1
00:00:00,288 --> 00:00:01,788
Previously on "Manifest"...
2
00:00:03,391 --> 00:00:07,061
You've all been missing,
presumed dead, for 5 1/2 years.
3
00:00:07,061 --> 00:00:09,531
Who is she?
Lourdes.
4
00:00:12,333 --> 00:00:14,603
The government didn't release
all the passengers.
5
00:00:14,602 --> 00:00:16,772
I think they're experimenting
on these people,
6
00:00:16,771 --> 00:00:20,071
and Cal is somehow channeling
what they're going through.
7
00:00:20,074 --> 00:00:21,704
I still feel them.
8
00:00:25,847 --> 00:00:29,217
I found a remote property.
I'm going to take them there.
9
00:00:29,217 --> 00:00:30,787
They'll be safe with me.
10
00:00:30,785 --> 00:00:33,955
Just get him to trust you.
Be specific, but nothing useful.
11
00:00:35,023 --> 00:00:37,893
Olive's not my kid. But I
stepped in when you were gone.
12
00:00:37,892 --> 00:00:40,222
When she comes to me,
I-I can't turn her away.
13
00:00:40,228 --> 00:00:42,228
I thought that we
could just start over
14
00:00:42,230 --> 00:00:44,040
right where we left off.
15
00:00:44,032 --> 00:00:45,362
I don't know you.
16
00:00:45,366 --> 00:00:48,566
I don't think
this is right anymore.
17
00:00:49,570 --> 00:00:51,740
Find out why
he's looking into us,
18
00:00:51,739 --> 00:00:54,409
what he knows,
and who he's working with.
19
00:00:54,409 --> 00:00:56,479
Is that perfectly clear?
20
00:00:56,477 --> 00:00:58,347
Yeah.
21
00:01:01,916 --> 00:01:04,156
I miss you so much, Mom.
22
00:01:07,855 --> 00:01:11,155
Everything has been such a mess
since we got back.
23
00:01:14,762 --> 00:01:17,032
It was supposed to be
happily ever after.
24
00:01:17,031 --> 00:01:22,161
But after 5 1/2 years, you can't
just pick up where you left off.
25
00:01:27,675 --> 00:01:30,615
Everyone moved on.
26
00:01:30,611 --> 00:01:32,341
Except us.
27
00:01:34,983 --> 00:01:37,553
So now we start over.
28
00:01:37,552 --> 00:01:40,782
The government thinks
we're criminals.
29
00:01:40,788 --> 00:01:44,558
Other people think
we're angels, or saints...
30
00:01:47,895 --> 00:01:50,565
...or guinea pigs
to be experimented on.
31
00:01:54,268 --> 00:01:58,178
Innocent people
are getting hurt.
32
00:01:58,172 --> 00:02:00,172
Jared almost died.
33
00:02:02,944 --> 00:02:04,314
What kind of cop am I
34
00:02:04,312 --> 00:02:08,482
if I can't protect
the people that I love?
35
00:02:08,483 --> 00:02:11,953
What kind of person am I...
36
00:02:11,953 --> 00:02:16,953
if I love a man
who can't love me back?
37
00:02:16,958 --> 00:02:19,198
"All good things."
38
00:02:20,061 --> 00:02:23,791
What I would do to hear you
say that one more time.
39
00:02:23,798 --> 00:02:27,168
I wouldn't say I don't believe.
I would say that I want to.
40
00:02:27,168 --> 00:02:29,508
Because there has
got to be a reason
41
00:02:29,504 --> 00:02:33,104
this is happening to us.
42
00:02:33,107 --> 00:02:35,407
I don't know what it is.
43
00:02:37,345 --> 00:02:39,515
But I know one thing.
44
00:02:41,382 --> 00:02:43,752
I want my life back.
45
00:03:16,150 --> 00:03:19,830
Help! Help! Help!
46
00:03:26,627 --> 00:03:29,567
-What's wrong?
-They all jerked.
47
00:03:29,564 --> 00:03:31,834
All at the same time.
Like fingers in a light socket.
48
00:03:31,833 --> 00:03:33,863
It was freaky.
49
00:03:33,868 --> 00:03:34,868
Are you sure?
50
00:03:34,869 --> 00:03:36,409
Um, yeah.
51
00:03:38,106 --> 00:03:39,506
Like that.
52
00:03:41,976 --> 00:03:43,576
Could be a reflex.
53
00:03:43,578 --> 00:03:47,318
It could be, uh, residual brain
trauma from the experiments.
54
00:03:47,315 --> 00:03:49,615
But all at once?
55
00:03:50,618 --> 00:03:53,288
It -- It's like
they're still connected.
56
00:03:53,287 --> 00:03:55,327
We need to bring
the passengers together.
57
00:03:55,323 --> 00:03:57,793
Analyze their experiences.
And warn them.
58
00:03:57,792 --> 00:03:59,052
191 passengers?
59
00:03:59,060 --> 00:04:00,900
At least the ones that
were drawn to the airport
60
00:04:00,895 --> 00:04:01,795
when the plane exploded.
61
00:04:01,796 --> 00:04:03,766
Do you think
they'll cooperate?
62
00:04:03,764 --> 00:04:06,604
I mean, if seeing what happened
to their fellow passengers
63
00:04:06,601 --> 00:04:09,001
doesn't convince people
to stick together...
64
00:04:10,271 --> 00:04:12,331
These were
the low-hanging fruit.
65
00:04:12,340 --> 00:04:14,680
Any single one of us
could be next.
66
00:04:46,808 --> 00:04:48,878
Michaela: Whoa! Hey!
67
00:04:48,876 --> 00:04:50,916
This is my apartment,
remember?
68
00:04:50,912 --> 00:04:53,282
If anyone has dibs
to trash it, it's me.
69
00:04:53,281 --> 00:04:57,251
There's got to be an answer
here. I just don't see it.
70
00:04:57,251 --> 00:04:59,051
I'm sorry.
71
00:04:59,053 --> 00:05:01,683
Where'd you go?
I went to go see Mom.
72
00:05:01,689 --> 00:05:03,729
I gave her
quite the earful.
73
00:05:03,724 --> 00:05:07,094
She was always
the best listener.
74
00:05:07,094 --> 00:05:08,924
Did it help?
75
00:05:08,930 --> 00:05:11,970
It felt good to be there.
To do something.
76
00:05:11,966 --> 00:05:15,106
Yeah. Tell me about it.
I'm going out of my mind here.
77
00:05:15,102 --> 00:05:17,332
All I want to do is protect
Grace and the kids,
78
00:05:17,338 --> 00:05:18,778
and now I can't even
be with them.
79
00:05:18,773 --> 00:05:20,443
Grace is gonna
take you back.
80
00:05:20,441 --> 00:05:24,711
If I can just put this to bed,
life goes back to normal.
81
00:05:24,712 --> 00:05:29,482
It has been 10 days.
No callings.
82
00:05:29,483 --> 00:05:30,783
Maybe it's over.
83
00:05:30,785 --> 00:05:32,985
Maybe the lab explosion
reset everything.
84
00:05:32,987 --> 00:05:34,327
You really believe that?
85
00:05:34,322 --> 00:05:35,952
I want to, yeah.
86
00:05:35,957 --> 00:05:37,857
It's better than
letting it drive me crazy.
87
00:05:37,859 --> 00:05:40,029
Meaning what I'm doing?
88
00:05:40,027 --> 00:05:41,567
You said it, not me.
89
00:05:43,898 --> 00:05:46,398
-Hey, where are you going?
-It's Vance's memorial today.
90
00:05:46,400 --> 00:05:48,040
Michaela: What, you think it's
a good idea to go to that?
91
00:05:48,035 --> 00:05:51,375
I'll keep a low profile.
And I got to pay my respects.
92
00:05:51,372 --> 00:05:53,642
He died helping us.
93
00:05:53,641 --> 00:05:54,641
And?
94
00:05:54,642 --> 00:05:56,712
And maybe
I'll get a lead.
95
00:05:56,711 --> 00:06:00,181
Come on. Isn't it Cop 101 -- go
to the murder victim's funeral,
96
00:06:00,181 --> 00:06:01,511
look for a guilty killer?
97
00:06:01,515 --> 00:06:03,855
Not quite like that.
And you're not a cop.
98
00:06:03,851 --> 00:06:06,681
No, but I'm a dad,
and I've got to protect my son.
99
00:06:06,687 --> 00:06:08,157
Cal channeled Marko.
100
00:06:08,155 --> 00:06:11,655
Cal found the detainees
under that warehouse.
101
00:06:11,659 --> 00:06:14,569
My kid is at the center
of everything happening to us.
102
00:06:14,562 --> 00:06:17,632
I've got to know why.
It just...
103
00:06:17,632 --> 00:06:19,932
It just might
save his life.
104
00:06:36,117 --> 00:06:38,357
You almost died.
105
00:06:38,352 --> 00:06:40,382
You could
take another week off.
106
00:06:40,388 --> 00:06:41,888
I feel great.
107
00:06:44,458 --> 00:06:47,628
As in great great?
108
00:06:47,628 --> 00:06:49,768
Pretty damn good.
109
00:06:49,764 --> 00:06:52,664
Well, I know another way that
we can beat the boredom.
110
00:06:52,667 --> 00:06:54,707
And it doesn't involve
going to work.
111
00:06:54,702 --> 00:06:55,902
Hmm.
112
00:06:55,903 --> 00:06:58,573
And not to kill the mood,
but I'm ovulating.
113
00:07:00,975 --> 00:07:02,905
Or not.
114
00:07:02,910 --> 00:07:05,950
Look, after everything
I went through, I just...
115
00:07:05,946 --> 00:07:09,116
I just need a beat, okay,
just to get my bearings back.
116
00:07:09,116 --> 00:07:11,116
-That's it.
-Mm, babe, I get it.
117
00:07:11,118 --> 00:07:15,158
No pressure. We got
all the time in the world.
118
00:07:15,156 --> 00:07:17,526
-Mm.
-Thank you.
119
00:07:29,804 --> 00:07:34,204
Frozen waffles.
This is bad.
120
00:07:34,208 --> 00:07:36,848
They still taste good.
121
00:07:36,844 --> 00:07:39,014
She's in a dark place.
122
00:07:39,013 --> 00:07:41,183
She misses Dad.
123
00:07:41,182 --> 00:07:43,612
Don't you?
124
00:07:43,617 --> 00:07:46,317
Of course.
125
00:07:46,320 --> 00:07:47,860
Grace: Here you go.
126
00:07:47,855 --> 00:07:49,285
A little bit crispy,
127
00:07:49,290 --> 00:07:51,800
but nothing some extra
maple syrup won't hide.
128
00:07:51,792 --> 00:07:53,392
Thanks, Mom.
Yeah, I've got to go.
129
00:07:53,394 --> 00:07:55,724
I have this, like,
study thing before school.
130
00:07:55,730 --> 00:07:58,740
-See ya.
-Oh.
131
00:07:58,733 --> 00:08:00,433
Why can't Dad come home?
132
00:08:04,939 --> 00:08:07,909
He just needs some time
to take care of some things.
133
00:08:07,908 --> 00:08:10,678
And we agreed that
it'd be best to do them
134
00:08:10,678 --> 00:08:12,948
while he was living
with your Auntie Mick.
135
00:08:16,150 --> 00:08:17,890
Don't eat that.
136
00:08:19,286 --> 00:08:21,486
How about smoothies
on the way to school?
137
00:08:21,489 --> 00:08:22,889
Sure.
138
00:08:34,535 --> 00:08:39,635
An esteemed NSA Deputy Director,
a man of honor and dignity,
139
00:08:39,640 --> 00:08:44,080
Robert Vance died as he lived --
in service of our great country,
140
00:08:44,078 --> 00:08:47,188
uncovering a domestic terror
cell's bomb-making operation
141
00:08:47,181 --> 00:08:49,181
in Red Hook.
142
00:08:49,183 --> 00:08:52,683
Our heartfelt condolences to
Estelle and the Vance children,
143
00:08:52,686 --> 00:08:54,656
as well as Bobby's friends.
144
00:08:54,655 --> 00:08:57,155
Bobby wasn't
a particularly social man,
145
00:08:57,158 --> 00:09:01,028
eschewing small talk,
but anyone who knew him
146
00:09:01,028 --> 00:09:03,368
saw that the loyalty
he showed this country
147
00:09:03,364 --> 00:09:06,464
could only be matched
by his devotion to his friends
148
00:09:06,467 --> 00:09:08,107
and especially family.
149
00:09:08,102 --> 00:09:11,732
Bobby's father
fought and died in Vietnam.
150
00:09:11,739 --> 00:09:14,979
When I met Bobby,
the first story he told me
151
00:09:14,975 --> 00:09:16,875
was of his devoted mother...
152
00:09:16,877 --> 00:09:19,417
You have some nerve
showing up here.
153
00:09:19,413 --> 00:09:20,683
You got him killed.
154
00:09:20,681 --> 00:09:21,941
Look, I don't know
what you think --
155
00:09:21,949 --> 00:09:24,489
Show some respect
and leave.
156
00:09:31,592 --> 00:09:33,352
Hey.
Ben Stone, right?
157
00:09:33,360 --> 00:09:36,800
Don't tell me you believe
that story about mad bombers.
158
00:09:36,797 --> 00:09:38,767
We both know
it's not true.
159
00:09:38,766 --> 00:09:40,906
I'm Aaron Glover.
I'm a journalist.
160
00:09:40,901 --> 00:09:42,461
My podcast is "828-Gate."
161
00:09:42,470 --> 00:09:44,080
Podcast.
That's still a thing?
162
00:09:44,071 --> 00:09:46,231
Yeah, it's very much a thing.
You should have a listen.
163
00:09:46,240 --> 00:09:47,450
Nope. No comment.
164
00:09:47,441 --> 00:09:49,701
You can't stop me from reporting
that I saw you here.
165
00:09:49,710 --> 00:09:51,350
And having a moment
with Agent Powell.
166
00:09:51,345 --> 00:09:53,245
You seem to be pretty cozy
with the NSA.
167
00:09:53,247 --> 00:09:54,947
My listeners
are gonna wonder why.
168
00:09:54,949 --> 00:09:56,349
Say what you want
about the government.
169
00:09:56,350 --> 00:09:58,390
But I'm a private citizen.
Keep me out of your story.
170
00:09:58,385 --> 00:09:59,555
You are the story.
171
00:09:59,553 --> 00:10:01,023
Look, I don't know you,
172
00:10:01,021 --> 00:10:03,081
I don't know your podcast,
but you're wasting your time.
173
00:10:03,090 --> 00:10:05,260
I've got nothing for you.
Maybe I have something for you.
174
00:10:05,259 --> 00:10:07,029
Why did a chopper
drop off the Major
175
00:10:07,027 --> 00:10:08,397
at that factory in Red Hook
176
00:10:08,395 --> 00:10:11,035
an hour before
the whole thing goes boom?
177
00:10:14,468 --> 00:10:16,238
Major who?
178
00:10:16,237 --> 00:10:19,477
I don't know, but whoever it was
is still out there.
179
00:10:19,473 --> 00:10:20,903
Still a threat.
180
00:10:20,908 --> 00:10:22,208
What can you
do about it?
181
00:10:22,209 --> 00:10:23,619
You need allies,
and I can deliver them.
182
00:10:23,611 --> 00:10:25,071
Just give me a statement.
183
00:10:25,079 --> 00:10:26,919
What, and blow up my life
to launch your career?
184
00:10:26,914 --> 00:10:28,414
No, thanks.
You know...
185
00:10:28,415 --> 00:10:29,945
check out the podcast.
186
00:10:29,950 --> 00:10:32,320
You'll see --
I want to do this right.
187
00:10:35,990 --> 00:10:37,800
Did you reach all 20?
188
00:10:37,791 --> 00:10:41,691
18, minus Harvey and Kelly.
189
00:10:41,695 --> 00:10:43,125
Uh, most of them
can make it.
190
00:10:43,130 --> 00:10:44,970
Thanks for getting here
so quickly.
191
00:10:44,965 --> 00:10:47,135
Ben's right behind me.
192
00:10:48,335 --> 00:10:51,105
I recognize this guy
from the airport.
193
00:10:51,105 --> 00:10:54,445
Yeah. Paul Santino.
He's a local.
194
00:10:54,441 --> 00:10:58,411
His wife was a no-show
at the hangar.
195
00:10:58,412 --> 00:11:00,482
Abandoned.
196
00:11:00,481 --> 00:11:02,811
You and me both, buddy.
197
00:11:02,816 --> 00:11:05,886
Find her.
198
00:11:07,354 --> 00:11:11,254
Are you okay? Michaela?
Did you just have a calling?
199
00:11:14,962 --> 00:11:17,332
Yeah, but that was not
like the other ones.
200
00:11:17,331 --> 00:11:21,401
I was transported to a blizzard,
and I heard, "Find her."
201
00:11:28,509 --> 00:11:30,549
What did you do to him?
202
00:11:30,544 --> 00:11:32,144
I don't know.
203
00:11:42,156 --> 00:11:44,696
Yeah, I don't -- I don't --
I don't understand.
204
00:11:44,692 --> 00:11:47,462
What -- What is this place?
Who are you people?
205
00:11:50,764 --> 00:11:53,194
Do you remember a plane?
206
00:11:53,200 --> 00:11:55,010
-Do you know what year it is?
-What happened to me?
207
00:11:55,002 --> 00:11:56,362
That's what we're trying
to figure out.
208
00:11:56,370 --> 00:11:58,280
What is the last thing
that you remember, Paul?
209
00:11:58,272 --> 00:11:59,932
Is that my name?
210
00:11:59,940 --> 00:12:02,610
Paul Santino.
You have a wife -- Helen.
211
00:12:02,610 --> 00:12:04,680
I'm married?
212
00:12:04,678 --> 00:12:06,448
That, uh...
213
00:12:06,447 --> 00:12:08,817
That doesn't --
doesn't feel right.
214
00:12:08,816 --> 00:12:11,256
Are you sure?
215
00:12:11,251 --> 00:12:13,481
You know what?
I'll double-check.
216
00:12:23,664 --> 00:12:27,064
Sounds like
complete amnesia.
217
00:12:27,067 --> 00:12:30,237
Probably happened with
the electro-shock tests.
218
00:12:30,237 --> 00:12:34,277
Can we try to see if you
can wake up another one?
219
00:12:34,274 --> 00:12:36,104
I'm not magic, Saanvi.
I know.
220
00:12:36,110 --> 00:12:38,620
I have been trying
around the clock to help them.
221
00:12:38,612 --> 00:12:41,412
Nothing is working.
I would be crazy not to try.
222
00:12:45,886 --> 00:12:47,786
Hey, Marko.
223
00:12:53,927 --> 00:12:55,997
Marko?
224
00:12:55,996 --> 00:12:57,466
See? I am not magic.
225
00:12:57,464 --> 00:13:00,604
Could be a coincidence.
Or neuroplasticity.
226
00:13:00,601 --> 00:13:03,771
Their catatonia
could be the body's way
227
00:13:03,771 --> 00:13:08,271
of forcing the brain to rest
and rebuild neural pathways.
228
00:13:08,275 --> 00:13:10,415
Heal themselves.
You're the doctor.
229
00:13:10,411 --> 00:13:13,611
Okay, so I should be able to do
more than just keep them alive.
230
00:13:13,614 --> 00:13:15,714
Maybe that is exactly what
you are supposed to be doing --
231
00:13:15,716 --> 00:13:17,016
giving them time to heal.
232
00:13:17,017 --> 00:13:19,817
They will wake up
when they're ready.
233
00:13:19,820 --> 00:13:22,630
Or when
they're called.
234
00:13:22,623 --> 00:13:26,493
You have to find her.
Paul's wife -- Helen.
235
00:13:26,493 --> 00:13:28,763
Maybe. I've been wrong
about the callings before.
236
00:13:28,762 --> 00:13:30,362
You two share
the same story.
237
00:13:30,364 --> 00:13:32,534
His wife didn't show up
to the hangar.
238
00:13:32,533 --> 00:13:33,563
Neither did Jared.
239
00:13:33,567 --> 00:13:35,337
Maybe you two are connected.
I don't know.
240
00:13:35,336 --> 00:13:37,776
There's got to be a reason
why he woke up just now,
241
00:13:37,771 --> 00:13:39,031
even if we can't see it.
242
00:13:39,039 --> 00:13:40,949
It's like the boy
with Evie's heart.
243
00:13:40,941 --> 00:13:43,071
I think you're
supposed to help Paul.
244
00:13:45,612 --> 00:13:46,872
Bethany: Everywhere I go,
245
00:13:46,880 --> 00:13:49,020
those crazy cult people
are watching me.
246
00:13:49,016 --> 00:13:50,886
They were waiting for me
outside the court
247
00:13:50,884 --> 00:13:52,284
the minute I made bail!
248
00:13:52,286 --> 00:13:55,226
Has anyone else had contact
with the Believers?
249
00:13:55,222 --> 00:13:58,052
Finally someone
taking charge.
250
00:13:58,058 --> 00:14:00,228
Maybe you can help me
get my life back, too.
251
00:14:00,227 --> 00:14:02,297
I went from entrepreneur
wunderkind to out on my ass.
252
00:14:02,296 --> 00:14:05,496
Hang on, Adrian. We're all
on the same side here.
253
00:14:05,499 --> 00:14:08,609
Now, you all showed up
when the plane exploded,
254
00:14:08,602 --> 00:14:12,372
so we know you've had strange
experiences since we landed.
255
00:14:12,372 --> 00:14:14,572
Has anyone had one
in the last 10 days?
256
00:14:14,575 --> 00:14:17,975
-A vision, maybe?
-You know something we don't.
257
00:14:17,978 --> 00:14:21,148
Today something
happened to me. I --
258
00:14:21,148 --> 00:14:24,458
It was like I was transported
into a snowstorm.
259
00:14:24,451 --> 00:14:26,781
-Okay. What does that mean?
-We don't know.
260
00:14:26,787 --> 00:14:30,997
But what we are sure of is that
we have to share information.
261
00:14:30,991 --> 00:14:32,951
But what good
will that do?
262
00:14:32,960 --> 00:14:34,470
It might just
save your lives.
263
00:14:34,461 --> 00:14:38,161
As some of you know,
I study shared consciousness,
264
00:14:38,165 --> 00:14:41,005
like the callings
you've all experienced.
265
00:14:41,001 --> 00:14:44,071
I don't think it was an accident
I was on that flight with you.
266
00:14:44,071 --> 00:14:46,831
I think I was there
to be an interpreter.
267
00:14:46,840 --> 00:14:48,510
You're all welcome here.
268
00:14:48,509 --> 00:14:51,449
A friend of mine lent me the use
of this place until the spring.
269
00:14:51,445 --> 00:14:53,175
She studies
"shared consciousness"
270
00:14:53,180 --> 00:14:54,690
and just happens
to be on the plane?
271
00:14:54,681 --> 00:14:55,941
Coincidences happen.
272
00:14:55,949 --> 00:14:58,359
So do conspiracies.
Think about it.
273
00:14:58,352 --> 00:15:02,252
What if this whole thing is
her twisted science experiment?
274
00:15:02,256 --> 00:15:04,456
She's been a help to us.
Well, sure she has.
275
00:15:04,458 --> 00:15:06,598
She's trying to get you
to trust her.
276
00:15:06,593 --> 00:15:07,723
It has to stop.
277
00:15:07,728 --> 00:15:10,328
Things can't fall
into the wrong hands.
278
00:15:10,330 --> 00:15:13,340
Things? Captain, if you know
something that can help --
279
00:15:13,333 --> 00:15:14,903
Maybe I do,
and maybe I don't.
280
00:15:14,902 --> 00:15:17,732
But whatever's going on,
I'm gonna figure it out alone.
281
00:15:17,738 --> 00:15:20,138
You don't have to. Let me --
Look, you weren't
in that cockpit.
282
00:15:20,140 --> 00:15:22,810
No one's blaming you for
what happened to MA 828.
283
00:15:22,810 --> 00:15:24,820
You can't help me.
284
00:15:24,812 --> 00:15:27,412
Coming here
was a waste of time.
285
00:15:37,024 --> 00:15:39,994
Sorry.
I wasn't eavesdropping.
286
00:15:39,993 --> 00:15:43,963
I mean, I was,
but he seemed so aggro.
287
00:15:43,964 --> 00:15:47,804
Yeah, at the farm,
do you remember
288
00:15:47,801 --> 00:15:51,031
ever coming across
someone called the Major?
289
00:15:54,741 --> 00:15:56,501
Is that a yes?
290
00:15:56,510 --> 00:15:58,220
I-I overheard them
on speakerphone
291
00:15:58,212 --> 00:15:59,972
talking to someone
they called Major.
292
00:15:59,980 --> 00:16:02,850
Laurence was scared,
like the way you are
293
00:16:02,850 --> 00:16:05,360
with someone who's
way more powerful than you are.
294
00:16:05,352 --> 00:16:09,222
He was apologetic,
asking for more money.
295
00:16:09,223 --> 00:16:12,223
The Major said
money wasn't a problem.
296
00:16:12,226 --> 00:16:14,996
"The Holy Grail
is priceless."
297
00:16:14,995 --> 00:16:16,295
Holy Grail?
298
00:16:16,296 --> 00:16:19,836
I remember 'cause it was
a weird thing to say.
299
00:16:19,833 --> 00:16:21,863
No clue what it meant.
300
00:16:21,869 --> 00:16:23,269
Ah.
301
00:16:23,270 --> 00:16:27,550
Whatever the Major's
looking for, she wants it. Bad.
302
00:16:27,541 --> 00:16:29,471
She?
303
00:16:29,476 --> 00:16:32,776
Michaela's calling.
"Find her."
304
00:16:32,779 --> 00:16:35,249
Are you positive
the Major is a woman?
305
00:16:35,249 --> 00:16:38,089
Yeah.
That a big deal?
306
00:16:39,219 --> 00:16:42,089
It just might be.
Thank you.
307
00:17:08,148 --> 00:17:09,548
Where'd you go?
308
00:17:09,549 --> 00:17:12,289
You're not dead.
You're not in jail.
309
00:17:12,286 --> 00:17:14,756
Come on. You got to be
out there somewhere.
310
00:17:14,755 --> 00:17:16,385
Right here, actually.
311
00:17:20,494 --> 00:17:22,264
Not me
you were looking for?
312
00:17:22,262 --> 00:17:25,462
I didn't expect you
to be back to work so soon.
313
00:17:28,969 --> 00:17:31,679
You know, you could've milked
the "almost died" thing
314
00:17:31,672 --> 00:17:33,132
for way more sick days.
315
00:17:33,140 --> 00:17:35,310
Doc gave me
the green light.
316
00:17:35,309 --> 00:17:40,349
And, uh, I wanted
to talk to you.
317
00:17:40,347 --> 00:17:43,417
Later, okay? I'm hot on
this missing-persons thing.
318
00:17:43,417 --> 00:17:45,787
It's the wife
of one of the detainees.
319
00:17:47,621 --> 00:17:50,581
Riojas signed off
on me investigating it.
320
00:17:51,591 --> 00:17:54,391
Okay.
Bring me up to speed.
321
00:17:54,394 --> 00:17:56,424
Uh, he's an attorney,
serious money.
322
00:17:56,430 --> 00:17:58,640
Looks like she lost everything
after 828.
323
00:17:58,632 --> 00:18:00,362
Last known address
that we have
324
00:18:00,367 --> 00:18:02,167
is some crappy street
in Astoria.
325
00:18:02,169 --> 00:18:03,409
-Social media?
-Zero presence.
326
00:18:03,403 --> 00:18:04,903
She didn't come
to the hangar.
327
00:18:04,905 --> 00:18:07,005
I mean, everything that I found
suggests a loving couple.
328
00:18:07,007 --> 00:18:10,607
So...why didn't she show?
329
00:18:11,812 --> 00:18:13,912
You think something
happened to her.
330
00:18:13,914 --> 00:18:16,444
I don't know what to think.
She...vanished.
331
00:18:16,450 --> 00:18:18,260
Let's go find her.
332
00:18:23,056 --> 00:18:25,756
Surprise.
333
00:18:25,759 --> 00:18:28,929
Now, there's a face
I've missed.
Same.
334
00:18:28,929 --> 00:18:32,469
How about I cancel my bike ride
and we can hit the climbing gym?
335
00:18:32,466 --> 00:18:35,236
One step closer
to Acadia.
336
00:18:35,235 --> 00:18:36,935
Or you could come see us.
337
00:18:36,937 --> 00:18:39,677
Olive, I-I'd love that,
but it's really up to your mom.
338
00:18:39,673 --> 00:18:41,943
She's not gonna ask.
339
00:18:41,942 --> 00:18:43,402
I can tell she misses you,
340
00:18:43,410 --> 00:18:45,920
but it's like
she's punishing herself.
341
00:18:45,912 --> 00:18:47,682
Give her time to process.
342
00:18:47,681 --> 00:18:51,481
Well, it's like
they died all over again.
343
00:18:51,485 --> 00:18:53,685
She's barely smiling.
She's not eating.
344
00:18:53,687 --> 00:18:56,927
Seeing her like that messed me
up more than the plane,
345
00:18:56,923 --> 00:18:58,153
and I can't do it again.
346
00:18:58,158 --> 00:18:59,798
And I don't want you to.
347
00:18:59,793 --> 00:19:02,263
Then if you
still love us...
348
00:19:06,133 --> 00:19:08,863
...help me help her.
349
00:19:08,869 --> 00:19:10,309
Please.
350
00:19:11,672 --> 00:19:13,832
Aaron: During the 5 1/2 years
the plane was missing,
351
00:19:13,840 --> 00:19:15,680
the flight path,
weather pattens,
352
00:19:15,675 --> 00:19:17,875
and telemetry
have been exhaustively studied.
353
00:19:17,878 --> 00:19:21,888
The NTSB report took 18 months.
And it's full of holes.
354
00:19:21,882 --> 00:19:24,852
But I'm not giving up.
I'll find the truth.
355
00:19:33,660 --> 00:19:36,100
Oh...hi.
356
00:19:36,096 --> 00:19:37,226
Hi.
357
00:19:37,230 --> 00:19:38,740
I thought
I had them today.
358
00:19:38,732 --> 00:19:42,402
Uh, Cal asked me to come.
I figured he told you.
359
00:19:43,336 --> 00:19:45,636
Oh. No.
360
00:19:45,639 --> 00:19:47,279
Cal: Dad!
361
00:19:47,274 --> 00:19:48,774
Hey, buddy.
362
00:19:48,775 --> 00:19:51,875
How was school?
363
00:19:51,878 --> 00:19:54,588
Good. Uh, come on.
I've been working on my shot.
364
00:19:55,348 --> 00:19:57,618
Almost.
Use your legs.
365
00:19:57,617 --> 00:19:59,857
Why won't Mom
let you come home?
366
00:19:59,853 --> 00:20:02,353
Mom's not keeping me away,
buddy.
367
00:20:02,355 --> 00:20:04,425
There's just things
I got to take care of.
368
00:20:04,424 --> 00:20:05,794
Things to
keep us all safe.
369
00:20:05,792 --> 00:20:09,022
I know. But why can't you
do any of that here?
370
00:20:09,029 --> 00:20:11,539
I wish I could, buddy.
371
00:20:11,531 --> 00:20:13,461
Hey.
372
00:20:13,467 --> 00:20:16,967
Mom and I both
love you a ton.
373
00:20:16,970 --> 00:20:18,240
Two tons.
374
00:20:19,806 --> 00:20:22,346
Two tons of love weighs the same
as two tons of rocks.
375
00:20:22,342 --> 00:20:23,802
So basically,
you're crushing me.
376
00:20:23,810 --> 00:20:25,680
You want to crush this ball?
377
00:20:25,679 --> 00:20:28,489
-Yeah.
-Crush it. Crush it!
378
00:20:35,722 --> 00:20:37,382
I'm Aaron Glover,
379
00:20:37,390 --> 00:20:39,900
and that's all for this week's
episode of "828-Gate,"
380
00:20:39,893 --> 00:20:42,193
but you don't want to miss
next week's episode,
381
00:20:42,195 --> 00:20:45,935
"Chapter Six: Closing in
on the Holy Grail."
382
00:20:49,002 --> 00:20:50,632
...next week's episode,
383
00:20:50,637 --> 00:20:54,407
"Chapter Six: Closing in
on the Holy Grail."
384
00:20:55,742 --> 00:20:58,242
Aaron: Glad you
decided to trust me.
385
00:20:58,245 --> 00:21:01,245
I haven't -- yet.
386
00:21:01,248 --> 00:21:03,988
But answer my questions,
and I might.
387
00:21:03,984 --> 00:21:07,724
What did you mean
by "The Holy Grail"?
388
00:21:07,721 --> 00:21:10,251
Just something
a confidential source said.
389
00:21:10,257 --> 00:21:12,957
Not good enough.
390
00:21:12,959 --> 00:21:14,369
I won't name names.
391
00:21:14,361 --> 00:21:18,661
Right after 828 returned,
Senate Intelligence Committee,
392
00:21:18,665 --> 00:21:22,705
House Appropriations started
having secret meetings.
393
00:21:22,702 --> 00:21:26,802
In which they earmarked millions
to preserve the phantom shiner.
394
00:21:26,806 --> 00:21:27,806
It's a fish.
395
00:21:27,808 --> 00:21:29,608
Hasn't been seen
since the 1940s,
396
00:21:29,609 --> 00:21:32,549
so why earmark funds?
397
00:21:32,546 --> 00:21:35,446
To pay for
a clandestine operation.
398
00:21:35,448 --> 00:21:36,718
Look at you.
399
00:21:36,716 --> 00:21:38,756
But all my source had
was a fragment
400
00:21:38,752 --> 00:21:40,922
of a conversation
he overheard.
401
00:21:40,921 --> 00:21:43,721
A senator said,
"It's the Holy Grail.
402
00:21:43,723 --> 00:21:47,293
We have to be the first,
or 828 blows up in our face."
403
00:21:47,294 --> 00:21:48,594
The Holy Grail?
404
00:21:48,595 --> 00:21:50,165
You think that's what
the Major's looking for?
405
00:21:50,163 --> 00:21:52,733
No, not literally.
This isn't Arthurian legend.
406
00:21:52,732 --> 00:21:55,562
But it's something big.
407
00:21:55,569 --> 00:21:57,009
It's time
to go on the record.
408
00:21:57,003 --> 00:22:00,833
Not yet.
We're still on background.
409
00:22:00,840 --> 00:22:03,250
But I will
tell you this --
410
00:22:03,243 --> 00:22:06,313
the Major on that chopper
was a woman.
411
00:22:06,313 --> 00:22:09,213
-What's her name?
-Don't know yet.
412
00:22:09,216 --> 00:22:11,916
The chopper could lead us to it.
I'm assuming you traced it.
413
00:22:11,918 --> 00:22:13,918
My source told me it was
a military Black Hawk.
414
00:22:13,920 --> 00:22:17,230
We need Intel access.
CIA, NSA.
415
00:22:17,224 --> 00:22:18,894
Powell.
Vance's deputy.
416
00:22:18,892 --> 00:22:20,522
-Can you trust him?
-Oh, hardly.
417
00:22:20,527 --> 00:22:22,927
But I trust his loyalty
to Vance.
418
00:22:22,929 --> 00:22:28,109
The thing is, I'll never get
through the NSA's front door.
419
00:22:28,101 --> 00:22:31,931
But your sources could find me
a side entrance.
420
00:22:47,053 --> 00:22:49,483
Michaela:
That's not a good sign.
421
00:22:49,489 --> 00:22:51,459
Hello? NYPD.
422
00:22:59,299 --> 00:23:00,669
Newspapers, mail.
423
00:23:00,667 --> 00:23:03,237
This isn't looking
like a planned vacation.
424
00:23:03,236 --> 00:23:07,006
I do not want to know what it
looks like inside that carton.
425
00:23:07,007 --> 00:23:08,847
November 6th.
426
00:23:08,842 --> 00:23:11,042
That's two days
after 828 returned.
427
00:23:11,044 --> 00:23:13,314
Causing her to leave
in a hurry?
Yeah, or taken.
428
00:23:13,313 --> 00:23:16,443
Maybe the same people
who took Paul took Helen.
429
00:23:16,449 --> 00:23:17,789
I have to find her.
430
00:23:17,784 --> 00:23:20,184
You had a calling,
didn't you?
431
00:23:20,186 --> 00:23:21,986
When? What was it?
432
00:23:21,988 --> 00:23:24,528
Are you reading
my mind now?
433
00:23:24,524 --> 00:23:27,324
I know you, Mick.
434
00:23:27,327 --> 00:23:31,097
I need to go back to the
beach house and see Paul again.
435
00:23:31,097 --> 00:23:32,137
Try and jog his memory.
436
00:23:32,132 --> 00:23:33,892
Maybe he remembers
relatives or friends
437
00:23:33,900 --> 00:23:36,110
who might be able to help.
Yeah. Okay. Let's go.
438
00:23:36,102 --> 00:23:37,732
Why don't you stay here
and search the place?
439
00:23:37,737 --> 00:23:39,407
Maybe start with the mail.
440
00:23:39,406 --> 00:23:41,606
Are you trying
to ditch me now?
441
00:23:41,608 --> 00:23:44,178
Paul's delicate.
It's better if I go it alone.
442
00:23:48,848 --> 00:23:50,948
Paul:
I don't recognize her.
443
00:23:53,053 --> 00:23:55,553
How can I not remember
my own wife?
444
00:23:57,057 --> 00:23:59,527
What happened to me?
445
00:23:59,526 --> 00:24:02,466
I just want
my life back.
446
00:24:02,462 --> 00:24:04,732
Believe me, I know.
447
00:24:17,977 --> 00:24:20,747
Listen, we're gonna
find her, okay?
448
00:24:20,747 --> 00:24:23,217
And I'm sure once you see her,
it'll all come back.
449
00:24:25,518 --> 00:24:28,128
Find her.
450
00:24:28,121 --> 00:24:31,251
Find her.
451
00:24:31,257 --> 00:24:33,027
It just happened again.
452
00:24:33,026 --> 00:24:36,566
Yeah. But these callings
are so different, Ben.
453
00:24:36,563 --> 00:24:38,233
I thought it was
about the words,
454
00:24:38,231 --> 00:24:41,001
but the blizzard, the wind,
it just -- it feels more vital.
455
00:24:41,001 --> 00:24:42,861
Like it's not just
about finding Helen.
456
00:24:42,869 --> 00:24:44,579
I don't know
what the snow means,
457
00:24:44,571 --> 00:24:47,841
but this mystery Major
is a woman.
458
00:24:47,841 --> 00:24:49,741
And we definitely
need to find her.
459
00:24:49,743 --> 00:24:51,843
Maybe Paul's wife
isn't who we're after.
460
00:24:51,845 --> 00:24:53,445
Okay. Until we know
what's going on,
461
00:24:53,446 --> 00:24:54,716
I think we should
look for both.
462
00:24:54,714 --> 00:24:55,884
-Hey.
-Hey, guys.
463
00:24:55,882 --> 00:24:57,882
I got your message.
What's up?
464
00:24:57,884 --> 00:24:59,954
Uh, this is gonna
sound crazy.
465
00:24:59,953 --> 00:25:02,223
I think our operational baseline
is 10 points up from crazy.
466
00:25:02,222 --> 00:25:03,982
Well, this is gonna
turn it up to 11.
467
00:25:03,990 --> 00:25:05,700
Two sources told me
that the Major
468
00:25:05,692 --> 00:25:08,222
is looking for
the Holy Grail.
469
00:25:08,228 --> 00:25:10,728
-Right.
-Yeah, I didn't think so either.
470
00:25:10,730 --> 00:25:12,470
But she's used
the phrase twice,
471
00:25:12,465 --> 00:25:15,335
so it's got to be code
for something specific.
472
00:25:15,335 --> 00:25:16,835
What is she chasing?
473
00:25:16,836 --> 00:25:19,036
Same thing we are.
Answers.
474
00:25:19,038 --> 00:25:21,848
To what's happened,
what's causing the callings,
475
00:25:21,841 --> 00:25:23,101
how to control them.
476
00:25:23,109 --> 00:25:24,779
I'll go through
the lab notes.
477
00:25:24,778 --> 00:25:27,078
Maybe I missed something.
Yeah.
478
00:25:27,080 --> 00:25:28,820
Hey, I got to run.
479
00:25:28,815 --> 00:25:31,755
Jared's got a lead that might
get us to Paul's wife.
480
00:25:31,751 --> 00:25:33,681
And I got a lead
on Powell.
481
00:25:33,686 --> 00:25:35,586
What do you want
from him?
482
00:25:35,588 --> 00:25:39,428
The Major, the Holy Grail.
Where to begin?
483
00:25:39,426 --> 00:25:41,666
Jared: The last charge
on Helen's credit card
484
00:25:41,661 --> 00:25:43,021
was an Uber ride to here.
485
00:25:43,029 --> 00:25:46,169
Clerk ID'd her photo.
Said she was in room 28.
486
00:25:46,166 --> 00:25:47,296
Checked in alone.
487
00:25:47,300 --> 00:25:50,610
So not a kidnapping.
More like she's hiding. Why?
488
00:25:58,378 --> 00:26:00,278
Helen Santino?
489
00:26:02,115 --> 00:26:05,015
NYPD.
Your husband, Paul, sent us.
490
00:26:07,120 --> 00:26:08,330
Gun!
491
00:26:08,321 --> 00:26:11,821
Oh, God. Please don't kill me.
Please don't kill me.
492
00:26:16,196 --> 00:26:19,236
I'm sorry.
I didn't believe you were cops.
493
00:26:19,232 --> 00:26:22,162
I thought Paul sent you
to kill me.
494
00:26:22,168 --> 00:26:23,838
Why would he want
to kill you?
495
00:26:23,837 --> 00:26:26,707
He came close a couple times.
Before.
496
00:26:26,706 --> 00:26:29,406
He was abusive.
497
00:26:29,409 --> 00:26:31,919
Not at first.
498
00:26:31,911 --> 00:26:34,171
But after we were married,
it started.
499
00:26:34,180 --> 00:26:36,050
Said if I'd been
a better wife,
500
00:26:36,049 --> 00:26:37,959
everything would've
been easier.
501
00:26:37,951 --> 00:26:42,521
And I tried. But I could
never be good enough.
502
00:26:42,522 --> 00:26:44,592
None of this is your fault.
503
00:26:44,591 --> 00:26:46,821
I know that now.
504
00:26:46,826 --> 00:26:50,696
Years of therapy,
after he was gone.
505
00:26:50,697 --> 00:26:52,597
When the plane
disappeared.
506
00:26:52,599 --> 00:26:53,869
Answered prayers.
507
00:26:53,867 --> 00:26:56,507
When I found out
the plane was back...
508
00:26:56,503 --> 00:26:59,973
The Paul you knew
wouldn't have been happy.
509
00:26:59,973 --> 00:27:02,643
What do you mean
"the Paul I knew"?
510
00:27:02,642 --> 00:27:04,302
What's going on?
511
00:27:04,310 --> 00:27:06,020
Something happened.
512
00:27:06,012 --> 00:27:09,542
Paul lost his memory.
513
00:27:09,549 --> 00:27:12,359
So he's not coming?
You won't tell him where I am?
514
00:27:12,352 --> 00:27:16,182
Helen, it's over.
You're safe. Okay?
515
00:27:16,189 --> 00:27:18,259
When I got the news
about 828,
516
00:27:18,258 --> 00:27:20,958
I thought I'd never
be happy again.
517
00:27:22,295 --> 00:27:24,895
Paul coming back
was like this wrecking ball
518
00:27:24,898 --> 00:27:27,168
smashing into
everything I'd built.
519
00:27:40,713 --> 00:27:43,313
Hate to ruin
your party of one.
520
00:27:43,316 --> 00:27:45,056
Get the hell
out of here, Stone.
521
00:27:45,051 --> 00:27:46,911
I get it -- you blame me
for Vance's death.
522
00:27:46,920 --> 00:27:48,330
But I didn't
get your boss killed.
523
00:27:48,321 --> 00:27:51,791
Give me five minutes,
and you'll know who did.
524
00:27:51,791 --> 00:27:53,551
One minute.
525
00:27:53,560 --> 00:27:54,870
The Major.
526
00:27:54,861 --> 00:27:56,421
That supposed to
mean something to me?
527
00:27:56,429 --> 00:27:58,439
It's who Vance thought
he was up against.
528
00:27:58,431 --> 00:28:00,561
She's the head of
a covert military operation,
529
00:28:00,567 --> 00:28:02,807
one that's circumventing
the intelligence community.
530
00:28:02,802 --> 00:28:04,132
Deep pockets,
no accountability.
531
00:28:04,137 --> 00:28:05,737
You're not helping
your case, Stone.
532
00:28:05,738 --> 00:28:07,238
I thought you said
you had a name.
533
00:28:07,240 --> 00:28:09,850
I don't.
But you can get one.
534
00:28:09,842 --> 00:28:11,912
Trace a Black Hawk,
based out of D.C.
535
00:28:11,911 --> 00:28:14,411
Flew into Red Hook
an hour before the explosion.
536
00:28:14,414 --> 00:28:16,914
The Major, whoever she is,
was on board.
537
00:28:16,916 --> 00:28:20,786
And she was looking
for something she
calls the Holy Grail.
538
00:28:20,787 --> 00:28:23,727
I need to understand
all this, Powell.
539
00:28:23,723 --> 00:28:28,663
It affects the safety of all
the passengers, of my family.
540
00:28:28,661 --> 00:28:30,721
Please help me.
541
00:28:33,433 --> 00:28:35,303
Your one minute's up.
542
00:28:35,301 --> 00:28:37,861
Whatever you're into,
I want no part of it.
543
00:28:37,870 --> 00:28:40,110
If you're smart,
you'll walk away, too.
544
00:28:40,106 --> 00:28:43,146
No. Vance didn't. He believed
that no one is above the law.
545
00:28:43,142 --> 00:28:46,042
He wanted to help me expose
the truth, wherever it led.
546
00:28:46,045 --> 00:28:48,385
Like I said --
you got him killed.
547
00:28:48,381 --> 00:28:49,841
No, not me. The Major.
548
00:28:49,849 --> 00:28:52,159
And you have a chance
to ID her.
549
00:28:56,522 --> 00:29:01,422
Ask yourself -- what would
Vance want you to do?
550
00:29:07,100 --> 00:29:09,140
Hey!
Hey, what's up with you?
551
00:29:09,135 --> 00:29:11,205
I don't want
to talk about it.
552
00:29:11,204 --> 00:29:14,474
Clearly. You didn't say a word
to me the whole way back.
553
00:29:14,474 --> 00:29:16,174
What's going on?
554
00:29:19,345 --> 00:29:22,845
Why didn't you come to the
hangar when the plane came back?
555
00:29:22,849 --> 00:29:24,589
I'll tell you why --
556
00:29:24,584 --> 00:29:28,224
because I am a giant wrecking
ball smashing into your life.
557
00:29:28,221 --> 00:29:30,451
-Mick.
-Let's not sugarcoat this, Jay.
558
00:29:30,456 --> 00:29:32,226
We owe each other that.
559
00:29:34,127 --> 00:29:35,527
I'm gonna tell the Captain
560
00:29:35,528 --> 00:29:37,268
that I don't want to work
with you anymore.
561
00:29:37,263 --> 00:29:39,263
-What? No.
-You found happiness, Jared.
562
00:29:39,265 --> 00:29:42,535
You deserve it.
I am not blowing that up.
563
00:29:51,277 --> 00:29:53,977
Man: Hey. He's one of them!
It's Adrian.
564
00:29:53,980 --> 00:29:57,520
Excuse me.
Can we touch you?
565
00:29:59,552 --> 00:30:00,812
Please.
566
00:30:13,533 --> 00:30:15,903
Trust me --
this is gonna work.
567
00:30:15,902 --> 00:30:17,762
I totally killed
cooking dinner.
568
00:30:17,770 --> 00:30:20,410
I don't think that
the quality of the food
is gonna be the issue.
569
00:30:20,406 --> 00:30:22,546
Please, me following
in her culinary footsteps
570
00:30:22,542 --> 00:30:23,742
is just the warm-up.
571
00:30:23,743 --> 00:30:26,213
Tonight is gonna be something
that everybody needs.
572
00:30:26,212 --> 00:30:28,882
Did I hear the doorbell?
573
00:30:29,782 --> 00:30:30,782
Hi.
574
00:30:30,783 --> 00:30:32,213
Danny.
575
00:30:32,218 --> 00:30:35,288
Um...this is
not a good time.
576
00:30:35,288 --> 00:30:36,628
No, no.
It's all good, okay?
577
00:30:36,622 --> 00:30:39,852
I invited him over.
Just for dinner.
578
00:30:39,859 --> 00:30:41,629
I made meatloaf.
579
00:30:41,627 --> 00:30:43,097
Olive.
580
00:30:43,096 --> 00:30:45,596
Grace, she's worried about you.
I am too.
581
00:30:45,598 --> 00:30:48,308
No. We're not having
this conversation.
582
00:30:48,301 --> 00:30:50,731
Not now.
Not in front of her.
583
00:30:50,737 --> 00:30:52,237
I think you should go.
584
00:30:52,238 --> 00:30:54,238
-I don't want him to go.
-Olive, this is a family matter.
585
00:30:54,240 --> 00:30:57,050
What the hell, Mom?!
Danny is family!
586
00:30:58,978 --> 00:31:02,018
Olive!
587
00:31:13,025 --> 00:31:16,265
-Did you find her?
-Yeah.
588
00:31:16,262 --> 00:31:19,932
Where is she?
Can I see her?
589
00:31:19,932 --> 00:31:22,702
No. You can't.
590
00:31:22,702 --> 00:31:24,202
I don't understand.
591
00:31:24,203 --> 00:31:26,873
You know, I thought we were
the same, you and me.
592
00:31:26,873 --> 00:31:28,503
Coming back,
being alone.
593
00:31:28,508 --> 00:31:31,748
I felt sorry for you, for me.
But we are not the victims.
594
00:31:31,744 --> 00:31:34,474
We do not get to come
crashing into their lives,
wrecking their happiness.
595
00:31:34,480 --> 00:31:36,350
What? Why would --
Why would I --
596
00:31:36,349 --> 00:31:38,659
You seriously
don't remember, Paul?
Mick. What's wrong?
597
00:31:38,651 --> 00:31:41,051
Or maybe you don't want to
remember what a monster you are.
598
00:31:41,053 --> 00:31:42,553
You beat your wife.
No.
599
00:31:42,555 --> 00:31:44,155
-Michaela.
-You're wrong. I would ne--
600
00:31:44,157 --> 00:31:45,657
-I just want my life back.
-Stop saying that!
601
00:31:45,658 --> 00:31:47,358
-You do not deserve it!
-No, Michaela, stop!
602
00:31:47,360 --> 00:31:48,770
You do not deserve
a damn thing!
603
00:31:48,761 --> 00:31:51,561
Stop it! Geez.
604
00:31:55,501 --> 00:31:58,171
Hey. I got your text.
What's wrong?
605
00:31:58,171 --> 00:31:59,701
Grace:
You are not a grown-up, Olive.
606
00:31:59,705 --> 00:32:02,145
Mom and Olive?
Olive:
You're not acting like one.
607
00:32:02,141 --> 00:32:03,871
Olive, you can't talk
to your mother like that.
608
00:32:03,876 --> 00:32:05,646
Hey.
What are you doing here?
609
00:32:05,645 --> 00:32:06,845
I-I was invited.
610
00:32:06,846 --> 00:32:08,946
Really? 'Cause it doesn't
look like a happy reunion.
611
00:32:08,948 --> 00:32:10,288
-Ben, it's fine.
-It's not.
612
00:32:10,283 --> 00:32:12,853
I am not dead anymore.
I am right here.
613
00:32:12,852 --> 00:32:15,352
And why does he get to be
in my house with my children?
614
00:32:15,354 --> 00:32:17,424
You are the whole reason
this family is messed up.
615
00:32:17,423 --> 00:32:19,823
I'm trying to pick up
the pieces.
616
00:32:19,826 --> 00:32:21,896
-Ben!
-Stop!
617
00:32:21,894 --> 00:32:24,964
All right?
I invited him!
618
00:32:24,964 --> 00:32:26,164
It's my fault.
619
00:32:26,165 --> 00:32:28,705
No, no,
this is not your fault.
620
00:32:28,701 --> 00:32:31,131
This is not your fault.
621
00:32:31,137 --> 00:32:33,177
From the moment
that plane landed,
622
00:32:33,172 --> 00:32:36,302
you wanted to walk back
into this family
623
00:32:36,309 --> 00:32:38,719
like no time had passed.
624
00:32:38,711 --> 00:32:42,311
And I get that,
because for you, it hadn't.
625
00:32:44,517 --> 00:32:49,127
And you wanted the family
that we had built.
626
00:32:49,121 --> 00:32:50,751
And I don't know
what I want.
627
00:32:50,756 --> 00:32:54,256
But no matter what I do, I'm the
bad guy, and I'm tired of it.
628
00:32:54,260 --> 00:32:56,130
So we're not doing this.
629
00:32:56,128 --> 00:32:58,068
I understand.
I-I'll leave.
630
00:32:58,064 --> 00:33:00,094
No, no, no. I'll --
631
00:33:05,137 --> 00:33:08,177
I'm sorry. I never
really understood until now.
632
00:33:10,543 --> 00:33:14,413
I only thought about
how much you got back,
633
00:33:14,413 --> 00:33:17,583
not -- not what you lost.
634
00:33:17,583 --> 00:33:19,513
Olive wants you here.
635
00:33:19,518 --> 00:33:21,018
No. Dad.
636
00:33:21,020 --> 00:33:24,560
It's okay, Ollie.
I'm okay.
637
00:33:24,557 --> 00:33:28,767
You know you're safe here,
buddy, right?
638
00:33:28,761 --> 00:33:30,561
Come here.
639
00:33:32,298 --> 00:33:35,108
I love you guys so much.
640
00:33:35,101 --> 00:33:38,471
Okay. I'll see you tomorrow.
Promise.
641
00:33:59,392 --> 00:34:01,222
Jared, no. You shouldn't
be here right now.
642
00:34:01,227 --> 00:34:03,267
Stop.
Stop telling me what to do.
643
00:34:03,262 --> 00:34:05,362
Or how I'm
supposed to feel, Mick.
644
00:34:05,364 --> 00:34:08,094
Look, you asked me why
I didn't go to the hangar.
645
00:34:08,100 --> 00:34:10,310
I didn't go because
I knew if I saw you,
646
00:34:10,303 --> 00:34:13,273
I would've never gone home.
647
00:34:13,272 --> 00:34:14,972
Mick, you're not
a wrecking ball.
648
00:34:14,974 --> 00:34:16,144
You're my soul mate.
649
00:34:16,142 --> 00:34:17,272
No, Jared, I'm not.
650
00:34:17,276 --> 00:34:19,676
Yes, you are.
651
00:34:19,679 --> 00:34:22,949
I still wake up expecting
to find you next to me.
652
00:34:22,949 --> 00:34:24,449
Mick, I still look at you,
653
00:34:24,450 --> 00:34:27,420
and the rest of the world
just goes away.
654
00:34:31,691 --> 00:34:34,021
I love you.
655
00:34:34,026 --> 00:34:36,396
It's always been you.
656
00:34:38,431 --> 00:34:41,331
I didn't cheat death
to live a half a life.
657
00:34:41,334 --> 00:34:43,134
Neither did you.
658
00:35:26,045 --> 00:35:29,185
Ugh.
659
00:35:32,818 --> 00:35:34,188
Yeah?
660
00:35:34,186 --> 00:35:36,056
I found the Black Hawk.
661
00:35:36,055 --> 00:35:39,095
It went wheels up at Langley
10 minutes ago on red alert.
662
00:35:39,091 --> 00:35:43,361
It's a VIP transpo, assigned
for someone's personal use.
663
00:35:43,362 --> 00:35:45,962
It's got to be the Major.
664
00:35:45,965 --> 00:35:47,695
You get a name?
665
00:35:47,700 --> 00:35:48,810
Classified.
666
00:35:48,801 --> 00:35:50,701
If they were at Red Hook,
667
00:35:50,703 --> 00:35:54,933
they're likely behind the
explosion that killed my boss.
668
00:35:54,940 --> 00:35:58,520
You asked me
what Vance would do.
669
00:35:58,511 --> 00:36:01,241
He'd want me to help you.
670
00:36:01,247 --> 00:36:03,047
Thank you.
671
00:36:03,049 --> 00:36:04,589
Just watch your six.
672
00:36:04,583 --> 00:36:08,653
The Black Hawk filed
a flight plan -- New York City.
673
00:36:08,654 --> 00:36:13,054
Whoever the Major is,
she's comin'.
674
00:36:58,838 --> 00:37:00,638
Ben:
I don't know her name.
675
00:37:00,639 --> 00:37:02,579
But she knows me and my family.
676
00:37:02,575 --> 00:37:06,545
And it looks like
she's after us.
677
00:37:06,545 --> 00:37:09,645
All we did
was get on a plane.
678
00:37:09,648 --> 00:37:12,888
And because of that, our lives
have never been the same.
679
00:37:12,885 --> 00:37:16,225
Everyone on that flight
got a second chance.
680
00:37:16,222 --> 00:37:19,992
But it came
at a high price.
681
00:37:19,992 --> 00:37:22,492
And now there's a new danger
facing us.
682
00:37:22,495 --> 00:37:26,465
I don't know what Holy Grail
the Major is closing in on.
683
00:37:26,465 --> 00:37:29,605
But I do know this --
684
00:37:29,602 --> 00:37:33,932
I will not let my family be
collateral damage in her quest.
685
00:37:38,744 --> 00:37:41,044
The way you worked in the tag --
brilliant.
686
00:37:41,046 --> 00:37:43,316
My subscribers are gonna
go through the roof.
687
00:37:43,315 --> 00:37:44,785
You can't release it.
688
00:37:44,784 --> 00:37:47,554
Are you crazy?
We've got to go after the Major.
689
00:37:47,553 --> 00:37:50,223
Figure out who she is,
who she's working for.
690
00:37:50,222 --> 00:37:52,052
Prove the government
is lying to us.
691
00:37:52,057 --> 00:37:54,497
This is a huge scoop.
People need to know.
692
00:37:54,493 --> 00:37:56,323
Do it,
follow the trail.
693
00:37:56,328 --> 00:37:58,668
It just can't go public.
Yet.
694
00:37:58,664 --> 00:38:01,034
Then why did you
come to me?
695
00:38:03,002 --> 00:38:04,662
I'm your insurance policy.
696
00:38:04,670 --> 00:38:07,280
If this ends badly,
blow the lid.
697
00:38:07,273 --> 00:38:08,903
And if it doesn't
end badly?
698
00:38:08,908 --> 00:38:11,048
Then you've got
a Deep Throat.
699
00:38:11,043 --> 00:38:13,613
Be patient.
700
00:38:13,612 --> 00:38:16,642
Who knows how high
this all goes.
701
00:38:18,984 --> 00:38:19,954
Danny...
702
00:38:19,952 --> 00:38:21,652
You don't need
to say anything.
703
00:38:21,654 --> 00:38:24,954
If you're ready,
when you're ready --
704
00:38:24,957 --> 00:38:30,297
next week, next month,
next year --
705
00:38:30,296 --> 00:38:31,896
just say the word.
706
00:38:43,876 --> 00:38:46,616
Then we should move the people
to a-a nursing home
707
00:38:46,612 --> 00:38:48,242
-under false names.
-No.
708
00:38:48,247 --> 00:38:51,617
Paul's awakening gave us an
insight into their catatonia.
709
00:38:51,617 --> 00:38:55,857
They were harmed
in service of my theories.
710
00:38:55,854 --> 00:38:57,254
Now we may be close
to a cure.
711
00:38:57,256 --> 00:38:59,126
I will not abandon them
when there's still hope.
712
00:38:59,124 --> 00:39:01,554
Then we need to find a way
to keep you all safe.
713
00:39:03,062 --> 00:39:05,992
Find her.
714
00:39:05,998 --> 00:39:08,638
Find her.
715
00:39:08,634 --> 00:39:10,964
Find her.
716
00:39:12,771 --> 00:39:16,801
-Hey.
717
00:39:16,809 --> 00:39:19,479
The calling again?
"Find her"?
718
00:39:19,478 --> 00:39:21,578
You found Helen.
719
00:39:21,580 --> 00:39:24,020
Now it must be telling you
to find the Major.
720
00:39:25,918 --> 00:39:28,658
I don't think we're
supposed to find anyone.
721
00:39:30,422 --> 00:39:32,722
I think I'm having
someone else's calling.
722
00:39:32,725 --> 00:39:33,925
What do you mean?
723
00:39:33,926 --> 00:39:36,466
The voice in my head.
It's not mine.
724
00:39:40,165 --> 00:39:42,135
What the hell's going on?
725
00:40:14,633 --> 00:40:18,833
♪ Face up, untouched ♪
726
00:40:18,837 --> 00:40:23,107
♪ Gazing at the ceiling ♪
727
00:40:23,108 --> 00:40:25,148
♪ Game's up ♪
728
00:40:25,144 --> 00:40:28,074
♪ Never bring you down ♪
729
00:40:31,216 --> 00:40:35,526
♪ Face up, I'll lose ♪
730
00:40:35,521 --> 00:40:39,591
♪ Craving for some feeling ♪
731
00:40:39,591 --> 00:40:41,191
♪ Game's up ♪
732
00:40:41,193 --> 00:40:44,793
♪ We're nowhere to be found ♪
Here you go.
733
00:40:47,199 --> 00:40:49,269
♪ I'm stuck ♪
734
00:40:49,268 --> 00:40:52,478
Um, can I squeeze by?
735
00:40:52,471 --> 00:40:55,471
Autumn.
What a lovely name.
736
00:40:55,474 --> 00:40:59,514
Your name.
It's on the cup.
737
00:40:59,511 --> 00:41:02,581
Sorry. I didn't mean
to freak on you.
738
00:41:02,581 --> 00:41:05,111
It's just been
a weird day.
739
00:41:05,117 --> 00:41:06,887
I understand.
740
00:41:06,885 --> 00:41:09,125
And I think perhaps
you lost your phone?
741
00:41:11,090 --> 00:41:13,100
No, that's not...
742
00:41:15,394 --> 00:41:17,194
...mine.
743
00:41:17,196 --> 00:41:20,066
It is now.
744
00:41:20,065 --> 00:41:22,305
The Major
would like a word.
745
00:41:30,008 --> 00:41:32,318
I think I found
the Major's Holy Grail.
746
00:41:32,311 --> 00:41:33,811
What? What is it?
747
00:41:33,812 --> 00:41:36,212
No, it's not a what.
It's a who.
748
00:41:36,215 --> 00:41:39,815
These failed experiments
weren't all a complete failure.
749
00:41:39,818 --> 00:41:43,058
The trial was tracking
relative success.
750
00:41:43,055 --> 00:41:45,525
They found that some
of the passengers
751
00:41:45,524 --> 00:41:47,924
are more sensitive
to the callings.
752
00:41:50,195 --> 00:41:51,325
Cal.
753
00:41:51,330 --> 00:41:53,270
If the Major finds out
what he can do...
754
00:41:53,265 --> 00:41:55,505
We got to make sure
she never does.
755
00:42:05,511 --> 00:42:08,111
Find her.