> 00:26:02,394 -It's not like I try to read your mind. -I know. I know. 421 00:26:04,104 --> 00:26:05,313 [Zeke clears throat] 422 00:26:05,397 --> 00:26:07,399 [poignant music playing] 423 00:26:08,024 --> 00:26:08,984 Zeke. 424 00:26:10,860 --> 00:26:12,237 The feelings will fade. 425 00:26:13,780 --> 00:26:15,240 It's been a long time. 426 00:26:17,450 --> 00:26:21,454 I don't know, Mick. Maybe you and Jared were supposed to be together. 427 00:26:21,538 --> 00:26:23,582 -No. -If I never came out of the cave. 428 00:26:23,665 --> 00:26:25,083 If we never met. 429 00:26:25,166 --> 00:26:26,501 [Michaela] I chose you. 430 00:26:27,919 --> 00:26:31,756 I will continue to choose you every single day, 431 00:26:31,840 --> 00:26:35,302 no matter if you have one day left or 10,000. 432 00:26:37,596 --> 00:26:38,888 I love you. 433 00:26:40,015 --> 00:26:42,017 You have to feel that too, no? 434 00:26:44,769 --> 00:26:46,313 I love you so much. 435 00:26:47,856 --> 00:26:48,940 Give us time. 436 00:26:52,694 --> 00:26:54,904 Give us the chance to get back to that. 437 00:26:57,866 --> 00:26:59,784 Just you and me under the stars. 438 00:27:02,287 --> 00:27:03,997 [sighs] 439 00:27:13,465 --> 00:27:14,382 [door opens] 440 00:27:14,466 --> 00:27:17,135 -Hey, where's Henry? -He's not here. What's going on? 441 00:27:17,218 --> 00:27:19,304 -Well, I need to see him. -You can't. He's in custody. 442 00:27:19,387 --> 00:27:21,973 What? No. I just had another Calling. They're actually back. 443 00:27:22,057 --> 00:27:23,350 And Henry was there too. 444 00:27:23,433 --> 00:27:26,519 He was trying to give me something, but his hands were empty. 445 00:27:26,603 --> 00:27:28,271 He already gave you the black box. 446 00:27:28,355 --> 00:27:31,316 There has to be something else. I need to talk to him. 447 00:27:31,399 --> 00:27:35,195 God! I finally get the Callings back, and the one person who can help me… 448 00:27:35,278 --> 00:27:36,529 I have to solve this with him. 449 00:27:36,613 --> 00:27:38,948 Okay, I'm gonna get Vance, see if he's tracked him down. 450 00:27:39,032 --> 00:27:40,283 Just stay put. 451 00:27:40,367 --> 00:27:44,913 [Glover] …to find police surrounding the house and your wife… 452 00:27:45,497 --> 00:27:46,956 -Is that… -…brutally murdered. 453 00:27:47,707 --> 00:27:52,003 Her alleged killer, Angelina Meyer, uses a hide-a-key to gain entry 454 00:27:52,087 --> 00:27:53,672 and kidnaps your daughter 455 00:27:54,506 --> 00:27:56,007 and commits murder-suicide. 456 00:27:56,091 --> 00:28:00,428 Angelina Meyer is not only a murderer and a kidnapper, 457 00:28:01,554 --> 00:28:02,931 but a continued threat. 458 00:28:04,057 --> 00:28:06,643 She is alive. 459 00:28:07,560 --> 00:28:10,438 No body. No eyewitnesses from the bridge. 460 00:28:10,522 --> 00:28:11,564 She's out there. 461 00:28:12,482 --> 00:28:16,569 And if your listeners would just simply look for her, 462 00:28:16,653 --> 00:28:17,612 we can find her. 463 00:28:17,696 --> 00:28:20,365 And if we find her, we find my daughter, so please… 464 00:28:21,658 --> 00:28:22,534 [clears throat] 465 00:28:24,119 --> 00:28:25,620 Please help me find Angelina. 466 00:28:26,705 --> 00:28:29,249 She's five-foot-two, dark brown eyes-- 467 00:28:29,332 --> 00:28:33,712 My brother must have run out for a sec, but we are so glad that you called. 468 00:28:38,758 --> 00:28:41,511 It's really nice of you to let us stay. 469 00:28:43,680 --> 00:28:46,433 I'll pay you back somehow. Maybe I could do some cleaning… 470 00:28:46,516 --> 00:28:47,767 [Iris] Don't be silly, Violet. 471 00:28:47,851 --> 00:28:50,562 We are honored to house an 828er in a time of need. 472 00:28:51,396 --> 00:28:54,816 So make yourselves at home, and I'll go get the bed made up for you. 473 00:29:10,582 --> 00:29:13,710 [Glover] All right, we're on with Steven calling in with a tip. 474 00:29:14,335 --> 00:29:15,211 Hi, Steven. 475 00:29:15,295 --> 00:29:18,965 [Steven] Um, yeah, so I have a tip about Angelina. 476 00:29:19,674 --> 00:29:22,260 You know, I know exactly where she is. 477 00:29:23,052 --> 00:29:24,471 Feeding the fish. 478 00:29:24,554 --> 00:29:29,100 Look, no one survives a jump off a bridge as high as the one by the Narrows. 479 00:29:29,184 --> 00:29:32,103 -Come on. There's just no way… -Look, this isn't a joke. 480 00:29:32,187 --> 00:29:35,523 No matter what you think of 828 or of me, a little girl's life is at stake. 481 00:29:36,107 --> 00:29:38,902 She's three years old. She's all alone. She's done nothing wrong. 482 00:29:39,527 --> 00:29:41,905 [Glover] So the next question is from me. 483 00:29:42,489 --> 00:29:44,240 What about your other missing child? 484 00:29:45,700 --> 00:29:46,743 What? 485 00:29:46,826 --> 00:29:49,662 [Glover] You didn't just lose your daughter that night. 486 00:29:49,746 --> 00:29:51,122 You lost your son too. 487 00:29:52,332 --> 00:29:53,458 Uh… 488 00:29:53,541 --> 00:29:55,210 I'm here to focus on Eden. 489 00:29:56,336 --> 00:29:57,754 [Glover] There were whispers 490 00:29:57,837 --> 00:30:01,424 that some government officials would refer to Cal as the Holy Grail. 491 00:30:03,009 --> 00:30:05,762 Do you fear your own son? Is that why you aren't looking for him? 492 00:30:06,805 --> 00:30:09,682 [Ben] Cal ran away. He made a choice. 493 00:30:10,433 --> 00:30:13,102 But Eden, she didn't choose any of this. 494 00:30:13,186 --> 00:30:14,896 She's an innocent victim here. 495 00:30:21,653 --> 00:30:23,154 What? Turn it back on. I'm okay. 496 00:30:23,238 --> 00:30:26,449 We've heard enough. Cal, your dad, he is trying to protect you. 497 00:30:26,533 --> 00:30:29,244 -He doesn't mean any of that. -Well, it's not like I don't deserve it. 498 00:30:29,327 --> 00:30:31,412 -Cal, no one blames you. -[Cal] You sure about that? 499 00:30:32,288 --> 00:30:36,084 My own dad won't even look me in the eye. And I get it. 500 00:30:36,167 --> 00:30:39,254 Because everybody else knew Angelina was dangerous. But I-- 501 00:30:39,337 --> 00:30:41,172 You were listening to a Calling. 502 00:30:41,256 --> 00:30:43,174 We're doing our best with the Callings. 503 00:30:43,258 --> 00:30:46,761 They're the only hope we have. You'll get your groove back. Give it time. 504 00:30:46,845 --> 00:30:47,846 [footsteps approaching] 505 00:30:48,388 --> 00:30:49,347 Good news. 506 00:30:49,931 --> 00:30:52,600 I got a 20 on where they've got Henry locked up. 507 00:30:52,684 --> 00:30:56,145 Bad news, breaking him out is gonna be impossible. 508 00:30:59,023 --> 00:31:00,441 What if we break Cal in? 509 00:31:04,821 --> 00:31:05,947 [Iris] Here you go. 510 00:31:07,323 --> 00:31:09,409 I think you two should be comfortable in here. 511 00:31:13,246 --> 00:31:17,083 Would it be okay if we just kept it between us that I'm here? 512 00:31:17,750 --> 00:31:18,668 And why is that? 513 00:31:19,711 --> 00:31:23,298 A lot of people hate us passengers. They don't think we're human. 514 00:31:23,882 --> 00:31:25,300 What would you say you are? 515 00:31:25,383 --> 00:31:27,427 [tense music playing] 516 00:31:27,510 --> 00:31:28,469 I… 517 00:31:29,429 --> 00:31:30,430 I don't know. 518 00:31:31,014 --> 00:31:33,308 Well, between us, it might be good to find out. 519 00:31:34,809 --> 00:31:36,227 You two stay right here. 520 00:31:40,648 --> 00:31:43,026 [banging] 521 00:31:54,704 --> 00:31:57,040 [tense music builds to a crescendo] 522 00:32:00,126 --> 00:32:02,295 I don't get it. You can vibe what Mick wants for a snack, 523 00:32:02,378 --> 00:32:03,630 but on this, you got nothing. 524 00:32:04,130 --> 00:32:06,633 Why is everyone assuming I can empath through the phone? 525 00:32:06,716 --> 00:32:10,011 Just like you can't control when you get a Calling, I'm still learning. 526 00:32:13,306 --> 00:32:14,641 [Zeke sighs] 527 00:32:15,141 --> 00:32:16,017 I'm sorry. 528 00:32:16,517 --> 00:32:19,896 I know how much you wanted this, and I'm not asking you-- 529 00:32:19,979 --> 00:32:22,231 I'm not in the mood for another lecture, Zeke. 530 00:32:26,402 --> 00:32:29,155 I'm asking you to make room in your heart for the rest of your family. 531 00:32:29,238 --> 00:32:31,616 It won't mean you love Eden any less. 532 00:32:31,699 --> 00:32:33,993 You can love more than one person at the same time. 533 00:32:35,870 --> 00:32:36,871 I would know. 534 00:32:44,712 --> 00:32:45,838 No, no, no. 535 00:32:46,631 --> 00:32:47,632 Don't do that. 536 00:32:48,758 --> 00:32:50,718 I don't need help bearing the pain, Zeke. 537 00:32:50,802 --> 00:32:52,136 -It's mine. -[phone chimes] 538 00:32:55,932 --> 00:32:58,226 [Glover] Great show, man. Calls are still pouring in. 539 00:32:58,309 --> 00:33:01,688 Hey, I'm back at my studio. Started sifting through the messages. 540 00:33:01,771 --> 00:33:05,358 And some lady said she saw someone who might match the description. 541 00:33:05,441 --> 00:33:06,818 I figured I'd let you know. 542 00:33:08,444 --> 00:33:09,737 [Zeke] I'm coming with you. 543 00:33:11,572 --> 00:33:13,157 Just remember you were never here. 544 00:33:13,241 --> 00:33:14,283 I know the drill. 545 00:33:14,367 --> 00:33:17,787 Same thing as when I didn't install that seismology equipment for you. 546 00:33:18,287 --> 00:33:19,163 Here, look at this. 547 00:33:19,247 --> 00:33:23,042 -That's something, right? -[Cooper] It's definitely something. 548 00:33:23,126 --> 00:33:26,963 Those tremors appear every time I play the cockpit voice recorder. 549 00:33:27,755 --> 00:33:29,007 But it's odd. 550 00:33:29,090 --> 00:33:31,968 They played it a zillion times at Eureka and nothing. 551 00:33:32,051 --> 00:33:34,345 Well, the recording's changed. 552 00:33:35,221 --> 00:33:37,807 The black box recording? Changed? 553 00:33:38,349 --> 00:33:39,559 That's not possible. 554 00:33:40,852 --> 00:33:41,894 And yet… 555 00:33:43,021 --> 00:33:45,314 [static hums] 556 00:33:48,151 --> 00:33:49,944 [Daly] Help me! 557 00:33:50,528 --> 00:33:51,529 Fascinating. 558 00:33:51,612 --> 00:33:55,158 -So the reading spikes every 6.2 seconds. -6.2 seconds. 559 00:33:55,241 --> 00:33:59,078 So, what? Every time I play the recording, I'm triggering a 6.2-second earthquake? 560 00:33:59,162 --> 00:34:00,913 You're not triggering any earthquake. 561 00:34:00,997 --> 00:34:03,833 If you were, all these other machines would be registering it. 562 00:34:03,916 --> 00:34:04,834 But this one's spiking. 563 00:34:04,917 --> 00:34:07,503 That's because this machine doesn't detect actual tremors 564 00:34:07,587 --> 00:34:11,632 but emissions called ultra low frequency. ULF. 565 00:34:11,716 --> 00:34:14,510 Frequency as in sound waves? 566 00:34:14,594 --> 00:34:15,762 Uh, sort of. 567 00:34:15,845 --> 00:34:19,015 Um, electromagnetic waves that can't be heard by the human ear. 568 00:34:19,098 --> 00:34:22,185 The reason that it's relevant to me, and therefore you, 569 00:34:22,268 --> 00:34:25,104 is that ULF is emitted by earthquakes. 570 00:34:25,188 --> 00:34:29,567 But earthquakes aren't causing the frequency spike. So, what is? 571 00:34:35,073 --> 00:34:36,449 [Cooper sighs] 572 00:34:37,033 --> 00:34:39,535 -I wish I could go in with you, but-- -You can't. 573 00:34:39,619 --> 00:34:42,789 It was my Calling anyway, which sucks 'cause I have no idea what I'm doing. 574 00:34:42,872 --> 00:34:44,916 Yes, you do. You got this, okay? 575 00:34:45,416 --> 00:34:47,418 When you get past that front desk… 576 00:34:47,502 --> 00:34:49,420 Right, left, second door on the right. 577 00:34:49,504 --> 00:34:51,422 -On the left. -Yeah. 578 00:34:51,506 --> 00:34:52,757 Henry will be inside. 579 00:34:52,840 --> 00:34:54,926 Once you are in there, you have two minutes tops. 580 00:34:55,009 --> 00:34:57,220 -So find out what he knows and get out. -Okay. 581 00:34:57,303 --> 00:34:59,013 They won't know who you are unless you leave a fingerprint. 582 00:34:59,097 --> 00:35:01,349 They took them when we got off the plane in 2018. Remember? 583 00:35:01,432 --> 00:35:03,226 Yeah, so don't touch anything. 584 00:35:03,726 --> 00:35:06,145 God, I feel like I'm walking into the Death Star. 585 00:35:06,229 --> 00:35:07,855 That's kinda 'cause you are. 586 00:35:09,982 --> 00:35:11,692 It's gonna… it's gonna work. Trust me. 587 00:35:11,776 --> 00:35:13,778 [suspenseful music playing] 588 00:35:27,208 --> 00:35:28,960 [Zeke] This is the address he gave me. 589 00:35:35,424 --> 00:35:36,384 [groans] 590 00:35:36,467 --> 00:35:38,845 That explains why no one answered the phone. 591 00:35:38,928 --> 00:35:40,847 -We'll come back. -I can't let this lead get cold. 592 00:35:40,930 --> 00:35:42,640 If Angelina and Eden passed… 593 00:35:44,183 --> 00:35:45,518 passed by here… 594 00:35:47,436 --> 00:35:48,396 I was just here. 595 00:35:52,150 --> 00:35:53,234 It's Anna's house. 596 00:35:54,110 --> 00:35:56,237 I'm pretty sure she has a security camera. Come on. 597 00:36:02,493 --> 00:36:03,661 [Ben] Thanks, Anna. 598 00:36:04,453 --> 00:36:06,038 It's about my daughter. 599 00:36:06,122 --> 00:36:08,708 Someone at the laundromat down the block thought they saw Angelina. 600 00:36:08,791 --> 00:36:11,043 Oh my God. Someone saw her? 601 00:36:11,127 --> 00:36:13,254 She was walking with a little girl Eden's age. 602 00:36:13,337 --> 00:36:14,338 Oh. Wow! 603 00:36:14,422 --> 00:36:16,382 And I remembered your security cameras. 604 00:36:16,465 --> 00:36:18,801 Can we take a look? They might have walked by. 605 00:36:19,552 --> 00:36:21,971 Oh, well, the camera's not real. 606 00:36:22,471 --> 00:36:24,932 I just put it up to stop the vandalism. 607 00:36:26,809 --> 00:36:30,313 I'm sorry. I… I wish I could help. 608 00:36:31,564 --> 00:36:32,565 You're lying. 609 00:36:37,028 --> 00:36:38,154 Anna, what's going on? 610 00:36:39,864 --> 00:36:41,032 Why are you so nervous? 611 00:36:41,991 --> 00:36:45,536 You're covering, but inside, you're afraid you're gonna get caught. 612 00:36:45,620 --> 00:36:46,579 No. 613 00:36:48,998 --> 00:36:50,124 I was helping you. 614 00:36:50,750 --> 00:36:52,543 We saved someone. 615 00:36:54,754 --> 00:36:55,922 She feels regret. 616 00:36:56,505 --> 00:36:57,423 I'm sorry. 617 00:37:00,509 --> 00:37:02,803 -I don't wanna get in trouble. -What did you do? 618 00:37:02,887 --> 00:37:06,307 I'm so sorry. I couldn't sleep last night. I was tossing and turning. 619 00:37:06,390 --> 00:37:08,643 I was wondering whether I should call you. 620 00:37:10,686 --> 00:37:13,689 I was manipulated by her. I swear it. 621 00:37:13,773 --> 00:37:14,607 Angelina? 622 00:37:15,191 --> 00:37:16,150 [sighs] 623 00:37:18,152 --> 00:37:20,196 You talked to her? She's alive? 624 00:37:24,367 --> 00:37:25,201 Eden? 625 00:37:26,869 --> 00:37:31,332 Angelina told me that she saved Eden from you! 626 00:37:31,916 --> 00:37:35,628 She just told me awful things about you and your wife, 627 00:37:35,711 --> 00:37:39,924 and I was thinking about my nephews and what I would do to protect them. 628 00:37:40,007 --> 00:37:43,219 And it wasn't until I got to know you yesterday that I realized-- 629 00:37:43,302 --> 00:37:44,262 Eden's alive. 630 00:37:49,225 --> 00:37:50,268 Where is she? 631 00:37:51,852 --> 00:37:52,937 -Where is she?! -Ben! 632 00:37:53,020 --> 00:37:53,896 -[Anna] Please! -Ben! 633 00:37:53,980 --> 00:37:54,855 Where is she?! 634 00:37:55,356 --> 00:37:56,399 Ben… 635 00:38:00,861 --> 00:38:02,238 [wind chime jingling] 636 00:38:05,408 --> 00:38:06,909 [chickens clucking] 637 00:38:14,583 --> 00:38:16,585 [mysterious music playing] 638 00:38:37,648 --> 00:38:39,358 I just figured I'd report it. 639 00:38:39,442 --> 00:38:42,820 Might be nothing, but it's about an 828er, so you never know. 640 00:38:42,903 --> 00:38:45,573 Cubicle five. You can file your incident report there. 641 00:38:45,656 --> 00:38:48,451 Next. Hey, ma'am, how can I help you? What's your name? 642 00:38:48,534 --> 00:38:49,910 [woman] Hi, I'm Jeanine. 643 00:38:56,208 --> 00:38:58,544 [Angelina] ♪ My baby, you'll be ♪ 644 00:38:58,627 --> 00:38:59,712 [clattering] 645 00:38:59,795 --> 00:39:01,339 [tense music playing] 646 00:39:01,422 --> 00:39:02,381 Okay. 647 00:39:04,342 --> 00:39:06,135 It's okay. Stay here for Mommy. 648 00:39:13,100 --> 00:39:14,352 Adrian? 649 00:39:15,519 --> 00:39:17,313 -You. -[Angelina] Help me. 650 00:39:18,439 --> 00:39:20,441 [tense music intensifies] 651 00:39:31,077 --> 00:39:32,244 We gotta go. Quick. 652 00:39:36,916 --> 00:39:38,626 [tense music builds to a crescendo] 653 00:39:38,709 --> 00:39:39,752 Your other left. 654 00:39:40,586 --> 00:39:41,712 I knew that. 655 00:39:48,636 --> 00:39:51,013 Hey, did Intake tell you about that extra test? 656 00:39:51,097 --> 00:39:51,931 What test? 657 00:39:52,515 --> 00:39:55,601 I'm not sure. You'd better go ask 'em. 658 00:39:56,143 --> 00:39:57,144 I'll keep an eye. 659 00:39:59,438 --> 00:40:00,356 Typical. 660 00:40:01,190 --> 00:40:02,108 [man sighs] 661 00:40:02,191 --> 00:40:03,025 [door opens] 662 00:40:03,776 --> 00:40:04,610 [door closes] 663 00:40:06,695 --> 00:40:07,613 Two minutes. 664 00:40:07,696 --> 00:40:09,031 Henry. Thank God. 665 00:40:09,573 --> 00:40:12,034 I hoped I'd get to say goodbye to you. 666 00:40:12,118 --> 00:40:13,953 I'm so sorry we didn't get you out in time. 667 00:40:14,036 --> 00:40:17,081 But Vance is in touch with his contact at the UN Human Rights Watch. 668 00:40:17,164 --> 00:40:21,585 -They'll make sure you're okay. -I am okay. My journey is complete. 669 00:40:21,669 --> 00:40:25,005 How can you say that after we shared such an awful Calling? 670 00:40:25,089 --> 00:40:27,925 You had your hand out like you were trying to, 671 00:40:28,008 --> 00:40:29,552 I don't know, give me something? 672 00:40:30,136 --> 00:40:32,012 You have everything you need. 673 00:40:32,096 --> 00:40:34,181 No, I don't. I need help. 674 00:40:34,890 --> 00:40:38,060 For two years, I've had Callings to find you. 675 00:40:38,144 --> 00:40:40,813 I knew I had to reach you no matter what 676 00:40:40,896 --> 00:40:42,982 to give you what you need. 677 00:40:43,691 --> 00:40:45,192 I have faith in you. 678 00:40:45,818 --> 00:40:49,613 You are strong, capable of anything. 679 00:40:50,990 --> 00:40:52,908 You just need to believe it. 680 00:40:56,287 --> 00:40:58,873 I wear my scar on the outside. 681 00:40:59,415 --> 00:41:02,334 Yours is on the inside. 682 00:41:03,210 --> 00:41:04,962 You're a dragon, Cal. 683 00:41:05,629 --> 00:41:06,881 Just like me. 684 00:41:07,381 --> 00:41:09,967 -[footsteps approaching] -You need to bolt, now. 685 00:41:10,843 --> 00:41:12,344 I still don't understand. 686 00:41:12,845 --> 00:41:13,846 You will. 687 00:41:20,394 --> 00:41:22,771 After I saw what kind of person you really are, 688 00:41:22,855 --> 00:41:25,983 I told her I couldn't do this anymore. 689 00:41:26,817 --> 00:41:29,778 Last night, she took what she could and left. 690 00:41:30,905 --> 00:41:33,991 -Where are they now? -I don't know. Truly, I'm sorry. 691 00:41:36,827 --> 00:41:38,829 [emotional music playing] 692 00:41:55,888 --> 00:41:57,014 [whimpers] 693 00:42:09,568 --> 00:42:11,946 [breathing shakily] 694 00:42:14,114 --> 00:42:15,449 [sniffles] 695 00:42:20,996 --> 00:42:23,832 [thunder rumbles] 696 00:42:31,590 --> 00:42:34,385 -[Angelina] Why are we stopping? -[Adrian] We have to talk. 697 00:42:39,557 --> 00:42:41,559 [Angelina] Mommy's gonna talk to her friend, okay? 698 00:42:41,642 --> 00:42:43,102 -Be right back. -[Eden] Okay. 699 00:42:43,185 --> 00:42:44,186 [car door closes] 700 00:42:52,403 --> 00:42:54,196 How could you do what you did? 701 00:42:56,073 --> 00:42:58,951 You told me to get my guardian angel. 702 00:42:59,034 --> 00:43:02,288 I didn't tell you to kidnap a child. I didn't tell you to kill someone! 703 00:43:02,371 --> 00:43:06,542 Grace wouldn't let her go. And you were right. I needed Eden. 704 00:43:07,209 --> 00:43:11,255 She's kept me safe, and she did it again. She Called you to save us. 705 00:43:11,338 --> 00:43:13,799 What am I supposed to do with you? I have a new life. 706 00:43:13,882 --> 00:43:15,926 My hands are full, helping shepherd 828ers. 707 00:43:16,010 --> 00:43:17,011 Then help me. 708 00:43:18,846 --> 00:43:19,763 Please, Adrian. 709 00:43:22,141 --> 00:43:24,393 [Eden] Mommy, my tummy! I'm hungry! 710 00:43:29,690 --> 00:43:31,734 Let's go. Just for tonight. 711 00:43:39,617 --> 00:43:40,451 [Drea] Hello? 712 00:43:40,534 --> 00:43:43,120 Hey, um, I just wanted to say thanks for dropping Cal off. 713 00:43:43,829 --> 00:43:46,123 No prob. It would've been too risky to leave together. 714 00:43:46,206 --> 00:43:47,750 [Michaela] Well, I owe you, again. 715 00:43:47,833 --> 00:43:50,169 -Anything, anytime, anywhere. -[Michaela chuckles] 716 00:43:50,252 --> 00:43:52,546 I know. Just wanted to say thanks. 717 00:43:52,630 --> 00:43:53,839 You never have to. 718 00:43:56,008 --> 00:43:56,884 Who was that? 719 00:43:57,509 --> 00:43:59,219 I thought you weren't a detective anymore. 720 00:43:59,720 --> 00:44:00,596 Oh. 721 00:44:00,679 --> 00:44:03,307 -Are you pulling rank on me now? -No, never. 722 00:44:03,390 --> 00:44:06,560 But I don't gotta tell you shit. No strings, remember? 723 00:44:06,644 --> 00:44:07,561 No strings. 724 00:44:07,645 --> 00:44:09,021 -Zero. -Nada. 725 00:44:15,527 --> 00:44:17,529 [police siren wailing] 726 00:44:27,331 --> 00:44:28,707 Hey, um… 727 00:44:29,833 --> 00:44:32,419 -I thought I'd take the long way home. -I knew you would. 728 00:44:32,503 --> 00:44:33,420 And I'm glad 729 00:44:33,921 --> 00:44:35,422 because I wanted to do this. 730 00:44:44,765 --> 00:44:49,436 I had this whole speech planned, and now I'm, uh, speechless. 731 00:44:49,520 --> 00:44:51,355 I have enough to say for the both of us. 732 00:44:51,855 --> 00:44:55,609 Starting with, I know we're not exactly living the dream 733 00:44:55,693 --> 00:44:58,445 with the picket fence and the two kids and the minivan-- 734 00:44:58,529 --> 00:44:59,863 [Michaela] Minivan. Ooh. 735 00:44:59,947 --> 00:45:02,199 Minivan is not in my dream scenario. 736 00:45:03,283 --> 00:45:05,119 And you know I don't want kids. 737 00:45:06,662 --> 00:45:09,707 Is that what you want? Do you want the picket fence? The-- 738 00:45:09,790 --> 00:45:13,419 I have everything I want. I don't wanna change anything. 739 00:45:15,754 --> 00:45:17,464 And with Jared… 740 00:45:18,757 --> 00:45:20,426 Look, you have a huge heart. 741 00:45:21,343 --> 00:45:25,139 There's room enough in there for everyone who's lucky enough to be loved by you. 742 00:45:27,015 --> 00:45:28,809 I choose you, Michaela Stone, 743 00:45:29,393 --> 00:45:30,811 just as you are, 744 00:45:32,146 --> 00:45:34,648 right here, back under the stars. 745 00:45:34,732 --> 00:45:36,942 ♪ Turn, turn ♪ 746 00:45:37,443 --> 00:45:39,903 ♪ There is a season ♪ 747 00:45:39,987 --> 00:45:43,407 ♪ Turn, turn, turn ♪ 748 00:45:44,116 --> 00:45:49,204 ♪ And a time to every purpose ♪ 749 00:45:49,288 --> 00:45:53,041 ♪ Under heaven ♪ 750 00:45:53,876 --> 00:45:58,756 ♪ A time of love, a time of hate ♪ 751 00:45:58,839 --> 00:46:01,175 ♪ A time of war ♪ 752 00:46:01,258 --> 00:46:04,219 ♪ A time of peace ♪ 753 00:46:04,845 --> 00:46:08,724 ♪ A time you may embrace ♪ 754 00:46:08,807 --> 00:46:15,314 ♪ A time to refrain from ♪ 755 00:46:15,397 --> 00:46:18,025 ♪ Embracing ♪ 756 00:46:19,067 --> 00:46:21,195 ♪ A time to gain ♪ 757 00:46:21,278 --> 00:46:24,156 ♪ A time to lose ♪ 758 00:46:24,239 --> 00:46:26,283 ♪ A time to rend ♪ 759 00:46:26,366 --> 00:46:29,077 ♪ A time to sow ♪ 760 00:46:29,161 --> 00:46:31,371 ♪ A time for love ♪ 761 00:46:31,455 --> 00:46:34,208 ♪ A time for hate ♪ 762 00:46:34,291 --> 00:46:37,669 ♪ A time for peace ♪ 763 00:46:37,753 --> 00:46:42,633 ♪ I swear it's not too late ♪ 764 00:46:45,469 --> 00:46:47,471 [ominous music playing] 765 00:46:52,726 --> 00:46:54,353 [static humming] 766 00:46:54,895 --> 00:46:56,730 [Daly] Maintaining level altitude. 767 00:46:56,814 --> 00:46:58,023 Here we go. 768 00:47:01,652 --> 00:47:02,986 Maintaining level altitude. 769 00:47:03,070 --> 00:47:04,488 Here we go. 770 00:47:05,364 --> 00:47:06,490 [static screeches] 771 00:47:06,573 --> 00:47:07,699 [static humming] 772 00:47:07,783 --> 00:47:09,868 [Daly] Maintaining level altitude. 773 00:47:09,952 --> 00:47:10,994 Here we go. 774 00:47:12,037 --> 00:47:14,039 [static humming] 775 00:47:19,419 --> 00:47:21,964 [overlapping voices] 776 00:47:23,507 --> 00:47:25,092 [woman] Don't worry, angel! 777 00:47:29,680 --> 00:47:31,056 [woman 2] If I'm supposed to… 778 00:47:31,765 --> 00:47:32,599 [Michaela] Slower. 779 00:47:34,017 --> 00:47:35,060 Slower. 780 00:47:35,143 --> 00:47:37,062 [Ben] Go back. Save her. 781 00:47:37,145 --> 00:47:38,647 -[Saanvi] Save him. -[Cal] Last chance. 782 00:47:38,730 --> 00:47:39,565 [Kelly] Own my truth. 783 00:47:39,648 --> 00:47:41,024 -[Cal] Last chance. -[Michaela] Set them free. 784 00:47:41,108 --> 00:47:42,943 -[Ben] It's all connected. -[Cal] It's all connected. 785 00:47:43,026 --> 00:47:44,069 [panicked breathing] 786 00:47:44,152 --> 00:47:46,154 [suspenseful music playing] 787 00:47:49,616 --> 00:47:51,034 [closing theme playing]