1 00:00:10,010 --> 00:00:13,930 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:20,020 --> 00:00:21,521 ‎前回までは… 3 00:00:24,190 --> 00:00:25,191 ‎マルコ 4 00:00:25,275 --> 00:00:27,527 ‎少佐の行為は忘れない 5 00:00:27,610 --> 00:00:30,488 ‎息子との恐ろしい実験をね 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,490 ‎みんなに言われた 7 00:00:32,574 --> 00:00:36,036 ‎あれから5年がたったと 8 00:00:36,119 --> 00:00:39,873 ‎混乱してしまって ‎警察を呼ばれた 9 00:00:40,457 --> 00:00:42,083 ‎もう大丈夫よ 10 00:00:42,667 --> 00:00:43,710 ‎市警! 11 00:00:44,586 --> 00:00:47,756 ‎バスケスだ 落ち着け 12 00:00:47,839 --> 00:00:50,050 ‎この人は何もしてない 13 00:00:50,133 --> 00:00:51,259 ‎乗客だ 14 00:00:54,429 --> 00:00:57,182 ‎こんな時はタロット占い 15 00:00:57,265 --> 00:01:01,019 ‎あなたの未来は ‎明るく輝いてる 16 00:01:02,062 --> 00:01:03,063 ‎ツイてる 17 00:01:13,406 --> 00:01:14,657 ‎もう少しだ 18 00:01:15,533 --> 00:01:16,534 ‎頑張れ 19 00:01:18,453 --> 00:01:20,705 ‎いい結果だといいが 20 00:01:35,887 --> 00:01:41,101 ‎先月サンビの免疫療法を ‎行いました 21 00:01:45,522 --> 00:01:47,732 ‎反応がなかった 22 00:01:48,316 --> 00:01:50,735 ‎ガンが進行したということ 23 00:01:50,819 --> 00:01:51,820 ‎急激にね 24 00:01:53,238 --> 00:01:54,697 ‎今は? 25 00:01:55,198 --> 00:01:57,283 ‎帰って休んで 26 00:01:58,159 --> 00:01:59,786 ‎家族と一緒に 27 00:01:59,869 --> 00:02:00,870 ‎いや 28 00:02:02,330 --> 00:02:04,666 ‎彼のエネルギーを上げよう 29 00:02:05,291 --> 00:02:07,043 ‎次のコースの開始を 30 00:02:07,127 --> 00:02:09,087 ‎それは終わった 31 00:02:09,587 --> 00:02:12,966 ‎いつは分からないけれど 32 00:02:13,049 --> 00:02:17,846 ‎週単位ではなく ‎日単位で考えたほうがいい 33 00:02:17,929 --> 00:02:21,683 ‎前みたいに ‎できることがあるはず 34 00:02:21,766 --> 00:02:25,061 ‎私が考えつくことは ‎彼女が全部やった 35 00:02:26,646 --> 00:02:27,897 ‎残念だけど 36 00:02:27,981 --> 00:02:28,982 ‎いや 37 00:02:29,065 --> 00:02:31,192 ‎我々は諦めない 38 00:02:31,276 --> 00:02:36,156 ‎毎日 いつか克服できると ‎思って過ごしてる 39 00:02:36,239 --> 00:02:39,117 ‎どれだけ望んでも 40 00:02:39,617 --> 00:02:41,369 ‎時間がない時もある 41 00:02:41,452 --> 00:02:45,123 ‎快適に過ごせるよう ‎ホスピスの準備を 42 00:02:45,206 --> 00:02:46,624 ‎モルヒネを投与し 43 00:02:46,708 --> 00:02:49,460 ‎病院用のベッドを ‎家に入れるわ 44 00:02:52,755 --> 00:02:55,008 ‎家族に知らせないと 45 00:02:56,092 --> 00:02:58,219 ‎お互いが必要になるから 46 00:03:00,805 --> 00:03:02,765 ‎内緒にしたい 47 00:03:04,142 --> 00:03:07,061 ‎今夜の主役は ‎ミカエラとジークだ 48 00:03:08,396 --> 00:03:10,982 ‎僕が死ぬと考えてほしくない 49 00:03:11,733 --> 00:03:15,028 ‎死なないから ‎みんなに言う必要はない 50 00:03:17,447 --> 00:03:18,615 ‎いいか? 51 00:03:18,698 --> 00:03:19,699 ‎分かった 52 00:03:32,045 --> 00:03:33,379 ‎目が痛い 53 00:03:39,385 --> 00:03:40,637 ‎上達したな 54 00:03:40,720 --> 00:03:42,472 ‎泣いてるから? 55 00:03:43,348 --> 00:03:45,475 ‎タマネギの涙は癒される 56 00:03:51,147 --> 00:03:52,232 ‎もう1回 57 00:04:04,410 --> 00:04:06,454 ‎まあ いろいろ大丈夫? 58 00:04:06,537 --> 00:04:11,542 ‎何回も考えてるんだけど ‎どうすればいいかと 59 00:04:12,293 --> 00:04:13,670 ‎登録局の仕事? 60 00:04:14,420 --> 00:04:19,425 ‎ドレアはうまくやってるが ‎俺は政治は苦手だ 61 00:04:20,176 --> 00:04:24,138 ‎乗客を憎む人の面前に ‎立てると思えない 62 00:04:24,222 --> 00:04:26,182 ‎刑事に戻る? 63 00:04:26,266 --> 00:04:28,601 ‎今のような? 64 00:04:28,685 --> 00:04:32,647 ‎いろいろ犠牲にしてきたから ‎立場が分かる 65 00:04:32,730 --> 00:04:34,732 ‎脚はどう? 66 00:04:34,816 --> 00:04:38,820 ‎一歩ずつね でも ‎祝いを伸ばしたくなかった 67 00:04:43,408 --> 00:04:47,745 ‎すまない ‎先に電話すべきだった 68 00:04:47,829 --> 00:04:51,082 ‎おめでとう 3年目? 69 00:04:51,666 --> 00:04:53,334 ‎記念日おめでとう 70 00:04:54,627 --> 00:04:56,921 ‎食べ物はあるから一緒に 71 00:04:58,840 --> 00:04:59,757 ‎さあ 72 00:05:02,260 --> 00:05:03,094 ‎どうも 73 00:05:03,177 --> 00:05:06,389 ‎“オメガ石工寺院” 74 00:05:07,765 --> 00:05:09,267 ‎拭いておけよ 75 00:05:19,235 --> 00:05:21,487 ‎ケンロイ タバコあるか? 76 00:05:22,989 --> 00:05:24,240 ‎ケンロイ! 77 00:05:24,324 --> 00:05:26,617 ‎食後に吸いたいんだ 78 00:05:26,701 --> 00:05:29,120 ‎禁煙だって知ってるだろ 79 00:05:31,539 --> 00:05:34,542 ‎みんな 名前を呼んだら ‎答えるのに 80 00:05:34,625 --> 00:05:38,504 ‎あんたは反応しない ‎なぜだ? 81 00:05:39,297 --> 00:05:40,631 ‎耳が良くない 82 00:05:40,715 --> 00:05:43,343 ‎何から逃げてる? 83 00:05:44,802 --> 00:05:46,763 ‎手伝いに来てるだけだ 84 00:05:48,473 --> 00:05:52,435 ‎ドアから15メートル ‎離れてれば 吸える 85 00:05:53,061 --> 00:05:55,563 ‎分かったよ ケンロイ 86 00:05:55,646 --> 00:05:56,773 ‎休憩する 87 00:06:07,367 --> 00:06:09,243 ‎“立ち入り禁止” 88 00:07:12,181 --> 00:07:13,099 ‎やあ 89 00:07:13,933 --> 00:07:15,351 ‎大丈夫? 90 00:07:15,435 --> 00:07:17,437 ‎祝いだからな 91 00:07:18,020 --> 00:07:18,855 ‎さあ 92 00:07:18,938 --> 00:07:20,189 ‎いくぞ 93 00:07:20,273 --> 00:07:21,190 ‎よし 94 00:07:21,274 --> 00:07:22,358 ‎どうも 95 00:07:23,901 --> 00:07:25,194 ‎ありがとう 96 00:07:25,278 --> 00:07:26,446 ‎少しもらう 97 00:07:26,529 --> 00:07:28,156 ‎やめたほうが 98 00:07:28,906 --> 00:07:31,826 ‎警官やってると ‎親になりたくない 99 00:07:32,618 --> 00:07:33,494 ‎いいだろ 100 00:07:35,204 --> 00:07:36,205 ‎1杯なら 101 00:07:36,747 --> 00:07:37,748 ‎分かった 102 00:07:41,794 --> 00:07:44,630 ‎しっかり者の妹に 103 00:07:45,423 --> 00:07:48,134 ‎妹のおもしのジークに 104 00:07:48,217 --> 00:07:50,595 ‎私のおもしでもあるわ 105 00:07:50,678 --> 00:07:53,723 ‎我が家のおもしということだ 106 00:07:54,307 --> 00:07:57,768 ‎2人は今日を生きる方法を ‎教えてくれた 107 00:07:58,895 --> 00:08:00,062 ‎愛する方法も 108 00:08:00,938 --> 00:08:02,190 ‎乾杯 109 00:08:02,273 --> 00:08:03,524 ‎乾杯 110 00:08:06,152 --> 00:08:09,864 ‎まだ いい人を ‎探し中の人として 111 00:08:09,947 --> 00:08:12,408 ‎2人は私の希望よ 112 00:08:12,492 --> 00:08:15,745 ‎幸福と希望に 113 00:08:15,828 --> 00:08:16,871 ‎乾杯 114 00:08:16,954 --> 00:08:17,788 ‎乾杯 115 00:08:17,872 --> 00:08:18,706 ‎乾杯 116 00:08:18,789 --> 00:08:20,041 ‎俺も 117 00:08:21,334 --> 00:08:23,836 ‎何と言ったらいいか… 118 00:08:23,920 --> 00:08:27,006 ‎このカップルを ‎応援してなかったが 119 00:08:27,089 --> 00:08:28,216 ‎そうか 120 00:08:30,343 --> 00:08:34,096 ‎でも最高の男と ‎最高の女の勝ちだ 121 00:08:35,806 --> 00:08:36,849 ‎乾杯 122 00:08:36,933 --> 00:08:38,226 ‎乾杯 123 00:08:39,143 --> 00:08:42,438 ‎こんな日が来ると ‎思ってなかったから 124 00:08:42,522 --> 00:08:43,981 ‎感謝してる 125 00:08:44,482 --> 00:08:47,026 ‎キューピッドはカルよ 126 00:08:47,109 --> 00:08:47,944 ‎カル 127 00:08:48,027 --> 00:08:48,945 ‎カルに! 128 00:08:49,028 --> 00:08:49,737 ‎カルに 129 00:08:49,820 --> 00:08:51,322 ‎カルに 130 00:09:42,039 --> 00:09:44,500 ‎何が起きた? 131 00:09:44,584 --> 00:09:46,210 ‎見えなかった? 132 00:09:46,294 --> 00:09:50,256 呼びかけで 私が何か見えるとでも? 133 00:09:50,798 --> 00:09:52,300 君もいたから 134 00:09:52,383 --> 00:09:53,384 オリーブも? 135 00:09:53,467 --> 00:09:55,094 みんないたわ 136 00:09:55,177 --> 00:09:56,554 俺にはなかった 137 00:09:56,637 --> 00:09:57,930 つまり? 138 00:09:58,014 --> 00:10:00,891 分からないけど 予感があった 139 00:10:00,975 --> 00:10:02,602 時間がない 140 00:10:03,311 --> 00:10:04,312 そうだな 141 00:10:05,563 --> 00:10:09,108 難しいが 最初は誰がいた? 142 00:10:12,153 --> 00:10:15,281 私たちの席に座ってて… 143 00:10:15,364 --> 00:10:16,240 怖かった 144 00:10:17,283 --> 00:10:19,410 飛行機は急降下した 145 00:10:22,872 --> 00:10:24,540 コールボタンが点いた 146 00:10:26,876 --> 00:10:29,211 乗客は 助けを必要としてた 147 00:10:29,295 --> 00:10:31,964 後ろの席の乗客が見えた 148 00:10:32,048 --> 00:10:33,633 密航者のトーマスよ 149 00:10:36,135 --> 00:10:39,764 貨物室のハッチを 引っ張ってた 150 00:10:44,435 --> 00:10:46,395 シャンパン飲まない? 151 00:10:48,481 --> 00:10:49,982 座席表を見に 152 00:10:50,066 --> 00:10:50,775 ああ 153 00:10:52,234 --> 00:10:53,402 ‎おいおい 154 00:10:55,112 --> 00:10:56,489 弱くなったかな 155 00:10:57,782 --> 00:11:01,786 行け コールボタンは ここで考える 156 00:11:02,662 --> 00:11:03,871 トーマスよ 157 00:11:03,954 --> 00:11:06,874 呼びかけの時 どうしたか聞きたい 158 00:11:06,957 --> 00:11:10,419 ベサニーも1年前から 連絡が取れないと 159 00:11:10,503 --> 00:11:13,589 ジャマイカで 殺害の脅迫を受けたり 160 00:11:13,673 --> 00:11:17,551 NYでカレシのレオが 行方不明になったり… 161 00:11:17,635 --> 00:11:20,554 トーマスは 一人で生きてると思う 162 00:11:20,638 --> 00:11:23,140 どうやって見つける? 163 00:11:24,433 --> 00:11:25,267 ‎ミカエラ 164 00:11:28,020 --> 00:11:31,899 私には呼びかけは ないから 教えて 165 00:11:31,982 --> 00:11:34,568 針が回って 北を向いてない 166 00:11:34,652 --> 00:11:36,779 どこかへ導いてる? 167 00:11:36,862 --> 00:11:38,239 〝誰かに〞かも 168 00:11:38,322 --> 00:11:39,990 隠れた密航者? 169 00:11:49,583 --> 00:11:51,335 待って 今行く 170 00:11:52,128 --> 00:11:53,921 大丈夫 取るよ 171 00:11:59,635 --> 00:12:01,679 ほら 携帯だ 172 00:12:02,179 --> 00:12:03,180 いや 173 00:12:03,264 --> 00:12:04,765 楽にして 174 00:12:04,849 --> 00:12:09,270 呼びかけに応えて 救命ボートを救いたい 175 00:12:09,353 --> 00:12:10,938 今に鎮痛剤が効く 176 00:12:11,021 --> 00:12:15,401 呼びかけが 僕を助けられるのなら 177 00:12:15,484 --> 00:12:16,819 僕が決める 178 00:12:18,154 --> 00:12:19,155 分かった 179 00:12:20,990 --> 00:12:22,283 分かった 180 00:12:22,366 --> 00:12:26,120 誰のコールボタンか 見つけてくれ 181 00:12:26,996 --> 00:12:29,999 大きな袋が 落ちてきた席だ 182 00:12:30,583 --> 00:12:35,171 ‎7列目だね ‎なぜ僕は見なかったのかな? 183 00:12:35,254 --> 00:12:38,507 ‎呼びかけの最後に光が出た 184 00:12:38,591 --> 00:12:40,926 ‎反対側の窓側の席だ 185 00:12:41,010 --> 00:12:42,970 ‎7Fだね 186 00:12:45,723 --> 00:12:47,224 ‎マルコの席だ 187 00:12:47,308 --> 00:12:48,476 ‎会いに行こう 188 00:12:48,559 --> 00:12:51,937 ‎君を細菌に ‎さらすわけにはいかない 189 00:12:52,021 --> 00:12:56,066 ‎救命ボートを救えたら ‎みんな生き延びられる 190 00:12:56,150 --> 00:12:57,151 ‎落ち着け 191 00:12:57,234 --> 00:12:59,570 ‎僕がダメならパパが行って 192 00:12:59,653 --> 00:13:00,279 ‎ムリだ 193 00:13:00,362 --> 00:13:01,238 ‎俺が行く 194 00:13:02,448 --> 00:13:03,741 ‎君も? 195 00:13:03,824 --> 00:13:05,075 ‎2人で行く 196 00:13:05,159 --> 00:13:07,620 ‎見つけたら知らせてくれ 197 00:13:07,703 --> 00:13:09,205 ‎マルコをここへ 198 00:13:09,288 --> 00:13:10,456 ‎それはマズい 199 00:13:10,539 --> 00:13:12,833 ‎話す必要がある 200 00:13:12,917 --> 00:13:15,252 ‎見知らぬ人と患者を ‎一緒にできない 201 00:13:15,336 --> 00:13:16,796 ‎やってみる 202 00:13:16,879 --> 00:13:17,755 ‎ああ 203 00:13:20,257 --> 00:13:21,258 ‎そうだな 204 00:14:10,766 --> 00:14:15,896 ‎私の呼びかけに ‎出てくるか分からない 205 00:14:15,980 --> 00:14:16,981 ‎僕もだ 206 00:14:17,857 --> 00:14:22,528 ‎オメガ・サファイアの調査は ‎進んでる? 207 00:14:22,611 --> 00:14:28,659 ‎19世紀のエレバンの ‎商人の日記に記録があった 208 00:14:28,742 --> 00:14:29,577 ‎何て? 209 00:14:29,660 --> 00:14:33,622 ‎オメガという ‎秘密の命令を受けた人に会い 210 00:14:33,706 --> 00:14:38,460 ‎神秘的なサファイアを ‎守った話に出てきた 211 00:14:38,544 --> 00:14:40,170 ‎何かありそうだ 212 00:14:40,254 --> 00:14:43,382 ‎調査を続けてると 213 00:14:44,508 --> 00:14:45,676 ‎たどり着ける 214 00:14:46,427 --> 00:14:47,303 ‎いつ? 215 00:14:49,013 --> 00:14:52,808 ‎いつ行く? ‎何週間も行き詰ってる 216 00:14:52,892 --> 00:14:54,977 ‎時間がかかるものだ 217 00:14:58,314 --> 00:14:59,148 ‎何? 218 00:14:59,773 --> 00:15:05,029 ‎伝説ではサファイアの神は ‎デルファイの神官に 219 00:15:05,112 --> 00:15:07,364 ‎大きな力を授けたと 220 00:15:08,198 --> 00:15:12,453 ‎それを手にしたら ‎何ができると思う? 221 00:15:13,287 --> 00:15:14,830 ‎カルを助けられる 222 00:15:15,956 --> 00:15:17,082 ‎ありえる 223 00:15:19,001 --> 00:15:22,004 ‎でもカルに残ってる時間は 224 00:15:23,047 --> 00:15:24,590 ‎どれだけあるか… 225 00:15:27,760 --> 00:15:30,471 ‎このオンボロが ‎教えてくれる? 226 00:15:30,554 --> 00:15:32,973 ‎お祝いだったのに悪いわ 227 00:15:33,057 --> 00:15:35,559 ‎でも以前 ‎一緒にトーマスを… 228 00:15:35,643 --> 00:15:39,813 ‎待って コンパスが ‎建物に入るように言ってる 229 00:15:41,941 --> 00:15:42,983 ‎来た事ある 230 00:15:43,067 --> 00:15:44,568 ‎まさか 231 00:15:44,652 --> 00:15:46,779 ‎彼を隠したボイラー室よ 232 00:15:46,862 --> 00:15:48,280 ‎戻ってるのかも 233 00:16:03,671 --> 00:16:06,715 ‎何してる? ‎ここは立ち入り禁止だ 234 00:16:06,799 --> 00:16:08,801 ‎ついて来たのか? 235 00:16:08,884 --> 00:16:13,639 ‎あんたも迷路に隠された謎を ‎知りたいのか 236 00:16:13,722 --> 00:16:17,142 ‎不法侵入者を阻止するためだ 237 00:16:17,226 --> 00:16:18,644 ‎盗みもやめろ 238 00:16:18,727 --> 00:16:22,982 ‎この場所を建てたのは ‎我々を搾取する金持ちだと 239 00:16:23,065 --> 00:16:25,192 ‎あんたも知ってるんだろ 240 00:16:25,275 --> 00:16:27,236 ‎古いタイルをもらうよ 241 00:16:27,319 --> 00:16:29,571 ‎戻せ 警察を呼ぶぞ 242 00:16:29,655 --> 00:16:35,119 ‎大いなる岩が隠されていたら ‎夢がかなうんだぞ 243 00:16:36,370 --> 00:16:37,413 ‎まさか 244 00:16:37,997 --> 00:16:39,873 ‎お前は信心深いだろ? 245 00:16:39,957 --> 00:16:43,335 ‎俺は奇跡を知ってる ‎828便の乗客だった 246 00:16:44,628 --> 00:16:45,796 ‎そうなのか? 247 00:16:45,879 --> 00:16:50,300 ‎神からのメッセージを受けた 248 00:16:50,384 --> 00:16:53,804 ‎このドアの向こうに行けと 249 00:16:53,887 --> 00:16:56,765 ‎神が導いてくれたんだ 250 00:16:58,225 --> 00:16:59,768 ‎警官に電話しろよ 251 00:17:00,936 --> 00:17:01,937 ‎そうしたら 252 00:17:03,522 --> 00:17:05,524 ‎どうなると思う? 253 00:17:23,459 --> 00:17:25,294 ‎大したことなさそう 254 00:17:25,377 --> 00:17:29,381 ‎なぜコンパスが空の部屋に ‎導いたんだか… 255 00:17:31,175 --> 00:17:32,801 ‎サンビ 戻って 256 00:17:39,433 --> 00:17:42,936 ‎ワトソンと ‎ホームズじゃないか 257 00:17:51,278 --> 00:17:53,322 ‎この人は? 258 00:17:53,822 --> 00:17:54,573 ‎友達だ 259 00:17:55,532 --> 00:17:58,285 ‎友達とここで何してた? 260 00:17:58,368 --> 00:18:02,289 ‎君と同じく ‎呼びかけに従ったのさ 261 00:18:05,125 --> 00:18:06,627 ‎どのような? 262 00:18:06,710 --> 00:18:08,462 ‎そっちも明かせよ 〝レオ〞 263 00:18:08,462 --> 00:18:09,254 ‎そっちも明かせよ 264 00:18:09,338 --> 00:18:11,298 ‎先に言って 265 00:18:11,381 --> 00:18:13,258 ‎誰が書いた? 266 00:18:15,803 --> 00:18:18,388 ‎トーマスという名前の乗客よ 267 00:18:19,223 --> 00:18:22,851 ‎着陸した時 ‎彼は恋人を探してた 268 00:18:23,352 --> 00:18:24,978 ‎噴水で会う約束を 269 00:18:25,062 --> 00:18:27,064 ‎水の天使の所だね 270 00:18:27,940 --> 00:18:29,691 ‎だがいなかった 271 00:18:30,734 --> 00:18:32,111 ‎あなたがレオ? 272 00:18:32,736 --> 00:18:35,614 ‎ケンロイじゃないんだな 273 00:18:35,697 --> 00:18:38,575 ‎あなたは どこにいたの? 274 00:18:39,910 --> 00:18:42,162 ‎飛行機が消えたのは 275 00:18:42,955 --> 00:18:46,416 ‎別れさせようという ‎神の意志だと思った 276 00:18:46,500 --> 00:18:48,627 ‎我々の愛を罰するために 277 00:18:49,545 --> 00:18:51,797 ‎望んでなかったのね 278 00:18:52,798 --> 00:18:55,008 ‎毎晩 彼の夢を見た 279 00:18:55,092 --> 00:19:00,222 ‎こんな場面に あんたの ‎コンパスは役立たずだ 280 00:19:03,475 --> 00:19:05,978 ‎矢印が心臓を指してる 281 00:19:06,478 --> 00:19:08,021 ‎待って! 282 00:19:08,105 --> 00:19:09,106 ‎やめて! 283 00:19:09,189 --> 00:19:10,691 ‎何してるの? 284 00:19:14,361 --> 00:19:18,115 ‎コンパスが ‎サファイアを指してる 285 00:19:18,198 --> 00:19:19,241 ‎本当? 286 00:19:19,324 --> 00:19:21,118 ‎彼は刑務所仲間で… 287 00:19:21,201 --> 00:19:22,744 ‎乗客のローガン? 288 00:19:22,828 --> 00:19:28,375 ‎乗客でピラテスの講師の彼が ‎コンパスの話をしてくれた 289 00:19:28,458 --> 00:19:31,211 ‎家族の家宝と言ったのね 290 00:19:31,295 --> 00:19:33,839 ‎コンパスの最初の所有者は 291 00:19:33,922 --> 00:19:37,801 ‎フリーメーソンである ‎曾祖父のアーノルド 292 00:19:37,885 --> 00:19:42,973 ‎彼が作った建物の1つが ‎オメガ石工寺院の隣の建物さ 293 00:19:44,141 --> 00:19:47,060 ‎ボイラールームは ‎その一部のはず 294 00:19:47,144 --> 00:19:48,896 ‎模様に見覚えがある 295 00:19:48,979 --> 00:19:51,481 ‎彼はハートを重ねて描いてた 296 00:19:51,565 --> 00:19:53,942 ‎トーマスが指したようにね 297 00:19:54,026 --> 00:19:58,864 ‎ローガンの曾祖父が ‎謎を刻んだんだ 298 00:20:00,032 --> 00:20:01,158 ‎まだある 299 00:20:01,241 --> 00:20:03,660 ‎オメガ・サファイアへの道? 300 00:20:03,744 --> 00:20:06,038 ‎ああ そうさ 301 00:20:06,622 --> 00:20:08,373 ‎力を貸してくれ 302 00:20:10,542 --> 00:20:12,586 ‎あれを動かすんだ 303 00:20:14,504 --> 00:20:17,716 ‎患者への無断接触は禁止 304 00:20:17,799 --> 00:20:19,760 ‎登録局は厳格よ 305 00:20:19,843 --> 00:20:21,386 ‎緊急事態だ 306 00:20:21,470 --> 00:20:23,305 ‎通知はなかった 307 00:20:26,767 --> 00:20:28,769 ‎これでいいだろ 308 00:20:29,353 --> 00:20:32,231 ‎マルコは事件の参考人だ 309 00:20:32,314 --> 00:20:35,442 ‎何年も昏睡状態なのになぜ? 310 00:20:37,736 --> 00:20:41,990 ‎法執行官への妨害は ‎逮捕の要因になる 311 00:20:42,074 --> 00:20:45,285 ‎彼は責任を ‎果たそうとしてるんだ 312 00:20:45,369 --> 00:20:50,249 ‎警察の前で違反を犯さないで ‎うまくやったほうがいい 313 00:20:50,332 --> 00:20:53,794 ‎それに患者を ‎危険にさらすものではない 314 00:20:53,877 --> 00:20:55,629 ‎規則に忠実なんだよ 315 00:20:56,255 --> 00:20:58,632 ‎夜明け前に彼を戻す 316 00:20:59,174 --> 00:21:00,175 ‎分からない 317 00:21:00,801 --> 00:21:04,012 ‎何か問題があったら ‎局に連絡しろ 318 00:21:04,096 --> 00:21:07,015 ‎今夜 君が署に来るか? 319 00:21:08,433 --> 00:21:09,685 ‎君の選択だ 320 00:21:09,768 --> 00:21:12,145 ‎俺のタイルと同じ大きさだ 321 00:21:12,229 --> 00:21:13,730 ‎盗んだタイルだろ 322 00:21:13,814 --> 00:21:15,065 ‎借りたんだ 323 00:21:16,024 --> 00:21:19,695 ‎この絵は見たことある ‎意味がありそうね 324 00:21:20,612 --> 00:21:21,446 ‎見せれば? 325 00:21:21,530 --> 00:21:23,615 ‎これを見つけた 326 00:21:26,118 --> 00:21:27,869 ‎まさか 327 00:21:27,995 --> 00:21:29,788 〝アル=ズラスの デッキ〞 328 00:21:30,747 --> 00:21:32,291 ‎アル=ズラスだ 329 00:21:32,374 --> 00:21:35,794 ‎カードと一致するわ ‎どこにいるの? 330 00:21:35,877 --> 00:21:40,173 ‎私たちを宝探しに ‎導かれてるみたい 331 00:21:40,257 --> 00:21:42,134 ‎オメガ・サファイア 332 00:21:42,217 --> 00:21:43,135 ‎かもね 333 00:21:43,218 --> 00:21:46,888 ‎タロットの写真を送って ‎宝の地図だと思う 334 00:21:46,972 --> 00:21:48,765 ‎今 送るわ 335 00:21:48,849 --> 00:21:49,766 ‎ああ 336 00:21:53,478 --> 00:21:55,522 ‎タロット? 冗談だろ 337 00:21:55,605 --> 00:21:58,608 ‎数字はタロットの数字と ‎同じなの 338 00:21:58,692 --> 00:21:59,860 ‎偶然じゃない 339 00:21:59,943 --> 00:22:03,822 ‎数字と対応する絵を ‎確かめる必要がある 340 00:22:03,905 --> 00:22:06,158 ‎数字はバカじゃない 341 00:22:07,743 --> 00:22:09,328 ‎絵が来たわ 342 00:22:09,411 --> 00:22:10,829 ‎ゼロは“バカ” 343 00:22:10,912 --> 00:22:13,248 ‎あなたの名前が書いてある 344 00:22:23,467 --> 00:22:24,760 ‎やろうか 345 00:22:26,345 --> 00:22:27,596 ‎したいなら 346 00:22:37,439 --> 00:22:38,607 ‎次は? 347 00:22:40,734 --> 00:22:41,693 ‎カル 348 00:22:43,028 --> 00:22:45,030 ‎待て 助けるから 349 00:22:45,614 --> 00:22:46,823 ‎ほら 350 00:22:48,867 --> 00:22:50,869 ‎どうした? 351 00:22:50,952 --> 00:22:53,455 ‎リモコンが欲しかった 352 00:22:53,538 --> 00:22:58,668 ‎リモコンも水もスナックも ‎取るから 休んでろ 353 00:22:58,752 --> 00:23:01,380 ‎めまいがしただけだ 354 00:23:02,672 --> 00:23:04,591 ‎モルヒネがある 355 00:23:04,674 --> 00:23:07,177 ‎いや マルコがまだだ 356 00:23:07,260 --> 00:23:10,180 ‎彼は僕を捜してる ‎救命ボートもだ 357 00:23:10,263 --> 00:23:12,224 ‎考えなくていい 358 00:23:12,766 --> 00:23:16,603 ‎頑張りすぎだ ‎私が手助けするから 359 00:23:18,021 --> 00:23:19,648 ‎水がほしい 360 00:23:23,360 --> 00:23:24,611 ‎何なりと 361 00:23:31,743 --> 00:23:33,870 ‎“非通知” 362 00:23:33,954 --> 00:23:37,374 ‎正義は8 絞首刑は12 363 00:23:37,457 --> 00:23:39,418 ‎いやがらせか 364 00:23:39,501 --> 00:23:41,503 ‎あなたのことばかり 365 00:23:53,890 --> 00:23:56,476 ‎戻ってきた 366 00:23:56,560 --> 00:23:58,562 ‎体を起こすぞ 367 00:24:11,783 --> 00:24:12,534 ‎どうも 368 00:24:12,617 --> 00:24:14,744 ‎チームワークだな 369 00:24:14,828 --> 00:24:15,328 ‎ああ 370 00:24:15,412 --> 00:24:19,124 ‎飛行機以来だ ‎僕の頭をなでてくれた 371 00:24:19,207 --> 00:24:23,712 ‎君といると落ち着くようだ ‎深呼吸してる 372 00:24:23,795 --> 00:24:26,131 ‎つながってるからだろうね 373 00:24:27,632 --> 00:24:29,050 ‎悲しそうだ 374 00:24:29,134 --> 00:24:29,843 ‎カル 375 00:24:29,926 --> 00:24:31,511 ‎気をつけろ 376 00:24:31,595 --> 00:24:33,346 ‎マルコは攻撃しない 377 00:24:36,308 --> 00:24:38,185 ‎こんなの初めてだ 378 00:24:39,227 --> 00:24:42,772 ‎涙を流した時 ‎看護師は不思議がってた 379 00:24:42,856 --> 00:24:44,566 ‎何か見てるようだ 380 00:24:45,984 --> 00:24:49,529 ‎ペンと紙が必要だ ‎指の形を見て 381 00:24:49,613 --> 00:24:54,159 ‎呼びかけを表せなかった時 ‎僕もこうした 382 00:25:17,641 --> 00:25:18,683 ‎やあ 383 00:25:20,769 --> 00:25:22,562 ‎線を引いて… 384 00:25:22,646 --> 00:25:23,647 ‎止まった 385 00:25:23,730 --> 00:25:24,439 ‎ああ 386 00:25:24,523 --> 00:25:25,899 ‎終わったんだろ 387 00:25:26,483 --> 00:25:27,317 ‎違う 388 00:25:27,943 --> 00:25:29,319 ‎パパが手伝った 389 00:25:29,402 --> 00:25:30,904 ‎ありがとう 390 00:25:49,422 --> 00:25:51,550 ‎マルコは何かを望んでる 391 00:25:53,468 --> 00:25:55,220 ‎エデンのクレヨンだ 392 00:25:56,221 --> 00:25:59,724 ‎呼びかけがあると ‎色付けされて 393 00:25:59,808 --> 00:26:02,811 ‎次の一歩が踏み出せるんだ 394 00:26:11,778 --> 00:26:13,154 ‎色を変えてみて 395 00:26:27,502 --> 00:26:28,503 ‎成功してる 396 00:26:50,275 --> 00:26:51,526 ‎それって… 397 00:26:53,028 --> 00:26:53,987 ‎火山? 398 00:26:58,700 --> 00:27:00,952 ‎火山だけじゃない 399 00:27:10,420 --> 00:27:11,921 ‎終わった 400 00:27:13,423 --> 00:27:16,051 ‎アル=ズラスには ‎もう1枚ある 401 00:27:16,134 --> 00:27:17,302 ‎ワールドカード 402 00:27:20,680 --> 00:27:21,473 ‎同じよ 403 00:27:21,556 --> 00:27:22,932 ‎どういう意味? 404 00:27:23,016 --> 00:27:25,935 ‎分からないから ‎みんな呼びかけがあった 405 00:27:26,019 --> 00:27:28,021 ‎道はつながってる 406 00:27:32,525 --> 00:27:36,279 ‎可能ことはしたけど ‎一つ足りない 407 00:27:36,363 --> 00:27:38,782 ‎火山の付いてる ‎ワールドカード 408 00:27:38,865 --> 00:27:39,783 ‎分かったの? 409 00:27:39,866 --> 00:27:40,575 ‎マルコが 410 00:27:40,659 --> 00:27:41,910 ‎描けたの? 411 00:27:41,993 --> 00:27:45,246 ‎カルのおかげで何か分かった 412 00:27:45,747 --> 00:27:50,043 ‎必要なのは分かったけど ‎どうする? 413 00:27:50,126 --> 00:27:52,921 ‎マルコの絵と違うのは 414 00:27:53,004 --> 00:27:53,672 ‎火よ 415 00:27:53,755 --> 00:27:55,423 ‎心当たりは? 416 00:27:56,007 --> 00:27:58,760 ‎分かるかも かけ直すわ 417 00:28:04,015 --> 00:28:06,017 ‎さっき気付いたの 418 00:28:06,101 --> 00:28:07,060 ‎俺もだ 419 00:28:07,894 --> 00:28:09,229 ‎三角形よ 420 00:28:11,564 --> 00:28:13,358 ‎火山か? 421 00:28:13,441 --> 00:28:14,943 ‎誰か火を 422 00:28:16,027 --> 00:28:16,861 ‎おい 423 00:28:17,445 --> 00:28:19,197 ‎ああ 俺か 424 00:28:21,241 --> 00:28:22,242 ‎どうも 425 00:28:37,173 --> 00:28:38,341 ‎どういうこと 426 00:29:06,077 --> 00:29:08,037 ‎ベンのパネルにあった 427 00:29:08,872 --> 00:29:10,373 ‎死にかけてる 428 00:29:12,584 --> 00:29:14,210 ‎中に何かある 429 00:29:20,175 --> 00:29:21,509 ‎それって… 430 00:29:21,593 --> 00:29:22,594 ‎サファイア 431 00:29:22,677 --> 00:29:24,679 ‎最後のオメガ・サファイア? 432 00:29:28,391 --> 00:29:30,643 ‎イーガン 動かしちゃダメ 433 00:29:40,195 --> 00:29:42,530 ‎何年も前に持つべきだった 434 00:29:42,614 --> 00:29:43,615 ‎なぜ? 435 00:29:43,698 --> 00:29:47,076 ‎最初の呼びかけで ‎見つけるはずだった 436 00:29:47,660 --> 00:29:48,912 ‎私たちもよ 437 00:29:56,085 --> 00:29:58,171 ‎イーガン! 438 00:30:03,468 --> 00:30:03,968 ‎ミカエラ! 439 00:30:04,052 --> 00:30:04,844 ‎脚が! 440 00:30:07,055 --> 00:30:08,056 ‎ミカエラ! 441 00:30:09,808 --> 00:30:12,060 ‎壊れる前に行け! 442 00:30:12,143 --> 00:30:13,937 ‎一緒にいるべき 443 00:30:14,020 --> 00:30:15,396 ‎置いていかない 444 00:30:30,703 --> 00:30:32,997 ‎掛け声で引っ張って 445 00:30:34,415 --> 00:30:36,543 ‎1 2 3 引いて! 446 00:30:36,626 --> 00:30:38,002 ‎もう少し 447 00:30:38,086 --> 00:30:39,963 ‎いくわよ! 448 00:30:44,259 --> 00:30:46,386 ‎すぐ出なきゃ 449 00:30:46,469 --> 00:30:48,429 ‎イーガンが閉じ込めた 450 00:30:49,013 --> 00:30:49,973 ‎これは? 451 00:30:50,056 --> 00:30:51,224 ‎溶接されてる 452 00:30:56,229 --> 00:30:57,981 ‎ここから出られる? 453 00:30:59,774 --> 00:31:02,569 ‎待って それは? 454 00:31:11,452 --> 00:31:12,370 ‎あなた 455 00:31:12,453 --> 00:31:13,454 ‎トーマス 456 00:31:18,626 --> 00:31:19,711 ‎レオ? 457 00:31:20,461 --> 00:31:21,754 ‎愛してる 458 00:31:23,756 --> 00:31:24,924 ‎まだ? 459 00:31:26,175 --> 00:31:27,427 ‎覚えてる? 460 00:31:29,637 --> 00:31:31,431 ‎「エンジェルス・イン・ ‎アメリカ」 461 00:31:32,599 --> 00:31:33,808 ‎君だけだ 462 00:31:35,351 --> 00:31:40,023 ‎世界の中で ‎君だけが私を愛する 463 00:31:44,319 --> 00:31:46,070 ‎待って なぜ? 464 00:31:47,739 --> 00:31:50,283 ‎ここに呼ばれた 465 00:31:50,366 --> 00:31:51,409 ‎呼びかけね 466 00:31:52,285 --> 00:31:54,537 ‎レオを出しましょう 467 00:31:54,621 --> 00:31:57,040 ‎2人だけの時間を 468 00:31:57,123 --> 00:31:59,250 ‎オリーブに写真を送って 469 00:32:01,586 --> 00:32:03,963 ‎いろいろあった 470 00:32:04,047 --> 00:32:06,674 ‎オメガ・サファイアを ‎見つけた 471 00:32:06,758 --> 00:32:09,344 ‎信じられない 最強だ 472 00:32:09,427 --> 00:32:11,554 ‎それとイーガンが逃げた 473 00:32:13,473 --> 00:32:16,225 ‎呼びかけのカギのはずが… 474 00:32:17,018 --> 00:32:18,019 ‎捜さないと 475 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 ‎分かってる 476 00:32:20,104 --> 00:32:21,272 ‎取り戻す 477 00:32:21,356 --> 00:32:23,066 ‎俺も手伝う 478 00:32:24,609 --> 00:32:25,652 ‎ああ 479 00:32:27,362 --> 00:32:29,238 ‎収穫だな 480 00:32:30,365 --> 00:32:31,616 ‎収穫だな 481 00:32:32,784 --> 00:32:34,994 ‎もう寝る時間だ 482 00:32:37,330 --> 00:32:39,123 ‎”非通知” 483 00:32:39,207 --> 00:32:42,752 ‎マルコを連れてきてくれて ‎助かった 484 00:32:42,835 --> 00:32:44,420 ‎こちらこそ 485 00:32:44,504 --> 00:32:47,382 ‎今日はひとつ進んだな 486 00:32:47,465 --> 00:32:48,967 ‎マルコを帰そう 487 00:32:51,135 --> 00:32:52,887 ‎今日は動き過ぎた 488 00:32:52,971 --> 00:32:54,305 ‎確かに 489 00:32:54,389 --> 00:32:55,473 ‎待って 490 00:32:57,934 --> 00:32:59,018 ‎マルコ 491 00:33:00,144 --> 00:33:02,480 ‎もっと僕が何かできれば… 492 00:33:03,314 --> 00:33:05,692 ‎俺たちを助けられて喜んでる 493 00:33:12,907 --> 00:33:15,410 ‎君のじゃない ‎あげちゃダメだ 494 00:33:16,577 --> 00:33:17,912 ‎大丈夫だよ 495 00:33:18,705 --> 00:33:20,665 ‎彼が持つべきだ 496 00:33:21,582 --> 00:33:23,209 ‎よし 行こう 497 00:33:33,928 --> 00:33:38,391 ‎驚いたのは今でもタロットと ‎フリーメーソンが… 498 00:33:38,474 --> 00:33:40,226 ‎つなっがてる? 499 00:33:40,309 --> 00:33:41,019 ‎ああ 500 00:33:43,688 --> 00:33:46,816 ‎どうしようもない 501 00:33:49,318 --> 00:33:52,196 ‎パピルスの女神マート 502 00:33:52,280 --> 00:33:54,824 ‎一緒に裁かれるのね 503 00:34:00,204 --> 00:34:01,372 ‎何だ? 504 00:34:06,377 --> 00:34:09,630 ‎愛する人をいつも失う 505 00:34:10,214 --> 00:34:14,385 ‎君は僕を失うことはないよ 506 00:34:15,928 --> 00:34:17,096 ‎なぜ分かる? 507 00:34:18,890 --> 00:34:20,892 ‎タロットをする? 508 00:34:22,310 --> 00:34:25,772 ‎神官のタロットに聞こう 509 00:34:25,855 --> 00:34:26,981 ‎いい? 510 00:34:27,648 --> 00:34:31,444 ‎燃え盛る疑問を思い描き ‎1枚を選んで 511 00:34:31,527 --> 00:34:33,529 ‎運命は手の中に 512 00:34:58,554 --> 00:34:59,931 ‎“死” 513 00:35:01,265 --> 00:35:02,391 ‎大丈夫さ 514 00:35:02,475 --> 00:35:06,604 ‎死のカードは ‎霊的な変容を意味する 515 00:35:10,066 --> 00:35:10,900 ‎そうね 516 00:35:13,319 --> 00:35:15,404 ‎カルを失いそうよ 517 00:35:25,581 --> 00:35:27,917 ‎おい 大丈夫か? 518 00:35:29,252 --> 00:35:30,711 ‎モルヒネが要る 519 00:35:30,795 --> 00:35:32,296 ‎ああ 今 520 00:35:32,880 --> 00:35:33,881 ‎持ってきて 521 00:35:33,965 --> 00:35:34,924 ‎ああ 522 00:35:38,219 --> 00:35:39,470 ‎ありがとう 523 00:35:46,894 --> 00:35:47,937 ‎ほら 524 00:36:08,332 --> 00:36:09,625 ‎向こうに 525 00:36:14,213 --> 00:36:15,965 ‎諦めないからな 526 00:36:16,674 --> 00:36:17,842 ‎何があっても 527 00:36:19,969 --> 00:36:21,220 ‎分かってる 528 00:36:31,314 --> 00:36:32,940 ‎調子は? 529 00:36:37,695 --> 00:36:38,779 ‎お願い 530 00:36:40,114 --> 00:36:41,324 ‎教えて 531 00:36:46,287 --> 00:36:47,830 ‎隠れる必要がない 532 00:36:51,667 --> 00:36:52,752 ‎悪いね 533 00:36:53,961 --> 00:36:55,463 ‎そんなこと… 534 00:36:58,132 --> 00:36:59,133 ‎ないから 535 00:37:01,594 --> 00:37:04,180 ‎ダメよ! お願い 536 00:37:06,182 --> 00:37:07,808 ‎お願い! 537 00:37:16,234 --> 00:37:21,239 ‎命のある9匹の猫でなければ ‎殴ってる 538 00:37:21,322 --> 00:37:22,573 ‎好きにしろ 539 00:37:22,657 --> 00:37:27,119 ‎ここは登録局の管理下だ ‎俺の部下殿 540 00:37:28,537 --> 00:37:30,373 ‎刑事だったが 541 00:37:31,082 --> 00:37:34,835 ‎登録局に異動する ‎聞いてないか? 542 00:37:39,340 --> 00:37:41,550 ‎これで大丈夫 543 00:37:42,218 --> 00:37:43,886 ‎走らないでね 544 00:37:43,970 --> 00:37:45,221 ‎払えないぞ 545 00:37:45,304 --> 00:37:47,139 ‎恩送りでいいわ 546 00:37:47,223 --> 00:37:48,474 ‎ありがとう 547 00:37:52,853 --> 00:37:53,938 ‎また 548 00:37:58,276 --> 00:37:59,026 ‎どうも 549 00:37:59,110 --> 00:38:00,278 ‎とんでもない 550 00:38:00,361 --> 00:38:05,366 ‎カルのこともね ‎他の人なら信用しなかった 551 00:38:06,575 --> 00:38:11,122 ‎命を長らえられるなら ‎何でもしたいわ 552 00:38:11,205 --> 00:38:14,583 ‎いつも ‎あなたは助けてくれる 553 00:38:16,294 --> 00:38:18,087 ‎できる限りをお願い 554 00:39:31,577 --> 00:39:32,953 ‎ごめん カル 555 00:39:33,662 --> 00:39:34,747 ‎大丈夫さ 556 00:39:35,456 --> 00:39:37,458 ‎誰も諦めてないぞ 557 00:39:59,230 --> 00:40:00,231 ‎アレックス 558 00:40:01,816 --> 00:40:03,943 ‎どうした? なぜいる? 559 00:40:04,443 --> 00:40:05,778 ‎まさか 560 00:40:07,488 --> 00:40:08,322 ‎パパ 561 00:40:09,323 --> 00:40:10,866 ‎僕らだけじゃない 562 00:40:11,492 --> 00:40:13,202 ‎だからいるんだな 563 00:40:13,702 --> 00:40:15,955 ‎ノアの箱舟 呼びかけだ 564 00:40:16,038 --> 00:40:19,333 ‎乗客だけじゃなく ‎みんなの余命だ 565 00:40:19,417 --> 00:40:22,753 ‎本当に全世界が死ぬ日よ 566 00:40:23,921 --> 00:40:24,922 ‎見て 567 00:40:26,507 --> 00:40:27,508 ‎イーガン 568 00:40:29,844 --> 00:40:30,678 ‎ねえ 569 00:40:31,178 --> 00:40:34,515 ‎私を見て ‎サファイアを渡して 570 00:40:34,598 --> 00:40:37,685 ‎乗客の余命より大きいことよ 571 00:40:37,768 --> 00:40:38,769 ‎イーガン 572 00:40:38,853 --> 00:40:40,187 ‎サファイアを 573 00:40:42,898 --> 00:40:44,108 ‎やめて!