1
00:00:20,020 --> 00:00:21,271
Previously on Manifest…
2
00:00:21,354 --> 00:00:23,648
The state legally declared Eden deceased.
3
00:00:23,732 --> 00:00:26,067
Angelina and Eden's prints
were found on that bridge.
4
00:00:26,151 --> 00:00:27,902
They found her backpack in the Narrows.
5
00:00:27,986 --> 00:00:30,071
Yeah, but no bodies. Why no bodies?
6
00:00:30,155 --> 00:00:32,032
I won't stop. I can't.
7
00:00:32,115 --> 00:00:33,116
Mind if I try something?
8
00:00:36,119 --> 00:00:38,329
Erika Burness.
She held up a gun store
9
00:00:38,413 --> 00:00:39,748
with her boyfriend, Randall Barr.
10
00:00:39,831 --> 00:00:42,667
ULF is emitted by earthquakes.
11
00:00:42,751 --> 00:00:46,087
But earthquakes aren't causing
the frequency spikes. So what is?
12
00:00:46,171 --> 00:00:49,257
We're connected.
If you're my guardian angel, show me.
13
00:00:49,340 --> 00:00:50,550
This is our trial by fire.
14
00:00:50,633 --> 00:00:51,468
Signs and wonders.
15
00:00:51,551 --> 00:00:53,845
-Why do you keep saying that?
-Matthew 24:24.
16
00:00:53,928 --> 00:00:56,973
"False prophets will arise from the dead
to perform signs and wonders."
17
00:00:57,057 --> 00:00:59,684
You told me to get my guardian angel.
18
00:00:59,768 --> 00:01:01,686
And you were right. I needed Eden.
19
00:01:01,770 --> 00:01:03,229
She called you to save us.
20
00:01:03,313 --> 00:01:05,106
Help me. Please, Adrian.
21
00:01:09,903 --> 00:01:12,489
-What time is it?
22
00:01:12,572 --> 00:01:14,616
Way too late for someone
to be banging down the door.
23
00:01:14,699 --> 00:01:15,784
Oh. Hey.
24
00:01:16,743 --> 00:01:18,787
-Where's Ben?
-Nice to see you too, Vance.
25
00:01:18,870 --> 00:01:21,372
-Thanks for stopping by at this hour.
-What's up?
26
00:01:21,456 --> 00:01:24,793
I brokered a deal to get Eagan released
if he gave up Eden's location.
27
00:01:24,876 --> 00:01:28,963
I was supposed to meet Ben at the address,
but your brother gave me the slip.
28
00:01:29,047 --> 00:01:31,466
-What's going on?
-Dad knows where Eden is?
29
00:01:32,550 --> 00:01:33,676
He didn't tell you.
30
00:01:34,260 --> 00:01:37,055
Ben is gonna get himself killed
going wherever he went alone.
31
00:01:37,138 --> 00:01:39,641
-Okay. How long ago was this?
-Two hours.
32
00:01:39,724 --> 00:01:40,850
-Let's hit the attic.
-Yeah.
33
00:01:48,316 --> 00:01:51,528
I thought my teenagers were messy,
but this is…
34
00:01:53,738 --> 00:01:54,823
Who knows the password?
35
00:01:55,532 --> 00:01:56,574
Let me try.
36
00:02:05,208 --> 00:02:06,167
I might know it.
37
00:02:10,713 --> 00:02:11,965
What was the code?
38
00:02:12,715 --> 00:02:13,800
Eden's birthday.
39
00:02:14,384 --> 00:02:16,302
Okay, there's nothing
in his outgoing mail…
40
00:02:18,263 --> 00:02:19,681
…and his search history's wiped.
41
00:02:19,764 --> 00:02:21,558
Phone's going straight to voice mail.
42
00:02:21,641 --> 00:02:24,227
And it's right here.
43
00:02:24,811 --> 00:02:28,022
-Bastard called me on a burner.
-Yeah. Well, you taught him well.
44
00:02:28,106 --> 00:02:31,067
Now, what do we do?
Okay, how do we find Dad?
45
00:02:31,151 --> 00:02:33,736
The only one who knows
where to find Ben is Eagan,
46
00:02:33,820 --> 00:02:35,363
and he's not gonna tell me shit.
47
00:02:36,906 --> 00:02:38,616
-I'll go first thing.
-I'll come with.
48
00:02:38,700 --> 00:02:41,786
No, your patients need you.
I can… I can handle Eagan.
49
00:02:41,870 --> 00:02:43,538
So just sit here and worry?
50
00:02:43,621 --> 00:02:44,998
We all should worry.
51
00:02:47,458 --> 00:02:49,252
There's no way this ends well.
52
00:03:18,239 --> 00:03:20,575
To what do I owe the pleasure,
Detective Vasquez?
53
00:03:21,159 --> 00:03:23,411
-I'm looking for Erika Burness.
-Erika?
54
00:03:24,537 --> 00:03:25,747
Join us, please.
55
00:03:28,499 --> 00:03:29,417
Can I help you?
56
00:03:29,500 --> 00:03:32,378
Yeah. Recently, you purchased
a rather large bulk of fertilizer.
57
00:03:32,879 --> 00:03:34,547
200 pounds, to be exact.
58
00:03:34,631 --> 00:03:38,218
That amount triggers suspicion.
It's not exactly planting season out here.
59
00:03:39,010 --> 00:03:42,805
Fertilizer's cheaper in the winter.
We needed to stock our greenhouse.
60
00:03:44,891 --> 00:03:47,352
-You mind if I take a look?
-Be our guest.
61
00:03:56,611 --> 00:03:57,654
Help!
62
00:03:59,572 --> 00:04:00,782
Help me!
63
00:04:10,083 --> 00:04:11,251
Help me!
64
00:04:15,797 --> 00:04:16,631
Help!
65
00:04:18,758 --> 00:04:19,592
The hell?
66
00:04:22,679 --> 00:04:23,680
Honeybees.
67
00:04:23,763 --> 00:04:26,933
Sunflowers, mint, coriander.
68
00:04:27,642 --> 00:04:30,645
Gives the honey an added flavor.
That's why the fertilizer.
69
00:04:31,145 --> 00:04:35,108
-So Friendly Farmer Fred routine, huh?
-Just trying to make a life for ourselves.
70
00:04:35,191 --> 00:04:37,860
Government hasn't exactly been
on our side.
71
00:04:37,944 --> 00:04:39,112
I get that.
72
00:04:41,906 --> 00:04:43,825
The fruits of our labor. Enjoy.
73
00:04:45,868 --> 00:04:47,870
Thank you. Good luck.
74
00:04:53,126 --> 00:04:56,129
What are you up to?
Why did you buy all that fertilizer?
75
00:04:56,212 --> 00:04:58,339
Relax. I've got it covered.
76
00:04:59,424 --> 00:05:01,592
I've been down this road before.
77
00:05:01,676 --> 00:05:04,095
I won't allow anything to happen
on my watch again.
78
00:05:04,971 --> 00:05:06,597
Trust is a two-way street. You understand?
79
00:05:06,681 --> 00:05:09,017
And I trust you know
what you're doing with Ben Stone.
80
00:05:10,226 --> 00:05:11,394
I'll handle him.
81
00:05:22,405 --> 00:05:23,906
Sorry, no luck.
82
00:05:25,325 --> 00:05:27,160
What the hell does that mean?
Where's Eagan?
83
00:05:27,744 --> 00:05:30,121
Doesn't wanna see you. He did send a note.
84
00:05:42,467 --> 00:05:44,052
Okay, talk to me.
85
00:05:44,135 --> 00:05:45,261
Uh, about what?
86
00:05:45,345 --> 00:05:47,388
About anything.
I need a controlled reading.
87
00:05:47,472 --> 00:05:50,767
So tell me about,
I don't know, your last date.
88
00:05:52,185 --> 00:05:53,019
Uh…
89
00:05:53,102 --> 00:05:55,229
Your last vacation. Last meal. Whatever.
90
00:05:55,313 --> 00:05:57,940
Oh, well, most mornings, I have oatmeal.
91
00:05:58,024 --> 00:06:02,695
Organic, rolled, not steel cut,
with almond milk, blueberries,
92
00:06:02,779 --> 00:06:04,030
mm, a sprinkle of chia…
93
00:06:04,113 --> 00:06:06,949
Okay, I think we're good. You can
roll my ass out of here now, Troy.
94
00:06:07,033 --> 00:06:08,076
-Rolling.
95
00:06:14,499 --> 00:06:18,127
I also make a really good French omelet
with Normandy butter. Salt the pan first--
96
00:06:18,211 --> 00:06:20,296
Wait, are you sure
this fMRI machine works?
97
00:06:20,380 --> 00:06:22,048
Where did you get it from?
98
00:06:22,131 --> 00:06:24,675
I gave up my Nets tickets
for the next six months for this.
99
00:06:24,759 --> 00:06:25,593
It works.
100
00:06:25,676 --> 00:06:26,594
Damn it.
101
00:06:27,136 --> 00:06:29,806
I don't understand.
What were you hoping for?
102
00:06:30,556 --> 00:06:32,016
Since we got the black box back,
103
00:06:32,100 --> 00:06:34,185
I've been doing research
on ultra-low frequencies.
104
00:06:34,268 --> 00:06:36,437
Peacocks and a few other animals
use them to communicate,
105
00:06:36,521 --> 00:06:38,314
and I just thought, maybe…
106
00:06:38,398 --> 00:06:39,649
Passengers could too?
107
00:06:39,732 --> 00:06:44,028
Someone or something is communicating
with us through ULF. I know it.
108
00:06:44,112 --> 00:06:46,614
You mean a higher power?
109
00:06:46,697 --> 00:06:49,659
Like the ULF is a sort of God frequency?
110
00:06:51,828 --> 00:06:53,329
Yes, I like that.
111
00:06:53,413 --> 00:06:55,623
But whether I listen
to the black box recording
112
00:06:55,706 --> 00:06:59,460
or listen to you talking about oatmeal,
my brain scan shows up exactly the same.
113
00:07:00,711 --> 00:07:02,630
Okay. This was a fail.
114
00:07:57,518 --> 00:07:58,436
Eden.
115
00:08:02,440 --> 00:08:03,816
Eden, it's Daddy.
116
00:08:04,484 --> 00:08:07,236
There you are.
You can't run off like that.
117
00:08:09,780 --> 00:08:11,908
Um, we're still playing
the invisible game, sweetie,
118
00:08:11,991 --> 00:08:13,534
and this place is dangerous.
119
00:08:13,618 --> 00:08:16,162
-Man.
-Yeah. Yeah, bad man.
120
00:08:16,245 --> 00:08:19,207
Very bad man. But don't worry,
Mommy's here to protect you.
121
00:08:19,832 --> 00:08:20,833
Who loves you most?
122
00:08:22,293 --> 00:08:23,336
Mommy.
123
00:08:23,419 --> 00:08:25,254
That's right, angel.
124
00:08:25,838 --> 00:08:26,839
Mommy.
125
00:08:32,595 --> 00:08:33,513
Eden!
126
00:08:34,096 --> 00:08:36,974
Eden, come back! Eden!
127
00:09:29,944 --> 00:09:31,237
Hey. How'd it go?
128
00:09:32,572 --> 00:09:34,031
Eyes up, Vasquez.
129
00:09:35,783 --> 00:09:37,577
Uh, fertilizer thing checked out.
130
00:09:38,661 --> 00:09:40,955
I dunno. I still have
this nagging feeling though.
131
00:09:41,038 --> 00:09:42,039
It's probably nothing.
132
00:09:43,624 --> 00:09:44,542
What you got there?
133
00:09:45,042 --> 00:09:47,837
Adrian and his crew make honey. Yeah.
134
00:09:47,920 --> 00:09:50,464
You kicked me out of bed
this morning for a jar of honey.
135
00:09:50,548 --> 00:09:54,719
Oh, I'm sorry, Officer.
Can I make it up to you?
136
00:09:54,802 --> 00:09:55,636
Mm.
137
00:09:55,720 --> 00:09:56,846
I don't know. Can you?
138
00:10:11,944 --> 00:10:13,279
Lose the fit.
139
00:10:13,904 --> 00:10:14,947
Bring the honey.
140
00:10:19,368 --> 00:10:20,494
Yes, ma'am.
141
00:10:24,081 --> 00:10:25,082
Follow my lead.
142
00:10:25,708 --> 00:10:26,834
Breathe in and out.
143
00:10:31,464 --> 00:10:34,717
Concentrate on letting go
of all your anger and pain.
144
00:10:35,509 --> 00:10:36,552
Okay.
145
00:10:49,523 --> 00:10:51,734
Man, what the hell is happening?
146
00:10:52,568 --> 00:10:55,613
Keep breathing. In, out.
147
00:10:56,155 --> 00:10:57,365
Dude.
148
00:10:58,741 --> 00:10:59,575
Dude.
149
00:10:59,659 --> 00:11:01,160
-I can do this.
-Dude!
150
00:11:01,744 --> 00:11:05,706
-You need help, man! I'm out.
-Hey! Hey. Hold up.
151
00:11:07,583 --> 00:11:09,001
Is everything okay?
152
00:11:09,627 --> 00:11:11,921
Sorry, I don't know what happened.
153
00:11:12,713 --> 00:11:17,468
Well, you've been batting 1,000.
It's okay to strike out from time to time.
154
00:11:19,679 --> 00:11:21,514
I think I'm just distracted.
155
00:11:22,014 --> 00:11:24,183
Bit of a crisis going on
in my family right now.
156
00:11:26,435 --> 00:11:27,687
Mind if I go home?
157
00:11:27,770 --> 00:11:30,231
Of course.
Look, I'll cover your 3:30.
158
00:11:50,918 --> 00:11:52,461
We have to save her.
159
00:11:53,087 --> 00:11:54,171
It's our job.
160
00:11:55,548 --> 00:11:56,590
Promise me.
161
00:11:59,552 --> 00:12:00,553
I promise.
162
00:12:04,306 --> 00:12:07,101
Eden, sweetie, you know how sometimes
you see things in your head?
163
00:12:07,184 --> 00:12:08,519
Like the windmill?
164
00:12:09,729 --> 00:12:10,896
Yes, Mommy.
165
00:12:11,397 --> 00:12:14,400
Did you see the bad man in your head?
166
00:12:14,483 --> 00:12:15,609
No.
167
00:12:16,110 --> 00:12:18,446
-Did you bring him here?
-No, Mommy.
168
00:12:19,405 --> 00:12:22,616
Well, the bad man is like the wolf
in Little Red Riding Hood.
169
00:12:22,700 --> 00:12:24,326
He wants to hurt Mommy.
170
00:12:25,244 --> 00:12:27,747
-Do you want Mommy to get hurt?
-No, Mommy.
171
00:12:27,830 --> 00:12:32,460
Okay, that's why we need to stay upstairs,
and we don't talk to strangers ever.
172
00:12:32,960 --> 00:12:35,171
-Do you understand?
-Yes, Mommy.
173
00:12:37,381 --> 00:12:41,635
Eden, who's the only person
in the whole wide world you can trust?
174
00:12:41,719 --> 00:12:42,803
Mommy.
175
00:12:43,971 --> 00:12:45,556
That's my baby.
176
00:12:50,144 --> 00:12:51,353
I'm sorry. I--
177
00:12:51,437 --> 00:12:54,106
We don't want any trouble.
We just needed somewhere to sleep.
178
00:12:54,190 --> 00:12:55,483
-We can leave.
-It's okay.
179
00:12:55,566 --> 00:12:58,068
I know who you are, Angelina.
180
00:12:58,569 --> 00:13:00,112
We met two years ago,
181
00:13:00,196 --> 00:13:02,740
the day Adrian called you
his blessed angel.
182
00:13:03,783 --> 00:13:06,535
I believe in you. I believe in all angels.
183
00:13:11,665 --> 00:13:12,875
We just wanna be safe.
184
00:13:12,958 --> 00:13:16,253
You will be. Both of you.
I'll make sure of it.
185
00:13:18,255 --> 00:13:19,465
Come.
186
00:13:38,400 --> 00:13:39,401
Is that…
187
00:13:39,485 --> 00:13:41,153
There's one in every room.
188
00:13:41,237 --> 00:13:44,907
If the police come after us,
we grab this and run out back.
189
00:13:45,449 --> 00:13:46,951
Then come the fireworks.
190
00:13:49,578 --> 00:13:52,373
I'm telling you,
Angelina is here with my daughter.
191
00:13:52,456 --> 00:13:55,084
They're both dead and gone.
It was all over the news.
192
00:13:55,167 --> 00:13:56,418
I saw 'em with my own eyes.
193
00:13:58,337 --> 00:14:02,091
You know, Adrian said you were nuts.
194
00:14:02,174 --> 00:14:04,718
All I've ever done is try to help 828ers.
195
00:14:05,219 --> 00:14:08,347
We're all in the same Lifeboat.
I'm not here to hurt anyone. I just…
196
00:14:11,100 --> 00:14:12,726
I just want my daughter back.
197
00:14:16,564 --> 00:14:18,482
If you keep listening to Adrian,
198
00:14:19,525 --> 00:14:20,860
ignoring the Callings,
199
00:14:21,944 --> 00:14:24,405
harboring kidnappers, murderers,
200
00:14:25,406 --> 00:14:27,783
how's that gonna help you
survive your Death Date?
201
00:14:29,702 --> 00:14:31,537
Who are the other passengers here?
202
00:14:33,330 --> 00:14:34,748
Come on. Let me help.
203
00:14:37,001 --> 00:14:42,673
Erika, Violet, Liam, Oscar,
Maddie, and a few supporters.
204
00:14:42,756 --> 00:14:46,093
You can save all of them, Donovan.
You and me. Just untie me.
205
00:14:46,969 --> 00:14:47,928
-Come on.
206
00:14:48,012 --> 00:14:49,805
Donovan, I need help.
Where are you?
207
00:14:51,765 --> 00:14:52,850
Donovan!
208
00:14:52,933 --> 00:14:53,767
I have to go.
209
00:14:53,851 --> 00:14:56,270
No, no, no, wait, please.
Please. My daughter.
210
00:14:56,353 --> 00:14:58,230
Ask Adrian.
Ask him straight up if they're here.
211
00:14:58,314 --> 00:15:01,609
And tell him, "To deceive God's people
is to perform signs and wonders."
212
00:15:03,027 --> 00:15:05,070
-You tell him that.
-I have to go.
213
00:15:05,154 --> 00:15:06,488
"Signs and wonders."
214
00:15:07,114 --> 00:15:08,616
No! Help me!
215
00:15:20,210 --> 00:15:22,588
You should wait for him at home.
If I hear anything--
216
00:15:22,671 --> 00:15:24,715
If you hear anything,
we wanna be here for it.
217
00:15:24,798 --> 00:15:28,218
We know that our best bet to find out
where Dad went is to stick with you.
218
00:15:28,302 --> 00:15:29,428
So we're staying put.
219
00:15:31,138 --> 00:15:35,017
Stubbornness must be a genetic trait.
Stay out of the way. Touch nothing.
220
00:15:37,144 --> 00:15:38,187
Hi.
221
00:15:38,270 --> 00:15:39,229
Hey.
222
00:15:40,940 --> 00:15:44,068
-Heard you got big, but wow!
223
00:15:46,820 --> 00:15:49,156
Hey. Are you okay?
224
00:15:49,239 --> 00:15:51,951
I make
a soothing matcha ginger tea with honey.
225
00:15:52,034 --> 00:15:54,828
Guys. I'm fine.
It's just, uh, dry weather.
226
00:15:55,663 --> 00:15:56,622
Cal, your scar.
227
00:15:58,958 --> 00:16:00,918
I never got around to sampling it.
228
00:16:05,714 --> 00:16:08,384
Hey. Your dad is gonna be okay.
229
00:16:08,884 --> 00:16:11,053
Yeah, I wish I was as sure as you are.
230
00:16:11,136 --> 00:16:13,681
Well, this is still so amazing to me.
231
00:16:13,764 --> 00:16:15,474
I'd say it's par for the course.
232
00:16:15,557 --> 00:16:17,559
Last night, Cal had a calling.
233
00:16:18,102 --> 00:16:21,730
A bunch of mythological objects
that we've been collecting lit up.
234
00:16:21,814 --> 00:16:22,648
Glowed.
235
00:16:22,731 --> 00:16:24,566
Including the compass,
236
00:16:24,650 --> 00:16:29,780
which had a hidden inscription.
Divinia conscientia.
237
00:16:29,863 --> 00:16:31,657
Divine consciousness.
238
00:16:31,740 --> 00:16:33,283
Everyone knows Latin?
239
00:16:34,118 --> 00:16:40,624
All these signs are pointing
to a heavenly state of all-knowingness.
240
00:16:40,708 --> 00:16:44,086
Whatever it's called,
it's where 828 was all those years.
241
00:16:44,169 --> 00:16:45,546
Where I disappeared to.
242
00:16:45,629 --> 00:16:47,423
Where I knew all the answers.
243
00:16:48,007 --> 00:16:50,467
Maybe you put the wrong passenger
in the machine.
244
00:16:52,428 --> 00:16:56,056
Cal, how do you feel
about enclosed spaces?
245
00:17:00,644 --> 00:17:01,895
What are you doing home?
246
00:17:02,396 --> 00:17:06,358
Head cold. I can beat my Death Date,
but not the flu. Go figure.
247
00:17:06,442 --> 00:17:08,444
Yeah, Cal's been coughing.
248
00:17:09,319 --> 00:17:11,155
Something must be going around.
249
00:17:11,864 --> 00:17:13,907
Tea and honey. Grace always--
250
00:17:21,874 --> 00:17:25,836
-Mick? Hey, what's wrong?
-There's bees every--
251
00:17:28,422 --> 00:17:30,758
Seems like the Callings
are stepping up their game.
252
00:17:32,885 --> 00:17:35,763
I saw one up in Ben's room,
but I didn't think anything of it.
253
00:18:02,247 --> 00:18:03,248
Erika Burness.
254
00:18:03,332 --> 00:18:06,418
Wasn't she one of the nutjobs
who planned the ambush at Vance's house?
255
00:18:10,923 --> 00:18:13,258
-Hey, I need a favor.
Shoot.
256
00:18:13,342 --> 00:18:16,512
What intel do you have
on a passenger named Erika Burness?
257
00:18:17,096 --> 00:18:19,348
Plenty, actually. Why do you ask?
258
00:18:20,474 --> 00:18:23,268
Ben's missing, and no one can find him.
I had a Calling.
259
00:18:23,352 --> 00:18:25,687
There was a bunch of bees.
One landed on a picture of Erika.
260
00:18:27,231 --> 00:18:28,857
Bees, as in honeybees?
261
00:18:29,983 --> 00:18:31,735
Yeah, I guess. Why?
262
00:18:32,236 --> 00:18:34,154
I think I have the answer to your Calling.
263
00:18:34,947 --> 00:18:36,156
I know where Ben is.
264
00:19:33,672 --> 00:19:35,632
What the hell is going on here?
265
00:19:36,341 --> 00:19:39,136
Um, nothing from the looks of it.
266
00:19:39,720 --> 00:19:41,305
This place was popping earlier.
267
00:19:42,097 --> 00:19:44,850
And there was a bunch of 828 passengers,
all led by Adrian.
268
00:19:44,933 --> 00:19:46,977
Making it seem like they were
living off the land,
269
00:19:47,477 --> 00:19:49,646
making honey, super Kumbaya shit.
270
00:19:49,730 --> 00:19:51,648
"Earlier"? Then you went to Drea's?
271
00:19:51,732 --> 00:19:53,400
Yeah, to drop off the honey.
272
00:19:54,526 --> 00:19:55,652
Who wants this?
273
00:19:56,236 --> 00:19:57,404
Defer to the ex-cop.
274
00:19:57,487 --> 00:20:00,115
All right, listen. No one engages
until we fully scope the place out.
275
00:20:02,951 --> 00:20:04,870
Sidebar, marital code.
276
00:20:04,953 --> 00:20:07,539
I think there may be something going on
between Jared and Drea.
277
00:20:08,332 --> 00:20:10,083
Oh, yeah, they're having sex.
278
00:20:10,167 --> 00:20:11,376
-You knew?
-Yeah.
279
00:20:12,127 --> 00:20:13,587
Drea told me. Girl code.
280
00:20:14,588 --> 00:20:17,132
Okay, Ben, if you're in there,
we're coming for you.
281
00:20:20,802 --> 00:20:25,140
What's going on upstairs?
Why won't you let anybody up there?
282
00:20:25,224 --> 00:20:27,434
It's just another passenger
seeking shelter.
283
00:20:27,517 --> 00:20:31,230
Is it Angelina here
with that baby she kidnapped?
284
00:20:31,313 --> 00:20:32,606
What?
285
00:20:36,818 --> 00:20:39,196
You wanna be careful what you say, Adrian.
286
00:20:39,279 --> 00:20:43,617
"To deceive God's people
is to perform signs and wonders."
287
00:20:46,912 --> 00:20:48,247
Where'd you hear that?
288
00:20:50,332 --> 00:20:52,960
-Ben Stone was right.
-I told you not to talk to that man.
289
00:20:53,043 --> 00:20:56,546
You say we're in this together.
290
00:20:57,547 --> 00:20:59,216
Then you lock up Ben
291
00:20:59,299 --> 00:21:01,385
and don't even tell the others he's here?
292
00:21:01,468 --> 00:21:02,386
What's going on?
293
00:21:02,469 --> 00:21:04,930
If you want us to trust you,
you have to tell us the truth.
294
00:21:05,639 --> 00:21:07,140
Is Angelina here?
295
00:21:09,851 --> 00:21:13,272
I had no choice. She had no place to go.
296
00:21:13,772 --> 00:21:16,066
She killed that baby's mother.
297
00:21:18,026 --> 00:21:20,612
I'm not going to jail for that psycho.
298
00:21:21,488 --> 00:21:23,323
I… I'll get rid of her.
299
00:21:28,203 --> 00:21:29,871
It's okay, Eden.
This is my room.
300
00:21:29,955 --> 00:21:31,498
Just stay right here, okay?
301
00:21:42,259 --> 00:21:43,510
What are you doing here?
302
00:21:44,678 --> 00:21:46,346
Mother, you're back.
303
00:21:46,430 --> 00:21:48,974
Thank God. I… I need your help.
304
00:21:49,057 --> 00:21:49,891
Help?
305
00:21:51,643 --> 00:21:52,477
You're beyond help.
306
00:21:52,561 --> 00:21:56,857
You murdered an innocent woman
and kidnapped her baby?
307
00:21:56,940 --> 00:21:58,692
Grace
308
00:21:59,651 --> 00:22:00,944
is dead?
309
00:22:02,112 --> 00:22:04,990
No, I didn't mean to do that. I didn't.
310
00:22:05,073 --> 00:22:06,116
Save it.
311
00:22:06,199 --> 00:22:08,493
I don't even recognize
who you are anymore.
312
00:22:09,119 --> 00:22:12,372
Leave now, or I will call the police.
313
00:22:16,001 --> 00:22:20,047
Mom, please. I'm begging you.
We have nowhere else to go.
314
00:22:20,130 --> 00:22:22,174
You mean, you have no one left to use.
315
00:22:22,257 --> 00:22:24,343
-Mom.
316
00:22:24,843 --> 00:22:26,261
-I don't wanna hear it.
-No!
317
00:22:26,345 --> 00:22:28,972
I cannot hear it anymore.
You have cost this family too much!
318
00:22:29,056 --> 00:22:32,684
-Mother, please!
-I'm done! Get out!
319
00:22:33,769 --> 00:22:34,644
Mommy.
320
00:22:35,771 --> 00:22:36,772
I love you.
321
00:22:36,855 --> 00:22:37,898
You're dead to me.
322
00:22:55,874 --> 00:22:57,209
It's snowing.
323
00:22:58,627 --> 00:22:59,711
You see it too?
324
00:23:02,506 --> 00:23:03,548
Yes, my angel.
325
00:23:03,632 --> 00:23:06,802
Very special snow. Sent to both of us.
326
00:23:08,303 --> 00:23:09,805
Now I know why we were brought here.
327
00:23:10,722 --> 00:23:12,599
"The righteous shall be protected,
328
00:23:13,725 --> 00:23:15,727
and the deceivers will perish."
329
00:23:35,872 --> 00:23:37,374
Cal? You okay?
330
00:23:38,708 --> 00:23:41,711
If "okay" means feeling like
a canned sardine, yeah.
331
00:23:42,462 --> 00:23:43,797
Okay. Here we go.
332
00:23:51,847 --> 00:23:53,140
What the…
333
00:24:09,698 --> 00:24:10,866
Dad!
334
00:24:15,579 --> 00:24:16,663
Get me out of here!
335
00:24:16,746 --> 00:24:18,832
Troy, to your left.
Turn off the black box.
336
00:24:19,875 --> 00:24:21,960
-It's not plugged in.
337
00:24:24,087 --> 00:24:25,172
You're okay.
338
00:24:26,047 --> 00:24:27,340
What the hell's happening?
339
00:24:27,424 --> 00:24:29,176
Look, I'm sorry.
It must have malfunctioned.
340
00:24:29,259 --> 00:24:31,553
No, it was a Calling.
341
00:24:31,636 --> 00:24:34,514
I saw Dad and Eden.
They might be in trouble.
342
00:24:34,598 --> 00:24:36,308
-I know where they are.
-I'm coming with you.
343
00:24:36,391 --> 00:24:39,269
Well, hold on.
Your dad's already trying to find one kid.
344
00:24:39,352 --> 00:24:42,397
I'm not gonna let him lose another.
I'll go. You just tell me where.
345
00:24:42,481 --> 00:24:43,982
It was my Calling. I'm going.
346
00:24:56,661 --> 00:24:58,288
-Can you hold this?
-Yeah.
347
00:25:01,082 --> 00:25:04,628
1, 7, F, 1, 3…
348
00:25:06,171 --> 00:25:08,465
It's just a bunch
of random numbers and letters.
349
00:25:10,258 --> 00:25:12,886
Is that… is that written in blood?
350
00:25:20,560 --> 00:25:22,938
It's Ben. He's here. He's… he's alive.
351
00:25:23,438 --> 00:25:24,689
How do you know?
352
00:25:24,773 --> 00:25:27,275
17F, 13B, those are seat numbers.
353
00:25:27,359 --> 00:25:28,693
Ben was 5C.
354
00:25:29,903 --> 00:25:31,488
He's telling us who's inside.
355
00:25:45,085 --> 00:25:46,419
I say she goes.
356
00:25:47,462 --> 00:25:48,338
And you go.
357
00:25:50,257 --> 00:25:53,343
What? No. Look, I lost my way.
358
00:25:53,426 --> 00:25:55,470
You're losing your way right now.
359
00:25:56,346 --> 00:25:58,640
You said you found the truth
because of Angelina.
360
00:25:59,224 --> 00:26:01,685
I was wrong, but I'll fix this.
Give me a day.
361
00:26:01,768 --> 00:26:04,187
Then what? How can we trust you?
362
00:26:04,271 --> 00:26:05,313
You can't.
363
00:26:17,742 --> 00:26:20,245
He cast me out after promising refuge.
364
00:26:21,288 --> 00:26:23,415
Who's to say
he won't do the same to any of you?
365
00:26:23,498 --> 00:26:25,000
But you're a murderer.
366
00:26:25,083 --> 00:26:29,045
Whether you agree with who I am or not,
we're connected.
367
00:26:29,588 --> 00:26:30,714
All of us.
368
00:26:36,678 --> 00:26:38,013
What have you done?
369
00:26:58,199 --> 00:26:59,618
Holy shit.
370
00:27:04,289 --> 00:27:06,791
Okay. They've got them inside.
We should go in.
371
00:27:06,875 --> 00:27:07,792
Jared said to wait.
372
00:27:07,876 --> 00:27:10,170
Zeke, we have no cell service and no time.
Ben needs us.
373
00:27:11,463 --> 00:27:12,672
I'm not waiting. I'm going in.
374
00:27:13,173 --> 00:27:14,007
Stop!
375
00:27:15,675 --> 00:27:16,760
They have a bomb.
376
00:27:17,344 --> 00:27:19,179
You are all going to be tested.
377
00:27:19,262 --> 00:27:21,723
I'm not taking orders from a little girl.
378
00:27:23,058 --> 00:27:24,434
I'm not a little girl.
379
00:27:28,605 --> 00:27:31,191
-What's that supposed to be?
-It's a detonator.
380
00:27:31,274 --> 00:27:33,151
The fertilizer. You made bombs?
381
00:27:33,234 --> 00:27:34,527
Everyone down on the ground.
382
00:27:35,403 --> 00:27:37,238
-Now!
383
00:27:38,907 --> 00:27:41,201
Today is your day of judgment.
384
00:27:47,123 --> 00:27:48,458
Unbelievable.
385
00:27:49,084 --> 00:27:50,627
Wait, this can't be right.
386
00:27:51,878 --> 00:27:52,754
What?
387
00:27:53,380 --> 00:27:54,964
Well, if I'm reading this scan right,
388
00:27:55,048 --> 00:27:58,385
it's saying Cal's memory center lit up
right when he was having the Calling.
389
00:28:00,053 --> 00:28:04,432
Maybe Cal is remembering something
from when he…
390
00:28:05,475 --> 00:28:08,895
from when you all were in the glow.
391
00:28:09,896 --> 00:28:10,772
Um,
392
00:28:11,272 --> 00:28:14,859
how can you remember something
that hasn't happened yet?
393
00:28:17,320 --> 00:28:18,905
Divine consciousness.
394
00:28:19,989 --> 00:28:21,908
Have we had this wrong the whole time?
395
00:28:22,534 --> 00:28:23,785
Are Callings
396
00:28:25,078 --> 00:28:26,037
memories?
397
00:28:32,252 --> 00:28:33,503
The captain.
398
00:28:38,717 --> 00:28:39,968
Yes, Mommy.
399
00:28:44,264 --> 00:28:45,140
Eden.
400
00:28:46,850 --> 00:28:48,059
No, Mommy.
401
00:28:48,685 --> 00:28:50,520
"He's a big bad wolf."
402
00:28:51,396 --> 00:28:52,814
"Stay upstairs."
403
00:28:55,233 --> 00:28:57,569
"Don't talk to strangers."
404
00:29:00,780 --> 00:29:02,365
"Okay, Mommy."
405
00:29:07,871 --> 00:29:09,289
I'm coming for you, love.
406
00:29:10,749 --> 00:29:12,667
The time for your reckoning has come.
407
00:29:13,293 --> 00:29:15,420
This will be your trial by fire.
408
00:29:16,171 --> 00:29:18,965
My guardian angel
will save those who are worthy
409
00:29:19,466 --> 00:29:21,801
and shepherd us towards salvation.
410
00:29:22,844 --> 00:29:24,220
Eden
411
00:29:25,305 --> 00:29:27,182
is just a child,
412
00:29:28,433 --> 00:29:29,642
not an angel.
413
00:29:58,963 --> 00:30:01,007
It's gonna be okay. We'll go together.
414
00:30:01,090 --> 00:30:03,218
Together we'll find salvation.
415
00:30:09,599 --> 00:30:11,518
Mama.
416
00:30:12,894 --> 00:30:14,896
You want me to be your mommy?
417
00:30:14,979 --> 00:30:16,523
Mama.
418
00:30:18,107 --> 00:30:20,151
You are my guardian angel.
419
00:30:20,235 --> 00:30:23,363
I'll never doubt our connection again,
my sweet girl.
420
00:30:25,073 --> 00:30:27,951
"For I know the plans I have for you,"
declared the Lord.
421
00:30:41,089 --> 00:30:45,510
I know… what it's like
to read the signs wrong.
422
00:30:45,593 --> 00:30:46,469
Believe me.
423
00:30:49,222 --> 00:30:50,431
You can stop this.
424
00:30:51,766 --> 00:30:55,186
-You don't need more blood on your hands.
-Blood on my hands?
425
00:30:55,854 --> 00:30:57,939
You were in
the same airplane Calling, Adrian.
426
00:30:58,022 --> 00:30:59,774
The blood was on your hands!
427
00:31:01,276 --> 00:31:04,028
Everyone I've ever loved has abandoned me.
428
00:31:04,946 --> 00:31:05,905
Pete,
429
00:31:06,573 --> 00:31:08,074
the Stones,
430
00:31:09,242 --> 00:31:10,493
even my own mother.
431
00:31:14,080 --> 00:31:15,623
You made me believe in you.
432
00:31:15,707 --> 00:31:19,377
You swore you would protect me.
Then you left me out in the cold to die!
433
00:31:19,460 --> 00:31:22,630
-But I didn't!
-Yes, you did!
434
00:31:29,053 --> 00:31:30,054
Daddy's coming.
435
00:31:35,602 --> 00:31:39,606
You were right. Adrian lied.
And Angelina, she's insane.
436
00:31:39,689 --> 00:31:41,107
We gotta get out of here.
437
00:31:44,360 --> 00:31:46,070
You're not going anywhere.
438
00:31:48,156 --> 00:31:50,325
Guys, we need to call for backup.
The bomb squad.
439
00:31:50,408 --> 00:31:52,785
-This place can blow at any time.
-Yeah, I'm aware.
440
00:31:52,869 --> 00:31:53,828
Guys, come on.
441
00:31:54,746 --> 00:31:55,830
Okay, call Bowers.
442
00:31:56,289 --> 00:31:57,957
-I'll head up the road, see if I--
-Vasquez.
443
00:31:58,791 --> 00:32:00,585
Cal. Stay back. There's a bomb.
444
00:32:00,668 --> 00:32:02,837
-I know.
-No. Then I'm coming with.
445
00:32:02,921 --> 00:32:04,797
No, just me.
446
00:32:04,881 --> 00:32:08,259
He told me the same thing. Said he had
a Calling. Neglected to mention the bomb.
447
00:32:10,637 --> 00:32:13,598
Cal! Your dad and your sister
are in there. If that place blows…
448
00:32:13,681 --> 00:32:15,683
It's gonna be okay, Aunt Mick.
449
00:32:16,225 --> 00:32:17,727
This is how it has to be.
450
00:32:20,688 --> 00:32:22,398
Mick. Mick, come on.
451
00:32:40,041 --> 00:32:41,250
Don't you see?
452
00:32:41,751 --> 00:32:45,421
Your faith will be like gold
that has been tested in a fire.
453
00:32:45,505 --> 00:32:47,465
And these trials will prove
454
00:32:47,548 --> 00:32:50,885
that your faith is worth much more
than gold that can be destroyed.
455
00:32:53,930 --> 00:32:55,098
Who's there?
456
00:32:56,057 --> 00:32:57,475
She… she has a bomb.
457
00:33:01,229 --> 00:33:03,898
Hey, it's gonna be okay. I promise.
458
00:33:03,982 --> 00:33:07,068
-Who are you?
-It's just me, Angelina.
459
00:33:08,069 --> 00:33:08,987
You were right.
460
00:33:10,154 --> 00:33:11,781
God knows all of our hearts…
461
00:33:11,864 --> 00:33:14,367
…and he puts us in situations
he knows we can handle.
462
00:33:18,579 --> 00:33:19,497
Moses.
463
00:33:20,581 --> 00:33:22,000
You came back to me.
464
00:33:25,336 --> 00:33:26,170
Can we talk?
465
00:33:28,047 --> 00:33:29,007
Privately.
466
00:33:32,927 --> 00:33:34,595
I only trust you.
467
00:33:36,055 --> 00:33:38,182
You get a clean shot, you take it.
468
00:33:38,933 --> 00:33:39,976
Negative.
469
00:33:47,025 --> 00:33:48,151
Come with me.
470
00:33:49,485 --> 00:33:50,319
Nobody move!
471
00:33:55,074 --> 00:33:57,326
-Now they're gone.
-Damn it!
472
00:34:04,625 --> 00:34:06,961
Lost her. Angelina and Cal
moved deeper in the house.
473
00:34:07,045 --> 00:34:09,047
-Are you okay?
-Vance doesn't have eyes on Angelina.
474
00:34:09,130 --> 00:34:10,631
-We gotta hurry.
-Yeah.
475
00:34:10,715 --> 00:34:14,343
Thanks. We gotta get out of here.
The entire place is lined with explosives.
476
00:34:19,182 --> 00:34:21,934
No, no, no! He's okay. We gotta help him.
477
00:34:22,018 --> 00:34:23,186
We gotta help all of them.
478
00:34:23,269 --> 00:34:25,688
Just can't trust Erika.
She's gone off the rails.
479
00:34:26,397 --> 00:34:28,524
Eden. I saw her, Mick.
480
00:34:28,608 --> 00:34:30,777
Cal's on it. He's with Angelina.
481
00:34:30,860 --> 00:34:32,070
Cal? Why would you bring him?
482
00:34:32,153 --> 00:34:34,197
No, I didn't. He came on his own.
It was a Calling.
483
00:34:36,157 --> 00:34:39,285
All right. Eden. She's in a room upstairs.
I heard her through the vent.
484
00:34:39,368 --> 00:34:41,871
We'll take care of him
and cover you from the outside.
485
00:34:43,623 --> 00:34:45,917
Let's go get my girl. And my boy.
486
00:34:46,501 --> 00:34:50,630
I didn't know if you'd recognize me
now that I'm freakishly big.
487
00:34:50,713 --> 00:34:55,218
I didn't. But when you spoke, I just knew.
How did it happen?
488
00:34:55,301 --> 00:34:59,764
Honestly, I don't know.
Sometimes I think it's a punishment.
489
00:35:00,765 --> 00:35:02,141
No, Cal.
490
00:35:02,975 --> 00:35:04,769
You're truly touched by God.
491
00:35:15,988 --> 00:35:17,115
Are you okay?
492
00:35:17,198 --> 00:35:20,701
Yeah, it's just, uh, dry in here.
I think I need some water.
493
00:35:20,785 --> 00:35:21,953
Of course.
494
00:35:25,123 --> 00:35:27,458
All right, you get the passengers out.
I'll go and find Eden.
495
00:35:27,542 --> 00:35:28,626
-Okay.
-Hey.
496
00:35:28,709 --> 00:35:30,545
-Be careful.
-You too.
497
00:35:49,021 --> 00:35:52,608
Hey. The police are here.
You guys are safe. Come on. Let's go. Now!
498
00:35:52,692 --> 00:35:53,651
Let's go.
499
00:35:58,239 --> 00:35:59,907
-Come on.
-Keep moving.
500
00:35:59,991 --> 00:36:03,119
Careful. Watch your step.
All right, here we go.
501
00:36:03,828 --> 00:36:05,079
Adrian, come. You too. Let's go.
502
00:36:05,163 --> 00:36:07,248
Erika's still inside. I'll go look.
503
00:36:07,331 --> 00:36:09,333
Hey, if you double-cross me…
504
00:36:09,417 --> 00:36:12,086
I won't. A quick sweep and I'm out.
505
00:36:53,461 --> 00:36:54,420
Mommy!
506
00:36:55,421 --> 00:36:57,506
-Mommy!
-Eden!
507
00:36:58,674 --> 00:37:01,385
This way.
Keep moving. Keep moving. Keep moving.
508
00:37:01,469 --> 00:37:03,387
Come on. Come on. Careful. Come on.
509
00:37:07,516 --> 00:37:09,894
-Where's Adrian?
-He's getting more people.
510
00:37:09,977 --> 00:37:13,147
-What about Ben and Cal?
-I don't know. They should be out by now.
511
00:37:15,024 --> 00:37:17,443
Mommy! I want my mommy.
512
00:37:19,946 --> 00:37:22,740
-Give me back my daughter!
-Please, Angelina. It's over.
513
00:37:22,823 --> 00:37:26,327
You lied! You were never here for me.
Give her to me now!
514
00:37:26,410 --> 00:37:27,453
Angelina, please!
515
00:37:27,536 --> 00:37:30,539
Be reasonable, Angelina.
Put the detonator down.
516
00:37:30,623 --> 00:37:31,749
Mommy.
517
00:37:33,376 --> 00:37:34,502
Mommy!
518
00:37:34,585 --> 00:37:36,295
It's okay, angel. Mommy's here.
519
00:37:36,379 --> 00:37:39,173
You saved us once before.
You could save us again.
520
00:37:40,049 --> 00:37:41,217
-Dad, run!
-I'm not leaving you!
521
00:37:41,300 --> 00:37:42,843
-I'll be fine.
-How do you know?
522
00:37:42,927 --> 00:37:44,220
Because I remembered it!
523
00:37:49,892 --> 00:37:51,102
Run!
524
00:37:51,769 --> 00:37:53,229
-Mommy!
-I'll be back.
525
00:37:58,192 --> 00:37:59,026
Eden.
526
00:37:59,110 --> 00:37:59,986
Mick!
527
00:38:01,487 --> 00:38:02,488
Here, take her!
528
00:38:04,323 --> 00:38:05,157
Where's Cal?
529
00:38:05,241 --> 00:38:06,409
I'm going back in!
530
00:38:16,669 --> 00:38:19,005
Cal!
531
00:38:26,971 --> 00:38:28,306
Cal!
532
00:38:44,196 --> 00:38:45,573
-Cal, hurry!
-Cal!
533
00:39:04,383 --> 00:39:05,384
You're safe.
534
00:39:06,385 --> 00:39:07,553
You're both safe.
535
00:39:08,304 --> 00:39:11,140
Daddy's here, baby girl. Daddy's here.
536
00:39:12,099 --> 00:39:13,768
Sorry to bother you. I…
537
00:39:14,352 --> 00:39:16,771
I just wanted to thank you for saving us.
538
00:39:17,855 --> 00:39:19,440
Anyone would have done the same.
539
00:39:19,940 --> 00:39:21,359
You're not just anyone.
540
00:39:28,783 --> 00:39:32,203
Yeah, Olive. I think miracle
is a vast understatement.
541
00:39:33,746 --> 00:39:34,997
We'll be home soon.
542
00:39:35,539 --> 00:39:36,999
Yeah. Love you.
543
00:39:39,919 --> 00:39:41,003
This everyone?
544
00:39:42,296 --> 00:39:45,841
I think so.
Adrian and Angelina are still missing.
545
00:39:45,925 --> 00:39:48,552
Well, this looks more like a recovery
than a rescue.
546
00:40:01,982 --> 00:40:02,942
Zeke!
547
00:40:09,448 --> 00:40:10,408
Zeke!
548
00:40:13,828 --> 00:40:15,663
Everyone clear out now!
549
00:40:24,588 --> 00:40:26,257
That was my gun. I should stay back.
550
00:40:26,340 --> 00:40:30,052
You do and this mess gets
a whole lot worse. Go, now. Everybody out!
551
00:40:30,136 --> 00:40:32,096
Come on. Go.
552
00:40:58,038 --> 00:41:01,959
♪ When your dreams are no longer
553
00:41:30,988 --> 00:41:33,782
Hey, what happened today?
554
00:41:35,034 --> 00:41:38,078
You were enraged.
You were… out of control.
555
00:41:40,080 --> 00:41:41,624
I saw her coming at you,
556
00:41:42,583 --> 00:41:44,502
and my instincts just took over.
557
00:41:46,712 --> 00:41:48,756
You're safe. That's all that matters.
558
00:42:19,245 --> 00:42:21,121
I'm afraid to go to sleep.
559
00:42:22,790 --> 00:42:24,124
This is a dream.
560
00:42:26,377 --> 00:42:29,755
-You did it, Dad. She's home.
-Yeah.
561
00:42:30,881 --> 00:42:32,007
You did it, bud.
562
00:42:33,592 --> 00:42:35,719
Violet was right. You saved all of us.
563
00:42:38,389 --> 00:42:41,183
What did you mean
when you said, "I remembered"?
564
00:42:42,768 --> 00:42:43,894
Like, I just…
565
00:42:45,396 --> 00:42:47,815
I knew the detonator wasn't gonna go off.
566
00:42:49,024 --> 00:42:50,442
Like it happened before.
567
00:42:55,030 --> 00:42:56,115
Right back.
568
00:44:06,268 --> 00:44:07,186
My God.
569
00:44:08,312 --> 00:44:09,229
Leave me.
570
00:44:10,230 --> 00:44:11,148
No.
571
00:44:11,732 --> 00:44:12,816
You were right.
572
00:44:14,443 --> 00:44:15,903
Blood is on my hands.