1 00:00:03,240 --> 00:00:05,720 Ooh! 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,080 I hate you. 3 00:00:12,240 --> 00:00:14,760 I think you look really nice! 4 00:00:31,400 --> 00:00:33,600 I'll race you to the buoy. 5 00:01:08,880 --> 00:01:11,240 Well, come on, then! 6 00:01:36,120 --> 00:01:37,480 Oh, my God. 7 00:02:44,680 --> 00:02:47,000 Your side. Going down. 8 00:02:48,800 --> 00:02:50,560 Have you got it? 9 00:03:29,040 --> 00:03:31,000 We're not open till lunch. 10 00:03:33,320 --> 00:03:35,920 Mariam. Sheila, what is it, love? 11 00:03:41,200 --> 00:03:44,240 'We're just coming up to nine o'clock on Bay Radio. 12 00:03:44,240 --> 00:03:45,440 'Thanks, Craig...' 13 00:03:45,440 --> 00:03:47,840 It'll be fine, love. Once you get there. 14 00:03:49,400 --> 00:03:51,000 I know. 15 00:03:51,000 --> 00:03:53,640 First day, you're bound to be nervous, I know I am. 16 00:03:53,640 --> 00:03:55,240 I... I'm not nervous. 17 00:03:55,240 --> 00:03:57,800 He so is. Shut up, you. 18 00:03:57,800 --> 00:04:00,760 Guys, I know it's a big change. 19 00:04:00,760 --> 00:04:03,360 New town. New school. New everything. 20 00:04:03,360 --> 00:04:05,480 I'm just saying, it's only natural. 21 00:04:05,480 --> 00:04:07,120 Mum! Stop! 22 00:04:07,120 --> 00:04:09,000 Ah! 23 00:04:09,000 --> 00:04:11,320 Oh, my God. Oh, my God. 24 00:04:13,520 --> 00:04:15,880 Are you OK? Did you bang your head? 25 00:04:15,880 --> 00:04:18,280 Are you all right? No, it's OK, Mum. We're OK. 26 00:04:18,280 --> 00:04:20,080 Look at the car! 27 00:04:20,080 --> 00:04:23,560 Jesus Christ, can you not look where you're going? 28 00:04:23,560 --> 00:04:26,080 Are you all right? I would be if you weren't halfway up my arse. 29 00:04:26,080 --> 00:04:28,280 There's no need for that. I'll give you my details. 30 00:04:28,280 --> 00:04:30,800 Oh, sod it. I'm calling the police, yeah. 31 00:04:30,800 --> 00:04:33,640 Let's see what they say. Yeah, no need. They're already here. 32 00:04:34,880 --> 00:04:37,000 Mum? We're gonna be late. 33 00:04:40,320 --> 00:04:42,560 The school's two streets over. Do you remember the way? 34 00:04:44,280 --> 00:04:46,400 Look after your sister. I don't need looking after. 35 00:04:46,400 --> 00:04:48,720 Shut up. I'll look after you. 36 00:04:48,720 --> 00:04:50,920 I'll call you later, OK? 37 00:04:50,920 --> 00:04:53,600 I love you both. Are you all right? 38 00:04:54,800 --> 00:04:57,120 Go on. Have a good day. 39 00:04:59,480 --> 00:05:01,680 Come on, then, what are you going to do about this? 40 00:05:01,680 --> 00:05:03,640 I'm sure we can sort this out like adults. 41 00:05:03,640 --> 00:05:05,520 Let's just let the insurance people handle it. 42 00:05:05,520 --> 00:05:07,240 Or if you prefer, we could talk about 43 00:05:07,240 --> 00:05:09,240 the Section 5 Public Order Offence. You what? 44 00:05:09,240 --> 00:05:11,240 Use of threatening or abusive words or behaviour 45 00:05:11,240 --> 00:05:13,760 to a serving police officer. It's up to you. 46 00:05:13,760 --> 00:05:15,520 Let's let the insurance people handle it. 47 00:05:15,520 --> 00:05:17,560 That's what I thought. 48 00:05:19,080 --> 00:05:21,080 If you'll excuse me. 49 00:05:33,160 --> 00:05:35,440 Get out my way! Look, love, I told you... 50 00:05:47,760 --> 00:05:50,120 Sorry, Miss, you can't... It's OK, I'm job. 51 00:05:54,200 --> 00:05:56,080 Oh, my God. Excuse me. 52 00:05:56,080 --> 00:05:57,920 Oh. 53 00:05:57,920 --> 00:05:59,920 Do you know who that is? 54 00:06:01,800 --> 00:06:03,560 It's our Saif. 55 00:06:04,680 --> 00:06:06,400 It's my son. 56 00:06:07,680 --> 00:06:09,480 Oh. 57 00:06:12,760 --> 00:06:14,560 Oh! 58 00:06:30,480 --> 00:06:33,320 Can we just... I'm sorry, what's your name? 59 00:06:33,320 --> 00:06:36,480 Mariam. Mariam Rahman. Mariam, I'm Jenn. 60 00:06:36,480 --> 00:06:39,280 Can we just step away, find somewhere quiet? 61 00:06:39,280 --> 00:06:41,360 DS Townsend? 62 00:06:41,360 --> 00:06:43,640 DI Manning, I was on my way to meet you. 63 00:06:43,640 --> 00:06:45,440 Look... 64 00:06:45,440 --> 00:06:47,880 Go. Go. Mariam! 65 00:06:47,880 --> 00:06:50,040 - Where are we? - In the office up there. Up there. 66 00:06:50,040 --> 00:06:52,600 Mariam, listen to me, please. I just want to see him. 67 00:06:52,600 --> 00:06:54,920 I just want to be with him. I know, I know you do, 68 00:06:54,920 --> 00:06:57,120 I know you do. Honestly. I'm sorry, but you can't. 69 00:06:57,120 --> 00:06:59,360 Not now. Not like this. 70 00:07:01,840 --> 00:07:03,000 Boss? 71 00:07:03,000 --> 00:07:05,320 There was no phone on the body, but there was this. 72 00:07:09,680 --> 00:07:12,880 So that's our new FLO? What's she like? 73 00:07:14,520 --> 00:07:16,960 We'll soon find out. 74 00:07:20,600 --> 00:07:22,600 Will you just stay with her a sec? Yeah, of course. 75 00:07:22,600 --> 00:07:24,800 I'll be right back. 76 00:07:24,800 --> 00:07:26,880 Here y'are, love. Have some tea. 77 00:07:26,880 --> 00:07:29,200 DI Manning. 78 00:07:29,200 --> 00:07:31,800 I'm with the victim's mother, she's in a bad way. 79 00:07:31,800 --> 00:07:34,840 I'd like to take her home, but my car's a write off. 80 00:07:35,840 --> 00:07:37,800 It's a long story, there was an accident. 81 00:07:37,800 --> 00:07:39,520 Actually, it's not a very long story, 82 00:07:39,520 --> 00:07:41,240 but I'd like to take her home, if that's OK. 83 00:07:41,240 --> 00:07:43,840 I just... I need some transport. I've got my car. 84 00:07:45,160 --> 00:07:46,880 OK, Karen, you're with DS Townsend. 85 00:07:46,880 --> 00:07:48,440 I'm assigning you both to the family. 86 00:07:48,440 --> 00:07:52,160 What are we looking at here? Half of CID doesn't show up for a drowning. 87 00:07:52,160 --> 00:07:54,120 Well, we'll know more after the post-mortem, 88 00:07:54,120 --> 00:07:55,800 but it looks like he's taken a beating. 89 00:07:55,800 --> 00:07:58,280 The sea can do a lot of damage to a body, 90 00:07:58,280 --> 00:08:00,600 but, er, let's say, not like this. 91 00:08:01,680 --> 00:08:03,600 OK. 92 00:08:03,600 --> 00:08:06,920 I'm Jenn, by the way. Jenn Townsend. I'm the new FLO. 93 00:08:06,920 --> 00:08:08,840 Yeah, I know. I'm Karen. 94 00:08:22,240 --> 00:08:25,160 It's not true, is it? What they're saying? 95 00:08:35,680 --> 00:08:38,680 Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un. 96 00:08:41,280 --> 00:08:45,640 Thanks for bringing her home. We'll take it from here. 97 00:08:45,640 --> 00:08:47,600 Oh, I'm afraid that isn't going to be possible. 98 00:08:47,600 --> 00:08:50,360 We do have some questions. Where's Adnan? 99 00:08:51,480 --> 00:08:53,280 He's not here yet, Baji. 100 00:08:53,280 --> 00:08:55,400 If we could just go inside. 101 00:08:56,400 --> 00:08:58,880 This is private. We're grieving. 102 00:08:58,880 --> 00:09:01,200 Shazia, it's OK. 103 00:09:01,200 --> 00:09:02,560 Call Adnan. 104 00:09:02,560 --> 00:09:05,160 Maybe today he'll find a way to put us first. 105 00:09:05,160 --> 00:09:06,680 I'll try him again. 106 00:09:17,080 --> 00:09:19,440 Do you mind if we sit? Yeah. 107 00:09:21,240 --> 00:09:23,120 Thank you. 108 00:09:26,720 --> 00:09:30,400 So, I'm Jenn. Detective Sergeant Jenn Townsend. 109 00:09:31,880 --> 00:09:34,600 And this is my colleague, Karen. 110 00:09:35,600 --> 00:09:37,360 DS Karen Hobson. 111 00:09:39,200 --> 00:09:42,240 We're going to be your family liaison officers. 112 00:09:42,240 --> 00:09:45,080 We know this is a terrible time, 113 00:09:45,080 --> 00:09:47,600 but the first 24 hours are absolutely crucial, 114 00:09:47,600 --> 00:09:49,880 so we are going to need your help. 115 00:09:51,240 --> 00:09:54,440 What can we do? We just need some information 116 00:09:54,440 --> 00:09:57,960 so we can start to build a picture of what's happened. 117 00:09:57,960 --> 00:10:01,640 What do you need to know? Well, everything really. 118 00:10:01,640 --> 00:10:03,360 We need to know who's who in the family 119 00:10:03,360 --> 00:10:05,640 and everything there is to know about Saif. 120 00:10:07,680 --> 00:10:10,200 There are three boys, is that right? 121 00:10:10,200 --> 00:10:14,160 Saif's the middle one. His, er, his big brother's Adnan. 122 00:10:14,160 --> 00:10:17,480 And then there's Jamal. He's the youngest. 123 00:10:18,480 --> 00:10:20,440 He's at school, he's in sixth form. 124 00:10:22,720 --> 00:10:25,400 How am I going to tell him? Oh, we can help with that. 125 00:10:25,400 --> 00:10:27,600 Erm, which school does he go to? 126 00:10:27,600 --> 00:10:31,720 - Erm, Sandylands. - Sandylands High School. Yeah. 127 00:10:34,400 --> 00:10:37,800 Right, everyone. Exercise books out. 128 00:10:37,800 --> 00:10:39,280 Hey. What? 129 00:10:39,280 --> 00:10:41,000 No, just hey. 130 00:10:41,000 --> 00:10:43,920 Stop acting like we're mates. We're not mates, all right? 131 00:10:43,920 --> 00:10:46,160 I was just... 132 00:10:51,440 --> 00:10:54,520 Miss Danes, could I have a word with Jamal please? Yeah, of course. 133 00:11:02,480 --> 00:11:05,880 Could you... could you come outside for a minute, please? 134 00:11:19,520 --> 00:11:22,320 Will you tell us about Saif? 135 00:11:22,320 --> 00:11:25,760 He was, erm, well, he was a good boy. 136 00:11:28,000 --> 00:11:30,760 I mean, I... I know that sounds daft. 137 00:11:31,760 --> 00:11:35,680 But he was. You couldn't ask for a better son. 138 00:11:35,680 --> 00:11:38,400 You must've been very proud of him. 139 00:11:38,400 --> 00:11:41,160 Yeah. Yeah, course. 140 00:11:41,160 --> 00:11:43,480 When did you last see him? Look, Karen, can we just...? 141 00:11:43,480 --> 00:11:45,560 Yesterday. 142 00:11:45,560 --> 00:11:48,240 Last night. After work. Where did he work? 143 00:11:49,600 --> 00:11:53,240 Lewison's. Haulage company in Half Moon Bay. 144 00:11:54,440 --> 00:11:59,520 He drives a forklift truck. He came home around six as usual. 145 00:11:59,520 --> 00:12:01,520 He still lived at home? 146 00:12:02,520 --> 00:12:04,880 With me and Jamal. 147 00:12:04,880 --> 00:12:08,080 Adnan's got a place of his own, but Saif... 148 00:12:09,280 --> 00:12:11,040 ..well, he liked his home comforts. 149 00:12:12,240 --> 00:12:15,320 And how did he seem? What kind of spirits was he in? 150 00:12:15,320 --> 00:12:16,920 He was fine. 151 00:12:17,920 --> 00:12:20,280 He was just... normal. 152 00:12:20,280 --> 00:12:23,600 He had his dinner and then he went to the gym to... to train. 153 00:12:23,600 --> 00:12:26,320 It was just an ordinary day. What gym? 154 00:12:27,480 --> 00:12:29,680 Bay Sports. West End. 155 00:12:29,680 --> 00:12:31,920 He was training, he had a fight coming up. 156 00:12:31,920 --> 00:12:34,920 And he didn't come back last night? No. 157 00:12:34,920 --> 00:12:37,200 But that's not unusual. 158 00:12:37,200 --> 00:12:41,960 He... he sometimes stayed out with mates... or whatever. 159 00:12:43,440 --> 00:12:45,000 Did he have a girlfriend? 160 00:12:46,120 --> 00:12:48,560 He was sneaking someone in and out the house. 161 00:12:48,560 --> 00:12:50,480 He thought I didn't know. 162 00:12:51,760 --> 00:12:53,800 He was a popular lad, Saif. 163 00:12:54,800 --> 00:12:56,400 How did he die? 164 00:12:57,440 --> 00:12:59,920 Cos you haven't said. 165 00:12:59,920 --> 00:13:02,560 We're sat here talking 166 00:13:02,560 --> 00:13:04,720 and you still haven't told us what actually... 167 00:13:04,720 --> 00:13:07,680 It's... it's, erm... too soon to say. 168 00:13:07,680 --> 00:13:09,320 Until there's a post-mortem, we... 169 00:13:10,360 --> 00:13:12,760 So you don't know? Did he drown? 170 00:13:14,120 --> 00:13:17,680 Just tell me, was it an accident? 171 00:13:17,680 --> 00:13:20,320 No, we don't think so. 172 00:13:28,680 --> 00:13:30,560 Oh, Jamal! 173 00:13:45,400 --> 00:13:47,280 Molly. All right? 174 00:13:47,280 --> 00:13:49,480 What's the story with Jamal? 175 00:13:49,480 --> 00:13:51,720 Eh? You've not heard? 176 00:13:51,720 --> 00:13:54,800 The... the police came. The police came and took him out of class. 177 00:14:02,200 --> 00:14:05,400 'I'm sorry, but the person you've called is not available. 178 00:14:05,400 --> 00:14:07,600 'Please leave your message after the tone.' 179 00:14:12,120 --> 00:14:15,280 What about this one? Will we get it back? 180 00:14:15,280 --> 00:14:17,160 Oh, of course, yeah. We'll make copies 181 00:14:17,160 --> 00:14:19,320 and we'll get the originals back to you. 182 00:14:22,200 --> 00:14:24,280 Bloody hell, Uncle Kareem, where's the fire? 183 00:14:24,280 --> 00:14:25,600 Adnan. 184 00:14:27,400 --> 00:14:29,680 Hi, Adnan. 185 00:14:29,680 --> 00:14:31,440 Who are you? 186 00:14:31,440 --> 00:14:33,160 What's going on? It's all right, mate. 187 00:14:33,160 --> 00:14:35,280 It's all right. Course it's not all right. 188 00:14:35,280 --> 00:14:37,400 I didn't mean it like that. Then what did you mean? 189 00:14:37,400 --> 00:14:39,200 Will somebody just tell me what's going on? 190 00:14:39,200 --> 00:14:41,920 My name's Jenn. I'm a police officer. 191 00:14:41,920 --> 00:14:44,840 Would you sit down, please? I'm not fucking sitting down. 192 00:14:46,160 --> 00:14:48,360 What's happened? What's going on?! 193 00:15:17,160 --> 00:15:20,240 And there I was thinking I was in for a quiet life here. 194 00:15:20,240 --> 00:15:21,880 Thanks for your help in there. 195 00:15:21,880 --> 00:15:23,720 I have a tendency to go all around the houses, 196 00:15:23,720 --> 00:15:25,840 so it was good to have you to get straight to the point. 197 00:15:25,840 --> 00:15:28,640 Yeah, yeah. No worries. Only, I do think it's important 198 00:15:28,640 --> 00:15:31,600 to build a rapport with the family. Find common ground before... 199 00:15:31,600 --> 00:15:33,600 Yeah, we need the information, though. 200 00:15:33,600 --> 00:15:36,560 Oh, no, no, yeah. I mean, that's what I'm saying so... 201 00:15:36,560 --> 00:15:38,160 thanks. 202 00:15:56,400 --> 00:15:59,560 Sorry this has all landed on you, your first day. 203 00:15:59,560 --> 00:16:01,760 Obviously, this isn't the way I wanted it to go. 204 00:16:01,760 --> 00:16:03,760 No, no, hit the ground running, that's what I say. 205 00:16:03,760 --> 00:16:06,320 It's better than sitting in the office twiddling my thumbs. 206 00:16:06,320 --> 00:16:08,520 Sorry, I'm babbling. No, you're fine. 207 00:16:08,520 --> 00:16:11,120 Listen, I've spoken to uniform, they've had your car towed. 208 00:16:11,120 --> 00:16:13,680 You can borrow one from the motor pool until you get sorted. 209 00:16:13,680 --> 00:16:15,680 That's great. Thanks. 210 00:16:15,680 --> 00:16:17,600 Well, I'll leave you to get settled in. 211 00:16:17,600 --> 00:16:19,560 Anything you need, just shout. 212 00:16:19,560 --> 00:16:21,360 Thank you. 213 00:16:22,400 --> 00:16:24,480 This is you. 214 00:16:38,040 --> 00:16:40,320 Oh, shit. Sorry, they should've cleared that. 215 00:16:40,320 --> 00:16:43,200 Where is she now? Lisa? 216 00:16:43,200 --> 00:16:46,000 Er, she's working with the NCA. Yeah, out of London. 217 00:16:47,080 --> 00:16:49,480 Kids were growing up, moving on. 218 00:16:49,480 --> 00:16:52,360 She decided it was time for a change, new start. 219 00:16:53,400 --> 00:16:55,840 I know the feeling. Good for her. 220 00:16:55,840 --> 00:16:59,360 Mm. Yeah, she was shit hot, was Lisa. 221 00:17:00,720 --> 00:17:02,760 No pressure, then. 222 00:17:02,760 --> 00:17:05,240 No, I didn't mean... It's all right. 223 00:17:05,240 --> 00:17:07,160 Oh. 224 00:17:45,040 --> 00:17:46,920 DS Townsend? 225 00:17:46,920 --> 00:17:48,880 Anoushka Shah. We had an appointment... 226 00:17:48,880 --> 00:17:50,800 an hour ago. 227 00:17:50,800 --> 00:17:53,440 Oh, my God, I'm so sorry. It's... it's been a bit of a mad one. 228 00:17:53,440 --> 00:17:55,080 No, I understand that, but, er... 229 00:17:55,080 --> 00:17:57,240 Oh, can you, er, just give me a sec? 230 00:18:01,800 --> 00:18:04,280 Boss? Sorry, erm... 231 00:18:04,280 --> 00:18:06,760 is there any chance that I could duck out of this appointment, 232 00:18:06,760 --> 00:18:08,800 only I've got a ton of stuff to be getting on with... 233 00:18:08,800 --> 00:18:11,160 All FLOs have to have regular counselling sessions, Jenn. 234 00:18:11,160 --> 00:18:12,840 New policy. No, I know. 235 00:18:12,840 --> 00:18:16,160 So... what's the problem? 236 00:18:16,160 --> 00:18:18,360 No. No problem. 237 00:18:25,040 --> 00:18:28,840 So, I've been looking at your file. It's very impressive. 238 00:18:28,840 --> 00:18:30,320 Thank you. 239 00:18:30,320 --> 00:18:33,640 You were clearly on the fast track for promotion back in Manchester. 240 00:18:33,640 --> 00:18:37,760 So what brings you here? Personal reasons. Family stuff. 241 00:18:37,760 --> 00:18:40,240 Then this opportunity came up, so... 242 00:18:41,920 --> 00:18:45,200 You had a leave of absence a couple of years ago. 243 00:18:45,200 --> 00:18:48,200 Can you tell me what that was about? Well, I expect you already know. 244 00:18:48,200 --> 00:18:50,240 I expect it's all in there. 245 00:18:51,360 --> 00:18:53,480 Sorry, that was... It's OK. 246 00:18:53,480 --> 00:18:56,120 It's just the last thing I want to do is rake all that up. 247 00:18:56,120 --> 00:18:58,880 And it's all sorted now, anyway. What is? 248 00:18:58,880 --> 00:19:01,080 Do you mind if we don't? 249 00:19:01,080 --> 00:19:03,560 Jenn, this is why I'm here. 250 00:19:04,640 --> 00:19:06,000 I know. 251 00:19:06,000 --> 00:19:09,080 I've only just arrived, I've only just got my feet under the table. 252 00:19:09,080 --> 00:19:11,560 I've only just found the table and I'm already fucking it up. 253 00:19:11,560 --> 00:19:13,600 Why do you feel like that? 254 00:19:15,040 --> 00:19:16,760 First day nerves. 255 00:19:17,760 --> 00:19:21,360 It's a close-knit team here. It's gonna take some time. 256 00:19:23,600 --> 00:19:26,760 Well, look, obviously I can't force you to engage with this process. 257 00:19:26,760 --> 00:19:29,360 I am engaging. I'm not trying to be obstructive, I'm just... 258 00:19:29,360 --> 00:19:32,160 Thing is, Jenn, I've worked with a lot of FLOs over the years, 259 00:19:32,160 --> 00:19:35,200 I've seen what happens. They burn out. 260 00:19:35,200 --> 00:19:37,200 They get saturated with grief. 261 00:19:37,200 --> 00:19:39,680 I'm fine. Honestly. 262 00:19:39,680 --> 00:19:41,760 I just want to get on with the job. 263 00:19:42,760 --> 00:19:45,200 Well, we'll put another appointment in the diary. 264 00:19:45,200 --> 00:19:47,440 But, in the meantime, if you need anything, 265 00:19:47,440 --> 00:19:50,720 if you ever want to talk, you know how to find me. 266 00:19:53,480 --> 00:19:56,240 Right, I'd like to welcome a new member 267 00:19:56,240 --> 00:19:59,400 to the Major Investigations Unit, DS Jenn Townsend, 268 00:19:59,400 --> 00:20:01,240 who's joining us from Manchester. 269 00:20:03,600 --> 00:20:06,040 Jenn's gonna be taking the lead as FLO on this one, 270 00:20:06,040 --> 00:20:08,080 working closely with Karen. 271 00:20:08,080 --> 00:20:11,320 Well, no time like the present, Jenn. 272 00:20:17,520 --> 00:20:19,560 Erm... 273 00:20:19,560 --> 00:20:22,600 Saif Rahman was the middle one of three boys. He was 19. 274 00:20:23,640 --> 00:20:26,640 Older brother's, Adnan. He's 22. 275 00:20:26,640 --> 00:20:28,840 He works on a market stall in town. 276 00:20:28,840 --> 00:20:31,600 Younger brother's Jamal. He's in sixth form. 277 00:20:31,600 --> 00:20:35,680 Mum is Mariam. She runs a small restaurant on the promenade. 278 00:20:35,680 --> 00:20:37,680 The family's originally from Bradford. 279 00:20:37,680 --> 00:20:39,520 The dad died seven years ago. 280 00:20:39,520 --> 00:20:45,000 There's also Mariam's sister, Shazia, and her husband, Kareem. 281 00:20:45,000 --> 00:20:48,240 They live just across the street. But Mariam is our SPOC. 282 00:20:48,240 --> 00:20:50,600 She said that she last saw Saif yesterday. 283 00:20:50,600 --> 00:20:52,920 He went to work as usual, the dayshift at Lewison's, 284 00:20:52,920 --> 00:20:54,720 a haulage company in Half Moon Bay. 285 00:20:54,720 --> 00:20:56,920 It's the same place that his uncle Kareem works. 286 00:20:56,920 --> 00:20:59,640 She said that he was there from half nine till half five, 287 00:20:59,640 --> 00:21:01,680 then he came home for a quick bite, then on to the gym 288 00:21:01,680 --> 00:21:04,040 for a regular training session, seven till nine. 289 00:21:04,040 --> 00:21:06,760 After that, nothing. Erm, he didn't come home last night. 290 00:21:06,760 --> 00:21:09,600 Though they said that isn't unusual which is why they didn't report it. 291 00:21:09,600 --> 00:21:11,480 Yeah, sounded like Saif was a bit of a lad. 292 00:21:11,480 --> 00:21:13,760 Yeah, they were keen to stress that he's a good boy. 293 00:21:13,760 --> 00:21:16,120 You know, dedicated son, devoted to his mum. 294 00:21:16,120 --> 00:21:18,720 I did pick up on some tension in the family, though, 295 00:21:18,720 --> 00:21:21,640 especially around the older brother. Adnan? 296 00:21:21,640 --> 00:21:24,120 Yeah. Well, there's a reason for that. He's on the books. 297 00:21:24,120 --> 00:21:28,040 He had run-ins with, er, colleagues. Bradford few years back. 298 00:21:28,040 --> 00:21:31,520 Minor stuff like vandalism or petty theft. 299 00:21:31,520 --> 00:21:35,760 He got away with a caution, though. Not exactly a good Muslim boy. 300 00:21:35,760 --> 00:21:37,520 We could be looking at a race hate crime here 301 00:21:37,520 --> 00:21:40,760 so you might want to keep your wisecracks to yourself. 302 00:21:40,760 --> 00:21:42,920 There have been tensions in the area, historically. 303 00:21:42,920 --> 00:21:44,720 I've been reading up on it. 304 00:21:47,200 --> 00:21:50,800 OK, talk to the family, see if there's any history there. 305 00:21:50,800 --> 00:21:54,240 And while you're at it, check where Adnan Rahman was last night. 306 00:21:54,240 --> 00:21:56,480 Check the whereabouts of all family members. 307 00:21:56,480 --> 00:21:57,920 Thanks, Jenn. 308 00:21:57,920 --> 00:22:00,840 Coastguard's working on a computer model 309 00:22:00,840 --> 00:22:03,040 which should narrow down possible locations 310 00:22:03,040 --> 00:22:05,080 the body went into the water. 311 00:22:05,080 --> 00:22:07,120 We'll know more after the post-mortem, 312 00:22:07,120 --> 00:22:09,520 but it looks like Saif Rahman suffered a beating 313 00:22:09,520 --> 00:22:11,280 with a blunt instrument. 314 00:22:11,280 --> 00:22:13,920 I don't know, a baseball bat, something like that. 315 00:22:14,960 --> 00:22:17,320 Now, he was a promising young boxer, this lad. 316 00:22:17,320 --> 00:22:18,840 He knew how to handle himself, 317 00:22:18,840 --> 00:22:21,320 so it looks like whoever did this came prepared. 318 00:22:22,360 --> 00:22:26,440 Our main priority is to identify the crime scene. 319 00:22:26,440 --> 00:22:28,680 We haven't found his phone so I've asked Eddie to see 320 00:22:28,680 --> 00:22:30,520 if he can cell site him, track his movements. 321 00:22:30,520 --> 00:22:33,920 We'll also need to talk to all his known associates. 322 00:22:33,920 --> 00:22:36,400 Clarkie, you're with me, we'll follow up at the boxing club. 323 00:22:36,400 --> 00:22:38,280 Boss. All right? 324 00:22:39,320 --> 00:22:41,080 Let's go. 325 00:22:42,200 --> 00:22:45,720 I see we've got the PC brigade in. Buck up, Clarkie. 326 00:23:04,240 --> 00:23:07,840 Hi, we're here to see Mariam. Sorry, who are you? 327 00:23:07,840 --> 00:23:11,160 Oh, I'm Ray. Ray Conlon. 328 00:23:11,160 --> 00:23:14,040 Mariam's partner. 329 00:23:18,120 --> 00:23:21,360 You didn't mention you had a boyfriend. 330 00:23:21,360 --> 00:23:25,360 He's not. I don't call him that. 331 00:23:25,360 --> 00:23:27,840 "Boyfriend". 332 00:23:27,840 --> 00:23:29,800 It sounds weird. 333 00:23:31,800 --> 00:23:35,720 Sorry... Widow's guilt. 334 00:23:35,720 --> 00:23:37,640 It's OK. 335 00:23:37,640 --> 00:23:39,960 Have you been together long? 336 00:23:41,320 --> 00:23:43,600 18 months, something like that. 337 00:23:43,600 --> 00:23:46,000 And what do the boys think about that? 338 00:23:46,000 --> 00:23:48,080 Having a new man about the place? 339 00:23:48,080 --> 00:23:50,680 It was strange at first, but they came round. 340 00:23:50,680 --> 00:23:53,080 They're fine now, they like him. 341 00:23:55,720 --> 00:23:58,200 Is this what you wanted to talk to me about? 342 00:23:58,200 --> 00:24:01,000 No, no, I'm just... Because he wasn't even in the country, 343 00:24:01,000 --> 00:24:02,760 if that's what you're getting at. 344 00:24:02,760 --> 00:24:06,520 He drives a lorry, he's just back from Stuttgart. 345 00:24:06,520 --> 00:24:11,160 You do understand, Mariam, I have to ask these questions. 346 00:24:12,640 --> 00:24:15,040 How long have you lived in Morecambe? 347 00:24:15,040 --> 00:24:17,560 Er, about six years. 348 00:24:17,560 --> 00:24:19,720 And why did you move? 349 00:24:19,720 --> 00:24:22,280 I just wanted a fresh start. 350 00:24:23,680 --> 00:24:26,680 And Shazia and Kareem were already here because of Kareem's job, 351 00:24:26,680 --> 00:24:29,280 so there was family. 352 00:24:29,280 --> 00:24:31,200 Just made sense. 353 00:24:31,200 --> 00:24:33,320 And you never had any problems? 354 00:24:33,320 --> 00:24:36,480 Being new in town, being outsiders? 355 00:24:36,480 --> 00:24:39,280 You mean racism? Mmm. 356 00:24:39,280 --> 00:24:41,680 Er, there was some school stuff, 357 00:24:41,680 --> 00:24:45,680 the odd shitty customer in the restaurant. 358 00:24:45,680 --> 00:24:47,760 But on the whole, no. 359 00:24:47,760 --> 00:24:50,880 No, we've... we've been happy here. 360 00:24:50,880 --> 00:24:53,800 We've always felt part of the community. 361 00:24:53,800 --> 00:24:56,240 I hate to bring this up, Mariam, 362 00:24:56,240 --> 00:25:00,200 but we understand Adnan had a few run-ins with the police, 363 00:25:00,200 --> 00:25:01,520 back in Bradford. 364 00:25:01,520 --> 00:25:05,240 It's all on file. Arrests for shoplifting, vandalism. 365 00:25:07,440 --> 00:25:09,840 Adnan did go off the rails a bit. 366 00:25:09,840 --> 00:25:11,720 Around the time his dad died. 367 00:25:11,720 --> 00:25:13,240 That's why I moved us here. 368 00:25:13,240 --> 00:25:17,840 I thought a small town would keep them all out of trouble. 369 00:25:17,840 --> 00:25:20,880 Why are you asking about that? Hmm? 370 00:25:20,880 --> 00:25:22,760 What's that got to do with anything? 371 00:25:22,760 --> 00:25:25,200 It's got nothing to do with Saif, has it? 372 00:25:25,200 --> 00:25:27,840 It's got fuck all to do with fuck all! Adnan... 373 00:25:27,840 --> 00:25:30,800 Look, I know you're probably not a big fan of the police, 374 00:25:30,800 --> 00:25:32,680 but we do have a job to do. 375 00:25:32,680 --> 00:25:35,760 I'm sure you understand that after what's happened to Saif. 376 00:25:35,760 --> 00:25:38,200 So can I just ask, where were you last night? 377 00:25:38,200 --> 00:25:39,960 What? Why?! We're checking... 378 00:25:39,960 --> 00:25:42,560 Are you trying to say... I'm not trying to say anything. 379 00:25:42,560 --> 00:25:43,960 Adnan! 380 00:25:43,960 --> 00:25:46,640 I just need to know where you were. 381 00:25:49,840 --> 00:25:52,800 I were at the snooker hall, wasn't I? 382 00:25:52,800 --> 00:25:55,560 OK. And where's that? 383 00:25:55,560 --> 00:25:59,200 Hayes Snooker Hall. In town. 384 00:25:59,200 --> 00:26:00,960 I were there all night. 385 00:26:00,960 --> 00:26:04,120 OK, great. Thank you, Adnan. 386 00:26:36,000 --> 00:26:37,560 Are you all right? 387 00:26:37,560 --> 00:26:39,120 Yeah, of course. 388 00:26:39,120 --> 00:26:42,800 Erm, I'm going to call the station, get them to check Adnan's story. 389 00:26:42,800 --> 00:26:45,480 Will you speak to Jamal? We need to know his movements, too. 390 00:26:45,480 --> 00:26:46,800 Yeah. 391 00:26:51,480 --> 00:26:53,480 'Hey.' 392 00:26:53,480 --> 00:26:55,160 Hey. 393 00:26:55,160 --> 00:26:57,600 Listen, I've got to be quick cos I'm at work, 394 00:26:57,600 --> 00:27:00,560 but I just wanted to check and see how you're doing. 395 00:27:00,560 --> 00:27:02,480 You're not seeing stars or anything, are you? 396 00:27:07,520 --> 00:27:10,400 No, no, it's fine. Everything's fine. 397 00:27:10,400 --> 00:27:12,640 'What about you? What are you up to?' 398 00:27:12,640 --> 00:27:16,200 Oh, you know, the usual. Catching bad guys, knocking heads together. 399 00:27:16,200 --> 00:27:18,560 'What time are you going to be back? 400 00:27:18,560 --> 00:27:21,840 'What are we doing about tea?' 401 00:27:21,840 --> 00:27:23,200 Mum? 402 00:27:23,200 --> 00:27:25,320 Yeah, sorry, love, but I've gotta go. 403 00:27:25,320 --> 00:27:27,040 I'll talk to you later. Love you. 404 00:27:27,040 --> 00:27:29,680 Yeah, love you, too. 405 00:27:29,680 --> 00:27:32,600 You can't be on your phone at school, Conor. 406 00:27:32,600 --> 00:27:34,640 Sorry, Mr Fischer. 407 00:27:36,320 --> 00:27:40,240 Excuse me, hi. Hi, can I help you? 408 00:27:40,240 --> 00:27:42,440 No, no, it's... Hey, wait a minute! 409 00:27:44,400 --> 00:27:47,360 Are you a friend of the family? 410 00:27:47,360 --> 00:27:49,720 Are you a friend of Saif's? 411 00:27:50,840 --> 00:27:52,200 He was my boyfriend. 412 00:27:57,560 --> 00:28:00,920 Shall I go and tell Mariam that you're here? No. 413 00:28:00,920 --> 00:28:04,920 No, I don't even know her. I've never even met her. 414 00:28:04,920 --> 00:28:07,720 I'm sure she wouldn't mind. No. 415 00:28:07,720 --> 00:28:11,000 I can't. I can't go in there. 416 00:28:12,560 --> 00:28:14,360 OK. 417 00:28:14,360 --> 00:28:16,520 Can I take you home? 418 00:28:29,640 --> 00:28:32,360 Oh, my God... Love. 419 00:28:32,360 --> 00:28:35,920 School called, we've been climbing the walls. Mum! 420 00:28:35,920 --> 00:28:39,240 I know, love. I know. I know. 421 00:28:42,640 --> 00:28:47,040 Hi, I'm Jenn. I'm a police officer. 422 00:28:47,040 --> 00:28:50,680 I'm working with the Rahman family. You've heard what's happened? 423 00:28:50,680 --> 00:28:52,280 Emma? 424 00:28:52,280 --> 00:28:56,520 Erm, it's the police. 425 00:28:56,520 --> 00:29:00,600 This is my husband, Mike, and our son, Kyle. 426 00:29:00,600 --> 00:29:04,240 Can I come in, have a word? 427 00:29:11,440 --> 00:29:14,320 Had you been going out long, you and Saif? 428 00:29:16,320 --> 00:29:20,120 It must have been, what, six months, something like that? 429 00:29:21,480 --> 00:29:23,160 Something like that, yeah. 430 00:29:23,160 --> 00:29:24,520 Did you know him well? 431 00:29:24,520 --> 00:29:27,720 No, not really, but it's still a shock. 432 00:29:27,720 --> 00:29:29,160 Yeah, of course. 433 00:29:29,160 --> 00:29:32,400 Young lad like that. Life cut short. 434 00:29:36,600 --> 00:29:39,240 What about you, Kyle? Did you know him? 435 00:29:39,240 --> 00:29:41,320 Yeah. Yeah, of course. 436 00:29:41,320 --> 00:29:44,760 We were mates. He was great, was Saif. 437 00:30:10,480 --> 00:30:12,720 What about your feet? What about your feet? 438 00:30:12,720 --> 00:30:14,440 Yeah, lay into it. Lay into it. 439 00:30:14,440 --> 00:30:17,960 I wasn't going to open up at all, you know, but some of the lads, 440 00:30:17,960 --> 00:30:20,480 they wanted to get it out their system, you know. 441 00:30:20,480 --> 00:30:22,280 Hey, hey, hey! Focus! 442 00:30:24,240 --> 00:30:26,560 This way. 443 00:30:28,200 --> 00:30:31,000 That's it. Back into it. Lay in, lay in. In! 444 00:30:31,000 --> 00:30:33,040 That's it, watch your right. 445 00:30:34,320 --> 00:30:35,720 How long had you known him? 446 00:30:35,720 --> 00:30:37,400 Since he was a lad. 447 00:30:38,880 --> 00:30:44,160 He started training here when he was 13, maybe 14, I don't know. 448 00:30:44,160 --> 00:30:47,120 Was he any good? Yeah, he was a natural. 449 00:30:47,120 --> 00:30:52,040 Yeah, a lot of the kids here, they've got the energy, you know, 450 00:30:52,040 --> 00:30:55,080 they've got the... they've got the aggression, 451 00:30:55,080 --> 00:30:57,000 no question about that. 452 00:30:57,000 --> 00:31:00,880 But Saif, he, er, he had the discipline too. 453 00:31:00,880 --> 00:31:02,240 He was the real deal. 454 00:31:08,840 --> 00:31:11,680 He had a bright future ahead of him. 455 00:31:11,680 --> 00:31:16,040 Just about to turn pro. Big bout in Salford in three weeks. 456 00:31:16,040 --> 00:31:17,480 And now... 457 00:31:19,280 --> 00:31:22,560 Did he ever take the violence outside the ring? 458 00:31:23,840 --> 00:31:26,000 He was a good lad. Clean living. 459 00:31:26,000 --> 00:31:29,240 Is there anyone who might've had a grudge against him? 460 00:31:29,240 --> 00:31:31,400 No, not that I know of, no. 461 00:31:31,400 --> 00:31:33,480 I mean, a fighter like that, he's... 462 00:31:33,480 --> 00:31:36,760 You know, he's making a name for himself, so he's gonna... 463 00:31:36,760 --> 00:31:39,840 he's gonna get young scrotes trying it on, you know, 464 00:31:39,840 --> 00:31:42,200 but, well, Saif had his head screwed on. 465 00:31:42,200 --> 00:31:44,960 He was, er, he knew what was what, you know. 466 00:31:44,960 --> 00:31:47,760 He didn't get into any trouble, no. 467 00:31:47,760 --> 00:31:49,120 When did you last see him? 468 00:31:49,120 --> 00:31:51,560 I saw him last night. 469 00:31:51,560 --> 00:31:54,800 He was here as usual. 470 00:31:54,800 --> 00:31:57,880 He never, never missed a training session. 471 00:31:57,880 --> 00:32:00,120 - How was he? - Last night? Hmm. 472 00:32:00,120 --> 00:32:01,600 Yeah, he was good. 473 00:32:01,600 --> 00:32:03,400 He was, you know, he was up for it. 474 00:32:03,400 --> 00:32:05,680 He was... he was getting ready for Salford. 475 00:32:05,680 --> 00:32:09,480 He was going to put this place on the map, you know. And, er... 476 00:32:11,560 --> 00:32:14,600 Christ knows what's going to happen now. 477 00:32:14,600 --> 00:32:17,280 Sorry? How d'you mean? 478 00:32:17,280 --> 00:32:19,200 Well, you know what it's like round here. 479 00:32:19,200 --> 00:32:22,320 It's hand to mouth at the best of times. 480 00:32:22,320 --> 00:32:24,600 Lockdowns, they, they nearly killed us, you know. 481 00:32:24,600 --> 00:32:27,000 We're just, er, just managing to stay afloat. 482 00:32:27,000 --> 00:32:30,440 And if Saif had won at Salford, that would have changed everything. 483 00:32:30,440 --> 00:32:34,000 Really, that would have, er, I mean, you're talking profile, 484 00:32:34,000 --> 00:32:37,080 publicity, you know, sponsorship, all of that. 485 00:32:37,080 --> 00:32:39,040 That would, er... 486 00:32:39,040 --> 00:32:40,360 Yeah. 487 00:32:40,360 --> 00:32:45,160 I mean, it wasn't just his future. 488 00:32:45,160 --> 00:32:48,640 It was... it was all of us. It was... it was them. 489 00:32:48,640 --> 00:32:51,160 Keep working, Jack! Jack... 490 00:32:58,440 --> 00:33:02,200 Keep going! I want 30 seconds. 491 00:34:38,720 --> 00:34:40,000 Jamal? 492 00:34:52,040 --> 00:34:54,080 Salaam. Salaam. 493 00:35:33,640 --> 00:35:35,280 Have you eaten? 494 00:35:37,400 --> 00:35:39,960 You have to eat. 495 00:35:39,960 --> 00:35:43,640 Is there anything else I can do? 496 00:35:43,640 --> 00:35:46,600 I've stopped asking anything of you, Adnan. 497 00:35:47,960 --> 00:35:50,760 So just... be here for Saif. 498 00:36:22,600 --> 00:36:24,400 Jamal... 499 00:36:31,920 --> 00:36:36,640 Mum? Er, Ritchie's here. From the boxing club. 500 00:36:42,080 --> 00:36:44,960 Oh, Ritchie. 501 00:36:48,080 --> 00:36:51,760 He thought the world of you, you know that? 502 00:36:51,760 --> 00:36:54,040 I know. 503 00:36:57,680 --> 00:37:00,040 What will I do without him? 504 00:37:10,040 --> 00:37:12,960 Molly, was there anyone who might've wanted to hurt Saif? 505 00:37:12,960 --> 00:37:16,280 I don't know if I should say. 506 00:37:16,280 --> 00:37:18,680 Love, if you know something... 507 00:37:18,680 --> 00:37:21,840 You can tell me, Molly. Honestly. 508 00:37:23,240 --> 00:37:26,400 Last week, last weekend... 509 00:37:28,480 --> 00:37:31,240 ..Saif got into a fight with a bunch of lads. 510 00:37:31,240 --> 00:37:33,240 Where was this? 511 00:37:33,240 --> 00:37:36,560 Outside a club in town. 512 00:37:36,560 --> 00:37:39,880 That new place, Level. 513 00:37:39,880 --> 00:37:42,080 What happened? There were these lads. 514 00:37:42,080 --> 00:37:44,200 They were being shitty with Saif. 515 00:37:44,200 --> 00:37:47,080 It happens sometimes, people trying their luck. 516 00:37:47,080 --> 00:37:52,000 Usually he just shrugs it off, but this time, they... 517 00:37:52,000 --> 00:37:54,680 they started hassling me too. 518 00:37:56,000 --> 00:37:57,560 Calling me stuff. 519 00:38:00,560 --> 00:38:02,120 Saif has a... 520 00:38:04,400 --> 00:38:05,520 He had... 521 00:38:07,760 --> 00:38:09,400 ..a temper. 522 00:38:10,600 --> 00:38:13,720 He kept a handle on it most of the time, but sometimes... 523 00:38:15,760 --> 00:38:19,520 Anyway, this time, he lost it. 524 00:38:19,520 --> 00:38:21,080 There was a fight. 525 00:38:21,080 --> 00:38:22,880 They pissed off, but... 526 00:38:24,080 --> 00:38:25,880 ..they were shouting stuff. 527 00:38:25,880 --> 00:38:29,520 Like what? What did they say, Molly? 528 00:38:30,920 --> 00:38:32,520 They said... 529 00:38:34,840 --> 00:38:36,760 .."You're fucking dead. 530 00:38:36,760 --> 00:38:39,080 "You're a fucking dead man". 531 00:38:40,600 --> 00:38:42,720 Could you identify them? 532 00:38:42,720 --> 00:38:44,920 If you saw them again? 533 00:38:44,920 --> 00:38:47,560 I don't know. 534 00:38:47,560 --> 00:38:49,760 I think so. 535 00:38:49,760 --> 00:38:52,680 That's good. Thank you, Molly. 536 00:38:52,680 --> 00:38:54,280 Really good. 537 00:39:10,920 --> 00:39:13,160 Sorry, mate. We're not open yet. 538 00:39:14,840 --> 00:39:18,480 Police. Can I talk to your manager? 539 00:39:32,720 --> 00:39:35,880 Hey. Hey. Sorry that took so long. 540 00:39:35,880 --> 00:39:37,680 How's it going? Fine. 541 00:39:37,680 --> 00:39:40,920 Yeah, I talked to Jamal. He was home all night, studying. 542 00:39:40,920 --> 00:39:42,360 Mum vouches for him. OK. 543 00:39:54,160 --> 00:39:56,840 Open the door, will ya? 544 00:40:01,040 --> 00:40:02,400 Mariam, love. 545 00:40:07,880 --> 00:40:09,760 Can you step back please, Ray? 546 00:40:09,760 --> 00:40:12,080 I think she's fallen or something. 547 00:40:13,840 --> 00:40:15,880 Mariam? Mariam, it's Jenn. 548 00:40:15,880 --> 00:40:18,240 Mariam, can you hear me? 549 00:40:18,240 --> 00:40:20,920 Listen, Mariam, we're going to try and push the door, OK? 550 00:40:28,600 --> 00:40:30,360 You're OK. 551 00:40:36,320 --> 00:40:38,200 We've got this, Ray. Thanks. 552 00:40:38,200 --> 00:40:40,240 She'll be all right. 553 00:40:41,760 --> 00:40:44,360 Mariam? Mariam, did you hit your head? 554 00:40:44,360 --> 00:40:45,840 Look at me, Mariam. 555 00:40:45,840 --> 00:40:48,200 Did you take something you shouldn't have? No. 556 00:40:48,200 --> 00:40:52,160 No, I've just had a bit too much to drink, that's all. 557 00:40:52,160 --> 00:40:53,640 Who can blame me? 558 00:40:53,640 --> 00:40:56,360 No-one's judging you, Mariam. 559 00:40:56,360 --> 00:40:58,080 Oh, you're kidding me. 560 00:40:58,080 --> 00:40:59,560 Have you no shame? 561 00:40:59,560 --> 00:41:00,920 Today of all days. 562 00:41:00,920 --> 00:41:03,960 There's a house full of people downstairs grieving your son, 563 00:41:03,960 --> 00:41:05,560 and you're up here like this. 564 00:41:05,560 --> 00:41:08,720 I don't want them, Shazia. 565 00:41:08,720 --> 00:41:11,880 I want him. Well you're no good to him in this state, are you? 566 00:41:11,880 --> 00:41:13,560 You can't even pray for him. 567 00:41:13,560 --> 00:41:16,600 Shazia, take Jamal downstairs, please. 568 00:41:16,600 --> 00:41:18,960 Oh, Jamal. 569 00:41:20,560 --> 00:41:22,240 Come on... 570 00:41:36,640 --> 00:41:40,240 You always think, what's the worst that could happen? 571 00:41:43,440 --> 00:41:45,520 Well, now it has. 572 00:41:47,080 --> 00:41:50,440 Can I ask you something? Of course. 573 00:41:50,440 --> 00:41:52,440 Did he suffer? 574 00:41:52,440 --> 00:41:57,160 Cos I saw the state he was in. So... 575 00:41:57,160 --> 00:42:00,400 Did he suffer? 576 00:42:01,760 --> 00:42:03,760 I don't know. 577 00:42:03,760 --> 00:42:07,080 I'll see what I can find out. 578 00:42:08,240 --> 00:42:10,160 Uniform's still looking into Adnan's alibi, 579 00:42:10,160 --> 00:42:13,280 but we've come up trumps at the nightclub. 580 00:42:13,280 --> 00:42:14,960 Yeah, erm... 581 00:42:16,320 --> 00:42:17,880 This is from Saturday night. 582 00:42:19,240 --> 00:42:21,400 Saif. There's Molly. 583 00:42:25,280 --> 00:42:27,840 We don't get a good look at these three. 584 00:42:27,840 --> 00:42:30,080 But check this one out. 585 00:42:30,080 --> 00:42:33,200 Jordan Rooney. Small-time dealer. 586 00:42:33,200 --> 00:42:35,640 Just done 18 months, Lancaster Farms. 587 00:42:35,640 --> 00:42:37,400 Any history of violence? 588 00:42:37,400 --> 00:42:40,960 Yeah. Last stretch was for violent disorder. 589 00:42:40,960 --> 00:42:42,160 He's a right little shit. 590 00:42:42,160 --> 00:42:44,200 Do we have him housed? 591 00:42:44,200 --> 00:42:45,440 Address in town. 592 00:42:45,440 --> 00:42:48,240 Flats on Eldridge Street. Get a team. 593 00:42:48,240 --> 00:42:49,600 Get down there. Boss. 594 00:42:51,960 --> 00:42:54,680 Hey, do you mind if I tag along? 595 00:42:54,680 --> 00:42:57,400 No thanks. You just stick to tea and sympathy. 596 00:42:57,400 --> 00:42:58,960 We'll kick the doors in. 597 00:43:01,280 --> 00:43:04,840 Is he always such a prick? Yeah, pretty much. 598 00:43:04,840 --> 00:43:06,880 You got him on a good day, if anything. 599 00:43:30,040 --> 00:43:32,760 Who's got the key? 600 00:43:32,760 --> 00:43:36,000 Police! 601 00:43:36,000 --> 00:43:38,400 Stay where you are! 602 00:43:40,280 --> 00:43:42,840 Clear! 603 00:43:42,840 --> 00:43:46,160 Get off me! Get off me! Fucking hell! 604 00:43:46,160 --> 00:43:47,360 Look at my trainers! 605 00:43:47,360 --> 00:43:49,160 Look at my fucking trainers! 606 00:43:50,440 --> 00:43:54,320 Jordan Rooney, I'm arresting you on suspicion of murder. 607 00:43:54,320 --> 00:43:56,400 What the fuck?! I ain't done nothing! I haven't! 608 00:43:56,400 --> 00:43:59,240 You do not have to say anything, but it may harm your defence if... 609 00:43:59,240 --> 00:44:00,840 Clarkie. Clarkie! 610 00:44:33,000 --> 00:44:36,360 It's my house! Oh, no! It's my house actually. 611 00:44:36,360 --> 00:44:39,560 Oh, what? "Living in my house, live by my rules, is that it?" 612 00:44:39,560 --> 00:44:41,640 Why can't you just make an effort? 613 00:44:41,640 --> 00:44:44,120 Right, well, he's asking for it. That is out of order. 614 00:44:44,120 --> 00:44:46,800 I hate this place! I wish you never brought us here. 615 00:44:48,920 --> 00:44:51,240 - Apologise? - Erin... For what? 616 00:44:51,240 --> 00:44:53,560 I didn't even do anything! 617 00:44:57,000 --> 00:44:58,320 Can you move? 618 00:44:58,320 --> 00:45:00,760 Excuse me, where are you going? Mum's! 619 00:45:03,160 --> 00:45:04,480 Sorry, love. 620 00:45:05,880 --> 00:45:07,480 How was your day? 621 00:45:07,480 --> 00:45:11,040 Well... it started with a car crash, 622 00:45:11,040 --> 00:45:12,840 and pretty much went downhill from there. 623 00:45:12,840 --> 00:45:14,480 Yeah, I heard about that. 624 00:45:14,480 --> 00:45:15,880 I'm sorry to hear it. 625 00:45:15,880 --> 00:45:17,800 But hey, it's over now, innit? 626 00:45:22,000 --> 00:45:23,800 Welcome home. 627 00:45:29,960 --> 00:45:32,000 Subtitles by accessibility@itv.com