1 00:00:09,096 --> 00:00:09,139 PENNYWORTH#107 "Julie Christie" Closed Captioned 2 00:00:10,793 --> 00:00:11,750 Oh! 3 00:00:11,794 --> 00:00:14,057 My card. Pennyworth Security. 4 00:00:14,101 --> 00:00:15,493 HARWOOD: My name is Lord Harwood. 5 00:00:15,537 --> 00:00:17,713 We need men like you. 6 00:00:17,756 --> 00:00:18,757 ESME: I don't know anything. 7 00:00:18,801 --> 00:00:19,758 Please don't hurt me. 8 00:00:22,718 --> 00:00:24,720 Who is the leader 9 00:00:24,763 --> 00:00:26,243 of the Raven Society? 10 00:00:26,287 --> 00:00:27,549 I'm the leader. 11 00:00:29,594 --> 00:00:31,248 SYKES: It is you, 12 00:00:31,292 --> 00:00:33,076 isn't it? Lord Harwood. 13 00:00:33,120 --> 00:00:35,078 What's going on? 14 00:00:35,122 --> 00:00:37,472 I know him. He's me old boss. 15 00:00:37,515 --> 00:00:39,300 Oh, aye? 16 00:00:39,343 --> 00:00:42,303 So you want to call a truce?We do. Sincerely. 17 00:00:42,346 --> 00:00:46,611 That man tortured me. He destroyed my life. 18 00:00:46,655 --> 00:00:48,265 H-He has to die. 19 00:00:48,309 --> 00:00:51,616 CURZON: Do you really think Esme died by accident? 20 00:00:51,660 --> 00:00:52,965 Who hates you 21 00:00:53,009 --> 00:00:55,272 so much that your death isn't enough? 22 00:00:55,316 --> 00:00:59,146 What do you see? 23 00:00:59,189 --> 00:01:00,625 My God. 24 00:01:00,669 --> 00:01:02,366 He has been waiting all this time to write me back. 25 00:01:02,410 --> 00:01:03,889 "A little too late, my friend. 26 00:01:03,933 --> 00:01:05,500 I'm glad you know the truth." 27 00:01:05,543 --> 00:01:06,544 THOMAS: Why is a nice American 28 00:01:06,588 --> 00:01:07,545 society girl like you mixed up 29 00:01:07,589 --> 00:01:08,720 with the No-Name League? 30 00:01:08,764 --> 00:01:10,200 I could ask the same of you. 31 00:01:10,244 --> 00:01:11,680 THOMAS: This is my sister Patricia. 32 00:01:11,723 --> 00:01:13,334 Could I leave her with you for a few hours? 33 00:01:13,377 --> 00:01:15,945 PATRICIA: Do you like parties, Martha? 34 00:01:15,988 --> 00:01:17,468 Who the hell isthis guy? 35 00:01:17,512 --> 00:01:19,383 PATRICIA: Alistair is a Satanist. 36 00:01:19,427 --> 00:01:20,471 Oh, I love her already. 37 00:01:40,187 --> 00:01:42,928 ♪ Well, you've got your diamonds ♪ 38 00:01:42,972 --> 00:01:47,281 ♪ And you've got your pretty clothes ♪ 39 00:01:47,324 --> 00:01:51,198 ♪ And the chauffeur drives your car ♪ 40 00:01:51,241 --> 00:01:55,680 ♪ You let everybody know 41 00:01:55,724 --> 00:01:59,510 ♪ But don't play with me 42 00:01:59,554 --> 00:02:01,817 ♪ 'Cause you're playing with fire ♪ 43 00:02:03,949 --> 00:02:07,736 ♪ So, don't you play with me 44 00:02:07,779 --> 00:02:10,739 ♪ 'Cause you're playing with fire. ♪ 45 00:02:10,782 --> 00:02:11,740 THOMAS: Thank God! 46 00:02:11,783 --> 00:02:13,698 Where have you been? 47 00:02:13,742 --> 00:02:15,135 What the hell? Where's Patricia? 48 00:02:15,178 --> 00:02:16,223 What-- where are your clothes? 49 00:02:19,400 --> 00:02:20,357 Jesus, are you okay? 50 00:02:20,401 --> 00:02:21,402 What the hell happened to you? 51 00:02:21,445 --> 00:02:24,144 I'm fine. 52 00:02:24,187 --> 00:02:26,624 Calm down. 53 00:02:26,668 --> 00:02:27,625 What are you doing 54 00:02:27,669 --> 00:02:29,061 in my apartment? 55 00:02:29,105 --> 00:02:31,934 Calm down? I thought you were dead. 56 00:02:31,977 --> 00:02:33,065 I've been worried sick. 57 00:02:36,417 --> 00:02:39,811 We went out to a party, and I guess things got a little wild. 58 00:02:39,855 --> 00:02:41,813 Got a little wild? You are naked! 59 00:02:41,857 --> 00:02:43,511 Where is Patricia? 60 00:02:43,554 --> 00:02:47,036 Patricia is a lunatic, but she's a grown woman. 61 00:02:47,079 --> 00:02:49,778 I'm not her nanny, and you're not her father, 62 00:02:49,821 --> 00:02:52,520 and anyway, what was I supposed to do? 63 00:02:52,563 --> 00:02:54,391 I'm sure Patricia's just... 64 00:02:54,435 --> 00:02:56,828 sleeping it off someplace. 65 00:02:56,872 --> 00:02:58,917 Oh, unbelievable. The irresponsibility! 66 00:02:58,961 --> 00:03:01,529 Please. 67 00:03:01,572 --> 00:03:04,053 Like you never got drunk and lost track of time. 68 00:03:04,096 --> 00:03:06,360 You have been gone for three days! 69 00:03:06,403 --> 00:03:08,013 Three days? What are you talking about? 70 00:03:08,057 --> 00:03:10,233 Today's Saturday.Martha, it's Monday. 71 00:03:10,277 --> 00:03:11,800 No. Monday! 72 00:03:16,413 --> 00:03:19,024 What the fuck? 73 00:03:19,068 --> 00:03:21,157 What the hell happened to you? 74 00:03:21,201 --> 00:03:22,593 Where is Patricia? 75 00:04:43,892 --> 00:04:44,849 Anything? 76 00:04:44,893 --> 00:04:46,416 Nothing.Daveboy? 77 00:04:46,460 --> 00:04:48,375 Nope, nothing, Alfie, sorry. 78 00:04:51,073 --> 00:04:52,509 There's got to be something. Tell us where he's hiding. 79 00:04:59,777 --> 00:05:00,691 Alfie? 80 00:05:05,348 --> 00:05:07,045 What is it? 81 00:05:24,193 --> 00:05:25,803 The bastard wore it like a medal. 82 00:05:27,196 --> 00:05:29,111 I don't understand. 83 00:05:30,242 --> 00:05:32,157 All you done was make a joke. 84 00:05:35,639 --> 00:05:38,120 It was just a joke. 85 00:05:43,691 --> 00:05:45,736 Laugh's on me, eh? 86 00:05:49,827 --> 00:05:51,307 The witch was right. 87 00:05:55,920 --> 00:05:58,140 It's my fault Esme's dead. 88 00:06:00,925 --> 00:06:02,840 And now he's playing with me. 89 00:06:05,582 --> 00:06:08,977 He's the cat. And I'm the mouse. 90 00:06:10,805 --> 00:06:13,634 BAZZA: Alfie? 91 00:06:13,677 --> 00:06:16,550 Look around you. 92 00:06:16,593 --> 00:06:17,507 The man's crazy. 93 00:06:19,422 --> 00:06:21,555 There's no reason in crazy. 94 00:06:39,094 --> 00:06:40,617 I don't even know his first name. 95 00:06:40,661 --> 00:06:42,184 I just clean his house. That's all. 96 00:06:42,227 --> 00:06:44,708 Mondays and Thursdays. 97 00:06:44,752 --> 00:06:46,101 You're not a very good cleaner. 98 00:06:46,144 --> 00:06:49,844 Mr. Curzon is very particular. 99 00:06:49,887 --> 00:06:52,194 Uh, he only has me clean his quarters. 100 00:06:52,237 --> 00:06:53,674 I'm not to touch the rest of the house. 101 00:06:53,717 --> 00:06:54,892 What sort of a man is he? 102 00:06:54,936 --> 00:06:57,373 Oh, like any other man, I suppose. 103 00:06:57,417 --> 00:06:59,201 Well, does he have a job, friends, family? 104 00:06:59,244 --> 00:07:01,856 I do Mondays and Thursdays. 105 00:07:01,899 --> 00:07:02,857 Have you any idea where he's gone? 106 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 What did he do? 107 00:07:06,513 --> 00:07:08,950 Did he ever talk of an Alfred Pennyworth? 108 00:07:08,993 --> 00:07:11,474 Like I said, we don't speak much. 109 00:07:11,518 --> 00:07:12,693 He's up at the crack, 110 00:07:12,736 --> 00:07:14,129 puts on his uniform, and off he goes. 111 00:07:14,172 --> 00:07:15,347 Uniform? 112 00:07:15,391 --> 00:07:17,262 He's still commissioned? 113 00:07:17,306 --> 00:07:19,090 Not according to the Records Office, he's not. 114 00:07:19,134 --> 00:07:24,835 So where the fuck is he going all dolled up? 115 00:07:28,578 --> 00:07:31,407 SYKES: Please let me come. 116 00:07:31,451 --> 00:07:32,626 You know it's not down to me. 117 00:07:32,669 --> 00:07:33,757 I wouldn't leave you on your own. 118 00:07:33,801 --> 00:07:36,064 It's Lord Snooty's decree. 119 00:07:36,107 --> 00:07:38,022 Be fair, Peg. You know it makes sense. 120 00:07:38,066 --> 00:07:39,807 She's a liability. 121 00:07:39,850 --> 00:07:41,635 A liability? 122 00:07:41,678 --> 00:07:43,201 All I mean to say is 123 00:07:43,245 --> 00:07:45,639 that someone might recognize you, my dove, 124 00:07:45,682 --> 00:07:48,293 that's all.I know what liability means. 125 00:07:48,337 --> 00:07:51,427 Off you go. Don't mind me. 126 00:07:51,471 --> 00:07:52,994 We won't be long, will we? 127 00:07:53,037 --> 00:07:56,214 No. Sorry, Bet. 128 00:07:56,258 --> 00:07:58,521 Come now. Wish us luck. 129 00:08:01,611 --> 00:08:02,743 Luck. 130 00:08:53,315 --> 00:08:54,359 Good morning. 131 00:08:57,449 --> 00:08:59,408 We're here to see Dr. Gaunt. 132 00:08:59,451 --> 00:09:02,846 Surgery hours are between 12:00 and 6:00. 133 00:09:02,890 --> 00:09:06,023 Nobody's poorly, love. It's a social call. 134 00:09:06,067 --> 00:09:07,068 There's nobody listed. 135 00:09:07,111 --> 00:09:09,984 It's a surprise visit. 136 00:09:10,027 --> 00:09:11,986 If you're not on the list... 137 00:09:12,029 --> 00:09:13,944 you're not on the list. 138 00:09:13,988 --> 00:09:15,511 She'll want to see us. 139 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 Good morning, madam. How can I help? 140 00:09:39,666 --> 00:09:40,884 If you've come to sell something, 141 00:09:40,928 --> 00:09:42,973 the answer is: no, thank you, good day. 142 00:09:43,017 --> 00:09:44,975 PEGGY: Alone, are we? 143 00:09:45,019 --> 00:09:47,499 Now that's an impertinent question. 144 00:09:47,543 --> 00:09:48,849 Why do you ask? 145 00:09:48,892 --> 00:09:51,460 We've a situation wanting discretion. 146 00:09:51,503 --> 00:09:54,115 Loose lips sink ships and all that. 147 00:09:54,158 --> 00:09:55,507 I'm listening. 148 00:09:55,551 --> 00:09:57,205 So you're alone, then?Yes, I am. 149 00:09:57,248 --> 00:09:58,728 Explain yourself, madam. 150 00:10:07,128 --> 00:10:09,260 My God, James! 151 00:10:09,304 --> 00:10:11,219 Hello, Frances. 152 00:10:11,262 --> 00:10:14,004 I thought you were dead! We all thought you were dead. 153 00:10:14,048 --> 00:10:18,356 Well, I rather thought so, too, but, um... well, here I am. 154 00:10:18,400 --> 00:10:19,575 Oh... 155 00:10:20,707 --> 00:10:23,144 Oh. 156 00:10:32,153 --> 00:10:34,634 MARTHA: This is the place. 157 00:10:34,677 --> 00:10:36,200 THOMAS: You sure? 158 00:10:36,244 --> 00:10:37,898 I mean, it looks different in daylight, 159 00:10:37,941 --> 00:10:41,336 but... yeah, I'm pretty sure. 160 00:10:41,379 --> 00:10:43,077 This is the place, I think.You think? 161 00:10:43,120 --> 00:10:44,513 Would you please stop repeating everything 162 00:10:44,556 --> 00:10:46,167 I say in a loud voice? 163 00:10:46,210 --> 00:10:49,561 I can't believe I trusted you. What a mess. 164 00:10:49,605 --> 00:10:51,259 It's all I need right now. 165 00:10:51,302 --> 00:10:53,435 Then go. I can handle this. 166 00:10:53,478 --> 00:10:54,436 Three days, Martha. 167 00:10:54,479 --> 00:10:56,960 A three-day blackout? 168 00:10:57,004 --> 00:10:59,528 Forgive me if I doubt your ability to handle this. 169 00:10:59,571 --> 00:11:01,399 I can and I will. 170 00:11:01,443 --> 00:11:03,619 You have no conception of the trouble you've caused. 171 00:11:03,663 --> 00:11:04,794 Every time Patricia pulls this sort of crap, 172 00:11:04,838 --> 00:11:06,361 it ends up in the papers, 173 00:11:06,404 --> 00:11:07,710 and the Wayne family name gets dragged through the mud. 174 00:11:07,754 --> 00:11:10,104 You self-important boob. 175 00:11:10,147 --> 00:11:13,107 I woke up naked on Hampstead Heath. 176 00:11:13,150 --> 00:11:14,586 I have no idea what happened to me. 177 00:11:14,630 --> 00:11:16,632 Your sister is missing and... 178 00:11:16,676 --> 00:11:18,025 you're worried about your name? 179 00:11:21,985 --> 00:11:25,380 Oh... hello. 180 00:11:32,909 --> 00:11:34,345 Welcome back, Martha. 181 00:11:35,999 --> 00:11:37,392 Who's your friend? 182 00:11:37,435 --> 00:11:40,787 Pardon the intrusion. 183 00:11:40,830 --> 00:11:44,442 This young lady says that my sister might be here. 184 00:11:44,486 --> 00:11:45,792 Patricia Wayne. 185 00:11:45,835 --> 00:11:47,532 We've always got so many guests. 186 00:11:51,188 --> 00:11:53,103 Where's Crowley? 187 00:11:53,147 --> 00:11:54,757 I want to speak to him. 188 00:11:54,801 --> 00:11:56,759 Immediately. 189 00:11:56,803 --> 00:11:59,893 Have a drink. Wet your whistle. 190 00:11:59,936 --> 00:12:02,156 I'm sure we have anything you'd like. 191 00:12:02,199 --> 00:12:03,766 No, thank you. 192 00:12:03,810 --> 00:12:05,202 As I was saying, my sister? 193 00:12:05,246 --> 00:12:06,682 Where's Crowley? 194 00:12:06,726 --> 00:12:09,554 Hold your horses, Martha. He'll be along. 195 00:12:09,598 --> 00:12:12,035 Call me Miss Kane, whoever the hell you are. 196 00:12:12,079 --> 00:12:13,558 Whoare you? 197 00:12:13,602 --> 00:12:16,910 Oh. I'm sorry, 198 00:12:16,953 --> 00:12:20,000 I... I thought you'd remember me. 199 00:12:21,175 --> 00:12:22,437 Such fun we had. 200 00:12:25,919 --> 00:12:28,617 If I don't see Crowley and Patricia Wayne down here 201 00:12:28,660 --> 00:12:30,880 right this minute, I'm calling the police. 202 00:12:30,924 --> 00:12:33,578 Oh, no, no, no. No, don't do that. 203 00:12:33,622 --> 00:12:36,364 No police.No. 204 00:12:36,407 --> 00:12:38,670 We don't want the police here, either. 205 00:12:38,714 --> 00:12:39,759 We just want my sister. 206 00:12:41,543 --> 00:12:42,674 Miss Kane. 207 00:12:42,718 --> 00:12:45,634 How lovely to see you again. 208 00:12:45,677 --> 00:12:47,027 And in such 209 00:12:47,070 --> 00:12:48,506 illustrious company. 210 00:12:49,681 --> 00:12:51,901 The famous Thomas Wayne. 211 00:12:51,945 --> 00:12:53,729 Your sister speaks very highly of you. 212 00:12:53,773 --> 00:12:55,557 I doubt that. 213 00:12:55,600 --> 00:12:57,515 Crowley, is it? 214 00:12:58,690 --> 00:13:00,692 Where is my sister?I'm so sorry 215 00:13:00,736 --> 00:13:01,737 you've been worried about her. 216 00:13:01,781 --> 00:13:03,217 Patricia's fine. 217 00:13:03,260 --> 00:13:05,654 She's upstairs. Safe and sound. 218 00:13:05,697 --> 00:13:10,920 Well... good. Bring her here, please. 219 00:13:10,964 --> 00:13:12,356 Of course. 220 00:13:12,400 --> 00:13:15,272 My angel, fetch Patricia, would you? 221 00:13:17,927 --> 00:13:20,190 Thank you. 222 00:13:20,234 --> 00:13:23,846 If she is indeed okay, you have my apologies 223 00:13:23,890 --> 00:13:24,934 for coming in 224 00:13:24,978 --> 00:13:26,457 hot, so to speak.Apology, my ass. 225 00:13:26,501 --> 00:13:29,243 I'm missing three days of my life 226 00:13:29,286 --> 00:13:31,549 thanks to whatever it is you slipped into my drink. 227 00:13:31,593 --> 00:13:33,595 Three days? 228 00:13:33,638 --> 00:13:35,597 Dear me. 229 00:13:35,640 --> 00:13:39,340 Mmm. I can assure you, Martha, 230 00:13:39,383 --> 00:13:41,168 I slipped nothing into your drink. 231 00:13:41,211 --> 00:13:43,170 Perhaps the police can find out. 232 00:13:43,213 --> 00:13:46,303 Martha, I'm sorry you didn't have a good time. 233 00:13:46,347 --> 00:13:48,305 I haven't the foggiest notion what happened to you. 234 00:13:48,349 --> 00:13:50,220 I'm afraid I wasn't paying attention. 235 00:13:50,264 --> 00:13:51,918 It was a good party. 236 00:13:51,961 --> 00:13:53,267 And I rather took you for an adult. 237 00:13:53,310 --> 00:13:57,314 As for the police, call them, by all means. 238 00:13:57,358 --> 00:13:59,012 The chief inspector is a dear friend. 239 00:13:59,055 --> 00:14:00,970 He'll tell you I'm a good egg. 240 00:14:01,014 --> 00:14:02,711 A good egg? 241 00:14:02,754 --> 00:14:03,930 Martha. 242 00:14:03,973 --> 00:14:06,497 Let's not make a federal case of this. 243 00:14:06,541 --> 00:14:09,413 If Patricia is okay, there's no need to involve the police. 244 00:14:09,457 --> 00:14:12,068 I'll be the judge of that. 245 00:14:12,112 --> 00:14:14,114 Where's the crime here? 246 00:14:14,157 --> 00:14:16,551 Sin we have in joyful abundance, 247 00:14:16,594 --> 00:14:18,205 but crime... no. 248 00:14:26,953 --> 00:14:29,085 There was a man with a goat's head. 249 00:14:31,783 --> 00:14:33,350 There was blood. I remember that much. 250 00:14:33,394 --> 00:14:35,222 Dear me. 251 00:14:35,265 --> 00:14:36,484 You did have a wild old time. 252 00:14:36,527 --> 00:14:38,442 A goat's head forsooth. 253 00:14:38,486 --> 00:14:40,662 Martha, I...Don't "Martha" me. 254 00:14:42,969 --> 00:14:45,797 Tommy. 255 00:14:45,841 --> 00:14:47,974 Oh, my goodness. Patricia. 256 00:14:48,017 --> 00:14:50,759 Are you, are you okay? 257 00:14:50,802 --> 00:14:52,413 You are so cute. 258 00:14:52,456 --> 00:14:54,023 You mean, was I ravished 259 00:14:54,067 --> 00:14:56,112 by the devil? Violated 260 00:14:56,156 --> 00:14:58,071 by Beelzebub? 261 00:14:58,114 --> 00:15:00,900 Okay. Get your things. We're leaving. 262 00:15:00,943 --> 00:15:03,946 Leaving? Oh, no, I'm not leaving. 263 00:15:03,990 --> 00:15:05,382 I'm finally home. 264 00:15:05,426 --> 00:15:07,732 Don't be ridiculous. This isn't your home. 265 00:15:07,776 --> 00:15:10,474 And this man-- I don't know who this man is 266 00:15:10,518 --> 00:15:13,260 but he's not respectable and you're not staying here. 267 00:15:13,303 --> 00:15:15,262 Mr. Wayne. 268 00:15:15,305 --> 00:15:17,046 Patricia is an adult. 269 00:15:17,090 --> 00:15:18,787 If she wishes to stay, 270 00:15:18,830 --> 00:15:20,267 what kind of host would I be 271 00:15:20,310 --> 00:15:22,356 to let her be taken against her will? 272 00:15:22,399 --> 00:15:25,794 Patricia... I would like to speak 273 00:15:25,837 --> 00:15:27,752 with you... alone.Don't want to. 274 00:15:27,796 --> 00:15:29,841 CROWLEY: Go along and be nice, 275 00:15:29,885 --> 00:15:31,408 Patricia. 276 00:15:31,452 --> 00:15:32,757 Talk to him. 277 00:15:32,801 --> 00:15:35,325 He's family. 278 00:15:46,162 --> 00:15:47,903 Do you have... 279 00:15:47,947 --> 00:15:50,166 Mrs. Bung, the brewer's wife? 280 00:16:00,046 --> 00:16:02,178 GAUNT: We were rather lost 281 00:16:02,222 --> 00:16:03,701 without your leadership. 282 00:16:03,745 --> 00:16:06,530 You are a species of a miracle. 283 00:16:06,574 --> 00:16:08,924 I am, aren't I? 284 00:16:08,968 --> 00:16:12,623 A battered... somewhat grotesque miracle. 285 00:16:12,667 --> 00:16:14,364 My gosh. 286 00:16:14,408 --> 00:16:17,019 What horrors you have suffered. We must 287 00:16:17,063 --> 00:16:19,021 get you out of the country 288 00:16:19,065 --> 00:16:20,980 and beyond our enemies' reach. 289 00:16:21,023 --> 00:16:22,242 The Germans... 290 00:16:22,285 --> 00:16:24,244 would be glad to offer refuge. 291 00:16:24,287 --> 00:16:27,029 Oh, heavens no. I can't leave England. 292 00:16:27,073 --> 00:16:29,118 The crisis is coming. 293 00:16:29,162 --> 00:16:30,728 The game's afoot. 294 00:16:30,772 --> 00:16:33,775 Well, I... defer to your judgment of course, 295 00:16:33,818 --> 00:16:37,561 but... I-I rather think the peace that we've... 296 00:16:37,605 --> 00:16:40,129 cobbled together-- will hold. 297 00:16:40,173 --> 00:16:42,088 I hope so. 298 00:16:42,131 --> 00:16:43,611 Peace... 299 00:16:43,654 --> 00:16:46,179 above all things.Absolutely. 300 00:16:46,222 --> 00:16:48,181 But Undine Thwaite is no fool. 301 00:16:48,224 --> 00:16:50,357 She'll break the truce... 302 00:16:50,400 --> 00:16:51,836 as soon as she's consolidated power. 303 00:16:51,880 --> 00:16:54,317 You think so? 304 00:16:54,361 --> 00:16:58,147 Mrs. Thwaite seems sincere 305 00:16:58,191 --> 00:17:00,236 in her desire for peace.You had 306 00:17:00,280 --> 00:17:02,151 her husband killed in front of her. 307 00:17:02,195 --> 00:17:03,674 Bold and ruthless move, 308 00:17:03,718 --> 00:17:05,937 by the way. Brava. 309 00:17:05,981 --> 00:17:07,722 But... 310 00:17:07,765 --> 00:17:09,898 I expect she'd be rather vengeful. 311 00:17:09,941 --> 00:17:11,117 Whatever she may say. 312 00:17:11,160 --> 00:17:14,076 I did not kill Julian Thwaite. 313 00:17:15,730 --> 00:17:18,428 Everyone, ev-everyone thinks I did, but I didn't. 314 00:17:18,472 --> 00:17:20,343 Interesting. 315 00:17:23,216 --> 00:17:25,392 This murderous sort of political intrigue 316 00:17:25,435 --> 00:17:27,394 is beyond my ken. 317 00:17:27,437 --> 00:17:29,396 Now, tell me your plans, I am at 318 00:17:29,439 --> 00:17:30,658 your disposal. 319 00:17:30,701 --> 00:17:32,877 My plan is simple. 320 00:17:32,921 --> 00:17:34,749 Redemption. 321 00:17:34,792 --> 00:17:36,490 A glorious triumph. 322 00:17:36,533 --> 00:17:38,448 A national awakening. 323 00:17:40,015 --> 00:17:41,712 I will destroy my enemies 324 00:17:41,756 --> 00:17:44,106 and lead this country back to greatness. 325 00:17:44,150 --> 00:17:46,326 Okay. 326 00:17:46,369 --> 00:17:48,328 Touch ambitious, maybe. 327 00:17:48,371 --> 00:17:50,025 How are you going to do that, exactly? 328 00:17:50,069 --> 00:17:51,940 I mean, if you reveal yourself, 329 00:17:51,983 --> 00:17:53,333 the government will arrest you 330 00:17:53,376 --> 00:17:55,335 and they will not make the mistake 331 00:17:55,378 --> 00:17:57,293 of letting you live this time.Yes. 332 00:17:59,165 --> 00:18:00,688 For now... 333 00:18:00,731 --> 00:18:02,124 I shall remain in hiding. 334 00:18:02,168 --> 00:18:04,909 We will let the Raven Society 335 00:18:04,953 --> 00:18:06,955 grand council know that I'm alive and well, 336 00:18:06,998 --> 00:18:08,261 but no one else must know. 337 00:18:08,304 --> 00:18:10,350 And then... 338 00:18:10,393 --> 00:18:11,655 when the time is right, 339 00:18:11,699 --> 00:18:13,918 I shall reveal myself publicly. 340 00:18:13,962 --> 00:18:15,442 To maximum effect. 341 00:18:15,485 --> 00:18:17,531 I see. 342 00:18:23,363 --> 00:18:24,929 You seem doubtful. 343 00:18:24,973 --> 00:18:26,583 No, no, no, no, no. 344 00:18:26,627 --> 00:18:28,846 Sounds like a plan. 345 00:18:28,890 --> 00:18:30,544 THOMAS: What is going on here, Patricia? 346 00:18:30,587 --> 00:18:32,937 I'm happier than I've ever been, Tommy. 347 00:18:32,981 --> 00:18:34,548 Look at me. 348 00:18:34,591 --> 00:18:36,680 Well... 349 00:18:36,724 --> 00:18:39,118 I have to admit, you do look good. 350 00:18:39,161 --> 00:18:40,597 I feel like a new woman. 351 00:18:40,641 --> 00:18:43,034 Probably some kind of drug, I imagine. 352 00:18:43,078 --> 00:18:45,167 No drugs. Well, some. 353 00:18:45,211 --> 00:18:47,343 But they're incidental. 354 00:18:47,387 --> 00:18:49,171 Love. 355 00:18:49,215 --> 00:18:51,391 That's the thing, that's what I've found here. 356 00:18:51,434 --> 00:18:54,263 Love... and honesty. 357 00:18:54,307 --> 00:18:56,352 Oh, please. 358 00:18:56,396 --> 00:18:58,876 You should hear yourself. 359 00:18:58,920 --> 00:19:01,270 How can you be so gullible? 360 00:19:01,314 --> 00:19:04,404 Can't you see that he's a bad hat? 361 00:19:04,447 --> 00:19:08,190 This whole place reeks of... darkness. 362 00:19:08,234 --> 00:19:09,757 Exactly. 363 00:19:11,411 --> 00:19:15,023 There is no light without darkness. 364 00:19:15,066 --> 00:19:18,113 All we are is darkness. 365 00:19:18,157 --> 00:19:20,159 We are simply shadows 366 00:19:20,202 --> 00:19:22,944 cast by the divine flame.Oh, mendacious drivel. 367 00:19:22,987 --> 00:19:24,380 You are Patricia Wayne. 368 00:19:24,424 --> 00:19:25,990 And you have a family who loves you 369 00:19:26,034 --> 00:19:27,731 and you have responsibilities that you must honor. 370 00:19:29,864 --> 00:19:33,084 Last time you saw me, you asked why I was so unhappy 371 00:19:33,128 --> 00:19:35,391 and I got upset because I didn't know. 372 00:19:35,435 --> 00:19:39,569 I was dead inside and I didn't know why. 373 00:19:39,613 --> 00:19:41,092 Now I know. 374 00:19:41,136 --> 00:19:43,182 I can see. 375 00:19:43,225 --> 00:19:44,966 For the first time in my life, 376 00:19:45,009 --> 00:19:48,056 I'm alive and Aleister showed me the way. 377 00:19:48,099 --> 00:19:49,449 He is a... 378 00:19:49,492 --> 00:19:51,102 he is a jumped-up pimp, Patricia. 379 00:19:51,146 --> 00:19:53,061 Satanism? 380 00:19:53,104 --> 00:19:54,932 Devil worship? 381 00:19:54,976 --> 00:19:56,412 Oh, come on, it's bullshit. 382 00:19:56,456 --> 00:19:57,848 You're embarrassing yourself and the family. 383 00:19:57,892 --> 00:20:01,243 Hmm. 384 00:20:01,287 --> 00:20:03,854 Now we're getting to it. 385 00:20:06,074 --> 00:20:08,468 You don't give a fuck about me. 386 00:20:08,511 --> 00:20:10,644 You're just worried about the family name. 387 00:20:10,687 --> 00:20:12,167 So what if I am? 388 00:20:12,211 --> 00:20:13,864 It is a name worth protecting.You mean 389 00:20:13,908 --> 00:20:15,910 it's a share price worth protecting. 390 00:20:15,953 --> 00:20:17,390 Yes, it's a goddamn share price worth protecting. 391 00:20:17,433 --> 00:20:19,566 Yes, it is. 392 00:20:19,609 --> 00:20:22,482 Tommy, you're my brother and I love you, 393 00:20:22,525 --> 00:20:25,311 so I'm gonna tell you the truth. 394 00:20:25,354 --> 00:20:27,965 You're a callous, coldhearted, 395 00:20:28,009 --> 00:20:31,099 small-minded, priggish, moneygrubbing, loveless, 396 00:20:31,142 --> 00:20:32,361 fucked-in-the-head loser. 397 00:20:37,453 --> 00:20:41,152 Well... 398 00:20:41,196 --> 00:20:43,242 I am sorry you feel that way. 399 00:20:43,285 --> 00:20:45,069 For the first time in my life, 400 00:20:45,113 --> 00:20:47,158 I'm happy, I'm fucking happy. 401 00:20:47,202 --> 00:20:50,858 Why do you care why? Why can't you just be glad 402 00:20:50,901 --> 00:20:52,338 that I am happy? 403 00:20:52,381 --> 00:20:54,383 If you are happy... 404 00:20:54,427 --> 00:20:56,864 then I'm glad for you, of course I am. 405 00:20:56,907 --> 00:20:58,909 If I could believe you. 406 00:21:02,913 --> 00:21:04,698 Believe me. 407 00:21:11,705 --> 00:21:15,578 ♪ Hands to hold someone... 408 00:21:19,887 --> 00:21:22,455 Oh. 409 00:21:22,498 --> 00:21:24,239 I didn't hear you come in, love. 410 00:21:26,894 --> 00:21:28,199 ♪ When you feel 411 00:21:29,897 --> 00:21:31,638 ♪ Nobody wants to... 412 00:21:31,681 --> 00:21:33,596 Are you hungry? 413 00:21:36,469 --> 00:21:38,340 How about some nice liver and onions? 414 00:21:38,384 --> 00:21:42,562 No, Mum. Already ate. 415 00:21:42,605 --> 00:21:44,607 I'll just make some eggs, then. 416 00:21:44,651 --> 00:21:51,440 ♪ To hold a brand-new baby... 417 00:21:54,095 --> 00:21:56,532 ♪ Hands to guide them on... 418 00:21:56,576 --> 00:21:59,622 Went to India for that tea, did you? 419 00:21:59,666 --> 00:22:02,582 ♪ You need hands 420 00:22:02,625 --> 00:22:05,236 ♪ To thank the Lord 421 00:22:05,280 --> 00:22:09,502 ♪ For living, ooh... 422 00:22:09,545 --> 00:22:10,981 Bicarbonate of soda. 423 00:22:11,025 --> 00:22:12,505 What? 424 00:22:12,548 --> 00:22:14,768 Bicarbonate of soda. 425 00:22:19,425 --> 00:22:20,730 Oh, get out of there. 426 00:22:24,952 --> 00:22:26,257 Second shelf, by the flour. 427 00:22:31,393 --> 00:22:34,309 Excuse me, son. 428 00:22:37,399 --> 00:22:39,836 All right, then. 429 00:22:45,668 --> 00:22:47,191 First you make a paste. 430 00:22:49,280 --> 00:22:50,630 A touch of warm water. 431 00:22:50,673 --> 00:22:52,849 ♪ Need hands 432 00:22:52,893 --> 00:22:54,764 ♪ To show the world... 433 00:22:57,985 --> 00:23:00,161 ♪ And you need hands 434 00:23:00,204 --> 00:23:01,423 ♪ When you have... 435 00:23:01,467 --> 00:23:04,121 I once polished the Hepworth diamond 436 00:23:04,165 --> 00:23:06,385 for Lady Fortinbrass. 437 00:23:06,428 --> 00:23:08,256 I think I can manage that little thing. 438 00:23:18,353 --> 00:23:21,443 Ever so gently, wrap the paste around... 439 00:23:21,487 --> 00:23:24,272 the stone and the setting like this. 440 00:23:24,315 --> 00:23:26,535 Yeah? 441 00:23:28,494 --> 00:23:30,583 Give it a little bath. 442 00:23:34,195 --> 00:23:35,718 All right. 443 00:23:35,762 --> 00:23:37,677 And a clean cloth. 444 00:23:37,720 --> 00:23:39,156 Lint-free, mind. 445 00:23:40,680 --> 00:23:42,203 It's a nice one you've chosen. 446 00:23:45,206 --> 00:23:46,686 Great color. 447 00:23:50,298 --> 00:23:52,387 She'd have made a wonderful daughter-in-law. 448 00:24:03,224 --> 00:24:06,096 I'll take my tea in the living room, love. 449 00:24:06,140 --> 00:24:07,446 When you're done picking the leaves. 450 00:24:07,489 --> 00:24:09,448 Right you are, Your Majesty. 451 00:24:34,734 --> 00:24:37,911 The intensity of your contempt 452 00:24:37,954 --> 00:24:40,304 is impressive, Martha, but quite unwarranted. 453 00:24:40,348 --> 00:24:43,090 Whatever happened 454 00:24:43,133 --> 00:24:45,092 to you happened because... 455 00:24:45,135 --> 00:24:47,877 you wanted it to happen. 456 00:24:47,921 --> 00:24:50,750 The only compulsion in our religion... is desire. 457 00:24:50,793 --> 00:24:53,056 You can spout all the cod theology you like. 458 00:24:53,100 --> 00:24:55,755 You're nothing but a pathetic little con man. 459 00:24:57,234 --> 00:24:58,758 Sticks and stones, Martha. 460 00:24:58,801 --> 00:25:02,588 I've been vilified by popes and kings. 461 00:25:02,631 --> 00:25:05,025 But here I am still. 462 00:25:07,157 --> 00:25:08,681 Unscathed. 463 00:25:08,724 --> 00:25:10,944 Well, Thomas Wayne is no pope. 464 00:25:10,987 --> 00:25:13,424 The Wayne family are billionaires. 465 00:25:13,468 --> 00:25:16,906 Do you think they got that way by sermonizing? 466 00:25:16,950 --> 00:25:19,213 They've crushed nations. 467 00:25:19,256 --> 00:25:21,650 What are you to them? 468 00:25:21,694 --> 00:25:23,565 A flea. 469 00:25:23,609 --> 00:25:26,133 The deadliest of creatures. 470 00:25:26,176 --> 00:25:28,788 Keep talking. You'll see. 471 00:25:39,929 --> 00:25:41,365 Mr. Crowley, 472 00:25:41,409 --> 00:25:43,803 I'm warning you. 473 00:25:43,846 --> 00:25:45,805 If any harm should come to my sister, you'll pay dearly. 474 00:25:45,848 --> 00:25:48,285 Dearly. 475 00:25:48,329 --> 00:25:50,505 Let's go.Go? 476 00:25:52,072 --> 00:25:53,595 You're leaving her here? 477 00:25:53,639 --> 00:25:55,205 She's an adult. 478 00:25:55,249 --> 00:25:57,251 She must do as she likes. 479 00:26:00,776 --> 00:26:03,692 You can't just leave her here. 480 00:26:03,736 --> 00:26:05,781 This man...I know what he is, goddamn it. 481 00:26:05,825 --> 00:26:06,782 CROWLEY: But please... 482 00:26:06,826 --> 00:26:09,176 you mustn't leave so soon, 483 00:26:09,219 --> 00:26:11,657 and in such a bad temper. You can at least 484 00:26:11,700 --> 00:26:13,136 stay for something to eat. 485 00:26:13,180 --> 00:26:17,619 We have so much to talk about.Good day to you, sir. 486 00:26:17,663 --> 00:26:22,624 Patricia... if you change your mind, call me. 487 00:26:22,668 --> 00:26:24,626 Thank you, Tommy. 488 00:26:43,079 --> 00:26:44,994 You can't leave your sister there.I just did. 489 00:26:45,038 --> 00:26:47,388 She's in danger.She's been in danger her whole life. 490 00:26:47,431 --> 00:26:49,042 That's where she wants to be. 491 00:26:49,085 --> 00:26:51,131 Crowley will tire of Patricia, or Patricia will tire of him, 492 00:26:51,174 --> 00:26:53,133 and he'll call me and ask for money, and I'll pay him off. 493 00:26:53,176 --> 00:26:54,569 That's how these things work, okay? 494 00:26:54,613 --> 00:26:56,005 How can you be so cold? 495 00:26:56,049 --> 00:26:58,529 Practice and discipline.Jesus, you're an asshole! 496 00:27:00,793 --> 00:27:02,011 Before you worry about my sister, 497 00:27:02,055 --> 00:27:03,752 take a look at yourself. 498 00:27:03,796 --> 00:27:05,667 I thought you were a sensible woman. 499 00:27:05,711 --> 00:27:06,886 But you obviously have some 500 00:27:06,929 --> 00:27:08,278 serious personal issues to confront. 501 00:27:14,023 --> 00:27:16,373 Mayfair, please.DRIVER: Right away, sir. 502 00:27:21,552 --> 00:27:23,859 Fuck! 503 00:27:34,130 --> 00:27:35,392 Morning, soldier. 504 00:27:35,436 --> 00:27:37,438 Where do you think you're going?Quick half. 505 00:27:37,481 --> 00:27:39,396 Take the edge off.Officers only. 506 00:27:39,440 --> 00:27:41,311 I aman officer. 507 00:27:41,355 --> 00:27:42,965 And I'm Queen Victoria. 508 00:27:43,009 --> 00:27:44,750 Well, keep smiling, Your Majesty. 509 00:27:44,793 --> 00:27:46,316 Fuck off. 510 00:27:46,360 --> 00:27:48,884 Fair play. 511 00:28:06,423 --> 00:28:08,687 If I could have your attention, please, gentlemen. 512 00:28:11,559 --> 00:28:14,562 Private Alfred Pennyworth. Special Air Service. 513 00:28:14,605 --> 00:28:16,869 Now, excuse me for disrupting you, 514 00:28:16,912 --> 00:28:18,566 but I'm looking for one of your officers 515 00:28:18,609 --> 00:28:20,568 and hoping you might be able to help me. 516 00:28:20,611 --> 00:28:23,310 Captain John Fitz-Smytth Curzon, 517 00:28:23,353 --> 00:28:25,616 Third Battalion, retired. 518 00:28:28,097 --> 00:28:29,751 Captain Curzon, someone must know where he is. 519 00:28:31,797 --> 00:28:33,973 I'm all for loyalty to old comrades 520 00:28:34,016 --> 00:28:35,539 and all that, all right, 521 00:28:35,583 --> 00:28:37,759 but this bloke has dishonored your regiment, all right? 522 00:28:37,803 --> 00:28:39,979 You owe him nothing. Fuck off...Come along, boyo. 523 00:28:40,022 --> 00:28:42,633 Oh, you're in for a kicking.Fuck off. 524 00:28:42,677 --> 00:28:44,679 MALCOLM: Belay that, Sergeant. 525 00:28:46,812 --> 00:28:47,813 Let him have his say. 526 00:28:49,945 --> 00:28:51,642 Carry on, young man. 527 00:28:51,686 --> 00:28:54,602 Thank you, sir. 528 00:28:54,645 --> 00:28:55,951 I'll try to be brief. 529 00:29:00,564 --> 00:29:02,479 Now, your man Curzon killed my fiancée. 530 00:29:04,917 --> 00:29:09,008 Her name was Esme Winikus. 531 00:29:09,051 --> 00:29:12,707 23. Never hurt a fly. 532 00:29:15,188 --> 00:29:17,016 Now he done her to get back at me 533 00:29:17,059 --> 00:29:19,279 for making a joke at his expense. 534 00:29:19,322 --> 00:29:24,153 His men laughed at him and he never forgave me. 535 00:29:24,197 --> 00:29:26,982 So he beat her 536 00:29:27,026 --> 00:29:29,680 and strangled her to death. 537 00:29:31,291 --> 00:29:33,293 This man's put a black mark 538 00:29:33,336 --> 00:29:34,816 against the good name of your regiment. 539 00:29:34,860 --> 00:29:38,167 Now I'm asking you, 540 00:29:38,211 --> 00:29:39,603 as honorable men, 541 00:29:39,647 --> 00:29:40,996 please help me. 542 00:29:43,390 --> 00:29:46,349 Captain John Fitz-Smytth Curzon. Third Battalion. 543 00:29:48,699 --> 00:29:52,529 I'm asking for your help as human fucking beings. 544 00:29:52,573 --> 00:29:54,140 Now if you can't do what's right, 545 00:29:54,183 --> 00:29:56,664 then I won't answer for what happens when I find the bastard. 546 00:29:58,709 --> 00:30:00,059 You're a loon, you are. 547 00:30:00,102 --> 00:30:02,104 Yeah, and you're a fucking slave, mate. 548 00:30:02,148 --> 00:30:03,845 A slave to a mob of chinless wankers. 549 00:30:03,889 --> 00:30:05,542 Walk away, son, just walk away. 550 00:30:05,586 --> 00:30:08,241 Or what? Why don't you take a swing, see what you get? 551 00:30:08,284 --> 00:30:10,243 I said walk away.Come ahead, try me. 552 00:30:10,286 --> 00:30:12,375 I warned you.MALCOLM: Steady on, Sergeant. 553 00:30:12,419 --> 00:30:14,247 That'll do. 554 00:30:14,290 --> 00:30:16,858 I'll deal with him. 555 00:30:16,902 --> 00:30:18,338 Yes, sir. 556 00:30:18,381 --> 00:30:20,296 A slave to wankers! 557 00:30:25,824 --> 00:30:27,869 You SAS chaps, you're an odd bunch. 558 00:30:27,913 --> 00:30:31,351 Cool as cucumbers and mad as hatters. 559 00:30:31,394 --> 00:30:35,181 No fear and no discipline. More like bandits 560 00:30:35,224 --> 00:30:38,271 than decent soldiers.Do you know where Curzon is? 561 00:30:41,927 --> 00:30:46,105 On the face of it, your story sounds absurd. 562 00:30:46,148 --> 00:30:47,454 Why would I lie? 563 00:30:47,497 --> 00:30:51,762 Oh. I can think of a hundred reasons, 564 00:30:51,806 --> 00:30:53,503 but you look like an honest man. 565 00:30:53,547 --> 00:30:56,376 I like to think I'm a good judge of such things. 566 00:30:56,419 --> 00:30:59,074 On my life, it's the truth. 567 00:30:59,118 --> 00:31:03,339 You're asking rather a lot. 568 00:31:03,383 --> 00:31:06,038 You're asking the regiment to betray one of its own. 569 00:31:06,081 --> 00:31:08,605 A lunatic, a murderer. 570 00:31:08,649 --> 00:31:10,999 Army's full of them. 571 00:31:11,043 --> 00:31:13,915 You can't win wars without lunatics and murderers. 572 00:31:13,959 --> 00:31:17,179 I just want this one. 573 00:31:21,705 --> 00:31:23,011 Well, I'll make inquiries. 574 00:31:25,013 --> 00:31:27,755 Rutlands look after their own, but we don't harbor cads. 575 00:31:32,803 --> 00:31:34,153 Where can I reach you? 576 00:31:34,196 --> 00:31:36,982 Severed Arms public house. Bethnal Green. 577 00:31:37,025 --> 00:31:39,114 Well, no promises, 578 00:31:39,158 --> 00:31:41,160 but if your story passes muster, 579 00:31:41,203 --> 00:31:43,466 I'll have a man there tomorrow at 1400 hours. 580 00:31:43,510 --> 00:31:47,035 Thank you, sir. 581 00:32:18,849 --> 00:32:20,155 Okay. 582 00:32:24,203 --> 00:32:27,641 Oh. What do you want? 583 00:32:27,684 --> 00:32:31,514 You need to go get your sister away from that man. 584 00:32:31,558 --> 00:32:35,388 He's not a pimp, he's in league with the devil. 585 00:32:35,431 --> 00:32:36,650 I mean, really, he is. 586 00:32:36,693 --> 00:32:38,608 It's not an act. It's true. 587 00:32:38,652 --> 00:32:41,742 The devil. 588 00:32:41,785 --> 00:32:45,398 Okay, now you're scaring me. Do you know how crazy you sound? 589 00:32:45,441 --> 00:32:48,227 I'm telling you the truth. I... 590 00:32:52,144 --> 00:32:53,884 I started remembering what happened to me. 591 00:32:53,928 --> 00:32:56,975 And? 592 00:33:01,109 --> 00:33:02,458 And it's horrible. 593 00:33:06,680 --> 00:33:10,684 It's unspeakable. I can't... 594 00:33:10,727 --> 00:33:14,122 I can't begin to describe the... 595 00:33:14,166 --> 00:33:15,341 the vileness. 596 00:33:15,384 --> 00:33:19,084 Were you... 597 00:33:19,127 --> 00:33:20,694 sexually assaulted? 598 00:33:22,826 --> 00:33:26,047 No, it's not that. 599 00:33:26,091 --> 00:33:27,483 It's worse. 600 00:33:27,527 --> 00:33:30,008 Worse how?I don't know. 601 00:33:30,051 --> 00:33:33,272 I just... I don't know, I just, I... 602 00:33:33,315 --> 00:33:36,449 I-I-I feel it. Something evil happened. 603 00:33:38,581 --> 00:33:42,150 Okay. Let's be frank. 604 00:33:42,194 --> 00:33:44,196 You had a bad experience at a sordid party, 605 00:33:44,239 --> 00:33:45,414 followed by some bad dreams. 606 00:33:45,458 --> 00:33:48,026 That's all. 607 00:33:48,069 --> 00:33:50,854 It's perfectly natural to feel upset. 608 00:33:50,898 --> 00:33:54,032 The devil doesn't exist. 609 00:33:54,075 --> 00:33:55,903 And if he does exist, he's not in Chelsea 610 00:33:55,946 --> 00:33:57,122 throwing some beatnik orgies. 611 00:33:57,165 --> 00:33:58,906 I'm sure he has something better to do. 612 00:33:58,949 --> 00:34:00,386 I saw him. 613 00:34:00,429 --> 00:34:02,953 No, Martha, you didn't. And if you continue to believe 614 00:34:02,997 --> 00:34:04,825 that you did, you should seek psychiatric help. 615 00:34:04,868 --> 00:34:07,088 Your sister is in terrible danger. 616 00:34:07,132 --> 00:34:10,483 You saw her for yourself. She's never been happier. 617 00:34:10,526 --> 00:34:14,095 Exactly, and how much sense does that make? 618 00:34:14,139 --> 00:34:15,749 If you don't help her, then I will. 619 00:34:15,792 --> 00:34:18,534 How?Well, I'd contact the police, 620 00:34:18,578 --> 00:34:20,232 but they'll say the same as you.Exactly. 621 00:34:20,275 --> 00:34:22,190 So I'll have to take care of it myself. 622 00:34:22,234 --> 00:34:26,064 If you don't hear from me, you might contact the authorities 623 00:34:26,107 --> 00:34:29,937 and ask them to investigate, if it's not too much trouble. 624 00:34:29,980 --> 00:34:31,199 Martha, really? 625 00:34:37,031 --> 00:34:39,120 For God's sake. 626 00:34:39,164 --> 00:34:40,643 Wait! 627 00:34:40,687 --> 00:34:42,602 Martha. 628 00:34:57,791 --> 00:34:59,749 You're back. 629 00:34:59,793 --> 00:35:01,708 Wonderful. 630 00:35:01,751 --> 00:35:03,710 And right on time, I'm so glad. 631 00:35:03,753 --> 00:35:06,104 All right, Crowley, 632 00:35:06,147 --> 00:35:07,583 let's not waste our breath on formalities. 633 00:35:07,627 --> 00:35:11,152 How much?Do sit down. 634 00:35:11,196 --> 00:35:13,154 My angel, fetch Patricia, 635 00:35:13,198 --> 00:35:14,764 would you? 636 00:35:14,808 --> 00:35:16,331 At once, sir. 637 00:35:19,247 --> 00:35:20,640 Such a lovely boy. 638 00:35:20,683 --> 00:35:23,077 Red or white? 639 00:35:23,121 --> 00:35:24,861 Neither. I asked you 640 00:35:24,905 --> 00:35:27,168 how much.How much for what? 641 00:35:27,212 --> 00:35:28,648 You know damn well what. 642 00:35:28,691 --> 00:35:31,085 Martha, patience. 643 00:35:31,129 --> 00:35:32,695 As we agreed? 644 00:35:34,828 --> 00:35:36,960 I've spent years extricating my sister 645 00:35:37,004 --> 00:35:40,225 from the clutches of various pimps and perverts. 646 00:35:40,268 --> 00:35:41,661 They always have a price. 647 00:35:41,704 --> 00:35:44,838 I'm not a pimp. I don't want your money. 648 00:35:44,881 --> 00:35:46,883 I have more than I know what to do with. 649 00:35:46,927 --> 00:35:49,103 So what do you want? 650 00:35:49,147 --> 00:35:50,844 I'm very fond of your sister. 651 00:35:50,887 --> 00:35:53,368 I'd hate to lose her, even if she wanted to leave, 652 00:35:53,412 --> 00:35:55,153 which she doesn't.I'm waiting. 653 00:35:55,196 --> 00:35:58,243 Martha knows what I want. Don't you, darling? 654 00:35:58,286 --> 00:36:00,767 A good beating.Such spirit. 655 00:36:00,810 --> 00:36:02,682 What do you want, Crowley? 656 00:36:02,725 --> 00:36:05,424 I want your soul, of course. 657 00:36:05,467 --> 00:36:07,426 That is, my master wants it. 658 00:36:07,469 --> 00:36:12,082 Is that all? 659 00:36:12,126 --> 00:36:15,434 Fine. Consider it yours. Give me my sister. 660 00:36:15,477 --> 00:36:17,566 You're a businessman, Mr. Wayne. 661 00:36:17,610 --> 00:36:19,786 You know that saying something doesn't make it so. 662 00:36:19,829 --> 00:36:21,004 I'll need a contract, 663 00:36:21,048 --> 00:36:22,789 inked in your blood, of course. 664 00:36:22,832 --> 00:36:25,574 Oh, please, spare me this bilge. I don't believe in Satan. 665 00:36:25,618 --> 00:36:27,141 Oh, you're modern, 666 00:36:27,185 --> 00:36:28,447 rational, well-educated, 667 00:36:28,490 --> 00:36:30,362 a civilized man of peace and moderation. 668 00:36:30,405 --> 00:36:34,104 Of course you don't believe in Satan, but that doesn't matter. 669 00:36:34,148 --> 00:36:36,150 Satan believes in you. 670 00:36:36,194 --> 00:36:38,457 He knows there's a beast inside of you. 671 00:36:38,500 --> 00:36:41,764 There is no beast inside of me, just profound irritation. 672 00:36:41,808 --> 00:36:43,897 Oh, ye of little faith. 673 00:36:46,726 --> 00:36:50,251 Cute. Wayne Enterprises has doors 674 00:36:50,295 --> 00:36:51,992 just like that in our Gotham lobby. 675 00:36:52,035 --> 00:36:53,211 Ah, yes. 676 00:36:53,254 --> 00:36:55,430 Wayne Enterprises. 677 00:36:55,474 --> 00:36:59,086 How marvelous to be a billionaire. Such freedom. 678 00:37:00,827 --> 00:37:03,743 Ah. I see. 679 00:37:03,786 --> 00:37:05,353 When you say you want my soul, 680 00:37:05,397 --> 00:37:08,095 you mean the company and its assets. 681 00:37:08,138 --> 00:37:10,576 Dream on, buster.Heartbreaking. 682 00:37:10,619 --> 00:37:12,186 You've spent your whole life never knowing 683 00:37:12,230 --> 00:37:15,233 if someone's interested in you or just your name. 684 00:37:16,930 --> 00:37:19,280 Believe me when I say: 685 00:37:19,324 --> 00:37:21,761 it's you he wants. 686 00:37:21,804 --> 00:37:25,243 Your spiritual essence, not your company. 687 00:37:25,286 --> 00:37:27,854 Wow. You're a good con man. 688 00:37:27,897 --> 00:37:30,726 I can see how you brainwashed my sister. 689 00:37:30,770 --> 00:37:32,989 You'd need more than parlor tricks to convince me. 690 00:37:33,033 --> 00:37:35,340 Your brother thinks I've brainwashed you. 691 00:37:35,383 --> 00:37:38,299 That's ridiculous. 692 00:37:38,343 --> 00:37:40,736 Aleister is just a very wise and loving man. 693 00:37:40,780 --> 00:37:42,608 A teacher. 694 00:37:42,651 --> 00:37:44,305 Patricia, he's a servant of the fucking devil. 695 00:37:44,349 --> 00:37:47,047 Martha, I'm trying to make a deal with this person 696 00:37:47,090 --> 00:37:49,876 and you're making everything much harder. 697 00:37:49,919 --> 00:37:52,531 Tell me. 698 00:37:52,574 --> 00:37:54,837 How did you two 699 00:37:54,881 --> 00:37:57,449 end up working together? 700 00:37:57,492 --> 00:38:00,060 What was the league thinking? 701 00:38:00,103 --> 00:38:01,844 What league? 702 00:38:01,888 --> 00:38:05,674 Oh, come. I'm not a fool. The No-Name League. 703 00:38:05,718 --> 00:38:07,894 We're not working for the No-Name League. 704 00:38:07,937 --> 00:38:09,504 CROWLEY: Really? 705 00:38:09,548 --> 00:38:12,725 Next, you'll tell me you're not spying on them for the CIA. 706 00:38:12,768 --> 00:38:16,642 That's a strange idea. 707 00:38:16,685 --> 00:38:18,078 Not true. 708 00:38:18,121 --> 00:38:20,863 You're CIA? I'm not. 709 00:38:22,996 --> 00:38:24,737 Holy shit. 710 00:38:27,000 --> 00:38:30,569 Of course. I should've guessed. 711 00:38:30,612 --> 00:38:33,485 The CIA? Like... 712 00:38:33,528 --> 00:38:35,008 The CIA? 713 00:38:35,051 --> 00:38:39,665 I am not. Where'd you get such a notion? 714 00:38:39,708 --> 00:38:42,015 My boss. Where else?THOMAS: Okay, listen, 715 00:38:42,058 --> 00:38:44,322 it is extremely dangerous to spread that kind of a lie. 716 00:38:44,365 --> 00:38:47,586 Oh. See his teeth? 717 00:38:47,629 --> 00:38:50,893 Yes, deceptively sharp. 718 00:38:50,937 --> 00:38:52,286 There's a beast inside this one. 719 00:38:52,330 --> 00:38:53,679 PATRICIA: I am so impressed, 720 00:38:53,722 --> 00:38:56,812 Tommy. For real, the CIA. Have you killed people? 721 00:38:56,856 --> 00:38:58,597 I repeat, no. 722 00:38:58,640 --> 00:39:02,514 Son of a bitch. CIA? Wow. 723 00:39:02,557 --> 00:39:07,301 Never mind the CIA, which I'm not a member of. 724 00:39:07,345 --> 00:39:09,172 Let me get this straight. 725 00:39:09,216 --> 00:39:11,610 In exchange for my sister's liberty, I have to sell... 726 00:39:11,653 --> 00:39:13,438 I have to sell 727 00:39:13,481 --> 00:39:15,483 my soul to the devil. 728 00:39:15,527 --> 00:39:18,051 Precisely. What do you say? 729 00:39:18,094 --> 00:39:20,270 I'll give you 50,000 to hand her over. 730 00:39:20,314 --> 00:39:22,142 I'm not a goddamn package. 731 00:39:22,185 --> 00:39:23,273 I don't want your money. 732 00:39:23,317 --> 00:39:24,753 If the devil is real, 733 00:39:24,797 --> 00:39:27,277 don't you think my actual soul is a bit of a high price 734 00:39:27,321 --> 00:39:29,715 to stop you debauching my sister. She's not Snow White. 735 00:39:29,758 --> 00:39:32,457 200,000 pounds.Fuck you. 736 00:39:32,500 --> 00:39:36,156 You get much more than Patricia in return. 737 00:39:36,199 --> 00:39:38,724 You get my master's eternal friendship. 738 00:39:38,767 --> 00:39:41,117 You're a smart businessman, 739 00:39:41,161 --> 00:39:42,554 Mr. Wayne, think of that. 740 00:39:42,597 --> 00:39:44,817 Think of the power you'll have. 741 00:39:44,860 --> 00:39:46,384 I have power now, you fool. 742 00:39:46,427 --> 00:39:48,255 I can buy and sell the likes of you. 743 00:39:48,298 --> 00:39:49,996 See now, there's the beast inside of you. 744 00:39:50,039 --> 00:39:52,694 The real Thomas Wayne is emerging. 745 00:39:52,738 --> 00:39:55,654 Okay. 746 00:39:55,697 --> 00:39:58,657 Fine. I'll play along 747 00:39:58,700 --> 00:40:01,790 with your ludicrous charade. You're Lucifer's servant. 748 00:40:01,834 --> 00:40:03,705 I don't negotiate 749 00:40:03,749 --> 00:40:06,578 with underlings. Let me speak with your boss. 750 00:40:06,621 --> 00:40:09,319 Well, as a rule, he doesn't grant personal audiences, 751 00:40:09,363 --> 00:40:12,410 except for saints and the like, 752 00:40:12,453 --> 00:40:14,673 but there's no harm in asking. Mm. 753 00:40:29,296 --> 00:40:33,387 So, you want to meet the devil? 754 00:40:33,431 --> 00:40:36,216 No, I don't. 755 00:40:36,259 --> 00:40:39,698 And I'm confident I won't. 756 00:40:39,741 --> 00:40:42,614 But supposing you do? 757 00:40:42,657 --> 00:40:46,313 Suppose you meet him. Will you listen to what he has to say? 758 00:40:46,356 --> 00:40:48,228 Can we get on with this, please? 759 00:40:48,271 --> 00:40:51,361 I'm curious to see what hocus pocus you've cooked up. 760 00:40:53,233 --> 00:40:54,669 Good enough. 761 00:41:00,240 --> 00:41:02,895 Ooh. 762 00:41:19,389 --> 00:41:20,478 Okay. 763 00:41:27,615 --> 00:41:29,530 All right. 764 00:41:36,537 --> 00:41:37,843 Hmm. 765 00:41:47,026 --> 00:41:48,244 Really? 766 00:41:48,288 --> 00:41:50,159 Blue movies? 767 00:41:58,559 --> 00:42:00,169 Oh... 768 00:42:31,505 --> 00:42:32,898 JASON: Fucking lunatic, that one. 769 00:42:32,941 --> 00:42:34,682 Got the devil in her. 770 00:42:34,726 --> 00:42:36,945 So to speak. 771 00:42:46,738 --> 00:42:49,828 Your family must have been a right old mess 772 00:42:49,871 --> 00:42:51,438 to turn a woman that way. 773 00:42:53,658 --> 00:42:55,529 Did you ever have a go? 774 00:42:55,573 --> 00:42:57,183 If you haven't, 775 00:42:57,226 --> 00:42:59,794 you should.Turn it off. 776 00:42:59,838 --> 00:43:01,579 Turn it off! 777 00:43:01,622 --> 00:43:03,363 I said turn it off! 778 00:43:06,496 --> 00:43:07,933 You missed the best part. 779 00:44:18,830 --> 00:44:21,484 And you say there's no beast in you. 780 00:44:29,188 --> 00:44:31,451 Christ... 781 00:44:35,368 --> 00:44:38,110 Now, be honest, Thomas. 782 00:44:38,153 --> 00:44:41,679 Tell me you didn't meet the devil. 783 00:44:44,638 --> 00:44:48,033 PATRICIA: Christ, Tommy, what... 784 00:44:48,076 --> 00:44:49,687 Let's go.No. Aleister! Help! 785 00:44:49,730 --> 00:44:52,733 Please be at peace, Patricia. 786 00:44:54,343 --> 00:44:57,869 Your brother and I understand each other now. 787 00:44:57,912 --> 00:45:01,960 You must do what he wants. I command it. 788 00:45:02,003 --> 00:45:04,223 Patricia! 789 00:45:04,266 --> 00:45:06,051 No... 790 00:45:13,449 --> 00:45:15,103 Goodbye, all. 791 00:45:16,670 --> 00:45:19,891 Officers stick together always. 792 00:45:19,934 --> 00:45:21,936 How do you know Curzon and the Fusiliers 793 00:45:21,980 --> 00:45:23,938 aren't sending some fucker to do you in? 794 00:45:23,982 --> 00:45:26,419 I don't.Don't you worry, Baz. 795 00:45:26,462 --> 00:45:28,247 Who they gonna send, eh? 796 00:45:28,290 --> 00:45:30,945 I'd like to see the regular army boys 797 00:45:30,989 --> 00:45:32,860 that are gallus enough to try us. 798 00:45:32,904 --> 00:45:35,907 The famous last words of many good men. 799 00:45:45,612 --> 00:45:46,918 You're betting blind, Alfie. 800 00:45:46,961 --> 00:45:48,571 I've got no choice. 801 00:45:48,615 --> 00:45:49,921 This is Curzon's game. 802 00:45:49,964 --> 00:45:51,444 I have to play the cards in front of me. 803 00:45:52,924 --> 00:45:55,143 SID: Well, lads, same again? 804 00:45:55,187 --> 00:45:57,015 Aye.Any squaddies been in? 805 00:45:57,058 --> 00:45:58,712 Squaddies? No. I don't encourage 'em. 806 00:46:00,061 --> 00:46:01,497 Barring present company, 807 00:46:01,541 --> 00:46:03,978 naturally. 808 00:46:04,022 --> 00:46:06,198 Sandra not about?She's upstairs. 809 00:46:06,241 --> 00:46:08,635 She's got the hump with you. She won't say why. 810 00:46:08,678 --> 00:46:10,376 Oh, that's funny. 811 00:46:10,419 --> 00:46:11,812 SID: Yeah, funny that. 812 00:46:11,856 --> 00:46:13,596 What's that about, then? 813 00:46:13,640 --> 00:46:15,120 Couldn't tell you. 814 00:46:15,163 --> 00:46:18,384 Funny. 815 00:46:18,427 --> 00:46:21,213 I'll have a word when I see her. 816 00:46:21,256 --> 00:46:24,216 But listen, if I don't see her, 817 00:46:24,259 --> 00:46:26,609 tell her I say I'm sorry.About what? 818 00:46:26,653 --> 00:46:27,741 Well, whatever it is. 819 00:46:29,874 --> 00:46:31,353 Right. 820 00:46:51,896 --> 00:46:53,419 Your man will be there tomorrow night. 821 00:46:53,462 --> 00:46:54,812 Room seven. 822 00:46:57,553 --> 00:47:00,513 ALFRED: This is from General Malcolm. 823 00:47:03,037 --> 00:47:06,693 DAVEBOY: See, Mr. Doom and Gloom? 824 00:47:06,736 --> 00:47:09,435 No bother.BAZZA: Or a trap. 825 00:47:11,219 --> 00:47:12,307 We better go in early 826 00:47:12,351 --> 00:47:14,353 and heavy. 827 00:47:14,396 --> 00:47:15,658 No, I don't think so. 828 00:47:15,702 --> 00:47:18,052 I think this is a one-man job.No. 829 00:47:18,096 --> 00:47:20,141 It's not. Don't be daft. 830 00:47:20,185 --> 00:47:22,883 You're in a dark frame of mind, Alfred. 831 00:47:22,927 --> 00:47:24,015 You must treat this man 832 00:47:24,058 --> 00:47:25,407 like any other target. 833 00:47:25,451 --> 00:47:27,061 You could be taking on a whole regiment. 834 00:47:27,105 --> 00:47:29,281 Well, then, one or two more men won't make any odds, will they? 835 00:47:29,324 --> 00:47:31,413 No, I know this place. 836 00:47:31,457 --> 00:47:33,024 It's a one-man job. Cheers. 837 00:47:33,067 --> 00:47:37,637 ♪ Don't you change the things you do ♪ 838 00:47:37,680 --> 00:47:40,945 ♪ Only time can tell if we get on well... ♪ 839 00:47:40,988 --> 00:47:42,947 "Mars is in the house of Aquarius, 840 00:47:42,990 --> 00:47:47,168 "so this will be a good time for you to take decisive action 841 00:47:47,212 --> 00:47:50,345 in your business and personal life." 842 00:47:50,389 --> 00:47:53,087 Stop wriggling. 843 00:47:53,131 --> 00:47:57,526 "But beware false friends and empty promises." 844 00:48:00,921 --> 00:48:01,879 Hmm. 845 00:48:01,922 --> 00:48:03,489 Hmm? 846 00:48:03,532 --> 00:48:06,796 Well, you know who that's about, don't you? 847 00:48:06,840 --> 00:48:08,320 Your lady doctor. 848 00:48:09,887 --> 00:48:11,105 You can laugh now, 849 00:48:11,149 --> 00:48:13,368 but what if she's told on us? 850 00:48:13,412 --> 00:48:15,849 What if the police are closing in on us as we speak? 851 00:48:15,893 --> 00:48:17,720 You needn't worry, Peg. 852 00:48:17,764 --> 00:48:19,331 Frances has no falsity in her. 853 00:48:19,374 --> 00:48:21,028 She's not capable of treachery 854 00:48:21,072 --> 00:48:23,291 or cowardice, poor soul. 855 00:48:25,380 --> 00:48:27,948 Oh, I like that color. 856 00:48:27,992 --> 00:48:29,558 Do me next, eh? 857 00:48:29,602 --> 00:48:32,083 As it happens, my dear, I think I can offer you 858 00:48:32,126 --> 00:48:35,477 a much better service than that. 859 00:48:35,521 --> 00:48:38,350 I've been talking quietly to some old Raven Society friends. 860 00:48:38,393 --> 00:48:40,352 Well-connected types. 861 00:48:40,395 --> 00:48:43,007 And there's news of your old friend, Alfred Pennyworth. 862 00:48:43,050 --> 00:48:45,139 Oh? 863 00:48:45,183 --> 00:48:46,619 Resourceful young man. 864 00:48:46,662 --> 00:48:48,577 It seems he's found out who killed his fiancée. 865 00:48:51,754 --> 00:48:52,842 Esme. 866 00:48:52,886 --> 00:48:55,193 I thought you'd like to know. 867 00:48:55,236 --> 00:48:58,848 Who did it? Where are they? 868 00:49:06,639 --> 00:49:09,294 MARTHA: Thomas. 869 00:49:09,337 --> 00:49:10,948 Huh? 870 00:49:10,991 --> 00:49:13,602 Will you please tell us what happened? 871 00:49:20,479 --> 00:49:22,960 Nothing happened. 872 00:49:23,003 --> 00:49:24,787 You saw him, didn't you? 873 00:49:29,488 --> 00:49:31,446 We were never there. 874 00:49:33,448 --> 00:49:35,842 Not any of us. 875 00:49:35,885 --> 00:49:37,278 You understand? 876 00:49:50,813 --> 00:49:51,945 You saw him. 877 00:49:59,039 --> 00:50:00,823 No. 878 00:51:11,068 --> 00:51:12,199 You?! 879 00:51:12,243 --> 00:51:15,072 Shh! Quiet. 880 00:51:15,115 --> 00:51:17,857 ALFRED: Hey, you're supposed to be dead. 881 00:51:17,900 --> 00:51:19,293 SYKES: Well, I'm not, am I? 882 00:51:19,337 --> 00:51:20,425 Let's get on with it. 883 00:51:31,566 --> 00:51:33,481 How do you know it's him? 884 00:51:33,525 --> 00:51:35,440 Let me handle this. 885 00:51:50,759 --> 00:51:51,847 Come on. 886 00:52:05,034 --> 00:52:06,819 Get the bastard! 887 00:53:29,162 --> 00:53:30,772 You're supposed to be dead. 888 00:53:30,816 --> 00:53:33,297 Well, I'm not, am I? 889 00:53:33,340 --> 00:53:36,996 That was your bloody doing. 890 00:53:37,039 --> 00:53:38,258 I had the bastard. 891 00:53:41,522 --> 00:53:45,570 GAUNT: Our enemies call us zealots. 892 00:53:45,613 --> 00:53:48,181 And they are correct. 893 00:53:48,225 --> 00:53:51,402 Zealots we are, and proud of it. 894 00:53:53,882 --> 00:53:57,712 When did rigor and discipline 895 00:53:57,756 --> 00:54:02,195 and duty become terms of abuse? 896 00:54:02,239 --> 00:54:06,417 And who were the great men and women of history 897 00:54:06,460 --> 00:54:08,636 who changed the world? 898 00:54:08,680 --> 00:54:11,422 Moderates? No! 899 00:54:11,465 --> 00:54:14,207 Zealots, like you and I! 900 00:54:14,251 --> 00:54:15,208 People of faith. 901 00:54:17,341 --> 00:54:18,994 MAN: That's right!MAN 2: Well said. 902 00:54:19,038 --> 00:54:23,216 Those citizens that are not 903 00:54:23,260 --> 00:54:25,174 loyal patriots 904 00:54:25,218 --> 00:54:27,960 shall be silenced. 905 00:54:28,003 --> 00:54:31,877 Those foreigners who are not our friends 906 00:54:31,920 --> 00:54:33,618 shall be expelled. 907 00:54:35,794 --> 00:54:40,146 We shall put down sexual deviants, 908 00:54:40,189 --> 00:54:41,974 and we shall hang thieves! 909 00:54:44,933 --> 00:54:46,413 Yes! 910 00:54:48,502 --> 00:54:51,679 The Raven Society, ladies and gentlemen, 911 00:54:51,723 --> 00:54:55,770 is on the cusp of a new dawn. 912 00:54:55,814 --> 00:55:00,645 We shall lurk in the shadows no longer. 913 00:55:00,688 --> 00:55:06,346 A revelation is coming that will shock the world. 914 00:55:06,390 --> 00:55:08,130 I promise you, 915 00:55:08,174 --> 00:55:10,350 it'll shock the world! 916 00:55:10,394 --> 00:55:12,265 Are you with me?! 917 00:55:13,484 --> 00:55:15,573 Are you with me?! Yes! 918 00:55:21,666 --> 00:55:24,582 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org