1 00:00:00,043 --> 00:00:02,682 The victim, Beth Metcalf. 2 00:00:02,683 --> 00:00:03,922 Beth! 3 00:00:03,923 --> 00:00:05,922 Dean! SHOUTING 4 00:00:05,923 --> 00:00:08,522 Yeah, I've been digging into Beth's brother, Alex. 5 00:00:08,523 --> 00:00:11,442 Yeah, we're also due to talk to Brandon Powell, Izzy's boyfriend. 6 00:00:11,443 --> 00:00:12,922 Where were you on Tuesday night? 7 00:00:12,923 --> 00:00:14,402 He was at ours all night. 8 00:00:14,403 --> 00:00:16,203 She was always pissing people off, Izzy. 9 00:00:17,603 --> 00:00:19,402 You feeling better? Yeah, I'm fine. 10 00:00:19,403 --> 00:00:21,563 The family can't stay at the B&B indefinitely. 11 00:00:22,963 --> 00:00:25,682 I don't know what you're on about... Erin, I'm not stupid. 12 00:00:25,683 --> 00:00:27,922 She's growing up. You can't keep treating her like a kid. 13 00:00:27,923 --> 00:00:30,443 You owe money to a loan shark, and you didn't think to tell us? 14 00:00:31,883 --> 00:00:33,762 I saw a car. 15 00:00:33,763 --> 00:00:37,442 That night. It was parked out back, with t'engine on. 16 00:00:37,443 --> 00:00:39,282 Tech Forensics have been going through 17 00:00:39,283 --> 00:00:41,242 Beth Metcalf's social media messages, 18 00:00:41,243 --> 00:00:42,362 and they found these. 19 00:00:42,363 --> 00:00:44,242 I know nothing about this. 20 00:00:44,243 --> 00:00:46,762 Beth Metcalf was searching for divorce lawyers. 21 00:00:46,763 --> 00:00:48,722 Don't talk to me like I didn't know my own wife! 22 00:00:48,723 --> 00:00:49,802 Dad! 23 00:00:49,803 --> 00:00:53,002 ITEMS SMASHING 24 00:00:53,003 --> 00:00:55,042 Oh, my God! 25 00:00:55,043 --> 00:00:56,483 Dad? 26 00:01:01,923 --> 00:01:03,842 CHRIS: You lied to us. We've been up all night. 27 00:01:03,843 --> 00:01:05,962 And I text you! Yeah, to say you were at your mum's. 28 00:01:05,963 --> 00:01:07,842 Except your mum called. We were worried sick! 29 00:01:07,843 --> 00:01:09,762 And all this time, you've been at HIS house. 30 00:01:09,763 --> 00:01:11,882 "His" house? Really, Dad? "He" has a name. Shane? 31 00:01:11,883 --> 00:01:14,562 Yeah, I know. I know his name. I used to teach the little shit! 32 00:01:14,563 --> 00:01:16,602 Oh, right! Years ago! You don't know him any more! 33 00:01:16,603 --> 00:01:18,242 Maybe we can invite him over for dinner. 34 00:01:18,243 --> 00:01:20,522 Get to know him a little bit. Oh, right, yeah (!) 35 00:01:20,523 --> 00:01:22,642 "Shane, come and have dinner with my insane family. 36 00:01:22,643 --> 00:01:23,802 "And after we've eaten, 37 00:01:23,803 --> 00:01:26,482 "my dad'll go through your old school reports." Excellent (!) 38 00:01:26,483 --> 00:01:29,522 Erin... No! This is ridiculous! 39 00:01:29,523 --> 00:01:31,402 I'm sorry, Jenn, but I don't think 40 00:01:31,403 --> 00:01:33,202 you should interrupt Chris like that. 41 00:01:33,203 --> 00:01:35,082 It undermines him. I wasn't... 42 00:01:35,083 --> 00:01:37,282 I absolutely get you mean well, but we know Erin. 43 00:01:37,283 --> 00:01:39,122 PHONE BUZZES Don't we, Chris? 44 00:01:39,123 --> 00:01:40,683 There's a way to handle her. 45 00:01:41,763 --> 00:01:43,202 Jenn Townsend. 46 00:01:43,203 --> 00:01:45,562 No, this is an excellent time. 47 00:01:45,563 --> 00:01:47,442 Yeah. 48 00:01:47,443 --> 00:01:49,963 I'm just leaving. I'm on my way. 49 00:01:53,043 --> 00:01:56,083 THEME MUSIC PLAYS 50 00:02:51,963 --> 00:02:54,003 CAN HISSES 51 00:02:59,563 --> 00:03:02,762 What? For breakfast? 52 00:03:02,763 --> 00:03:05,403 Mum let me. DOORBELL RINGS 53 00:03:09,403 --> 00:03:12,043 Good morning. Is it? 54 00:03:21,243 --> 00:03:23,042 I've not slept a wink. 55 00:03:23,043 --> 00:03:25,762 He smashed my china dinner set. 56 00:03:25,763 --> 00:03:27,763 That was a wedding present. 57 00:03:28,763 --> 00:03:30,963 And the little lad... he was terrified. 58 00:03:32,963 --> 00:03:34,602 I'm sorry for them, I am. 59 00:03:34,603 --> 00:03:37,202 It's shocking what's happened, and I want to help. 60 00:03:37,203 --> 00:03:39,642 But I'm not having an easy time of it myself. 61 00:03:39,643 --> 00:03:42,322 I've a business to run, and I'm barely making ends meet as it is. 62 00:03:42,323 --> 00:03:44,362 It's OK. We'll sort it. 63 00:03:44,363 --> 00:03:46,402 But can you just give them a few days? 64 00:03:46,403 --> 00:03:47,722 I'm sorry, no. 65 00:03:47,723 --> 00:03:50,523 They can stay tonight, but then they've got to find somewhere else. 66 00:03:57,003 --> 00:03:59,403 Is there any coffee in that pot? I'm gasping. 67 00:04:07,123 --> 00:04:08,882 Does that need looking at? 68 00:04:08,883 --> 00:04:10,123 No. 69 00:04:12,283 --> 00:04:13,802 I'll fix it. 70 00:04:13,803 --> 00:04:16,802 Sorry? The door. I'll fix it. 71 00:04:16,803 --> 00:04:18,082 It's fine. 72 00:04:18,083 --> 00:04:19,723 It's not fine. 73 00:04:21,923 --> 00:04:23,523 I'm just... 74 00:04:25,443 --> 00:04:28,082 HE SIGHS I'd like to fix it. 75 00:04:28,083 --> 00:04:29,922 OK. 76 00:04:29,923 --> 00:04:33,282 You haven't got enough space here. We're gonna find you a house. 77 00:04:33,283 --> 00:04:34,802 She wants us out? 78 00:04:34,803 --> 00:04:36,442 Wow. 79 00:04:36,443 --> 00:04:38,803 Thanks very much. That's, er... 80 00:04:40,363 --> 00:04:42,482 HE EXHALES Wow. 81 00:04:42,483 --> 00:04:45,162 Kids, finish your breakfasts and go and pack your bags. 82 00:04:45,163 --> 00:04:46,642 Wait, Dean? 83 00:04:46,643 --> 00:04:48,282 Let us make some calls. No. 84 00:04:48,283 --> 00:04:49,722 If we're not welcome, we'll go. 85 00:04:49,723 --> 00:04:51,162 Go where, exactly? 86 00:04:51,163 --> 00:04:52,882 Splash park. What? 87 00:04:52,883 --> 00:04:55,483 Today is splash park day. 88 00:05:08,523 --> 00:05:10,522 Can I come in for a sec? 89 00:05:10,523 --> 00:05:12,123 Yeah. 90 00:05:13,763 --> 00:05:15,402 Oh, can I...? 91 00:05:15,403 --> 00:05:17,243 Go ahead. 92 00:05:22,443 --> 00:05:25,402 Wow. Great picture. 93 00:05:25,403 --> 00:05:27,522 It's a good camera. 94 00:05:27,523 --> 00:05:31,562 Crops a bit when you switch from 4K to HD, but otherwise... 95 00:05:31,563 --> 00:05:34,002 Is that what you're doing at uni? Photography? 96 00:05:34,003 --> 00:05:36,563 I'm not going to university. Why not? 97 00:05:38,443 --> 00:05:40,002 I don't need looking after. 98 00:05:40,003 --> 00:05:42,083 Yeah, you do. And Amy. 99 00:05:43,643 --> 00:05:44,842 Your dad can do it. 100 00:05:44,843 --> 00:05:46,202 Yeah, right (!) 101 00:05:46,203 --> 00:05:47,803 HE SCOFFS 102 00:05:56,523 --> 00:05:58,323 That's my favourite. 103 00:06:01,083 --> 00:06:03,243 She looks lovely. 104 00:06:12,363 --> 00:06:13,923 Gonna choke in there. 105 00:06:15,683 --> 00:06:17,283 Death by Artex. 106 00:06:18,563 --> 00:06:21,842 I'll do my best to find you somewhere. Quick as I can. 107 00:06:21,843 --> 00:06:24,202 I need to get back to work. 108 00:06:24,203 --> 00:06:27,202 And the kids need to get back to school. 109 00:06:27,203 --> 00:06:28,803 They will. 110 00:06:29,963 --> 00:06:32,202 Did you know that Matt's giving up his place at uni? 111 00:06:32,203 --> 00:06:35,442 Don't ask me what goes on inside that boy's head. 112 00:06:35,443 --> 00:06:37,362 Maybe you can talk to him? 113 00:06:37,363 --> 00:06:39,323 Won't listen. 114 00:06:40,323 --> 00:06:41,883 Wants his mum. 115 00:06:43,043 --> 00:06:45,602 They all do. This morning... 116 00:06:45,603 --> 00:06:48,002 Amy was trying to magic her back. 117 00:06:48,003 --> 00:06:50,843 What do I say to that? 118 00:06:58,923 --> 00:07:00,482 CHRIS: 'Hi, love. What's up?' 119 00:07:00,483 --> 00:07:03,482 'Nothing. Just wanted to say hi. See what you're up to.' 120 00:07:03,483 --> 00:07:06,002 Well, actually, you've caught me red-handed... 121 00:07:06,003 --> 00:07:07,842 sweet-talking the photocopier. 122 00:07:07,843 --> 00:07:10,523 Oh! Lucky photocopier. 123 00:07:11,563 --> 00:07:14,722 Actually, I'm not sure she likes it, cos she's paper-jammed three times. 124 00:07:14,723 --> 00:07:16,082 High-maintenance, eh? 125 00:07:16,083 --> 00:07:18,562 Like all the women in my life. 126 00:07:18,563 --> 00:07:20,322 Ha! 127 00:07:20,323 --> 00:07:23,602 About this morning... I shouldn't have butted in. 128 00:07:23,603 --> 00:07:26,042 No, you should have, because she's only playing mum again 129 00:07:26,043 --> 00:07:28,442 because Dave's left her. WOMAN: Chris, could I have a word? 130 00:07:28,443 --> 00:07:30,562 Yeah. Listen, love, I've got to go. But, erm... 131 00:07:30,563 --> 00:07:32,962 'I'm gonna cook you dinner tonight. How's that sound?' 132 00:07:32,963 --> 00:07:35,403 Sounds amazing. 'OK. You're on.' 133 00:07:40,763 --> 00:07:42,042 You OK there, Dean? 134 00:07:42,043 --> 00:07:45,643 Never better, thanks. We're here to help, you know? 135 00:07:46,843 --> 00:07:48,762 Yeah, you say that, don't you? 136 00:07:48,763 --> 00:07:51,442 I-I don't know who's worse, you lot or the bank. 137 00:07:51,443 --> 00:07:53,403 What's going on with the bank? 138 00:07:54,483 --> 00:07:57,202 Ah... They won't close an account of Beth's 139 00:07:57,203 --> 00:08:00,122 without a death certificate that I don't have. 140 00:08:00,123 --> 00:08:01,802 Or a will that I don't have. 141 00:08:01,803 --> 00:08:03,842 Or a million other things that I don't have. 142 00:08:03,843 --> 00:08:05,562 You wanna help, yeah? 143 00:08:05,563 --> 00:08:08,082 I need money. I NEED to get back to work. 144 00:08:08,083 --> 00:08:11,522 You will. Soon. But, look, if you need financial help, 145 00:08:11,523 --> 00:08:13,402 there are funds you can apply for. 146 00:08:13,403 --> 00:08:16,122 And how long will that take? Just a few days. 147 00:08:16,123 --> 00:08:18,402 We just have to fill in some forms. 148 00:08:18,403 --> 00:08:21,962 Look, we can make a start now, if you like? Get the ball rolling. 149 00:08:21,963 --> 00:08:23,603 It's up to you. 150 00:08:25,923 --> 00:08:27,643 All right. 151 00:08:38,323 --> 00:08:41,042 So, Clarkie's out meeting his old contacts, 152 00:08:41,043 --> 00:08:43,322 seeing what the word on the street is about the fire. 153 00:08:43,323 --> 00:08:46,202 Eddie, can you chase the internet providers 154 00:08:46,203 --> 00:08:49,122 on the social media messages? And until they come through, 155 00:08:49,123 --> 00:08:52,042 find out if Beth was talking to anyone about them. 156 00:08:52,043 --> 00:08:55,002 You know, if not Dean, then who? Friends? Neighbours? 157 00:08:55,003 --> 00:08:56,722 Someone at work? Jenn? 158 00:08:56,723 --> 00:08:59,882 Er, where are we at with Alex Kirby, Beth's brother? 159 00:08:59,883 --> 00:09:03,082 The only trace is that hospital in Hull. Well, keep looking. 160 00:09:03,083 --> 00:09:05,442 His sister's died, he needs to be told. 161 00:09:05,443 --> 00:09:07,082 Karen, how are you getting on? 162 00:09:07,083 --> 00:09:08,962 Fundraiser preparations are going well. 163 00:09:08,963 --> 00:09:11,122 Er, the plan is to start at 6pm. 164 00:09:11,123 --> 00:09:12,642 I'm gonna put security on the door 165 00:09:12,643 --> 00:09:14,682 and someone to take everybody's details. 166 00:09:14,683 --> 00:09:16,242 On rehousing the family... 167 00:09:16,243 --> 00:09:17,842 Yeah, the CJPU are on it. 168 00:09:17,843 --> 00:09:20,002 They're coming back to me by the end of the week. Yeah. 169 00:09:20,003 --> 00:09:22,162 Thing is, last night, Dean lost his shit. 170 00:09:22,163 --> 00:09:24,643 He trashed the B&B. The landlady wants them out by tomorrow. 171 00:09:25,843 --> 00:09:28,522 I know this is bad timing, with the books being looked at... 172 00:09:28,523 --> 00:09:29,802 No, no, sod it. 173 00:09:29,803 --> 00:09:32,002 Call them, tell them we need somewhere today. 174 00:09:32,003 --> 00:09:34,882 If we can't keep people safe, what's the point? 175 00:09:34,883 --> 00:09:36,802 Thanks, boss. 176 00:09:36,803 --> 00:09:39,082 Good. You've got your actions. 177 00:09:39,083 --> 00:09:41,842 Eddie, you're with me. We've a loan shark to see. 178 00:09:41,843 --> 00:09:43,202 I was... 179 00:09:43,203 --> 00:09:44,762 Yeah, boss. Yeah. 180 00:09:44,763 --> 00:09:47,843 Er, Jenn? Before you go... 181 00:09:49,803 --> 00:09:51,962 Er, Beth's rings. 182 00:09:51,963 --> 00:09:54,282 The pathologist returned them. 183 00:09:54,283 --> 00:09:56,282 Will you give them to Dean? 184 00:09:56,283 --> 00:09:58,163 Yeah. Course. 185 00:10:03,443 --> 00:10:06,203 CHATTER 186 00:10:38,843 --> 00:10:40,762 BELL RINGS 187 00:10:40,763 --> 00:10:43,122 CHATTER 188 00:10:43,123 --> 00:10:45,363 BOYS LAUGHING 189 00:10:46,803 --> 00:10:48,762 What is it? Oh, it's nothing, man. 190 00:10:48,763 --> 00:10:51,043 Oh, come on, show me. No, man. Leave it. 191 00:10:55,963 --> 00:10:57,802 Who sent this? 192 00:10:57,803 --> 00:10:58,842 Who sent it?! 193 00:10:58,843 --> 00:11:01,043 What the fuck, Conor? It's just a joke. 194 00:11:09,403 --> 00:11:10,562 MANNING: 'Hello?' 195 00:11:10,563 --> 00:11:14,162 Boss, Housing have sent over a possible place, on Grange Walk. 196 00:11:14,163 --> 00:11:16,282 'It's not gonna win any design awards, 197 00:11:16,283 --> 00:11:18,002 'and they're asking over the odds...' 198 00:11:18,003 --> 00:11:20,762 Yeah, don't ever become an estate agent, Jenn. 199 00:11:20,763 --> 00:11:24,442 Go see it. If it works, I'll sign off later today. 200 00:11:24,443 --> 00:11:26,003 On my way. 201 00:11:38,683 --> 00:11:40,403 Len Reid? 202 00:11:41,603 --> 00:11:43,483 Who's asking? 203 00:11:57,283 --> 00:11:58,563 Lewis, can we talk? 204 00:12:07,843 --> 00:12:11,322 Squeal, little piggy! HE SQUEALS 205 00:12:11,323 --> 00:12:13,042 HE SPITS 206 00:12:13,043 --> 00:12:15,963 LAUGHTER 207 00:12:22,843 --> 00:12:24,322 DOG BARKING OUTSIDE 208 00:12:24,323 --> 00:12:26,602 Is that your dog making all that noise? 209 00:12:26,603 --> 00:12:29,602 What can I say? He don't like coppers. 210 00:12:29,603 --> 00:12:31,043 Does he like kennels? 211 00:12:32,243 --> 00:12:35,002 Tuesday night, where were you? Muscle Mile. 212 00:12:35,003 --> 00:12:37,162 Same as every Tuesday. 213 00:12:37,163 --> 00:12:40,443 And they'll vouch for that? Yeah, they'll vouch for it. 214 00:12:41,843 --> 00:12:45,403 Now, if that's everything... You lent Dean Metcalf 40 grand. 215 00:12:46,363 --> 00:12:49,122 Why? He needed new equipment. 216 00:12:49,123 --> 00:12:51,442 Little girl's got all them medical issues, hasn't she? 217 00:12:51,443 --> 00:12:52,722 Banks wouldn't touch him. 218 00:12:52,723 --> 00:12:55,762 No-one else round here can help - place is on its knees. 219 00:12:55,763 --> 00:12:57,722 And you're its saviour, are you? 220 00:12:57,723 --> 00:12:59,042 REID CHUCKLES 221 00:12:59,043 --> 00:13:00,842 It's not illegal to lend someone money. 222 00:13:00,843 --> 00:13:02,682 And Dean's secure. 223 00:13:02,683 --> 00:13:04,882 He's got a contract with the Frontierland site. 224 00:13:04,883 --> 00:13:07,203 And he's up to date with his payments, is he? 225 00:13:08,523 --> 00:13:10,002 Doesn't work like that. 226 00:13:10,003 --> 00:13:11,523 How does it work? 227 00:13:12,843 --> 00:13:15,042 Come on, Len. 228 00:13:15,043 --> 00:13:17,122 What's in it for you? 229 00:13:17,123 --> 00:13:19,603 Apart from a warm heart, I mean. 230 00:13:21,523 --> 00:13:24,162 He completes the groundworks for the new development on time, 231 00:13:24,163 --> 00:13:26,082 he gets a bonus. 232 00:13:26,083 --> 00:13:30,442 Then, and only then, do I get my money. 233 00:13:30,443 --> 00:13:31,843 How much? 234 00:13:33,043 --> 00:13:36,003 62K. And what if he doesn't meet the deadline? 235 00:13:37,083 --> 00:13:39,442 That's our business, isn't it? 236 00:13:39,443 --> 00:13:43,162 But on Tuesday night, Dean owed me nothing. 237 00:13:43,163 --> 00:13:46,042 So why would I piss on my own chips, eh? 238 00:13:46,043 --> 00:13:47,523 Hm. 239 00:13:52,243 --> 00:13:54,362 I need to call admissions at Bristol. 240 00:13:54,363 --> 00:13:55,722 Tell 'em to release my place. 241 00:13:55,723 --> 00:13:59,042 I saw a phone in the back. I'll be quick. 242 00:13:59,043 --> 00:14:01,522 I'd hate to take a place from someone who deserves it. 243 00:14:01,523 --> 00:14:04,002 You know, someone who can devote themselves to the course. 244 00:14:04,003 --> 00:14:05,083 And you wouldn't do that? 245 00:14:08,883 --> 00:14:10,283 Pass me those, will you? 246 00:14:14,603 --> 00:14:15,683 What would your mum say? 247 00:14:20,403 --> 00:14:22,283 OK. Go on. 248 00:14:34,643 --> 00:14:36,042 I mean... 249 00:14:36,043 --> 00:14:38,962 we can make it work, right? 250 00:14:38,963 --> 00:14:41,363 Bit of TLC, a few cushions. 251 00:14:51,003 --> 00:14:53,003 KAREN SIGHS 252 00:15:06,243 --> 00:15:07,643 Becca? 253 00:15:09,963 --> 00:15:11,042 Becca? 254 00:15:11,043 --> 00:15:12,842 Conor. 255 00:15:12,843 --> 00:15:16,162 Have you seen Maddie? She didn't come in for lunch. 256 00:15:16,163 --> 00:15:19,643 If you see her, can you tell her I'm looking for her? Sure. 257 00:15:24,763 --> 00:15:27,203 SOB FROM CUBICLE 258 00:15:33,043 --> 00:15:35,803 SOBBING 259 00:15:57,203 --> 00:15:59,043 SHE RINGS DOORBELL 260 00:16:00,123 --> 00:16:01,923 Is your manager free? 261 00:16:03,443 --> 00:16:05,602 We're just trying to build a picture. 262 00:16:05,603 --> 00:16:07,922 Looking at who Beth was friends with, who she talked to. 263 00:16:07,923 --> 00:16:11,082 If she talked to anyone, I'd... I'd say it was me. 264 00:16:11,083 --> 00:16:13,762 What did you talk about? Everything. 265 00:16:13,763 --> 00:16:17,283 She wasn't one to whinge, but she had four kids to look after. 266 00:16:19,563 --> 00:16:22,322 Five, if you count Dean. 267 00:16:22,323 --> 00:16:25,122 Did she ever tell you that someone was making threats against her? 268 00:16:25,123 --> 00:16:26,762 Sending her messages online? 269 00:16:26,763 --> 00:16:28,162 I didn't know that, no. 270 00:16:28,163 --> 00:16:31,642 So there were no problems at work? No complaints? Grudges? 271 00:16:31,643 --> 00:16:35,642 No. I mean, there was one complaint against her, but it was ages ago. 272 00:16:35,643 --> 00:16:39,242 What happened? During the first lockdown, 273 00:16:39,243 --> 00:16:40,802 the Government were at that podium, 274 00:16:40,803 --> 00:16:43,642 spouting about protecting care homes. 275 00:16:43,643 --> 00:16:47,602 My arse. We lost 26 people in less than three months. 276 00:16:47,603 --> 00:16:50,642 We had no staff, no PPE. 277 00:16:50,643 --> 00:16:52,282 HE SIGHS 278 00:16:52,283 --> 00:16:55,282 We followed the guidelines. Stopped relatives' visits. 279 00:16:55,283 --> 00:16:57,682 Not everyone understood. Go on. 280 00:16:57,683 --> 00:17:01,562 When someone was about to die, we'd set up a, er... 281 00:17:01,563 --> 00:17:04,402 video call, so their families could say goodbye. 282 00:17:04,403 --> 00:17:07,682 But with this one resident, Johnny Coombes, 283 00:17:07,683 --> 00:17:09,642 his daughter just wouldn't hear of it. 284 00:17:09,643 --> 00:17:10,842 She turned up here, 285 00:17:10,843 --> 00:17:13,162 screaming blue murder, tried to barge her way in. 286 00:17:13,163 --> 00:17:15,842 Beth stopped her. She was just following the guidance. 287 00:17:15,843 --> 00:17:19,882 But... But she was like a dog with a rat. She... 288 00:17:19,883 --> 00:17:21,722 She had to blame someone, you know? 289 00:17:21,723 --> 00:17:24,322 And then, one day, she just stopped. 290 00:17:24,323 --> 00:17:25,882 She accepted it. 291 00:17:25,883 --> 00:17:27,922 I'm gonna need you to give me her details. 292 00:17:27,923 --> 00:17:30,923 Yeah, sure, of course. Might just take a while. 293 00:17:35,923 --> 00:17:37,882 What've I told you? 294 00:17:37,883 --> 00:17:40,762 Eh? Straight back. Bend at the knees. 295 00:17:40,763 --> 00:17:42,922 All right, Len. You'll be no good to Sharon 296 00:17:42,923 --> 00:17:44,962 if you put your back out, will you? 297 00:17:44,963 --> 00:17:47,402 How is she, by the way? Heard she's on chemo. 298 00:17:47,403 --> 00:17:49,482 Who told you that? 299 00:17:49,483 --> 00:17:50,602 Well, you know me. 300 00:17:50,603 --> 00:17:53,282 I like to keep in touch with what's happening with my clients. 301 00:17:53,283 --> 00:17:55,442 I'm not your client. Not now. 302 00:17:55,443 --> 00:17:57,162 No. 303 00:17:57,163 --> 00:17:58,803 Dean is, though. Is he around? 304 00:17:59,963 --> 00:18:02,283 Haven't seen him. When's he back? 305 00:18:04,163 --> 00:18:06,923 OK. Well, pass a message on for me, will you? 306 00:18:08,003 --> 00:18:11,003 Tell him I don't like coppers banging on my door. 307 00:18:12,123 --> 00:18:13,363 Pisses me off. 308 00:18:15,283 --> 00:18:16,842 I'll tell him. 309 00:18:16,843 --> 00:18:20,082 And I presume he's on track for completing? 310 00:18:20,083 --> 00:18:22,002 Len, Dean... 311 00:18:22,003 --> 00:18:24,643 he's gonna need some time. 312 00:18:25,803 --> 00:18:27,283 Not my problem. 313 00:18:29,043 --> 00:18:31,163 Tell him I'll be in touch, all right? 314 00:18:34,963 --> 00:18:38,283 Oh, and give my best to Sharon, won't you? 315 00:18:51,083 --> 00:18:52,962 Mads? 316 00:18:52,963 --> 00:18:54,922 I've been looking for you. 317 00:18:54,923 --> 00:18:56,643 Are you OK? 318 00:18:58,123 --> 00:18:59,922 Not hungry? 319 00:18:59,923 --> 00:19:03,122 Look, if Becca's being mean to you... 320 00:19:03,123 --> 00:19:04,322 She's not. 321 00:19:04,323 --> 00:19:06,682 If you're being bullied... I'm not. 322 00:19:06,683 --> 00:19:08,763 ..then you need to tell someone. 323 00:19:09,963 --> 00:19:12,802 A teacher, or... or, if you want... 324 00:19:12,803 --> 00:19:16,042 I could do it. Just... quietly. 325 00:19:16,043 --> 00:19:17,282 Just leave it! 326 00:19:17,283 --> 00:19:18,522 I'll tell Mum. 327 00:19:18,523 --> 00:19:22,202 She'll know what to do. I-I'll call her. 328 00:19:22,203 --> 00:19:24,202 Don't you dare, Conor! 329 00:19:24,203 --> 00:19:25,682 I mean it. You'll make it worse. 330 00:19:25,683 --> 00:19:27,122 What's going on, Maddie? 331 00:19:27,123 --> 00:19:30,163 Tell me. Promise me you won't tell Mum. 332 00:19:31,203 --> 00:19:35,602 Promise me! OK. OK, OK. 333 00:19:35,603 --> 00:19:37,563 I promise. 334 00:19:38,603 --> 00:19:39,922 Come here. 335 00:19:39,923 --> 00:19:43,083 SHE SOBS 336 00:19:48,723 --> 00:19:50,682 Hiya. Tea's just brewed. 337 00:19:50,683 --> 00:19:52,922 If you want sugar, I'd grab some quick, 338 00:19:52,923 --> 00:19:56,082 before Terry necks the lot. He's got worms, that one. 339 00:19:56,083 --> 00:19:57,842 It's a bit early for that, isn't it? 340 00:19:57,843 --> 00:20:01,002 Another raffle prize. Left over from our Carl's 30th. 341 00:20:01,003 --> 00:20:04,002 Oh, it's very generous. I'd give Dean the coat off my back. 342 00:20:04,003 --> 00:20:05,682 I think he's suffered enough, love. 343 00:20:05,683 --> 00:20:08,442 What's the word on me getting back to my house? 344 00:20:08,443 --> 00:20:10,522 The fire investigation team are still working, 345 00:20:10,523 --> 00:20:12,082 but it shouldn't be too long now. 346 00:20:12,083 --> 00:20:13,602 Oh... 347 00:20:13,603 --> 00:20:17,082 How are the kids? Street's never been so quiet. 348 00:20:17,083 --> 00:20:18,562 They're... you know. 349 00:20:18,563 --> 00:20:21,002 Well, the offer still stands, if they want to stay with me. 350 00:20:21,003 --> 00:20:22,042 We're sorted, thanks. 351 00:20:22,043 --> 00:20:24,122 But there is something else you could help us with. 352 00:20:24,123 --> 00:20:26,242 We're looking for house stuff. A kettle? Cutlery? 353 00:20:26,243 --> 00:20:28,602 Yeah, if you've got anything to cheer the kids up... 354 00:20:28,603 --> 00:20:30,442 Carol? Kids' stuff? 355 00:20:30,443 --> 00:20:31,762 Nice timing, ladies! 356 00:20:31,763 --> 00:20:33,562 I can't compete with Santa Claus over there, 357 00:20:33,563 --> 00:20:36,642 but there's a unicorn duvet cover here, if you want it? Brand new. 358 00:20:36,643 --> 00:20:37,962 Amy'll love this. 359 00:20:37,963 --> 00:20:39,682 I work on the bedding down the market. 360 00:20:39,683 --> 00:20:42,882 It's a return, but I'll be damned if I can find a thing wrong with it. 361 00:20:42,883 --> 00:20:44,682 I don't think we've met. 362 00:20:44,683 --> 00:20:47,042 Carol Jennings. Nice to meet you. DS Townsend. 363 00:20:47,043 --> 00:20:48,802 Were you a friend of Beth's? 364 00:20:48,803 --> 00:20:50,842 No, never met her. I'm a friend of Anne's. 365 00:20:50,843 --> 00:20:53,283 But the way Anne talked about her, it feels like I knew her. 366 00:20:54,443 --> 00:20:56,602 Those poor kiddies. 367 00:20:56,603 --> 00:20:58,002 Give it here. 368 00:20:58,003 --> 00:21:00,323 There's a knack to it. 369 00:21:02,803 --> 00:21:04,763 PHONE CHIMES 370 00:21:05,883 --> 00:21:09,802 Boss? Positive ID on the red Skoda Yeti. 371 00:21:09,803 --> 00:21:13,082 Registered owner, Mr Robert Brown. 16 Selbourne Road. 372 00:21:13,083 --> 00:21:14,602 Write up the Len Reid report. 373 00:21:14,603 --> 00:21:16,322 Clarkie, with me. 374 00:21:16,323 --> 00:21:18,043 Let's go. 375 00:21:30,323 --> 00:21:34,123 DOORBELL RINGS 376 00:21:36,923 --> 00:21:40,683 DOORBELL RINGS 377 00:21:43,003 --> 00:21:45,403 Whatever you're selling, we don't want it! 378 00:21:50,763 --> 00:21:52,162 Bob's car? 379 00:21:52,163 --> 00:21:54,562 Yes. Bob's car. My Bob? 380 00:21:54,563 --> 00:21:58,162 Yes, Mrs Brown. Bob's car was seen on Tuesday night, 381 00:21:58,163 --> 00:22:02,082 erm, close to Thorne Road, just prior to the fire starting. 382 00:22:02,083 --> 00:22:03,802 It's a mistake. 383 00:22:03,803 --> 00:22:06,722 I haven't used that car in six month. 384 00:22:06,723 --> 00:22:09,122 Bastards took my licence. 385 00:22:09,123 --> 00:22:11,042 He had a fit. It wasn't a fit! 386 00:22:11,043 --> 00:22:14,602 It was a damned fit! Doctor Roy said so. 387 00:22:14,603 --> 00:22:16,962 I had it serviced last week. 388 00:22:16,963 --> 00:22:20,162 I take it to see my sister in Lancaster every other Sunday, 389 00:22:20,163 --> 00:22:23,802 but she's had this chesty thing that's going around, so, 390 00:22:23,803 --> 00:22:25,802 apart from the service, 391 00:22:25,803 --> 00:22:28,322 it's not had a run out in, what, three weeks. 392 00:22:28,323 --> 00:22:30,682 Mr and Mrs Brown, I don't want to alarm you, 393 00:22:30,683 --> 00:22:33,283 but there's a possibility your car was stolen on Tuesday night. 394 00:22:34,803 --> 00:22:36,362 Do you remember hearing anything odd? 395 00:22:36,363 --> 00:22:39,002 Noticing anybody hanging around? 396 00:22:39,003 --> 00:22:43,162 No-one stole our car, lovey. It's sat outside on the drive. 397 00:22:43,163 --> 00:22:45,482 Well, could anyone have borrowed it, perhaps? 398 00:22:45,483 --> 00:22:47,842 A neighbour? Someone from the family? 399 00:22:47,843 --> 00:22:50,962 No. Keys have never left that hook. 400 00:22:50,963 --> 00:22:52,522 Look, I know this sounds strange, 401 00:22:52,523 --> 00:22:56,323 but it's possible the thieves cloned the key. 402 00:22:57,403 --> 00:22:59,002 Well, not the key exactly, 403 00:22:59,003 --> 00:23:01,883 more like the signal between the car and the key. 404 00:23:03,483 --> 00:23:05,922 If you want, we can arrange for a crime prevention officer 405 00:23:05,923 --> 00:23:07,242 to come and visit. 406 00:23:07,243 --> 00:23:09,402 Haven't you a lovely face? 407 00:23:09,403 --> 00:23:11,323 You remind me of my grandson. 408 00:23:13,083 --> 00:23:15,242 Let me get this straight. 409 00:23:15,243 --> 00:23:18,802 You're telling me that some bugger 410 00:23:18,803 --> 00:23:22,002 went to all that trouble to steal our car, 411 00:23:22,003 --> 00:23:24,203 only to bring it right back? 412 00:23:25,243 --> 00:23:27,602 Why the blazes would he do that? 413 00:23:27,603 --> 00:23:30,323 I don't know, Mr Brown, but I'm gonna find out. 414 00:23:31,283 --> 00:23:33,962 Look, I'm sorry, I know this is out of the ordinary, but, erm... 415 00:23:33,963 --> 00:23:36,442 we're going to need to take some fingerprints from you both, 416 00:23:36,443 --> 00:23:39,322 and take the car away so that we can do a forensic sweep. 417 00:23:39,323 --> 00:23:42,722 It's my sister's birthday bash on Sunday. 418 00:23:42,723 --> 00:23:44,922 She'll string me up if I don't go. I'll tell you what, 419 00:23:44,923 --> 00:23:47,842 if the car's not back by Sunday, I'll run you up there myself. 420 00:23:47,843 --> 00:23:50,283 How's that sound? SHE EXHALES 421 00:23:52,283 --> 00:23:55,203 SEAGULLS SQUAWK 422 00:24:07,283 --> 00:24:10,643 PHONE CHIMES AND VIBRATES 423 00:24:33,603 --> 00:24:38,363 PHONE CONTINUES TO VIBRATE 424 00:24:46,563 --> 00:24:50,962 The Skoda Yeti belongs to a Robert, Bob Brown. 425 00:24:50,963 --> 00:24:53,682 Bob and his wife, Ethel, are both in their eighties. 426 00:24:53,683 --> 00:24:55,842 They certainly couldn't scale that fence, 427 00:24:55,843 --> 00:24:58,002 and nothing flagged up on their background checks. 428 00:24:58,003 --> 00:24:59,962 So who stole the car? 429 00:24:59,963 --> 00:25:02,442 Karen, source people to go house-to-house. 430 00:25:02,443 --> 00:25:06,122 Check door cams, petrol stations, see if anybody saw anything. 431 00:25:06,123 --> 00:25:07,922 Jenn? 432 00:25:07,923 --> 00:25:10,242 The care home manager mentioned a complaint against Beth 433 00:25:10,243 --> 00:25:12,362 made by a relative. Possibly an ongoing grudge. 434 00:25:12,363 --> 00:25:14,362 He's going to dig out her details and let us know. 435 00:25:14,363 --> 00:25:16,802 Good. Eddie? 436 00:25:16,803 --> 00:25:18,402 More news on Alex Kirby. 437 00:25:18,403 --> 00:25:22,362 He's been using a supermarket loyalty card in Sunderland. 438 00:25:22,363 --> 00:25:24,522 Local uniform are on it. 439 00:25:24,523 --> 00:25:26,122 Good. And the fundraiser? 440 00:25:26,123 --> 00:25:29,402 All sorted. The whole community are coming and a fair few of us lot. 441 00:25:29,403 --> 00:25:30,802 I'll be there. Me too. 442 00:25:30,803 --> 00:25:33,162 And me. Are you coming, boss? 443 00:25:33,163 --> 00:25:34,922 Er, unfortunately, no. 444 00:25:34,923 --> 00:25:36,443 A prior engagement. 445 00:25:37,683 --> 00:25:40,162 OK, thanks, everyone. 446 00:25:40,163 --> 00:25:41,563 And... keep at it. 447 00:25:48,163 --> 00:25:51,402 CLICKING 448 00:25:51,403 --> 00:25:53,123 Are you OK? 449 00:25:59,523 --> 00:26:02,043 Abracadabra! 450 00:26:05,963 --> 00:26:09,203 Mum? Where is she? 451 00:26:32,843 --> 00:26:34,603 What do you reckon it is? 452 00:26:35,803 --> 00:26:37,203 What do I reckon what is? 453 00:26:38,163 --> 00:26:39,843 Manning's "prior arrangement"? 454 00:26:41,723 --> 00:26:43,283 I've... no idea. 455 00:26:45,483 --> 00:26:49,123 It's odd, though, don't you think? Him not saying? 456 00:26:51,123 --> 00:26:52,722 Clarkie thinks he's got a woman. 457 00:26:52,723 --> 00:26:55,162 Karen. Can you not? 458 00:26:55,163 --> 00:26:56,843 Have you seen how much work I've got? 459 00:27:05,083 --> 00:27:06,923 Ten quid it's a woman. 460 00:27:15,123 --> 00:27:17,923 TV PLAYS 461 00:27:23,523 --> 00:27:25,003 HE SIGHS 462 00:27:26,763 --> 00:27:28,482 Don't worry, he'll call. 463 00:27:28,483 --> 00:27:29,563 Hm? 464 00:27:30,643 --> 00:27:33,122 Shane. You're waiting for him to call. 465 00:27:33,123 --> 00:27:35,083 Right, well, I'm not. Oh, OK. 466 00:27:39,443 --> 00:27:41,802 Look, I just wanted to say that... 467 00:27:41,803 --> 00:27:43,523 you've got a boyfriend, and, erm... 468 00:27:45,843 --> 00:27:47,043 ..I think that's great. 469 00:27:48,683 --> 00:27:51,002 And I should not have shouted this morning. 470 00:27:51,003 --> 00:27:54,643 It was out of order. Right. I mean, yeah. Thanks. 471 00:27:57,043 --> 00:27:59,762 Shane Bell. Hm. 472 00:27:59,763 --> 00:28:02,083 How old would he be now? 21. 473 00:28:03,563 --> 00:28:04,883 21, eh? 474 00:28:05,883 --> 00:28:08,243 Oh, to be 21 again. 475 00:28:10,083 --> 00:28:12,123 Has-has your mum, er... 476 00:28:13,243 --> 00:28:15,002 ..spoke to you about, erm...? 477 00:28:15,003 --> 00:28:16,843 About? 478 00:28:19,123 --> 00:28:21,442 You know. No. 479 00:28:21,443 --> 00:28:23,122 Right. 480 00:28:23,123 --> 00:28:25,242 I-I just, I wouldn't want you to feel like you were, 481 00:28:25,243 --> 00:28:26,722 you know, pressured into anything. 482 00:28:26,723 --> 00:28:28,562 Well, I don't feel like that anyway. 483 00:28:28,563 --> 00:28:30,963 Good. Because, you know, sex is, erm... 484 00:28:33,003 --> 00:28:34,922 You know, sex is a beautiful thing. Dad. 485 00:28:34,923 --> 00:28:37,442 And I just... you don't have to feel like you're rushed into it. 486 00:28:37,443 --> 00:28:39,442 Dad! You can take your time. Let's just leave it! 487 00:28:39,443 --> 00:28:41,923 That's all I'm saying. Just shut up! All right? 488 00:28:49,603 --> 00:28:54,602 You know, well, if you do have any questions or anything... 489 00:28:54,603 --> 00:28:56,082 DOOR SLAMS UPSTAIRS 490 00:28:56,083 --> 00:28:57,923 ..ask your mum. 491 00:29:02,043 --> 00:29:04,603 All right? All right? 492 00:29:10,083 --> 00:29:12,883 SEAGULLS SQUAWK 493 00:29:14,843 --> 00:29:17,163 Are we going home now? 494 00:29:22,363 --> 00:29:25,802 No, Amy. We're going to a new house. I want to go home! 495 00:29:25,803 --> 00:29:28,882 We can't. I want to go home and see Mum! 496 00:29:28,883 --> 00:29:30,602 Mum is dead! 497 00:29:30,603 --> 00:29:33,842 You're not going to see her ever again! Shut it, moron! 498 00:29:33,843 --> 00:29:36,042 What are you doing? She needed to hear it. 499 00:29:36,043 --> 00:29:37,803 Just get in the car. 500 00:29:40,483 --> 00:29:42,083 KNOCKING ON DOOR 501 00:29:46,563 --> 00:29:48,882 Hi! Come in. 502 00:29:48,883 --> 00:29:50,523 Come in. 503 00:29:57,643 --> 00:30:00,643 This is a shithole. Izzy. 504 00:30:01,923 --> 00:30:03,803 Look, Amy, come on. 505 00:30:06,723 --> 00:30:09,042 There's a yard for Jack-Jack, 506 00:30:09,043 --> 00:30:10,603 and... 507 00:30:12,963 --> 00:30:15,762 ..there's a dog bed down here for him to sleep in. 508 00:30:15,763 --> 00:30:17,523 Isn't that nice? No! 509 00:30:18,923 --> 00:30:21,202 DOG BARKS Well, I'll leave you to get settled. 510 00:30:21,203 --> 00:30:23,162 I'll be back later to take you to the fundraiser. 511 00:30:23,163 --> 00:30:26,242 Yeah, about that. I'm not sure that's a good idea. 512 00:30:26,243 --> 00:30:29,442 What? Brandon's going! Everyone's expecting us, Dad. 513 00:30:29,443 --> 00:30:32,962 Yeah. For tea and frigging sympathy. No thanks. 514 00:30:32,963 --> 00:30:35,442 Why don't you have a think and I'll swing back just before six 515 00:30:35,443 --> 00:30:36,843 in case you change your mind? 516 00:30:38,163 --> 00:30:39,203 Bye. 517 00:30:48,803 --> 00:30:50,922 Do you think he'll come? 518 00:30:50,923 --> 00:30:53,442 I dunno. 519 00:30:53,443 --> 00:30:56,522 I mean, I get it, not wanting to face people. 520 00:30:56,523 --> 00:30:58,282 Grief will do that. 521 00:30:58,283 --> 00:30:59,523 Yeah. 522 00:31:00,563 --> 00:31:02,243 Guilt does it, too. 523 00:31:12,283 --> 00:31:14,722 DIAL TONE 524 00:31:14,723 --> 00:31:18,403 Hey, babe. I'm so sorry I've been off the radar. 525 00:31:19,883 --> 00:31:22,002 'Sorry, who is this?' 526 00:31:22,003 --> 00:31:23,042 Don't be like that. 527 00:31:23,043 --> 00:31:25,602 Please, come on, it's been... it's been mental here. 528 00:31:25,603 --> 00:31:28,402 'I'm worried about you. You're working too hard.' 529 00:31:28,403 --> 00:31:33,163 OK, well, you worrying is just gonna stress out me even more, so... 530 00:31:34,243 --> 00:31:36,082 Look, erm, I'm leaving now. 531 00:31:36,083 --> 00:31:38,162 Can you, er, can you be ready in 20? 532 00:31:38,163 --> 00:31:40,762 'OK, go on, then. See you later.' 533 00:31:40,763 --> 00:31:43,803 MUSIC AND CHATTERING 534 00:31:55,963 --> 00:31:58,963 MUSIC AND CHATTERING STOPS 535 00:32:02,603 --> 00:32:04,042 Look at you. 536 00:32:04,043 --> 00:32:05,602 Beautiful girl. 537 00:32:05,603 --> 00:32:08,043 Just like your mum. 538 00:32:09,643 --> 00:32:11,483 HE CLEARS THROAT 539 00:32:12,923 --> 00:32:14,403 Erm... 540 00:32:15,483 --> 00:32:16,882 Hello. 541 00:32:16,883 --> 00:32:19,443 Beth was better at this stuff. 542 00:32:20,443 --> 00:32:23,122 I just want to say thanks... 543 00:32:23,123 --> 00:32:26,563 for coming, and, er, for all of this. 544 00:32:27,683 --> 00:32:30,563 I know it's not just my family going through this, so, er... 545 00:32:32,363 --> 00:32:33,603 Yeah. 546 00:32:34,643 --> 00:32:35,762 Oh, and Tina... 547 00:32:35,763 --> 00:32:37,802 Well, thanks for this. 548 00:32:37,803 --> 00:32:39,322 We're all here for you, love. 549 00:32:39,323 --> 00:32:42,602 If there's anything you need, just... just ask. 550 00:32:42,603 --> 00:32:44,242 Well, you could turn the music up. 551 00:32:44,243 --> 00:32:46,522 LAUGHTER 552 00:32:46,523 --> 00:32:47,722 MUSIC RESUMES 553 00:32:47,723 --> 00:32:49,723 Well done. 554 00:32:54,323 --> 00:32:57,043 Go on, then, Clarkie. Aren't you gonna introduce us? 555 00:32:59,483 --> 00:33:01,082 This is Kate. 556 00:33:01,083 --> 00:33:03,882 And my kids, Chloe and Finn. 557 00:33:03,883 --> 00:33:05,122 Hi. 558 00:33:05,123 --> 00:33:06,882 Say hi. Hi. Hi. 559 00:33:06,883 --> 00:33:08,642 LAUGHTER 560 00:33:08,643 --> 00:33:12,322 It's great to finally meet you. Jim talks about you all the time. 561 00:33:12,323 --> 00:33:13,962 Oh! 562 00:33:13,963 --> 00:33:15,483 Can we go outside, Mum? 563 00:33:16,843 --> 00:33:18,682 Come on. Sorry. 564 00:33:18,683 --> 00:33:20,403 Nice to meet you. 565 00:33:22,203 --> 00:33:24,602 Nice family, Clarkie. Hmm. 566 00:33:24,603 --> 00:33:26,803 "Jim"! THEY GIGGLE 567 00:33:29,803 --> 00:33:32,243 Thought you'd made 'em up! Oh, yeah. 568 00:33:35,643 --> 00:33:38,362 Results are back on Dean's other phone. 569 00:33:38,363 --> 00:33:40,242 No suspicious activity. 570 00:33:40,243 --> 00:33:42,082 No suspicious payments or withdrawals 571 00:33:42,083 --> 00:33:43,603 made from his bank account either. 572 00:33:46,203 --> 00:33:47,362 Is Shan coming? 573 00:33:47,363 --> 00:33:50,642 No, she's, erm... 574 00:33:50,643 --> 00:33:52,562 Working? No. 575 00:33:52,563 --> 00:33:54,802 Just, I don't know. 576 00:33:54,803 --> 00:33:56,922 Things aren't that great between us at the moment. 577 00:33:56,923 --> 00:33:59,163 Oh. It's fine. 578 00:34:01,443 --> 00:34:03,842 Then I went... I went left down some street, 579 00:34:03,843 --> 00:34:05,963 and I turned around, and there was about four of them. 580 00:34:08,003 --> 00:34:10,123 GIRL GIGGLES 581 00:34:14,963 --> 00:34:18,083 I need to talk to you. In private. 582 00:34:32,243 --> 00:34:34,122 Who are those girls? 583 00:34:34,123 --> 00:34:36,002 None of your business. You finished with me. 584 00:34:36,003 --> 00:34:37,882 THUMPING ON DOOR We're busy! 585 00:34:37,883 --> 00:34:39,682 I didn't mean it, did I? Don't be like this. 586 00:34:39,683 --> 00:34:40,922 Izzy, I was arrested! 587 00:34:40,923 --> 00:34:43,162 And that was my fault? I don't know, was it? 588 00:34:43,163 --> 00:34:45,283 THUMPING ON DOOR What?! 589 00:34:49,283 --> 00:34:50,522 Are you OK? 590 00:34:50,523 --> 00:34:53,722 You bang that fucking door again, I'll bang your fucking head! 591 00:34:53,723 --> 00:34:55,962 Now do one. We're talking. 592 00:34:55,963 --> 00:34:58,363 I'm talking to Izzy. Not you. 593 00:34:59,483 --> 00:35:00,922 Are you OK? 594 00:35:00,923 --> 00:35:03,083 You heard him. Fuck off! 595 00:35:07,483 --> 00:35:09,802 Look, I didn't know they'd arrest you. I swear. 596 00:35:09,803 --> 00:35:11,202 That policewoman lied to me, 597 00:35:11,203 --> 00:35:13,083 she told me she was getting a message to you. 598 00:35:20,603 --> 00:35:22,603 One day at a time, lad. 599 00:35:26,523 --> 00:35:27,882 Oi. 600 00:35:27,883 --> 00:35:29,523 Huh. 601 00:35:31,763 --> 00:35:33,402 Cheers, mate. 602 00:35:33,403 --> 00:35:36,362 And, er, I heard you put in those raffle prizes. 603 00:35:36,363 --> 00:35:37,923 Well, it's the least I could do. 604 00:35:40,243 --> 00:35:43,762 Have you thought at all about when you'll go back to work? 605 00:35:43,763 --> 00:35:45,962 I dunno. Soon as. 606 00:35:45,963 --> 00:35:47,882 Just waiting on the police. 607 00:35:47,883 --> 00:35:51,242 I can't take a piss without their say so. 608 00:35:51,243 --> 00:35:52,883 Well, look, in the meantime... 609 00:35:54,363 --> 00:35:56,802 ..if you need any help, just shout, yeah? 610 00:35:56,803 --> 00:35:58,882 I don't want you missing out on that payday. 611 00:35:58,883 --> 00:36:01,403 Cheers, T. Er, I'm all right. 612 00:36:26,043 --> 00:36:28,563 Outside, now. 613 00:36:29,843 --> 00:36:31,563 Who's that? 614 00:36:44,363 --> 00:36:45,722 Go. 615 00:36:45,723 --> 00:36:48,802 Now. Walk away. 616 00:36:48,803 --> 00:36:50,322 Come on, Dean. 617 00:36:50,323 --> 00:36:52,522 Don't push me, man. 618 00:36:52,523 --> 00:36:54,123 Get away from here. 619 00:36:58,163 --> 00:36:59,363 No. 620 00:37:00,603 --> 00:37:02,362 Beth wouldn't want that. 621 00:37:02,363 --> 00:37:04,842 Don't tell me what Beth would want! 622 00:37:04,843 --> 00:37:08,643 You've no idea what Beth'd want, you junkie piece of shit! 623 00:37:10,283 --> 00:37:12,082 Now, I won't say it again, 624 00:37:12,083 --> 00:37:14,362 stay the fuck away from my family! 625 00:37:14,363 --> 00:37:16,523 What? They're my family, too! 626 00:37:19,443 --> 00:37:22,803 She never should've have married you. I fucking warned her! 627 00:37:24,003 --> 00:37:25,602 Stop it! 628 00:37:25,603 --> 00:37:27,722 Stop it! Stop it now! 629 00:37:27,723 --> 00:37:29,443 Stop! 630 00:37:31,763 --> 00:37:33,442 Get him out of here. 631 00:37:33,443 --> 00:37:35,283 Leave him alone! 632 00:37:36,523 --> 00:37:38,162 He's every right to be here! 633 00:37:38,163 --> 00:37:39,322 Sorry, who are you? 634 00:37:39,323 --> 00:37:42,202 Maggie Kirby, Beth's mum. 635 00:37:42,203 --> 00:37:44,602 And this is Joe, her dad. 636 00:37:44,603 --> 00:37:45,683 And this is our son. 637 00:37:47,443 --> 00:37:48,683 Alex Kirby. 638 00:38:02,883 --> 00:38:04,283 Are you OK? 639 00:38:06,683 --> 00:38:08,882 I'm sorry about your sister. 640 00:38:08,883 --> 00:38:11,403 We tried to get in touch to let you know what happened. 641 00:38:12,723 --> 00:38:14,723 Sunderland. Excuse me? 642 00:38:15,843 --> 00:38:17,922 You want to know where I was when the fire started. 643 00:38:17,923 --> 00:38:20,162 I was in Sunderland with a mate. You can check. 644 00:38:20,163 --> 00:38:23,243 OK, thanks. We'll look into it. 645 00:38:24,683 --> 00:38:26,682 Are you staying with your parents? 646 00:38:26,683 --> 00:38:28,602 No, I'm at the Patterson. 647 00:38:28,603 --> 00:38:31,602 Until I find my own place. 648 00:38:31,603 --> 00:38:33,883 I'm gonna look after the old folks. 649 00:38:35,243 --> 00:38:37,802 I will need to talk to you tomorrow, Alex. 650 00:38:37,803 --> 00:38:40,802 Or, if you like, I can drop you at the hotel and we can chat there. 651 00:38:40,803 --> 00:38:42,083 No. 652 00:38:46,963 --> 00:38:48,563 We'll do it tomorrow. 653 00:38:58,883 --> 00:39:02,482 I didn't sleep for three nights before I asked you. 654 00:39:02,483 --> 00:39:04,682 I was convinced you'd say no. 655 00:39:04,683 --> 00:39:10,002 You were so cool and beautiful and worldly. 656 00:39:10,003 --> 00:39:13,042 I was 15. I didn't know my arse from my elbow. 657 00:39:13,043 --> 00:39:14,482 CHUCKLING 658 00:39:14,483 --> 00:39:17,042 Anyway, you were pretty cool yourself. Hmm. 659 00:39:17,043 --> 00:39:20,082 Hey, do you remember when we did a runner? At the pier cafe? 660 00:39:20,083 --> 00:39:21,523 Oh, God. Yeah. 661 00:39:22,883 --> 00:39:26,122 Yeah, I-I should probably fess up about that... 662 00:39:26,123 --> 00:39:28,322 We didn't actually do a runner. 663 00:39:28,323 --> 00:39:30,402 I paid, when you went to the loo. 664 00:39:30,403 --> 00:39:32,842 No?! Yeah. 665 00:39:32,843 --> 00:39:35,002 Yeah, I didn't want the waitress to get in trouble. 666 00:39:35,003 --> 00:39:36,763 CHUCKLING 667 00:39:39,003 --> 00:39:41,442 Well, while we're in the confession box, 668 00:39:41,443 --> 00:39:43,682 I should probably admit something to you. 669 00:39:43,683 --> 00:39:46,002 Uh-oh. Go on. 670 00:39:46,003 --> 00:39:49,202 Do you remember Heather Wainwright from school? 671 00:39:49,203 --> 00:39:50,882 Heather Wainwright? 672 00:39:50,883 --> 00:39:54,322 Oh, God, yes. Er... Yeah, braces, pretty. 673 00:39:54,323 --> 00:39:56,322 Er, I wouldn't say she... 674 00:39:56,323 --> 00:39:59,162 You know, she once asked me to go to the cinema? 675 00:39:59,163 --> 00:40:01,762 Then she got a fever, so we never went. 676 00:40:01,763 --> 00:40:03,083 Yeah. 677 00:40:04,883 --> 00:40:06,522 There was no fever. 678 00:40:06,523 --> 00:40:08,362 What? 679 00:40:08,363 --> 00:40:11,962 I pinned her to the wall in woodwork and told her to back off. 680 00:40:11,963 --> 00:40:14,762 You're kidding me? SHE GIGGLES 681 00:40:14,763 --> 00:40:16,842 What was I supposed to do? You were mine. 682 00:40:16,843 --> 00:40:19,722 You know she's a High Court judge now. 683 00:40:19,723 --> 00:40:21,282 She could probably still prosecute. 684 00:40:21,283 --> 00:40:23,682 SHE LAUGHS She could. 685 00:40:23,683 --> 00:40:25,923 THEY BOTH LAUGH 686 00:40:27,123 --> 00:40:28,403 KNOCKING ON DOOR 687 00:40:31,563 --> 00:40:33,842 Hey, have you, erm... have you heard from Erin? 688 00:40:33,843 --> 00:40:35,323 She's supposed to be home by now. 689 00:40:38,523 --> 00:40:39,963 Thanks. 690 00:41:18,683 --> 00:41:20,403 KNOCKING ON DOOR 691 00:41:21,563 --> 00:41:23,483 What are you doing? 692 00:41:26,323 --> 00:41:28,002 You know, I've told her a thousand times, 693 00:41:28,003 --> 00:41:29,522 if you're gonna use them, 694 00:41:29,523 --> 00:41:31,322 you've got to put them back in the kitchen. 695 00:41:31,323 --> 00:41:33,042 HE CHUCKLES 696 00:41:33,043 --> 00:41:34,962 When's Mum back? 697 00:41:34,963 --> 00:41:36,362 Er, she's at a fundraiser. 698 00:41:36,363 --> 00:41:38,722 She'll be, she'll be back soon. Yeah. 699 00:41:38,723 --> 00:41:40,603 Oh. OK. 700 00:41:56,323 --> 00:41:57,723 Is this really stupid? 701 00:41:59,163 --> 00:42:00,522 What are we doing? 702 00:42:00,523 --> 00:42:02,882 I don't know. 703 00:42:02,883 --> 00:42:05,123 I just don't want things to get messy. 704 00:42:19,683 --> 00:42:22,243 So, is Uncle Alex moving back? 705 00:42:23,443 --> 00:42:25,442 Not if I've got anything to do with it. 706 00:42:25,443 --> 00:42:27,602 Well, is he at Gran and Grandad's? 707 00:42:27,603 --> 00:42:29,362 Jack-Jack! DOG BARKS 708 00:42:29,363 --> 00:42:31,042 Dad? Oh, Izzy, will you shut up? 709 00:42:31,043 --> 00:42:33,243 You're making my ears bleed. 710 00:42:38,923 --> 00:42:42,002 Did you know Alex was coming back? No. 711 00:42:42,003 --> 00:42:45,243 I've not seen sight nor sound of him for ten years. 712 00:42:46,483 --> 00:42:47,843 How about Beth? 713 00:42:57,563 --> 00:43:00,082 Beth was a soft touch, all right? 714 00:43:00,083 --> 00:43:01,842 And he knew that. 715 00:43:01,843 --> 00:43:03,922 Once he'd bled his mum and dad dry, he moved onto her. 716 00:43:03,923 --> 00:43:05,282 Well, he tried to. 717 00:43:05,283 --> 00:43:07,922 What happened? Well, nothing. 718 00:43:07,923 --> 00:43:10,082 She cut him off ages ago. 719 00:43:10,083 --> 00:43:12,363 Saw him for what he is. 720 00:43:13,443 --> 00:43:15,962 Not like Maggie and Joe. I mean, you saw them today, 721 00:43:15,963 --> 00:43:19,202 acting like he's the blue-eyed boy. It's pathetic. 722 00:43:19,203 --> 00:43:21,282 They just lost their daughter. 723 00:43:21,283 --> 00:43:23,402 Alex is all they've got left. 724 00:43:23,403 --> 00:43:25,483 Then God help 'em. 725 00:43:55,803 --> 00:43:57,323 Boss! 726 00:44:04,803 --> 00:44:09,682 MOBILE RINGS 727 00:44:09,683 --> 00:44:12,962 Hey, sorry. I got caught up. I-I picked up some milk. 728 00:44:12,963 --> 00:44:15,483 'You're not gonna believe this.' 729 00:44:34,883 --> 00:44:36,802 Is she back? Not yet, no. 730 00:44:36,803 --> 00:44:39,362 Hey, Mum. Hi, sweetheart. 731 00:44:39,363 --> 00:44:41,242 Here she is now. 732 00:44:41,243 --> 00:44:44,283 Oh, Mads, will you just go up to your room? We need to talk to Erin. 733 00:44:48,043 --> 00:44:49,563 You all right? 734 00:44:51,723 --> 00:44:53,562 Has somebody died? 735 00:44:53,563 --> 00:44:55,603 Sit down, Erin. 736 00:45:40,483 --> 00:45:43,323 Subtitles by accessibility@itv.com