1
00:00:00,001 --> 00:00:03,927
::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.::
2
00:00:03,952 --> 00:00:07,181
ترجمه از
Soheil_HAIZ
3
00:00:07,214 --> 00:00:08,349
شنیدین که میگن
4
00:00:08,374 --> 00:00:10,743
دو اطمینان در زندگی وجود داره، درسته؟
5
00:00:10,777 --> 00:00:12,445
.مرگ و مالیات
6
00:00:12,478 --> 00:00:15,014
نمیتونیم از شر یکی از این موارد خلاص شیم؟
7
00:00:15,048 --> 00:00:17,584
ببینید، صد سال پیش، امید به زندگی فقط تا چهل و پنج سال بود
8
00:00:17,617 --> 00:00:18,718
باورتون میشه؟
9
00:00:18,752 --> 00:00:20,886
بعد تا دهه 1950، به شصت و پنج سال رسید
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,355
و امروز، تقریباً هشتاد سال
11
00:00:22,388 --> 00:00:25,792
فردا، چه کسی میدوند؟ درسته؟
12
00:00:25,825 --> 00:00:27,527
.بهداشت و درمان پیشرفت چشمگیری داشته
13
00:00:27,560 --> 00:00:30,529
ما بیماری هایی که باعث
کُشتن میلیون ها نفر بود ریشه کن کردیم
14
00:00:30,563 --> 00:00:32,465
اما زندگی شکننده ـست
15
00:00:32,498 --> 00:00:34,934
مردم هنوز بیمار میشن، یا از دنیا میرن
16
00:00:34,967 --> 00:00:36,903
به دلایلی که شاید
17
00:00:36,936 --> 00:00:39,606
.باید یک روز قابل درمان باشن
18
00:00:41,274 --> 00:00:44,344
چی میشه اگه بتونیم، تشخیص رو بهبود ببخشیم؟
19
00:00:44,377 --> 00:00:47,446
ابتکاری برای پیش بینی بیماری
به جای اینکه فقط نسبت به اون واکنش نشون بدیم؟
20
00:00:47,480 --> 00:00:49,015
در این قسمت
21
00:00:49,048 --> 00:00:51,183
خواهیم دید که چگونه یادگیری ماشین مبارزه می کنه
22
00:00:51,217 --> 00:00:53,352
با یکی از دلایل اصلی نابینایی
23
00:00:53,386 --> 00:00:56,055
و قادر ساختن پسری با بیماری عصبی
24
00:00:56,089 --> 00:00:58,123
برای برقراری ارتباط با خانواده ـش
25
00:00:58,157 --> 00:01:01,869
هوش مصنوعی روشی رو که
در مورد ذهن و بدن فکر میکنیم تغییر میده
26
00:01:01,894 --> 00:01:03,162
زندگی و مرگ،
27
00:01:03,202 --> 00:01:05,105
و آنچه برای ما بیشتر از همه ارزش داره
28
00:01:05,131 --> 00:01:07,100
.تجربه ی انسانی ما
29
00:01:09,936 --> 00:01:14,006
...و دیگر کاپیتان ما ، شماره هشت، تیم شا
"لیونیا، میشیگان، سال 2001"
30
00:01:18,144 --> 00:01:20,546
ما با رویای فوتبال اون زندگی کردیم،
31
00:01:20,580 --> 00:01:22,248
از همون کلاس ششم
32
00:01:22,281 --> 00:01:23,817
وقتی مربی ـش گفت
33
00:01:23,850 --> 00:01:25,801
"این بچه راه زیادی رو طی میکنه"
"جان شا، پدر"
34
00:01:25,826 --> 00:01:27,294
از اون به بعد
"جان شا، پدر"
35
00:01:27,320 --> 00:01:29,556
تیم شب مشغول انجام دادن شنا تو اتاق خواب بود
36
00:01:29,589 --> 00:01:32,158
تیم اولین نفر برای تمرین بود
37
00:01:32,191 --> 00:01:33,993
.واسه تیم خیلی جدی بود
38
00:01:44,303 --> 00:01:47,173
شماره هشت، تیم شا
39
00:01:49,108 --> 00:01:51,210
من نمیدونم اونا میخوان چیکار کنن
40
00:01:51,244 --> 00:01:53,179
نمیدونم دنبال کی هستن
41
00:01:53,212 --> 00:01:55,648
تا زمانی که اون بخاطر داره،
42
00:01:55,682 --> 00:01:58,351
...تیم شا رویای سه کلمه رو داشت
43
00:01:58,384 --> 00:02:00,501
ان.اف.ال
"لیگ ملی فوتبال"
44
00:02:01,245 --> 00:02:03,071
از اول تو خونش بود
45
00:02:03,122 --> 00:02:05,458
در کودکی سریع و ورزشکار بود
46
00:02:05,491 --> 00:02:09,495
اون به صد و شش کیلو، عضله ی خالص تبدیل شد
47
00:02:09,528 --> 00:02:13,266
و در بیست و سه سالگی ، وارد تیم حرفه ای شد
48
00:02:13,299 --> 00:02:16,068
رویای اون واقعی بود
49
00:02:16,101 --> 00:02:19,505
اون فوتبال حرفه ای بازی میکرد
50
00:02:19,538 --> 00:02:21,441
سلام، من با تیم شا هستم
51
00:02:21,474 --> 00:02:24,276
شما باید این فصل رو درست شروع کنید، چه احساسی داره؟
52
00:02:24,310 --> 00:02:26,278
یه حس شگفت انگیز قبل از بازی،
53
00:02:26,312 --> 00:02:30,917
تیمه باترفلای اونجا ـست، و من آمادم که به یه نفر ضربه بزنم
پس بهتره مراقب باشین
54
00:02:30,950 --> 00:02:32,885
سلام، هواداران تایتان، تیم شا هستم
55
00:02:32,919 --> 00:02:35,855
خط حمله و حیوان تیم های ویژه
56
00:02:35,895 --> 00:02:37,197
اون عاشق کاری بود که انجام میداد
"شارون شا، مادر"
57
00:02:37,223 --> 00:02:39,525
میگفت" به من پول میدن که مردم رو بزنم
"شارون شا، مادر"
58
00:02:42,328 --> 00:02:44,664
من اینجا هستم تا حقیقت رو برای شما بیان کنم
59
00:02:44,697 --> 00:02:46,232
کمی از حقیقت
60
00:02:46,274 --> 00:02:47,909
و بنابراین اسمشو میزاریم حقیقت تیم شا
61
00:02:47,950 --> 00:02:51,113
چون همه ی حقیقت نیست، اما این حقیقت منه
62
00:02:52,009 --> 00:02:54,965
نشویل، تنسی، سال 2019
63
00:03:04,073 --> 00:03:06,818
.حس میکنم همه چیز عوض شده
64
00:03:07,846 --> 00:03:11,425
...فکر میکنم سخت ترین بخشش برای من اینه که
65
00:03:11,539 --> 00:03:12,936
من تو این
66
00:03:12,965 --> 00:03:13,630
"تیم شا، بازیکن سابق لیگ ملی"
67
00:03:13,654 --> 00:03:15,457
بین هستم
تیم شا، بازیکن سابق لیگ ملی
68
00:03:16,084 --> 00:03:17,084
جایی که
69
00:03:18,280 --> 00:03:20,444
هنوز میتونم حرف بزنم
70
00:03:21,781 --> 00:03:25,122
.اما تمام حرف هایی که میزنم قابل فهم نیست
71
00:03:27,140 --> 00:03:29,308
در سال 2012،
72
00:03:29,341 --> 00:03:31,777
بدن من شروع به انجام کارهایی کرد که قبلاً انجام نداده بود
73
00:03:31,810 --> 00:03:34,647
عضلات من پیچ خوردن، من می لرزیدم ،
74
00:03:34,680 --> 00:03:38,985
یا اینکه من بازیکنی نبودم که همیشه بودم
سال 2015
75
00:03:39,018 --> 00:03:40,553
من فقط همون ورزشکار نبودم
76
00:03:40,586 --> 00:03:44,858
.من همون بازیکن فوتبال نبودم که همیشه بودم
77
00:03:45,975 --> 00:03:47,404
بازی من
78
00:03:47,534 --> 00:03:48,856
...زیادی ضربه خورد
79
00:03:49,214 --> 00:03:50,753
.که تیم تایتان ها منو کنار گذاشتن
80
00:03:51,626 --> 00:03:53,620
...شش ماه بعد از کنار گذاشتن من از تیم
81
00:03:54,568 --> 00:03:57,188
...تنها یک ماه از تولد سی سالگی من گذشته بود
82
00:03:58,811 --> 00:04:01,390
.بالاخره یه دکتر بهم گفت چه مشکلی دارم
83
00:04:02,186 --> 00:04:03,418
.شوک شدم
84
00:04:03,443 --> 00:04:07,313
سه حرفی که زندگی تیم رو تا اون زمان تعریف کرده بود
85
00:04:07,347 --> 00:04:10,817
سه حرفی نبود که دکتر آن روز به او گفت
86
00:04:10,850 --> 00:04:11,985
ای.ال.اس
اسکلروز جانبی آمیوتروفیک
87
00:04:12,013 --> 00:04:13,107
یک بیماری نورونهای حرکتی
که موجب تخریب پیشرونده و غیرقابل ترمیم
در دستگاه عصبی مرکزی (مغز و نخاع) و دستگاه عصبی محیطی میشود
88
00:04:13,132 --> 00:04:15,353
...اون شب زنگ زدم خونه
89
00:04:16,253 --> 00:04:18,558
.حتی نمیتونستم حرف بزنم
90
00:04:19,538 --> 00:04:22,087
.کلمات از دهنم خارج نمیشد
91
00:04:23,043 --> 00:04:26,400
منظورم اینه که، نمیتونست این باشه
.این نباید داستان من باشه
92
00:04:28,866 --> 00:04:30,302
.منظورم اینه که، من خیلی قوی هستم
93
00:04:30,757 --> 00:04:32,495
.ولی بعد، اوضاع سخت شد
94
00:04:33,088 --> 00:04:34,466
...به آرامی، اما اتفاق افتاد
95
00:04:35,071 --> 00:04:36,833
.بدنم با من شروع به مبارزه کرد
96
00:04:37,609 --> 00:04:39,178
...باشه
97
00:04:39,218 --> 00:04:43,356
ای.ال.اس ، مخفف "اسکلروز جانبی آمیوتروفیک"
98
00:04:43,382 --> 00:04:45,785
همچنین به عنوان بیماری لو گریگ شناخته میشه
99
00:04:45,818 --> 00:04:49,488
این امر باعث مرگ سلولهای عصبی
کنترل کننده عضلات داوطلبانه میشه
100
00:04:49,521 --> 00:04:52,258
...اون حتی نمیتونه سرش رو بخارونه
101
00:04:52,291 --> 00:04:53,559
خوبه؟
102
00:04:53,592 --> 00:04:55,627
...هیچکدوم از اون موارد جسمی
103
00:04:55,661 --> 00:04:58,397
که قبلاً براش آسون بود
104
00:04:58,430 --> 00:05:01,233
اون باید در مورد هر گامی که برمیداره فکر کنه
105
00:05:01,267 --> 00:05:03,469
بنابراین غذای تیم در این ظرف کوچک قرار میگیره
106
00:05:03,502 --> 00:05:05,626
ما میخوایم اون رو با آب مخلوط کنیم
107
00:05:06,485 --> 00:05:07,485
دلم تنگه
108
00:05:07,510 --> 00:05:08,510
خوردنه
109
00:05:08,977 --> 00:05:10,735
یه ساندویچ بزرگه
110
00:05:11,751 --> 00:05:14,430
.و فقط خوردن اون
111
00:05:17,149 --> 00:05:19,152
با پیشرفت بیماری،
112
00:05:19,194 --> 00:05:20,728
ماهیچه ها ضعیف میشن
113
00:05:20,753 --> 00:05:24,423
اقدامات ساده روزمره، مانند راه رفتن، صحبت کردن، و غذا خوردن،
114
00:05:24,456 --> 00:05:26,859
تلاش فوق العاده ای می طلبه
115
00:05:27,372 --> 00:05:30,325
از خسته کننده هم فرا تره
116
00:05:30,350 --> 00:05:32,620
اینکه نتونی خودتو به بقیه بفهمونی
117
00:05:32,738 --> 00:05:35,005
.اینکه چی تو سرم میگذره
118
00:05:35,809 --> 00:05:36,809
حس میکنم
119
00:05:38,144 --> 00:05:40,297
از همیشه باهوش تر هستم
120
00:05:40,679 --> 00:05:42,647
...ولی نمیتونم
121
00:05:44,164 --> 00:05:46,215
.نمیتونم بگم چی فکر میکنم
122
00:05:49,915 --> 00:05:52,952
تیم قبلاً شبها با من تماس میگرفت
123
00:05:52,985 --> 00:05:54,420
و گوشیش تشخیص صدا داشت،
124
00:05:54,453 --> 00:05:56,221
و اون با تلفن صحبت میکرد،
125
00:05:56,255 --> 00:05:57,957
و گفت" با پدر تماس بگیر
126
00:05:57,990 --> 00:06:02,228
تلفن اون کلمه ی "پدر" رو تشخیص نداد
127
00:06:02,261 --> 00:06:05,531
...بنابراین، اون به من گفت
128
00:06:05,564 --> 00:06:07,866
"پدر، من اسم شما رو تغییر دادم
129
00:06:07,900 --> 00:06:11,304
حالا بهت میگم" یو یو
130
00:06:11,337 --> 00:06:14,907
.پس به گوشیش میگفت، با یو یو تماس بگیر
131
00:06:16,742 --> 00:06:20,879
تیم بسیاری از ارتباطات خودش رو متوقف کرد
132
00:06:20,912 --> 00:06:23,315
اون فقط به اندازه سابق صحبت نمیکنه
133
00:06:23,340 --> 00:06:25,375
و من، دلم برای حرف زدنش تنگ شده
134
00:06:25,418 --> 00:06:26,752
دلم براش تنگ شده
135
00:06:26,785 --> 00:06:29,555
نظرت درباره ی ریش قرمز من چیه؟-
نظری ندارم-
136
00:06:29,589 --> 00:06:31,290
این یعنی دوسش داره،
137
00:06:31,324 --> 00:06:32,858
فقط نمیخواد جلو دوربین بگه
138
00:06:32,892 --> 00:06:35,862
حالا،من وقتی که سیبیل دسته موتوری داشتی
بیشتر خوشم می اومد
139
00:06:35,895 --> 00:06:38,998
زبان ، توانایی برقراری ارتباط با یکدیگر
140
00:06:39,031 --> 00:06:42,734
این چیزی ـست که ما رو منحصراً انسان می سازه،
141
00:06:42,768 --> 00:06:47,139
ارتباط رو به یک برنامه کاربردی تأثیرگذار
برای هوش مصنوعی تبدیل میکنه
142
00:06:47,172 --> 00:06:49,842
.آره، جالب میشه
143
00:06:51,996 --> 00:06:55,966
"ماونتن ویو، کالیفرنیا"
144
00:06:57,516 --> 00:06:59,318
من جولی هستم
"جولی کاتیا، مدیر تولید، گوگل"
145
00:06:59,358 --> 00:07:01,127
مدیر تولید در گوگل
"جولی کاتیا، مدیر تولید، گوگل"
146
00:07:01,153 --> 00:07:04,490
حدود یک سال گذشته، من روی پروژه ی یوفونیا کار میکنم
147
00:07:04,523 --> 00:07:06,759
پروژه ی یوفونیا دارای دو هدف متفاوت ـست
148
00:07:06,792 --> 00:07:09,529
یکی بهبود شناخت گفتار
149
00:07:09,562 --> 00:07:12,531
برای افرادی که مشکلات پزشکی متنوعی دارن
150
00:07:12,556 --> 00:07:15,260
هدف دوم اینه که صدا رو به مردم برگردونیم
151
00:07:15,301 --> 00:07:18,847
یعنی در واقع بازآفرینی روشی که قبلاً حرف میزدن
152
00:07:18,872 --> 00:07:20,573
قبل از بیماری
153
00:07:20,606 --> 00:07:22,341
اگر به ارتباطات فکر کنین،
154
00:07:22,374 --> 00:07:24,476
با درک کسی شروع میشه،
155
00:07:24,510 --> 00:07:26,178
و بعد درک شدن توسط اون شخص،
156
00:07:26,218 --> 00:07:27,987
و برای بسیاری از مردم،
157
00:07:28,014 --> 00:07:31,884
صدای اونا مثل هویت اونها ـست
158
00:07:31,917 --> 00:07:34,920
فقط در ایالات متحده، تقریباً از هر ده نفر یک نفر
159
00:07:34,954 --> 00:07:36,789
دچار اختلالات گفتاری هستن،
160
00:07:36,822 --> 00:07:39,592
که میتونه توسط هر چیزی از ای.ال.اس ایجاد شه،
161
00:07:39,625 --> 00:07:43,029
یا سکته های مغزی، پارکینسون، آسیب های مغزی
162
00:07:43,062 --> 00:07:45,397
حل آن یک چالش بزرگ است،
163
00:07:45,431 --> 00:07:49,735
به همین دلیل جولی برای کمک با یک متفکر بزرگ همکاری کرد
164
00:07:50,713 --> 00:07:53,899
.من دیمیتری کانیوسکی هستم
165
00:07:54,863 --> 00:07:58,479
تشخیص گفتار انجام میدم
"دکتر دیمیتری کانیوسکی، دانشمند پژوهش، گوگل"
166
00:07:59,313 --> 00:08:03,193
و همچنین توسعه ی کاربرد ارتباطات
167
00:08:03,418 --> 00:08:07,213
.وقتی یک سال داشتم شنوایی ـم رو از دست دادم
168
00:08:07,319 --> 00:08:11,524
دیمیتری دانشمند و مخترع در سطح جهانی ـست
169
00:08:11,549 --> 00:08:14,318
اون در ای.بی.ام، پرینستون و اکنون هم در گوگل کار میکنه،
170
00:08:14,359 --> 00:08:18,197
و دارای بیش از 150 اختراع ثبت شده ـست
171
00:08:18,230 --> 00:08:19,431
دستاوردها به کنار،
172
00:08:19,464 --> 00:08:21,800
ارتباطات برای اون بسیار شخصیه
173
00:08:21,833 --> 00:08:24,770
دیمیتری لهجه ی بسیار غلیظ روسی داره،
174
00:08:24,810 --> 00:08:27,980
و همچنین وقتی که اون ناشنوا بود انگلیسی یاد گرفت،
175
00:08:28,007 --> 00:08:30,335
بنابراین اون هرگز صدای حرف زدن خودش رو نشنیده
176
00:08:30,510 --> 00:08:32,119
.باید بریم اسرائیل
177
00:08:32,144 --> 00:08:34,079
جدی؟ باشه
178
00:08:34,113 --> 00:08:37,049
فناوری هنوز نمیتونه به اون کمک کنه صدای خودش رو بشنوه
179
00:08:37,082 --> 00:08:40,419
اون از رونویسی زنده با هوش مصنوعی استفاده میکنه
180
00:08:40,453 --> 00:08:42,321
برای کمک به اون در برقراری ارتباط
181
00:08:42,355 --> 00:08:43,789
باشه، عالیه
182
00:08:43,823 --> 00:08:47,260
بنابراین ما برای آموزش شناسه با دیمیتری همکاری کردیم
183
00:08:47,293 --> 00:08:50,663
که در تشخیص صدای اون کار بسیار بهتری انجام داد
184
00:08:50,696 --> 00:08:53,832
مدلی که شما در حال حاضر برای شناختن استفاده میکنین،
185
00:08:53,865 --> 00:08:57,069
چه داده ای رو باهاش آموزش دادی؟
186
00:08:57,277 --> 00:08:58,277
تو گوشی خودم
187
00:08:58,324 --> 00:08:59,324
...استفاده میکنم از
188
00:08:59,349 --> 00:09:01,078
.داده هایی برای صدای خودم
189
00:09:01,307 --> 00:09:04,277
بنابراین، تشخیص گفتار چگونه کار میکند؟
190
00:09:04,405 --> 00:09:07,287
تشخیص گفتار
191
00:09:07,312 --> 00:09:10,683
اول، صدای ما به شکل موج تبدیل میشه،
192
00:09:10,716 --> 00:09:13,118
که واقعاً فقط تصویری از صدا ـست
193
00:09:13,144 --> 00:09:16,280
شکل موجها با رونویسی ها مطابقت پیدا میکنن،
194
00:09:16,321 --> 00:09:18,357
یا "برچسب" برای هر کلمه
195
00:09:18,382 --> 00:09:21,717
این نقشه ها برای بیشتر کلمات در زبان انگلیسی وجود داره
196
00:09:21,760 --> 00:09:24,530
این جایی ـست که یادگیری ماشینی وارد عمل میشه
197
00:09:24,563 --> 00:09:26,865
با استفاده از میلیون ها نمونه صدا،
198
00:09:26,898 --> 00:09:28,700
یک الگوی یادگیری عمیق آموزش داده میشه
199
00:09:28,734 --> 00:09:31,704
برای نقشه برداری صداهای ورودی به کلمات خروجی
200
00:09:31,737 --> 00:09:35,341
سپس الگوریتم از قوانینی مانند دستور زبان و نحو استفاده میکنه
201
00:09:35,374 --> 00:09:37,176
برای پیش بینی هر کلمه در یک جمله
202
00:09:37,209 --> 00:09:39,244
اینگونه ـست که هوش مصنوعی میتونه تفاوت رو بیان کنه
203
00:09:39,278 --> 00:09:42,581
بین "آنجا" ، "آنها" و "اونها
204
00:09:42,606 --> 00:09:45,576
مدل تشخیص گفتار که گوگل از اون استفاده میکنه
205
00:09:45,618 --> 00:09:47,619
خیلی خوب کار میکنه، برای افرادی
206
00:09:47,652 --> 00:09:50,590
که صدایی شبیه دارن
207
00:09:50,623 --> 00:09:53,225
به مثالهایی که برای آموزش این مدل استفاده شده
208
00:09:53,250 --> 00:09:56,454
در 90٪ موارد، آنچه رو كه میخواید بگید تشخیص میده
209
00:09:56,495 --> 00:09:58,797
دیمیتری در این 90 درصد نیست
210
00:09:58,830 --> 00:10:01,033
برای کسی مثل اون اصلاً کار نمیکنه
211
00:10:01,066 --> 00:10:04,870
بنابراین اون یک مدل رو بر اساس نمونه ای از یک نفر ایجاد کرد
212
00:10:05,019 --> 00:10:07,889
بعد از آموزش چندین مدل
213
00:10:07,967 --> 00:10:09,366
متوجه شدم
214
00:10:09,400 --> 00:10:11,123
که باید داد بزنم
215
00:10:11,157 --> 00:10:13,633
.که خوب حرف من رو درک کنه
216
00:10:13,658 --> 00:10:17,495
پس به طور مشخص عبارات رو تمرین دادم
217
00:10:17,520 --> 00:10:19,166
.که خیلی آروم حرف زدم
218
00:10:19,191 --> 00:10:23,080
و بعد از اضافه کردن بهش
.متوجه ی حرف های من شد
219
00:10:23,489 --> 00:10:25,291
اما ساختن یک مدل منحصر به فرد جدید
220
00:10:25,324 --> 00:10:27,893
با داده های منحصر به فرد برای هر فرد جدید و منحصر به فرد
221
00:10:27,927 --> 00:10:29,795
کند و ناکارآمد ـست
222
00:10:29,828 --> 00:10:32,097
تیم پدرش رو "یو یو" می نامه
223
00:10:32,122 --> 00:10:35,691
دیگران با ای.ال.اس ممکنه پدران خودشون رو چیزه دیگری صدا کنن
224
00:10:35,734 --> 00:10:37,502
آیا میتونیم یک دستگاه بسازیم
225
00:10:37,536 --> 00:10:40,539
که افراد مختلفی رو بشناسه؟
226
00:10:40,572 --> 00:10:42,374
و چگونه میتونیم سریع اون رو انجام بدیم؟
227
00:10:42,408 --> 00:10:45,277
بنابراین این داده ها واقعاً وجود ندارن
228
00:10:45,310 --> 00:10:46,878
ما باید واقعاً اون رو جمع کنیم
229
00:10:46,912 --> 00:10:50,549
بنابراین این همکاری رو با موسسه ای.ال.اس در بوستون شروع کردیم
230
00:10:50,582 --> 00:10:52,818
اونا به ما در جمع آوری نمونه های صوتی کمک کردن
231
00:10:52,851 --> 00:10:54,286
.از افرادی که ای.ال.اس دارن
232
00:10:54,319 --> 00:10:55,588
این برای تو، تی شا
233
00:10:55,621 --> 00:10:59,025
یک، دو، سه
234
00:11:02,936 --> 00:11:07,273
.بدینوسیله چالش سطل آب یخ ای.ال.اس رو میپذیرم
235
00:11:09,501 --> 00:11:11,870
وقتی چالش سطل آب یخ در اینترنت همه گیر شد،
236
00:11:11,904 --> 00:11:17,443
میلیون ها نفر به این مبارزه پیوستن
و بیش از 220 میلیون دلار برای تحقیقات ای.ال.اس جمع آوری کردن
237
00:11:17,476 --> 00:11:20,779
واقعاً یک خط مستقیم از چالش سطل آب یخ وجود داره
238
00:11:20,804 --> 00:11:22,837
.به پروژه یوفونیا
"فرناندو ویرا، مدیر ارشد علمی، موسسه ی ای.ال.اس"
239
00:11:24,429 --> 00:11:27,850
بوستون، ماساچوست
240
00:11:29,187 --> 00:11:31,957
موسسه توسعه درمانی ای.ال.اس یک سازمان است
241
00:11:31,990 --> 00:11:35,227
که به یافتن درمانها و علاج علائم ای.ال.اس اختصاص یافته
242
00:11:35,260 --> 00:11:37,029
ما زندگی متمرکز هستیم
243
00:11:37,062 --> 00:11:40,299
چگونه میتونیم از فناوری هایی که داریم استفاده کنیم
244
00:11:40,332 --> 00:11:42,634
برای کمک سریع به این افراد؟
245
00:11:42,667 --> 00:11:45,604
بله، اونا واقعاً پر سر و صدا هستن
246
00:11:45,638 --> 00:11:47,406
.نکته ی خوبیه
247
00:11:47,439 --> 00:11:49,107
چند سال پیش با تیم آشنا شدم
248
00:11:49,140 --> 00:11:50,976
کمی پس از تشخیص بیماری اون
249
00:11:51,017 --> 00:11:53,653
عمومی شدن بسیار دشواره
250
00:11:53,678 --> 00:11:55,681
اما برای من کاملاً واضح بود
251
00:11:55,714 --> 00:11:57,116
که زمان مناسبه
252
00:11:57,149 --> 00:12:00,486
اون در تلاش بود تا بفهمه در زندگی چه انتظاری داشته باشه
253
00:12:00,519 --> 00:12:02,688
اما اون همچنین در تلاش بود تا بفهمه،
254
00:12:02,721 --> 00:12:04,690
"خب، چه نقشی میتونم بازی کنم؟"
255
00:12:04,723 --> 00:12:07,526
تمام چالش های سطل آب یخ و آگاهی
256
00:12:07,559 --> 00:12:09,461
واقعاً الهام بخش من هم بود
257
00:12:09,494 --> 00:12:10,763
اگر ما فقط میتونیم عقب بریم،
258
00:12:10,796 --> 00:12:13,064
و بگیم: "از کجا میتونم یک چراغ رو روشن کنم؟"
259
00:12:13,098 --> 00:12:15,067
یا " کجا میتونم دستی بگیرم؟"
260
00:12:15,100 --> 00:12:17,436
وقتی چالش سطل آب یخ اتفاق افتاد،
261
00:12:17,469 --> 00:12:21,640
ما این هجوم زیادی از منابع نقدی رو داشتیم
262
00:12:21,673 --> 00:12:23,542
و این توانایی رو به ما داد
263
00:12:23,576 --> 00:12:26,678
برای دسترسی به افرادی که دارای ای.ال.اس هستن
که در برنامه های ما هستن
264
00:12:26,711 --> 00:12:28,714
برای به اشتراک گذاشتن داده های اونا با ما
265
00:12:28,747 --> 00:12:31,583
این همون چیزیه که مجموعه داده های بزرگ ما رو به خودش اختصاص داده
266
00:12:31,616 --> 00:12:33,948
.تا واقعاً بتونیم گوگل رو جذب کنیم
267
00:12:34,720 --> 00:12:36,663
میتونیم بریم ساحل؟
268
00:12:36,688 --> 00:12:38,790
فرناندو در ابتدا قرار نبود
269
00:12:38,823 --> 00:12:40,893
برای بهتر شدن شناختن گفتار کار کنه،
270
00:12:40,926 --> 00:12:44,263
اما در روند درک بهتر بیماری،
271
00:12:44,287 --> 00:12:47,323
اون یک بانک اطلاعاتی عظیم از صدای ای.ال.اس ایجاد کرد،
272
00:12:47,374 --> 00:12:51,445
که ممکنه به تیم و بسیاری دیگر کمک کنه
273
00:12:52,760 --> 00:12:54,848
باید سِیو کنیم؟
274
00:12:54,873 --> 00:12:56,742
.به طور خودکار اونو بارگذاری میکنه
275
00:12:59,307 --> 00:13:01,926
دمای هوا امروز چقدره؟
276
00:13:04,008 --> 00:13:06,471
.چراغ آشپزخونه رو روشن کن
277
00:13:08,086 --> 00:13:09,453
همونطور که از دست میدم
278
00:13:10,454 --> 00:13:12,088
.بخش بزرگی از زندگی رو
279
00:13:13,659 --> 00:13:14,659
یک چیز
280
00:13:16,066 --> 00:13:17,363
که پاش وایمیستم
281
00:13:18,590 --> 00:13:20,455
اگه ارزش انجام داشته باشه
282
00:13:20,901 --> 00:13:21,901
.انجامش میدم
283
00:13:22,387 --> 00:13:24,515
.بهترین ها رو بزار
284
00:13:25,616 --> 00:13:27,366
.یه آهنگ بخون
285
00:13:28,416 --> 00:13:30,948
من نشون میدم
286
00:13:31,752 --> 00:13:33,396
این تصمیم
287
00:13:33,954 --> 00:13:35,446
.یه فرصته
288
00:13:36,932 --> 00:13:40,023
اگر بتونم رو کسی تأثیر بزارم
289
00:13:40,311 --> 00:13:42,486
.پس همین برام کافیه
290
00:13:43,111 --> 00:13:45,141
برنامه ی من اینه که
291
00:13:45,174 --> 00:13:49,691
.هر چقدر میتونم براشون عبارات ضبط کنم
292
00:13:50,368 --> 00:13:52,085
حتی اگر به این معنی باشه که
293
00:13:52,205 --> 00:13:53,683
تا آخرین نفس
294
00:13:55,068 --> 00:13:56,850
...اینکارو انجام بدم
295
00:13:59,571 --> 00:14:01,574
چند تا انجام دادی، تیم؟
296
00:14:02,027 --> 00:14:03,027
من
297
00:14:04,745 --> 00:14:07,305
.دوهزار و شصت و شش تا
298
00:14:07,379 --> 00:14:08,880
دوهزار و شصت و شش تا؟
299
00:14:08,914 --> 00:14:12,217
تیم، اون میخواد از هر راهی که بتونه کمک کنه
300
00:14:12,251 --> 00:14:16,388
الهام بخشه، دیدن این سطح اشتیاق اون
301
00:14:16,421 --> 00:14:20,626
و تمایل اون برای ضبط تعداد زیادی نمونه صوتی
302
00:14:20,667 --> 00:14:23,136
برای تبدیل همه این داده ها به کمک واقعی
303
00:14:23,161 --> 00:14:25,197
فرناندو با یکی از افراد شریک شد
304
00:14:25,230 --> 00:14:28,199
که پروژه یوفونیا را شروع کرد، مایکل برنر
305
00:14:28,233 --> 00:14:30,335
سلام ، فرناندو-
سلام، حالت چطوره؟-
306
00:14:30,368 --> 00:14:32,337
...یک دانشمند تحقیقاتی گوگل
307
00:14:32,371 --> 00:14:34,105
و ریاضیدانان آموزش دیده هاروارد
308
00:14:34,138 --> 00:14:35,507
کسی که از یادگیری ماشین استفاده میکنه
309
00:14:35,540 --> 00:14:38,343
برای حل مشکلات علمی بزرگ، مثل این
310
00:14:38,377 --> 00:14:42,381
تیم شا تقریباً 2،000 جمله رو ضبط کرده،
311
00:14:42,406 --> 00:14:44,608
و بنابراین ما تصمیم گرفتیم تا از فناوری خود استفاده کنیم
"مایکل برنر،پروفسور هاروارد و دانشمند پژوهشگر، گوگل"
312
00:14:44,649 --> 00:14:48,553
ببینیم که آیا میتونیم شناسائی رو بسازیم که اون رو درک کنه
"مایکل برنر،پروفسور هاروارد و دانشمند پژوهشگر، گوگل"
313
00:14:48,877 --> 00:14:51,107
میشه اونو بیاری اینجا؟
314
00:14:51,156 --> 00:14:54,292
هدف، برای تیم، اینه که اون رو عملی کنه تا کار کنه
315
00:14:54,326 --> 00:14:56,829
خارج از چیزهایی که اون ثبت کرده
316
00:14:56,862 --> 00:14:58,963
مشکل اینه که ما ایده ای نداریم
317
00:14:58,997 --> 00:15:00,799
چه مجموعه بزرگی که این کار روی اون کار خواهد کرد
318
00:15:00,832 --> 00:15:04,102
دیمیتری از 15،000 جمله به بالا ضبط کرده بود
319
00:15:04,136 --> 00:15:07,105
که مقدار باورنکردنی از داده هاست
320
00:15:07,130 --> 00:15:09,666
ما نمیتونستیم انتظار شخص دیگری رو داشته باشیم
321
00:15:09,707 --> 00:15:11,376
برای ضبط جمله های زیاد،
322
00:15:11,410 --> 00:15:14,012
بنابراین میدونیم که باید بتونیم این کار رو انجام بدیم
323
00:15:14,046 --> 00:15:16,147
با ضبط های بسیار کمتری از شخص
324
00:15:16,181 --> 00:15:18,283
.بنابراین مشخص نیست که کار خواهد کرد
325
00:15:18,565 --> 00:15:20,985
.من راهه برعکس رو میرم
326
00:15:22,287 --> 00:15:24,189
اصلاً کار نکرد-
اصلاً-
327
00:15:24,223 --> 00:15:26,191
اون گفت"من راهه برعکس رو میرم
328
00:15:26,224 --> 00:15:28,060
این نوشت: "من میدونم که بود
329
00:15:28,093 --> 00:15:29,728
.هنگامی که اون رو تشخیص نمیده
330
00:15:29,761 --> 00:15:32,864
ما در اطراف پارامترهای تشخیص گفتار حرکت میکنیم
331
00:15:32,897 --> 00:15:34,432
سپس جمله دیگری میدیم ،
332
00:15:34,466 --> 00:15:37,069
و ایده اینه که شما کاری میکنین اون رو درک کنه
333
00:15:37,102 --> 00:15:39,338
میتونیم به ساحل بریم؟
334
00:15:42,140 --> 00:15:43,742
آره! فهمید-
فهمید-
335
00:15:43,776 --> 00:15:45,844
خیلی باحاله، خب، بیا یکی دیگه رو امتحان کنیم
336
00:15:45,878 --> 00:15:47,980
اگر تیم شا صدای خودش رو پس بگیره،
337
00:15:48,013 --> 00:15:50,716
ممکنه دیگه احساس نکنه که تعریف شده
338
00:15:50,749 --> 00:15:53,585
یا محدود به سه حرف
339
00:15:53,618 --> 00:15:55,187
اما این یه "اگر" بزرگه
340
00:15:55,220 --> 00:15:58,289
در حالی که مایکل و تیم یوفونیا کار میکنن،
341
00:15:58,323 --> 00:16:01,560
بیایین لحظه ای بگذریم و تصور کنیم چه چیز دیگری ممکن ـست
342
00:16:01,593 --> 00:16:03,228
در قلمرو حواس
343
00:16:03,261 --> 00:16:05,396
سخن، گفتار
344
00:16:05,430 --> 00:16:07,499
شنوایی
345
00:16:07,532 --> 00:16:08,934
.بینایی باشه
346
00:16:08,967 --> 00:16:11,575
آیا هوش مصنوعی میتونه نابینایی رو پیش بینی کنه؟
347
00:16:12,037 --> 00:16:13,567
یا حتی از آن جلوگیری کنه؟
348
00:16:13,592 --> 00:16:15,356
مادورای، هند
349
00:16:34,681 --> 00:16:36,068
.من سانتی هستم
350
00:16:36,546 --> 00:16:38,467
.خانواده ی چهار نفره دارم
351
00:16:38,795 --> 00:16:41,081
اسم شوهرم بایگیراتانه
"سانتی"
352
00:16:41,106 --> 00:16:43,289
.دو فرزند به اسم، پاویتراس و یوگیسران دارم
353
00:16:44,073 --> 00:16:47,284
زود بیدار میشم، بیرون آب میگیرم
354
00:16:47,317 --> 00:16:50,414
.خونه رو تمیز میکنم، برای بچه ها قهوه درست میکنم
355
00:16:50,509 --> 00:16:53,178
سانتی زندگی آسانی نداره
356
00:16:53,211 --> 00:16:56,348
و سخت تر میشه به دلیل اینکه دیابت داره
357
00:16:56,381 --> 00:16:58,717
که روی دید اون تأثیر می گذاره
358
00:16:59,353 --> 00:17:03,215
.سردرد و چشم درد میگیرم
359
00:17:03,240 --> 00:17:05,198
.چیزهایی مثل نقطه می بینم
360
00:17:05,223 --> 00:17:10,229
اگر سانتی به زودی کمک پزشکی نبینه،
به مرور زمان ممکنه بینایی ـش رو از دست بده
361
00:17:12,664 --> 00:17:15,067
عوارض دیابت
362
00:17:15,100 --> 00:17:16,502
شامل بیماری های قلبی،
363
00:17:16,535 --> 00:17:17,669
بیماری کلیوی،
364
00:17:17,702 --> 00:17:20,506
اما یکی از عوارض بسیار مهم
"دکتر جسیکا مگا، رئیس ارشد علوم پزشکی"
365
00:17:20,539 --> 00:17:21,807
رتینوپاتی دیابتی ـست
"دکتر جسیکا مگا، رئیس ارشد علوم پزشکی"
366
00:17:21,840 --> 00:17:24,309
دلیل اهمیت آن، اینه که
367
00:17:24,342 --> 00:17:26,979
یکی از دلایل اصلی نابینایی در سراسر جهان همینه
368
00:17:27,004 --> 00:17:29,673
این امر به ویژه در هند صادق ـست
369
00:17:36,815 --> 00:17:39,520
سلام، آقای چیناپونا؟-
بله آقا-
370
00:17:39,552 --> 00:17:41,083
چه مشکلی دارین؟
371
00:17:41,161 --> 00:17:43,099
.دیدم خیلی تار شده
372
00:17:43,321 --> 00:17:45,673
چن وقته دیابت دارین؟
373
00:17:45,698 --> 00:17:48,398
.نزدیک به دو، دو سال و نیم
374
00:17:49,049 --> 00:17:53,146
.رتینوپاتی دیابتی وضعیته که برای افراد دیابتی اتفاق می افته
375
00:17:53,179 --> 00:17:55,247
در مراحل اولیه ، بدون علامت است،
"دکتر آر.کیم، رئیس ارشد پزشکی، بیمارستان چشم آراویند "
376
00:17:55,273 --> 00:17:57,276
اما این وقتیه که قابل درمان ـست
"دکتر آر.کیم، رئیس ارشد پزشکی، بیمارستان چشم آراویند "
377
00:17:57,309 --> 00:17:59,377
بنابراین میخواید اونا رو زودتر تشخیص بدین،
378
00:17:59,410 --> 00:18:01,346
قبل از اینکه بینایی رو از دست بدن
379
00:18:01,623 --> 00:18:03,400
.جلو رو ببین
380
00:18:05,150 --> 00:18:06,418
در مراحل اولیه،
381
00:18:06,451 --> 00:18:08,353
اگر پزشک چشم رو معاینه کنه،
382
00:18:08,387 --> 00:18:10,622
یا از پشت چشم عکس بگیره،
383
00:18:10,656 --> 00:18:14,493
تعداد زیادی از آن نقاط خونریزی در شبکیه رو مشاهده خواهید کرد
384
00:18:15,434 --> 00:18:17,249
.هر دو چشم تار شده
385
00:18:17,456 --> 00:18:19,336
.و در رشته عصبی خونریزی دیده میشه
386
00:18:19,361 --> 00:18:21,509
هر دو چشم ضعیف شده
.تزریق لازمه
387
00:18:21,533 --> 00:18:25,136
امروز پزشکان برای انجام غربالگری کافی نیستن
388
00:18:25,169 --> 00:18:27,071
ما چشم پزشکان بسیار محدود هستیم،
389
00:18:27,105 --> 00:18:28,673
بنابراین باید راه های دیگری هم وجود داشته باشه
390
00:18:28,706 --> 00:18:31,043
جایی که میتونید بیماران دیابتی رو غربال کنید
391
00:18:31,076 --> 00:18:32,644
برای عوارض دیابتی
392
00:18:32,678 --> 00:18:33,845
در آمریکا،
393
00:18:33,878 --> 00:18:37,148
برای هر میلیون نفر حدود 74 پزشک چشم وجود داره
394
00:18:37,181 --> 00:18:39,751
در هند فقط 11 نفر وجود داره
395
00:18:39,784 --> 00:18:42,587
بنابراین فقط با تعداد قاطع بیماران پیگیر باشید،
396
00:18:42,620 --> 00:18:45,423
چه رسد به توجه و مراقبت لازم به آنها،
397
00:18:45,457 --> 00:18:48,360
اگر غیرممکن نباشد
398
00:18:48,393 --> 00:18:52,264
احتمالاً ما حدود 2000 تا 2500 بیمار رو می بینیم
399
00:18:52,297 --> 00:18:53,765
هر روز
400
00:18:53,798 --> 00:18:56,201
نکته جالب با رتینوپاتی دیابتی
401
00:18:56,226 --> 00:18:59,330
روش هایی برای غربالگری و پیشروی از مشکل وجود داره
402
00:18:59,371 --> 00:19:02,340
چالش اینه که بیماران به اندازه کافی تحت غربالگری قرار نمی گیرن
403
00:19:02,373 --> 00:19:05,310
مانند شناسه گفتاری ای.ال.اس تیم شا
404
00:19:05,343 --> 00:19:08,012
این مشکل همچنین مربوط به داده ها ـست،
405
00:19:08,046 --> 00:19:09,648
یا فقدان آن
406
00:19:09,681 --> 00:19:13,118
برای جلوگیری از تجربه از دست دادن بینایی بیشتر افراد،
407
00:19:13,152 --> 00:19:16,221
دکتر کیم میخواست از مشکل پیش برود
408
00:19:16,443 --> 00:19:18,609
پالو آلتو، کالیفرنیا
409
00:19:19,949 --> 00:19:21,651
بنابراین خونریزی وجود داره
410
00:19:21,693 --> 00:19:24,662
همه اینها اگزودات هستن
مایع خارج سلولی است که در نتیجه ی تغییر وریدها هنگام التهاب بوجود می آید
که باعث ایجاد یک مایع خارج سلولی با غلظت بالای پروتئین و چسبندگی بالا میکند
411
00:19:24,696 --> 00:19:27,499
دکتر کیم تیمی رو در گوگل فراخواند
412
00:19:27,532 --> 00:19:29,267
ساخته شده از پزشکان و مهندسان،
413
00:19:29,301 --> 00:19:31,536
آنها در حال کشف راه های استفاده از یادگیری ماشین هستند
414
00:19:31,570 --> 00:19:35,373
برای حل برخی از مشکلات پیشرو در زمینه
مراقبت های بهداشتی در جهان
415
00:19:35,407 --> 00:19:39,110
بنابراین ما با اینکه آیا میتونیم
یک مدل ای.آی رو آموزش بدیم، شروع کردیم
"دکتر لیلی پینگ، مدیر تولید، گوگل"
416
00:19:39,144 --> 00:19:41,780
که به نوعی میتونه به خواندن این تصاویر کمک کنه
"دکتر لیلی پینگ، مدیر تولید، گوگل"
417
00:19:41,813 --> 00:19:45,850
که میتونه تعداد پزشکان مورد نیاز رو کاهش بده
418
00:19:45,883 --> 00:19:47,018
برای انجام این کار
419
00:19:47,051 --> 00:19:48,587
بنابراین این دیدگاه عادی ـست
420
00:19:48,620 --> 00:19:50,522
وقتی عمیق تر نگاه کنی،
421
00:19:50,555 --> 00:19:53,225
پس این میتونه یک میکروآنوریسم باشه، درسته؟
422
00:19:53,258 --> 00:19:55,460
این که اینجاست؟-
آره، میتونه باشه-
423
00:19:55,493 --> 00:19:58,296
این تیم از همان نوع یادگیری ماشین استفاده میکنه
424
00:19:58,329 --> 00:20:00,665
که به ما امکان میده عکس های خود رو سازمان دهیم
425
00:20:00,699 --> 00:20:02,667
یا دوستان خودمون رو در رسانه های اجتماعی تگ کنیم،
426
00:20:02,701 --> 00:20:05,437
تشخیص تصویر
427
00:20:05,470 --> 00:20:07,005
اول، مدل ها آموزش داده می شوند
428
00:20:07,038 --> 00:20:10,442
استفاده از تصاویر دارای برچسب از چیزهایی مانند گربه ها یا سگ ها
429
00:20:10,475 --> 00:20:12,543
بعد از دیدن هزاران نمونه،
430
00:20:12,577 --> 00:20:15,747
الگوریتم یاد میگیره تصاویر جدید رو شناسایی کنه
431
00:20:15,780 --> 00:20:17,382
بدون کمک انسان
432
00:20:17,415 --> 00:20:19,785
برای پروژه رتینوپاتی،
433
00:20:19,818 --> 00:20:21,886
بیش از 100.000 اسکن چشم
434
00:20:21,920 --> 00:20:23,421
توسط پزشکان چشم درجه بندی شدند
435
00:20:23,455 --> 00:20:26,958
که هر اسکن چشم رو در مقیاس یک تا پنج درجه بندی کردن،
436
00:20:26,991 --> 00:20:28,560
از سالم تا بیمار
437
00:20:28,593 --> 00:20:30,228
سپس از این تصاویر استفاده شد
438
00:20:30,261 --> 00:20:32,564
برای آموزش یک الگوریتم یادگیری ماشین
439
00:20:32,597 --> 00:20:35,199
با گذشت زمان، هوش مصنوعی آموخت که پیش بینی کند
440
00:20:35,233 --> 00:20:37,835
کدام چشم علائم بیماری رو نشان می داد
441
00:20:37,869 --> 00:20:40,238
این نظر دستیاره
442
00:20:40,272 --> 00:20:41,706
پیش بینی های مدل
443
00:20:41,740 --> 00:20:45,243
در واقع بر روی تصویر اصلی پیش بینی شده است،
444
00:20:45,277 --> 00:20:49,047
و خیلی خوب آسیب شناسی میکنه
445
00:20:49,080 --> 00:20:51,649
برای کمک به اجرای فناوری،
446
00:20:51,682 --> 00:20:53,718
تیم لیلی پیش وریلی رفت،
447
00:20:53,751 --> 00:20:56,287
واحد علوم زندگی در الفبا
448
00:20:56,320 --> 00:20:58,089
خب، هند چطور بود؟
449
00:20:58,123 --> 00:20:59,357
شگفت انگیز
450
00:20:59,391 --> 00:21:01,226
واقعاً از گوگل ایکس بیرون آمد ،
451
00:21:01,259 --> 00:21:05,296
و ما در تقاطع فناوری، علم زندگی و مراقبت های بهداشتی مینشینیم
452
00:21:05,330 --> 00:21:07,532
کاری که ما سعی می کنیم انجام دهیم اینه که درباره مشکلات بزرگ فکر کنیم
453
00:21:07,565 --> 00:21:09,300
که بر بسیاری از بیماران تأثیر میزاره،
454
00:21:09,333 --> 00:21:11,436
و چطور میتونیم بهترین ابزارها رو بیاریم
455
00:21:11,469 --> 00:21:12,603
و بهترین فن آوری ها
456
00:21:12,637 --> 00:21:14,205
برای پیشروی از مشکلات
457
00:21:14,239 --> 00:21:17,709
قطعات فنی بسیار مهم هستن، و روش هم همین طوره
458
00:21:17,743 --> 00:21:19,644
چگونه تصویر مناسب رو ضبط می کنید
459
00:21:19,677 --> 00:21:21,412
و چگونه الگوریتم کار میکنه
460
00:21:21,437 --> 00:21:24,006
و چطور این ابزارها رو نه تنها در اینجا مستقر میکنید
461
00:21:24,048 --> 00:21:25,550
بلکه در مقیاس جهانی؟
462
00:21:25,583 --> 00:21:28,186
اگر بتونیم این روند تشخیص رو سرعت بخشیم
463
00:21:28,219 --> 00:21:30,088
و مراقبت های بالینی رو تقویت کنیم،
464
00:21:30,121 --> 00:21:31,990
اون وقت میتونیم از نابینایی جلوگیری کنیم
465
00:21:32,023 --> 00:21:36,128
بسیاری از مشکلات بزرگ دیگر وجود نداره
که بیماران بیشتری رو تحت تأثیر قرار بده
466
00:21:36,161 --> 00:21:39,030
دیابت در سراسر جهان چهارصد میلیون نفر رو درگیر کرده،
467
00:21:39,063 --> 00:21:41,433
تنها هفتاد میلیون نفر در هند
468
00:21:41,466 --> 00:21:44,502
به همین دلیل تیم های جسیکا و لیلی
469
00:21:44,536 --> 00:21:47,405
آزمایش اسکنرهای چشم با قابلیت ای.آی رو در آنجا شروع کردن،
470
00:21:47,439 --> 00:21:49,374
در مناطق روستایی،
471
00:21:49,407 --> 00:21:52,276
مانند کلینیک های چشم پزشک دکتر کیم
472
00:21:52,310 --> 00:21:55,146
دوربین روشنه؟-
الان آره-
473
00:21:55,179 --> 00:21:56,147
آره
474
00:21:56,180 --> 00:21:57,415
بنابراین هنگامی که دوربین روشن شد،
475
00:21:57,449 --> 00:21:59,484
باید ارتباط شبکه رو بررسی کنیم
476
00:21:59,517 --> 00:22:01,419
بیمار وارد میشه
477
00:22:01,452 --> 00:22:03,521
از پشت چشم عکس میگیرن
"سانی ویرمانی، مدیر تولید"
478
00:22:03,554 --> 00:22:05,389
یکی برای چشم چپ ، و یکی برای چشم راست
"سانی ویرمانی، مدیر تولید"
479
00:22:05,423 --> 00:22:07,992
تصاویر در این الگوریتم بارگذاری میشن
480
00:22:08,026 --> 00:22:10,561
و هنگامی که الگوریتم آنالیز خود رو انجام داد،
481
00:22:10,595 --> 00:22:13,364
نتایج رو به سیستم ارسال میکنه
482
00:22:13,397 --> 00:22:15,734
همراه با توصیه ارجاع
483
00:22:15,767 --> 00:22:17,936
خوبه-
کار میکنه-
484
00:22:17,969 --> 00:22:20,705
چون این الگوریتم در زمان واقعی کار میکنه
485
00:22:20,730 --> 00:22:23,433
شما میتونید پاسخ زمان واقعی به پزشک بدین
486
00:22:23,475 --> 00:22:26,445
و این پاسخ در زمان واقعی به بیمار باز میگرده
487
00:22:26,566 --> 00:22:28,003
.چانه رو بزار اینجا
488
00:22:28,146 --> 00:22:29,836
.و پیشانی اینجا
489
00:22:30,382 --> 00:22:32,250
پس از داشتن الگوریتم،
490
00:22:32,284 --> 00:22:34,853
مثل اندازه گیری وزن شما ـست
491
00:22:34,886 --> 00:22:36,054
در عرض چند ثانیه،
492
00:22:36,087 --> 00:22:39,358
سیستم به شما میگه که آیا شما رتینوپاتی دارید یا نه
493
00:22:40,391 --> 00:22:41,793
در گذشته،
494
00:22:41,826 --> 00:22:44,462
شرایط سانتی میتونست ماه ها طول بکشه تا تشخیص داده بشه،
495
00:22:44,495 --> 00:22:45,864
اگر اصلاً تشخیص داده میشد
496
00:22:46,590 --> 00:22:47,590
.بفرمائید
497
00:22:49,311 --> 00:22:50,311
.بفرمائید داخل
498
00:22:52,677 --> 00:22:55,306
به داخل نگاه کن
.لطفاً پلک نزن
499
00:23:05,821 --> 00:23:09,344
چشم هات به خاطر دیابت خوریزی داره
500
00:23:09,531 --> 00:23:11,745
.همچنین مایعات در اعصاب وجود داره
501
00:23:12,016 --> 00:23:16,027
.باید بری مادورای پیش دکتر
502
00:23:16,202 --> 00:23:20,047
این باید سریعاً بررسی بشه، باشه؟
503
00:23:20,072 --> 00:23:20,634
.باشه
504
00:23:20,659 --> 00:23:23,501
تا وقتی که یک پزشک چشم میتونست اون رو ببینه،
505
00:23:23,535 --> 00:23:26,671
احتمالاً دیابت سانتی باعث نابینایی اون میشد
506
00:23:27,705 --> 00:23:29,841
اکنون، با کمک فن آوری جدید،
507
00:23:29,874 --> 00:23:31,376
فوری انجام میشه
508
00:23:31,409 --> 00:23:33,378
و اون میتونه یک ساعته سوار اتوبوس شه
509
00:23:33,411 --> 00:23:35,580
به کلینیک دکتر کیم در مادورای
510
00:23:35,613 --> 00:23:37,149
برای درمان یک روزه
511
00:23:37,786 --> 00:23:38,832
اسم شما چیه؟
512
00:23:38,857 --> 00:23:39,857
.سانتی
513
00:23:40,464 --> 00:23:43,390
اینجارو ببینی
میتونی جاهایی که خونریزی داره رو ببینی
514
00:23:43,415 --> 00:23:46,504
.و این نقطه ها کلسترول دیابتی هستن
515
00:23:47,036 --> 00:23:48,490
میشه یه نگاهی به چشم ـت بندازم؟
516
00:23:48,515 --> 00:23:49,427
.بله
517
00:23:49,560 --> 00:23:51,163
اکنون هزاران بیمار
518
00:23:51,196 --> 00:23:53,631
که ممکن است هفته ها یا ماه ها منتظر بمانن
519
00:23:53,664 --> 00:23:56,601
قبل از اینکه خیلی دیر شه
میتونن کمک مورد نیاز خود رو دریافت کنن
520
00:23:57,134 --> 00:23:59,788
.این کمی در مرحاله ی پیشرفته ـست
521
00:24:00,400 --> 00:24:04,878
.برای هر دو چشم درمان لیزر نیاز داری
522
00:24:05,754 --> 00:24:07,504
که یک بار کافی نیست
523
00:24:07,556 --> 00:24:10,639
.باید دو یا سه بار انجام شه
524
00:24:11,115 --> 00:24:12,951
.ممنونم
525
00:24:17,598 --> 00:24:19,046
.لیزر نباید درد داشته باشه
526
00:24:22,226 --> 00:24:25,276
.فلش نورانی میزنه تو چشم
527
00:24:25,301 --> 00:24:27,573
.اگه درد داشت بگو
528
00:24:27,598 --> 00:24:29,033
رتینوپاتی
529
00:24:29,076 --> 00:24:32,012
هنگامی رخ میده که قند خون به شبکیه آسیب برسونه
530
00:24:32,037 --> 00:24:34,639
نشت خون و درمان با لیزر
531
00:24:34,672 --> 00:24:36,541
اصولاً رگ های خونی رو "جوش میدن
532
00:24:36,574 --> 00:24:38,777
برای متوقف کردن نشت
533
00:24:38,810 --> 00:24:41,746
امتحانات معمول چشم میتونه مشکل رو زود تشخیص بده
534
00:24:41,788 --> 00:24:44,057
در مناطق روستایی یا دورافتاده، مانند اینجا،
535
00:24:44,082 --> 00:24:48,753
هوش مصنوعی میتونه در سیستم
تشخیص زود هنگام باشه
536
00:24:49,275 --> 00:24:52,726
.برات یه نسخه با دارو مینویسیم
537
00:24:53,269 --> 00:24:54,269
درد داره؟
538
00:24:54,741 --> 00:24:56,015
.نه، اصلاً
539
00:24:57,662 --> 00:25:01,466
من فکر میکنم یکی از مهمترین کاربردهای ای.آی
540
00:25:01,499 --> 00:25:04,736
در جاهایی ـست که پزشکان کمیاب هستند
541
00:25:04,769 --> 00:25:08,038
به نوعی، آنچه هوش مصنوعی انجام میده اینه که هوش رو ارزان میکنه،
542
00:25:08,072 --> 00:25:11,509
و حالا تصور کنید که وقتی هوش رو ارزان بخرید
چه کاری میتونین انجام بدین
"پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر، دانشگاه واشنگتن"
543
00:25:11,543 --> 00:25:13,978
افراد میتونن به پزشکانی که قبلاً نمیتونستن، دسترسی داشته باشن
"پدرو دومینگس، پروفسور علم کامپیوتر، دانشگاه واشنگتن"
544
00:25:14,012 --> 00:25:16,848
این ممکن است تأثیری نباشد که بیشترین عناوین رو به خود جلب میکند،
545
00:25:16,881 --> 00:25:20,218
اما از بسیاری جهات مهمترین تأثیر خواهد بود
546
00:25:27,196 --> 00:25:29,350
بعد از درمان
547
00:25:29,375 --> 00:25:31,337
دیدم از اینطرف بهتر شده
548
00:25:34,583 --> 00:25:37,613
اونا میگن که دیدم کاملاً خوب میشه
549
00:25:38,065 --> 00:25:39,859
.تا وقتی که دیابتم رو کنترل کنم
550
00:25:40,238 --> 00:25:42,774
ای.آی اکنون نسل بعدی از ابزارها ـست
551
00:25:42,807 --> 00:25:45,510
که ما میتونیم برای مشکلات کلینیکی معنی دار استفاده کنیم،
552
00:25:45,543 --> 00:25:49,314
بنابراین هوش مصنوعی واقعاً شروع
به دموکراتیک کردن مراقبت های بهداشتی میکنه
553
00:25:50,169 --> 00:25:51,520
من احساس امید میکنم
554
00:25:51,545 --> 00:25:53,840
.و حس میکنم خوب میشم
555
00:25:56,521 --> 00:25:59,090
کار با رتینوپاتی دیابتی
556
00:25:59,123 --> 00:26:02,260
چشم های ما رو به سمت چنین پتانسیل های زیادی باز میکنه
557
00:26:03,394 --> 00:26:05,230
حتی در این تصاویر،
558
00:26:05,263 --> 00:26:07,565
ما شروع به دیدن چند سیگنال جالب می کنیم
559
00:26:07,598 --> 00:26:11,002
ممکنه در مورد عوامل خطر شخصی برای بیماری های قلبی به ما بگه
560
00:26:11,035 --> 00:26:13,070
و از اونجا، شما شروع به فکر کردن در مورد
561
00:26:13,104 --> 00:26:16,274
تمام تصاویری که در پزشکی جمع میکنیم، میکنید
562
00:26:16,307 --> 00:26:18,609
آیا میتونی از هوش مصنوعی یا الگوریتم استفاده کنی
563
00:26:18,642 --> 00:26:20,745
برای کمک به بیماران و پزشکان
564
00:26:20,778 --> 00:26:23,214
از یک تشخیص مشخص فرا تر برن؟
565
00:26:23,248 --> 00:26:26,750
از سرطان به عنوان نمونه ای از اینکه ای.آی چگونه
میتونه به نجات جان انسان کمک کنه، استفاده کنید
566
00:26:26,784 --> 00:26:29,120
ما میتونیم نمونه ای از خون کسی رو بگیریم
567
00:26:29,153 --> 00:26:31,489
و به دنبال مقادیر کم دی.ان.ای سرطان باشید
568
00:26:31,523 --> 00:26:36,561
یا دی.ان.ای تومور در آن خون، این یک برنامه عالی برای یادگیری ماشینه
569
00:26:36,594 --> 00:26:38,363
و چرا اینجا متوقف شیم؟
570
00:26:38,396 --> 00:26:39,998
هوش مصنوعی میتونه به چیزی برسه
571
00:26:40,031 --> 00:26:42,767
که محققان انسانی هنوز نتونستن بهش برسن؟
572
00:26:42,800 --> 00:26:45,136
بدونید که سلول ها به اندازه کافی خوب کار می کنن
573
00:26:45,170 --> 00:26:48,506
که میتونید درک کنید که چرا یک تومور رشد میکنه
و چگونه میتوان اون رو متوقف کرد
574
00:26:48,540 --> 00:26:50,475
بدون آسیب رساندن به سلولهای اطراف
575
00:26:50,508 --> 00:26:52,677
و اگر سرطان قابل درمان است،
576
00:26:52,710 --> 00:26:54,445
ممکن است اختلالات سلامت روان،
577
00:26:54,478 --> 00:26:56,081
مانند افسردگی یا اضطراب هم قابل درمان باشه
578
00:26:56,114 --> 00:26:58,682
نشانگرهای زیستی صورت و صدا وجود داره
"رانا ال کالیوبی، نویسنده ی کتاب رمزگشایی دختر"
579
00:26:58,716 --> 00:27:00,585
از این اختلالات سلامت روان
"رانا ال کالیوبی، نویسنده ی کتاب رمزگشایی دختر"
580
00:27:00,619 --> 00:27:03,521
افراد تلفن های خود رو پانزده بار در ساعت چک میکنن
581
00:27:03,555 --> 00:27:05,089
بنابراین این یک فرصته
582
00:27:05,123 --> 00:27:08,093
تقریباً، مانند یک ایست بازرسی بهزیستی
583
00:27:08,134 --> 00:27:10,470
شما میتونید اون رو به فرد پرچم گذاری کنید
584
00:27:10,495 --> 00:27:11,562
کسی که دوست دارین
585
00:27:11,595 --> 00:27:14,365
یا در بعضی موارد حتی به پزشک مراجعه کنید
586
00:27:14,399 --> 00:27:17,368
اگر به حوزه کلی پزشکی نگاه کنید،
587
00:27:17,409 --> 00:27:21,947
چگونه یک کار عالی برای تشخیص بیماری انجام میدین؟
"برن فرین، مدیر ارشد، تحریک ذهن"
588
00:27:21,972 --> 00:27:24,575
داشتن هوش مصنوعی،
589
00:27:24,608 --> 00:27:27,946
بزرگترین تشخیص دهنده جهان کمک میکنه
590
00:27:30,637 --> 00:27:31,592
ماونتن ویو، کالیفرنیا
591
00:27:31,616 --> 00:27:33,050
در گوگل،
592
00:27:33,084 --> 00:27:35,386
جولی و تیم یوفونیا ماهها کار کردن
593
00:27:35,419 --> 00:27:38,323
تلاش برای یافتن راهی برای ستاره سابق ان.اف.ال تیم شا
594
00:27:38,356 --> 00:27:39,958
تا صداشو برگردونه
595
00:27:40,242 --> 00:27:44,916
...وقتی از سخن تا نوشتن ترکیب کننده استفاده میکنی برای تیم
596
00:27:45,012 --> 00:27:47,606
میتونی از صدای قدیمی ـش استفاده کنی؟
597
00:27:47,674 --> 00:27:50,176
آره! بنابراین تیم زک، تیم دیپ مایند
598
00:27:50,201 --> 00:27:53,738
مدلی ساخته که میتونه صدا رو تقلید کنه
599
00:27:53,771 --> 00:27:55,073
برای تیم، ما خوش شانس بودیم
600
00:27:55,106 --> 00:27:59,043
چون، میدونی، تیم حرفه ی بازیکن ان.اف.ال داشته
601
00:27:59,077 --> 00:28:02,613
بنابراین اون چندین مصاحبه رادیویی و مصاحبه تلویزیونی انجام داده
602
00:28:02,647 --> 00:28:04,349
بنابراین اون این فیلم رو برای ما ارسال کرد
603
00:28:04,382 --> 00:28:07,685
سلام، تیم شا هستم ، حیوان تیم های ویژه
604
00:28:07,719 --> 00:28:10,721
کریسمس در راهه، بنابراین ما باید دریابیم
605
00:28:10,754 --> 00:28:12,356
بازیکنان تایتان چیکاره هستن
606
00:28:12,390 --> 00:28:14,859
اگر درنگ کنی ، این احتمالاً میشه"نه
607
00:28:14,892 --> 00:28:17,261
تیم قادر خواهد بود آنچه رو که میخواد تایپ کنه،
608
00:28:17,294 --> 00:28:21,565
و نمونه اولیه اون رو با صدای تیم میگه
609
00:28:21,598 --> 00:28:22,967
من همیشه توجه رو دوست داشتم
610
00:28:23,000 --> 00:28:24,936
نمیدونم که میدونین یا نه
611
00:28:24,969 --> 00:28:26,904
اون میخواد برات اصلاح کنه
612
00:28:26,937 --> 00:28:29,073
تفسیر گفتار یک چیزه،
613
00:28:29,106 --> 00:28:31,575
اما دوباره به روشی که یک شخص واقعی حرف میزنه، ایجاد کنید
614
00:28:31,608 --> 00:28:33,311
خیلی سخته
615
00:28:33,352 --> 00:28:36,288
بازی تکنو بال، خوردن کلوچه های کریسمس و بوقلمون
616
00:28:36,313 --> 00:28:40,151
تقلید صدا همچنین به عنوان ترکیب صدا شناخته میشه،
617
00:28:40,177 --> 00:28:43,212
که اساساً تشخیص صدای معکوسه
618
00:28:43,253 --> 00:28:46,925
ابتدا، یادگیری ماشین متن رو به شکل موج تبدیل میکنه
619
00:28:46,958 --> 00:28:50,061
سپس از این شکل موج برای ایجاد صدا استفاده میشه
620
00:28:50,094 --> 00:28:53,965
اینگونه ـست که الکسا و گوگل هوم قادر به گفتگو با ما هستن
621
00:28:53,990 --> 00:28:56,726
اکنون تیم های دیپ مایند و گوگل ای.آی
622
00:28:56,768 --> 00:28:58,336
در حال تلاش برای ایجاد یک مدل هستن
623
00:28:58,369 --> 00:29:01,739
برای تقلید صدای بی نظیر از صدای تیم
624
00:29:01,773 --> 00:29:03,841
به نظر میرسه محاسبه میکنه
625
00:29:03,874 --> 00:29:05,943
اما امروز صبح کار کرد؟
626
00:29:05,976 --> 00:29:08,012
ما باید انتظارات رو بسیار پایین ببریم
627
00:29:08,045 --> 00:29:11,115
من نمیدونم مدل ما چگونه اجرا خواهد شد
628
00:29:11,149 --> 00:29:13,851
امیدوارم تیم درک کنه
629
00:29:13,884 --> 00:29:16,287
و در واقع این فناوری رو برای آنچه هست ببینه،
630
00:29:16,320 --> 00:29:20,692
که یک کار در حال انجامه و یک پروژه تحقیقاتی
631
00:29:20,725 --> 00:29:24,987
پس از شش ماه انتظار، تیم شا قراره بفهمه که شدنیه یا نه
632
00:29:24,962 --> 00:29:26,005
نشویل، تنسی
633
00:29:26,030 --> 00:29:28,365
تیمی که روی الگوی تشخیص گفتار اون کار می کنه
634
00:29:28,399 --> 00:29:31,102
برای تمرین به خانه ی اون میره
635
00:29:39,009 --> 00:29:41,079
دختر خوب، بیا سلام کن
636
00:29:41,913 --> 00:29:43,548
سلام-
سلام-
637
00:29:43,581 --> 00:29:44,749
خوش آمدین
638
00:29:44,782 --> 00:29:45,850
سلام-
بفرمائید تو-
639
00:29:45,883 --> 00:29:47,752
ممنون که مارو دعوت کردین
640
00:29:47,785 --> 00:29:49,921
اون قبلاً با بعضی از شما ملاقات کرده، درسته؟
641
00:29:49,954 --> 00:29:51,823
چطوری، تیم؟
642
00:29:51,856 --> 00:29:53,591
سلام تیم-
خوشحالم می بینمت-
643
00:29:53,625 --> 00:29:55,259
سلام-
سلام-
644
00:29:55,293 --> 00:29:56,327
سلام
645
00:29:56,361 --> 00:29:59,097
سلام، من جولی هستم ما همدیگه رو تو دوربین دیدیم
646
00:29:59,122 --> 00:30:01,040
.ممنون که اومدین
647
00:30:01,065 --> 00:30:03,401
اینجا گرمتر از بوستونه
648
00:30:03,434 --> 00:30:04,405
.بایدم باشه
649
00:30:04,430 --> 00:30:05,430
.همیشه
650
00:30:05,528 --> 00:30:06,528
.همیشه هست
651
00:30:09,340 --> 00:30:10,408
.باشه
652
00:30:11,408 --> 00:30:13,377
.تو جلو برو، تیم
653
00:30:13,410 --> 00:30:16,714
من از به اشتراک گذاشتن با تیم و والدینش هیجان زده هستم
654
00:30:16,747 --> 00:30:18,249
آنچه ما روی آن کار کردیم
655
00:30:18,283 --> 00:30:21,018
من کمی عصبی هستم نمیدونم که برنامه
656
00:30:21,052 --> 00:30:24,155
اونطور که انتظار داریم عمل میکنه یا نه
657
00:30:24,188 --> 00:30:27,792
اما همچنین بسیار هیجان زده هستم، تا چیزهای جدید یاد بگیرم
658
00:30:27,825 --> 00:30:29,260
و برای شنیدن بازخورد تیم
659
00:30:29,293 --> 00:30:32,063
بنابراین من دو نسخه رو با خودم آوردم
660
00:30:32,103 --> 00:30:34,906
قرار بود انتخاب کنیم، اما تصمیم گرفتم هر دو رو بیارم
661
00:30:34,932 --> 00:30:37,335
اگه یکی بهتر از دیگری بود
662
00:30:37,368 --> 00:30:38,803
و فقط، محض اطلاع
663
00:30:38,836 --> 00:30:41,639
این یکی در اینجا آموزش دیده بود
664
00:30:41,672 --> 00:30:44,075
فقط با استفاده از ضبط های صدای تو
665
00:30:44,108 --> 00:30:47,445
و این در اینجا با استفاده از ضبط های صدای شما آموزش داده شد
666
00:30:47,478 --> 00:30:51,215
و همچنین از دیگر شرکت کنندگان در ای.ال.اس
667
00:30:51,248 --> 00:30:54,685
...که همین تمرین ها رو انجام دادن
668
00:30:54,718 --> 00:30:57,388
پس، باشه
بیا
669
00:30:57,422 --> 00:30:59,924
من امیدوار بودم که بتونیم اونا رو امتحان کنیم
670
00:30:59,958 --> 00:31:02,260
آماده هستیم؟
671
00:31:03,995 --> 00:31:06,965
در مورد کی حرف میزنی؟
672
00:31:15,206 --> 00:31:16,307
گرفتش
673
00:31:16,340 --> 00:31:18,243
تونست
674
00:31:24,582 --> 00:31:27,451
اونم میاد؟
675
00:31:29,554 --> 00:31:30,889
.آره
676
00:31:33,991 --> 00:31:36,961
امروز کار میکنی؟
677
00:31:46,044 --> 00:31:48,880
این شگفت انگیزه
678
00:31:48,906 --> 00:31:49,907
.عالیه
679
00:31:49,941 --> 00:31:51,909
با تشکر از شما برای این کار
680
00:31:51,943 --> 00:31:53,044
وای-
این فوق العاده ـست-
681
00:31:53,077 --> 00:31:55,279
چیزی که درباره ـش دوست دارم اینه که
اشتباه کرد
682
00:31:55,312 --> 00:31:57,749
و بعد خودشو درست کرد-
آره-
683
00:31:57,782 --> 00:32:02,695
من نگاه کردم
و میخواستم بگم این درست نیست و یهو خودش درست شد
684
00:32:02,720 --> 00:32:04,088
این عبارات بود
685
00:32:04,122 --> 00:32:06,890
بخشی از 70٪ مورد استفاده واقع شده
686
00:32:06,924 --> 00:32:08,192
برای آموزش مدل
687
00:32:08,225 --> 00:32:11,795
اما ما همچنین 30٪ عبارات رو کنار میگذاریم
688
00:32:11,828 --> 00:32:14,431
بنابراین این ممکن خیلی خوب نباشه
689
00:32:14,472 --> 00:32:18,109
اما من امیدوار بودم که بتونیم برخی از این موارد رو هم امتحان کنیم
690
00:32:18,136 --> 00:32:20,070
بنابراین آنچه ما الان انجام دادیم
691
00:32:20,104 --> 00:32:23,474
اون با استفاده از عباراتی بود که برای آموزش برنامه استفاده شده
692
00:32:23,508 --> 00:32:24,608
.درسته
693
00:32:24,641 --> 00:32:27,578
حال ما سعی داریم ببینیم که آیا این عبارات رو می شناسه یا نه
694
00:32:27,611 --> 00:32:30,915
که بخشی از اون نبودن-
بله، درسته-
695
00:32:30,948 --> 00:32:32,383
پس بیایین امتحان کنیم؟
696
00:32:33,917 --> 00:32:36,387
میخوای من انجامش بدم؟
697
00:32:39,656 --> 00:32:43,061
آیا وقت بازی کردن داری؟
698
00:32:47,956 --> 00:32:50,492
بعد از اون چه اتفاقی می افته؟
699
00:32:53,270 --> 00:32:55,840
بنابراین، در مورد آخر
700
00:32:55,873 --> 00:32:58,242
این یکی متوجه شد ولی اون نه
701
00:32:58,275 --> 00:33:02,546
متوقفش کنیم-
اولی رو دوست دارم-
702
00:33:02,580 --> 00:33:04,782
گفته" کمکم میکنی حموم کنم؟
703
00:33:04,815 --> 00:33:07,919
این چیزی نبود که اون گفت-
میدونم-
704
00:33:07,952 --> 00:33:10,487
.باید مراقب باشی چی درخواست میکنی
705
00:33:12,164 --> 00:33:15,567
بنابراین اگر وقتی صدای اون رو تعبیر می کنه،
706
00:33:15,592 --> 00:33:17,295
و بعضی از اشتباهات رو انجام میده
707
00:33:17,328 --> 00:33:19,263
آیا راهی وجود داره که بتونیم اون رو اصلاح کنیم؟
708
00:33:19,296 --> 00:33:22,066
بله، ما میخوایم گزینه ای رو اضافه کنیم
709
00:33:22,099 --> 00:33:24,335
برای ما که ضبط ها رو درست کنین
710
00:33:24,368 --> 00:33:27,104
اما از امروز، چون این اولین باره
711
00:33:27,137 --> 00:33:28,706
ما واقعاً اینو امتحان کردیم
712
00:33:28,739 --> 00:33:30,474
ما هنوز نداریمش
713
00:33:30,508 --> 00:33:32,910
این هنوز یک کار در حال پیشرفته
714
00:33:32,943 --> 00:33:34,811
ما یک مدل تشخیص گفتار داریم
715
00:33:34,845 --> 00:33:36,680
که برای تیم شا کار میکنه،
716
00:33:36,714 --> 00:33:38,449
که، میدونی، یک نفره
717
00:33:38,482 --> 00:33:41,185
و ما واقعاً امیدواریم که
718
00:33:41,218 --> 00:33:43,254
این فناوری بتونه برای بسیاری از افراد کار کنه
719
00:33:43,287 --> 00:33:46,090
چیز دیگری وجود داره که میخوام شما امتحان کنید
720
00:33:46,123 --> 00:33:47,525
اگه مشکلی نیست
721
00:33:47,550 --> 00:33:50,753
ما در حال همکاری با تیم دیگری در گوگل به نام دیپ مایند هستیم
722
00:33:50,794 --> 00:33:55,366
اونا در زمینه تقلید صدا و سنتز تخصص دارن
723
00:33:56,500 --> 00:33:57,468
در سال 2019
724
00:33:57,501 --> 00:34:00,605
تیم نامه ای به خود جوان تر نوشت
725
00:34:02,540 --> 00:34:05,776
آنها کلماتی هستند که توسط یک مرد 34 ساله با ای.ال.اس نوشته شده است
726
00:34:05,810 --> 00:34:08,145
که در برقراری ارتباط مشکل دارد
727
00:34:08,179 --> 00:34:09,513
به گذشته ارسال شد
728
00:34:09,547 --> 00:34:15,252
به یک جوان 22 ساله که درگیر عظمت ان.اف.ال است
729
00:34:15,293 --> 00:34:18,397
بنابراین بزارین این رو امتحان کنم
730
00:34:18,422 --> 00:34:21,892
من فقط دوست دارم از این حرف استفاده کنم چون خیلی زیباست
731
00:34:21,925 --> 00:34:24,729
بزارید ببینم آیا این کار شدنیه یا خیر
732
00:34:27,231 --> 00:34:30,567
پس، من تصمیم گرفتم این نامه رو برای تو بنویسم
733
00:34:30,601 --> 00:34:32,636
چون خیلی حرف دار که بهت بزنم
734
00:34:32,670 --> 00:34:33,905
میخوام برای تو توضیح بدم
735
00:34:33,938 --> 00:34:35,973
چرا صحبت کردن برای من دشوار شده،
736
00:34:36,006 --> 00:34:37,974
تشخیص، همه ـش
737
00:34:38,016 --> 00:34:39,451
و زندگی من الان چطوره
738
00:34:39,476 --> 00:34:41,712
یک روز ، تو میشی من
739
00:34:41,792 --> 00:34:44,395
با همون مشکلات زندگی میکنی
740
00:34:57,961 --> 00:35:01,599
صدای اون بود، که فراموش کردم
741
00:35:03,782 --> 00:35:06,334
.من اون رو به خاطر ندارم
742
00:35:08,757 --> 00:35:10,894
.اون صدا رو به خاطر ندارم
743
00:35:14,945 --> 00:35:16,733
.ما هنوز خاطرمون هست
744
00:35:23,481 --> 00:35:25,206
...خیلی گذشته
745
00:35:25,282 --> 00:35:27,431
از آخرین باری که همچین صدایی داشتم
746
00:35:28,279 --> 00:35:29,279
...و
747
00:35:29,683 --> 00:35:31,435
...حس میکنم
748
00:35:33,040 --> 00:35:34,040
.یه آدم جدید هستم
749
00:35:35,224 --> 00:35:36,470
...حس کردم
750
00:35:38,851 --> 00:35:40,753
...بخش گم شده بود که
751
00:35:41,655 --> 00:35:43,002
.بر گشت سر جاش
752
00:35:44,702 --> 00:35:46,396
.این فوق العاده ـست
753
00:35:49,770 --> 00:35:52,706
...شاکرم که انسان هایی در دنیا
754
00:35:53,183 --> 00:35:54,989
...تلاش میکنن
755
00:35:55,014 --> 00:35:57,571
.تا به همه کمک کنن
756
00:35:59,674 --> 00:36:02,253
.خیلی لطف کردین که اومدین
757
00:36:05,062 --> 00:36:06,998
.ما از همکاری با شما خیلی خوشحالیم
758
00:36:07,031 --> 00:36:08,466
.این واقعاً افتخاره
759
00:36:10,251 --> 00:36:11,753
.این فوق العاده ـست
760
00:36:12,536 --> 00:36:14,938
فکر این که یک روز
761
00:36:14,979 --> 00:36:18,417
اون میتونه با این مرتبط باشه
762
00:36:18,442 --> 00:36:20,310
و وقتی تو حرف میزنی
763
00:36:20,344 --> 00:36:22,947
...اون صدا رو بده
764
00:36:24,497 --> 00:36:27,262
...اون موقع باید صبر کنین من حرف بزنم
765
00:36:27,974 --> 00:36:28,974
.و بعد اون بگه
766
00:36:29,319 --> 00:36:31,689
اشکالی نداره، صبر میکنیم
767
00:36:33,057 --> 00:36:34,758
چیزهای ناشناخته زیادی وجود داره
768
00:36:34,791 --> 00:36:37,861
و هنوز هم تحقیقات زیادی باید انجام شه
769
00:36:37,894 --> 00:36:41,198
ما واقعاً سعی میکنیم اثبات مفهوم رو داشته باشیم،
770
00:36:41,232 --> 00:36:44,268
و سپس نه تنها به افرادی که مبتلا به ای.ال.اس هستند،
771
00:36:44,302 --> 00:36:45,669
اما افرادی که سکته مغزی داشتنن،
772
00:36:45,693 --> 00:36:48,530
یا آسیب مغزی، مولتیپل اسکلروزیس
773
00:36:48,580 --> 00:36:51,016
هر نوع بیماری عصبی دارن
774
00:36:51,041 --> 00:36:52,776
ممکن است زبانهای دیگر هم انجام شه؟
775
00:36:52,808 --> 00:36:56,412
من واقعاً دوست دارم که مثلاً برای فرانسه هم کار کنه
776
00:36:56,446 --> 00:36:58,683
آیا این یک فرصت عالی نخواهد بود
777
00:36:58,716 --> 00:37:01,518
تا فناوری بیاریم به مشکلاتی که حل میکنیم
778
00:37:01,551 --> 00:37:03,253
در علم زندگی و مراقبت های بهداشتی،
779
00:37:03,286 --> 00:37:05,222
و در واقع، این یک فرصت از دست رفته است
780
00:37:05,256 --> 00:37:07,892
اگر ما سعی در ارائه بهترین فن آوری ها نداشته باشیم
781
00:37:07,925 --> 00:37:09,126
برای کمک به مردم
782
00:37:09,167 --> 00:37:10,736
این واقعاً تازه شروعه
783
00:37:10,761 --> 00:37:13,097
به راستی که فقط شروعه
784
00:37:13,122 --> 00:37:15,324
امکانات رو تصور کنید
785
00:37:15,357 --> 00:37:19,161
فکر می کنم در آینده قابل تصور
برای هوش مصنوعی و مراقبت های بهداشتی باشه
786
00:37:19,202 --> 00:37:22,139
اینه که دیگر مراقبت های بهداشتی وجود نداره
787
00:37:22,173 --> 00:37:24,008
چون هیچ کس به اون احتیاج نداره
788
00:37:24,050 --> 00:37:27,753
شما میتونید یک هوش مصنوعی داشته باشید
که به طور مستقیم با سیستم ایمنی بدن شما صحبت میکنه
789
00:37:27,778 --> 00:37:30,480
و در واقع پیشگیرانه آنتی بادی ها رو ایجاد میکنه
790
00:37:30,514 --> 00:37:32,917
برای همه گیری هایی که به راه شما میان،
791
00:37:32,950 --> 00:37:34,184
و متوقف نخواهد شد
792
00:37:34,218 --> 00:37:37,254
این فردا اتفاق نمی افته ، اما این هدف بلند مدته
793
00:37:37,288 --> 00:37:38,756
که میتونیم به اون اشاره کنیم
794
00:37:43,827 --> 00:37:46,163
تیم هرگز سخنان خودش رو نشنیده بود
795
00:37:46,196 --> 00:37:48,799
قبل از امروز با صدای بلند
796
00:37:48,832 --> 00:37:51,568
پدر و مادرش هم نشنیده بودن
797
00:37:51,602 --> 00:37:54,939
هر روز مبارزه ای برای منه
798
00:37:54,972 --> 00:37:58,075
من به سختی میتونم بازوهام رو حرکت بدم
799
00:37:58,109 --> 00:38:00,410
خوش بگذره
800
00:38:00,443 --> 00:38:02,346
من نمیتونم به تنهایی راه برم،
801
00:38:02,379 --> 00:38:06,550
بنابراین من اخیراً استفاده از صندلی چرخدار رو شروع کردم
802
00:38:07,551 --> 00:38:10,454
من در جویدن و بلعیدن مشکل دارم
803
00:38:10,487 --> 00:38:12,857
من میخوام یک گوشت خوک خوب بخورم
804
00:38:12,905 --> 00:38:16,809
بله، بدن من در حال شکست است، اما ذهن من تسلیم نمیشه
805
00:38:18,262 --> 00:38:20,430
آنچه در زندگی مهم است رو پیدا کنید،
806
00:38:20,464 --> 00:38:22,566
و برای آن زندگی کنین
807
00:38:24,041 --> 00:38:26,944
اجازه ندید سه حرف ان.اف.ال
808
00:38:26,970 --> 00:38:28,372
.تو رو تعریف کنه
809
00:38:31,809 --> 00:38:36,514
...به همون روشی که من اجازه نمیدم سه حرف منو تعریف کنه
810
00:38:43,254 --> 00:38:45,455
یکی از چیزهایی که تیم به ما آموخته،
811
00:38:45,489 --> 00:38:48,925
و فکر میکنم برای همه درسه
812
00:38:48,950 --> 00:38:51,953
از نظر پزشکی، زندگی تیم پایان داره
813
00:38:51,995 --> 00:38:55,966
در حقیقت، پنج سال پیش به ما گفته شد
كه اون فقط دو تا پنج سال زنده ی مونه
814
00:38:55,999 --> 00:38:57,368
.که از این سال ها گذشتیم
815
00:38:58,735 --> 00:39:01,638
اون خیلی سریع یاد گرفته
816
00:39:01,672 --> 00:39:05,442
که امروز روزی ـست که ما داریم
817
00:39:05,482 --> 00:39:08,586
و امروز رو می تونیم خراب کنیم
818
00:39:08,612 --> 00:39:10,314
.با فکر کردن در مورد دیروز
819
00:39:10,347 --> 00:39:12,082
و اینکه چقدر فوق العاده بود
820
00:39:12,116 --> 00:39:16,021
و ، "وای من هستم ،" و "کاش چنین بود
821
00:39:16,086 --> 00:39:17,521
ما امروز رو هم میتونیم خراب کنیم
822
00:39:17,554 --> 00:39:19,222
با نگاه به آینده،
823
00:39:19,256 --> 00:39:20,290
و در مورد تیم،
824
00:39:20,323 --> 00:39:22,425
این چقدر وحشتناک خواهد بود
825
00:39:22,459 --> 00:39:23,794
"این اتفاق می افته "
826
00:39:23,827 --> 00:39:25,996
"من دیگه نمیتونم این کار رو انجام بدم"
827
00:39:26,029 --> 00:39:28,665
بنابراین اگر ما به هر یک از آن جهت ها بریم،
828
00:39:28,698 --> 00:39:31,068
این ما رو از حضور امروز دور میکنه
829
00:39:31,101 --> 00:39:32,569
این یک درس برای همه ما ـست
830
00:39:32,602 --> 00:39:35,406
این که آیا ما ای.ال.اس داریم یا نه،
831
00:39:35,430 --> 00:39:38,232
سعی کنید هر روز نعمت ها و خوبی ها رو ببینید
832
00:39:38,275 --> 00:39:40,644
امروز با ما اینجا هستید
833
00:39:40,677 --> 00:39:42,747
...روز خوبی خواهد بود
834
00:39:42,772 --> 00:39:47,926
ترجمه از
Soheil_HAIZ
835
00:39:47,951 --> 00:39:54,880
::.ارائه شده توسط وب سایت ویدیوفلیکس.::