1 00:00:20,020 --> 00:00:21,271 Previously on Manifest… 2 00:00:21,354 --> 00:00:23,648 The state legally declared Eden deceased. 3 00:00:23,732 --> 00:00:26,067 Angelina and Eden's prints were found on that bridge. 4 00:00:26,151 --> 00:00:27,902 They found her backpack in the Narrows. 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,071 Yeah, but no bodies. Why no bodies? 6 00:00:30,155 --> 00:00:32,032 I won't stop. I can't. 7 00:00:32,115 --> 00:00:33,116 Mind if I try something? 8 00:00:36,119 --> 00:00:38,329 Erika Burness. She held up a gun store 9 00:00:38,413 --> 00:00:39,748 with her boyfriend, Randall Barr. 10 00:00:39,831 --> 00:00:42,667 ULF is emitted by earthquakes. 11 00:00:42,751 --> 00:00:46,087 But earthquakes aren't causing the frequency spikes. So what is? 12 00:00:46,171 --> 00:00:49,257 We're connected. If you're my guardian angel, show me. 13 00:00:49,340 --> 00:00:50,550 This is our trial by fire. 14 00:00:50,633 --> 00:00:51,468 Signs and wonders. 15 00:00:51,551 --> 00:00:53,845 -Why do you keep saying that? -Matthew 24:24. 16 00:00:53,928 --> 00:00:56,973 "False prophets will arise from the dead to perform signs and wonders." 17 00:00:57,057 --> 00:00:59,684 You told me to get my guardian angel. 18 00:00:59,768 --> 00:01:01,686 And you were right. I needed Eden. 19 00:01:01,770 --> 00:01:03,229 She called you to save us. 20 00:01:03,313 --> 00:01:05,106 Help me. Please, Adrian. 21 00:01:09,903 --> 00:01:12,489 -What time is it? 22 00:01:12,572 --> 00:01:14,616 Way too late for someone to be banging down the door. 23 00:01:14,699 --> 00:01:15,784 Oh. Hey. 24 00:01:16,743 --> 00:01:18,787 -Where's Ben? -Nice to see you too, Vance. 25 00:01:18,870 --> 00:01:21,372 -Thanks for stopping by at this hour. -What's up? 26 00:01:21,456 --> 00:01:24,793 I brokered a deal to get Eagan released if he gave up Eden's location. 27 00:01:24,876 --> 00:01:28,963 I was supposed to meet Ben at the address, but your brother gave me the slip. 28 00:01:29,047 --> 00:01:31,466 -What's going on? -Dad knows where Eden is? 29 00:01:32,550 --> 00:01:33,676 He didn't tell you. 30 00:01:34,260 --> 00:01:37,055 Ben is gonna get himself killed going wherever he went alone. 31 00:01:37,138 --> 00:01:39,641 -Okay. How long ago was this? -Two hours. 32 00:01:39,724 --> 00:01:40,850 -Let's hit the attic. -Yeah. 33 00:01:48,316 --> 00:01:51,528 I thought my teenagers were messy, but this is… 34 00:01:53,738 --> 00:01:54,823 Who knows the password? 35 00:01:55,532 --> 00:01:56,574 Let me try. 36 00:02:05,208 --> 00:02:06,167 I might know it. 37 00:02:10,713 --> 00:02:11,965 What was the code? 38 00:02:12,715 --> 00:02:13,800 Eden's birthday. 39 00:02:14,384 --> 00:02:16,302 Okay, there's nothing in his outgoing mail… 40 00:02:18,263 --> 00:02:19,681 …and his search history's wiped. 41 00:02:19,764 --> 00:02:21,558 Phone's going straight to voice mail. 42 00:02:21,641 --> 00:02:24,227 And it's right here. 43 00:02:24,811 --> 00:02:28,022 -Bastard called me on a burner. -Yeah. Well, you taught him well. 44 00:02:28,106 --> 00:02:31,067 Now, what do we do? Okay, how do we find Dad? 45 00:02:31,151 --> 00:02:33,736 The only one who knows where to find Ben is Eagan, 46 00:02:33,820 --> 00:02:35,363 and he's not gonna tell me shit. 47 00:02:36,906 --> 00:02:38,616 -I'll go first thing. -I'll come with. 48 00:02:38,700 --> 00:02:41,786 No, your patients need you. I can… I can handle Eagan. 49 00:02:41,870 --> 00:02:43,538 So just sit here and worry? 50 00:02:43,621 --> 00:02:44,998 We all should worry. 51 00:02:47,458 --> 00:02:49,252 There's no way this ends well. 52 00:03:18,239 --> 00:03:20,575 To what do I owe the pleasure, Detective Vasquez? 53 00:03:21,159 --> 00:03:23,411 -I'm looking for Erika Burness. -Erika? 54 00:03:24,537 --> 00:03:25,747 Join us, please. 55 00:03:28,499 --> 00:03:29,417 Can I help you? 56 00:03:29,500 --> 00:03:32,378 Yeah. Recently, you purchased a rather large bulk of fertilizer. 57 00:03:32,879 --> 00:03:34,547 200 pounds, to be exact. 58 00:03:34,631 --> 00:03:38,218 That amount triggers suspicion. It's not exactly planting season out here. 59 00:03:39,010 --> 00:03:42,805 Fertilizer's cheaper in the winter. We needed to stock our greenhouse. 60 00:03:44,891 --> 00:03:47,352 -You mind if I take a look? -Be our guest. 61 00:03:56,611 --> 00:03:57,654 Help! 62 00:03:59,572 --> 00:04:00,782 Help me! 63 00:04:10,083 --> 00:04:11,251 Help me! 64 00:04:15,797 --> 00:04:16,631 Help! 65 00:04:18,758 --> 00:04:19,592 The hell? 66 00:04:22,679 --> 00:04:23,680 Honeybees. 67 00:04:23,763 --> 00:04:26,933 Sunflowers, mint, coriander. 68 00:04:27,642 --> 00:04:30,645 Gives the honey an added flavor. That's why the fertilizer. 69 00:04:31,145 --> 00:04:35,108 -So Friendly Farmer Fred routine, huh? -Just trying to make a life for ourselves. 70 00:04:35,191 --> 00:04:37,860 Government hasn't exactly been on our side. 71 00:04:37,944 --> 00:04:39,112 I get that. 72 00:04:41,906 --> 00:04:43,825 The fruits of our labor. Enjoy. 73 00:04:45,868 --> 00:04:47,870 Thank you. Good luck. 74 00:04:53,126 --> 00:04:56,129 What are you up to? Why did you buy all that fertilizer? 75 00:04:56,212 --> 00:04:58,339 Relax. I've got it covered. 76 00:04:59,424 --> 00:05:01,592 I've been down this road before. 77 00:05:01,676 --> 00:05:04,095 I won't allow anything to happen on my watch again. 78 00:05:04,971 --> 00:05:06,597 Trust is a two-way street. You understand? 79 00:05:06,681 --> 00:05:09,017 And I trust you know what you're doing with Ben Stone. 80 00:05:10,226 --> 00:05:11,394 I'll handle him. 81 00:05:22,405 --> 00:05:23,906 Sorry, no luck. 82 00:05:25,325 --> 00:05:27,160 What the hell does that mean? Where's Eagan? 83 00:05:27,744 --> 00:05:30,121 Doesn't wanna see you. He did send a note. 84 00:05:42,467 --> 00:05:44,052 Okay, talk to me. 85 00:05:44,135 --> 00:05:45,261 Uh, about what? 86 00:05:45,345 --> 00:05:47,388 About anything. I need a controlled reading. 87 00:05:47,472 --> 00:05:50,767 So tell me about, I don't know, your last date. 88 00:05:52,185 --> 00:05:53,019 Uh… 89 00:05:53,102 --> 00:05:55,229 Your last vacation. Last meal. Whatever. 90 00:05:55,313 --> 00:05:57,940 Oh, well, most mornings, I have oatmeal. 91 00:05:58,024 --> 00:06:02,695 Organic, rolled, not steel cut, with almond milk, blueberries, 92 00:06:02,779 --> 00:06:04,030 mm, a sprinkle of chia… 93 00:06:04,113 --> 00:06:06,949 Okay, I think we're good. You can roll my ass out of here now, Troy. 94 00:06:07,033 --> 00:06:08,076 -Rolling. 95 00:06:14,499 --> 00:06:18,127 I also make a really good French omelet with Normandy butter. Salt the pan first-- 96 00:06:18,211 --> 00:06:20,296 Wait, are you sure this fMRI machine works? 97 00:06:20,380 --> 00:06:22,048 Where did you get it from? 98 00:06:22,131 --> 00:06:24,675 I gave up my Nets tickets for the next six months for this. 99 00:06:24,759 --> 00:06:25,593 It works. 100 00:06:25,676 --> 00:06:26,594 Damn it. 101 00:06:27,136 --> 00:06:29,806 I don't understand. What were you hoping for? 102 00:06:30,556 --> 00:06:32,016 Since we got the black box back, 103 00:06:32,100 --> 00:06:34,185 I've been doing research on ultra-low frequencies. 104 00:06:34,268 --> 00:06:36,437 Peacocks and a few other animals use them to communicate, 105 00:06:36,521 --> 00:06:38,314 and I just thought, maybe… 106 00:06:38,398 --> 00:06:39,649 Passengers could too? 107 00:06:39,732 --> 00:06:44,028 Someone or something is communicating with us through ULF. I know it. 108 00:06:44,112 --> 00:06:46,614 You mean a higher power? 109 00:06:46,697 --> 00:06:49,659 Like the ULF is a sort of God frequency? 110 00:06:51,828 --> 00:06:53,329 Yes, I like that. 111 00:06:53,413 --> 00:06:55,623 But whether I listen to the black box recording 112 00:06:55,706 --> 00:06:59,460 or listen to you talking about oatmeal, my brain scan shows up exactly the same. 113 00:07:00,711 --> 00:07:02,630 Okay. This was a fail. 114 00:07:57,518 --> 00:07:58,436 Eden. 115 00:08:02,440 --> 00:08:03,816 Eden, it's Daddy. 116 00:08:04,484 --> 00:08:07,236 There you are. You can't run off like that. 117 00:08:09,780 --> 00:08:11,908 Um, we're still playing the invisible game, sweetie, 118 00:08:11,991 --> 00:08:13,534 and this place is dangerous. 119 00:08:13,618 --> 00:08:16,162 -Man. -Yeah. Yeah, bad man. 120 00:08:16,245 --> 00:08:19,207 Very bad man. But don't worry, Mommy's here to protect you. 121 00:08:19,832 --> 00:08:20,833 Who loves you most? 122 00:08:22,293 --> 00:08:23,336 Mommy. 123 00:08:23,419 --> 00:08:25,254 That's right, angel. 124 00:08:25,838 --> 00:08:26,839 Mommy. 125 00:08:32,595 --> 00:08:33,513 Eden! 126 00:08:34,096 --> 00:08:36,974 Eden, come back! Eden! 127 00:09:29,944 --> 00:09:31,237 Hey. How'd it go? 128 00:09:32,572 --> 00:09:34,031 Eyes up, Vasquez. 129 00:09:35,783 --> 00:09:37,577 Uh, fertilizer thing checked out. 130 00:09:38,661 --> 00:09:40,955 I dunno. I still have this nagging feeling though. 131 00:09:41,038 --> 00:09:42,039 It's probably nothing. 132 00:09:43,624 --> 00:09:44,542 What you got there? 133 00:09:45,042 --> 00:09:47,837 Adrian and his crew make honey. Yeah. 134 00:09:47,920 --> 00:09:50,464 You kicked me out of bed this morning for a jar of honey. 135 00:09:50,548 --> 00:09:54,719 Oh, I'm sorry, Officer. Can I make it up to you? 136 00:09:54,802 --> 00:09:55,636 Mm. 137 00:09:55,720 --> 00:09:56,846 I don't know. Can you? 138 00:10:11,944 --> 00:10:13,279 Lose the fit. 139 00:10:13,904 --> 00:10:14,947 Bring the honey. 140 00:10:19,368 --> 00:10:20,494 Yes, ma'am. 141 00:10:24,081 --> 00:10:25,082 Follow my lead. 142 00:10:25,708 --> 00:10:26,834 Breathe in and out. 143 00:10:31,464 --> 00:10:34,717 Concentrate on letting go of all your anger and pain. 144 00:10:35,509 --> 00:10:36,552 Okay. 145 00:10:49,523 --> 00:10:51,734 Man, what the hell is happening? 146 00:10:52,568 --> 00:10:55,613 Keep breathing. In, out. 147 00:10:56,155 --> 00:10:57,365 Dude. 148 00:10:58,741 --> 00:10:59,575 Dude. 149 00:10:59,659 --> 00:11:01,160 -I can do this. -Dude! 150 00:11:01,744 --> 00:11:05,706 -You need help, man! I'm out. -Hey! Hey. Hold up. 151 00:11:07,583 --> 00:11:09,001 Is everything okay? 152 00:11:09,627 --> 00:11:11,921 Sorry, I don't know what happened. 153 00:11:12,713 --> 00:11:17,468 Well, you've been batting 1,000. It's okay to strike out from time to time. 154 00:11:19,679 --> 00:11:21,514 I think I'm just distracted. 155 00:11:22,014 --> 00:11:24,183 Bit of a crisis going on in my family right now. 156 00:11:26,435 --> 00:11:27,687 Mind if I go home? 157 00:11:27,770 --> 00:11:30,231 Of course. Look, I'll cover your 3:30. 158 00:11:50,918 --> 00:11:52,461 We have to save her. 159 00:11:53,087 --> 00:11:54,171 It's our job. 160 00:11:55,548 --> 00:11:56,590 Promise me. 161 00:11:59,552 --> 00:12:00,553 I promise. 162 00:12:04,306 --> 00:12:07,101 Eden, sweetie, you know how sometimes you see things in your head? 163 00:12:07,184 --> 00:12:08,519 Like the windmill? 164 00:12:09,729 --> 00:12:10,896 Yes, Mommy. 165 00:12:11,397 --> 00:12:14,400 Did you see the bad man in your head? 166 00:12:14,483 --> 00:12:15,609 No. 167 00:12:16,110 --> 00:12:18,446 -Did you bring him here? -No, Mommy. 168 00:12:19,405 --> 00:12:22,616 Well, the bad man is like the wolf in Little Red Riding Hood. 169 00:12:22,700 --> 00:12:24,326 He wants to hurt Mommy. 170 00:12:25,244 --> 00:12:27,747 -Do you want Mommy to get hurt? -No, Mommy. 171 00:12:27,830 --> 00:12:32,460 Okay, that's why we need to stay upstairs, and we don't talk to strangers ever. 172 00:12:32,960 --> 00:12:35,171 -Do you understand? -Yes, Mommy. 173 00:12:37,381 --> 00:12:41,635 Eden, who's the only person in the whole wide world you can trust? 174 00:12:41,719 --> 00:12:42,803 Mommy. 175 00:12:43,971 --> 00:12:45,556 That's my baby. 176 00:12:50,144 --> 00:12:51,353 I'm sorry. I-- 177 00:12:51,437 --> 00:12:54,106 We don't want any trouble. We just needed somewhere to sleep. 178 00:12:54,190 --> 00:12:55,483 -We can leave. -It's okay. 179 00:12:55,566 --> 00:12:58,068 I know who you are, Angelina. 180 00:12:58,569 --> 00:13:00,112 We met two years ago, 181 00:13:00,196 --> 00:13:02,740 the day Adrian called you his blessed angel. 182 00:13:03,783 --> 00:13:06,535 I believe in you. I believe in all angels. 183 00:13:11,665 --> 00:13:12,875 We just wanna be safe. 184 00:13:12,958 --> 00:13:16,253 You will be. Both of you. I'll make sure of it. 185 00:13:18,255 --> 00:13:19,465 Come. 186 00:13:38,400 --> 00:13:39,401 Is that… 187 00:13:39,485 --> 00:13:41,153 There's one in every room. 188 00:13:41,237 --> 00:13:44,907 If the police come after us, we grab this and run out back. 189 00:13:45,449 --> 00:13:46,951 Then come the fireworks. 190 00:13:49,578 --> 00:13:52,373 I'm telling you, Angelina is here with my daughter. 191 00:13:52,456 --> 00:13:55,084 They're both dead and gone. It was all over the news. 192 00:13:55,167 --> 00:13:56,418 I saw 'em with my own eyes. 193 00:13:58,337 --> 00:14:02,091 You know, Adrian said you were nuts. 194 00:14:02,174 --> 00:14:04,718 All I've ever done is try to help 828ers. 195 00:14:05,219 --> 00:14:08,347 We're all in the same Lifeboat. I'm not here to hurt anyone. I just… 196 00:14:11,100 --> 00:14:12,726 I just want my daughter back. 197 00:14:16,564 --> 00:14:18,482 If you keep listening to Adrian, 198 00:14:19,525 --> 00:14:20,860 ignoring the Callings, 199 00:14:21,944 --> 00:14:24,405 harboring kidnappers, murderers, 200 00:14:25,406 --> 00:14:27,783 how's that gonna help you survive your Death Date? 201 00:14:29,702 --> 00:14:31,537 Who are the other passengers here? 202 00:14:33,330 --> 00:14:34,748 Come on. Let me help. 203 00:14:37,001 --> 00:14:42,673 Erika, Violet, Liam, Oscar, Maddie, and a few supporters. 204 00:14:42,756 --> 00:14:46,093 You can save all of them, Donovan. You and me. Just untie me. 205 00:14:46,969 --> 00:14:47,928 -Come on. 206 00:14:48,012 --> 00:14:49,805 Donovan, I need help. Where are you? 207 00:14:51,765 --> 00:14:52,850 Donovan! 208 00:14:52,933 --> 00:14:53,767 I have to go. 209 00:14:53,851 --> 00:14:56,270 No, no, no, wait, please. Please. My daughter. 210 00:14:56,353 --> 00:14:58,230 Ask Adrian. Ask him straight up if they're here. 211 00:14:58,314 --> 00:15:01,609 And tell him, "To deceive God's people is to perform signs and wonders." 212 00:15:03,027 --> 00:15:05,070 -You tell him that. -I have to go. 213 00:15:05,154 --> 00:15:06,488 "Signs and wonders." 214 00:15:07,114 --> 00:15:08,616 No! Help me! 215 00:15:20,210 --> 00:15:22,588 You should wait for him at home. If I hear anything-- 216 00:15:22,671 --> 00:15:24,715 If you hear anything, we wanna be here for it. 217 00:15:24,798 --> 00:15:28,218 We know that our best bet to find out where Dad went is to stick with you. 218 00:15:28,302 --> 00:15:29,428 So we're staying put. 219 00:15:31,138 --> 00:15:35,017 Stubbornness must be a genetic trait. Stay out of the way. Touch nothing. 220 00:15:37,144 --> 00:15:38,187 Hi. 221 00:15:38,270 --> 00:15:39,229 Hey. 222 00:15:40,940 --> 00:15:44,068 -Heard you got big, but wow! 223 00:15:46,820 --> 00:15:49,156 Hey. Are you okay? 224 00:15:49,239 --> 00:15:51,951 I make a soothing matcha ginger tea with honey. 225 00:15:52,034 --> 00:15:54,828 Guys. I'm fine. It's just, uh, dry weather. 226 00:15:55,663 --> 00:15:56,622 Cal, your scar. 227 00:15:58,958 --> 00:16:00,918 I never got around to sampling it. 228 00:16:05,714 --> 00:16:08,384 Hey. Your dad is gonna be okay. 229 00:16:08,884 --> 00:16:11,053 Yeah, I wish I was as sure as you are. 230 00:16:11,136 --> 00:16:13,681 Well, this is still so amazing to me. 231 00:16:13,764 --> 00:16:15,474 I'd say it's par for the course. 232 00:16:15,557 --> 00:16:17,559 Last night, Cal had a calling. 233 00:16:18,102 --> 00:16:21,730 A bunch of mythological objects that we've been collecting lit up. 234 00:16:21,814 --> 00:16:22,648 Glowed. 235 00:16:22,731 --> 00:16:24,566 Including the compass, 236 00:16:24,650 --> 00:16:29,780 which had a hidden inscription. Divinia conscientia. 237 00:16:29,863 --> 00:16:31,657 Divine consciousness. 238 00:16:31,740 --> 00:16:33,283 Everyone knows Latin? 239 00:16:34,118 --> 00:16:40,624 All these signs are pointing to a heavenly state of all-knowingness. 240 00:16:40,708 --> 00:16:44,086 Whatever it's called, it's where 828 was all those years. 241 00:16:44,169 --> 00:16:45,546 Where I disappeared to. 242 00:16:45,629 --> 00:16:47,423 Where I knew all the answers. 243 00:16:48,007 --> 00:16:50,467 Maybe you put the wrong passenger in the machine. 244 00:16:52,428 --> 00:16:56,056 Cal, how do you feel about enclosed spaces? 245 00:17:00,644 --> 00:17:01,895 What are you doing home? 246 00:17:02,396 --> 00:17:06,358 Head cold. I can beat my Death Date, but not the flu. Go figure. 247 00:17:06,442 --> 00:17:08,444 Yeah, Cal's been coughing. 248 00:17:09,319 --> 00:17:11,155 Something must be going around. 249 00:17:11,864 --> 00:17:13,907 Tea and honey. Grace always-- 250 00:17:21,874 --> 00:17:25,836 -Mick? Hey, what's wrong? -There's bees every-- 251 00:17:28,422 --> 00:17:30,758 Seems like the Callings are stepping up their game. 252 00:17:32,885 --> 00:17:35,763 I saw one up in Ben's room, but I didn't think anything of it. 253 00:18:02,247 --> 00:18:03,248 Erika Burness. 254 00:18:03,332 --> 00:18:06,418 Wasn't she one of the nutjobs who planned the ambush at Vance's house? 255 00:18:10,923 --> 00:18:13,258 -Hey, I need a favor. Shoot. 256 00:18:13,342 --> 00:18:16,512 What intel do you have on a passenger named Erika Burness? 257 00:18:17,096 --> 00:18:19,348 Plenty, actually. Why do you ask? 258 00:18:20,474 --> 00:18:23,268 Ben's missing, and no one can find him. I had a Calling. 259 00:18:23,352 --> 00:18:25,687 There was a bunch of bees. One landed on a picture of Erika. 260 00:18:27,231 --> 00:18:28,857 Bees, as in honeybees? 261 00:18:29,983 --> 00:18:31,735 Yeah, I guess. Why? 262 00:18:32,236 --> 00:18:34,154 I think I have the answer to your Calling. 263 00:18:34,947 --> 00:18:36,156 I know where Ben is. 264 00:19:33,672 --> 00:19:35,632 What the hell is going on here? 265 00:19:36,341 --> 00:19:39,136 Um, nothing from the looks of it. 266 00:19:39,720 --> 00:19:41,305 This place was popping earlier. 267 00:19:42,097 --> 00:19:44,850 And there was a bunch of 828 passengers, all led by Adrian. 268 00:19:44,933 --> 00:19:46,977 Making it seem like they were living off the land, 269 00:19:47,477 --> 00:19:49,646 making honey, super Kumbaya shit. 270 00:19:49,730 --> 00:19:51,648 "Earlier"? Then you went to Drea's? 271 00:19:51,732 --> 00:19:53,400 Yeah, to drop off the honey. 272 00:19:54,526 --> 00:19:55,652 Who wants this? 273 00:19:56,236 --> 00:19:57,404 Defer to the ex-cop. 274 00:19:57,487 --> 00:20:00,115 All right, listen. No one engages until we fully scope the place out. 275 00:20:02,951 --> 00:20:04,870 Sidebar, marital code. 276 00:20:04,953 --> 00:20:07,539 I think there may be something going on between Jared and Drea. 277 00:20:08,332 --> 00:20:10,083 Oh, yeah, they're having sex. 278 00:20:10,167 --> 00:20:11,376 -You knew? -Yeah. 279 00:20:12,127 --> 00:20:13,587 Drea told me. Girl code. 280 00:20:14,588 --> 00:20:17,132 Okay, Ben, if you're in there, we're coming for you. 281 00:20:20,802 --> 00:20:25,140 What's going on upstairs? Why won't you let anybody up there? 282 00:20:25,224 --> 00:20:27,434 It's just another passenger seeking shelter. 283 00:20:27,517 --> 00:20:31,230 Is it Angelina here with that baby she kidnapped? 284 00:20:31,313 --> 00:20:32,606 What? 285 00:20:36,818 --> 00:20:39,196 You wanna be careful what you say, Adrian. 286 00:20:39,279 --> 00:20:43,617 "To deceive God's people is to perform signs and wonders." 287 00:20:46,912 --> 00:20:48,247 Where'd you hear that? 288 00:20:50,332 --> 00:20:52,960 -Ben Stone was right. -I told you not to talk to that man. 289 00:20:53,043 --> 00:20:56,546 You say we're in this together. 290 00:20:57,547 --> 00:20:59,216 Then you lock up Ben 291 00:20:59,299 --> 00:21:01,385 and don't even tell the others he's here? 292 00:21:01,468 --> 00:21:02,386 What's going on? 293 00:21:02,469 --> 00:21:04,930 If you want us to trust you, you have to tell us the truth. 294 00:21:05,639 --> 00:21:07,140 Is Angelina here? 295 00:21:09,851 --> 00:21:13,272 I had no choice. She had no place to go. 296 00:21:13,772 --> 00:21:16,066 She killed that baby's mother. 297 00:21:18,026 --> 00:21:20,612 I'm not going to jail for that psycho. 298 00:21:21,488 --> 00:21:23,323 I… I'll get rid of her. 299 00:21:28,203 --> 00:21:29,871 It's okay, Eden. This is my room. 300 00:21:29,955 --> 00:21:31,498 Just stay right here, okay? 301 00:21:42,259 --> 00:21:43,510 What are you doing here? 302 00:21:44,678 --> 00:21:46,346 Mother, you're back. 303 00:21:46,430 --> 00:21:48,974 Thank God. I… I need your help. 304 00:21:49,057 --> 00:21:49,891 Help? 305 00:21:51,643 --> 00:21:52,477 You're beyond help. 306 00:21:52,561 --> 00:21:56,857 You murdered an innocent woman and kidnapped her baby? 307 00:21:56,940 --> 00:21:58,692 Grace 308 00:21:59,651 --> 00:22:00,944 is dead? 309 00:22:02,112 --> 00:22:04,990 No, I didn't mean to do that. I didn't. 310 00:22:05,073 --> 00:22:06,116 Save it. 311 00:22:06,199 --> 00:22:08,493 I don't even recognize who you are anymore. 312 00:22:09,119 --> 00:22:12,372 Leave now, or I will call the police. 313 00:22:16,001 --> 00:22:20,047 Mom, please. I'm begging you. We have nowhere else to go. 314 00:22:20,130 --> 00:22:22,174 You mean, you have no one left to use. 315 00:22:22,257 --> 00:22:24,343 -Mom. 316 00:22:24,843 --> 00:22:26,261 -I don't wanna hear it. -No! 317 00:22:26,345 --> 00:22:28,972 I cannot hear it anymore. You have cost this family too much! 318 00:22:29,056 --> 00:22:32,684 -Mother, please! -I'm done! Get out! 319 00:22:33,769 --> 00:22:34,644 Mommy. 320 00:22:35,771 --> 00:22:36,772 I love you. 321 00:22:36,855 --> 00:22:37,898 You're dead to me. 322 00:22:55,874 --> 00:22:57,209 It's snowing. 323 00:22:58,627 --> 00:22:59,711 You see it too? 324 00:23:02,506 --> 00:23:03,548 Yes, my angel. 325 00:23:03,632 --> 00:23:06,802 Very special snow. Sent to both of us. 326 00:23:08,303 --> 00:23:09,805 Now I know why we were brought here. 327 00:23:10,722 --> 00:23:12,599 "The righteous shall be protected, 328 00:23:13,725 --> 00:23:15,727 and the deceivers will perish." 329 00:23:35,872 --> 00:23:37,374 Cal? You okay? 330 00:23:38,708 --> 00:23:41,711 If "okay" means feeling like a canned sardine, yeah. 331 00:23:42,462 --> 00:23:43,797 Okay. Here we go. 332 00:23:51,847 --> 00:23:53,140 What the… 333 00:24:09,698 --> 00:24:10,866 Dad! 334 00:24:15,579 --> 00:24:16,663 Get me out of here! 335 00:24:16,746 --> 00:24:18,832 Troy, to your left. Turn off the black box. 336 00:24:19,875 --> 00:24:21,960 -It's not plugged in. 337 00:24:24,087 --> 00:24:25,172 You're okay. 338 00:24:26,047 --> 00:24:27,340 What the hell's happening? 339 00:24:27,424 --> 00:24:29,176 Look, I'm sorry. It must have malfunctioned. 340 00:24:29,259 --> 00:24:31,553 No, it was a Calling. 341 00:24:31,636 --> 00:24:34,514 I saw Dad and Eden. They might be in trouble. 342 00:24:34,598 --> 00:24:36,308 -I know where they are. -I'm coming with you. 343 00:24:36,391 --> 00:24:39,269 Well, hold on. Your dad's already trying to find one kid. 344 00:24:39,352 --> 00:24:42,397 I'm not gonna let him lose another. I'll go. You just tell me where. 345 00:24:42,481 --> 00:24:43,982 It was my Calling. I'm going. 346 00:24:56,661 --> 00:24:58,288 -Can you hold this? -Yeah. 347 00:25:01,082 --> 00:25:04,628 1, 7, F, 1, 3… 348 00:25:06,171 --> 00:25:08,465 It's just a bunch of random numbers and letters. 349 00:25:10,258 --> 00:25:12,886 Is that… is that written in blood? 350 00:25:20,560 --> 00:25:22,938 It's Ben. He's here. He's… he's alive. 351 00:25:23,438 --> 00:25:24,689 How do you know? 352 00:25:24,773 --> 00:25:27,275 17F, 13B, those are seat numbers. 353 00:25:27,359 --> 00:25:28,693 Ben was 5C. 354 00:25:29,903 --> 00:25:31,488 He's telling us who's inside. 355 00:25:45,085 --> 00:25:46,419 I say she goes. 356 00:25:47,462 --> 00:25:48,338 And you go. 357 00:25:50,257 --> 00:25:53,343 What? No. Look, I lost my way. 358 00:25:53,426 --> 00:25:55,470 You're losing your way right now. 359 00:25:56,346 --> 00:25:58,640 You said you found the truth because of Angelina. 360 00:25:59,224 --> 00:26:01,685 I was wrong, but I'll fix this. Give me a day. 361 00:26:01,768 --> 00:26:04,187 Then what? How can we trust you? 362 00:26:04,271 --> 00:26:05,313 You can't. 363 00:26:17,742 --> 00:26:20,245 He cast me out after promising refuge. 364 00:26:21,288 --> 00:26:23,415 Who's to say he won't do the same to any of you? 365 00:26:23,498 --> 00:26:25,000 But you're a murderer. 366 00:26:25,083 --> 00:26:29,045 Whether you agree with who I am or not, we're connected. 367 00:26:29,588 --> 00:26:30,714 All of us. 368 00:26:36,678 --> 00:26:38,013 What have you done? 369 00:26:58,199 --> 00:26:59,618 Holy shit. 370 00:27:04,289 --> 00:27:06,791 Okay. They've got them inside. We should go in. 371 00:27:06,875 --> 00:27:07,792 Jared said to wait. 372 00:27:07,876 --> 00:27:10,170 Zeke, we have no cell service and no time. Ben needs us. 373 00:27:11,463 --> 00:27:12,672 I'm not waiting. I'm going in. 374 00:27:13,173 --> 00:27:14,007 Stop! 375 00:27:15,675 --> 00:27:16,760 They have a bomb. 376 00:27:17,344 --> 00:27:19,179 You are all going to be tested. 377 00:27:19,262 --> 00:27:21,723 I'm not taking orders from a little girl. 378 00:27:23,058 --> 00:27:24,434 I'm not a little girl. 379 00:27:28,605 --> 00:27:31,191 -What's that supposed to be? -It's a detonator. 380 00:27:31,274 --> 00:27:33,151 The fertilizer. You made bombs? 381 00:27:33,234 --> 00:27:34,527 Everyone down on the ground. 382 00:27:35,403 --> 00:27:37,238 -Now! 383 00:27:38,907 --> 00:27:41,201 Today is your day of judgment. 384 00:27:47,123 --> 00:27:48,458 Unbelievable. 385 00:27:49,084 --> 00:27:50,627 Wait, this can't be right. 386 00:27:51,878 --> 00:27:52,754 What? 387 00:27:53,380 --> 00:27:54,964 Well, if I'm reading this scan right, 388 00:27:55,048 --> 00:27:58,385 it's saying Cal's memory center lit up right when he was having the Calling. 389 00:28:00,053 --> 00:28:04,432 Maybe Cal is remembering something from when he… 390 00:28:05,475 --> 00:28:08,895 from when you all were in the glow. 391 00:28:09,896 --> 00:28:10,772 Um, 392 00:28:11,272 --> 00:28:14,859 how can you remember something that hasn't happened yet? 393 00:28:17,320 --> 00:28:18,905 Divine consciousness. 394 00:28:19,989 --> 00:28:21,908 Have we had this wrong the whole time? 395 00:28:22,534 --> 00:28:23,785 Are Callings 396 00:28:25,078 --> 00:28:26,037 memories? 397 00:28:32,252 --> 00:28:33,503 The captain. 398 00:28:38,717 --> 00:28:39,968 Yes, Mommy. 399 00:28:44,264 --> 00:28:45,140 Eden. 400 00:28:46,850 --> 00:28:48,059 No, Mommy. 401 00:28:48,685 --> 00:28:50,520 "He's a big bad wolf." 402 00:28:51,396 --> 00:28:52,814 "Stay upstairs." 403 00:28:55,233 --> 00:28:57,569 "Don't talk to strangers." 404 00:29:00,780 --> 00:29:02,365 "Okay, Mommy." 405 00:29:07,871 --> 00:29:09,289 I'm coming for you, love. 406 00:29:10,749 --> 00:29:12,667 The time for your reckoning has come. 407 00:29:13,293 --> 00:29:15,420 This will be your trial by fire. 408 00:29:16,171 --> 00:29:18,965 My guardian angel will save those who are worthy 409 00:29:19,466 --> 00:29:21,801 and shepherd us towards salvation. 410 00:29:22,844 --> 00:29:24,220 Eden 411 00:29:25,305 --> 00:29:27,182 is just a child, 412 00:29:28,433 --> 00:29:29,642 not an angel. 413 00:29:58,963 --> 00:30:01,007 It's gonna be okay. We'll go together. 414 00:30:01,090 --> 00:30:03,218 Together we'll find salvation. 415 00:30:09,599 --> 00:30:11,518 Mama. 416 00:30:12,894 --> 00:30:14,896 You want me to be your mommy? 417 00:30:14,979 --> 00:30:16,523 Mama. 418 00:30:18,107 --> 00:30:20,151 You are my guardian angel. 419 00:30:20,235 --> 00:30:23,363 I'll never doubt our connection again, my sweet girl. 420 00:30:25,073 --> 00:30:27,951 "For I know the plans I have for you," declared the Lord. 421 00:30:41,089 --> 00:30:45,510 I know… what it's like to read the signs wrong. 422 00:30:45,593 --> 00:30:46,469 Believe me. 423 00:30:49,222 --> 00:30:50,431 You can stop this. 424 00:30:51,766 --> 00:30:55,186 -You don't need more blood on your hands. -Blood on my hands? 425 00:30:55,854 --> 00:30:57,939 You were in the same airplane Calling, Adrian. 426 00:30:58,022 --> 00:30:59,774 The blood was on your hands! 427 00:31:01,276 --> 00:31:04,028 Everyone I've ever loved has abandoned me. 428 00:31:04,946 --> 00:31:05,905 Pete, 429 00:31:06,573 --> 00:31:08,074 the Stones, 430 00:31:09,242 --> 00:31:10,493 even my own mother. 431 00:31:14,080 --> 00:31:15,623 You made me believe in you. 432 00:31:15,707 --> 00:31:19,377 You swore you would protect me. Then you left me out in the cold to die! 433 00:31:19,460 --> 00:31:22,630 -But I didn't! -Yes, you did! 434 00:31:29,053 --> 00:31:30,054 Daddy's coming. 435 00:31:35,602 --> 00:31:39,606 You were right. Adrian lied. And Angelina, she's insane. 436 00:31:39,689 --> 00:31:41,107 We gotta get out of here. 437 00:31:44,360 --> 00:31:46,070 You're not going anywhere. 438 00:31:48,156 --> 00:31:50,325 Guys, we need to call for backup. The bomb squad. 439 00:31:50,408 --> 00:31:52,785 -This place can blow at any time. -Yeah, I'm aware. 440 00:31:52,869 --> 00:31:53,828 Guys, come on. 441 00:31:54,746 --> 00:31:55,830 Okay, call Bowers. 442 00:31:56,289 --> 00:31:57,957 -I'll head up the road, see if I-- -Vasquez. 443 00:31:58,791 --> 00:32:00,585 Cal. Stay back. There's a bomb. 444 00:32:00,668 --> 00:32:02,837 -I know. -No. Then I'm coming with. 445 00:32:02,921 --> 00:32:04,797 No, just me. 446 00:32:04,881 --> 00:32:08,259 He told me the same thing. Said he had a Calling. Neglected to mention the bomb. 447 00:32:10,637 --> 00:32:13,598 Cal! Your dad and your sister are in there. If that place blows… 448 00:32:13,681 --> 00:32:15,683 It's gonna be okay, Aunt Mick. 449 00:32:16,225 --> 00:32:17,727 This is how it has to be. 450 00:32:20,688 --> 00:32:22,398 Mick. Mick, come on. 451 00:32:40,041 --> 00:32:41,250 Don't you see? 452 00:32:41,751 --> 00:32:45,421 Your faith will be like gold that has been tested in a fire. 453 00:32:45,505 --> 00:32:47,465 And these trials will prove 454 00:32:47,548 --> 00:32:50,885 that your faith is worth much more than gold that can be destroyed. 455 00:32:53,930 --> 00:32:55,098 Who's there? 456 00:32:56,057 --> 00:32:57,475 She… she has a bomb. 457 00:33:01,229 --> 00:33:03,898 Hey, it's gonna be okay. I promise. 458 00:33:03,982 --> 00:33:07,068 -Who are you? -It's just me, Angelina. 459 00:33:08,069 --> 00:33:08,987 You were right. 460 00:33:10,154 --> 00:33:11,781 God knows all of our hearts… 461 00:33:11,864 --> 00:33:14,367 …and he puts us in situations he knows we can handle. 462 00:33:18,579 --> 00:33:19,497 Moses. 463 00:33:20,581 --> 00:33:22,000 You came back to me. 464 00:33:25,336 --> 00:33:26,170 Can we talk? 465 00:33:28,047 --> 00:33:29,007 Privately. 466 00:33:32,927 --> 00:33:34,595 I only trust you. 467 00:33:36,055 --> 00:33:38,182 You get a clean shot, you take it. 468 00:33:38,933 --> 00:33:39,976 Negative. 469 00:33:47,025 --> 00:33:48,151 Come with me. 470 00:33:49,485 --> 00:33:50,319 Nobody move! 471 00:33:55,074 --> 00:33:57,326 -Now they're gone. -Damn it! 472 00:34:04,625 --> 00:34:06,961 Lost her. Angelina and Cal moved deeper in the house. 473 00:34:07,045 --> 00:34:09,047 -Are you okay? -Vance doesn't have eyes on Angelina. 474 00:34:09,130 --> 00:34:10,631 -We gotta hurry. -Yeah. 475 00:34:10,715 --> 00:34:14,343 Thanks. We gotta get out of here. The entire place is lined with explosives. 476 00:34:19,182 --> 00:34:21,934 No, no, no! He's okay. We gotta help him. 477 00:34:22,018 --> 00:34:23,186 We gotta help all of them. 478 00:34:23,269 --> 00:34:25,688 Just can't trust Erika. She's gone off the rails. 479 00:34:26,397 --> 00:34:28,524 Eden. I saw her, Mick. 480 00:34:28,608 --> 00:34:30,777 Cal's on it. He's with Angelina. 481 00:34:30,860 --> 00:34:32,070 Cal? Why would you bring him? 482 00:34:32,153 --> 00:34:34,197 No, I didn't. He came on his own. It was a Calling. 483 00:34:36,157 --> 00:34:39,285 All right. Eden. She's in a room upstairs. I heard her through the vent. 484 00:34:39,368 --> 00:34:41,871 We'll take care of him and cover you from the outside. 485 00:34:43,623 --> 00:34:45,917 Let's go get my girl. And my boy. 486 00:34:46,501 --> 00:34:50,630 I didn't know if you'd recognize me now that I'm freakishly big. 487 00:34:50,713 --> 00:34:55,218 I didn't. But when you spoke, I just knew. How did it happen? 488 00:34:55,301 --> 00:34:59,764 Honestly, I don't know. Sometimes I think it's a punishment. 489 00:35:00,765 --> 00:35:02,141 No, Cal. 490 00:35:02,975 --> 00:35:04,769 You're truly touched by God. 491 00:35:15,988 --> 00:35:17,115 Are you okay? 492 00:35:17,198 --> 00:35:20,701 Yeah, it's just, uh, dry in here. I think I need some water. 493 00:35:20,785 --> 00:35:21,953 Of course. 494 00:35:25,123 --> 00:35:27,458 All right, you get the passengers out. I'll go and find Eden. 495 00:35:27,542 --> 00:35:28,626 -Okay. -Hey. 496 00:35:28,709 --> 00:35:30,545 -Be careful. -You too. 497 00:35:49,021 --> 00:35:52,608 Hey. The police are here. You guys are safe. Come on. Let's go. Now! 498 00:35:52,692 --> 00:35:53,651 Let's go. 499 00:35:58,239 --> 00:35:59,907 -Come on. -Keep moving. 500 00:35:59,991 --> 00:36:03,119 Careful. Watch your step. All right, here we go. 501 00:36:03,828 --> 00:36:05,079 Adrian, come. You too. Let's go. 502 00:36:05,163 --> 00:36:07,248 Erika's still inside. I'll go look. 503 00:36:07,331 --> 00:36:09,333 Hey, if you double-cross me… 504 00:36:09,417 --> 00:36:12,086 I won't. A quick sweep and I'm out. 505 00:36:53,461 --> 00:36:54,420 Mommy! 506 00:36:55,421 --> 00:36:57,506 -Mommy! -Eden! 507 00:36:58,674 --> 00:37:01,385 This way. Keep moving. Keep moving. Keep moving. 508 00:37:01,469 --> 00:37:03,387 Come on. Come on. Careful. Come on. 509 00:37:07,516 --> 00:37:09,894 -Where's Adrian? -He's getting more people. 510 00:37:09,977 --> 00:37:13,147 -What about Ben and Cal? -I don't know. They should be out by now. 511 00:37:15,024 --> 00:37:17,443 Mommy! I want my mommy. 512 00:37:19,946 --> 00:37:22,740 -Give me back my daughter! -Please, Angelina. It's over. 513 00:37:22,823 --> 00:37:26,327 You lied! You were never here for me. Give her to me now! 514 00:37:26,410 --> 00:37:27,453 Angelina, please! 515 00:37:27,536 --> 00:37:30,539 Be reasonable, Angelina. Put the detonator down. 516 00:37:30,623 --> 00:37:31,749 Mommy. 517 00:37:33,376 --> 00:37:34,502 Mommy! 518 00:37:34,585 --> 00:37:36,295 It's okay, angel. Mommy's here. 519 00:37:36,379 --> 00:37:39,173 You saved us once before. You could save us again. 520 00:37:40,049 --> 00:37:41,217 -Dad, run! -I'm not leaving you! 521 00:37:41,300 --> 00:37:42,843 -I'll be fine. -How do you know? 522 00:37:42,927 --> 00:37:44,220 Because I remembered it! 523 00:37:49,892 --> 00:37:51,102 Run! 524 00:37:51,769 --> 00:37:53,229 -Mommy! -I'll be back. 525 00:37:58,192 --> 00:37:59,026 Eden. 526 00:37:59,110 --> 00:37:59,986 Mick! 527 00:38:01,487 --> 00:38:02,488 Here, take her! 528 00:38:04,323 --> 00:38:05,157 Where's Cal? 529 00:38:05,241 --> 00:38:06,409 I'm going back in! 530 00:38:16,669 --> 00:38:19,005 Cal! 531 00:38:26,971 --> 00:38:28,306 Cal! 532 00:38:44,196 --> 00:38:45,573 -Cal, hurry! -Cal! 533 00:39:04,383 --> 00:39:05,384 You're safe. 534 00:39:06,385 --> 00:39:07,553 You're both safe. 535 00:39:08,304 --> 00:39:11,140 Daddy's here, baby girl. Daddy's here. 536 00:39:12,099 --> 00:39:13,768 Sorry to bother you. I… 537 00:39:14,352 --> 00:39:16,771 I just wanted to thank you for saving us. 538 00:39:17,855 --> 00:39:19,440 Anyone would have done the same. 539 00:39:19,940 --> 00:39:21,359 You're not just anyone. 540 00:39:28,783 --> 00:39:32,203 Yeah, Olive. I think miracle is a vast understatement. 541 00:39:33,746 --> 00:39:34,997 We'll be home soon. 542 00:39:35,539 --> 00:39:36,999 Yeah. Love you. 543 00:39:39,919 --> 00:39:41,003 This everyone? 544 00:39:42,296 --> 00:39:45,841 I think so. Adrian and Angelina are still missing. 545 00:39:45,925 --> 00:39:48,552 Well, this looks more like a recovery than a rescue. 546 00:40:01,982 --> 00:40:02,942 Zeke! 547 00:40:09,448 --> 00:40:10,408 Zeke! 548 00:40:13,828 --> 00:40:15,663 Everyone clear out now! 549 00:40:24,588 --> 00:40:26,257 That was my gun. I should stay back. 550 00:40:26,340 --> 00:40:30,052 You do and this mess gets a whole lot worse. Go, now. Everybody out! 551 00:40:30,136 --> 00:40:32,096 Come on. Go. 552 00:40:58,038 --> 00:41:01,959 ♪ When your dreams are no longer 553 00:41:30,988 --> 00:41:33,782 Hey, what happened today? 554 00:41:35,034 --> 00:41:38,078 You were enraged. You were… out of control. 555 00:41:40,080 --> 00:41:41,624 I saw her coming at you, 556 00:41:42,583 --> 00:41:44,502 and my instincts just took over. 557 00:41:46,712 --> 00:41:48,756 You're safe. That's all that matters. 558 00:42:19,245 --> 00:42:21,121 I'm afraid to go to sleep. 559 00:42:22,790 --> 00:42:24,124 This is a dream. 560 00:42:26,377 --> 00:42:29,755 -You did it, Dad. She's home. -Yeah. 561 00:42:30,881 --> 00:42:32,007 You did it, bud. 562 00:42:33,592 --> 00:42:35,719 Violet was right. You saved all of us. 563 00:42:38,389 --> 00:42:41,183 What did you mean when you said, "I remembered"? 564 00:42:42,768 --> 00:42:43,894 Like, I just… 565 00:42:45,396 --> 00:42:47,815 I knew the detonator wasn't gonna go off. 566 00:42:49,024 --> 00:42:50,442 Like it happened before. 567 00:42:55,030 --> 00:42:56,115 Right back. 568 00:44:06,268 --> 00:44:07,186 My God. 569 00:44:08,312 --> 00:44:09,229 Leave me. 570 00:44:10,230 --> 00:44:11,148 No. 571 00:44:11,732 --> 00:44:12,816 You were right. 572 00:44:14,443 --> 00:44:15,903 Blood is on my hands.