1 00:00:00,016 --> 00:00:03,682 ::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.:: 2 00:00:03,707 --> 00:00:06,480 ترجمه از Soheil_HAIZ 3 00:00:06,505 --> 00:00:09,575 .به صحنه ی اصلی یوتیوب خوش آمدین 4 00:00:09,608 --> 00:00:12,979 .زمانی اینجا آشیانه ی هواپیما های هاوارد هیوز میلیاردر بود 5 00:00:13,012 --> 00:00:14,847 و خانه ی اولین فیلم مرد آهنی 6 00:00:14,881 --> 00:00:17,050 .که دوازده سال پیش فیلمبرداری شد 7 00:00:17,149 --> 00:00:18,885 .خاطرات خوش زیادی اینجا ساخته شده 8 00:00:18,918 --> 00:00:21,354 ...حرف از نگاه به گذشته شد 9 00:00:21,387 --> 00:00:22,655 .تکنولوژی 10 00:00:22,688 --> 00:00:24,123 سریعتر پیشرفت میکنه 11 00:00:24,156 --> 00:00:25,892 و زمان کم تری برای قبول کردنش میزاره 12 00:00:25,925 --> 00:00:27,393 بیشتر از هر زمان دیگه ای 13 00:00:27,427 --> 00:00:30,196 مثل وقتی که حدود ده هزار سال طول کشید 14 00:00:30,229 --> 00:00:32,065 برای رفتن از نوشتن به چاپخانه 15 00:00:32,098 --> 00:00:34,700 .و پانصد سال دیگه گذشت تا به ایمیل برسیم 16 00:00:34,734 --> 00:00:38,171 اکنون به نظر میرسه که ما در طلوع عصر جدید هستیم 17 00:00:38,204 --> 00:00:39,739 ...عصر ای.آی 18 00:00:39,763 --> 00:00:41,498 .هوش مصنوعی 19 00:00:41,541 --> 00:00:42,875 .لطفاً تعریف کن 20 00:00:42,900 --> 00:00:48,018 ای.آی شاخه ای از علوم رایانه است که با شبیه سازی رفتار هوشمند در رایانه ها سر و کار دارد 21 00:00:48,314 --> 00:00:50,015 .آره، باشه، فهمیدین چی شد 22 00:00:50,049 --> 00:00:52,017 حالا یعنی چی؟ نمیدونم 23 00:00:52,051 --> 00:00:53,552 خیلی ها روش کار میکنن، درسته؟ 24 00:00:53,585 --> 00:00:55,155 خیلی ها زیاد درباره ـش نمیدونن 25 00:00:55,188 --> 00:00:58,132 .و البته، داده یا نظرات کم نیست 26 00:00:58,157 --> 00:00:59,859 بگذریم، من شنیدم که گفته میشه 27 00:00:59,893 --> 00:01:02,815 که بهترین راه برای یادگیری در مورد یک موضوع .آموزش آن است 28 00:01:02,929 --> 00:01:04,197 ولی راستشو بخواین 29 00:01:04,230 --> 00:01:06,999 ...من دانش ناقصی دارم 30 00:01:07,032 --> 00:01:08,501 البته نه در کار خودم 31 00:01:08,534 --> 00:01:11,137 جایی که من برای یک دهه مجاور ای.آی بودم 32 00:01:11,170 --> 00:01:13,473 بگذریم، فکر کردم حالا زمان مناسبی باشه 33 00:01:13,506 --> 00:01:15,407 برای اطلاع از وضعیت امور 34 00:01:15,441 --> 00:01:17,543 .در مورد این پدیده در حال ظهور 35 00:01:17,576 --> 00:01:20,779 من حس میکنم یه طوری مثل 36 00:01:20,821 --> 00:01:23,123 جعبه پاندورا می مونه، شاید؟ یه جورایی 37 00:01:23,155 --> 00:01:24,891 بیشتر درک من از این موضوع 38 00:01:24,917 --> 00:01:26,786 از داستان های علمی تخیلی میاد 39 00:01:26,837 --> 00:01:28,054 که معمولاً ما رو به تصور 40 00:01:28,079 --> 00:01:30,582 .شانگرلا یا آخرالزمان میکشه 41 00:01:30,623 --> 00:01:31,791 مثل بیشتر چیزا 42 00:01:31,824 --> 00:01:34,660 .حس میکنم که حقیقت جایی در میان باشه 43 00:01:34,694 --> 00:01:35,628 حالا، در طول راه 44 00:01:35,661 --> 00:01:37,497 ما برخی از تصورات غلط رایج رو مشخص خواهیم کرد 45 00:01:37,530 --> 00:01:40,633 درباره ی چیز هایی که فکر میکنیم درک میکنیم ولی احتمالاً اینطور نبوده 46 00:01:40,667 --> 00:01:42,135 اصطلاحاتی نظیره 47 00:01:42,168 --> 00:01:44,136 "یادگیری ماشین"، "الگوریتم" 48 00:01:44,170 --> 00:01:46,940 "دید رایانه" و "داده های بزرگ" 49 00:01:46,973 --> 00:01:48,741 آنها به راحتی باز خواهند شد 50 00:01:48,775 --> 00:01:51,544 که به ما کمک کنه حس کنیم میدونیم داریم چیکار میکنیم 51 00:01:51,577 --> 00:01:52,412 .یه جورایی 52 00:01:52,445 --> 00:01:54,681 ...راستی جعبه ی پاندورا 53 00:01:58,485 --> 00:01:59,652 .یه جعبه نبود 54 00:02:00,853 --> 00:02:02,255 ...اون یه 55 00:02:02,922 --> 00:02:04,791 .کوزه سفالی بود 56 00:02:04,824 --> 00:02:06,492 چطوره؟ 57 00:02:06,525 --> 00:02:08,428 .نمایه سازی شده 58 00:02:11,079 --> 00:02:14,183 ای.آی به ماشین آموزش میده 59 00:02:14,234 --> 00:02:17,236 .و ماشین باهوش میشه 60 00:02:17,270 --> 00:02:19,705 هر بار که ما یک فناوری قدرتمندتر ایجاد میکنیم 61 00:02:19,738 --> 00:02:22,441 .یک اهرم بزرگتر برای تغییر جهان ایجاد کردیم 62 00:02:22,475 --> 00:02:24,677 رانندگی اتوماتیک شروع شد 63 00:02:24,711 --> 00:02:26,345 زمان خارق العاده ای ـست 64 00:02:26,378 --> 00:02:29,315 حالت بی سابقه از تغییرات و احتمالات 65 00:02:30,483 --> 00:02:32,318 برای کمک به درک بهتر از اتفاق هایی که می افته 66 00:02:32,352 --> 00:02:34,187 این سریال به نو آورانی میپردازه 67 00:02:34,220 --> 00:02:35,921 ...که پا از مرزهای ای.آی فرا تر گذاشتن 68 00:02:35,963 --> 00:02:37,198 !نه، نگهش دار 69 00:02:37,223 --> 00:02:38,991 ...و اینکه چگونه کار پیشگامانه آنها 70 00:02:39,025 --> 00:02:40,894 ...عمیقاً بر زندگی ما تأثیر میزاره 71 00:02:40,927 --> 00:02:42,194 !آره 72 00:02:42,228 --> 00:02:44,463 ...و دنیای اطراف ما 73 00:02:44,504 --> 00:02:47,274 در این قسمت با دو بینش متفاوت آشنا میشیم 74 00:02:47,299 --> 00:02:49,302 کشف هویت، خلاقیت 75 00:02:49,335 --> 00:02:52,438 و همکاری بین انسان و ماشین 76 00:02:52,471 --> 00:02:55,007 هوش قبلاً فقط شامل انسانها بود 77 00:02:55,041 --> 00:02:56,375 .اما دیگه اینطور نیست 78 00:02:56,416 --> 00:02:58,919 ما ماشین ها رو برنامه ریزی نمیکنیم .اونا خودشون یاد میگرین 79 00:03:01,111 --> 00:03:04,519 آوکلند، نیوزیلند 80 00:03:10,874 --> 00:03:12,024 .خوبه 81 00:03:12,058 --> 00:03:14,093 .خیلی خب 82 00:03:14,126 --> 00:03:17,430 پیشینه من همیشه ترکیبی از هنر و علم بوده "مارک ساگر مدیرعامل شرکت سول ماشین" 83 00:03:18,572 --> 00:03:21,775 دکترای مهندسی زیست گرفتم 84 00:03:21,800 --> 00:03:24,436 و بعد در صنعت فیلمسازی کار کردم 85 00:03:24,478 --> 00:03:27,081 .روی فیلم هایی مثل کینگ کونگ و آواتار کار کردم 86 00:03:27,106 --> 00:03:28,841 .شبیه سازی چهره ها 87 00:03:29,993 --> 00:03:31,828 به نقطه ای در حرفه خودم رسیدم 88 00:03:31,877 --> 00:03:32,912 که خیلی، میدونی 89 00:03:32,946 --> 00:03:35,081 خوش شانس بودم که چن تایی جوایز بزرگ سینمایی گرفتم 90 00:03:35,114 --> 00:03:37,621 با خودم گفتم، خب چی میشه اگه 91 00:03:37,646 --> 00:03:40,319 تلاش کنیم به این شخصیت ها جان بدیم 92 00:03:40,353 --> 00:03:42,722 که واقعاً بتونی باهاشون ارتباط بر قرار کنی؟ 93 00:03:45,124 --> 00:03:47,126 .بچه 94 00:03:48,761 --> 00:03:49,795 چی می بینی؟ 95 00:03:50,218 --> 00:03:54,588 بنابراین "بِیبی ایکس" یک شبیه سازی از یک کودکه 96 00:03:54,614 --> 00:03:57,851 هی هیجان داری اینجا هستی؟ 97 00:03:57,884 --> 00:03:59,719 .اون داره منو از وب کم می بینه 98 00:03:59,760 --> 00:04:02,530 .و از طریق میکروفون گوش میده 99 00:04:03,461 --> 00:04:04,958 .آره 100 00:04:04,991 --> 00:04:07,727 بِیبی ایکس در مورد کشف طبیعته 101 00:04:07,761 --> 00:04:09,730 این که چگونه میتونیم آگاهی دیجیتالی ایجاد کنیم 102 00:04:09,763 --> 00:04:10,930 .اگر ممکن باشه 103 00:04:10,963 --> 00:04:12,599 نمیدونیم امکانش هست یا نه 104 00:04:12,632 --> 00:04:14,434 .اما ما در حال حل این مشکل هستیم 105 00:04:14,467 --> 00:04:15,969 سلام، بچه، سلام 106 00:04:16,002 --> 00:04:17,804 "مشکل" یک تفسیر است 107 00:04:17,837 --> 00:04:19,405 برای آنچه که مارک در حال حل کردنه 108 00:04:19,439 --> 00:04:20,740 چشم انداز اون از آینده 109 00:04:20,774 --> 00:04:22,943 اینه که انسان ها و ماشین با هم همکاری کنن 110 00:04:22,975 --> 00:04:25,777 و اون فکر میکنه بهترین راه برای رسیدن به این آینده 111 00:04:25,812 --> 00:04:29,215 اینه که ای.آی رو هر چه ممکنه به واقعیت نزدیک تر کنه 112 00:04:29,248 --> 00:04:31,518 !بچه کجاست 113 00:04:33,019 --> 00:04:35,655 برای همین از جایی شروع کرد ...که بیشتر زندگی ها شروع میشه 114 00:04:35,688 --> 00:04:36,956 ...یک بچه 115 00:04:36,990 --> 00:04:39,459 .که از روی دختر خودش مدل گرفته شده 116 00:04:39,492 --> 00:04:41,995 پس اگر لایه ها رو نشون بدیم 117 00:04:42,028 --> 00:04:43,963 توسط ماهیچه های مجازی هدایت میشه 118 00:04:43,997 --> 00:04:45,932 و عضلات مجازی ، به نوبه خود 119 00:04:45,965 --> 00:04:47,934 .توسط مغز مجازی هدایت میشن 120 00:04:47,967 --> 00:04:50,269 حالا، اینها مدلهای کاملاً ساده 121 00:04:50,303 --> 00:04:51,405 از واقعیت 122 00:04:51,438 --> 00:04:52,706 اما با این وجود 123 00:04:52,739 --> 00:04:54,974 مدلهایی هستن که می تونیم نحوه کار اونا رو کشف کنیم 124 00:04:55,008 --> 00:04:57,377 چون ما یک الگوی واقعی داریم که وجود داره 125 00:04:57,411 --> 00:04:58,779 .مغز انسان 126 00:05:00,313 --> 00:05:03,250 بنابراین، اینها همه توسط شبکه های عصبی هدایت میشن 127 00:05:04,250 --> 00:05:05,184 "شبکه عصبی" 128 00:05:05,218 --> 00:05:07,154 نسخه مجازی بسیار ساده 129 00:05:07,187 --> 00:05:08,321 .از مغز انسان 130 00:05:08,355 --> 00:05:11,524 مغز پیچیده ترین سیستم بدن ماست 131 00:05:11,558 --> 00:05:15,261 هشتاد و پنج میلیارد نورون وجود داره که هر یک از آنها بدون توقف 132 00:05:15,295 --> 00:05:19,766 دریافت، پردازش و ارسال اطلاعات رو انجام میده 133 00:05:19,799 --> 00:05:22,402 مغز بِیبی ایکس به هیچ وجه به اون اندازه پیچیده نیست 134 00:05:22,435 --> 00:05:24,237 .اما هدف همینه 135 00:05:24,271 --> 00:05:27,006 به جای نورون ها، گره (شبکه) هایی داره 136 00:05:27,039 --> 00:05:28,875 هر چه این گره ها بیشتر باشه 137 00:05:28,917 --> 00:05:30,519 .بیشتر یاد میگیرن 138 00:05:30,544 --> 00:05:32,812 آنچه ما فهمیدیم ساخت مغز دیجیتال بسیار سخته 139 00:05:32,846 --> 00:05:34,847 اما ما میخوایم با اون به کجا برسیم 140 00:05:34,881 --> 00:05:37,884 ما میخوایم یک ای.آی شبیه به انسان بسازیم 141 00:05:37,918 --> 00:05:39,652 که دارای هوش انعطاف پذیره 142 00:05:39,686 --> 00:05:41,254 .که میتونه با مردم ارتباط بر قرار کنه 143 00:05:41,988 --> 00:05:43,790 من فکر میکنم بهترین سیستم "دکتر دایانا هاو، بخش رباتیک" 144 00:05:43,823 --> 00:05:46,560 وقتیه که انسان و ای.آی با هم کار کنن "دکتر دایانا هاو، بخش رباتیک" 145 00:05:46,593 --> 00:05:49,930 یکی از بزرگترین تصورات غلط از ای.آی 146 00:05:49,963 --> 00:05:52,732 اینه که یه موجود فوق العاده باهوش وجود داره 147 00:05:52,765 --> 00:05:54,634 یا چیزی که ما بهش میگیم ای.آی پیشرفته 148 00:05:54,667 --> 00:05:57,036 که همه چیز رو میدونه میتونه همه کاری بکنه 149 00:05:57,069 --> 00:05:59,505 .و از همه ی ما باهوش تره 150 00:05:59,538 --> 00:06:01,474 .این یک تصور کاملاً غلطه 151 00:06:01,508 --> 00:06:04,010 ای.آی از روی ما ساخته شده 152 00:06:04,035 --> 00:06:06,737 .ای.آی درحال تقلید از روندهای فکر ما ـست 153 00:06:06,779 --> 00:06:09,950 .ای.آی در واقع تقلیدی از ما ـست 154 00:06:11,417 --> 00:06:14,319 ماننده افرادی با بینش بزرگ قبل از اون مارک هم رویاپردازه 155 00:06:14,354 --> 00:06:16,856 وضعیت فعلی بینش بلندپروازانه ی اون ، با این حال 156 00:06:16,889 --> 00:06:18,190 .مرز های بیشتری داره 157 00:06:18,224 --> 00:06:20,226 با تشکر از شما برای دسترسی 158 00:06:20,260 --> 00:06:22,829 .به میکروفون، خوبه که صداتو میشنوم 159 00:06:22,862 --> 00:06:24,130 امروزه، بیشتر مدل های ساخته شده (آواتار) 160 00:06:24,172 --> 00:06:27,041 .در واقع تعریف خدمات مشتری هستن 161 00:06:27,066 --> 00:06:28,101 مطمئن باشید 162 00:06:28,134 --> 00:06:29,836 سلامتی شما دغدغه اصلی منه 163 00:06:29,869 --> 00:06:31,671 میتونن به سوال های ساده جواب بدن 164 00:06:31,696 --> 00:06:33,464 و پاسخهای نوشته شده بدن 165 00:06:33,506 --> 00:06:35,441 عاشق کمک به مشتری ها هستم 166 00:06:35,483 --> 00:06:37,252 .بنابراین من مشتاق ادامه یادگیری هستم 167 00:06:37,285 --> 00:06:40,221 مطمئناً خطوط تلفن خودکار رو شکست میده 168 00:06:40,247 --> 00:06:42,649 ...اما این دورنمایی کوچک از رویای مایکه 169 00:06:42,682 --> 00:06:44,016 سلام، بچه، سلام 170 00:06:44,050 --> 00:06:47,053 ...برای ساخت آواتار هایی که بتونن واقعاً یاد بگیرن 171 00:06:47,078 --> 00:06:49,713 تفسیر کنن و با دنیای اطرافشان تعامل داشته باشن مثل 172 00:06:49,756 --> 00:06:51,691 .یک انسان واقعی 173 00:06:51,724 --> 00:06:53,526 این چیه؟ 174 00:06:53,559 --> 00:06:55,461 .عنکبوت 175 00:06:55,495 --> 00:06:58,431 اینجا شروع به شکل گیری عنکبوتی در ذهن اون میکنیم 176 00:06:58,464 --> 00:07:01,234 اون شروع به ربط دادن این کلمه با تصویر میکنه 177 00:07:01,268 --> 00:07:03,503 .خب، بچه، عنکبوت 178 00:07:04,537 --> 00:07:05,705 .عنکبوت 179 00:07:05,738 --> 00:07:07,274 ...عنکبوت 180 00:07:07,307 --> 00:07:10,477 خوبه، این چیه؟ 181 00:07:11,211 --> 00:07:12,511 .عنکبوت 182 00:07:12,545 --> 00:07:14,614 .نه، این یه اردکه 183 00:07:14,647 --> 00:07:16,282 .به اردک نگاه کن 184 00:07:16,315 --> 00:07:17,683 .اردک 185 00:07:17,717 --> 00:07:19,285 .آره 186 00:07:19,318 --> 00:07:23,123 بِیبی اکس از نوعی ای.آی به اسم "تشخیص شی" استفاده میکنه 187 00:07:24,190 --> 00:07:28,027 ...در اصل به نحوه ی بینایی کامپیوتر گفته میشه 188 00:07:28,061 --> 00:07:30,296 چگونه یک شیء رو مانند یک عنکبوت میشناسه 189 00:07:30,330 --> 00:07:33,866 .یا اینکه فرق بین یه عنکبوت و اردک رو چطور میفهمه 190 00:07:33,890 --> 00:07:36,627 ...کاری که من و شما، طبیعی انجام میدیم 191 00:07:36,669 --> 00:07:39,906 اما ماشین ها مثل بِیبی اکس باید از الگو زدن یاد بگیرن 192 00:07:39,939 --> 00:07:43,076 در واقع با الگوبرداری از میان انبوهی از داده ها 193 00:07:43,109 --> 00:07:44,477 برای جستجوی الگوها 194 00:07:44,511 --> 00:07:46,546 تا در نهایت ، بتونن ماشین برونن 195 00:07:46,580 --> 00:07:49,382 یا تشخیص یک مجرم در یه عکس پر جمعیت 196 00:07:49,424 --> 00:07:52,827 یا فهمیدن فرق من با این آقا 197 00:07:52,852 --> 00:07:55,988 .الان میخوام بهش بگم که عنکبوت ها ترسناک هستن 198 00:07:56,030 --> 00:07:59,600 !مراقب باش، عنکبوت ترسناک 199 00:08:01,227 --> 00:08:03,629 ...هی، گریه نکن، چیزی نیست 200 00:08:04,631 --> 00:08:05,798 .هی، چیزی نیست 201 00:08:05,832 --> 00:08:08,468 .حالا داره احساسی هم به من پاسخ میده 202 00:08:08,501 --> 00:08:11,103 حالا رسیدیم به 203 00:08:11,137 --> 00:08:14,974 انتقال دهنده های عصبی مجازی ، هورمون ها و موارد دیگر 204 00:08:15,007 --> 00:08:16,849 .پس بِیبی اکس سیستم اضطراب داره 205 00:08:16,976 --> 00:08:18,778 ...اگه بترسونمش 206 00:08:19,879 --> 00:08:21,114 بنابراین ما اساساً خواهیم دید 207 00:08:21,147 --> 00:08:23,283 نورآدرنالین آزاد شد 208 00:08:23,316 --> 00:08:26,118 و اون به ذهن بسیار هوشیارتر رفته 209 00:08:26,159 --> 00:08:27,894 چیزی که مارک روش کار میکنه 210 00:08:27,920 --> 00:08:30,256 بهش "محاسبات عاطفی" گفته میشه 211 00:08:30,289 --> 00:08:33,993 ای.آی که احساسات انسانی رو تفسیر و شبیه سازی میکنه 212 00:08:34,026 --> 00:08:37,229 من معتقدم که ماشین ها با انسان تعامل خواهند داشت 213 00:08:37,254 --> 00:08:39,289 همونطور که ما با هم در تعامل هستیم "رانا ال کالیوب، نویسنده ی کتاب کشف رمز دختر" 214 00:08:39,314 --> 00:08:41,501 از طریق ادراک ، از طریق مکالمه "رانا ال کالیوب، نویسنده ی کتاب کشف رمز دختر" 215 00:08:41,534 --> 00:08:44,771 همچنان که هوش مصنوعی به جریان اصلی تبدیل میشه 216 00:08:44,804 --> 00:08:47,140 نیاز داره که واقعاً انسان ها رو درک کنه 217 00:08:47,173 --> 00:08:49,842 .پس ما میخوایم یه ای.آی حسی بسازیم 218 00:08:49,876 --> 00:08:52,245 .که ماشین ها رو قادر می سازه تا همدلی کنن 219 00:08:52,278 --> 00:08:53,646 .سلام پِپا 220 00:08:53,680 --> 00:08:55,614 سلام- سلام- 221 00:08:55,648 --> 00:08:57,417 سلام- سلام- 222 00:08:57,450 --> 00:08:58,684 سلام 223 00:08:58,717 --> 00:09:00,019 .وای خدا 224 00:09:00,052 --> 00:09:02,422 میتونیم این کارو تا ابد ادامه بدیم- میدونم که میتونیم- 225 00:09:02,455 --> 00:09:04,390 به عنوان مثال نشان دادن که 226 00:09:04,424 --> 00:09:07,493 افراد مُسنی که دستیاران ای.آی در خانه سالمندانشان دارن 227 00:09:07,527 --> 00:09:09,028 خوشحال تر هستن 228 00:09:09,061 --> 00:09:11,164 با یک ربات که احساسات دارد و اجتماعیه 229 00:09:11,197 --> 00:09:13,232 .تا اینکه کسی اونجا نباشه 230 00:09:13,274 --> 00:09:16,811 .این واقعاً تقویت روابط انسانیه 231 00:09:16,836 --> 00:09:19,539 .هی، سلام 232 00:09:19,579 --> 00:09:21,214 میدونید همکاری انسانی 233 00:09:21,241 --> 00:09:24,144 قدرتمندترین نیرو در تاریخ بشر است ، درست؟ 234 00:09:24,177 --> 00:09:26,446 همکاری انسانی با ماشینهای هوشمند 235 00:09:26,479 --> 00:09:29,249 .دوره ی بعدی تاریخ رو تعریف خواهد کرد 236 00:09:29,282 --> 00:09:32,051 با استفاده از دستگاهی که متصله 237 00:09:32,085 --> 00:09:34,421 با بقیه جهان از طریق اینترنت 238 00:09:34,454 --> 00:09:37,857 که میتونه به عنوان یک شریک خلاق و مشارکتی کار کنه؟ 239 00:09:37,891 --> 00:09:39,594 .این باورنکردنیه 240 00:09:39,624 --> 00:09:41,711 لس آنجلس، کالیفرنیا 241 00:09:47,211 --> 00:09:48,177 استودیو آینده 242 00:09:48,201 --> 00:09:50,670 جسیکا، جسیکا یه بار دیگه 243 00:09:50,703 --> 00:09:53,173 از دو بخش اول میریم 244 00:09:53,206 --> 00:09:54,240 و دو بخش اول 245 00:09:54,273 --> 00:09:56,509 تا سه دقیقه میشه، باشه؟ 246 00:09:56,543 --> 00:09:57,844 .عاشق موسیقی هستم 247 00:09:57,877 --> 00:10:00,046 کل مفهوم موسیقی همکاریه 248 00:10:00,079 --> 00:10:02,123 پس اگه کسانی منو به عنوان موسیقی دان می بینن "The Black Eyed Peas ویل.آی.ام از گروهه" 249 00:10:02,148 --> 00:10:03,283 فوق العاده ـست "The Black Eyed Peas ویل.آی.ام از گروهه" 250 00:10:07,087 --> 00:10:09,255 اول به ای.آی علاقه مند شدم 251 00:10:09,295 --> 00:10:11,898 .چون ای.آی مکانی بسیار مثمر برای خلاقیته 252 00:10:11,924 --> 00:10:13,993 .وسیله ی جدیدی برای ما 253 00:10:14,026 --> 00:10:16,563 رویایی دارم و اونو به حقیقت تبدیل میکنم 254 00:10:16,596 --> 00:10:18,164 اون رویا میتونه یه آهنگ باشه 255 00:10:18,197 --> 00:10:21,234 .یا رویا ساخت یه مدل (آواتار) از خودم باشه 256 00:10:21,267 --> 00:10:24,403 .یه بار دوستم گفت" نمیتونی یه کلون از خودت بسازی 257 00:10:24,445 --> 00:10:26,281 "نمیتونی هم زمان در دو مکان باشی 258 00:10:26,306 --> 00:10:28,475 .قول آواتار همینه 259 00:10:29,742 --> 00:10:30,944 .اونجا گذاشتمش 260 00:10:30,977 --> 00:10:33,145 .خیلی خب، شروع کنیم 261 00:10:33,178 --> 00:10:35,381 .خب، تو الان وارد ماتریکس میشی 262 00:10:35,414 --> 00:10:40,053 .من بهت میگم که چه حالت هایی رو بگیری 263 00:10:40,086 --> 00:10:42,087 تیمی از گروهه سول ماشین اینجا ـست 264 00:10:42,121 --> 00:10:44,524 .تا یه آواتار دیجیتالی از من بسازه 265 00:10:44,557 --> 00:10:47,060 مجبور بودن منو ببرن تو یه محل بسته 266 00:10:47,093 --> 00:10:48,795 .با کلی نور پردازی 267 00:10:49,963 --> 00:10:51,297 میخوای من چیکار کنم؟ 268 00:10:51,330 --> 00:10:53,132 .صورت شما ابزاره 269 00:10:53,166 --> 00:10:55,802 تمام چین و چروک های صورت مانند یک امضا ـست 270 00:10:55,835 --> 00:10:57,170 پس ما میخوایم 271 00:10:57,203 --> 00:11:00,139 .یه مدل دیجیتال با بالا ترین کیفیت که میتونیم از تو بسازیم 272 00:11:00,173 --> 00:11:02,007 .باشه 273 00:11:02,041 --> 00:11:04,010 .آره، عالیه، شروع کن 274 00:11:06,545 --> 00:11:10,316 .بنابراین باید از همه بافتهای صورت عکس بگیریم 275 00:11:10,349 --> 00:11:12,084 ...هندسه صورت 276 00:11:12,117 --> 00:11:13,720 .دندان ها 277 00:11:13,753 --> 00:11:15,521 تغییر شکل صورت 278 00:11:15,554 --> 00:11:17,824 .برای بیان حالت های مختلف صورت 279 00:11:17,857 --> 00:11:18,958 .یه بوس بیا 280 00:11:18,991 --> 00:11:19,925 ...از اونا که 281 00:11:19,959 --> 00:11:21,127 با چشم بسته؟ 282 00:11:21,160 --> 00:11:22,261 .چون من با چشم باز نمیبوسم 283 00:11:22,294 --> 00:11:24,197 .البته بعضی وقت ها یه نگاهی میکنم 284 00:11:25,865 --> 00:11:27,132 من میخوام که 285 00:11:27,200 --> 00:11:29,802 یک نماد دیجیتالی پیرامون ایده ی داد ویت بسازم 286 00:11:29,835 --> 00:11:33,172 .و این ترکیب داده ها و هویت منه 287 00:11:33,206 --> 00:11:35,574 هرکسی در مورد سرقت هویت نگرانه 288 00:11:35,616 --> 00:11:38,452 با وجود اینکه همه مجانی داده هاشون رو 289 00:11:38,478 --> 00:11:39,345 .تو اینترنت میزارن 290 00:11:39,379 --> 00:11:42,014 من چیزی هستم که دوست دارم و دوست ندارم 291 00:11:42,048 --> 00:11:44,016 .من جایی هستم که میرم، من کسی هستم که میشناسم 292 00:11:44,049 --> 00:11:46,085 من همان چیزی هستم که جستجو میکنم، من اثر انگشتم 293 00:11:46,119 --> 00:11:48,454 .من (اطلاعات) داده های خودم هستم، من اینم 294 00:11:48,487 --> 00:11:50,223 زیر چشمت رو اینطوری بکش پایین 295 00:11:50,256 --> 00:11:51,590 .باید اونجارو، آره 296 00:11:51,624 --> 00:11:53,593 وقتی تو اینستاگرام و گوگل هستم 297 00:11:53,626 --> 00:11:57,330 دارم اون الگوریتم ها رو برنامه ریزی میکنم .تا بهتر منو درک کنن 298 00:11:57,363 --> 00:11:58,597 .عالیه 299 00:11:58,639 --> 00:12:01,108 و تو آینده، آواتار من قراره این کارا رو انجام بده 300 00:12:01,133 --> 00:12:02,502 .چون من برنامه ریزی ـش میکنم 301 00:12:02,535 --> 00:12:05,505 از طریق اون سرگرم شید، از طریق اون اطلاعات کسب کنید 302 00:12:05,538 --> 00:12:06,772 و حس میکنی 303 00:12:06,805 --> 00:12:10,209 .با یه وجود هوشمند تماس تصویری گرفتی 304 00:12:10,242 --> 00:12:11,945 "داداش، این لینکو ببین" 305 00:12:11,978 --> 00:12:13,245 "وای، دیوونه کننده ـست " 306 00:12:13,279 --> 00:12:15,848 "داداش، اینو تو توئیترم پست میکنی؟" 307 00:12:18,184 --> 00:12:20,219 هی- هی- 308 00:12:20,253 --> 00:12:23,089 خیلی خب، من مهندس صوتی گروهه سول ماشین هستم 309 00:12:23,113 --> 00:12:26,784 .امیدوارم بتونیم یه نسخه صدای ای.آی از صدای تو بسازیم 310 00:12:26,826 --> 00:12:29,528 بعد از ساخت چهره ی ویل 311 00:12:29,561 --> 00:12:32,198 .حالا باید صدا رو هم بسازیم 312 00:12:32,231 --> 00:12:35,201 برای اون باید نمونه های زیادی بگیریم 313 00:12:35,234 --> 00:12:36,769 از مدل حرف زدن ویل 314 00:12:36,803 --> 00:12:39,505 .که پروسه ی خیلی چالش برانگیزیه 315 00:12:39,538 --> 00:12:41,841 خب شروع کنیم؟- آره، بیا شروع کنیم- 316 00:12:41,874 --> 00:12:43,376 خیلی خب، بزن بریم- باشه- 317 00:12:43,409 --> 00:12:45,278 .من ویل هستم، و از آشنایی با شما خوشوقتم 318 00:12:45,311 --> 00:12:48,047 من اینجا هستم تا تکنولوژی رو به زندگی بیارم 319 00:12:48,080 --> 00:12:50,849 .بیا درباره ی هوش مصنوعی حرف بزنیم 320 00:12:50,883 --> 00:12:53,786 اوخی، جدی؟ وای 321 00:12:53,819 --> 00:12:55,154 !چه خفن 322 00:12:55,187 --> 00:12:57,523 این جمله رو به خیلی روش میشه گفت 323 00:12:57,556 --> 00:12:58,391 آره، آره 324 00:12:58,424 --> 00:13:00,326 حالا، چقدر واقعی قراره باشه؟ 325 00:13:00,359 --> 00:13:02,028 .مثل حرف زدن خودت میشه 326 00:13:02,061 --> 00:13:05,098 جملات رو می توان به قسمتهایی تقسیم کرد 327 00:13:05,131 --> 00:13:06,999 که ما بتونیم کلمات جدید بسازیم 328 00:13:07,040 --> 00:13:09,176 .و جملات رو بسازیم مثل خونه سازی 329 00:13:09,201 --> 00:13:11,737 .دقیقاً مثل حرف زدن خودت میشه 330 00:13:11,771 --> 00:13:14,374 .خب، شاید بهتر باشه زیادی دقیق نباشه 331 00:13:14,407 --> 00:13:19,044 که مردم نترسن .شاید من نخوام زیادی دقیق باشه 332 00:13:19,078 --> 00:13:21,213 ...شاید باید یه جورایی باشه که 333 00:13:21,246 --> 00:13:22,315 "تشخیص بدی که این ای.آیِ 334 00:13:22,348 --> 00:13:23,949 .چون این یه چیزه جدیده 335 00:13:23,983 --> 00:13:25,451 آره- ...انگار ما- 336 00:13:25,485 --> 00:13:27,587 ما در تقاطع یک مکان هستیم 337 00:13:27,620 --> 00:13:29,288 که ما هرگز تو جامعه در اون نبودیم 338 00:13:29,321 --> 00:13:31,490 جایی که مردم باید تعیین کنن 339 00:13:31,524 --> 00:13:33,793 .چی واقعیه و چی نیست 340 00:13:35,813 --> 00:13:37,715 هنگامی که مارک سریعاً برمیگرده نیوزیلند 341 00:13:37,797 --> 00:13:40,299 تا سعی کنه همزاد دیجیتالی ویل رو تراحی کنه 342 00:13:40,332 --> 00:13:42,768 ...ویل منتظره و از خودش میپرسه 343 00:13:42,801 --> 00:13:44,903 مارک میتونه این کارو بکنه؟ 344 00:13:44,937 --> 00:13:46,139 معنی ـش چیه 345 00:13:46,172 --> 00:13:48,040 که یه آواتار شبیه به واقعیت از خودت داشته باشی؟ 346 00:13:48,073 --> 00:13:51,077 یه کپی دیجیتالی از خودت؟ 347 00:13:51,110 --> 00:13:52,879 ایده ی خوبیه؟ 348 00:13:52,912 --> 00:13:54,847 تا چه حدی زیاده روی میشه؟ 349 00:13:54,880 --> 00:13:57,116 ما با ماشین همکاری کردیم 350 00:13:57,149 --> 00:13:58,751 .از طلوع تکنولوژی 351 00:13:58,785 --> 00:14:00,519 منظورم اینه که حتی امروزه "پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر در دانشگاه واشنگتن" 352 00:14:00,552 --> 00:14:02,655 به تعبیری ، همه ما سایبورگ(تعامل انسان و رایانه) هستیم "پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر در دانشگاه واشنگتن" 353 00:14:02,688 --> 00:14:04,156 به عنوان مثال 354 00:14:04,190 --> 00:14:06,525 شما از برنامه ی اوکی کیوپت استفاده میکنین تا با کسی قرار بزارین 355 00:14:06,558 --> 00:14:11,271 و بعد از برنامه ی یلپ استفاده میکنین که تصمیم بگیرین به چه رستورانی برین 356 00:14:11,296 --> 00:14:12,832 و بعد شروع به رانندگی میکنین 357 00:14:12,865 --> 00:14:15,601 ولی یه سیستم جی.پی.اس بهت میگه کجا بری 358 00:14:15,635 --> 00:14:18,304 تصمیم گرفتن انسان و ماشین 359 00:14:18,337 --> 00:14:19,872 بسیار محکم در هم تنیده شده 360 00:14:19,906 --> 00:14:22,675 .و فکر میکنم این تنها با پیشرفت پیش میره 361 00:14:24,958 --> 00:14:26,120 آتلانتا، جورجیا 362 00:14:26,145 --> 00:14:29,882 ...همکاری انسان با ماشین هوشمند 363 00:14:29,916 --> 00:14:32,151 یک نوازنده متفاوت در یک شهر متفاوت 364 00:14:32,184 --> 00:14:33,252 با رویکردی متفاوت 365 00:14:33,285 --> 00:14:35,321 .با همین مشکل درگیر شده 366 00:14:35,354 --> 00:14:37,156 مردم نگران هستن درباره ی 367 00:14:37,189 --> 00:14:39,091 این که ای.آی جایگزین انسان بشه 368 00:14:39,124 --> 00:14:40,826 و من فکر میکنم نه تنها 369 00:14:40,859 --> 00:14:43,329 قصد جایگزینی انسان ها رو ندارن بلکه باعث تقویت انسان میشن 370 00:14:43,354 --> 00:14:46,140 جورجیا تِک 371 00:14:46,165 --> 00:14:48,500 من گیل واینبرگ هستم مدیر موسس 372 00:14:48,534 --> 00:14:50,903 مرکز فناوری موسیقی جورجیا هستم 373 00:14:52,204 --> 00:14:54,373 آماده؟ 374 00:14:54,406 --> 00:14:57,676 در آزمایشگاه من، تلاش بر این داریم که تکنولوژی های جدید بسازیم 375 00:14:57,710 --> 00:15:01,180 ...که روشهای جدیدی برای بیان باشه 376 00:15:01,213 --> 00:15:03,182 ...خلاق بودن 377 00:15:03,216 --> 00:15:05,952 .شیمون رباتی ـست که ماریمبا میزنه 378 00:15:08,420 --> 00:15:12,024 کاری که میکنه اینه که به نوازندگی انسان گوش میده 379 00:15:12,057 --> 00:15:14,727 .و میتونه بداهه نوازی کنه 380 00:15:16,062 --> 00:15:18,731 شیمون اولین موسیقیدان رباتی ما ـست 381 00:15:18,764 --> 00:15:21,134 که میتونه الگو ها رو پیدا کنه 382 00:15:21,167 --> 00:15:22,435 .یعنی، یادگیری ماشین 383 00:15:24,337 --> 00:15:25,571 یادگیری ماشین 384 00:15:25,605 --> 00:15:28,707 .توانایی پیدا کردن الگو در داده هاست 385 00:15:28,741 --> 00:15:31,844 به عنوان مثال اگه برای شیمون، مایلز دیویس بزنیم 386 00:15:31,877 --> 00:15:32,844 تلاش میکنه 387 00:15:32,878 --> 00:15:35,147 ببینه چه نُتی بعد از چه نُتی نواخته میشه 388 00:15:35,180 --> 00:15:38,484 و هنگامی که الگوهای خود رو پیدا کرد میتونه شروع به دستکاری اون کنه 389 00:15:38,517 --> 00:15:40,586 و میتونم کاری کنم ربات به استایل 390 00:15:40,620 --> 00:15:43,956 سی درصد مایلز دیویس، سی درصد باخ 391 00:15:43,990 --> 00:15:46,758 و سی درصد مدونا، و ده درصد من بزنه 392 00:15:46,792 --> 00:15:50,429 .و موسیقی بسازه که هیچ انسانی نمیتونه بسازه 393 00:15:55,701 --> 00:15:57,069 کارهای پیشگامانه گیل 394 00:15:57,103 --> 00:16:00,106 در خلاقیت مصنوعی و بیان موسیقی 395 00:16:00,139 --> 00:16:02,942 ...توسط سمفونی ها در سراسر جهان نواخته شده 396 00:16:04,076 --> 00:16:05,378 ...اما نوآوری اون 397 00:16:05,419 --> 00:16:07,955 ...توجه یک موسیقی دان دیگه رو جلب کرده 398 00:16:07,980 --> 00:16:09,015 .باشه 399 00:16:09,048 --> 00:16:13,060 کسی که گیل رو فراتر از افزایش روبات ها کشوند 400 00:16:13,085 --> 00:16:15,421 برای تقویت انسان 401 00:16:15,454 --> 00:16:18,190 شش سال پیش با جیسون بارنز آشنا شدم 402 00:16:18,223 --> 00:16:21,293 هنگامی که من فقط در حال اتمام یک مرحله از توسعه شیمون بودم 403 00:16:21,326 --> 00:16:24,930 و با خودم فکر کردم، بعدش چی؟ 404 00:16:24,964 --> 00:16:28,200 اولین درامم رو وقتی پانزده سالم بود تو کریسمس گرفتم 405 00:16:28,233 --> 00:16:30,402 و وقتی دستم رو از دست دادم، بیست و دو سالم بود "جیسون بارنز، موسیقی دان" 406 00:16:30,435 --> 00:16:32,739 پس به داشتن دو دست عادت داشتم "جیسون بارنز، موسیقی دان" 407 00:16:34,773 --> 00:16:37,376 تلاش کردم خودم یه چیزی بسازم 408 00:16:37,409 --> 00:16:39,078 که بتونم دوباره درام بزنم 409 00:16:39,111 --> 00:16:42,315 .که سرانجام منو به همکاری با جورجیا تِک کشوند 410 00:16:44,650 --> 00:16:47,153 به من گفت که قطع عضو شده 411 00:16:47,186 --> 00:16:48,987 اون داغون بود و افسرده 412 00:16:49,021 --> 00:16:50,189 موسیقی زندگی اون بود 413 00:16:50,222 --> 00:16:53,459 .و گفت" دیدم که شما نوازندگان رباتیک توسعه میدین 414 00:16:53,493 --> 00:16:55,461 میتونی از تکنولوژی که داری استفاده کنی 415 00:16:55,494 --> 00:16:59,799 که من بتونم دوباره بنوازم، مثل قدیما؟ 416 00:16:59,832 --> 00:17:03,235 .خب، این دستی هست که واسه جیسون ساختیم 417 00:17:03,269 --> 00:17:04,670 وقتی اومد پیشمون 418 00:17:04,711 --> 00:17:07,313 فقط میخواست اینجا از سنسور استفاده کنه 419 00:17:07,340 --> 00:17:10,342 .که بتونه چوب رو محکم یا شل بگیره 420 00:17:10,375 --> 00:17:12,545 من پیشنهاد دادم گفتم بیا اینکارو بکنیم ولی همچنین بیا 421 00:17:12,578 --> 00:17:13,779 .دو تا چوب بزاریم 422 00:17:13,812 --> 00:17:15,915 یکی خودش عمل کنه 423 00:17:15,948 --> 00:17:17,816 .درک موسیقی و بداهه نوازی 424 00:17:17,849 --> 00:17:20,686 و اون یکی چوب جوری عمل کنه که تو با ذهنت میگی 425 00:17:20,719 --> 00:17:23,623 ...و همچنین، هر یک از چوبها میتونن بیست هرتز بنوازن 426 00:17:25,091 --> 00:17:26,492 ...سریع تر از هر انسانی 427 00:17:26,525 --> 00:17:28,261 و با هم میتونن دو ریتم متفاوت بزنن 428 00:17:28,301 --> 00:17:31,904 همه نوع بافتهایی رو ایجاد کنن "که انسان قادر به ساخت ـش نیست 429 00:17:31,938 --> 00:17:33,873 .خیلی خب، فکر کنم آماده ایم، بنوازیم 430 00:17:38,504 --> 00:17:40,706 به نوعی بازوی درام رباتیک 431 00:17:40,740 --> 00:17:43,576 به جیسون اجازه میده بهتر از همیشه بنوازه، ولی 432 00:17:43,609 --> 00:17:45,577 هنوز فاقد عملکرد واقعی ـست 433 00:17:45,611 --> 00:17:48,113 .یا حس دست انسان 434 00:17:48,138 --> 00:17:51,850 نوع مهارت و کنترل ظریف ارائه نمیدن 435 00:17:51,884 --> 00:17:54,187 .که بتونه هرچیزی رو اجازه بده 436 00:17:55,988 --> 00:17:56,922 این انقلاب 437 00:17:56,955 --> 00:17:59,258 ...گیل رو به نوآوری بعدی خود رسوند 438 00:17:59,291 --> 00:18:02,527 .دست اسکای والکر 439 00:18:02,561 --> 00:18:04,763 الهام گرفته شده از لو اسکای والکر از جنگ ستارگان 440 00:18:04,797 --> 00:18:07,633 و با همکاری جیسون ایجاد شد 441 00:18:07,666 --> 00:18:09,568 فناوری انقلابی 442 00:18:09,602 --> 00:18:12,071 آنچه را که زمانی علمی تخیلی بود 443 00:18:12,104 --> 00:18:14,106 .به جهان ما نزدیک تر کرد 444 00:18:14,139 --> 00:18:16,108 این یه دست پرینتر سه بعدی 445 00:18:16,141 --> 00:18:18,644 که میتونی، فایل ـش رو آنلاین دانلود کنی 446 00:18:18,678 --> 00:18:21,147 در حال حاضر ، پیشرفته ترین دست مصنوعی 447 00:18:21,180 --> 00:18:24,516 حتی نمیتونه انگشت شست رو بالا ببره 448 00:18:24,549 --> 00:18:27,186 فقط میتونه باز یا بسته بشه 449 00:18:27,220 --> 00:18:29,155 .هر پنج انگشت هم زمان 450 00:18:29,180 --> 00:18:32,583 بیشتر پروتزهایی که امروزه در بازار موجوده 451 00:18:32,624 --> 00:18:34,660 از تکنولوژی ای.ام.جی استفاده میکنه 452 00:18:34,701 --> 00:18:36,203 "که مخفف "الکترومیوگرافی 453 00:18:36,228 --> 00:18:38,997 و کاری که میکنه اینه که دوتا سنسور داره 454 00:18:39,031 --> 00:18:41,300 که با اندام باقی مانده من تماس برقرار میکنه 455 00:18:41,325 --> 00:18:44,128 ...اونا سیگنالهای الکتریکی رو از عضلات جمع میکنن 456 00:18:44,169 --> 00:18:46,471 پس بازم، وقتی اندام باقیمانده خودم رو خم میکنم و دراز میکنم 457 00:18:46,505 --> 00:18:48,340 دست رو باز و بسته میکنه 458 00:18:48,373 --> 00:18:50,576 همچنین چرخش هم داره 459 00:18:50,609 --> 00:18:52,144 ولی مشکل ای.ام.جی اینه 460 00:18:52,177 --> 00:18:55,380 که سیگنال الکتریکی بسیار مبهم میگیره پس از صفر میشه صد 461 00:18:55,413 --> 00:18:56,849 .اصلاً دقیق نیست 462 00:18:56,883 --> 00:18:59,818 .دست اسکای والکر در واقع از فناوری سونوگرافی استفاده میکنه 463 00:18:59,851 --> 00:19:01,353 سونوگرافی تصویری رو ارائه میده 464 00:19:01,386 --> 00:19:04,824 .و میتونی هر اتفاقی که تو دست می افته ببینی 465 00:19:04,857 --> 00:19:07,693 سونوگرافی از امواج صوتی با فرکانس بالا استفاده میکنه 466 00:19:07,726 --> 00:19:10,563 برای گرفتن تصاویر زنده از داخل بدن 467 00:19:11,663 --> 00:19:13,365 همانطور که جیسون عضلات خودش رو خم میکنه 468 00:19:13,399 --> 00:19:15,167 برای حرکت دادن هر یک از انگشتان از دست رفته 469 00:19:15,200 --> 00:19:19,839 سونوگرافی تصاویر زنده ای را تولید میکنه که قصد اون رو تجسم میکنه 470 00:19:20,840 --> 00:19:23,509 سپس ای.آی از یادگیری ماشین استفاده میکنه 471 00:19:23,542 --> 00:19:24,843 تا الگو ها رو پیش بینی کنه 472 00:19:24,877 --> 00:19:26,912 به مردی که دست نداره اجازه میده 473 00:19:26,945 --> 00:19:29,781 هر پنج انگشت خودش رو بطور جداگانه حرکت بده 474 00:19:29,815 --> 00:19:32,651 حتی اگر غیرقابل پیش بینی باشه 475 00:19:32,685 --> 00:19:34,519 کاری که گیل میکنه 476 00:19:34,553 --> 00:19:35,821 .خیلی مهمه 477 00:19:35,855 --> 00:19:38,290 گیل پس زمینه ی مهندسی نداره 478 00:19:38,316 --> 00:19:40,285 به این معنیه که تکنولوژی اون 479 00:19:40,326 --> 00:19:42,394 و جوری که درباره ی ربات ها فکر میکنه 480 00:19:42,427 --> 00:19:43,696 خیلی متفاوته با 481 00:19:43,729 --> 00:19:45,197 جوری که من به ربات ها فکر میکنم 482 00:19:45,230 --> 00:19:47,099 از اونجا که من پس زمینه مهندسی دارم 483 00:19:47,132 --> 00:19:49,902 و اشتراک اینه که ما میخوایم ربات تراحی کنیم 484 00:19:49,935 --> 00:19:52,872 تا واقعاً در جهان تأثیر بزاره و تغییر ایجاد کنه 485 00:19:54,380 --> 00:19:56,649 ما تونستیم اثبات مفهوم ایجاد کنیم 486 00:19:56,675 --> 00:19:58,044 با جیسون بارنز 487 00:19:58,077 --> 00:20:01,814 وقتی فهمیدیم که میتونیم با سونوگرافی این کار رو انجام بدیم 488 00:20:01,847 --> 00:20:03,615 سریعاً گفتم 489 00:20:03,649 --> 00:20:05,751 "هی، بیا سعی کنیم به افراد بیشتری کمک کنیم" 490 00:20:10,589 --> 00:20:13,359 عیبی نداره، همینطوری منو ول کن برو، من گرفتمش 491 00:20:13,392 --> 00:20:14,727 .اصلاً سنگین نیست 492 00:20:14,760 --> 00:20:15,828 ...اگه میخوای ببرش عقب 493 00:20:15,861 --> 00:20:17,730 .نه،نه دارم شوخی میکنم 494 00:20:17,755 --> 00:20:21,166 در رویدادی به نام "آخر هفته خوش شانس" با جیسون بارنز آشنا شدم "جیسون،جی، اشنایدر، فیلمساز" 495 00:20:21,200 --> 00:20:24,303 بنیادی که به مشکلات قطع عضو میپردازه "جیسون،جی، اشنایدر، فیلمساز" 496 00:20:24,336 --> 00:20:25,671 .همینه 497 00:20:25,704 --> 00:20:27,907 خیلی خب- بیرونه- 498 00:20:27,940 --> 00:20:29,742 تا حالا شده رو ماشین کار کنی 499 00:20:29,775 --> 00:20:31,143 بدون قلاب؟ 500 00:20:31,176 --> 00:20:34,146 ...نه راستش، اینطوری خیلی راحت تره 501 00:20:34,179 --> 00:20:36,715 .اون قلاب خیلی یجوریه 502 00:20:36,749 --> 00:20:38,884 وقتی دستم رو از دست دادم 503 00:20:38,917 --> 00:20:40,319 نزدیک به سی سال پیش بود 504 00:20:40,352 --> 00:20:42,955 .و دست های مصنوعی تو دوره ی تاریک بودن 505 00:20:48,260 --> 00:20:51,163 در کل، کار زیادی نمیکردن 506 00:20:51,196 --> 00:20:52,430 حتی اگه تکون میخوردن 507 00:20:52,464 --> 00:20:56,202 به نظر میرسید اونا منفعل تر از اون چیزی هستن که در واقع ارزش استفاده داره 508 00:20:59,138 --> 00:21:01,440 نمیخوام درباره ی حادثه ای که واسم پیش اومد حرف بزنم 509 00:21:01,473 --> 00:21:03,876 .چون حس نمیکنم که این منو تعریف میکنه 510 00:21:03,909 --> 00:21:05,711 روایت در مورد قطع عضو افراد مختلف 511 00:21:05,744 --> 00:21:07,779 .تصادف بوده 512 00:21:07,821 --> 00:21:10,724 "این اتفاق ها افتاد و واسه این ناراحت کننده ـست" 513 00:21:10,749 --> 00:21:13,152 .و تبدیل به اتفاق الهام بخش میشه 514 00:21:15,220 --> 00:21:17,690 به عنوان مثال اگه من کاری کنم 515 00:21:17,724 --> 00:21:19,825 باید عالی انجامش بدم 516 00:21:19,858 --> 00:21:21,460 چون اگه نکنم حس میکنم قراره 517 00:21:21,493 --> 00:21:24,530 "کسی بگه خب خوب انجامش داد چون یه دست نداره" 518 00:21:24,563 --> 00:21:26,331 آره،آره- و منم میگم، لعنت بهش- 519 00:21:26,364 --> 00:21:29,901 من میخوام همونقدر بهتر باشم از یه آدمی که دو تا دست داره 520 00:21:29,935 --> 00:21:31,404 و هر کاری من میکنم میکنه، میدونی؟ 521 00:21:32,771 --> 00:21:34,740 دست مصنوعی در این مرحله از زندگی من 522 00:21:34,773 --> 00:21:38,210 .به نظر میرسه چیزی باشه که میخوام یا بهش نیاز دارم 523 00:21:38,243 --> 00:21:40,379 دست رباتیک 524 00:21:40,412 --> 00:21:42,181 خوب درخواست نمیدن 525 00:21:42,214 --> 00:21:43,248 استفاده میکنن 526 00:21:43,281 --> 00:21:45,117 .ولی به استفاده ازش ادامه نمیدن 527 00:21:51,123 --> 00:21:53,459 آره، مرد، پس میایی آزمایشگاه رو ببینی؟ 528 00:21:53,492 --> 00:21:54,793 آره، آره البته 529 00:21:54,827 --> 00:21:59,039 تا حالا فقط من دست اسکای والکر رو آزمایش کردم 530 00:21:59,064 --> 00:22:00,999 آیا تو... تو راست دست بودی؟ 531 00:22:01,032 --> 00:22:02,368 نه راستش، دست چپ به دنیا اومدم 532 00:22:02,401 --> 00:22:03,835 .خیلی خوش شانسی 533 00:22:03,868 --> 00:22:05,637 آره، خیلی- من دست راست بودم- 534 00:22:05,670 --> 00:22:07,339 بسیار مهم بود 535 00:22:07,372 --> 00:22:11,243 که کسانه دیگه ای رو هم بیاریم برای آزمایش 536 00:22:11,343 --> 00:22:14,179 پیدا کردن افرادی که همچین شرایطی دارن سخته 537 00:22:14,213 --> 00:22:17,149 پیدا کردن همچین آدم هایی یه طرف 538 00:22:17,182 --> 00:22:20,627 و بعد پیدا کردن آدم هایی که بخوان این کارو انجام بدن هم یه طرفه، و یه مشکله 539 00:22:20,652 --> 00:22:22,487 .درسته 540 00:22:22,520 --> 00:22:23,956 وقتی با جیسون آشنا شدم 541 00:22:23,989 --> 00:22:26,926 واسم جالب بود که خیلی به هم شبیه هستیم 542 00:22:26,959 --> 00:22:30,395 .چون هر دو به ماشین ها علاقه داریم، هر دو به موسیقی علاقه داریم 543 00:22:30,429 --> 00:22:32,164 سلام، گیل- سلام، چه خبر؟- 544 00:22:32,197 --> 00:22:34,332 جیسون هستم، از آشناییت خوشوقتم- همچنین- 545 00:22:34,366 --> 00:22:37,235 .اون یکی دو قدم تو تکنولوژی از من جلو تره 546 00:22:37,261 --> 00:22:40,097 جوری که این دست کار میکنه اینه که 547 00:22:40,139 --> 00:22:42,474 سیگنال های سونوگرافی از اندام باقی مانده دریافت میکنه 548 00:22:42,508 --> 00:22:44,243 پس وقتی انگشت اشاره رو حرکت میدم 549 00:22:44,276 --> 00:22:45,510 ...حرکت میکنه 550 00:22:45,543 --> 00:22:47,613 ...انگشت حلقه 551 00:22:47,646 --> 00:22:49,180 وای، برای اولین بار 552 00:22:49,214 --> 00:22:50,883 دست های مصنوعی بالاخره به نقطه ای میرسن 553 00:22:50,916 --> 00:22:52,651 که دارن خیلی نزدیک میشن به 554 00:22:52,684 --> 00:22:54,620 .دست واقعی انسان 555 00:22:54,653 --> 00:22:56,288 میدونی، هیجان زده شدم با خودم گفتم 556 00:22:56,322 --> 00:22:58,524 "این همون چیزیه که منتظرش بودم" 557 00:22:58,557 --> 00:23:00,258 اگه هرگز میخواستم، دوباره امتحان کنم 558 00:23:00,291 --> 00:23:03,262 این همون چیزی بود که میخواستم ببینم 559 00:23:03,295 --> 00:23:04,462 ...انگشت شست رو که حرکت میدم 560 00:23:08,667 --> 00:23:10,735 اینو از رو تجربه میدونم 561 00:23:10,769 --> 00:23:12,738 .همیشه بی نقص کار نمیکنه 562 00:23:12,772 --> 00:23:14,840 واسه من جالبه که یه نفر دیگه 563 00:23:14,873 --> 00:23:16,708 بیاد و تکنولوژی رو امتحان کنه 564 00:23:16,741 --> 00:23:18,511 .که ببینم قابل استفاده ی کلی هست 565 00:23:21,046 --> 00:23:23,815 دستم داره داغ میشه، چون داری می پیچیش؟ 566 00:23:23,849 --> 00:23:25,217 یا یه جور گرمایش توشه؟ 567 00:23:25,251 --> 00:23:27,118 آره گرمایش توشه- باشه- 568 00:23:27,144 --> 00:23:30,114 اولین کاری که باید بکنیم اگه میخوایم جیسون این دست رو امتحان کنه 569 00:23:30,155 --> 00:23:32,691 باید یه قالب از دستش درست کنیم 570 00:23:32,724 --> 00:23:34,927 که راحت باشه و خوب اندازه باشه 571 00:23:34,960 --> 00:23:36,728 وقتی اینکارو میکنن تو راحتی؟ 572 00:23:36,762 --> 00:23:38,697 .این بخشش واسه من خیلی ناجوره 573 00:23:38,730 --> 00:23:41,033 نه، یه خورده عجیبه- آره- 574 00:23:41,066 --> 00:23:43,168 وقتی دستم رو از دست دادم، دوازده سالم بود 575 00:23:43,201 --> 00:23:45,070 و واسه شش ماه دست مصنوعی داشتم 576 00:23:45,104 --> 00:23:47,306 و بعد از اون دیگه استفاده نکردم 577 00:23:47,339 --> 00:23:49,174 و نزدیک به سی سال میشه 578 00:23:49,199 --> 00:23:51,200 اینم از قالب دست 579 00:23:51,234 --> 00:23:52,802 آسون تر از چیزی بود که فکر میکردم 580 00:23:52,844 --> 00:23:54,113 !آره واقعاً 581 00:23:54,146 --> 00:23:56,347 شاید واسه من مناسب نباشه ولی این چیزیه که 582 00:23:56,381 --> 00:23:58,884 میتونه واقعاً به زندگی مردم کمک کنه 583 00:23:58,917 --> 00:24:00,186 خیلی باحال میشه اگه 584 00:24:00,219 --> 00:24:03,389 .دستی تو کمک به توسعه فناوری داشته باشی 585 00:24:04,623 --> 00:24:06,792 .خیلی خب 586 00:24:06,825 --> 00:24:08,160 خیلی خب، آماده؟ 587 00:24:08,961 --> 00:24:10,829 .بزار داخل 588 00:24:10,862 --> 00:24:12,531 .بچرخون، سفت شه 589 00:24:13,866 --> 00:24:15,033 چقدر سفت باشه؟ 590 00:24:15,067 --> 00:24:17,169 ...تا جایی که میتونی، ولی نه تا جایی که درد بگیره 591 00:24:17,202 --> 00:24:18,737 واقعاً؟- چون هرچی که محکم تر باشه- 592 00:24:18,770 --> 00:24:20,872 جواب بهتری میگیریم- باشه- 593 00:24:20,906 --> 00:24:22,741 حالا کاوشگر رو اعمال میکنیم- باشه- 594 00:24:22,775 --> 00:24:24,443 ...که بتونه حرکات تو رو بخونه 595 00:24:24,476 --> 00:24:25,610 حالا همچنین باید 596 00:24:25,644 --> 00:24:27,813 روی الگوریتم و یادگیری ماشین کار کنیم 597 00:24:27,846 --> 00:24:29,681 .و برای این ازت میخوایم که تمرین کنی 598 00:24:29,714 --> 00:24:31,082 .باشه 599 00:24:31,116 --> 00:24:33,518 فرد توانا ، وقتی انگشت خودش رو حرکت میده 600 00:24:33,552 --> 00:24:35,420 به حرکت دادن انگشت فکر نمیکنه 601 00:24:35,453 --> 00:24:38,089 همینطوری انجامش میده، چون مدلش همینه 602 00:24:38,123 --> 00:24:39,925 ولی، راستشو بخوای یادم نیست 603 00:24:39,958 --> 00:24:42,027 .داشتن اون دست چطور بوده 604 00:24:42,060 --> 00:24:44,530 حتی اگه شخص انگشت نداشته باشه 605 00:24:44,563 --> 00:24:46,098 .هنوز ماهیچه ها رو داره 606 00:24:46,131 --> 00:24:48,700 هنوز یه جورایی حافظه رو داری 607 00:24:48,733 --> 00:24:50,269 از حرکت انگشتات 608 00:24:50,302 --> 00:24:52,871 و میتونی به حرکت انگشت های دست مصنوعی فکر کنی 609 00:24:52,904 --> 00:24:54,906 و ماهیچه ها به حرکت در میان 610 00:24:54,940 --> 00:24:57,075 و ما از همین استفاده میکنیم برای اینکه 611 00:24:57,108 --> 00:24:59,945 .حرکت رو دوباره بسازی و دست رو حرکت بدی 612 00:24:59,987 --> 00:25:03,923 اما آیا جی تکان دادن انگشت رو به خاطر داره 613 00:25:03,949 --> 00:25:06,585 چون نزدیک سی ساله که از حادثه میگذره؟ 614 00:25:06,618 --> 00:25:08,987 حالا مدل رو حرکت میدیم 615 00:25:09,021 --> 00:25:11,089 .و میتونی دست رو کنترل کنی 616 00:25:11,122 --> 00:25:13,825 شما خوش بین هستی، من انگشت هام رو بستم و امیدوارم 617 00:25:13,859 --> 00:25:15,760 من میتونم این انگشت ها رو ببندم؟ 618 00:25:15,794 --> 00:25:17,662 هنوز این گزینه ساخته نشده؟ 619 00:25:17,695 --> 00:25:20,131 این که جی برای یک روز اینجا باشه 620 00:25:20,164 --> 00:25:22,133 و امیدواریم که به جایی برسیم که 621 00:25:22,167 --> 00:25:24,068 اون بتونه انگشت به انگشت جدا حرکت بده 622 00:25:24,102 --> 00:25:26,304 من یکم نگرانم که شاید کار نکنه 623 00:25:26,338 --> 00:25:28,407 .چون زمان کوتاهی روش کار شد 624 00:25:28,440 --> 00:25:30,175 ...باشه، و 625 00:25:30,209 --> 00:25:33,111 آماده؟- آره، تلاش کن انگشت رو تکون بدی- 626 00:25:33,144 --> 00:25:34,680 ...خیلی خب، این شست 627 00:25:35,881 --> 00:25:38,250 !لعنتی- باورنکردنیه- 628 00:25:39,785 --> 00:25:41,719 ...خیلی خب، اشاره 629 00:25:41,753 --> 00:25:43,021 !آره 630 00:25:43,055 --> 00:25:44,389 .وای، من غافلگیر شدم 631 00:25:44,422 --> 00:25:46,424 ...وسط 632 00:25:46,458 --> 00:25:47,626 .رفیق 633 00:25:50,562 --> 00:25:52,298 پنج از پنج؟ 634 00:25:54,299 --> 00:25:56,701 !همه ـشون 635 00:25:56,734 --> 00:25:57,869 وای- خیلی عالیه- 636 00:25:57,903 --> 00:25:59,705 خیلی خب، بزار دوباره انجامش بدم 637 00:25:59,738 --> 00:26:01,006 .سریع یاد گرفتی، مرد 638 00:26:01,039 --> 00:26:02,908 حس عجیبی نداره؟ 639 00:26:02,941 --> 00:26:04,676 آره- خیلی عالیه- 640 00:26:04,709 --> 00:26:07,312 فکر نمیکردم اینقدر خوب شه- منم همینطور- 641 00:26:07,346 --> 00:26:09,615 ...وقتی کار کرد زد پشت من 642 00:26:09,648 --> 00:26:10,882 .اولین باره 643 00:26:10,916 --> 00:26:13,852 این یه تغییر بزرگه ، حتی در مراحل ابتدایی 644 00:26:13,885 --> 00:26:15,120 که خیلی دیوانه کننده ـست 645 00:26:15,161 --> 00:26:17,364 چون از اینجا هی بهتر میشه 646 00:26:17,397 --> 00:26:20,033 .و خیلی باحاله که یه نقش کوچک توش داشته باشی 647 00:26:20,058 --> 00:26:22,327 .حالا دو هدف اصلی داریم 648 00:26:22,360 --> 00:26:25,330 اول باید ماهیچه ها حرکت کنه 649 00:26:25,364 --> 00:26:28,600 و انگشت سریعاً حرکت کنه پس این بخشی از تحقیقه 650 00:26:28,634 --> 00:26:31,836 و هدف دیگه اینه که دقیق تر باشه 651 00:26:31,870 --> 00:26:33,538 بتونی رو کیبورد تایپ کنی 652 00:26:33,572 --> 00:26:36,341 از موس کامپیوتر استفاده کنی، دره آب معدنی باز کنی 653 00:26:36,383 --> 00:26:38,652 چیزایی مثل این که زیاد کاربرد داره 654 00:26:38,677 --> 00:26:42,314 .یه جورایی مثل فیلم علمی تخیلی یا کتابی که نوشته میشه 655 00:26:42,347 --> 00:26:44,816 بزن قدش، درسته؟ 656 00:26:44,850 --> 00:26:47,186 .ناجور بود، بیا دست رباتی بدیم 657 00:26:47,219 --> 00:26:48,287 !عالی 658 00:26:49,554 --> 00:26:52,057 این، این واقعی بود، آره؟- آره- 659 00:26:52,091 --> 00:26:54,258 ...اگه بفهمم یه دکمه ی مخفی دارین 660 00:26:54,292 --> 00:26:56,427 نه، قول میدم، قول میدم 661 00:26:56,461 --> 00:26:58,997 چیزی که به عنوان تعقیب یک انسان شروع شد 662 00:26:59,031 --> 00:27:01,566 برای نوآوری موسیقی از طریق ای.آی و رباتیک 663 00:27:01,599 --> 00:27:04,603 به طور غیر منتظره تبدیل به چیزی بسیار بزرگتر شد 664 00:27:06,070 --> 00:27:08,640 همکاری بدن انسان با دست مکانیکی 665 00:27:08,673 --> 00:27:10,308 ...یه چیزه 666 00:27:10,342 --> 00:27:12,411 اما آیا امکان انسانی سازی دستگاه وجود داره 667 00:27:12,444 --> 00:27:15,447 تا به نقطه ای برسه که واقعا طبیعی باشه؟ 668 00:27:15,480 --> 00:27:19,318 شاید هنوز یه داستان علمی تخیلیه و خیلی دوره؟ 669 00:27:19,937 --> 00:27:22,668 آوکلند، نیوزیلند 670 00:27:25,390 --> 00:27:26,992 با ویل چطور پش رفت؟ 671 00:27:27,026 --> 00:27:29,661 میدونی یکی از بزرگ ترین چالش ها 672 00:27:29,694 --> 00:27:31,262 داشتن کارایی کافی 673 00:27:31,296 --> 00:27:33,465 .که بتونیم ازش استفاده کنیم 674 00:27:33,498 --> 00:27:37,135 امکان نداره شخصیت واقعی یک شخص رو بگیریم 675 00:27:37,168 --> 00:27:38,537 میدونی، ممکن نیست 676 00:27:38,570 --> 00:27:40,705 ولی اگه بخوایم واقعاً کار کنه 677 00:27:40,738 --> 00:27:44,576 .مهمه که حس ویل رو بهمون بده 678 00:27:44,609 --> 00:27:45,844 ...دسته، پس 679 00:27:45,878 --> 00:27:49,114 آواتار ویل اولین ساخته ی مارکه 680 00:27:49,148 --> 00:27:52,183 .در ساخت کپی دیجیتالی از یک انسان واقعیه 681 00:27:52,217 --> 00:27:54,219 .وای، خیلی خوب به نظر میاد 682 00:27:54,252 --> 00:27:56,822 اون فقط یه شبیه سازی نیست 683 00:27:56,847 --> 00:28:00,091 بلکه تلاش برای ایجاد یک انسان مصنوعی 684 00:28:00,124 --> 00:28:02,127 .که قابل باور باشه 685 00:28:02,160 --> 00:28:05,097 مثل بیشترین کار های اول، دست انداز زیاد داره 686 00:28:05,130 --> 00:28:07,398 .و جاده ای سمت ناشناخته ها ـست 687 00:28:07,432 --> 00:28:09,801 بزرگترین چالش برای من 688 00:28:09,842 --> 00:28:11,677 وقتی به عکس های ویل نگاه میکنم 689 00:28:11,703 --> 00:28:14,739 .اینه که ویل تو عکس ها خیلی تکون خورده 690 00:28:14,772 --> 00:28:17,309 باشه، وقتی ویل دیجیتالی رو میسازیم 691 00:28:17,342 --> 00:28:19,511 هشت هنرمند تو تیم داریم 692 00:28:19,544 --> 00:28:20,445 که دور هم جمع شدن 693 00:28:20,487 --> 00:28:22,456 و همه مؤلفه های مختلف رو میکشن 694 00:28:22,488 --> 00:28:24,622 که این شخصیت واقعی رو جمع کنیم "کالین هادس، تهیه کننده ی اجرایی" 695 00:28:24,649 --> 00:28:27,018 که توسط هوش مصنوعی هدایت میشه "کالین هادس، تهیه کننده ی اجرایی" 696 00:28:27,051 --> 00:28:29,488 .که مثل ویل رفتار کنه 697 00:28:30,088 --> 00:28:32,224 چالش بزرگی که داریم 698 00:28:32,257 --> 00:28:34,659 .اینه که چطور شخصیت ویل رو بسازیم 699 00:28:34,693 --> 00:28:35,927 مثل سرزنده بودن 700 00:28:35,961 --> 00:28:37,695 انرژی که تولید میکنه 701 00:28:37,729 --> 00:28:38,697 .هیجانی که داره 702 00:28:40,331 --> 00:28:42,134 .موی صورت یه چالش بود 703 00:28:42,167 --> 00:28:44,502 چون خیلی پراکنده هست، ساختش سخته 704 00:28:44,536 --> 00:28:46,471 موهای جدا شده از پوست 705 00:28:46,496 --> 00:28:48,865 باید بتونیم نشون بدیم 706 00:28:48,907 --> 00:28:52,210 .اون حسی رو که داری واقعاً با ویل حرف میزنی 707 00:28:52,243 --> 00:28:54,980 پس، کلی چیز هست که باید بشنوم 708 00:28:55,013 --> 00:28:57,148 .ما شانزده تنوع داریم 709 00:28:57,182 --> 00:28:58,650 شانزده تنوع؟- آره- 710 00:28:58,683 --> 00:29:01,453 داده های صدایی که داشتیم برداشتیم 711 00:29:01,486 --> 00:29:04,189 و سپس به نسخه ی دیجیتالی ویل اضافه میکنیم 712 00:29:04,222 --> 00:29:06,124 .که حرف های مختلف میزنه 713 00:29:06,157 --> 00:29:07,792 این پیش بینیه 714 00:29:07,825 --> 00:29:09,061 داداش، این پیش بینیی رو دریاب 715 00:29:09,094 --> 00:29:10,395 .این هوای شُخمی رو چک کن 716 00:29:10,429 --> 00:29:11,963 این از هوا، هوا رو چک کن 717 00:29:11,996 --> 00:29:13,832 !قراره بارون بیاد، خیس شیم 718 00:29:13,865 --> 00:29:15,200 .یه جورایی 719 00:29:15,233 --> 00:29:17,035 عالیه، کلمات 720 00:29:17,068 --> 00:29:19,104 ...تحویل ، تأکید 721 00:29:19,137 --> 00:29:22,341 .بهت نشون میده که عکس العمل مردم خیلی پیچیده ـست 722 00:29:23,942 --> 00:29:26,812 جایی که تو دنیای فناوری درش هستیم خیلی عالیه 723 00:29:27,979 --> 00:29:29,748 .همینطور ترسناک هم هست 724 00:29:29,781 --> 00:29:32,951 با خودم فکر کردم گفتم، یه لحظه صبر کن 725 00:29:32,985 --> 00:29:34,786 چرا این کارو میکنم؟ 726 00:29:34,820 --> 00:29:37,322 پایان بازی چیه؟" 727 00:29:38,323 --> 00:29:42,227 چون یه روزی میرسه که من دیگه نیستم 728 00:29:42,261 --> 00:29:43,595 ولی امکانش هست؟ 729 00:29:43,629 --> 00:29:46,031 پایان بازی ویل از مارک معتدل تره 730 00:29:46,064 --> 00:29:49,100 یک اینستاگرام بزرگ، یک دستیار مجازی 731 00:29:49,134 --> 00:29:51,937 هر چیزی که ممکنه به اون کمک کنه رسانه های خلاق خودش رو گسترش بده 732 00:29:51,970 --> 00:29:56,341 یا وقت خودش رو برای انجام کارهای خلاقانه یا انسان دوستانه آزاد کنه 733 00:29:58,009 --> 00:30:00,812 .باشه، بزن بریم 734 00:30:00,845 --> 00:30:03,015 .خیلی متفاوته 735 00:30:03,048 --> 00:30:04,582 قراره خیلی جالب باشه 736 00:30:04,615 --> 00:30:06,485 چون، هر روز نمیبینی 737 00:30:06,518 --> 00:30:08,820 .که بتونی با خود مجازیت رو به رو شی 738 00:30:08,853 --> 00:30:10,255 .درسته 739 00:30:10,288 --> 00:30:12,457 حس میکنه که اون شبیه ـشه؟ 740 00:30:12,490 --> 00:30:14,459 اگه نمایشگر اون نیست 741 00:30:14,493 --> 00:30:16,261 یا اگر اون فکر نمیکنه که معتبره 742 00:30:16,295 --> 00:30:18,597 .بعد نمیخواد ازش حمایت کنه 743 00:30:22,734 --> 00:30:25,270 چه خبرا مارک؟- سلام چطوری؟- 744 00:30:25,304 --> 00:30:27,139 منو می بینی؟- آره- 745 00:30:27,163 --> 00:30:29,832 چه خبرا؟ من ویل.آی.ام هستم 746 00:30:31,076 --> 00:30:32,310 .این ورژن جدیدی از تو 747 00:30:32,343 --> 00:30:34,179 .میتونیم براش عینک بزاریم 748 00:30:34,212 --> 00:30:35,814 .فوق العاده ـست 749 00:30:35,847 --> 00:30:39,217 یادمه اون روز جوش زده بودم، اونم گرفتین 750 00:30:39,250 --> 00:30:41,152 خوبیش اینه که دیجیتاله 751 00:30:41,185 --> 00:30:42,654 و میتونیم به راحتی برش داریم 752 00:30:42,687 --> 00:30:44,923 پس چرا برش نداشتی؟ 753 00:30:44,956 --> 00:30:47,492 میتونی ازش خیلی کارا بخوای 754 00:30:47,526 --> 00:30:49,427 سایمن سیز بزن 755 00:30:49,460 --> 00:30:51,196 بگو من مثل دختر ها هستم 756 00:30:51,229 --> 00:30:52,931 .مثل دختر ها هستم 757 00:30:52,965 --> 00:30:54,466 .صدا رو نازک کن بگو 758 00:30:54,499 --> 00:30:56,435 .مثل دختر ها هستم 759 00:30:56,468 --> 00:30:58,437 .ابرو هاتو بلند کن 760 00:30:59,778 --> 00:31:01,012 .زبون در بیار 761 00:31:02,774 --> 00:31:05,376 .درباره ی بزرگ شدن تو لس آنجلس بگو 762 00:31:05,410 --> 00:31:06,744 من در بویل هایلز متولد و بزرگ شدم 763 00:31:06,778 --> 00:31:09,314 که تو غرب بخش شرقی لس آنجلس قرار داره 764 00:31:09,347 --> 00:31:10,982 .که میشه شرق هالیوود 765 00:31:11,015 --> 00:31:13,284 .شرق جنوب شهر 766 00:31:13,318 --> 00:31:15,120 باید دقیقاً مثل من باشه؟ 767 00:31:15,153 --> 00:31:16,587 .نه 768 00:31:16,621 --> 00:31:18,123 باید معلوم باشه رباته؟ 769 00:31:18,156 --> 00:31:20,459 .آره که باید باشه 770 00:31:20,992 --> 00:31:22,493 .به خاطر مامانم 771 00:31:22,526 --> 00:31:25,130 .مادرم نباید اشتباه بگیره 772 00:31:25,163 --> 00:31:26,464 اسمت چیه؟ 773 00:31:26,504 --> 00:31:28,006 می نومبره ـس ویل 774 00:31:28,033 --> 00:31:29,635 اسپانیایی بلدی؟ 775 00:31:29,668 --> 00:31:30,601 .نمیدونم 776 00:31:31,503 --> 00:31:33,504 میدونم تنظیم نیازدارم 777 00:31:33,538 --> 00:31:35,773 ولی جوری که جلوه کرده 778 00:31:35,807 --> 00:31:37,075 دیوانه کننده ـست 779 00:31:37,117 --> 00:31:38,451 ممنون، مارک 780 00:31:38,477 --> 00:31:40,311 .آره، خواهش میکنم 781 00:31:40,345 --> 00:31:42,214 تا چه حد وارد این راه میشی 782 00:31:42,247 --> 00:31:44,583 ...تا وقتی بشه بهش یه موجود زنده گفت 783 00:31:44,616 --> 00:31:47,452 شخصیت زنده ی دیجیتال؟ 784 00:31:47,485 --> 00:31:50,655 این بزرگ ترین سوال ها رو ایجاد میکنه 785 00:31:50,689 --> 00:31:53,692 در علم و فلسفه، در واقع 786 00:31:53,733 --> 00:31:55,735 میدونی ، ماهیت اراده آزاد 787 00:31:55,761 --> 00:31:56,728 چطور میشه واقعاً 788 00:31:56,761 --> 00:31:58,830 شخصیتی بسازی که واقعاً خودمختار باشه؟ 789 00:31:58,863 --> 00:32:01,633 !بچه کجاست 790 00:32:02,700 --> 00:32:05,770 اراده ی آزاد چیه؟ چطور میشه بهش رسید؟ 791 00:32:05,804 --> 00:32:07,405 هوش مصنوعی 792 00:32:07,439 --> 00:32:09,441 برای کارهایی که انجام میدیم بسیار مهمه 793 00:32:09,474 --> 00:32:11,209 برای الهام بخشیدن، متعجب کردن 794 00:32:11,242 --> 00:32:13,879 فشار به خلاقیت و توانایی های انسانی 795 00:32:13,912 --> 00:32:15,414 .به دامنه های بدون نمودار 796 00:32:17,249 --> 00:32:18,450 .باورنکردنیه 797 00:32:23,321 --> 00:32:24,823 ...اراده ی آزاد 798 00:32:25,857 --> 00:32:28,025 ...چیزی که ما با آن دست و پنجه نرم کردیم 799 00:32:28,059 --> 00:32:30,729 برای هزاران سال، از ارسطو تا دکارت 800 00:32:30,762 --> 00:32:33,531 و تا هزار سال دیگه هم درگیرش هستیم 801 00:32:33,565 --> 00:32:36,167 .هرگز موفق به ساخت ای.آی میشویم 802 00:32:36,200 --> 00:32:37,869 که افکار خودش رو داشته باشه؟ 803 00:32:37,903 --> 00:32:40,280 نسخه دوم ، مصنوعی از من 804 00:32:40,305 --> 00:32:42,441 که واقعاً خودمختاره؟ 805 00:32:42,474 --> 00:32:45,710 رابرتی که میتونه برای خودش فکر کنه و حس کنه 806 00:32:45,743 --> 00:32:48,380 تا وقتی این یکی رابرت یه چُرتی میزنه؟ 807 00:32:50,282 --> 00:32:51,583 غیرممکن؟ 808 00:32:51,616 --> 00:32:53,017 خب، وقتی در نظر بگیری 809 00:32:53,059 --> 00:32:55,995 ...که همکاری انسان به چه جاهایی رسیده 810 00:32:56,020 --> 00:32:58,056 ...مردی که به ماه رفت 811 00:32:58,089 --> 00:33:00,325 ...رمز گشایی ژنوم انسان 812 00:33:00,358 --> 00:33:02,994 ...کشف کهکشان های دور 813 00:33:03,028 --> 00:33:06,197 من رو رویا پردازانی مثل مارک و گیل شرط میبندم 814 00:33:06,231 --> 00:33:09,868 !نسبت به اونایی که میگن زمین صافه 815 00:33:09,901 --> 00:33:12,904 .تا اون موقع، یه چُرت بزن 816 00:33:17,450 --> 00:33:20,078 به دنیامون نگاه کن تمام چیز هایی که ساختیم 817 00:33:22,246 --> 00:33:23,881 هوش مصنوعی قراره 818 00:33:23,915 --> 00:33:26,751 .تکنولوژی باشه که اینو یه درجه بالا تر میبره 819 00:33:26,785 --> 00:33:28,853 هوش مصنوعی میتونه کمک کنه 820 00:33:28,887 --> 00:33:30,922 برای تغذیه جمعیت جهان 821 00:33:30,955 --> 00:33:34,259 در واقعیتی که میتونیم پیدا کنیم که قحطی رخ میده 822 00:33:34,292 --> 00:33:35,927 .دیوانه کننده ـست 823 00:33:35,960 --> 00:33:37,562 این مناطق درگیری هست 824 00:33:37,595 --> 00:33:40,131 این منطقه ای ـست که ما باید از اون محافظت کنیم 825 00:33:40,165 --> 00:33:41,666 .بعد ای.آی رو فعال کن 826 00:33:41,691 --> 00:33:44,528 ما قصد داریم محدودیت سرعت خودرو شما رو آزاد کنیم 827 00:33:46,571 --> 00:33:48,106 تیم، میشنوی؟ 828 00:33:48,139 --> 00:33:49,641 با ای.آی 829 00:33:49,674 --> 00:33:51,676 ایده ها آسان هستند، اجرای اونا سخته 830 00:33:53,044 --> 00:33:56,147 چیزی که درباره ی راهی که میره هیجان انگیزه 831 00:33:56,180 --> 00:33:57,415 ...داشتن ابرقدرته بیشتره 832 00:33:57,448 --> 00:33:58,783 !دارمش 833 00:33:58,817 --> 00:34:01,086 و ای.آی ابرقدرتی برای ذهن ما ـست 834 00:34:01,119 --> 00:34:03,622 حتی اگر اندام مواد مصنوعی باشه 835 00:34:03,655 --> 00:34:05,723 .جوری حرکت میکنه انگار گوشت و خونه 836 00:34:07,425 --> 00:34:10,195 جایی که میتونی از بیماری پیشگیری کنی 837 00:34:10,228 --> 00:34:11,796 ای.آی این جواب رو میده 838 00:34:11,829 --> 00:34:13,465 ...که همیشه دنبالش بودیم 839 00:34:13,498 --> 00:34:14,966 "ما تنها هستیم؟" 840 00:34:15,191 --> 00:34:17,983 من عاشق این ایده هستم که افراد پرشور 841 00:34:18,102 --> 00:34:20,138 زمان و انرژی ـشون رو صرف 842 00:34:20,171 --> 00:34:21,773 .به حقیقت رسیدن میکنن 843 00:34:21,798 --> 00:34:29,574 ترجمه از Soheil_HAIZ 844 00:34:29,613 --> 00:34:39,355 ::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.::