1 00:00:06,006 --> 00:00:09,259 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:12,303 --> 00:00:13,638 PÊCHE INTERDITE 3 00:00:13,722 --> 00:00:16,599 C'est une journée magnifique pour la pêche à la bouteille. 4 00:00:16,683 --> 00:00:18,685 Et que comptes-tu attraper avec ça ? 5 00:00:18,768 --> 00:00:19,686 Des téléphones. 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,188 Vous voulez voir ? 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,315 - Tu veux la vérifier ? - Oui. 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,736 - Le bouchon est bien vissé ? - Oui. 9 00:00:27,944 --> 00:00:30,321 Le truc, c'est de faire un bon lancer. 10 00:00:35,744 --> 00:00:37,287 - Joli ! - Oui, c'est bien. 11 00:00:38,121 --> 00:00:39,456 Tiens ça et ne lâche pas. 12 00:00:39,789 --> 00:00:40,999 Sortez vos téléphones. 13 00:00:43,668 --> 00:00:45,712 Je prends le tien, monte le volume. 14 00:00:45,795 --> 00:00:47,213 Prépare-toi à l'appeler. 15 00:00:47,338 --> 00:00:50,175 - Volume à fond. - Verrouille-le et passe-le-moi. 16 00:00:56,222 --> 00:00:57,057 Appelle-la. 17 00:00:57,515 --> 00:01:00,602 Appelle-la. Je dois le ressentir. 18 00:01:00,894 --> 00:01:03,188 Voilà. Oui, je l'ai ! Ouais. 19 00:01:03,855 --> 00:01:05,273 - Tu appelles ? - Oui. 20 00:01:09,194 --> 00:01:10,070 Impossible. 21 00:01:11,613 --> 00:01:12,572 Impossible ! 22 00:01:13,615 --> 00:01:14,866 Mec, t'assures. 23 00:01:14,949 --> 00:01:17,494 - Montre l'écran à la caméra. - On voit "Carissa". 24 00:01:19,287 --> 00:01:21,414 - C'est dingue ! - La voilà ! 25 00:01:23,458 --> 00:01:26,461 J'ai vraiment cru que je disais adieu à mon téléphone. 26 00:01:26,544 --> 00:01:28,630 On voit ces émissions et on se dit : 27 00:01:28,713 --> 00:01:31,925 "Évidement, ils coupent au moment du tour de magie." 28 00:01:32,300 --> 00:01:34,010 Je ne comprends vraiment pas. 29 00:01:34,302 --> 00:01:36,554 On n'a vu qu'une éclaboussure. 30 00:01:37,472 --> 00:01:38,765 Je veux voir un ralenti. 31 00:01:44,312 --> 00:01:46,064 À toi de choisir. 32 00:01:46,147 --> 00:01:48,775 Je peux l'ouvrir et te rendre ton téléphone, 33 00:01:48,858 --> 00:01:52,862 ou le laisser là et tu auras un incroyable souvenir 34 00:01:52,946 --> 00:01:55,406 que tu passeras à tes enfants et petits-enfants 35 00:01:55,490 --> 00:01:58,493 qui raconteront l'histoire du jour où Justin Willman 36 00:01:58,576 --> 00:02:00,662 a mis ton téléphone dans une bouteille. 37 00:02:07,710 --> 00:02:08,545 Magnifique. 38 00:02:14,050 --> 00:02:15,844 DE L'UTILITÉ DE LA CULPABILISATION 39 00:02:16,427 --> 00:02:17,470 Regardez. 40 00:02:18,179 --> 00:02:20,056 La sphère argentée flottante 41 00:02:20,849 --> 00:02:22,517 qui défie la gravité. 42 00:02:23,059 --> 00:02:24,602 Comment fait-il ? 43 00:02:25,061 --> 00:02:26,437 Est-il un sorcier ? Non, c'est une louche. 44 00:02:28,606 --> 00:02:29,774 Dans ma manche. 45 00:02:30,441 --> 00:02:34,445 Dois-je culpabiliser de vous impressionner avec un truc aussi simple ? 46 00:02:34,529 --> 00:02:35,405 Non ! 47 00:02:35,488 --> 00:02:36,948 Est-ce que je culpabilise ? 48 00:02:37,031 --> 00:02:37,907 Oui. 49 00:02:37,991 --> 00:02:40,660 La culpabilité est une émotion changeante. 50 00:02:40,743 --> 00:02:44,497 Par exemple, j'adore les animaux. Mais je mange de la viande. 51 00:02:44,581 --> 00:02:46,249 Devrais-je culpabiliser ? Oui ! 52 00:02:46,332 --> 00:02:47,333 Est-ce le cas ? 53 00:02:48,001 --> 00:02:48,835 Non. 54 00:02:49,377 --> 00:02:50,670 C'est n'importe quoi. 55 00:02:51,087 --> 00:02:53,089 Je veux comprendre la culpabilité. 56 00:02:53,173 --> 00:02:56,509 Car je suis prêt à tout pour l'éviter. 57 00:02:56,593 --> 00:02:59,429 La boutique est ouverte. 58 00:02:59,512 --> 00:03:00,555 Bacon ! 59 00:03:00,638 --> 00:03:03,099 Dégustez mon bacon ! 25 cents ! 60 00:03:03,975 --> 00:03:05,852 La règle des cinq secondes. Bacon ! 61 00:03:05,935 --> 00:03:08,563 - Vous n'en mangez pas ? - Je suis juive. 62 00:03:08,646 --> 00:03:10,607 L'chaim. Monsieur, du bacon ? 63 00:03:10,690 --> 00:03:11,941 - Je veux bien. - Génial. 64 00:03:13,318 --> 00:03:15,486 Ça roule ? T'as vu ça un peu ? 65 00:03:15,570 --> 00:03:17,906 - Vous aimez le bacon ? - J'aime le bacon, oui. 66 00:03:17,989 --> 00:03:20,450 Attendez avant de croquer. 67 00:03:20,533 --> 00:03:23,494 Attendez, on a autre chose en offre spéciale. 68 00:03:23,578 --> 00:03:24,412 Quoi ? 69 00:03:25,622 --> 00:03:27,207 C'est du bacon végane. 70 00:03:28,833 --> 00:03:30,752 - Pour seulement 5 $ la tranche. - OK. 71 00:03:31,794 --> 00:03:33,963 Je tiens à vous le proposer avant. 72 00:03:34,047 --> 00:03:36,549 Je ne veux pas que vous vous sentiez coupable. 73 00:03:36,633 --> 00:03:38,343 Eh bien... 74 00:03:38,426 --> 00:03:41,387 Je ne veux pas payer 5 $ une tranche de bacon végane 75 00:03:41,471 --> 00:03:43,806 et risquer de ne pas aimer ça. 76 00:03:43,890 --> 00:03:46,017 Même si ça vient d'un animal ? 77 00:03:46,100 --> 00:03:48,603 - Oui, c'est sûr. - Vous ne culpabilisez pas ? 78 00:03:48,686 --> 00:03:52,065 - Non, parce que c'est bon. - Vu que c'est déjà mort... 79 00:03:52,649 --> 00:03:55,151 - Je ne peux pas voir l'animal. - C'est vrai. 80 00:03:55,235 --> 00:03:58,529 - Et si vous pouviez voir le cochon ? - Je n'en mangerais pas. 81 00:03:58,613 --> 00:04:00,657 Vous culpabiliseriez... Je suis curieux. 82 00:04:01,574 --> 00:04:03,701 Et si je vous montrais une photo... 83 00:04:04,535 --> 00:04:07,205 du cochon que vous allez manger ? Ça change un truc ? 84 00:04:07,288 --> 00:04:09,082 D'accord, c'est un peu mal. 85 00:04:09,165 --> 00:04:13,670 Et si je vous montre l'orphelin qui a perdu sa mère, ça fait une différence ? 86 00:04:14,295 --> 00:04:15,755 Je vous le présente. 87 00:04:26,641 --> 00:04:31,437 Et si je vous montre l'orphelin qui a perdu sa mère, ça fait une différence ? 88 00:04:32,021 --> 00:04:33,231 Je vous le présente. 89 00:04:33,815 --> 00:04:34,774 Oh non ! 90 00:04:35,233 --> 00:04:37,318 - Non ! - Le voilà. 91 00:04:37,402 --> 00:04:38,820 Dis bonjour à maman. 92 00:04:39,195 --> 00:04:40,989 - Bonjour ! - Voilà ta maman. 93 00:04:41,072 --> 00:04:42,282 Il tient ta maman. 94 00:04:42,907 --> 00:04:44,534 Je peux le caresser ? 95 00:04:45,159 --> 00:04:46,286 Il est trop mignon. 96 00:04:46,369 --> 00:04:49,247 - Il vient d'où ? - Du cochon que tu vas manger. 97 00:04:49,914 --> 00:04:50,915 Non. 98 00:04:51,791 --> 00:04:55,003 Désolé, je ne peux plus. 99 00:04:55,086 --> 00:04:57,046 Je ne peux plus manger ça. 100 00:04:57,130 --> 00:04:58,506 - T'en veux toujours ? - Non. 101 00:04:58,589 --> 00:05:00,633 - Tu gardes le bacon ? - Je garde le bacon. 102 00:05:00,717 --> 00:05:02,176 Même si tu as vu Kevin ? 103 00:05:02,260 --> 00:05:03,720 - Pas de honte ? - Non. 104 00:05:03,803 --> 00:05:04,637 Je prendrais ça. 105 00:05:04,721 --> 00:05:05,722 - Vraiment ? - Oui. 106 00:05:05,805 --> 00:05:08,391 - Tu veux goûter ? - Je peux goûter le truc végane ? 107 00:05:08,474 --> 00:05:09,892 C'est 25 cents la tranche. 108 00:05:09,976 --> 00:05:12,020 Ouais, la demande a augmenté. 109 00:05:12,478 --> 00:05:13,646 Goûte, vas-y. 110 00:05:15,982 --> 00:05:18,401 C'est un peu sec. Il me faut de l'eau. 111 00:05:23,364 --> 00:05:26,492 La culpabilité est-elle une bonne ou une mauvaise chose ? 112 00:05:26,576 --> 00:05:30,371 Pour le savoir, j'ai rencontré les experts mondiaux de la culpabilité. 113 00:05:30,455 --> 00:05:33,124 Les mamans. Que dois-je savoir sur la culpabilité ? 114 00:05:33,207 --> 00:05:35,543 - La culpabilité, c'est génial. - Mais encore ? 115 00:05:36,961 --> 00:05:40,173 - Ça permet d'obtenir ce qu'on veut. - Selon vous, quelle culture... 116 00:05:40,256 --> 00:05:43,134 utilise le plus la culpabilité ? 117 00:05:43,217 --> 00:05:44,260 Les Italiens. 118 00:05:44,344 --> 00:05:45,345 Les Juifs. 119 00:05:48,222 --> 00:05:50,141 - Comme des cousins germains. - Oui. 120 00:05:50,224 --> 00:05:52,560 Ma mère utilisait la culpabilité et moi aussi. 121 00:05:52,643 --> 00:05:55,355 C'est en grande partie dans le non-dit. 122 00:05:55,438 --> 00:05:58,858 - Oh, oui. Comme un regard foudroyant. - On est comme repoussé. 123 00:05:58,941 --> 00:06:00,109 Montrez-moi ce regard. 124 00:06:07,575 --> 00:06:08,993 Vous êtes très fortes. 125 00:06:10,286 --> 00:06:13,956 J'ai un poids de culpabilité que je traîne avec moi. 126 00:06:14,040 --> 00:06:16,042 Je suis magicien. 127 00:06:16,125 --> 00:06:18,252 Je mens partout et tout le temps. 128 00:06:18,336 --> 00:06:20,838 Je suis très doué pour mentir et je me sens coupable. 129 00:06:20,922 --> 00:06:23,800 Pour mieux m'expliquer, j'ai fait un tour classique. 130 00:06:23,883 --> 00:06:25,551 Elles ont choisi une carte, 131 00:06:25,635 --> 00:06:28,096 l'ont signée, et je l'ai remise dans le paquet, 132 00:06:28,179 --> 00:06:31,474 pour la faire réapparaître dans un ballon. 133 00:06:31,557 --> 00:06:33,059 Oui, c'est celle-là. 134 00:06:33,142 --> 00:06:35,186 Elles ont été impressionnées. Et puis... 135 00:06:35,269 --> 00:06:37,271 Tout cela n'est qu'un mensonge. 136 00:06:37,355 --> 00:06:41,734 Je leur ai montré comment j'ai fait. J'ai fait semblant de mélanger les cartes. 137 00:06:42,360 --> 00:06:44,195 J'ai mis la carte dans ma paume. 138 00:06:44,278 --> 00:06:46,322 Et je l'ai maintenue collée au ballon. 139 00:06:46,406 --> 00:06:49,325 Quand le ballon explose, on dirait que la carte est dedans. 140 00:06:49,409 --> 00:06:51,994 Un ballon transparent pour que ce soit clair. 141 00:06:52,078 --> 00:06:55,873 Si tu peux mentir aussi facilement, sur quoi d'autre tu nous mens ? 142 00:06:55,957 --> 00:06:57,375 Voilà la question. 143 00:06:57,458 --> 00:07:00,962 J'ai menti sur l'explication du tour. 144 00:07:01,045 --> 00:07:03,047 Ça ne marche pas comme je l'ai dit. 145 00:07:03,840 --> 00:07:09,303 Sinon, comment je ferais pour faire pénétrer la carte... 146 00:07:10,805 --> 00:07:12,181 - Ouah ! - ...dedans ? 147 00:07:12,265 --> 00:07:14,016 - Bravo ! - Ouah ! 148 00:07:14,100 --> 00:07:16,060 - Tout simplement. - Impressionnant ! 149 00:07:16,144 --> 00:07:20,064 Je mentais même sur le fait de mentir. 150 00:07:20,731 --> 00:07:23,317 J'imagine alors que ma question est... 151 00:07:24,527 --> 00:07:27,447 - Que dois-je faire ? - On te pardonne ! 152 00:07:28,448 --> 00:07:30,032 - Ouais ? - C'est ton métier. 153 00:07:30,116 --> 00:07:32,785 Tu gagnes ta vie, tu rends les gens heureux, ça va. 154 00:07:32,869 --> 00:07:36,080 Sois heureux, gagne de l'argent, sois grand-père... 155 00:07:36,164 --> 00:07:37,373 Ça me plaît. 156 00:07:41,043 --> 00:07:42,378 - Je suis Justin. - Kate. 157 00:07:42,462 --> 00:07:45,423 Bienvenue sur Questions de magie. Je vais faire un tour, 158 00:07:45,506 --> 00:07:47,300 - et te poser une question. - OK. 159 00:07:47,383 --> 00:07:48,509 - Prête ? - Oui. 160 00:07:49,010 --> 00:07:50,928 - Qu'est-ce que c'est ? - Un scalpel. 161 00:07:51,012 --> 00:07:52,680 Tout à fait, un scalpel. 162 00:07:53,139 --> 00:07:54,307 Je vais le sortir. 163 00:07:54,807 --> 00:07:57,602 C'est très dangereux. 164 00:08:04,984 --> 00:08:06,027 Et aiguisé. 165 00:08:12,700 --> 00:08:14,535 Oh, c'est pas une bonne idée. 166 00:08:23,127 --> 00:08:24,337 Désolé. 167 00:08:27,465 --> 00:08:30,009 Question : si Geri n'avait pas quitté les Spice Girls, 168 00:08:30,092 --> 00:08:31,928 elles auraient encore du succès ? 169 00:08:32,512 --> 00:08:33,346 Ouais. 170 00:08:34,347 --> 00:08:36,349 QUESTIONS DE MAGIE 171 00:08:36,432 --> 00:08:41,270 Au lycée, rien n'énervait plus ma mère que quand j'avais des heures de colle. 172 00:08:41,354 --> 00:08:43,481 Ça arrivait souvent car j'étais rebelle. 173 00:08:43,564 --> 00:08:45,024 MAGIE 174 00:08:45,107 --> 00:08:49,153 Pour me défaire de cette culpabilité, je vais apprendre aux jeunes 175 00:08:49,237 --> 00:08:51,989 à éviter de se faire pincer. 176 00:08:56,202 --> 00:08:57,537 Ça va, les cancres ? 177 00:08:58,120 --> 00:08:59,997 - Salut. - Je suis M. Willman. 178 00:09:00,873 --> 00:09:02,625 Et vous êtes ici... 179 00:09:03,292 --> 00:09:05,002 pour apprendre à éviter la colle. 180 00:09:05,628 --> 00:09:07,505 Ça vous parle ? 181 00:09:08,506 --> 00:09:10,049 - Non. - J'ai l'air à l'aise 182 00:09:10,132 --> 00:09:12,051 - assis sur le bord du bureau ? - Non. 183 00:09:12,134 --> 00:09:13,970 Mais est-ce que j'ai l'air cool ? 184 00:09:14,303 --> 00:09:15,555 - Non. - Non. 185 00:09:15,638 --> 00:09:18,933 Vous êtes ici car vous avez déjà été collés. 186 00:09:19,016 --> 00:09:21,769 On vous a déjà pincés pour ne pas prendre de notes ? 187 00:09:21,852 --> 00:09:23,688 - Tout le temps. - T'as un cahier ? 188 00:09:23,771 --> 00:09:25,022 - Ouais. - Je peux voir ? 189 00:09:25,106 --> 00:09:26,732 - Regardez. - Passe-le-moi. 190 00:09:28,651 --> 00:09:31,779 Le problème, c'est pas de ne pas prendre de notes. 191 00:09:31,862 --> 00:09:36,284 C'est le fait de se faire prendre. Alors voici une astuce pour vous. 192 00:09:36,367 --> 00:09:38,369 Si on vous prend à gribouiller... 193 00:09:39,495 --> 00:09:44,250 il suffit de fermer le cahier et de dire : "Je jure que je prenais des notes." 194 00:09:44,333 --> 00:09:46,752 - Et vous feuilletez... - Quoi ? 195 00:09:46,836 --> 00:09:48,838 - ...et vous êtes sauvés. - Hein ? 196 00:09:48,921 --> 00:09:49,880 Oui, regardez. 197 00:09:51,465 --> 00:09:52,633 Sérieux ? 198 00:09:52,717 --> 00:09:55,803 - Bonne chance pour le bac. - Fais voir. C'est dingue ! 199 00:09:59,223 --> 00:10:01,100 Qui a été puni pour un chewing-gum ? 200 00:10:01,183 --> 00:10:04,520 Vous voulez savoir comment éviter les ennuis à cause d'un chewing-gum ? 201 00:10:04,604 --> 00:10:06,105 - Ouais. - OK. 202 00:10:08,190 --> 00:10:09,483 Voilà la solution. 203 00:10:10,776 --> 00:10:15,406 Il suffit de savoir un peu dessiner. 204 00:10:19,577 --> 00:10:20,703 C'est du chewing-gum. 205 00:10:21,454 --> 00:10:22,371 Pas mal. 206 00:10:23,372 --> 00:10:24,498 Pas convaincus ? 207 00:10:27,543 --> 00:10:29,003 - D'accord... - Ouais. 208 00:10:29,837 --> 00:10:31,839 Sérieux ? C'est fou. 209 00:10:33,549 --> 00:10:35,259 Fraîcheur de vivre ! 210 00:10:35,343 --> 00:10:37,386 Le prof le plus cool, pas vrai ? 211 00:10:38,929 --> 00:10:40,598 Voilà pour le chewing-gum au lycée. 212 00:10:40,681 --> 00:10:44,101 Mais que faire si on se fait prendre en train de le mâcher ? 213 00:10:44,185 --> 00:10:45,978 - Ouais. - Voilà la solution. 214 00:10:48,689 --> 00:10:49,982 Faites en sorte... 215 00:10:50,483 --> 00:10:51,484 de l'étirer un peu. 216 00:10:55,321 --> 00:10:56,781 - Et c'est remballé. - Mais... 217 00:10:57,698 --> 00:11:01,369 - Remettez-le dans la boîte. - J'ai même pas cligné et... 218 00:11:02,078 --> 00:11:02,912 Je... 219 00:11:04,538 --> 00:11:07,083 J'ai l'impression de vous embrouiller. 220 00:11:08,918 --> 00:11:11,837 Comment puis-je vous aider à ne pas être collés ? - On m'a pincée pour faire passer un mot. - J'ai la solution. 221 00:11:14,924 --> 00:11:18,803 Tu vas recréer le mot que tu voulais faire passer. 222 00:11:19,637 --> 00:11:20,680 - D'accord ? - OK. 223 00:11:21,305 --> 00:11:22,390 C'était pour quel ami ? 224 00:11:23,015 --> 00:11:25,935 - Elle s'appelle Ashley. - Écris un mot à Ashley. 225 00:11:29,980 --> 00:11:31,315 C'est mon nom de code. 226 00:11:32,024 --> 00:11:33,901 "Ash. Libre ce soir ?" 227 00:11:33,984 --> 00:11:38,322 C'est évidemment une communication très urgente. 228 00:11:39,281 --> 00:11:42,118 Déchire-le et plie-le pour le faire passer à Ashley. 229 00:11:42,201 --> 00:11:44,704 Plus c'est petit, moins le prof le verra. 230 00:11:45,287 --> 00:11:47,206 - C'est très petit, ça. - Ouais. 231 00:11:47,289 --> 00:11:51,502 Et à l'extérieur, tu mets une initiale pour qu'elle sache que c'est pour elle. 232 00:11:52,461 --> 00:11:54,088 - Bien. - Voilà. 233 00:11:54,171 --> 00:11:56,132 Ça me plaît. Rebouche le feutre. 234 00:11:56,507 --> 00:11:57,550 Regarde ça. 235 00:11:58,551 --> 00:11:59,510 K pour Kendall. 236 00:12:00,511 --> 00:12:01,512 A pour Ashley. 237 00:12:01,595 --> 00:12:03,305 - C'était la même taille ? - Oui. 238 00:12:03,389 --> 00:12:04,473 Et on t'a pincée ? 239 00:12:04,557 --> 00:12:07,393 C'est contraire au règlement de passer des mots. Mais... 240 00:12:08,436 --> 00:12:10,980 pas de faire passer un fruit. 241 00:12:11,063 --> 00:12:13,482 Pas vrai ? Voilà ce qu'il faut faire. 242 00:12:16,736 --> 00:12:17,653 Impossible. 243 00:12:24,785 --> 00:12:27,037 Tu passes l'orange à Ashley. 244 00:12:27,455 --> 00:12:29,331 Ashley prend l'orange... 245 00:12:30,458 --> 00:12:31,542 et elle... 246 00:12:32,168 --> 00:12:33,544 la découpe... 247 00:12:35,588 --> 00:12:38,174 pour déguster une petite collation. 248 00:12:39,842 --> 00:12:41,886 - Ouah ! - C'est fou. 249 00:12:41,969 --> 00:12:43,012 Impossible ! 250 00:12:43,095 --> 00:12:44,346 Tu peux prendre le mot. 251 00:12:44,430 --> 00:12:46,015 - C'est dingue. - Prends-le. 252 00:12:49,268 --> 00:12:50,311 Déplie-le. Mon Dieu. 253 00:12:56,066 --> 00:12:59,445 En colle, si on se fait prendre, on est puni en conséquence. 254 00:12:59,528 --> 00:13:02,323 Mais dans le monde des grands, on peut être puni 255 00:13:02,406 --> 00:13:04,033 même si l'on est innocent. 256 00:13:04,575 --> 00:13:08,537 Le témoignage oculaire est souvent considéré comme la meilleure preuve 257 00:13:08,621 --> 00:13:09,789 lors d'un procès. 258 00:13:09,872 --> 00:13:14,084 Mais des témoignages oculaires erronés ont entraîné des condamnations injustes, 259 00:13:14,168 --> 00:13:16,587 et ce, plus que tout autre type de preuves. 260 00:13:16,670 --> 00:13:19,131 C'est peut-être parce que les choses 261 00:13:19,256 --> 00:13:21,634 ne sont pas toujours ce qu'elles semblent. 262 00:13:22,968 --> 00:13:26,222 Je vais vous montrer à quel point la vue peut être trompeuse. 263 00:13:26,305 --> 00:13:29,433 J'ai loué ce café, j'y ai caché des caméras, 264 00:13:29,517 --> 00:13:31,101 et j'ai engagé une actrice, 265 00:13:31,185 --> 00:13:33,687 pour créer un crime auquel assister. 266 00:13:33,771 --> 00:13:37,024 Je dois aller aux toilettes. Vous surveillez mes affaires ? 267 00:13:37,107 --> 00:13:38,484 Merci beaucoup. Merci. 268 00:13:38,567 --> 00:13:41,445 - Pas de soucis. - Merci beaucoup, c'est gentil. 269 00:13:41,529 --> 00:13:45,366 - Je reviens. D'accord ? - Et votre sac ? 270 00:13:45,449 --> 00:13:47,117 - Ça va. - Prenez votre sac. 271 00:13:47,201 --> 00:13:48,244 Je dois y aller ! 272 00:13:50,538 --> 00:13:54,375 Me voilà. Regardez bien. Il n'y a pas de montage. 273 00:13:55,000 --> 00:13:55,835 Ça va ? 274 00:13:57,044 --> 00:13:58,087 Oh, mon Dieu ! 275 00:14:00,172 --> 00:14:02,174 - Mon Dieu ! - J'appelle la police. 276 00:14:02,842 --> 00:14:05,594 - Qu'est-ce qu'il y a ? - J'appelle le police. 277 00:14:08,848 --> 00:14:10,182 Oh, mon Dieu ! 278 00:14:11,934 --> 00:14:12,977 Bonjour. 279 00:14:13,477 --> 00:14:16,313 Je suis à l'angle de Lucretia et Echo Park. 280 00:14:16,397 --> 00:14:18,190 J'ai même pas vu qui... 281 00:14:19,400 --> 00:14:20,651 Oui, il y a eu un... 282 00:14:21,068 --> 00:14:22,444 Son sac et son... 283 00:14:22,528 --> 00:14:23,529 Oh, mon Dieu. 284 00:14:26,448 --> 00:14:27,533 Tout va bien ? 285 00:14:28,200 --> 00:14:29,034 Qu'y a-t-il ? 286 00:14:29,118 --> 00:14:30,494 Et me revoilà. 287 00:14:30,578 --> 00:14:31,579 Va-t-elle remarquer ? 288 00:14:31,662 --> 00:14:34,915 Une dame assise là m'a dit de garder ses affaires, 289 00:14:34,999 --> 00:14:36,625 et quelqu'un a volé son sac ! 290 00:14:36,709 --> 00:14:37,751 - À l'instant ? - Oui. 291 00:14:39,378 --> 00:14:41,005 Essayons à nouveau... 292 00:14:41,547 --> 00:14:42,464 mais plus vite. 293 00:14:43,382 --> 00:14:45,259 - Cette place est prise ? - Oui. 294 00:14:53,475 --> 00:14:54,643 Voilà un policier. 295 00:14:58,355 --> 00:14:59,690 - Bonjour. - Bonjour. 296 00:14:59,773 --> 00:15:02,818 Quelqu'un a volé un sac et s'est enfui par là. 297 00:15:02,902 --> 00:15:04,111 - À l'instant ? - Oui. 298 00:15:04,194 --> 00:15:08,073 Voyons maintenant la fiabilité de ces témoins oculaires. 299 00:15:08,157 --> 00:15:10,409 - Il ressemblait à quoi ? - Je sais pas trop. 300 00:15:10,492 --> 00:15:12,202 C'est un homme blanc. 301 00:15:12,286 --> 00:15:14,955 C'était un homme avec un sweat à capuche noir. 302 00:15:15,372 --> 00:15:18,542 OK, on cherche un homme blanc avec un sweat à capuche noir. 303 00:15:20,085 --> 00:15:22,212 - Vous vous rappelez de détails ? - Non. 304 00:15:22,296 --> 00:15:25,591 - Des motifs ? - Noir, avec un smiley au dos. 305 00:15:25,674 --> 00:15:28,218 - Un smiley jaune ? Devant ? - Ouais. 306 00:15:28,302 --> 00:15:30,638 - Quel âge ? - Certainement plus jeune. 307 00:15:31,138 --> 00:15:33,307 - La vingtaine ? - C'est bien. 308 00:15:33,390 --> 00:15:36,143 - Dans les 35 ans. - 35 ans ? D'accord. 309 00:15:36,226 --> 00:15:39,063 - Il était rapide. - Comme un léopard ou un ours ? 310 00:15:39,146 --> 00:15:40,606 Je sais pas ! 311 00:15:40,689 --> 00:15:43,233 - Beau gosse ? - Je crois pas. 312 00:15:44,360 --> 00:15:47,780 - Vous avez vu son derrière ? - Son derrière ? 313 00:15:47,863 --> 00:15:50,574 Qu'avez-vous remarqué le plus ? Son visage ? 314 00:15:50,658 --> 00:15:51,825 Oui, son visage. 315 00:15:53,911 --> 00:15:58,207 Voici la vraie question : accuseraient-elles un innocent ? 316 00:15:58,290 --> 00:16:00,876 Pensez-vous que c'est l'homme qui a pris le sac ? 317 00:16:00,960 --> 00:16:02,753 Qu'il se tourne de profil. 318 00:16:02,836 --> 00:16:04,797 - Il portait ce sweat ? - Oui. 319 00:16:04,880 --> 00:16:05,714 Je sais pas. 320 00:16:05,798 --> 00:16:09,760 Elle l'a décrit comme un serpent. Il peut faire comme si un serpent 321 00:16:09,843 --> 00:16:11,011 volait le sac ? 322 00:16:11,428 --> 00:16:14,264 Ça évitera le tribunal. Vous êtes sûre que c'est lui ? 323 00:16:14,348 --> 00:16:16,016 - C'est lui. - C'est lui ? 324 00:16:16,100 --> 00:16:17,935 Vous êtes sûre que c'est lui ? 325 00:16:18,018 --> 00:16:19,520 - Oui. - Je crois, oui. 326 00:16:19,603 --> 00:16:20,938 Sur une échelle de 1 à 10 ? 327 00:16:21,021 --> 00:16:22,272 - Oui, dix. - Dix ? 328 00:16:22,356 --> 00:16:24,775 Vous pensez qu'on a attrapé le coupable ? 329 00:16:25,359 --> 00:16:27,319 - Oui. - Embarquez-le. 330 00:16:27,403 --> 00:16:28,737 On a un témoin. 331 00:16:29,822 --> 00:16:31,865 - Rappelez-moi votre nom. - Oh, mon Dieu. 332 00:16:31,949 --> 00:16:34,368 - C'est pour le rapport. - Pas le tribunal ! 333 00:16:34,451 --> 00:16:36,996 Vous n'aurez pas besoin d'y aller. Vous savez pourquoi ? 334 00:16:37,079 --> 00:16:38,789 - Pourquoi ? - Pas aujourd'hui. 335 00:16:38,872 --> 00:16:40,833 - C'est pour une émission. - Hein ? 336 00:16:42,084 --> 00:16:44,503 Je ne suis pas policier. Je suis magicien. 337 00:16:44,586 --> 00:16:45,546 Je vais... Quoi ? 338 00:16:45,629 --> 00:16:48,257 - Et vous savez ce qui est fou ? - Quoi ? 339 00:16:48,757 --> 00:16:50,467 C'est moi qui ai volé le sac. 340 00:16:50,884 --> 00:16:54,096 C'est ce que j'ai dit ! Je ne veux rien à voir avec ça ! 341 00:16:54,179 --> 00:16:56,140 Je suis le bon flic et le mauvais. 342 00:16:56,223 --> 00:16:58,892 Et vous êtes formidable. Justin, enchanté. 343 00:16:58,976 --> 00:17:00,019 Enchantée. 344 00:17:00,102 --> 00:17:02,104 - Merci. - De rien. 345 00:17:02,187 --> 00:17:03,147 Super ! 346 00:17:03,605 --> 00:17:04,773 Ça va, tout le monde ? 347 00:17:04,857 --> 00:17:07,693 C'est Questions de magie, je vous fais un tour. 348 00:17:07,776 --> 00:17:10,362 Vous regardez attentivement mon tour, 349 00:17:10,446 --> 00:17:12,156 - et je vous pose une question. - OK. 350 00:17:12,239 --> 00:17:13,490 Vous avez une clé ? 351 00:17:14,074 --> 00:17:15,826 Oui, bien sûr. 352 00:17:17,745 --> 00:17:19,455 Ouais, très bien. 353 00:17:20,247 --> 00:17:21,081 Ouais. 354 00:17:22,833 --> 00:17:24,585 Elle brille. Super. 355 00:17:25,294 --> 00:17:27,796 - Je peux avoir tes écouteurs ? - Oui, voilà. 356 00:17:27,880 --> 00:17:28,714 D'accord. 357 00:17:29,882 --> 00:17:30,799 C'est parti. Regardez. 358 00:17:32,885 --> 00:17:34,636 Clé. Écouteurs. 359 00:17:34,720 --> 00:17:35,888 Écouteurs. Clé. 360 00:17:39,058 --> 00:17:39,892 D'accord. 361 00:17:40,476 --> 00:17:41,810 C'est logique. 362 00:17:46,440 --> 00:17:47,357 Quoi ? 363 00:17:47,441 --> 00:17:48,650 Voilà la question. 364 00:17:49,651 --> 00:17:51,361 Vous regardez du porno ? 365 00:17:51,445 --> 00:17:52,654 Je fais du porno. 366 00:17:55,616 --> 00:17:57,493 QUESTIONS DE MAGIE 367 00:17:59,328 --> 00:18:02,414 Le culpabilité vous ronge et vous pèse. 368 00:18:02,498 --> 00:18:05,209 Pour s'en débarrasser, il suffit de s'excuser. 369 00:18:05,584 --> 00:18:07,753 Et si vous ne trouvez pas les mots ? 370 00:18:09,838 --> 00:18:11,048 Je peux vous aider. 371 00:18:11,924 --> 00:18:12,758 Salut. 372 00:18:12,841 --> 00:18:14,009 - Salut. - Ça va ? 373 00:18:14,093 --> 00:18:16,512 - Oui. - Vous vous sentez parfois coupable ? 374 00:18:16,595 --> 00:18:19,807 C'est bizarre, la culpabilité a des propriétés magiques négatives. 375 00:18:19,890 --> 00:18:24,103 Ça nous pèse et on peut la faire disparaître en clin d'œil. 376 00:18:24,186 --> 00:18:26,355 Il suffit parfois d'une excuse sincère. 377 00:18:26,438 --> 00:18:29,691 Est-ce que vous culpabilisez pour quelque chose 378 00:18:29,775 --> 00:18:31,026 par rapport à l'autre ? 379 00:18:31,110 --> 00:18:32,194 Oui, peut-être. 380 00:18:32,277 --> 00:18:35,989 Tu te dis : "J'espère qu'il va dire un truc." 381 00:18:36,073 --> 00:18:37,491 - Certainement. - Ah oui ? 382 00:18:37,574 --> 00:18:39,284 - Je vais te donner ça. - OK. 383 00:18:39,368 --> 00:18:41,120 - Mais tu le garderas pas. - OK. 384 00:18:41,203 --> 00:18:42,663 - Et j'ai une carte. - OK. 385 00:18:43,163 --> 00:18:45,916 Tends la main gauche. Tiens ça. Bien. 386 00:18:46,375 --> 00:18:49,461 - Qu'as-tu à dire alors ? - J'ai trop peur. 387 00:18:50,003 --> 00:18:52,923 - Quand on s'est connues à l'école... - Oh, oui. 388 00:18:53,382 --> 00:18:56,426 Je me suis assise trop vite sur le hamac à côté d'elle, 389 00:18:56,510 --> 00:18:58,720 ça s'est renversé et je lui ai frappé la tête. 390 00:18:58,804 --> 00:19:00,514 - Je peux vous aider. - Merci. 391 00:19:00,597 --> 00:19:02,766 - Donne-lui le bouquet. - Désolée. 392 00:19:02,850 --> 00:19:03,684 Merci. 393 00:19:03,767 --> 00:19:06,645 Ouvre l'enveloppe et donne-lui la carte. 394 00:19:08,105 --> 00:19:09,731 Je suis sincère. 395 00:19:12,609 --> 00:19:14,903 - "Désolée de t'avoir frappé au visage." - Ouah ! 396 00:19:14,987 --> 00:19:16,196 Sérieux ? 397 00:19:16,280 --> 00:19:17,114 C'est dingue ! C'est... 398 00:19:18,824 --> 00:19:20,909 Je te pardonne. Mais c'est fou ! 399 00:19:21,493 --> 00:19:23,495 - Je suis sidérée. - C'est fou ! 400 00:19:24,163 --> 00:19:24,997 Tiens ça. D'accord. 401 00:19:27,499 --> 00:19:31,587 De quoi te sens-tu coupable ? Même un petit truc ? 402 00:19:31,670 --> 00:19:32,588 Vas-y. 403 00:19:34,506 --> 00:19:38,468 Je culpabilise qu'elle n'ait pas mangé des ailes de poulet avec les doigts. 404 00:19:39,553 --> 00:19:41,346 - Elle a dû les couper. - Je sais. 405 00:19:41,430 --> 00:19:43,682 J'ai peur des microbes, j'aime pas... 406 00:19:44,016 --> 00:19:45,642 manger avec les doigts. 407 00:19:45,726 --> 00:19:49,479 - Elle les coupait au couteau. - C'était... 408 00:19:49,563 --> 00:19:50,689 Tu culpabilises ? 409 00:19:50,772 --> 00:19:54,109 Je ne mange pas de viande, je ne peux pas l'apprécier comme ça. 410 00:19:54,193 --> 00:19:57,112 - Alors... - Tout à l'heure, j'ai écrit... 411 00:19:57,779 --> 00:19:59,239 une note d'excuse. 412 00:19:59,323 --> 00:20:00,657 - Ouvre-la. - D'accord. 413 00:20:02,034 --> 00:20:05,162 - Oh, c'est fermé. - Oui, je l'ai bien léché ! 414 00:20:05,245 --> 00:20:06,997 - Ouah ! - Un lécheur d'enveloppe. 415 00:20:09,333 --> 00:20:11,210 Oh, mon Dieu ! 416 00:20:11,293 --> 00:20:13,045 Comment t'as fait ? 417 00:20:13,503 --> 00:20:15,797 - C'est génial. - Je comprends pas ! 418 00:20:15,881 --> 00:20:18,091 - Lis-la. - "Désolée que tu ne puisses pas 419 00:20:18,175 --> 00:20:21,470 manger ton poulet avec les doigts." Petits cœurs. 420 00:20:21,929 --> 00:20:23,472 C'est dingue ! 421 00:20:24,264 --> 00:20:26,850 - Vous êtes bon. - Donne-lui les fleurs. 422 00:20:27,726 --> 00:20:28,852 C'est rien. 423 00:20:34,816 --> 00:20:36,735 De quoi culpabilises-tu ? 424 00:20:36,818 --> 00:20:39,404 J'étais pas là quand sa grand-mère est morte. 425 00:20:39,488 --> 00:20:43,242 Oh... Vous n'étiez pas là à ce moment-là ? C'est ça que vous avez dit ? 426 00:20:43,325 --> 00:20:45,077 - Oui. - Désolé d'entendre ça. 427 00:20:55,295 --> 00:20:56,463 Ça dit quoi ? 428 00:20:57,422 --> 00:20:58,257 Oh... 429 00:20:59,424 --> 00:21:02,803 "Désolé de ne pas avoir été là quand ta grand-mère est morte." 430 00:21:05,639 --> 00:21:06,556 Je suis désolé. 431 00:21:10,310 --> 00:21:11,144 Désolée. 432 00:21:20,279 --> 00:21:23,865 La culpabilité est peut-être un besoin d'être pardonné. 433 00:21:25,117 --> 00:21:27,953 On veut que les animaux nous pardonnent de les manger. 434 00:21:28,036 --> 00:21:31,373 On veut que la Terre nous pardonne de la détruire. 435 00:21:31,456 --> 00:21:34,710 On veut que nos mères nous pardonnent de ne pas les appeler souvent. 436 00:21:35,294 --> 00:21:36,461 Car au fond, 437 00:21:37,004 --> 00:21:38,714 on est tous des gens bien. 438 00:21:38,797 --> 00:21:40,173 On veut être bons... 439 00:21:40,257 --> 00:21:41,091 honnêtes... 440 00:21:41,174 --> 00:21:42,009 justes. 441 00:21:42,718 --> 00:21:44,886 Et quand on s'écarte de cette voie, 442 00:21:44,970 --> 00:21:47,014 la culpabilité nous le fait savoir. 443 00:21:49,308 --> 00:21:50,892 Merci pour la culpabilité. 444 00:21:54,730 --> 00:21:56,481 T'en fais pas, c'est végane. 445 00:22:01,278 --> 00:22:03,322 Je suis désolé 446 00:22:03,405 --> 00:22:05,407 Je suis désolé 447 00:22:05,490 --> 00:22:08,910 Pour tout ce que je fais 448 00:22:09,828 --> 00:22:12,372 Pas évident d'être la mère d'un magicien. 449 00:22:12,456 --> 00:22:15,083 On dit quoi à ses amis ? 450 00:22:16,418 --> 00:22:18,420 Je suis désolé 451 00:22:18,503 --> 00:22:19,796 Vraiment désolé 452 00:22:20,380 --> 00:22:23,800 Pardonne-moi, je t'en prie 453 00:22:24,885 --> 00:22:26,845 Sous-titres : Sophie Paleologos