1 00:00:10,010 --> 00:00:13,930 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:20,020 --> 00:00:21,271 〝死亡記録: エデン・ストーン〞 ‎前回までは・・・ 3 00:00:21,354 --> 00:00:23,648 ‎エデンの死を宣言した 4 00:00:23,732 --> 00:00:26,067 ‎2人の指紋が橋に残ってた 5 00:00:26,151 --> 00:00:27,902 ‎リュックもあった 6 00:00:27,986 --> 00:00:30,071 ‎死体がない 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,032 ‎やめるわけには… 8 00:00:32,115 --> 00:00:33,700 ‎試しても? 9 00:00:36,119 --> 00:00:36,745 ‎エリカ・バーネス ‎銃器店で強盗 10 00:00:36,745 --> 00:00:37,620 ‎エリカ・バーネス ‎銃器店で強盗 〝NY市警〞 11 00:00:37,620 --> 00:00:39,748 ‎エリカ・バーネス ‎銃器店で強盗 12 00:00:39,831 --> 00:00:42,667 ‎超低周波は ‎地震によって起こる 13 00:00:42,751 --> 00:00:45,003 ‎でも原因は地震じゃないなら ‎何なの? 14 00:00:45,003 --> 00:00:46,087 ‎でも原因は地震じゃないなら ‎何なの? 〝モンテゴ航空〞 15 00:00:46,171 --> 00:00:49,257 ‎あなたが守護天使なら ‎証明して 16 00:00:49,340 --> 00:00:50,550 ‎炎の試練よ 17 00:00:50,633 --> 00:00:51,468 ‎“しるしと不思議” 18 00:00:51,551 --> 00:00:52,469 ‎何の話だ? 19 00:00:52,552 --> 00:00:53,845 ‎マタイ書24章24節 20 00:00:53,928 --> 00:00:56,973 ‎“偽預言者が ‎しるしと不思議を行う” 21 00:00:57,057 --> 00:00:59,684 ‎守護天使を手に入れろと 22 00:00:59,768 --> 00:01:01,686 ‎エデンが必要だった 23 00:01:01,770 --> 00:01:03,229 ‎彼女はあなたを呼んだ 24 00:01:03,313 --> 00:01:05,106 ‎助けて エイドリアン 25 00:01:11,654 --> 00:01:12,489 ‎何時よ 26 00:01:12,572 --> 00:01:14,616 ‎来客には遅すぎる 27 00:01:14,699 --> 00:01:15,784 ‎まあ 28 00:01:16,743 --> 00:01:17,535 ‎ベンは? 29 00:01:17,619 --> 00:01:20,789 ‎こんな時間に ‎会えてうれしいよ 30 00:01:20,872 --> 00:01:21,456 ‎何事? 31 00:01:21,539 --> 00:01:23,083 ‎ベンはイーガンと 32 00:01:23,166 --> 00:01:27,629 ‎エデンの居場所と引き換えに ‎釈放する取引をしたが 33 00:01:27,712 --> 00:01:28,963 ‎ベンが逃げた 34 00:01:29,047 --> 00:01:29,756 ‎何か? 35 00:01:29,839 --> 00:01:31,591 ‎エデンがいた? 36 00:01:32,133 --> 00:01:33,676 ‎言ってないようだ 37 00:01:33,760 --> 00:01:37,055 ‎ベンには自殺の危険がある 38 00:01:37,138 --> 00:01:38,640 ‎何時間前? 39 00:01:38,723 --> 00:01:39,641 ‎2時間 40 00:01:39,724 --> 00:01:40,850 ‎屋根裏だ 41 00:01:48,316 --> 00:01:51,528 ‎子供部屋以上に汚いな 42 00:01:53,738 --> 00:01:54,823 ‎パスワードは? 43 00:01:55,532 --> 00:01:56,783 ‎やってみる 44 00:02:05,208 --> 00:02:06,459 ‎分かるかも 45 00:02:10,713 --> 00:02:11,923 ‎何だった? 46 00:02:12,423 --> 00:02:13,800 ‎エデンの誕生日 47 00:02:13,883 --> 00:02:16,302 ‎送信記録が消えてる 48 00:02:17,929 --> 00:02:19,681 ‎履歴も消去済み 49 00:02:19,764 --> 00:02:22,392 ‎留守電設定になってる 50 00:02:22,475 --> 00:02:24,227 ‎携帯はここだ 51 00:02:24,310 --> 00:02:26,396 ‎プリペイドを使ったか 52 00:02:26,479 --> 00:02:28,022 ‎入れ知恵したの? 53 00:02:28,106 --> 00:02:30,567 ‎どうやって捜す? 54 00:02:30,650 --> 00:02:33,736 ‎居場所を知ってるのは ‎イーガンだけ 55 00:02:33,820 --> 00:02:35,363 ‎言わんだろうが 56 00:02:36,906 --> 00:02:37,991 ‎行ってくる 57 00:02:38,074 --> 00:02:38,616 ‎俺も 58 00:02:38,700 --> 00:02:41,786 ‎あなたは みんなを ‎私は一人で 59 00:02:41,870 --> 00:02:43,621 ‎黙って心配しろと? 60 00:02:43,705 --> 00:02:44,998 ‎それで十分 61 00:02:47,458 --> 00:02:49,878 ‎じゃなきゃ うまくいかない 62 00:03:18,156 --> 00:03:20,575 ‎わざわざどうも 刑事 63 00:03:20,658 --> 00:03:22,452 ‎バーネスを捜してる 64 00:03:22,535 --> 00:03:23,411 ‎エリカ? 65 00:03:24,537 --> 00:03:25,747 ‎こっちへ 66 00:03:28,499 --> 00:03:29,417 ‎何か? 67 00:03:29,500 --> 00:03:34,547 ‎最近 肥料を90キロ分 ‎購入しましたね 68 00:03:34,631 --> 00:03:38,218 ‎植え付け時期ではないし ‎ずいぶん多い 69 00:03:39,010 --> 00:03:43,014 ‎冬のほうが安いのよ ‎温室に必要だし 70 00:03:44,140 --> 00:03:45,642 ‎見てもいい? 71 00:03:45,725 --> 00:03:47,352 ‎どうぞ 72 00:03:56,611 --> 00:03:57,654 ‎助けて! 73 00:03:59,572 --> 00:04:00,782 ‎助けて! 74 00:04:10,083 --> 00:04:11,251 ‎助けて! 75 00:04:15,630 --> 00:04:16,631 ‎助けて! 76 00:04:18,591 --> 00:04:19,592 ‎これは? 77 00:04:22,679 --> 00:04:23,680 ‎ミツバチ 78 00:04:23,763 --> 00:04:27,392 ‎ひまわり ミント ‎コリアンダーに 79 00:04:27,475 --> 00:04:31,062 ‎ミツの風味を出すのに ‎肥料が要る 80 00:04:31,145 --> 00:04:34,107 ‎ファーマー・フレッドばりだ 81 00:04:34,190 --> 00:04:35,608 ‎自給自足を 82 00:04:35,692 --> 00:04:37,860 ‎政府は味方じゃないから 83 00:04:37,944 --> 00:04:39,112 ‎なるほど 84 00:04:41,906 --> 00:04:44,158 ‎努力の結晶をどうぞ 85 00:04:45,868 --> 00:04:47,870 ‎ありがとう 86 00:04:53,126 --> 00:04:56,129 ‎なぜ肥料を買った? 87 00:04:56,212 --> 00:04:58,339 ‎大丈夫 任せて 88 00:04:59,424 --> 00:05:04,095 ‎前にも言ったはずだ ‎二度と事を起こすな 89 00:05:04,971 --> 00:05:06,514 ‎信用第一だ 90 00:05:06,597 --> 00:05:09,100 ‎ベンにした事も信用ね 91 00:05:10,143 --> 00:05:11,394 ‎私に任せろ 92 00:05:22,405 --> 00:05:23,906 ‎ダメだった 93 00:05:25,158 --> 00:05:27,160 ‎イーガンはどこ? 94 00:05:27,243 --> 00:05:30,747 ‎会いたくないそうだ ‎メモがある 95 00:05:33,166 --> 00:05:38,880 〝ベンがあんたを 信じないなら俺も同じ〞 96 00:05:42,467 --> 00:05:43,676 ‎話して 97 00:05:43,760 --> 00:05:45,261 ‎何について? 98 00:05:45,345 --> 00:05:50,767 ‎人の心を読みたいから ‎最後にしたデートとか? 99 00:05:52,727 --> 00:05:55,229 ‎休暇や朝食など何でも 100 00:05:55,313 --> 00:05:58,566 ‎有機のロールド・ ‎オートミール 101 00:05:58,649 --> 00:06:04,030 ‎それにアーモンドミルクと ‎ブルーベリーとチアを… 102 00:06:04,113 --> 00:06:06,949 ‎もういいわ 出して 103 00:06:07,033 --> 00:06:08,034 ‎出します 104 00:06:14,499 --> 00:06:18,127 ‎ノルマンディーバターで ‎オムレツも作る 105 00:06:18,211 --> 00:06:22,048 ‎機能MRIは優秀? ‎どこで買った? 106 00:06:22,131 --> 00:06:25,593 ‎バスケのチケット半年分を ‎諦めた 107 00:06:25,676 --> 00:06:26,594 ‎全く 108 00:06:27,136 --> 00:06:30,473 ‎どういうこと? ‎何を期待してる? 109 00:06:30,556 --> 00:06:33,226 ‎超低周波数を調べてる 110 00:06:33,309 --> 00:06:38,314 ‎クジャク同士の ‎コミュニケーションのように 111 00:06:38,398 --> 00:06:39,941 ‎乗客もできると? 112 00:06:40,024 --> 00:06:44,028 ‎誰かが超低周波で ‎接触してきてるのは確か 113 00:06:44,112 --> 00:06:49,659 ‎大いなる力? ‎超低周波は神の周波数とか? 114 00:06:51,244 --> 00:06:55,623 ‎ええ でも ‎オートミールの話を聞いても 115 00:06:55,706 --> 00:06:59,460 ‎私の脳スキャンは ‎変わらなかった 116 00:07:00,711 --> 00:07:02,630 ‎これは失敗ね 117 00:07:57,518 --> 00:07:58,436 ‎エデン 118 00:08:02,440 --> 00:08:04,400 ‎エデン パパだよ 119 00:08:04,484 --> 00:08:07,236 ‎勝手に行っちゃダメ 120 00:08:10,031 --> 00:08:13,534 ‎ゲーム中でしょ ‎ここは危ないわ 121 00:08:13,618 --> 00:08:14,243 ‎男の人 122 00:08:14,327 --> 00:08:16,162 ‎悪い人よ 123 00:08:16,245 --> 00:08:19,207 ‎心配しないで ‎ママが守ってあげる 124 00:08:19,290 --> 00:08:20,833 ‎一番好きなのは? 125 00:08:22,293 --> 00:08:23,336 ‎ママ 126 00:08:23,419 --> 00:08:25,254 ‎そのとおり 127 00:08:25,838 --> 00:08:26,839 ‎ママよ 128 00:08:32,595 --> 00:08:33,513 ‎エデン 129 00:08:34,096 --> 00:08:36,974 ‎エデン 戻ってこい! 130 00:09:29,944 --> 00:09:31,445 ‎どうだった? 131 00:09:32,572 --> 00:09:34,073 ‎どこ見てるの 132 00:09:35,700 --> 00:09:38,202 肥料を確認してきた 133 00:09:38,286 --> 00:09:42,039 すっきりしないが 何もないのかも 134 00:09:43,541 --> 00:09:44,959 ハチミツ? 135 00:09:45,042 --> 00:09:47,837 エイドリアンらが 作ってた 136 00:09:47,920 --> 00:09:51,424 ベッドから追い出された 成果だ 137 00:09:51,507 --> 00:09:54,719 悪いわね 埋め合わせを? 138 00:09:55,595 --> 00:09:56,846 ‎どうする? 139 00:10:11,944 --> 00:10:13,279 脱いで 140 00:10:13,904 --> 00:10:14,947 ハチミツを 141 00:10:19,368 --> 00:10:20,494 ただいま 142 00:10:24,081 --> 00:10:27,585 指示に従って 息を吸って吐いて 143 00:10:31,464 --> 00:10:34,717 集中して 怒りと痛みを解き放つ 144 00:10:35,509 --> 00:10:36,552 分かった 145 00:10:49,523 --> 00:10:51,734 どうしたんだ? 146 00:10:52,568 --> 00:10:55,613 息を吸って 吐いて 147 00:10:56,155 --> 00:10:57,365 おい 148 00:10:58,741 --> 00:10:59,575 おい 149 00:10:59,659 --> 00:11:00,576 今に 150 00:11:00,660 --> 00:11:01,160 お前 151 00:11:01,744 --> 00:11:04,538 まともか? 俺は抜ける 152 00:11:04,622 --> 00:11:05,706 待てよ 153 00:11:07,583 --> 00:11:09,001 大丈夫? 154 00:11:09,627 --> 00:11:11,921 何が起きたんだか 155 00:11:12,588 --> 00:11:17,468 一生懸命やってるもの 今回くらい いいわよ 156 00:11:19,929 --> 00:11:21,931 気が散ったのかも 157 00:11:22,014 --> 00:11:24,767 家族に危機が迫っていて 158 00:11:26,310 --> 00:11:27,687 家に帰っても? 159 00:11:27,770 --> 00:11:30,648 もちろん 患者は私が診る 160 00:11:50,960 --> 00:11:54,463 ‎助けなきゃ ‎私たちの責任だから 161 00:11:55,548 --> 00:11:56,590 ‎約束して 162 00:11:59,552 --> 00:12:00,553 ‎約束する 163 00:12:04,306 --> 00:12:07,101 ‎頭の中のものが ‎見えるんでしょ 164 00:12:07,184 --> 00:12:08,519 ‎風車とか? 165 00:12:09,729 --> 00:12:11,313 ‎そうよ ママ 166 00:12:11,397 --> 00:12:14,400 ‎頭の中に悪い人はいた? 167 00:12:14,483 --> 00:12:15,818 ‎いない 168 00:12:15,901 --> 00:12:17,278 ‎連れてきたの? 169 00:12:17,361 --> 00:12:18,446 ‎ううん 170 00:12:19,405 --> 00:12:22,700 ‎「赤ずきん」の ‎オオカミみたいな人で 171 00:12:22,783 --> 00:12:24,535 ‎ママを傷つけたいの 172 00:12:25,119 --> 00:12:26,287 ‎そうしたい? 173 00:12:26,370 --> 00:12:27,747 ‎ううん 174 00:12:27,830 --> 00:12:32,460 ‎2階にいてね ‎知らない人と話しちゃダメ 175 00:12:32,543 --> 00:12:33,669 ‎分かった? 176 00:12:33,753 --> 00:12:35,504 ‎分かった ママ 177 00:12:36,881 --> 00:12:41,635 ‎エデン 信用できる ‎たった一人の人って? 178 00:12:41,719 --> 00:12:42,803 ‎ママ 179 00:12:43,971 --> 00:12:45,556 ‎そのとおり 180 00:12:50,144 --> 00:12:54,607 ‎問題は起こさないから ‎寝る場所が欲しくて 181 00:12:54,690 --> 00:12:58,486 ‎あなたのことは分かってる ‎アンジェリーナ 182 00:12:58,569 --> 00:13:03,199 ‎エイドリアンが天使と言った ‎2年前に会ってる 183 00:13:03,282 --> 00:13:07,036 ‎あなたもあなたの天使も ‎信じてる 184 00:13:11,540 --> 00:13:12,875 ‎安心したい 185 00:13:12,958 --> 00:13:16,253 ‎大丈夫 私が保証する 186 00:13:18,255 --> 00:13:19,465 ‎来て 187 00:13:38,150 --> 00:13:39,401 ‎これって… 188 00:13:39,485 --> 00:13:41,153 ‎どの部屋にもある 189 00:13:41,237 --> 00:13:44,990 ‎警察が来たら ‎これを持って逃げる 190 00:13:45,074 --> 00:13:47,076 ‎そして爆発させる 191 00:13:49,453 --> 00:13:52,373 ‎アンジェリーナが ‎娘と一緒にいる 192 00:13:52,456 --> 00:13:55,084 ‎2人とも死んだと ‎ニュースに 193 00:13:55,167 --> 00:13:56,418 ‎この目で見た 194 00:13:58,337 --> 00:14:02,091 ‎あんたはクソだと ‎エイドリアンが言ってた 195 00:14:02,174 --> 00:14:06,512 ‎同じ救命ボートに乗ってる ‎828便の乗客を 196 00:14:06,595 --> 00:14:08,347 ‎助けようとしたんだ 197 00:14:10,724 --> 00:14:12,726 ‎娘を返してほしい 198 00:14:16,564 --> 00:14:19,024 ‎エイドリアンの話を信じて 199 00:14:19,525 --> 00:14:21,277 ‎呼びかけを無視して 200 00:14:21,819 --> 00:14:24,905 ‎誘拐犯や殺人犯を ‎かくまっていたら 201 00:14:25,406 --> 00:14:27,783 ‎余命を越えられないぞ 202 00:14:29,702 --> 00:14:31,537 ‎他に誰が? 203 00:14:33,330 --> 00:14:34,748 ‎助けてくれ 204 00:14:37,001 --> 00:14:42,423 ‎エリカ バイオレット ‎リアム オスカー マディとか 205 00:14:42,506 --> 00:14:46,093 ‎ドノバン 2人で助けられる ‎ほどいてくれ 206 00:14:47,469 --> 00:14:48,470 ‎さあ 207 00:14:48,554 --> 00:14:50,306 ‎ドノバン どこに? 208 00:14:51,765 --> 00:14:52,850 ‎ドノバン 209 00:14:52,933 --> 00:14:53,767 ‎行く 210 00:14:53,851 --> 00:14:56,729 ‎待て エイドリアンに ‎言ってくれ 211 00:14:56,812 --> 00:15:01,609 ‎“神の民をだましたら ‎しるしと不思議が行われる” 212 00:15:03,027 --> 00:15:03,694 ‎言え 213 00:15:03,777 --> 00:15:04,570 ‎行く 214 00:15:05,154 --> 00:15:07,031 ‎“しるしと不思議”だ 215 00:15:07,114 --> 00:15:08,616 ‎助けてくれ! 216 00:15:20,085 --> 00:15:22,588 ‎家で待ってろ ‎連絡するから 217 00:15:22,671 --> 00:15:24,715 ‎聞こえた時にいたい 218 00:15:24,798 --> 00:15:29,428 ‎あなたと一緒のほうが ‎パパの情報がすぐ入る 219 00:15:31,138 --> 00:15:35,893 ‎頑固さは遺伝だな ‎何も触らず邪魔するなよ 220 00:15:37,144 --> 00:15:38,187 ‎オリーブ 221 00:15:38,270 --> 00:15:39,229 ‎サンビ 222 00:15:40,940 --> 00:15:44,109 ‎大きくなったけど聞いたけど 223 00:15:47,321 --> 00:15:49,156 ‎大丈夫? 224 00:15:49,239 --> 00:15:51,951 ‎蜂蜜入り ‎ジンジャーティーでも 225 00:15:52,034 --> 00:15:54,828 ‎大丈夫 空気が乾燥してて 226 00:15:55,663 --> 00:15:56,622 ‎傷が 227 00:15:58,958 --> 00:16:00,918 ‎標本を採ってないから 228 00:16:05,714 --> 00:16:08,384 ‎お父さんは大丈夫よ 229 00:16:08,884 --> 00:16:11,053 ‎そうだといいけど 230 00:16:11,136 --> 00:16:13,681 ‎これはすごい 231 00:16:13,764 --> 00:16:18,018 ‎昨夜 カルに ‎呼びかけがあって 232 00:16:18,102 --> 00:16:21,563 ‎集めてた神話上の物が ‎照らし出された 233 00:16:21,647 --> 00:16:22,648 ‎輝いたんだ 234 00:16:22,731 --> 00:16:26,235 ‎コンパスには ‎碑文が隠されてた 235 00:16:26,318 --> 00:16:29,780 ‎“ディビナ・コンシエンシア” ‎とね 236 00:16:29,863 --> 00:16:31,657 ‎神の意識だ 237 00:16:31,740 --> 00:16:33,283 ‎ラテン語? 238 00:16:34,118 --> 00:16:40,624 ‎しるしは全て 神が全知だと ‎いうことを示してるのよ 239 00:16:40,708 --> 00:16:44,086 ‎何と言われようとも ‎828便のいた所で 240 00:16:44,169 --> 00:16:45,713 ‎僕の消えた場所だ 241 00:16:45,796 --> 00:16:47,423 ‎そこに答えがある 242 00:16:47,965 --> 00:16:50,467 ‎乗客を間違えたのかも 243 00:16:52,428 --> 00:16:56,056 ‎閉鎖的な空間はどう感じた? 244 00:17:00,644 --> 00:17:02,271 ‎ここで何を? 245 00:17:02,354 --> 00:17:06,358 ‎余命には勝ったが ‎鼻風邪にやられた 246 00:17:06,442 --> 00:17:08,444 ‎カルも‎咳(せき)‎をしてる 247 00:17:09,319 --> 00:17:11,155 ‎何かありそうね 248 00:17:11,864 --> 00:17:14,199 ‎グレースは紅茶に蜂蜜を… 249 00:17:21,874 --> 00:17:24,001 ‎ミカエラ どうした? 250 00:17:24,084 --> 00:17:25,419 ‎ハチが… 251 00:17:28,422 --> 00:17:30,924 ‎呼びかけのレベルが上がった 252 00:17:32,885 --> 00:17:35,763 ‎ベンの部屋で一度 見たわ 253 00:18:01,705 --> 00:18:03,248 ‎エリカ・バーネス 254 00:18:03,332 --> 00:18:06,418 ‎バンスの家の奇襲に ‎関わってた? 255 00:18:10,923 --> 00:18:12,382 ‎頼みがある 256 00:18:12,466 --> 00:18:13,258 ‎何? 257 00:18:13,342 --> 00:18:17,012 ‎エリカ・バーネスの情報は ‎持ってる? 258 00:18:17,096 --> 00:18:19,348 ‎たくさんある なぜ? 259 00:18:20,182 --> 00:18:23,268 ‎ベンが行方不明で ‎呼びかけがあった 260 00:18:23,352 --> 00:18:26,271 ‎ハチが ‎エリカの写真に止まったの 261 00:18:27,231 --> 00:18:28,857 ‎ミツバチ? 262 00:18:29,983 --> 00:18:31,735 ‎そう なぜ? 263 00:18:32,236 --> 00:18:34,863 ‎答えを持ってると思う 264 00:18:34,947 --> 00:18:36,448 ‎場所が分かる 265 00:19:33,672 --> 00:19:35,507 ‎中で何が? 266 00:19:37,176 --> 00:19:39,136 ‎外観は普通ね 267 00:19:39,720 --> 00:19:41,305 ‎以前と違う 268 00:19:42,097 --> 00:19:44,683 ‎エイドリアンが乗客と共に 269 00:19:44,766 --> 00:19:49,479 ‎ハチミツなどを作って ‎自給自足しているようだった 270 00:19:49,563 --> 00:19:51,648 ‎ドレアの家に行った? 271 00:19:51,732 --> 00:19:53,400 ‎ハチミツを渡した 272 00:19:54,526 --> 00:19:56,153 ‎要らないだろ 273 00:19:56,236 --> 00:19:57,321 ‎元警官だな 274 00:19:57,404 --> 00:20:00,115 ‎場所を特定するまで ‎関与無用だ 275 00:20:02,951 --> 00:20:04,745 ‎男の会話だ 276 00:20:04,828 --> 00:20:08,081 ‎ドレアとの間で何かあったな 277 00:20:08,165 --> 00:20:10,042 ‎体の関係よ 278 00:20:10,125 --> 00:20:11,376 ‎知ってた? 279 00:20:11,460 --> 00:20:13,962 ‎ドレアが言った 女の会話よ 280 00:20:14,588 --> 00:20:17,382 ‎ベン 私たち ‎近くまで来てるのよ 281 00:20:20,802 --> 00:20:25,140 ‎2階に何がある? ‎なぜ入れない? 282 00:20:25,224 --> 00:20:27,434 ‎保護を求めてる乗客だ 283 00:20:27,517 --> 00:20:31,230 ‎アンジェリーナと赤ん坊か? 284 00:20:31,313 --> 00:20:32,606 ‎何? 285 00:20:36,818 --> 00:20:39,196 ‎言動に気を付けろ 286 00:20:39,279 --> 00:20:43,617 ‎“神の民をだましたら ‎しるしと不思議が行われる” 287 00:20:46,495 --> 00:20:48,247 ‎どこで聞いた? 288 00:20:50,290 --> 00:20:51,124 ‎ベン… 289 00:20:51,208 --> 00:20:52,960 ‎話すなと言っただろ 290 00:20:53,043 --> 00:20:56,546 ‎あんたはみんな一緒だと ‎言ったのに 291 00:20:57,130 --> 00:21:01,385 ‎ベンを閉じ込めて ‎真実を伝えなかった 292 00:21:01,468 --> 00:21:04,930 ‎信頼してほしいなら ‎真実を話して 293 00:21:05,639 --> 00:21:07,391 ‎アンジェリーナは? 294 00:21:09,851 --> 00:21:13,230 ‎彼女は ‎行く当てがなかった 295 00:21:13,730 --> 00:21:16,066 ‎赤ん坊の母親を殺したのに 296 00:21:18,026 --> 00:21:20,946 ‎サイコのために ‎ムショ入りは断る 297 00:21:21,488 --> 00:21:23,323 ‎追い出すから 298 00:21:28,203 --> 00:21:31,498 ‎私の部屋よ ‎ここにいましょう 299 00:21:42,259 --> 00:21:43,760 ‎何してるの? 300 00:21:44,678 --> 00:21:48,807 ‎ママ 戻ったのね ‎助けてほしい 301 00:21:48,890 --> 00:21:49,891 ‎助ける? 302 00:21:51,560 --> 00:21:52,477 ‎ムリよ 303 00:21:52,561 --> 00:21:57,566 ‎無実の女性を殺し ‎赤ん坊を誘拐したのに? 304 00:21:57,649 --> 00:21:58,900 ‎グレースは 305 00:21:59,651 --> 00:22:00,944 ‎死んだの? 306 00:22:02,112 --> 00:22:04,990 ‎そんなつもりはなかった 307 00:22:05,073 --> 00:22:08,493 ‎あなたはもう娘じゃない 308 00:22:09,119 --> 00:22:12,372 ‎出て行かなきゃ警察を呼ぶ 309 00:22:16,001 --> 00:22:20,047 ‎ママ お願い ‎他に行く所がないの 310 00:22:20,130 --> 00:22:22,466 ‎誰も力を貸せない 311 00:22:23,508 --> 00:22:24,343 ‎ママ 312 00:22:24,885 --> 00:22:28,972 ‎何も聞きたくない ‎家族を散々な目に遭わせて 313 00:22:29,056 --> 00:22:30,265 ‎お願い 314 00:22:30,349 --> 00:22:33,101 ‎もう終わり 出ていって 315 00:22:33,769 --> 00:22:34,644 ‎ママ 316 00:22:35,771 --> 00:22:36,772 ‎愛してる 317 00:22:36,855 --> 00:22:38,357 ‎お前は死んだ人間 318 00:22:55,874 --> 00:22:57,376 ‎雪が降ってる 319 00:22:58,627 --> 00:22:59,878 ‎見えるの? 320 00:23:02,547 --> 00:23:03,548 ‎そうよ 321 00:23:03,632 --> 00:23:06,802 ‎2人のための特別な雪よ 322 00:23:07,803 --> 00:23:10,514 ‎なぜここに来たのか分かった 323 00:23:10,597 --> 00:23:12,641 ‎“正しい者は守られて” 324 00:23:13,725 --> 00:23:16,103 ‎“裏切り者は滅びる” 325 00:23:35,747 --> 00:23:37,374 ‎カル 大丈夫? 326 00:23:38,708 --> 00:23:41,711 イワシの缶詰みたいだ 327 00:23:42,462 --> 00:23:43,797 ‎いくわよ 328 00:23:51,847 --> 00:23:53,140 ‎これって… 329 00:24:09,698 --> 00:24:10,866 ‎パパ! 330 00:24:15,579 --> 00:24:16,663 ‎出して! 331 00:24:16,746 --> 00:24:19,082 ‎ブラックボックスを止めて 332 00:24:19,875 --> 00:24:21,585 ‎つながってない 333 00:24:24,087 --> 00:24:25,172 ‎大丈夫よ 334 00:24:26,047 --> 00:24:27,340 ‎何事だ? 335 00:24:27,424 --> 00:24:29,176 ‎壊れてたみたい 336 00:24:29,259 --> 00:24:31,553 ‎いや 呼びかけだ 337 00:24:31,636 --> 00:24:34,514 ‎パパとエデンを見た ‎危険な状況かも 338 00:24:34,598 --> 00:24:35,765 ‎場所は分かる 339 00:24:35,849 --> 00:24:36,349 ‎私も 340 00:24:36,433 --> 00:24:39,269 ‎待て 彼は ‎一人を捜そうとしてる 341 00:24:39,352 --> 00:24:42,397 ‎他の子を危険にさらせない ‎私が行く 342 00:24:42,481 --> 00:24:43,982 ‎僕の呼びかけだから 343 00:24:56,453 --> 00:24:57,245 ‎持ってて 344 00:24:57,329 --> 00:24:57,871 ‎ああ 345 00:25:01,082 --> 00:25:04,628 ‎1 7 F 1 3 346 00:25:06,171 --> 00:25:08,924 ‎ランダムな数字と番号ね 347 00:25:10,258 --> 00:25:12,886 ‎血で書かれてる? 348 00:25:15,680 --> 00:25:18,350 〝17F 13B 21D 5F 26E 31A 5C〞 349 00:25:20,352 --> 00:25:23,355 ‎ベンよ この中で生きてる 350 00:25:23,438 --> 00:25:24,689 ‎なぜ分かる? 351 00:25:24,773 --> 00:25:28,693 ‎17Fと13Bは座席番号 ‎ベンは5C 352 00:25:29,528 --> 00:25:31,488 ‎誰がいるか伝えてる? 353 00:25:45,085 --> 00:25:46,419 ‎女を追い出せ 354 00:25:47,462 --> 00:25:48,338 ‎あんたも 355 00:25:50,257 --> 00:25:53,343 ‎何だって 私が路頭に迷う 356 00:25:53,426 --> 00:25:55,470 ‎今 行きなさい 357 00:25:55,554 --> 00:25:58,640 ‎彼女のおかげで ‎真実を見つけたんでしょ 358 00:25:58,723 --> 00:26:01,685 ‎間違ってた 1日で修正する 359 00:26:01,768 --> 00:26:04,187 ‎信頼できるとでも? 360 00:26:04,271 --> 00:26:05,730 ‎できないわ 361 00:26:17,325 --> 00:26:20,996 ‎彼は約束を破って ‎私を追放しようとしてる 362 00:26:21,079 --> 00:26:23,415 ‎みんなにしない保証はない 363 00:26:23,498 --> 00:26:25,041 ‎あんたは人殺しだ 364 00:26:25,125 --> 00:26:27,377 ‎私が誰かは関係ない 365 00:26:27,460 --> 00:26:30,714 ‎みんな つながってるの 366 00:26:36,678 --> 00:26:38,013 ‎何をした? 367 00:26:58,199 --> 00:26:59,618 ‎マジかよ 368 00:27:04,289 --> 00:27:06,791 ‎とらわれてる 突入しないと 369 00:27:06,875 --> 00:27:07,792 ‎待てと 370 00:27:07,876 --> 00:27:10,879 ‎時間がない ‎ベンが必要としてる 371 00:27:10,962 --> 00:27:12,672 ‎もう待てない 372 00:27:13,173 --> 00:27:14,007 ‎止まれ! 373 00:27:15,675 --> 00:27:16,760 ‎爆弾がある 374 00:27:17,344 --> 00:27:19,179 ‎みんな試されるわ 375 00:27:19,262 --> 00:27:21,723 ‎ひよっ子の命令は受けない 376 00:27:22,682 --> 00:27:24,434 ‎私は女の子じゃない 377 00:27:28,605 --> 00:27:29,648 ‎それは? 378 00:27:29,731 --> 00:27:31,191 ‎起爆装置だ 379 00:27:31,274 --> 00:27:33,151 ‎肥料から爆弾を? 380 00:27:33,234 --> 00:27:34,527 ‎ヒザをつけ 381 00:27:35,403 --> 00:27:36,696 ‎今! 382 00:27:38,406 --> 00:27:41,201 ‎今日は裁きの日だ 383 00:27:47,123 --> 00:27:49,000 ‎信じられない 384 00:27:49,084 --> 00:27:50,627 ‎まさか 385 00:27:51,878 --> 00:27:52,754 ‎何? 386 00:27:53,296 --> 00:27:54,839 ‎分析が正しければ 387 00:27:54,923 --> 00:27:58,385 ‎呼びかけがあると ‎記憶中枢が光るみたい 388 00:28:00,053 --> 00:28:04,432 ‎みんなが光の中にある時 389 00:28:05,475 --> 00:28:08,895 ‎カルは何かを思い出すのかも 390 00:28:11,272 --> 00:28:15,276 ‎起きてないことを ‎思い出すには? 391 00:28:17,320 --> 00:28:18,905 ‎神の意識 392 00:28:19,906 --> 00:28:21,908 ‎今まで間違えた? 393 00:28:22,534 --> 00:28:24,035 ‎呼びかけは… 394 00:28:25,078 --> 00:28:26,037 ‎記憶? 395 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 ‎機長 396 00:28:38,717 --> 00:28:39,968 ‎ママ 397 00:28:44,264 --> 00:28:45,140 ‎エデン 398 00:28:46,850 --> 00:28:48,059 ‎ママ 399 00:28:48,685 --> 00:28:52,814 ‎“悪いオオカミだから ‎2階にいて” 400 00:28:55,233 --> 00:28:58,111 ‎“知らない人と ‎話しちゃダメ” 401 00:29:00,780 --> 00:29:02,365 ‎“分かった ママ” 402 00:29:07,871 --> 00:29:09,289 ‎今 行くよ 403 00:29:10,749 --> 00:29:12,667 ‎考える時が来た 404 00:29:13,293 --> 00:29:15,420 ‎炎の試練だ 405 00:29:16,171 --> 00:29:20,300 ‎私の守護天使は ‎価値ある者を守り 406 00:29:20,383 --> 00:29:21,801 ‎救いに導く 407 00:29:22,844 --> 00:29:24,220 ‎エデンは 408 00:29:25,305 --> 00:29:27,182 ‎ただの子だ 409 00:29:28,433 --> 00:29:30,059 ‎天使ではない 410 00:29:58,463 --> 00:30:03,218 ‎大丈夫 一緒に行って ‎救いを見つけるわ 411 00:30:09,599 --> 00:30:11,518 ‎ママ 412 00:30:12,894 --> 00:30:14,896 ‎私がママだって? 413 00:30:14,979 --> 00:30:16,523 ‎ママ 414 00:30:17,649 --> 00:30:20,151 ‎あなたは私の守護天使 415 00:30:20,235 --> 00:30:23,363 ‎二度とつながりを疑わない 416 00:30:24,572 --> 00:30:27,951 ‎“計画は私が知っている”と ‎主は言った 417 00:30:41,089 --> 00:30:45,510 ‎しるしを誤って読むと ‎とんでもないことに 418 00:30:45,593 --> 00:30:47,011 ‎私を信じろ 419 00:30:49,222 --> 00:30:50,473 ‎止めるんだ 420 00:30:51,140 --> 00:30:54,018 ‎これ以上 手を血で汚すな 421 00:30:54,102 --> 00:30:55,186 ‎私の手? 422 00:30:55,854 --> 00:30:59,774 ‎同じ飛行機に乗ってた ‎あなたの手にも血が 423 00:31:00,775 --> 00:31:04,028 ‎私は愛する人に見捨てられた 424 00:31:04,946 --> 00:31:05,905 ‎ピート 425 00:31:06,573 --> 00:31:08,074 ‎ストーンズ家 426 00:31:09,242 --> 00:31:10,493 ‎私の母にも 427 00:31:13,913 --> 00:31:19,377 ‎私を守ると誓ったのに ‎寒い中 追い出して死ねと 428 00:31:19,460 --> 00:31:20,503 ‎言ってない 429 00:31:20,587 --> 00:31:22,714 ‎あなたは そうした 430 00:31:29,053 --> 00:31:30,555 ‎パパが行くぞ 431 00:31:35,101 --> 00:31:39,606 ‎あんたの言うとおり ‎彼女は正気じゃない 432 00:31:39,689 --> 00:31:41,107 ‎逃げなきゃ 433 00:31:44,360 --> 00:31:46,070 ‎行かせない 434 00:31:48,156 --> 00:31:51,451 ‎爆弾班を呼んでくれ ‎今に爆発する 435 00:31:51,534 --> 00:31:52,785 ‎分かってる 436 00:31:52,869 --> 00:31:53,828 ‎急ごう 437 00:31:54,746 --> 00:31:56,205 ‎署長を呼ぶ 438 00:31:56,289 --> 00:31:57,248 ‎俺は… 439 00:31:57,332 --> 00:31:58,708 ‎バスケス 440 00:31:58,791 --> 00:32:00,585 ‎戻れ 爆弾だ 441 00:32:00,668 --> 00:32:02,003 ‎分かってる 442 00:32:02,086 --> 00:32:03,087 ‎私も行く 443 00:32:03,171 --> 00:32:04,672 ‎僕だけでいい 444 00:32:04,756 --> 00:32:08,259 ‎呼びかけで ‎彼も同じことを言った 445 00:32:10,637 --> 00:32:13,598 ‎ベンとエデンがいる ‎爆発したら… 446 00:32:13,681 --> 00:32:15,683 ‎大丈夫 ミカエラ 447 00:32:16,225 --> 00:32:17,977 ‎こうなる運命だ 448 00:32:20,772 --> 00:32:22,398 ‎ミカエラ 来い 449 00:32:40,041 --> 00:32:41,668 ‎見えるでしょ 450 00:32:41,751 --> 00:32:45,421 ‎あなたの信仰は ‎火中で試される金よ 451 00:32:45,505 --> 00:32:48,132 ‎試練によりあなたの信仰が 452 00:32:48,216 --> 00:32:50,885 ‎金より価値があると ‎証明される 453 00:32:53,930 --> 00:32:55,098 ‎誰? 454 00:32:56,057 --> 00:32:57,558 ‎彼女は爆弾を 455 00:33:01,229 --> 00:33:03,898 ‎大丈夫だ 約束する 456 00:33:03,982 --> 00:33:04,565 ‎誰? 457 00:33:04,649 --> 00:33:07,068 ‎僕だけだ アンジェリーナ 458 00:33:08,027 --> 00:33:09,404 ‎君の言うとおり 459 00:33:10,154 --> 00:33:11,781 ‎神は私たちに 460 00:33:11,864 --> 00:33:14,367 ‎越えられる試練を与える 461 00:33:18,579 --> 00:33:19,497 ‎モーゼ 462 00:33:20,581 --> 00:33:22,333 ‎戻ってきたのね 463 00:33:25,169 --> 00:33:26,170 ‎話せる? 464 00:33:28,047 --> 00:33:29,007 ‎2人で 465 00:33:32,927 --> 00:33:34,595 ‎君を信じてる 466 00:33:36,055 --> 00:33:38,182 ‎一発で狙えよ 467 00:33:38,933 --> 00:33:39,976 ‎ダメだ 468 00:33:47,025 --> 00:33:48,151 ‎私と来て 469 00:33:49,485 --> 00:33:50,319 ‎動くな 470 00:33:55,575 --> 00:33:56,492 ‎消えた 471 00:33:56,576 --> 00:33:57,326 ‎クソッ 472 00:34:04,459 --> 00:34:07,378 ‎アンジェリーナとカルは ‎家の奥へ 473 00:34:07,462 --> 00:34:09,672 ‎2人を確認できず 急げ 474 00:34:09,756 --> 00:34:10,631 ‎ああ 475 00:34:10,715 --> 00:34:14,343 ‎ここから出る ‎家中 爆弾が並んでる 476 00:34:19,182 --> 00:34:21,934 ‎やめろ 彼を助けてくれ 477 00:34:22,018 --> 00:34:26,314 ‎みんなを助けろ ‎エリカは信用できない 478 00:34:26,397 --> 00:34:28,524 ‎エデンを見た 479 00:34:28,608 --> 00:34:30,777 ‎カルは ‎アンジェリーナと一緒 480 00:34:30,860 --> 00:34:32,070 ‎連れてきた? 481 00:34:32,153 --> 00:34:34,197 ‎自分で来た 呼びかけで 482 00:34:36,157 --> 00:34:39,285 ‎エデンは2階にいる ‎通気口から声が 483 00:34:39,368 --> 00:34:41,871 ‎彼を連れ出し外から応援する 484 00:34:43,623 --> 00:34:45,917 ‎娘と息子を助け出す 485 00:34:46,501 --> 00:34:50,755 ‎僕に気付いたかどうか ‎分からなかった 486 00:34:50,838 --> 00:34:55,218 ‎話してるうちに分かった ‎なぜ? 487 00:34:55,301 --> 00:34:59,764 ‎正直 分からない ‎罰じゃないかと思う 488 00:35:00,765 --> 00:35:02,141 ‎違うわ 489 00:35:02,975 --> 00:35:04,769 ‎神に近づいたのよ 490 00:35:15,988 --> 00:35:17,115 ‎大丈夫? 491 00:35:17,198 --> 00:35:20,701 ‎乾燥してる ‎水をもらえる? 492 00:35:20,785 --> 00:35:21,953 ‎もちろん 493 00:35:25,123 --> 00:35:27,667 ‎乗客を外に 私はエデンを 494 00:35:27,750 --> 00:35:29,752 ‎おい 気を付けろ 495 00:35:29,836 --> 00:35:30,545 ‎そっちも 496 00:35:49,021 --> 00:35:52,608 ‎警察よ 大丈夫 行くわよ 497 00:35:52,692 --> 00:35:53,651 ‎今すぐ 498 00:35:58,239 --> 00:35:59,240 ‎こっちだ 499 00:35:59,991 --> 00:36:03,119 ‎気をつけて こっちだ 500 00:36:03,786 --> 00:36:04,954 ‎エイドリアン 501 00:36:05,037 --> 00:36:07,748 ‎エリカが中にいるから ‎見てくる 502 00:36:07,832 --> 00:36:09,333 ‎裏切ったら… 503 00:36:09,417 --> 00:36:12,086 ‎いや 確認してすぐ出る 504 00:36:53,461 --> 00:36:54,420 ‎ママ! 505 00:36:55,421 --> 00:36:56,130 ‎ママ! 506 00:36:56,214 --> 00:36:57,506 ‎エデン 507 00:36:58,674 --> 00:37:01,385 ‎こっちだ 続いて 508 00:37:01,469 --> 00:37:03,387 ‎気をつけて 509 00:37:07,516 --> 00:37:08,809 ‎エイドリアンは? 510 00:37:08,893 --> 00:37:09,894 ‎他の人を 511 00:37:09,977 --> 00:37:11,354 ‎ベンとカルは? 512 00:37:11,479 --> 00:37:13,147 ‎出てるはず 513 00:37:15,024 --> 00:37:17,443 ‎ママに会いたい 514 00:37:19,946 --> 00:37:21,155 ‎娘を返して 515 00:37:21,239 --> 00:37:22,740 ‎もう終わりだ 516 00:37:22,823 --> 00:37:25,993 ‎ウソつき ‎私のためじゃないのね 517 00:37:26,077 --> 00:37:27,453 ‎アンジェリーナ 518 00:37:27,536 --> 00:37:30,539 ‎落ち着いて ‎起爆装置を下ろせ 519 00:37:30,623 --> 00:37:31,749 ‎ママ 520 00:37:33,376 --> 00:37:34,502 ‎ママ! 521 00:37:34,585 --> 00:37:36,295 ‎ママはいるわ 522 00:37:36,379 --> 00:37:39,173 ‎前に助けてくれた ‎今度も 523 00:37:39,674 --> 00:37:40,508 ‎走れ 524 00:37:40,591 --> 00:37:41,217 ‎いや 525 00:37:41,300 --> 00:37:42,843 ‎なぜ大丈夫だと? 526 00:37:42,927 --> 00:37:44,220 ‎思い出したから 527 00:37:49,892 --> 00:37:51,102 ‎走れ! 528 00:37:51,769 --> 00:37:52,353 ‎ママ! 529 00:37:52,436 --> 00:37:53,229 ‎すぐ戻る 530 00:37:58,192 --> 00:37:59,026 ‎エデン 531 00:37:59,110 --> 00:37:59,986 ‎ミカエラ 532 00:38:01,487 --> 00:38:02,488 ‎抱いて 533 00:38:04,156 --> 00:38:05,157 ‎カルは? 534 00:38:05,241 --> 00:38:06,409 ‎戻る 535 00:38:16,669 --> 00:38:19,005 ‎カル! 536 00:38:26,971 --> 00:38:28,306 ‎カル! 537 00:38:44,196 --> 00:38:45,573 ‎カル! 538 00:39:04,383 --> 00:39:05,384 ‎安全だ 539 00:39:06,385 --> 00:39:07,762 ‎2人とも安全だ 540 00:39:08,304 --> 00:39:11,140 ‎パパがいるからね 541 00:39:12,099 --> 00:39:13,768 ‎迷惑かけたわ 542 00:39:14,352 --> 00:39:17,104 ‎助けてくれてありがとう 543 00:39:17,730 --> 00:39:19,857 ‎誰だって こうした 544 00:39:19,940 --> 00:39:21,692 ‎あなたは特別な人よ 545 00:39:28,783 --> 00:39:32,203 ‎オリーブ 奇跡以上だった 546 00:39:33,746 --> 00:39:34,997 ‎すぐ帰る 547 00:39:35,539 --> 00:39:36,999 ‎じゃ また 548 00:39:39,919 --> 00:39:41,420 ‎これで全員? 549 00:39:42,296 --> 00:39:45,841 ‎エイドリアンと ‎アンジェリーナ以外はね 550 00:39:45,925 --> 00:39:48,552 ‎救助より むしろ回収だ 551 00:40:01,982 --> 00:40:02,942 ‎ジーク 552 00:40:09,448 --> 00:40:10,408 ‎ジーク 553 00:40:13,828 --> 00:40:15,663 ‎全員 避難を 554 00:40:24,380 --> 00:40:26,715 ‎俺の銃だ 戻すべきだった 555 00:40:26,799 --> 00:40:30,052 ‎最悪の状況になった ‎みんな 行け 556 00:40:30,136 --> 00:40:32,096 ‎行こう 557 00:41:13,471 --> 00:41:17,266 ‎“ガブリエル 皮膚生検” 558 00:41:30,988 --> 00:41:33,782 ‎今日はどうしたの? 559 00:41:35,034 --> 00:41:38,078 ‎制御不能だった 560 00:41:40,080 --> 00:41:44,502 ‎彼女が君に近づいたから ‎本能で動いた 561 00:41:46,712 --> 00:41:48,964 ‎君が無事ならいい 562 00:42:19,245 --> 00:42:21,121 ‎寝るのが怖い 563 00:42:22,790 --> 00:42:24,291 ‎夢かと思って 564 00:42:26,377 --> 00:42:29,129 ‎パパの熱意で戻ってきた 565 00:42:30,881 --> 00:42:32,383 ‎君のおかげだ 566 00:42:33,467 --> 00:42:35,719 ‎君がみんなを救った 567 00:42:38,389 --> 00:42:41,767 ‎“思い出した”と ‎言ったのは? 568 00:42:42,768 --> 00:42:44,270 ‎知ってたんだ 569 00:42:45,396 --> 00:42:48,399 ‎起爆装置が止まらないって 570 00:42:49,024 --> 00:42:50,776 ‎前もそうだった 571 00:42:55,030 --> 00:42:56,115 ‎すぐ戻る 572 00:44:06,268 --> 00:44:07,186 ‎まさか 573 00:44:08,312 --> 00:44:09,229 ‎放して 574 00:44:10,230 --> 00:44:11,148 ‎ダメだ 575 00:44:11,732 --> 00:44:13,484 ‎君の言うとおり 576 00:44:14,443 --> 00:44:16,195 ‎私の手に血が…