1
00:00:06,006 --> 00:00:09,259
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:12,303 --> 00:00:13,638
PÊCHE INTERDITE
3
00:00:13,722 --> 00:00:16,599
C'est une journée magnifique
pour la pêche à la bouteille.
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,685
Et que comptes-tu attraper avec ça ?
5
00:00:18,768 --> 00:00:19,686
Des téléphones.
6
00:00:21,062 --> 00:00:22,188
Vous voulez voir ?
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,315
- Tu veux la vérifier ?
- Oui.
8
00:00:25,567 --> 00:00:27,736
- Le bouchon est bien vissé ?
- Oui.
9
00:00:27,944 --> 00:00:30,321
Le truc, c'est de faire un bon lancer.
10
00:00:35,744 --> 00:00:37,287
- Joli !
- Oui, c'est bien.
11
00:00:38,121 --> 00:00:39,456
Tiens ça et ne lâche pas.
12
00:00:39,789 --> 00:00:40,999
Sortez vos téléphones.
13
00:00:43,668 --> 00:00:45,712
Je prends le tien, monte le volume.
14
00:00:45,795 --> 00:00:47,213
Prépare-toi à l'appeler.
15
00:00:47,338 --> 00:00:50,175
- Volume à fond.
- Verrouille-le et passe-le-moi.
16
00:00:56,222 --> 00:00:57,057
Appelle-la.
17
00:00:57,515 --> 00:01:00,602
Appelle-la.
Je dois le ressentir.
18
00:01:00,894 --> 00:01:03,188
Voilà. Oui, je l'ai ! Ouais.
19
00:01:03,855 --> 00:01:05,273
- Tu appelles ?
- Oui.
20
00:01:09,194 --> 00:01:10,070
Impossible.
21
00:01:11,613 --> 00:01:12,572
Impossible !
22
00:01:13,615 --> 00:01:14,866
Mec, t'assures.
23
00:01:14,949 --> 00:01:17,494
- Montre l'écran à la caméra.
- On voit "Carissa".
24
00:01:19,287 --> 00:01:21,414
- C'est dingue !
- La voilà !
25
00:01:23,458 --> 00:01:26,461
J'ai vraiment cru
que je disais adieu à mon téléphone.
26
00:01:26,544 --> 00:01:28,630
On voit ces émissions et on se dit :
27
00:01:28,713 --> 00:01:31,925
"Évidement, ils coupent
au moment du tour de magie."
28
00:01:32,300 --> 00:01:34,010
Je ne comprends vraiment pas.
29
00:01:34,302 --> 00:01:36,554
On n'a vu qu'une éclaboussure.
30
00:01:37,472 --> 00:01:38,765
Je veux voir un ralenti.
31
00:01:44,312 --> 00:01:46,064
À toi de choisir.
32
00:01:46,147 --> 00:01:48,775
Je peux l'ouvrir
et te rendre ton téléphone,
33
00:01:48,858 --> 00:01:52,862
ou le laisser là
et tu auras un incroyable souvenir
34
00:01:52,946 --> 00:01:55,406
que tu passeras à tes enfants
et petits-enfants
35
00:01:55,490 --> 00:01:58,493
qui raconteront l'histoire du jour
où Justin Willman
36
00:01:58,576 --> 00:02:00,662
a mis ton téléphone dans une bouteille.
37
00:02:07,710 --> 00:02:08,545
Magnifique.
38
00:02:14,050 --> 00:02:15,844
DE L'UTILITÉ DE LA CULPABILISATION
39
00:02:16,427 --> 00:02:17,470
Regardez.
40
00:02:18,179 --> 00:02:20,056
La sphère argentée flottante
41
00:02:20,849 --> 00:02:22,517
qui défie la gravité.
42
00:02:23,059 --> 00:02:24,602
Comment fait-il ?
43
00:02:25,061 --> 00:02:26,437
Est-il un sorcier ? Non, c'est une louche.
44
00:02:28,606 --> 00:02:29,774
Dans ma manche.
45
00:02:30,441 --> 00:02:34,445
Dois-je culpabiliser de vous impressionner
avec un truc aussi simple ?
46
00:02:34,529 --> 00:02:35,405
Non !
47
00:02:35,488 --> 00:02:36,948
Est-ce que je culpabilise ?
48
00:02:37,031 --> 00:02:37,907
Oui.
49
00:02:37,991 --> 00:02:40,660
La culpabilité est une émotion changeante.
50
00:02:40,743 --> 00:02:44,497
Par exemple, j'adore les animaux.
Mais je mange de la viande.
51
00:02:44,581 --> 00:02:46,249
Devrais-je culpabiliser ? Oui !
52
00:02:46,332 --> 00:02:47,333
Est-ce le cas ?
53
00:02:48,001 --> 00:02:48,835
Non.
54
00:02:49,377 --> 00:02:50,670
C'est n'importe quoi.
55
00:02:51,087 --> 00:02:53,089
Je veux comprendre la culpabilité.
56
00:02:53,173 --> 00:02:56,509
Car je suis prêt à tout pour l'éviter.
57
00:02:56,593 --> 00:02:59,429
La boutique est ouverte.
58
00:02:59,512 --> 00:03:00,555
Bacon !
59
00:03:00,638 --> 00:03:03,099
Dégustez mon bacon ! 25 cents !
60
00:03:03,975 --> 00:03:05,852
La règle des cinq secondes. Bacon !
61
00:03:05,935 --> 00:03:08,563
- Vous n'en mangez pas ?
- Je suis juive.
62
00:03:08,646 --> 00:03:10,607
L'chaim.
Monsieur, du bacon ?
63
00:03:10,690 --> 00:03:11,941
- Je veux bien.
- Génial.
64
00:03:13,318 --> 00:03:15,486
Ça roule ? T'as vu ça un peu ?
65
00:03:15,570 --> 00:03:17,906
- Vous aimez le bacon ?
- J'aime le bacon, oui.
66
00:03:17,989 --> 00:03:20,450
Attendez avant de croquer.
67
00:03:20,533 --> 00:03:23,494
Attendez, on a autre chose
en offre spéciale.
68
00:03:23,578 --> 00:03:24,412
Quoi ?
69
00:03:25,622 --> 00:03:27,207
C'est du bacon végane.
70
00:03:28,833 --> 00:03:30,752
- Pour seulement 5 $ la tranche.
- OK.
71
00:03:31,794 --> 00:03:33,963
Je tiens à vous le proposer avant.
72
00:03:34,047 --> 00:03:36,549
Je ne veux pas
que vous vous sentiez coupable.
73
00:03:36,633 --> 00:03:38,343
Eh bien...
74
00:03:38,426 --> 00:03:41,387
Je ne veux pas payer 5 $
une tranche de bacon végane
75
00:03:41,471 --> 00:03:43,806
et risquer de ne pas aimer ça.
76
00:03:43,890 --> 00:03:46,017
Même si ça vient d'un animal ?
77
00:03:46,100 --> 00:03:48,603
- Oui, c'est sûr.
- Vous ne culpabilisez pas ?
78
00:03:48,686 --> 00:03:52,065
- Non, parce que c'est bon.
- Vu que c'est déjà mort...
79
00:03:52,649 --> 00:03:55,151
- Je ne peux pas voir l'animal.
- C'est vrai.
80
00:03:55,235 --> 00:03:58,529
- Et si vous pouviez voir le cochon ?
- Je n'en mangerais pas.
81
00:03:58,613 --> 00:04:00,657
Vous culpabiliseriez...
Je suis curieux.
82
00:04:01,574 --> 00:04:03,701
Et si je vous montrais une photo...
83
00:04:04,535 --> 00:04:07,205
du cochon que vous allez manger ?
Ça change un truc ?
84
00:04:07,288 --> 00:04:09,082
D'accord, c'est un peu mal.
85
00:04:09,165 --> 00:04:13,670
Et si je vous montre l'orphelin qui
a perdu sa mère, ça fait une différence ?
86
00:04:14,295 --> 00:04:15,755
Je vous le présente.
87
00:04:26,641 --> 00:04:31,437
Et si je vous montre l'orphelin qui
a perdu sa mère, ça fait une différence ?
88
00:04:32,021 --> 00:04:33,231
Je vous le présente.
89
00:04:33,815 --> 00:04:34,774
Oh non !
90
00:04:35,233 --> 00:04:37,318
- Non !
- Le voilà.
91
00:04:37,402 --> 00:04:38,820
Dis bonjour à maman.
92
00:04:39,195 --> 00:04:40,989
- Bonjour !
- Voilà ta maman.
93
00:04:41,072 --> 00:04:42,282
Il tient ta maman.
94
00:04:42,907 --> 00:04:44,534
Je peux le caresser ?
95
00:04:45,159 --> 00:04:46,286
Il est trop mignon.
96
00:04:46,369 --> 00:04:49,247
- Il vient d'où ?
- Du cochon que tu vas manger.
97
00:04:49,914 --> 00:04:50,915
Non.
98
00:04:51,791 --> 00:04:55,003
Désolé, je ne peux plus.
99
00:04:55,086 --> 00:04:57,046
Je ne peux plus manger ça.
100
00:04:57,130 --> 00:04:58,506
- T'en veux toujours ?
- Non.
101
00:04:58,589 --> 00:05:00,633
- Tu gardes le bacon ?
- Je garde le bacon.
102
00:05:00,717 --> 00:05:02,176
Même si tu as vu Kevin ?
103
00:05:02,260 --> 00:05:03,720
- Pas de honte ?
- Non.
104
00:05:03,803 --> 00:05:04,637
Je prendrais ça.
105
00:05:04,721 --> 00:05:05,722
- Vraiment ?
- Oui.
106
00:05:05,805 --> 00:05:08,391
- Tu veux goûter ?
- Je peux goûter le truc végane ?
107
00:05:08,474 --> 00:05:09,892
C'est 25 cents la tranche.
108
00:05:09,976 --> 00:05:12,020
Ouais, la demande a augmenté.
109
00:05:12,478 --> 00:05:13,646
Goûte, vas-y.
110
00:05:15,982 --> 00:05:18,401
C'est un peu sec.
Il me faut de l'eau.
111
00:05:23,364 --> 00:05:26,492
La culpabilité est-elle une bonne
ou une mauvaise chose ?
112
00:05:26,576 --> 00:05:30,371
Pour le savoir, j'ai rencontré
les experts mondiaux de la culpabilité.
113
00:05:30,455 --> 00:05:33,124
Les mamans.
Que dois-je savoir sur la culpabilité ?
114
00:05:33,207 --> 00:05:35,543
- La culpabilité, c'est génial.
- Mais encore ?
115
00:05:36,961 --> 00:05:40,173
- Ça permet d'obtenir ce qu'on veut.
- Selon vous, quelle culture...
116
00:05:40,256 --> 00:05:43,134
utilise le plus la culpabilité ?
117
00:05:43,217 --> 00:05:44,260
Les Italiens.
118
00:05:44,344 --> 00:05:45,345
Les Juifs.
119
00:05:48,222 --> 00:05:50,141
- Comme des cousins germains.
- Oui.
120
00:05:50,224 --> 00:05:52,560
Ma mère utilisait la culpabilité
et moi aussi.
121
00:05:52,643 --> 00:05:55,355
C'est en grande partie dans le non-dit.
122
00:05:55,438 --> 00:05:58,858
- Oh, oui. Comme un regard foudroyant.
- On est comme repoussé.
123
00:05:58,941 --> 00:06:00,109
Montrez-moi ce regard.
124
00:06:07,575 --> 00:06:08,993
Vous êtes très fortes.
125
00:06:10,286 --> 00:06:13,956
J'ai un poids de culpabilité
que je traîne avec moi.
126
00:06:14,040 --> 00:06:16,042
Je suis magicien.
127
00:06:16,125 --> 00:06:18,252
Je mens partout et tout le temps.
128
00:06:18,336 --> 00:06:20,838
Je suis très doué pour mentir
et je me sens coupable.
129
00:06:20,922 --> 00:06:23,800
Pour mieux m'expliquer,
j'ai fait un tour classique.
130
00:06:23,883 --> 00:06:25,551
Elles ont choisi une carte,
131
00:06:25,635 --> 00:06:28,096
l'ont signée,
et je l'ai remise dans le paquet,
132
00:06:28,179 --> 00:06:31,474
pour la faire réapparaître dans un ballon.
133
00:06:31,557 --> 00:06:33,059
Oui, c'est celle-là.
134
00:06:33,142 --> 00:06:35,186
Elles ont été impressionnées. Et puis...
135
00:06:35,269 --> 00:06:37,271
Tout cela n'est qu'un mensonge.
136
00:06:37,355 --> 00:06:41,734
Je leur ai montré comment j'ai fait.
J'ai fait semblant de mélanger les cartes.
137
00:06:42,360 --> 00:06:44,195
J'ai mis la carte dans ma paume.
138
00:06:44,278 --> 00:06:46,322
Et je l'ai maintenue collée au ballon.
139
00:06:46,406 --> 00:06:49,325
Quand le ballon explose,
on dirait que la carte est dedans.
140
00:06:49,409 --> 00:06:51,994
Un ballon transparent
pour que ce soit clair.
141
00:06:52,078 --> 00:06:55,873
Si tu peux mentir aussi facilement,
sur quoi d'autre tu nous mens ?
142
00:06:55,957 --> 00:06:57,375
Voilà la question.
143
00:06:57,458 --> 00:07:00,962
J'ai menti sur l'explication du tour.
144
00:07:01,045 --> 00:07:03,047
Ça ne marche pas comme je l'ai dit.
145
00:07:03,840 --> 00:07:09,303
Sinon, comment je ferais
pour faire pénétrer la carte...
146
00:07:10,805 --> 00:07:12,181
- Ouah !
- ...dedans ?
147
00:07:12,265 --> 00:07:14,016
- Bravo !
- Ouah !
148
00:07:14,100 --> 00:07:16,060
- Tout simplement.
- Impressionnant !
149
00:07:16,144 --> 00:07:20,064
Je mentais même sur le fait de mentir.
150
00:07:20,731 --> 00:07:23,317
J'imagine alors que ma question est...
151
00:07:24,527 --> 00:07:27,447
- Que dois-je faire ?
- On te pardonne !
152
00:07:28,448 --> 00:07:30,032
- Ouais ?
- C'est ton métier.
153
00:07:30,116 --> 00:07:32,785
Tu gagnes ta vie,
tu rends les gens heureux, ça va.
154
00:07:32,869 --> 00:07:36,080
Sois heureux, gagne de l'argent,
sois grand-père...
155
00:07:36,164 --> 00:07:37,373
Ça me plaît.
156
00:07:41,043 --> 00:07:42,378
- Je suis Justin.
- Kate.
157
00:07:42,462 --> 00:07:45,423
Bienvenue sur Questions de magie.
Je vais faire un tour,
158
00:07:45,506 --> 00:07:47,300
- et te poser une question.
- OK.
159
00:07:47,383 --> 00:07:48,509
- Prête ?
- Oui.
160
00:07:49,010 --> 00:07:50,928
- Qu'est-ce que c'est ?
- Un scalpel.
161
00:07:51,012 --> 00:07:52,680
Tout à fait, un scalpel.
162
00:07:53,139 --> 00:07:54,307
Je vais le sortir.
163
00:07:54,807 --> 00:07:57,602
C'est très dangereux.
164
00:08:04,984 --> 00:08:06,027
Et aiguisé.
165
00:08:12,700 --> 00:08:14,535
Oh, c'est pas une bonne idée.
166
00:08:23,127 --> 00:08:24,337
Désolé.
167
00:08:27,465 --> 00:08:30,009
Question : si Geri n'avait pas
quitté les Spice Girls,
168
00:08:30,092 --> 00:08:31,928
elles auraient encore du succès ?
169
00:08:32,512 --> 00:08:33,346
Ouais.
170
00:08:34,347 --> 00:08:36,349
QUESTIONS DE MAGIE
171
00:08:36,432 --> 00:08:41,270
Au lycée, rien n'énervait plus ma mère
que quand j'avais des heures de colle.
172
00:08:41,354 --> 00:08:43,481
Ça arrivait souvent car j'étais rebelle.
173
00:08:43,564 --> 00:08:45,024
MAGIE
174
00:08:45,107 --> 00:08:49,153
Pour me défaire de cette culpabilité,
je vais apprendre aux jeunes
175
00:08:49,237 --> 00:08:51,989
à éviter de se faire pincer.
176
00:08:56,202 --> 00:08:57,537
Ça va, les cancres ?
177
00:08:58,120 --> 00:08:59,997
- Salut.
- Je suis M. Willman.
178
00:09:00,873 --> 00:09:02,625
Et vous êtes ici...
179
00:09:03,292 --> 00:09:05,002
pour apprendre à éviter la colle.
180
00:09:05,628 --> 00:09:07,505
Ça vous parle ?
181
00:09:08,506 --> 00:09:10,049
- Non.
- J'ai l'air à l'aise
182
00:09:10,132 --> 00:09:12,051
- assis sur le bord du bureau ?
- Non.
183
00:09:12,134 --> 00:09:13,970
Mais est-ce que j'ai l'air cool ?
184
00:09:14,303 --> 00:09:15,555
- Non.
- Non.
185
00:09:15,638 --> 00:09:18,933
Vous êtes ici
car vous avez déjà été collés.
186
00:09:19,016 --> 00:09:21,769
On vous a déjà pincés
pour ne pas prendre de notes ?
187
00:09:21,852 --> 00:09:23,688
- Tout le temps.
- T'as un cahier ?
188
00:09:23,771 --> 00:09:25,022
- Ouais.
- Je peux voir ?
189
00:09:25,106 --> 00:09:26,732
- Regardez.
- Passe-le-moi.
190
00:09:28,651 --> 00:09:31,779
Le problème, c'est pas
de ne pas prendre de notes.
191
00:09:31,862 --> 00:09:36,284
C'est le fait de se faire prendre.
Alors voici une astuce pour vous.
192
00:09:36,367 --> 00:09:38,369
Si on vous prend à gribouiller...
193
00:09:39,495 --> 00:09:44,250
il suffit de fermer le cahier et de dire :
"Je jure que je prenais des notes."
194
00:09:44,333 --> 00:09:46,752
- Et vous feuilletez...
- Quoi ?
195
00:09:46,836 --> 00:09:48,838
- ...et vous êtes sauvés.
- Hein ?
196
00:09:48,921 --> 00:09:49,880
Oui, regardez.
197
00:09:51,465 --> 00:09:52,633
Sérieux ?
198
00:09:52,717 --> 00:09:55,803
- Bonne chance pour le bac.
- Fais voir. C'est dingue !
199
00:09:59,223 --> 00:10:01,100
Qui a été puni pour un chewing-gum ?
200
00:10:01,183 --> 00:10:04,520
Vous voulez savoir comment éviter
les ennuis à cause d'un chewing-gum ?
201
00:10:04,604 --> 00:10:06,105
- Ouais.
- OK.
202
00:10:08,190 --> 00:10:09,483
Voilà la solution.
203
00:10:10,776 --> 00:10:15,406
Il suffit de savoir un peu dessiner.
204
00:10:19,577 --> 00:10:20,703
C'est du chewing-gum.
205
00:10:21,454 --> 00:10:22,371
Pas mal.
206
00:10:23,372 --> 00:10:24,498
Pas convaincus ?
207
00:10:27,543 --> 00:10:29,003
- D'accord...
- Ouais.
208
00:10:29,837 --> 00:10:31,839
Sérieux ? C'est fou.
209
00:10:33,549 --> 00:10:35,259
Fraîcheur de vivre !
210
00:10:35,343 --> 00:10:37,386
Le prof le plus cool, pas vrai ?
211
00:10:38,929 --> 00:10:40,598
Voilà pour le chewing-gum au lycée.
212
00:10:40,681 --> 00:10:44,101
Mais que faire si on se fait prendre
en train de le mâcher ?
213
00:10:44,185 --> 00:10:45,978
- Ouais.
- Voilà la solution.
214
00:10:48,689 --> 00:10:49,982
Faites en sorte...
215
00:10:50,483 --> 00:10:51,484
de l'étirer un peu.
216
00:10:55,321 --> 00:10:56,781
- Et c'est remballé.
- Mais...
217
00:10:57,698 --> 00:11:01,369
- Remettez-le dans la boîte.
- J'ai même pas cligné et...
218
00:11:02,078 --> 00:11:02,912
Je...
219
00:11:04,538 --> 00:11:07,083
J'ai l'impression de vous embrouiller.
220
00:11:08,918 --> 00:11:11,837
Comment puis-je vous aider
à ne pas être collés ? - On m'a pincée pour faire passer un mot.
- J'ai la solution.
221
00:11:14,924 --> 00:11:18,803
Tu vas recréer le mot
que tu voulais faire passer.
222
00:11:19,637 --> 00:11:20,680
- D'accord ?
- OK.
223
00:11:21,305 --> 00:11:22,390
C'était pour quel ami ?
224
00:11:23,015 --> 00:11:25,935
- Elle s'appelle Ashley.
- Écris un mot à Ashley.
225
00:11:29,980 --> 00:11:31,315
C'est mon nom de code.
226
00:11:32,024 --> 00:11:33,901
"Ash. Libre ce soir ?"
227
00:11:33,984 --> 00:11:38,322
C'est évidemment
une communication très urgente.
228
00:11:39,281 --> 00:11:42,118
Déchire-le et plie-le
pour le faire passer à Ashley.
229
00:11:42,201 --> 00:11:44,704
Plus c'est petit, moins le prof le verra.
230
00:11:45,287 --> 00:11:47,206
- C'est très petit, ça.
- Ouais.
231
00:11:47,289 --> 00:11:51,502
Et à l'extérieur, tu mets une initiale
pour qu'elle sache que c'est pour elle.
232
00:11:52,461 --> 00:11:54,088
- Bien.
- Voilà.
233
00:11:54,171 --> 00:11:56,132
Ça me plaît. Rebouche le feutre.
234
00:11:56,507 --> 00:11:57,550
Regarde ça.
235
00:11:58,551 --> 00:11:59,510
K pour Kendall.
236
00:12:00,511 --> 00:12:01,512
A pour Ashley.
237
00:12:01,595 --> 00:12:03,305
- C'était la même taille ?
- Oui.
238
00:12:03,389 --> 00:12:04,473
Et on t'a pincée ?
239
00:12:04,557 --> 00:12:07,393
C'est contraire au règlement
de passer des mots. Mais...
240
00:12:08,436 --> 00:12:10,980
pas de faire passer un fruit.
241
00:12:11,063 --> 00:12:13,482
Pas vrai ? Voilà ce qu'il faut faire.
242
00:12:16,736 --> 00:12:17,653
Impossible.
243
00:12:24,785 --> 00:12:27,037
Tu passes l'orange à Ashley.
244
00:12:27,455 --> 00:12:29,331
Ashley prend l'orange...
245
00:12:30,458 --> 00:12:31,542
et elle...
246
00:12:32,168 --> 00:12:33,544
la découpe...
247
00:12:35,588 --> 00:12:38,174
pour déguster une petite collation.
248
00:12:39,842 --> 00:12:41,886
- Ouah !
- C'est fou.
249
00:12:41,969 --> 00:12:43,012
Impossible !
250
00:12:43,095 --> 00:12:44,346
Tu peux prendre le mot.
251
00:12:44,430 --> 00:12:46,015
- C'est dingue.
- Prends-le.
252
00:12:49,268 --> 00:12:50,311
Déplie-le. Mon Dieu.
253
00:12:56,066 --> 00:12:59,445
En colle, si on se fait prendre,
on est puni en conséquence.
254
00:12:59,528 --> 00:13:02,323
Mais dans le monde des grands,
on peut être puni
255
00:13:02,406 --> 00:13:04,033
même si l'on est innocent.
256
00:13:04,575 --> 00:13:08,537
Le témoignage oculaire est souvent
considéré comme la meilleure preuve
257
00:13:08,621 --> 00:13:09,789
lors d'un procès.
258
00:13:09,872 --> 00:13:14,084
Mais des témoignages oculaires erronés
ont entraîné des condamnations injustes,
259
00:13:14,168 --> 00:13:16,587
et ce,
plus que tout autre type de preuves.
260
00:13:16,670 --> 00:13:19,131
C'est peut-être parce que les choses
261
00:13:19,256 --> 00:13:21,634
ne sont pas toujours ce qu'elles semblent.
262
00:13:22,968 --> 00:13:26,222
Je vais vous montrer à quel point
la vue peut être trompeuse.
263
00:13:26,305 --> 00:13:29,433
J'ai loué ce café,
j'y ai caché des caméras,
264
00:13:29,517 --> 00:13:31,101
et j'ai engagé une actrice,
265
00:13:31,185 --> 00:13:33,687
pour créer un crime auquel assister.
266
00:13:33,771 --> 00:13:37,024
Je dois aller aux toilettes.
Vous surveillez mes affaires ?
267
00:13:37,107 --> 00:13:38,484
Merci beaucoup. Merci.
268
00:13:38,567 --> 00:13:41,445
- Pas de soucis.
- Merci beaucoup, c'est gentil.
269
00:13:41,529 --> 00:13:45,366
- Je reviens. D'accord ?
- Et votre sac ?
270
00:13:45,449 --> 00:13:47,117
- Ça va.
- Prenez votre sac.
271
00:13:47,201 --> 00:13:48,244
Je dois y aller !
272
00:13:50,538 --> 00:13:54,375
Me voilà. Regardez bien.
Il n'y a pas de montage.
273
00:13:55,000 --> 00:13:55,835
Ça va ?
274
00:13:57,044 --> 00:13:58,087
Oh, mon Dieu !
275
00:14:00,172 --> 00:14:02,174
- Mon Dieu !
- J'appelle la police.
276
00:14:02,842 --> 00:14:05,594
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- J'appelle le police.
277
00:14:08,848 --> 00:14:10,182
Oh, mon Dieu !
278
00:14:11,934 --> 00:14:12,977
Bonjour.
279
00:14:13,477 --> 00:14:16,313
Je suis à l'angle
de Lucretia et Echo Park.
280
00:14:16,397 --> 00:14:18,190
J'ai même pas vu qui...
281
00:14:19,400 --> 00:14:20,651
Oui, il y a eu un...
282
00:14:21,068 --> 00:14:22,444
Son sac et son...
283
00:14:22,528 --> 00:14:23,529
Oh, mon Dieu.
284
00:14:26,448 --> 00:14:27,533
Tout va bien ?
285
00:14:28,200 --> 00:14:29,034
Qu'y a-t-il ?
286
00:14:29,118 --> 00:14:30,494
Et me revoilà.
287
00:14:30,578 --> 00:14:31,579
Va-t-elle remarquer ?
288
00:14:31,662 --> 00:14:34,915
Une dame assise là
m'a dit de garder ses affaires,
289
00:14:34,999 --> 00:14:36,625
et quelqu'un a volé son sac !
290
00:14:36,709 --> 00:14:37,751
- À l'instant ?
- Oui.
291
00:14:39,378 --> 00:14:41,005
Essayons à nouveau...
292
00:14:41,547 --> 00:14:42,464
mais plus vite.
293
00:14:43,382 --> 00:14:45,259
- Cette place est prise ?
- Oui.
294
00:14:53,475 --> 00:14:54,643
Voilà un policier.
295
00:14:58,355 --> 00:14:59,690
- Bonjour.
- Bonjour.
296
00:14:59,773 --> 00:15:02,818
Quelqu'un a volé un sac
et s'est enfui par là.
297
00:15:02,902 --> 00:15:04,111
- À l'instant ?
- Oui.
298
00:15:04,194 --> 00:15:08,073
Voyons maintenant
la fiabilité de ces témoins oculaires.
299
00:15:08,157 --> 00:15:10,409
- Il ressemblait à quoi ?
- Je sais pas trop.
300
00:15:10,492 --> 00:15:12,202
C'est un homme blanc.
301
00:15:12,286 --> 00:15:14,955
C'était un homme
avec un sweat à capuche noir.
302
00:15:15,372 --> 00:15:18,542
OK, on cherche un homme blanc
avec un sweat à capuche noir.
303
00:15:20,085 --> 00:15:22,212
- Vous vous rappelez de détails ?
- Non.
304
00:15:22,296 --> 00:15:25,591
- Des motifs ?
- Noir, avec un smiley au dos.
305
00:15:25,674 --> 00:15:28,218
- Un smiley jaune ? Devant ?
- Ouais.
306
00:15:28,302 --> 00:15:30,638
- Quel âge ?
- Certainement plus jeune.
307
00:15:31,138 --> 00:15:33,307
- La vingtaine ?
- C'est bien.
308
00:15:33,390 --> 00:15:36,143
- Dans les 35 ans.
- 35 ans ? D'accord.
309
00:15:36,226 --> 00:15:39,063
- Il était rapide.
- Comme un léopard ou un ours ?
310
00:15:39,146 --> 00:15:40,606
Je sais pas !
311
00:15:40,689 --> 00:15:43,233
- Beau gosse ?
- Je crois pas.
312
00:15:44,360 --> 00:15:47,780
- Vous avez vu son derrière ?
- Son derrière ?
313
00:15:47,863 --> 00:15:50,574
Qu'avez-vous remarqué le plus ?
Son visage ?
314
00:15:50,658 --> 00:15:51,825
Oui, son visage.
315
00:15:53,911 --> 00:15:58,207
Voici la vraie question :
accuseraient-elles un innocent ?
316
00:15:58,290 --> 00:16:00,876
Pensez-vous que c'est l'homme
qui a pris le sac ?
317
00:16:00,960 --> 00:16:02,753
Qu'il se tourne de profil.
318
00:16:02,836 --> 00:16:04,797
- Il portait ce sweat ?
- Oui.
319
00:16:04,880 --> 00:16:05,714
Je sais pas.
320
00:16:05,798 --> 00:16:09,760
Elle l'a décrit comme un serpent.
Il peut faire comme si un serpent
321
00:16:09,843 --> 00:16:11,011
volait le sac ?
322
00:16:11,428 --> 00:16:14,264
Ça évitera le tribunal.
Vous êtes sûre que c'est lui ?
323
00:16:14,348 --> 00:16:16,016
- C'est lui.
- C'est lui ?
324
00:16:16,100 --> 00:16:17,935
Vous êtes sûre que c'est lui ?
325
00:16:18,018 --> 00:16:19,520
- Oui.
- Je crois, oui.
326
00:16:19,603 --> 00:16:20,938
Sur une échelle de 1 à 10 ?
327
00:16:21,021 --> 00:16:22,272
- Oui, dix.
- Dix ?
328
00:16:22,356 --> 00:16:24,775
Vous pensez qu'on a attrapé le coupable ?
329
00:16:25,359 --> 00:16:27,319
- Oui.
- Embarquez-le.
330
00:16:27,403 --> 00:16:28,737
On a un témoin.
331
00:16:29,822 --> 00:16:31,865
- Rappelez-moi votre nom.
- Oh, mon Dieu.
332
00:16:31,949 --> 00:16:34,368
- C'est pour le rapport.
- Pas le tribunal !
333
00:16:34,451 --> 00:16:36,996
Vous n'aurez pas besoin d'y aller.
Vous savez pourquoi ?
334
00:16:37,079 --> 00:16:38,789
- Pourquoi ?
- Pas aujourd'hui.
335
00:16:38,872 --> 00:16:40,833
- C'est pour une émission.
- Hein ?
336
00:16:42,084 --> 00:16:44,503
Je ne suis pas policier.
Je suis magicien.
337
00:16:44,586 --> 00:16:45,546
Je vais... Quoi ?
338
00:16:45,629 --> 00:16:48,257
- Et vous savez ce qui est fou ?
- Quoi ?
339
00:16:48,757 --> 00:16:50,467
C'est moi qui ai volé le sac.
340
00:16:50,884 --> 00:16:54,096
C'est ce que j'ai dit !
Je ne veux rien à voir avec ça !
341
00:16:54,179 --> 00:16:56,140
Je suis le bon flic et le mauvais.
342
00:16:56,223 --> 00:16:58,892
Et vous êtes formidable.
Justin, enchanté.
343
00:16:58,976 --> 00:17:00,019
Enchantée.
344
00:17:00,102 --> 00:17:02,104
- Merci.
- De rien.
345
00:17:02,187 --> 00:17:03,147
Super !
346
00:17:03,605 --> 00:17:04,773
Ça va, tout le monde ?
347
00:17:04,857 --> 00:17:07,693
C'est Questions de magie,
je vous fais un tour.
348
00:17:07,776 --> 00:17:10,362
Vous regardez attentivement
mon tour,
349
00:17:10,446 --> 00:17:12,156
- et je vous pose une question.
- OK.
350
00:17:12,239 --> 00:17:13,490
Vous avez une clé ?
351
00:17:14,074 --> 00:17:15,826
Oui, bien sûr.
352
00:17:17,745 --> 00:17:19,455
Ouais, très bien.
353
00:17:20,247 --> 00:17:21,081
Ouais.
354
00:17:22,833 --> 00:17:24,585
Elle brille. Super.
355
00:17:25,294 --> 00:17:27,796
- Je peux avoir tes écouteurs ?
- Oui, voilà.
356
00:17:27,880 --> 00:17:28,714
D'accord.
357
00:17:29,882 --> 00:17:30,799
C'est parti. Regardez.
358
00:17:32,885 --> 00:17:34,636
Clé. Écouteurs.
359
00:17:34,720 --> 00:17:35,888
Écouteurs. Clé.
360
00:17:39,058 --> 00:17:39,892
D'accord.
361
00:17:40,476 --> 00:17:41,810
C'est logique.
362
00:17:46,440 --> 00:17:47,357
Quoi ?
363
00:17:47,441 --> 00:17:48,650
Voilà la question.
364
00:17:49,651 --> 00:17:51,361
Vous regardez du porno ?
365
00:17:51,445 --> 00:17:52,654
Je fais du porno.
366
00:17:55,616 --> 00:17:57,493
QUESTIONS DE MAGIE
367
00:17:59,328 --> 00:18:02,414
Le culpabilité vous ronge et vous pèse.
368
00:18:02,498 --> 00:18:05,209
Pour s'en débarrasser,
il suffit de s'excuser.
369
00:18:05,584 --> 00:18:07,753
Et si vous ne trouvez pas les mots ?
370
00:18:09,838 --> 00:18:11,048
Je peux vous aider.
371
00:18:11,924 --> 00:18:12,758
Salut.
372
00:18:12,841 --> 00:18:14,009
- Salut.
- Ça va ?
373
00:18:14,093 --> 00:18:16,512
- Oui.
- Vous vous sentez parfois coupable ?
374
00:18:16,595 --> 00:18:19,807
C'est bizarre, la culpabilité
a des propriétés magiques négatives.
375
00:18:19,890 --> 00:18:24,103
Ça nous pèse et on peut
la faire disparaître en clin d'œil.
376
00:18:24,186 --> 00:18:26,355
Il suffit parfois d'une excuse sincère.
377
00:18:26,438 --> 00:18:29,691
Est-ce que vous culpabilisez
pour quelque chose
378
00:18:29,775 --> 00:18:31,026
par rapport à l'autre ?
379
00:18:31,110 --> 00:18:32,194
Oui, peut-être.
380
00:18:32,277 --> 00:18:35,989
Tu te dis :
"J'espère qu'il va dire un truc."
381
00:18:36,073 --> 00:18:37,491
- Certainement.
- Ah oui ?
382
00:18:37,574 --> 00:18:39,284
- Je vais te donner ça.
- OK.
383
00:18:39,368 --> 00:18:41,120
- Mais tu le garderas pas.
- OK.
384
00:18:41,203 --> 00:18:42,663
- Et j'ai une carte.
- OK.
385
00:18:43,163 --> 00:18:45,916
Tends la main gauche.
Tiens ça. Bien.
386
00:18:46,375 --> 00:18:49,461
- Qu'as-tu à dire alors ?
- J'ai trop peur.
387
00:18:50,003 --> 00:18:52,923
- Quand on s'est connues à l'école...
- Oh, oui.
388
00:18:53,382 --> 00:18:56,426
Je me suis assise trop vite
sur le hamac à côté d'elle,
389
00:18:56,510 --> 00:18:58,720
ça s'est renversé
et je lui ai frappé la tête.
390
00:18:58,804 --> 00:19:00,514
- Je peux vous aider.
- Merci.
391
00:19:00,597 --> 00:19:02,766
- Donne-lui le bouquet.
- Désolée.
392
00:19:02,850 --> 00:19:03,684
Merci.
393
00:19:03,767 --> 00:19:06,645
Ouvre l'enveloppe
et donne-lui la carte.
394
00:19:08,105 --> 00:19:09,731
Je suis sincère.
395
00:19:12,609 --> 00:19:14,903
- "Désolée de t'avoir frappé au visage."
- Ouah !
396
00:19:14,987 --> 00:19:16,196
Sérieux ?
397
00:19:16,280 --> 00:19:17,114
C'est dingue ! C'est...
398
00:19:18,824 --> 00:19:20,909
Je te pardonne. Mais c'est fou !
399
00:19:21,493 --> 00:19:23,495
- Je suis sidérée.
- C'est fou !
400
00:19:24,163 --> 00:19:24,997
Tiens ça. D'accord.
401
00:19:27,499 --> 00:19:31,587
De quoi te sens-tu coupable ?
Même un petit truc ?
402
00:19:31,670 --> 00:19:32,588
Vas-y.
403
00:19:34,506 --> 00:19:38,468
Je culpabilise qu'elle n'ait pas mangé
des ailes de poulet avec les doigts.
404
00:19:39,553 --> 00:19:41,346
- Elle a dû les couper.
- Je sais.
405
00:19:41,430 --> 00:19:43,682
J'ai peur des microbes, j'aime pas...
406
00:19:44,016 --> 00:19:45,642
manger avec les doigts.
407
00:19:45,726 --> 00:19:49,479
- Elle les coupait au couteau.
- C'était...
408
00:19:49,563 --> 00:19:50,689
Tu culpabilises ?
409
00:19:50,772 --> 00:19:54,109
Je ne mange pas de viande,
je ne peux pas l'apprécier comme ça.
410
00:19:54,193 --> 00:19:57,112
- Alors...
- Tout à l'heure, j'ai écrit...
411
00:19:57,779 --> 00:19:59,239
une note d'excuse.
412
00:19:59,323 --> 00:20:00,657
- Ouvre-la.
- D'accord.
413
00:20:02,034 --> 00:20:05,162
- Oh, c'est fermé.
- Oui, je l'ai bien léché !
414
00:20:05,245 --> 00:20:06,997
- Ouah !
- Un lécheur d'enveloppe.
415
00:20:09,333 --> 00:20:11,210
Oh, mon Dieu !
416
00:20:11,293 --> 00:20:13,045
Comment t'as fait ?
417
00:20:13,503 --> 00:20:15,797
- C'est génial.
- Je comprends pas !
418
00:20:15,881 --> 00:20:18,091
- Lis-la.
- "Désolée que tu ne puisses pas
419
00:20:18,175 --> 00:20:21,470
manger ton poulet avec les doigts."
Petits cœurs.
420
00:20:21,929 --> 00:20:23,472
C'est dingue !
421
00:20:24,264 --> 00:20:26,850
- Vous êtes bon.
- Donne-lui les fleurs.
422
00:20:27,726 --> 00:20:28,852
C'est rien.
423
00:20:34,816 --> 00:20:36,735
De quoi culpabilises-tu ?
424
00:20:36,818 --> 00:20:39,404
J'étais pas là
quand sa grand-mère est morte.
425
00:20:39,488 --> 00:20:43,242
Oh... Vous n'étiez pas là à ce moment-là ?
C'est ça que vous avez dit ?
426
00:20:43,325 --> 00:20:45,077
- Oui.
- Désolé d'entendre ça.
427
00:20:55,295 --> 00:20:56,463
Ça dit quoi ?
428
00:20:57,422 --> 00:20:58,257
Oh...
429
00:20:59,424 --> 00:21:02,803
"Désolé de ne pas avoir été là
quand ta grand-mère est morte."
430
00:21:05,639 --> 00:21:06,556
Je suis désolé.
431
00:21:10,310 --> 00:21:11,144
Désolée.
432
00:21:20,279 --> 00:21:23,865
La culpabilité est peut-être
un besoin d'être pardonné.
433
00:21:25,117 --> 00:21:27,953
On veut que les animaux
nous pardonnent de les manger.
434
00:21:28,036 --> 00:21:31,373
On veut que la Terre
nous pardonne de la détruire.
435
00:21:31,456 --> 00:21:34,710
On veut que nos mères nous pardonnent
de ne pas les appeler souvent.
436
00:21:35,294 --> 00:21:36,461
Car au fond,
437
00:21:37,004 --> 00:21:38,714
on est tous des gens bien.
438
00:21:38,797 --> 00:21:40,173
On veut être bons...
439
00:21:40,257 --> 00:21:41,091
honnêtes...
440
00:21:41,174 --> 00:21:42,009
justes.
441
00:21:42,718 --> 00:21:44,886
Et quand on s'écarte de cette voie,
442
00:21:44,970 --> 00:21:47,014
la culpabilité nous le fait savoir.
443
00:21:49,308 --> 00:21:50,892
Merci pour la culpabilité.
444
00:21:54,730 --> 00:21:56,481
T'en fais pas, c'est végane.
445
00:22:01,278 --> 00:22:03,322
Je suis désolé
446
00:22:03,405 --> 00:22:05,407
Je suis désolé
447
00:22:05,490 --> 00:22:08,910
Pour tout ce que je fais
448
00:22:09,828 --> 00:22:12,372
Pas évident d'être la mère d'un magicien.
449
00:22:12,456 --> 00:22:15,083
On dit quoi à ses amis ?
450
00:22:16,418 --> 00:22:18,420
Je suis désolé
451
00:22:18,503 --> 00:22:19,796
Vraiment désolé
452
00:22:20,380 --> 00:22:23,800
Pardonne-moi, je t'en prie
453
00:22:24,885 --> 00:22:26,845
Sous-titres : Sophie Paleologos