1 00:00:00,288 --> 00:00:01,788 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,391 --> 00:00:07,061 You've all been missing, presumed dead, for 5 1/2 years. 3 00:00:07,061 --> 00:00:09,531 Who is she? Lourdes. 4 00:00:12,333 --> 00:00:14,603 The government didn't release all the passengers. 5 00:00:14,602 --> 00:00:16,772 I think they're experimenting on these people, 6 00:00:16,771 --> 00:00:20,071 and Cal is somehow channeling what they're going through. 7 00:00:20,074 --> 00:00:21,704 I still feel them. 8 00:00:25,847 --> 00:00:29,217 I found a remote property. I'm going to take them there. 9 00:00:29,217 --> 00:00:30,787 They'll be safe with me. 10 00:00:30,785 --> 00:00:33,955 Just get him to trust you. Be specific, but nothing useful. 11 00:00:35,023 --> 00:00:37,893 Olive's not my kid. But I stepped in when you were gone. 12 00:00:37,892 --> 00:00:40,222 When she comes to me, I-I can't turn her away. 13 00:00:40,228 --> 00:00:42,228 I thought that we could just start over 14 00:00:42,230 --> 00:00:44,040 right where we left off. 15 00:00:44,032 --> 00:00:45,362 I don't know you. 16 00:00:45,366 --> 00:00:48,566 I don't think this is right anymore. 17 00:00:49,570 --> 00:00:51,740 Find out why he's looking into us, 18 00:00:51,739 --> 00:00:54,409 what he knows, and who he's working with. 19 00:00:54,409 --> 00:00:56,479 Is that perfectly clear? 20 00:00:56,477 --> 00:00:58,347 Yeah. 21 00:01:01,916 --> 00:01:04,156 I miss you so much, Mom. 22 00:01:07,855 --> 00:01:11,155 Everything has been such a mess since we got back. 23 00:01:14,762 --> 00:01:17,032 It was supposed to be happily ever after. 24 00:01:17,031 --> 00:01:22,161 But after 5 1/2 years, you can't just pick up where you left off. 25 00:01:27,675 --> 00:01:30,615 Everyone moved on. 26 00:01:30,611 --> 00:01:32,341 Except us. 27 00:01:34,983 --> 00:01:37,553 So now we start over. 28 00:01:37,552 --> 00:01:40,782 The government thinks we're criminals. 29 00:01:40,788 --> 00:01:44,558 Other people think we're angels, or saints... 30 00:01:47,895 --> 00:01:50,565 ...or guinea pigs to be experimented on. 31 00:01:54,268 --> 00:01:58,178 Innocent people are getting hurt. 32 00:01:58,172 --> 00:02:00,172 Jared almost died. 33 00:02:02,944 --> 00:02:04,314 What kind of cop am I 34 00:02:04,312 --> 00:02:08,482 if I can't protect the people that I love? 35 00:02:08,483 --> 00:02:11,953 What kind of person am I... 36 00:02:11,953 --> 00:02:16,953 if I love a man who can't love me back? 37 00:02:16,958 --> 00:02:19,198 "All good things." 38 00:02:20,061 --> 00:02:23,791 What I would do to hear you say that one more time. 39 00:02:23,798 --> 00:02:27,168 I wouldn't say I don't believe. I would say that I want to. 40 00:02:27,168 --> 00:02:29,508 Because there has got to be a reason 41 00:02:29,504 --> 00:02:33,104 this is happening to us. 42 00:02:33,107 --> 00:02:35,407 I don't know what it is. 43 00:02:37,345 --> 00:02:39,515 But I know one thing. 44 00:02:41,382 --> 00:02:43,752 I want my life back. 45 00:03:16,150 --> 00:03:19,830 Help! Help! Help! 46 00:03:26,627 --> 00:03:29,567 -What's wrong? -They all jerked. 47 00:03:29,564 --> 00:03:31,834 All at the same time. Like fingers in a light socket. 48 00:03:31,833 --> 00:03:33,863 It was freaky. 49 00:03:33,868 --> 00:03:34,868 Are you sure? 50 00:03:34,869 --> 00:03:36,409 Um, yeah. 51 00:03:38,106 --> 00:03:39,506 Like that. 52 00:03:41,976 --> 00:03:43,576 Could be a reflex. 53 00:03:43,578 --> 00:03:47,318 It could be, uh, residual brain trauma from the experiments. 54 00:03:47,315 --> 00:03:49,615 But all at once? 55 00:03:50,618 --> 00:03:53,288 It -- It's like they're still connected. 56 00:03:53,287 --> 00:03:55,327 We need to bring the passengers together. 57 00:03:55,323 --> 00:03:57,793 Analyze their experiences. And warn them. 58 00:03:57,792 --> 00:03:59,052 191 passengers? 59 00:03:59,060 --> 00:04:00,900 At least the ones that were drawn to the airport 60 00:04:00,895 --> 00:04:01,795 when the plane exploded. 61 00:04:01,796 --> 00:04:03,766 Do you think they'll cooperate? 62 00:04:03,764 --> 00:04:06,604 I mean, if seeing what happened to their fellow passengers 63 00:04:06,601 --> 00:04:09,001 doesn't convince people to stick together... 64 00:04:10,271 --> 00:04:12,331 These were the low-hanging fruit. 65 00:04:12,340 --> 00:04:14,680 Any single one of us could be next. 66 00:04:46,808 --> 00:04:48,878 Michaela: Whoa! Hey! 67 00:04:48,876 --> 00:04:50,916 This is my apartment, remember? 68 00:04:50,912 --> 00:04:53,282 If anyone has dibs to trash it, it's me. 69 00:04:53,281 --> 00:04:57,251 There's got to be an answer here. I just don't see it. 70 00:04:57,251 --> 00:04:59,051 I'm sorry. 71 00:04:59,053 --> 00:05:01,683 Where'd you go? I went to go see Mom. 72 00:05:01,689 --> 00:05:03,729 I gave her quite the earful. 73 00:05:03,724 --> 00:05:07,094 She was always the best listener. 74 00:05:07,094 --> 00:05:08,924 Did it help? 75 00:05:08,930 --> 00:05:11,970 It felt good to be there. To do something. 76 00:05:11,966 --> 00:05:15,106 Yeah. Tell me about it. I'm going out of my mind here. 77 00:05:15,102 --> 00:05:17,332 All I want to do is protect Grace and the kids, 78 00:05:17,338 --> 00:05:18,778 and now I can't even be with them. 79 00:05:18,773 --> 00:05:20,443 Grace is gonna take you back. 80 00:05:20,441 --> 00:05:24,711 If I can just put this to bed, life goes back to normal. 81 00:05:24,712 --> 00:05:29,482 It has been 10 days. No callings. 82 00:05:29,483 --> 00:05:30,783 Maybe it's over. 83 00:05:30,785 --> 00:05:32,985 Maybe the lab explosion reset everything. 84 00:05:32,987 --> 00:05:34,327 You really believe that? 85 00:05:34,322 --> 00:05:35,952 I want to, yeah. 86 00:05:35,957 --> 00:05:37,857 It's better than letting it drive me crazy. 87 00:05:37,859 --> 00:05:40,029 Meaning what I'm doing? 88 00:05:40,027 --> 00:05:41,567 You said it, not me. 89 00:05:43,898 --> 00:05:46,398 -Hey, where are you going? -It's Vance's memorial today. 90 00:05:46,400 --> 00:05:48,040 Michaela: What, you think it's a good idea to go to that? 91 00:05:48,035 --> 00:05:51,375 I'll keep a low profile. And I got to pay my respects. 92 00:05:51,372 --> 00:05:53,642 He died helping us. 93 00:05:53,641 --> 00:05:54,641 And? 94 00:05:54,642 --> 00:05:56,712 And maybe I'll get a lead. 95 00:05:56,711 --> 00:06:00,181 Come on. Isn't it Cop 101 -- go to the murder victim's funeral, 96 00:06:00,181 --> 00:06:01,511 look for a guilty killer? 97 00:06:01,515 --> 00:06:03,855 Not quite like that. And you're not a cop. 98 00:06:03,851 --> 00:06:06,681 No, but I'm a dad, and I've got to protect my son. 99 00:06:06,687 --> 00:06:08,157 Cal channeled Marko. 100 00:06:08,155 --> 00:06:11,655 Cal found the detainees under that warehouse. 101 00:06:11,659 --> 00:06:14,569 My kid is at the center of everything happening to us. 102 00:06:14,562 --> 00:06:17,632 I've got to know why. It just... 103 00:06:17,632 --> 00:06:19,932 It just might save his life. 104 00:06:36,117 --> 00:06:38,357 You almost died. 105 00:06:38,352 --> 00:06:40,382 You could take another week off. 106 00:06:40,388 --> 00:06:41,888 I feel great. 107 00:06:44,458 --> 00:06:47,628 As in great great? 108 00:06:47,628 --> 00:06:49,768 Pretty damn good. 109 00:06:49,764 --> 00:06:52,664 Well, I know another way that we can beat the boredom. 110 00:06:52,667 --> 00:06:54,707 And it doesn't involve going to work. 111 00:06:54,702 --> 00:06:55,902 Hmm. 112 00:06:55,903 --> 00:06:58,573 And not to kill the mood, but I'm ovulating. 113 00:07:00,975 --> 00:07:02,905 Or not. 114 00:07:02,910 --> 00:07:05,950 Look, after everything I went through, I just... 115 00:07:05,946 --> 00:07:09,116 I just need a beat, okay, just to get my bearings back. 116 00:07:09,116 --> 00:07:11,116 -That's it. -Mm, babe, I get it. 117 00:07:11,118 --> 00:07:15,158 No pressure. We got all the time in the world. 118 00:07:15,156 --> 00:07:17,526 -Mm. -Thank you. 119 00:07:29,804 --> 00:07:34,204 Frozen waffles. This is bad. 120 00:07:34,208 --> 00:07:36,848 They still taste good. 121 00:07:36,844 --> 00:07:39,014 She's in a dark place. 122 00:07:39,013 --> 00:07:41,183 She misses Dad. 123 00:07:41,182 --> 00:07:43,612 Don't you? 124 00:07:43,617 --> 00:07:46,317 Of course. 125 00:07:46,320 --> 00:07:47,860 Grace: Here you go. 126 00:07:47,855 --> 00:07:49,285 A little bit crispy, 127 00:07:49,290 --> 00:07:51,800 but nothing some extra maple syrup won't hide. 128 00:07:51,792 --> 00:07:53,392 Thanks, Mom. Yeah, I've got to go. 129 00:07:53,394 --> 00:07:55,724 I have this, like, study thing before school. 130 00:07:55,730 --> 00:07:58,740 -See ya. -Oh. 131 00:07:58,733 --> 00:08:00,433 Why can't Dad come home? 132 00:08:04,939 --> 00:08:07,909 He just needs some time to take care of some things. 133 00:08:07,908 --> 00:08:10,678 And we agreed that it'd be best to do them 134 00:08:10,678 --> 00:08:12,948 while he was living with your Auntie Mick. 135 00:08:16,150 --> 00:08:17,890 Don't eat that. 136 00:08:19,286 --> 00:08:21,486 How about smoothies on the way to school? 137 00:08:21,489 --> 00:08:22,889 Sure. 138 00:08:34,535 --> 00:08:39,635 An esteemed NSA Deputy Director, a man of honor and dignity, 139 00:08:39,640 --> 00:08:44,080 Robert Vance died as he lived -- in service of our great country, 140 00:08:44,078 --> 00:08:47,188 uncovering a domestic terror cell's bomb-making operation 141 00:08:47,181 --> 00:08:49,181 in Red Hook. 142 00:08:49,183 --> 00:08:52,683 Our heartfelt condolences to Estelle and the Vance children, 143 00:08:52,686 --> 00:08:54,656 as well as Bobby's friends. 144 00:08:54,655 --> 00:08:57,155 Bobby wasn't a particularly social man, 145 00:08:57,158 --> 00:09:01,028 eschewing small talk, but anyone who knew him 146 00:09:01,028 --> 00:09:03,368 saw that the loyalty he showed this country 147 00:09:03,364 --> 00:09:06,464 could only be matched by his devotion to his friends 148 00:09:06,467 --> 00:09:08,107 and especially family. 149 00:09:08,102 --> 00:09:11,732 Bobby's father fought and died in Vietnam. 150 00:09:11,739 --> 00:09:14,979 When I met Bobby, the first story he told me 151 00:09:14,975 --> 00:09:16,875 was of his devoted mother... 152 00:09:16,877 --> 00:09:19,417 You have some nerve showing up here. 153 00:09:19,413 --> 00:09:20,683 You got him killed. 154 00:09:20,681 --> 00:09:21,941 Look, I don't know what you think -- 155 00:09:21,949 --> 00:09:24,489 Show some respect and leave. 156 00:09:31,592 --> 00:09:33,352 Hey. Ben Stone, right? 157 00:09:33,360 --> 00:09:36,800 Don't tell me you believe that story about mad bombers. 158 00:09:36,797 --> 00:09:38,767 We both know it's not true. 159 00:09:38,766 --> 00:09:40,906 I'm Aaron Glover. I'm a journalist. 160 00:09:40,901 --> 00:09:42,461 My podcast is "828-Gate." 161 00:09:42,470 --> 00:09:44,080 Podcast. That's still a thing? 162 00:09:44,071 --> 00:09:46,231 Yeah, it's very much a thing. You should have a listen. 163 00:09:46,240 --> 00:09:47,450 Nope. No comment. 164 00:09:47,441 --> 00:09:49,701 You can't stop me from reporting that I saw you here. 165 00:09:49,710 --> 00:09:51,350 And having a moment with Agent Powell. 166 00:09:51,345 --> 00:09:53,245 You seem to be pretty cozy with the NSA. 167 00:09:53,247 --> 00:09:54,947 My listeners are gonna wonder why. 168 00:09:54,949 --> 00:09:56,349 Say what you want about the government. 169 00:09:56,350 --> 00:09:58,390 But I'm a private citizen. Keep me out of your story. 170 00:09:58,385 --> 00:09:59,555 You are the story. 171 00:09:59,553 --> 00:10:01,023 Look, I don't know you, 172 00:10:01,021 --> 00:10:03,081 I don't know your podcast, but you're wasting your time. 173 00:10:03,090 --> 00:10:05,260 I've got nothing for you. Maybe I have something for you. 174 00:10:05,259 --> 00:10:07,029 Why did a chopper drop off the Major 175 00:10:07,027 --> 00:10:08,397 at that factory in Red Hook 176 00:10:08,395 --> 00:10:11,035 an hour before the whole thing goes boom? 177 00:10:14,468 --> 00:10:16,238 Major who? 178 00:10:16,237 --> 00:10:19,477 I don't know, but whoever it was is still out there. 179 00:10:19,473 --> 00:10:20,903 Still a threat. 180 00:10:20,908 --> 00:10:22,208 What can you do about it? 181 00:10:22,209 --> 00:10:23,619 You need allies, and I can deliver them. 182 00:10:23,611 --> 00:10:25,071 Just give me a statement. 183 00:10:25,079 --> 00:10:26,919 What, and blow up my life to launch your career? 184 00:10:26,914 --> 00:10:28,414 No, thanks. You know... 185 00:10:28,415 --> 00:10:29,945 check out the podcast. 186 00:10:29,950 --> 00:10:32,320 You'll see -- I want to do this right. 187 00:10:35,990 --> 00:10:37,800 Did you reach all 20? 188 00:10:37,791 --> 00:10:41,691 18, minus Harvey and Kelly. 189 00:10:41,695 --> 00:10:43,125 Uh, most of them can make it. 190 00:10:43,130 --> 00:10:44,970 Thanks for getting here so quickly. 191 00:10:44,965 --> 00:10:47,135 Ben's right behind me. 192 00:10:48,335 --> 00:10:51,105 I recognize this guy from the airport. 193 00:10:51,105 --> 00:10:54,445 Yeah. Paul Santino. He's a local. 194 00:10:54,441 --> 00:10:58,411 His wife was a no-show at the hangar. 195 00:10:58,412 --> 00:11:00,482 Abandoned. 196 00:11:00,481 --> 00:11:02,811 You and me both, buddy. 197 00:11:02,816 --> 00:11:05,886 Find her. 198 00:11:07,354 --> 00:11:11,254 Are you okay? Michaela? Did you just have a calling? 199 00:11:14,962 --> 00:11:17,332 Yeah, but that was not like the other ones. 200 00:11:17,331 --> 00:11:21,401 I was transported to a blizzard, and I heard, "Find her." 201 00:11:28,509 --> 00:11:30,549 What did you do to him? 202 00:11:30,544 --> 00:11:32,144 I don't know. 203 00:11:42,156 --> 00:11:44,696 Yeah, I don't -- I don't -- I don't understand. 204 00:11:44,692 --> 00:11:47,462 What -- What is this place? Who are you people? 205 00:11:50,764 --> 00:11:53,194 Do you remember a plane? 206 00:11:53,200 --> 00:11:55,010 -Do you know what year it is? -What happened to me? 207 00:11:55,002 --> 00:11:56,362 That's what we're trying to figure out. 208 00:11:56,370 --> 00:11:58,280 What is the last thing that you remember, Paul? 209 00:11:58,272 --> 00:11:59,932 Is that my name? 210 00:11:59,940 --> 00:12:02,610 Paul Santino. You have a wife -- Helen. 211 00:12:02,610 --> 00:12:04,680 I'm married? 212 00:12:04,678 --> 00:12:06,448 That, uh... 213 00:12:06,447 --> 00:12:08,817 That doesn't -- doesn't feel right. 214 00:12:08,816 --> 00:12:11,256 Are you sure? 215 00:12:11,251 --> 00:12:13,481 You know what? I'll double-check. 216 00:12:23,664 --> 00:12:27,064 Sounds like complete amnesia. 217 00:12:27,067 --> 00:12:30,237 Probably happened with the electro-shock tests. 218 00:12:30,237 --> 00:12:34,277 Can we try to see if you can wake up another one? 219 00:12:34,274 --> 00:12:36,104 I'm not magic, Saanvi. I know. 220 00:12:36,110 --> 00:12:38,620 I have been trying around the clock to help them. 221 00:12:38,612 --> 00:12:41,412 Nothing is working. I would be crazy not to try. 222 00:12:45,886 --> 00:12:47,786 Hey, Marko. 223 00:12:53,927 --> 00:12:55,997 Marko? 224 00:12:55,996 --> 00:12:57,466 See? I am not magic. 225 00:12:57,464 --> 00:13:00,604 Could be a coincidence. Or neuroplasticity. 226 00:13:00,601 --> 00:13:03,771 Their catatonia could be the body's way 227 00:13:03,771 --> 00:13:08,271 of forcing the brain to rest and rebuild neural pathways. 228 00:13:08,275 --> 00:13:10,415 Heal themselves. You're the doctor. 229 00:13:10,411 --> 00:13:13,611 Okay, so I should be able to do more than just keep them alive. 230 00:13:13,614 --> 00:13:15,714 Maybe that is exactly what you are supposed to be doing -- 231 00:13:15,716 --> 00:13:17,016 giving them time to heal. 232 00:13:17,017 --> 00:13:19,817 They will wake up when they're ready. 233 00:13:19,820 --> 00:13:22,630 Or when they're called. 234 00:13:22,623 --> 00:13:26,493 You have to find her. Paul's wife -- Helen. 235 00:13:26,493 --> 00:13:28,763 Maybe. I've been wrong about the callings before. 236 00:13:28,762 --> 00:13:30,362 You two share the same story. 237 00:13:30,364 --> 00:13:32,534 His wife didn't show up to the hangar. 238 00:13:32,533 --> 00:13:33,563 Neither did Jared. 239 00:13:33,567 --> 00:13:35,337 Maybe you two are connected. I don't know. 240 00:13:35,336 --> 00:13:37,776 There's got to be a reason why he woke up just now, 241 00:13:37,771 --> 00:13:39,031 even if we can't see it. 242 00:13:39,039 --> 00:13:40,949 It's like the boy with Evie's heart. 243 00:13:40,941 --> 00:13:43,071 I think you're supposed to help Paul. 244 00:13:45,612 --> 00:13:46,872 Bethany: Everywhere I go, 245 00:13:46,880 --> 00:13:49,020 those crazy cult people are watching me. 246 00:13:49,016 --> 00:13:50,886 They were waiting for me outside the court 247 00:13:50,884 --> 00:13:52,284 the minute I made bail! 248 00:13:52,286 --> 00:13:55,226 Has anyone else had contact with the Believers? 249 00:13:55,222 --> 00:13:58,052 Finally someone taking charge. 250 00:13:58,058 --> 00:14:00,228 Maybe you can help me get my life back, too. 251 00:14:00,227 --> 00:14:02,297 I went from entrepreneur wunderkind to out on my ass. 252 00:14:02,296 --> 00:14:05,496 Hang on, Adrian. We're all on the same side here. 253 00:14:05,499 --> 00:14:08,609 Now, you all showed up when the plane exploded, 254 00:14:08,602 --> 00:14:12,372 so we know you've had strange experiences since we landed. 255 00:14:12,372 --> 00:14:14,572 Has anyone had one in the last 10 days? 256 00:14:14,575 --> 00:14:17,975 -A vision, maybe? -You know something we don't. 257 00:14:17,978 --> 00:14:21,148 Today something happened to me. I -- 258 00:14:21,148 --> 00:14:24,458 It was like I was transported into a snowstorm. 259 00:14:24,451 --> 00:14:26,781 -Okay. What does that mean? -We don't know. 260 00:14:26,787 --> 00:14:30,997 But what we are sure of is that we have to share information. 261 00:14:30,991 --> 00:14:32,951 But what good will that do? 262 00:14:32,960 --> 00:14:34,470 It might just save your lives. 263 00:14:34,461 --> 00:14:38,161 As some of you know, I study shared consciousness, 264 00:14:38,165 --> 00:14:41,005 like the callings you've all experienced. 265 00:14:41,001 --> 00:14:44,071 I don't think it was an accident I was on that flight with you. 266 00:14:44,071 --> 00:14:46,831 I think I was there to be an interpreter. 267 00:14:46,840 --> 00:14:48,510 You're all welcome here. 268 00:14:48,509 --> 00:14:51,449 A friend of mine lent me the use of this place until the spring. 269 00:14:51,445 --> 00:14:53,175 She studies "shared consciousness" 270 00:14:53,180 --> 00:14:54,690 and just happens to be on the plane? 271 00:14:54,681 --> 00:14:55,941 Coincidences happen. 272 00:14:55,949 --> 00:14:58,359 So do conspiracies. Think about it. 273 00:14:58,352 --> 00:15:02,252 What if this whole thing is her twisted science experiment? 274 00:15:02,256 --> 00:15:04,456 She's been a help to us. Well, sure she has. 275 00:15:04,458 --> 00:15:06,598 She's trying to get you to trust her. 276 00:15:06,593 --> 00:15:07,723 It has to stop. 277 00:15:07,728 --> 00:15:10,328 Things can't fall into the wrong hands. 278 00:15:10,330 --> 00:15:13,340 Things? Captain, if you know something that can help -- 279 00:15:13,333 --> 00:15:14,903 Maybe I do, and maybe I don't. 280 00:15:14,902 --> 00:15:17,732 But whatever's going on, I'm gonna figure it out alone. 281 00:15:17,738 --> 00:15:20,138 You don't have to. Let me -- Look, you weren't in that cockpit. 282 00:15:20,140 --> 00:15:22,810 No one's blaming you for what happened to MA 828. 283 00:15:22,810 --> 00:15:24,820 You can't help me. 284 00:15:24,812 --> 00:15:27,412 Coming here was a waste of time. 285 00:15:37,024 --> 00:15:39,994 Sorry. I wasn't eavesdropping. 286 00:15:39,993 --> 00:15:43,963 I mean, I was, but he seemed so aggro. 287 00:15:43,964 --> 00:15:47,804 Yeah, at the farm, do you remember 288 00:15:47,801 --> 00:15:51,031 ever coming across someone called the Major? 289 00:15:54,741 --> 00:15:56,501 Is that a yes? 290 00:15:56,510 --> 00:15:58,220 I-I overheard them on speakerphone 291 00:15:58,212 --> 00:15:59,972 talking to someone they called Major. 292 00:15:59,980 --> 00:16:02,850 Laurence was scared, like the way you are 293 00:16:02,850 --> 00:16:05,360 with someone who's way more powerful than you are. 294 00:16:05,352 --> 00:16:09,222 He was apologetic, asking for more money. 295 00:16:09,223 --> 00:16:12,223 The Major said money wasn't a problem. 296 00:16:12,226 --> 00:16:14,996 "The Holy Grail is priceless." 297 00:16:14,995 --> 00:16:16,295 Holy Grail? 298 00:16:16,296 --> 00:16:19,836 I remember 'cause it was a weird thing to say. 299 00:16:19,833 --> 00:16:21,863 No clue what it meant. 300 00:16:21,869 --> 00:16:23,269 Ah. 301 00:16:23,270 --> 00:16:27,550 Whatever the Major's looking for, she wants it. Bad. 302 00:16:27,541 --> 00:16:29,471 She? 303 00:16:29,476 --> 00:16:32,776 Michaela's calling. "Find her." 304 00:16:32,779 --> 00:16:35,249 Are you positive the Major is a woman? 305 00:16:35,249 --> 00:16:38,089 Yeah. That a big deal? 306 00:16:39,219 --> 00:16:42,089 It just might be. Thank you. 307 00:17:08,148 --> 00:17:09,548 Where'd you go? 308 00:17:09,549 --> 00:17:12,289 You're not dead. You're not in jail. 309 00:17:12,286 --> 00:17:14,756 Come on. You got to be out there somewhere. 310 00:17:14,755 --> 00:17:16,385 Right here, actually. 311 00:17:20,494 --> 00:17:22,264 Not me you were looking for? 312 00:17:22,262 --> 00:17:25,462 I didn't expect you to be back to work so soon. 313 00:17:28,969 --> 00:17:31,679 You know, you could've milked the "almost died" thing 314 00:17:31,672 --> 00:17:33,132 for way more sick days. 315 00:17:33,140 --> 00:17:35,310 Doc gave me the green light. 316 00:17:35,309 --> 00:17:40,349 And, uh, I wanted to talk to you. 317 00:17:40,347 --> 00:17:43,417 Later, okay? I'm hot on this missing-persons thing. 318 00:17:43,417 --> 00:17:45,787 It's the wife of one of the detainees. 319 00:17:47,621 --> 00:17:50,581 Riojas signed off on me investigating it. 320 00:17:51,591 --> 00:17:54,391 Okay. Bring me up to speed. 321 00:17:54,394 --> 00:17:56,424 Uh, he's an attorney, serious money. 322 00:17:56,430 --> 00:17:58,640 Looks like she lost everything after 828. 323 00:17:58,632 --> 00:18:00,362 Last known address that we have 324 00:18:00,367 --> 00:18:02,167 is some crappy street in Astoria. 325 00:18:02,169 --> 00:18:03,409 -Social media? -Zero presence. 326 00:18:03,403 --> 00:18:04,903 She didn't come to the hangar. 327 00:18:04,905 --> 00:18:07,005 I mean, everything that I found suggests a loving couple. 328 00:18:07,007 --> 00:18:10,607 So...why didn't she show? 329 00:18:11,812 --> 00:18:13,912 You think something happened to her. 330 00:18:13,914 --> 00:18:16,444 I don't know what to think. She...vanished. 331 00:18:16,450 --> 00:18:18,260 Let's go find her. 332 00:18:23,056 --> 00:18:25,756 Surprise. 333 00:18:25,759 --> 00:18:28,929 Now, there's a face I've missed. Same. 334 00:18:28,929 --> 00:18:32,469 How about I cancel my bike ride and we can hit the climbing gym? 335 00:18:32,466 --> 00:18:35,236 One step closer to Acadia. 336 00:18:35,235 --> 00:18:36,935 Or you could come see us. 337 00:18:36,937 --> 00:18:39,677 Olive, I-I'd love that, but it's really up to your mom. 338 00:18:39,673 --> 00:18:41,943 She's not gonna ask. 339 00:18:41,942 --> 00:18:43,402 I can tell she misses you, 340 00:18:43,410 --> 00:18:45,920 but it's like she's punishing herself. 341 00:18:45,912 --> 00:18:47,682 Give her time to process. 342 00:18:47,681 --> 00:18:51,481 Well, it's like they died all over again. 343 00:18:51,485 --> 00:18:53,685 She's barely smiling. She's not eating. 344 00:18:53,687 --> 00:18:56,927 Seeing her like that messed me up more than the plane, 345 00:18:56,923 --> 00:18:58,153 and I can't do it again. 346 00:18:58,158 --> 00:18:59,798 And I don't want you to. 347 00:18:59,793 --> 00:19:02,263 Then if you still love us... 348 00:19:06,133 --> 00:19:08,863 ...help me help her. 349 00:19:08,869 --> 00:19:10,309 Please. 350 00:19:11,672 --> 00:19:13,832 Aaron: During the 5 1/2 years the plane was missing, 351 00:19:13,840 --> 00:19:15,680 the flight path, weather pattens, 352 00:19:15,675 --> 00:19:17,875 and telemetry have been exhaustively studied. 353 00:19:17,878 --> 00:19:21,888 The NTSB report took 18 months. And it's full of holes. 354 00:19:21,882 --> 00:19:24,852 But I'm not giving up. I'll find the truth. 355 00:19:33,660 --> 00:19:36,100 Oh...hi. 356 00:19:36,096 --> 00:19:37,226 Hi. 357 00:19:37,230 --> 00:19:38,740 I thought I had them today. 358 00:19:38,732 --> 00:19:42,402 Uh, Cal asked me to come. I figured he told you. 359 00:19:43,336 --> 00:19:45,636 Oh. No. 360 00:19:45,639 --> 00:19:47,279 Cal: Dad! 361 00:19:47,274 --> 00:19:48,774 Hey, buddy. 362 00:19:48,775 --> 00:19:51,875 How was school? 363 00:19:51,878 --> 00:19:54,588 Good. Uh, come on. I've been working on my shot. 364 00:19:55,348 --> 00:19:57,618 Almost. Use your legs. 365 00:19:57,617 --> 00:19:59,857 Why won't Mom let you come home? 366 00:19:59,853 --> 00:20:02,353 Mom's not keeping me away, buddy. 367 00:20:02,355 --> 00:20:04,425 There's just things I got to take care of. 368 00:20:04,424 --> 00:20:05,794 Things to keep us all safe. 369 00:20:05,792 --> 00:20:09,022 I know. But why can't you do any of that here? 370 00:20:09,029 --> 00:20:11,539 I wish I could, buddy. 371 00:20:11,531 --> 00:20:13,461 Hey. 372 00:20:13,467 --> 00:20:16,967 Mom and I both love you a ton. 373 00:20:16,970 --> 00:20:18,240 Two tons. 374 00:20:19,806 --> 00:20:22,346 Two tons of love weighs the same as two tons of rocks. 375 00:20:22,342 --> 00:20:23,802 So basically, you're crushing me. 376 00:20:23,810 --> 00:20:25,680 You want to crush this ball? 377 00:20:25,679 --> 00:20:28,489 -Yeah. -Crush it. Crush it! 378 00:20:35,722 --> 00:20:37,382 I'm Aaron Glover, 379 00:20:37,390 --> 00:20:39,900 and that's all for this week's episode of "828-Gate," 380 00:20:39,893 --> 00:20:42,193 but you don't want to miss next week's episode, 381 00:20:42,195 --> 00:20:45,935 "Chapter Six: Closing in on the Holy Grail." 382 00:20:49,002 --> 00:20:50,632 ...next week's episode, 383 00:20:50,637 --> 00:20:54,407 "Chapter Six: Closing in on the Holy Grail." 384 00:20:55,742 --> 00:20:58,242 Aaron: Glad you decided to trust me. 385 00:20:58,245 --> 00:21:01,245 I haven't -- yet. 386 00:21:01,248 --> 00:21:03,988 But answer my questions, and I might. 387 00:21:03,984 --> 00:21:07,724 What did you mean by "The Holy Grail"? 388 00:21:07,721 --> 00:21:10,251 Just something a confidential source said. 389 00:21:10,257 --> 00:21:12,957 Not good enough. 390 00:21:12,959 --> 00:21:14,369 I won't name names. 391 00:21:14,361 --> 00:21:18,661 Right after 828 returned, Senate Intelligence Committee, 392 00:21:18,665 --> 00:21:22,705 House Appropriations started having secret meetings. 393 00:21:22,702 --> 00:21:26,802 In which they earmarked millions to preserve the phantom shiner. 394 00:21:26,806 --> 00:21:27,806 It's a fish. 395 00:21:27,808 --> 00:21:29,608 Hasn't been seen since the 1940s, 396 00:21:29,609 --> 00:21:32,549 so why earmark funds? 397 00:21:32,546 --> 00:21:35,446 To pay for a clandestine operation. 398 00:21:35,448 --> 00:21:36,718 Look at you. 399 00:21:36,716 --> 00:21:38,756 But all my source had was a fragment 400 00:21:38,752 --> 00:21:40,922 of a conversation he overheard. 401 00:21:40,921 --> 00:21:43,721 A senator said, "It's the Holy Grail. 402 00:21:43,723 --> 00:21:47,293 We have to be the first, or 828 blows up in our face." 403 00:21:47,294 --> 00:21:48,594 The Holy Grail? 404 00:21:48,595 --> 00:21:50,165 You think that's what the Major's looking for? 405 00:21:50,163 --> 00:21:52,733 No, not literally. This isn't Arthurian legend. 406 00:21:52,732 --> 00:21:55,562 But it's something big. 407 00:21:55,569 --> 00:21:57,009 It's time to go on the record. 408 00:21:57,003 --> 00:22:00,833 Not yet. We're still on background. 409 00:22:00,840 --> 00:22:03,250 But I will tell you this -- 410 00:22:03,243 --> 00:22:06,313 the Major on that chopper was a woman. 411 00:22:06,313 --> 00:22:09,213 -What's her name? -Don't know yet. 412 00:22:09,216 --> 00:22:11,916 The chopper could lead us to it. I'm assuming you traced it. 413 00:22:11,918 --> 00:22:13,918 My source told me it was a military Black Hawk. 414 00:22:13,920 --> 00:22:17,230 We need Intel access. CIA, NSA. 415 00:22:17,224 --> 00:22:18,894 Powell. Vance's deputy. 416 00:22:18,892 --> 00:22:20,522 -Can you trust him? -Oh, hardly. 417 00:22:20,527 --> 00:22:22,927 But I trust his loyalty to Vance. 418 00:22:22,929 --> 00:22:28,109 The thing is, I'll never get through the NSA's front door. 419 00:22:28,101 --> 00:22:31,931 But your sources could find me a side entrance. 420 00:22:47,053 --> 00:22:49,483 Michaela: That's not a good sign. 421 00:22:49,489 --> 00:22:51,459 Hello? NYPD. 422 00:22:59,299 --> 00:23:00,669 Newspapers, mail. 423 00:23:00,667 --> 00:23:03,237 This isn't looking like a planned vacation. 424 00:23:03,236 --> 00:23:07,006 I do not want to know what it looks like inside that carton. 425 00:23:07,007 --> 00:23:08,847 November 6th. 426 00:23:08,842 --> 00:23:11,042 That's two days after 828 returned. 427 00:23:11,044 --> 00:23:13,314 Causing her to leave in a hurry? Yeah, or taken. 428 00:23:13,313 --> 00:23:16,443 Maybe the same people who took Paul took Helen. 429 00:23:16,449 --> 00:23:17,789 I have to find her. 430 00:23:17,784 --> 00:23:20,184 You had a calling, didn't you? 431 00:23:20,186 --> 00:23:21,986 When? What was it? 432 00:23:21,988 --> 00:23:24,528 Are you reading my mind now? 433 00:23:24,524 --> 00:23:27,324 I know you, Mick. 434 00:23:27,327 --> 00:23:31,097 I need to go back to the beach house and see Paul again. 435 00:23:31,097 --> 00:23:32,137 Try and jog his memory. 436 00:23:32,132 --> 00:23:33,892 Maybe he remembers relatives or friends 437 00:23:33,900 --> 00:23:36,110 who might be able to help. Yeah. Okay. Let's go. 438 00:23:36,102 --> 00:23:37,732 Why don't you stay here and search the place? 439 00:23:37,737 --> 00:23:39,407 Maybe start with the mail. 440 00:23:39,406 --> 00:23:41,606 Are you trying to ditch me now? 441 00:23:41,608 --> 00:23:44,178 Paul's delicate. It's better if I go it alone. 442 00:23:48,848 --> 00:23:50,948 Paul: I don't recognize her. 443 00:23:53,053 --> 00:23:55,553 How can I not remember my own wife? 444 00:23:57,057 --> 00:23:59,527 What happened to me? 445 00:23:59,526 --> 00:24:02,466 I just want my life back. 446 00:24:02,462 --> 00:24:04,732 Believe me, I know. 447 00:24:17,977 --> 00:24:20,747 Listen, we're gonna find her, okay? 448 00:24:20,747 --> 00:24:23,217 And I'm sure once you see her, it'll all come back. 449 00:24:25,518 --> 00:24:28,128 Find her. 450 00:24:28,121 --> 00:24:31,251 Find her. 451 00:24:31,257 --> 00:24:33,027 It just happened again. 452 00:24:33,026 --> 00:24:36,566 Yeah. But these callings are so different, Ben. 453 00:24:36,563 --> 00:24:38,233 I thought it was about the words, 454 00:24:38,231 --> 00:24:41,001 but the blizzard, the wind, it just -- it feels more vital. 455 00:24:41,001 --> 00:24:42,861 Like it's not just about finding Helen. 456 00:24:42,869 --> 00:24:44,579 I don't know what the snow means, 457 00:24:44,571 --> 00:24:47,841 but this mystery Major is a woman. 458 00:24:47,841 --> 00:24:49,741 And we definitely need to find her. 459 00:24:49,743 --> 00:24:51,843 Maybe Paul's wife isn't who we're after. 460 00:24:51,845 --> 00:24:53,445 Okay. Until we know what's going on, 461 00:24:53,446 --> 00:24:54,716 I think we should look for both. 462 00:24:54,714 --> 00:24:55,884 -Hey. -Hey, guys. 463 00:24:55,882 --> 00:24:57,882 I got your message. What's up? 464 00:24:57,884 --> 00:24:59,954 Uh, this is gonna sound crazy. 465 00:24:59,953 --> 00:25:02,223 I think our operational baseline is 10 points up from crazy. 466 00:25:02,222 --> 00:25:03,982 Well, this is gonna turn it up to 11. 467 00:25:03,990 --> 00:25:05,700 Two sources told me that the Major 468 00:25:05,692 --> 00:25:08,222 is looking for the Holy Grail. 469 00:25:08,228 --> 00:25:10,728 -Right. -Yeah, I didn't think so either. 470 00:25:10,730 --> 00:25:12,470 But she's used the phrase twice, 471 00:25:12,465 --> 00:25:15,335 so it's got to be code for something specific. 472 00:25:15,335 --> 00:25:16,835 What is she chasing? 473 00:25:16,836 --> 00:25:19,036 Same thing we are. Answers. 474 00:25:19,038 --> 00:25:21,848 To what's happened, what's causing the callings, 475 00:25:21,841 --> 00:25:23,101 how to control them. 476 00:25:23,109 --> 00:25:24,779 I'll go through the lab notes. 477 00:25:24,778 --> 00:25:27,078 Maybe I missed something. Yeah. 478 00:25:27,080 --> 00:25:28,820 Hey, I got to run. 479 00:25:28,815 --> 00:25:31,755 Jared's got a lead that might get us to Paul's wife. 480 00:25:31,751 --> 00:25:33,681 And I got a lead on Powell. 481 00:25:33,686 --> 00:25:35,586 What do you want from him? 482 00:25:35,588 --> 00:25:39,428 The Major, the Holy Grail. Where to begin? 483 00:25:39,426 --> 00:25:41,666 Jared: The last charge on Helen's credit card 484 00:25:41,661 --> 00:25:43,021 was an Uber ride to here. 485 00:25:43,029 --> 00:25:46,169 Clerk ID'd her photo. Said she was in room 28. 486 00:25:46,166 --> 00:25:47,296 Checked in alone. 487 00:25:47,300 --> 00:25:50,610 So not a kidnapping. More like she's hiding. Why? 488 00:25:58,378 --> 00:26:00,278 Helen Santino? 489 00:26:02,115 --> 00:26:05,015 NYPD. Your husband, Paul, sent us. 490 00:26:07,120 --> 00:26:08,330 Gun! 491 00:26:08,321 --> 00:26:11,821 Oh, God. Please don't kill me. Please don't kill me. 492 00:26:16,196 --> 00:26:19,236 I'm sorry. I didn't believe you were cops. 493 00:26:19,232 --> 00:26:22,162 I thought Paul sent you to kill me. 494 00:26:22,168 --> 00:26:23,838 Why would he want to kill you? 495 00:26:23,837 --> 00:26:26,707 He came close a couple times. Before. 496 00:26:26,706 --> 00:26:29,406 He was abusive. 497 00:26:29,409 --> 00:26:31,919 Not at first. 498 00:26:31,911 --> 00:26:34,171 But after we were married, it started. 499 00:26:34,180 --> 00:26:36,050 Said if I'd been a better wife, 500 00:26:36,049 --> 00:26:37,959 everything would've been easier. 501 00:26:37,951 --> 00:26:42,521 And I tried. But I could never be good enough. 502 00:26:42,522 --> 00:26:44,592 None of this is your fault. 503 00:26:44,591 --> 00:26:46,821 I know that now. 504 00:26:46,826 --> 00:26:50,696 Years of therapy, after he was gone. 505 00:26:50,697 --> 00:26:52,597 When the plane disappeared. 506 00:26:52,599 --> 00:26:53,869 Answered prayers. 507 00:26:53,867 --> 00:26:56,507 When I found out the plane was back... 508 00:26:56,503 --> 00:26:59,973 The Paul you knew wouldn't have been happy. 509 00:26:59,973 --> 00:27:02,643 What do you mean "the Paul I knew"? 510 00:27:02,642 --> 00:27:04,302 What's going on? 511 00:27:04,310 --> 00:27:06,020 Something happened. 512 00:27:06,012 --> 00:27:09,542 Paul lost his memory. 513 00:27:09,549 --> 00:27:12,359 So he's not coming? You won't tell him where I am? 514 00:27:12,352 --> 00:27:16,182 Helen, it's over. You're safe. Okay? 515 00:27:16,189 --> 00:27:18,259 When I got the news about 828, 516 00:27:18,258 --> 00:27:20,958 I thought I'd never be happy again. 517 00:27:22,295 --> 00:27:24,895 Paul coming back was like this wrecking ball 518 00:27:24,898 --> 00:27:27,168 smashing into everything I'd built. 519 00:27:40,713 --> 00:27:43,313 Hate to ruin your party of one. 520 00:27:43,316 --> 00:27:45,056 Get the hell out of here, Stone. 521 00:27:45,051 --> 00:27:46,911 I get it -- you blame me for Vance's death. 522 00:27:46,920 --> 00:27:48,330 But I didn't get your boss killed. 523 00:27:48,321 --> 00:27:51,791 Give me five minutes, and you'll know who did. 524 00:27:51,791 --> 00:27:53,551 One minute. 525 00:27:53,560 --> 00:27:54,870 The Major. 526 00:27:54,861 --> 00:27:56,421 That supposed to mean something to me? 527 00:27:56,429 --> 00:27:58,439 It's who Vance thought he was up against. 528 00:27:58,431 --> 00:28:00,561 She's the head of a covert military operation, 529 00:28:00,567 --> 00:28:02,807 one that's circumventing the intelligence community. 530 00:28:02,802 --> 00:28:04,132 Deep pockets, no accountability. 531 00:28:04,137 --> 00:28:05,737 You're not helping your case, Stone. 532 00:28:05,738 --> 00:28:07,238 I thought you said you had a name. 533 00:28:07,240 --> 00:28:09,850 I don't. But you can get one. 534 00:28:09,842 --> 00:28:11,912 Trace a Black Hawk, based out of D.C. 535 00:28:11,911 --> 00:28:14,411 Flew into Red Hook an hour before the explosion. 536 00:28:14,414 --> 00:28:16,914 The Major, whoever she is, was on board. 537 00:28:16,916 --> 00:28:20,786 And she was looking for something she calls the Holy Grail. 538 00:28:20,787 --> 00:28:23,727 I need to understand all this, Powell. 539 00:28:23,723 --> 00:28:28,663 It affects the safety of all the passengers, of my family. 540 00:28:28,661 --> 00:28:30,721 Please help me. 541 00:28:33,433 --> 00:28:35,303 Your one minute's up. 542 00:28:35,301 --> 00:28:37,861 Whatever you're into, I want no part of it. 543 00:28:37,870 --> 00:28:40,110 If you're smart, you'll walk away, too. 544 00:28:40,106 --> 00:28:43,146 No. Vance didn't. He believed that no one is above the law. 545 00:28:43,142 --> 00:28:46,042 He wanted to help me expose the truth, wherever it led. 546 00:28:46,045 --> 00:28:48,385 Like I said -- you got him killed. 547 00:28:48,381 --> 00:28:49,841 No, not me. The Major. 548 00:28:49,849 --> 00:28:52,159 And you have a chance to ID her. 549 00:28:56,522 --> 00:29:01,422 Ask yourself -- what would Vance want you to do? 550 00:29:07,100 --> 00:29:09,140 Hey! Hey, what's up with you? 551 00:29:09,135 --> 00:29:11,205 I don't want to talk about it. 552 00:29:11,204 --> 00:29:14,474 Clearly. You didn't say a word to me the whole way back. 553 00:29:14,474 --> 00:29:16,174 What's going on? 554 00:29:19,345 --> 00:29:22,845 Why didn't you come to the hangar when the plane came back? 555 00:29:22,849 --> 00:29:24,589 I'll tell you why -- 556 00:29:24,584 --> 00:29:28,224 because I am a giant wrecking ball smashing into your life. 557 00:29:28,221 --> 00:29:30,451 -Mick. -Let's not sugarcoat this, Jay. 558 00:29:30,456 --> 00:29:32,226 We owe each other that. 559 00:29:34,127 --> 00:29:35,527 I'm gonna tell the Captain 560 00:29:35,528 --> 00:29:37,268 that I don't want to work with you anymore. 561 00:29:37,263 --> 00:29:39,263 -What? No. -You found happiness, Jared. 562 00:29:39,265 --> 00:29:42,535 You deserve it. I am not blowing that up. 563 00:29:51,277 --> 00:29:53,977 Man: Hey. He's one of them! It's Adrian. 564 00:29:53,980 --> 00:29:57,520 Excuse me. Can we touch you? 565 00:29:59,552 --> 00:30:00,812 Please. 566 00:30:13,533 --> 00:30:15,903 Trust me -- this is gonna work. 567 00:30:15,902 --> 00:30:17,762 I totally killed cooking dinner. 568 00:30:17,770 --> 00:30:20,410 I don't think that the quality of the food is gonna be the issue. 569 00:30:20,406 --> 00:30:22,546 Please, me following in her culinary footsteps 570 00:30:22,542 --> 00:30:23,742 is just the warm-up. 571 00:30:23,743 --> 00:30:26,213 Tonight is gonna be something that everybody needs. 572 00:30:26,212 --> 00:30:28,882 Did I hear the doorbell? 573 00:30:29,782 --> 00:30:30,782 Hi. 574 00:30:30,783 --> 00:30:32,213 Danny. 575 00:30:32,218 --> 00:30:35,288 Um...this is not a good time. 576 00:30:35,288 --> 00:30:36,628 No, no. It's all good, okay? 577 00:30:36,622 --> 00:30:39,852 I invited him over. Just for dinner. 578 00:30:39,859 --> 00:30:41,629 I made meatloaf. 579 00:30:41,627 --> 00:30:43,097 Olive. 580 00:30:43,096 --> 00:30:45,596 Grace, she's worried about you. I am too. 581 00:30:45,598 --> 00:30:48,308 No. We're not having this conversation. 582 00:30:48,301 --> 00:30:50,731 Not now. Not in front of her. 583 00:30:50,737 --> 00:30:52,237 I think you should go. 584 00:30:52,238 --> 00:30:54,238 -I don't want him to go. -Olive, this is a family matter. 585 00:30:54,240 --> 00:30:57,050 What the hell, Mom?! Danny is family! 586 00:30:58,978 --> 00:31:02,018 Olive! 587 00:31:13,025 --> 00:31:16,265 -Did you find her? -Yeah. 588 00:31:16,262 --> 00:31:19,932 Where is she? Can I see her? 589 00:31:19,932 --> 00:31:22,702 No. You can't. 590 00:31:22,702 --> 00:31:24,202 I don't understand. 591 00:31:24,203 --> 00:31:26,873 You know, I thought we were the same, you and me. 592 00:31:26,873 --> 00:31:28,503 Coming back, being alone. 593 00:31:28,508 --> 00:31:31,748 I felt sorry for you, for me. But we are not the victims. 594 00:31:31,744 --> 00:31:34,474 We do not get to come crashing into their lives, wrecking their happiness. 595 00:31:34,480 --> 00:31:36,350 What? Why would -- Why would I -- 596 00:31:36,349 --> 00:31:38,659 You seriously don't remember, Paul? Mick. What's wrong? 597 00:31:38,651 --> 00:31:41,051 Or maybe you don't want to remember what a monster you are. 598 00:31:41,053 --> 00:31:42,553 You beat your wife. No. 599 00:31:42,555 --> 00:31:44,155 -Michaela. -You're wrong. I would ne-- 600 00:31:44,157 --> 00:31:45,657 -I just want my life back. -Stop saying that! 601 00:31:45,658 --> 00:31:47,358 -You do not deserve it! -No, Michaela, stop! 602 00:31:47,360 --> 00:31:48,770 You do not deserve a damn thing! 603 00:31:48,761 --> 00:31:51,561 Stop it! Geez. 604 00:31:55,501 --> 00:31:58,171 Hey. I got your text. What's wrong? 605 00:31:58,171 --> 00:31:59,701 Grace: You are not a grown-up, Olive. 606 00:31:59,705 --> 00:32:02,145 Mom and Olive? Olive: You're not acting like one. 607 00:32:02,141 --> 00:32:03,871 Olive, you can't talk to your mother like that. 608 00:32:03,876 --> 00:32:05,646 Hey. What are you doing here? 609 00:32:05,645 --> 00:32:06,845 I-I was invited. 610 00:32:06,846 --> 00:32:08,946 Really? 'Cause it doesn't look like a happy reunion. 611 00:32:08,948 --> 00:32:10,288 -Ben, it's fine. -It's not. 612 00:32:10,283 --> 00:32:12,853 I am not dead anymore. I am right here. 613 00:32:12,852 --> 00:32:15,352 And why does he get to be in my house with my children? 614 00:32:15,354 --> 00:32:17,424 You are the whole reason this family is messed up. 615 00:32:17,423 --> 00:32:19,823 I'm trying to pick up the pieces. 616 00:32:19,826 --> 00:32:21,896 -Ben! -Stop! 617 00:32:21,894 --> 00:32:24,964 All right? I invited him! 618 00:32:24,964 --> 00:32:26,164 It's my fault. 619 00:32:26,165 --> 00:32:28,705 No, no, this is not your fault. 620 00:32:28,701 --> 00:32:31,131 This is not your fault. 621 00:32:31,137 --> 00:32:33,177 From the moment that plane landed, 622 00:32:33,172 --> 00:32:36,302 you wanted to walk back into this family 623 00:32:36,309 --> 00:32:38,719 like no time had passed. 624 00:32:38,711 --> 00:32:42,311 And I get that, because for you, it hadn't. 625 00:32:44,517 --> 00:32:49,127 And you wanted the family that we had built. 626 00:32:49,121 --> 00:32:50,751 And I don't know what I want. 627 00:32:50,756 --> 00:32:54,256 But no matter what I do, I'm the bad guy, and I'm tired of it. 628 00:32:54,260 --> 00:32:56,130 So we're not doing this. 629 00:32:56,128 --> 00:32:58,068 I understand. I-I'll leave. 630 00:32:58,064 --> 00:33:00,094 No, no, no. I'll -- 631 00:33:05,137 --> 00:33:08,177 I'm sorry. I never really understood until now. 632 00:33:10,543 --> 00:33:14,413 I only thought about how much you got back, 633 00:33:14,413 --> 00:33:17,583 not -- not what you lost. 634 00:33:17,583 --> 00:33:19,513 Olive wants you here. 635 00:33:19,518 --> 00:33:21,018 No. Dad. 636 00:33:21,020 --> 00:33:24,560 It's okay, Ollie. I'm okay. 637 00:33:24,557 --> 00:33:28,767 You know you're safe here, buddy, right? 638 00:33:28,761 --> 00:33:30,561 Come here. 639 00:33:32,298 --> 00:33:35,108 I love you guys so much. 640 00:33:35,101 --> 00:33:38,471 Okay. I'll see you tomorrow. Promise. 641 00:33:59,392 --> 00:34:01,222 Jared, no. You shouldn't be here right now. 642 00:34:01,227 --> 00:34:03,267 Stop. Stop telling me what to do. 643 00:34:03,262 --> 00:34:05,362 Or how I'm supposed to feel, Mick. 644 00:34:05,364 --> 00:34:08,094 Look, you asked me why I didn't go to the hangar. 645 00:34:08,100 --> 00:34:10,310 I didn't go because I knew if I saw you, 646 00:34:10,303 --> 00:34:13,273 I would've never gone home. 647 00:34:13,272 --> 00:34:14,972 Mick, you're not a wrecking ball. 648 00:34:14,974 --> 00:34:16,144 You're my soul mate. 649 00:34:16,142 --> 00:34:17,272 No, Jared, I'm not. 650 00:34:17,276 --> 00:34:19,676 Yes, you are. 651 00:34:19,679 --> 00:34:22,949 I still wake up expecting to find you next to me. 652 00:34:22,949 --> 00:34:24,449 Mick, I still look at you, 653 00:34:24,450 --> 00:34:27,420 and the rest of the world just goes away. 654 00:34:31,691 --> 00:34:34,021 I love you. 655 00:34:34,026 --> 00:34:36,396 It's always been you. 656 00:34:38,431 --> 00:34:41,331 I didn't cheat death to live a half a life. 657 00:34:41,334 --> 00:34:43,134 Neither did you. 658 00:35:26,045 --> 00:35:29,185 Ugh. 659 00:35:32,818 --> 00:35:34,188 Yeah? 660 00:35:34,186 --> 00:35:36,056 I found the Black Hawk. 661 00:35:36,055 --> 00:35:39,095 It went wheels up at Langley 10 minutes ago on red alert. 662 00:35:39,091 --> 00:35:43,361 It's a VIP transpo, assigned for someone's personal use. 663 00:35:43,362 --> 00:35:45,962 It's got to be the Major. 664 00:35:45,965 --> 00:35:47,695 You get a name? 665 00:35:47,700 --> 00:35:48,810 Classified. 666 00:35:48,801 --> 00:35:50,701 If they were at Red Hook, 667 00:35:50,703 --> 00:35:54,933 they're likely behind the explosion that killed my boss. 668 00:35:54,940 --> 00:35:58,520 You asked me what Vance would do. 669 00:35:58,511 --> 00:36:01,241 He'd want me to help you. 670 00:36:01,247 --> 00:36:03,047 Thank you. 671 00:36:03,049 --> 00:36:04,589 Just watch your six. 672 00:36:04,583 --> 00:36:08,653 The Black Hawk filed a flight plan -- New York City. 673 00:36:08,654 --> 00:36:13,054 Whoever the Major is, she's comin'. 674 00:36:58,838 --> 00:37:00,638 Ben: I don't know her name. 675 00:37:00,639 --> 00:37:02,579 But she knows me and my family. 676 00:37:02,575 --> 00:37:06,545 And it looks like she's after us. 677 00:37:06,545 --> 00:37:09,645 All we did was get on a plane. 678 00:37:09,648 --> 00:37:12,888 And because of that, our lives have never been the same. 679 00:37:12,885 --> 00:37:16,225 Everyone on that flight got a second chance. 680 00:37:16,222 --> 00:37:19,992 But it came at a high price. 681 00:37:19,992 --> 00:37:22,492 And now there's a new danger facing us. 682 00:37:22,495 --> 00:37:26,465 I don't know what Holy Grail the Major is closing in on. 683 00:37:26,465 --> 00:37:29,605 But I do know this -- 684 00:37:29,602 --> 00:37:33,932 I will not let my family be collateral damage in her quest. 685 00:37:38,744 --> 00:37:41,044 The way you worked in the tag -- brilliant. 686 00:37:41,046 --> 00:37:43,316 My subscribers are gonna go through the roof. 687 00:37:43,315 --> 00:37:44,785 You can't release it. 688 00:37:44,784 --> 00:37:47,554 Are you crazy? We've got to go after the Major. 689 00:37:47,553 --> 00:37:50,223 Figure out who she is, who she's working for. 690 00:37:50,222 --> 00:37:52,052 Prove the government is lying to us. 691 00:37:52,057 --> 00:37:54,497 This is a huge scoop. People need to know. 692 00:37:54,493 --> 00:37:56,323 Do it, follow the trail. 693 00:37:56,328 --> 00:37:58,668 It just can't go public. Yet. 694 00:37:58,664 --> 00:38:01,034 Then why did you come to me? 695 00:38:03,002 --> 00:38:04,662 I'm your insurance policy. 696 00:38:04,670 --> 00:38:07,280 If this ends badly, blow the lid. 697 00:38:07,273 --> 00:38:08,903 And if it doesn't end badly? 698 00:38:08,908 --> 00:38:11,048 Then you've got a Deep Throat. 699 00:38:11,043 --> 00:38:13,613 Be patient. 700 00:38:13,612 --> 00:38:16,642 Who knows how high this all goes. 701 00:38:18,984 --> 00:38:19,954 Danny... 702 00:38:19,952 --> 00:38:21,652 You don't need to say anything. 703 00:38:21,654 --> 00:38:24,954 If you're ready, when you're ready -- 704 00:38:24,957 --> 00:38:30,297 next week, next month, next year -- 705 00:38:30,296 --> 00:38:31,896 just say the word. 706 00:38:43,876 --> 00:38:46,616 Then we should move the people to a-a nursing home 707 00:38:46,612 --> 00:38:48,242 -under false names. -No. 708 00:38:48,247 --> 00:38:51,617 Paul's awakening gave us an insight into their catatonia. 709 00:38:51,617 --> 00:38:55,857 They were harmed in service of my theories. 710 00:38:55,854 --> 00:38:57,254 Now we may be close to a cure. 711 00:38:57,256 --> 00:38:59,126 I will not abandon them when there's still hope. 712 00:38:59,124 --> 00:39:01,554 Then we need to find a way to keep you all safe. 713 00:39:03,062 --> 00:39:05,992 Find her. 714 00:39:05,998 --> 00:39:08,638 Find her. 715 00:39:08,634 --> 00:39:10,964 Find her. 716 00:39:12,771 --> 00:39:16,801 -Hey. 717 00:39:16,809 --> 00:39:19,479 The calling again? "Find her"? 718 00:39:19,478 --> 00:39:21,578 You found Helen. 719 00:39:21,580 --> 00:39:24,020 Now it must be telling you to find the Major. 720 00:39:25,918 --> 00:39:28,658 I don't think we're supposed to find anyone. 721 00:39:30,422 --> 00:39:32,722 I think I'm having someone else's calling. 722 00:39:32,725 --> 00:39:33,925 What do you mean? 723 00:39:33,926 --> 00:39:36,466 The voice in my head. It's not mine. 724 00:39:40,165 --> 00:39:42,135 What the hell's going on? 725 00:40:14,633 --> 00:40:18,833 ♪ Face up, untouched ♪ 726 00:40:18,837 --> 00:40:23,107 ♪ Gazing at the ceiling ♪ 727 00:40:23,108 --> 00:40:25,148 ♪ Game's up ♪ 728 00:40:25,144 --> 00:40:28,074 ♪ Never bring you down ♪ 729 00:40:31,216 --> 00:40:35,526 ♪ Face up, I'll lose ♪ 730 00:40:35,521 --> 00:40:39,591 ♪ Craving for some feeling ♪ 731 00:40:39,591 --> 00:40:41,191 ♪ Game's up ♪ 732 00:40:41,193 --> 00:40:44,793 ♪ We're nowhere to be found ♪ Here you go. 733 00:40:47,199 --> 00:40:49,269 ♪ I'm stuck ♪ 734 00:40:49,268 --> 00:40:52,478 Um, can I squeeze by? 735 00:40:52,471 --> 00:40:55,471 Autumn. What a lovely name. 736 00:40:55,474 --> 00:40:59,514 Your name. It's on the cup. 737 00:40:59,511 --> 00:41:02,581 Sorry. I didn't mean to freak on you. 738 00:41:02,581 --> 00:41:05,111 It's just been a weird day. 739 00:41:05,117 --> 00:41:06,887 I understand. 740 00:41:06,885 --> 00:41:09,125 And I think perhaps you lost your phone? 741 00:41:11,090 --> 00:41:13,100 No, that's not... 742 00:41:15,394 --> 00:41:17,194 ...mine. 743 00:41:17,196 --> 00:41:20,066 It is now. 744 00:41:20,065 --> 00:41:22,305 The Major would like a word. 745 00:41:30,008 --> 00:41:32,318 I think I found the Major's Holy Grail. 746 00:41:32,311 --> 00:41:33,811 What? What is it? 747 00:41:33,812 --> 00:41:36,212 No, it's not a what. It's a who. 748 00:41:36,215 --> 00:41:39,815 These failed experiments weren't all a complete failure. 749 00:41:39,818 --> 00:41:43,058 The trial was tracking relative success. 750 00:41:43,055 --> 00:41:45,525 They found that some of the passengers 751 00:41:45,524 --> 00:41:47,924 are more sensitive to the callings. 752 00:41:50,195 --> 00:41:51,325 Cal. 753 00:41:51,330 --> 00:41:53,270 If the Major finds out what he can do... 754 00:41:53,265 --> 00:41:55,505 We got to make sure she never does. 755 00:42:05,511 --> 00:42:08,111 Find her.