1
00:01:56,997 --> 00:01:59,038
Tunggu! Jangan!
2
00:02:17,080 --> 00:02:18,871
Hei, berhenti melakukan itu!
3
00:02:18,955 --> 00:02:20,497
Ya. Baiklah.
4
00:02:23,580 --> 00:02:24,955
Bagaimana menurutmu?
5
00:02:25,704 --> 00:02:26,871
Aku suka tempat ini.
6
00:02:26,955 --> 00:02:28,538
Menurutmu kita bisa tinggal disini?
7
00:02:28,622 --> 00:02:29,704
Mungkin.
8
00:02:33,538 --> 00:02:35,330
Arus air sedang pasang.
Kita harus kembali.
9
00:02:39,372 --> 00:02:40,955
Bagus untuk blog.
10
00:02:45,997 --> 00:02:47,372
Ada sesuatu di sana!
11
00:02:47,413 --> 00:02:48,538
Ada sesuatu di sana!
12
00:02:48,622 --> 00:02:50,122
- Tidak ada.
- Di sana!
13
00:02:50,955 --> 00:02:52,622
Aku tidak melihat apa-apa.
14
00:02:54,829 --> 00:02:56,663
- Ada sesuatu di sana!
- Tidak ada apa-apa.
15
00:02:56,705 --> 00:02:57,871
Aku baru saja melihat sesuatu!
16
00:02:57,955 --> 00:02:58,913
Tracy!
17
00:02:59,787 --> 00:03:01,455
Tenanglah.
18
00:03:01,538 --> 00:03:02,497
- Kau harus tenang.
- Baik.
19
00:03:02,538 --> 00:03:03,913
- Ayo kita kembali.
- Baik.
20
00:03:03,997 --> 00:03:05,747
Tetap tenang, ya?
21
00:03:17,330 --> 00:03:18,330
Ayo, sayang.
22
00:03:18,497 --> 00:03:19,622
Lebih cepat!
23
00:03:22,622 --> 00:03:23,538
Sial!
24
00:03:29,497 --> 00:03:30,455
Luke?
25
00:03:30,622 --> 00:03:31,580
Luke?
26
00:03:33,622 --> 00:03:34,580
Luke!
27
00:03:34,914 --> 00:03:35,955
Tidak!
28
00:03:37,873 --> 00:03:39,538
Tidak!
29
00:03:40,122 --> 00:03:41,038
Tidak!
30
00:03:41,413 --> 00:03:42,330
Tidak!
31
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
PENERJEMAH
Cereal-Killer
32
00:04:34,024 --> 00:04:38,024
SUKA ENA ENA? KUAT WIK-WIK?
TERBIASA DENGAN TANTANGAN?
33
00:04:38,048 --> 00:04:46,048
JANGAN KLIK
WWW.MEWAHXXX.COM
BUKTIKAN SENDIRI!
34
00:05:01,497 --> 00:05:02,497
Luar biasa.
35
00:05:04,538 --> 00:05:07,663
Jika kau taruh rollercoaster
tempat ini bagai Dreamworld.
36
00:05:10,663 --> 00:05:11,580
Charlie.
37
00:05:13,455 --> 00:05:14,789
Kami cuma berputar.
38
00:05:17,039 --> 00:05:19,331
- Lampu gantung?
- Ayolah.
39
00:05:19,789 --> 00:05:21,455
Kau pasti bercanda.
40
00:05:22,413 --> 00:05:24,538
Kau urus sendiri kekacauanmu.
41
00:05:24,914 --> 00:05:25,831
Baik?
42
00:05:26,663 --> 00:05:28,331
Ayolah, ini bukan kekacauanku.
43
00:05:29,831 --> 00:05:31,331
Kupikir kau seorang perawat.
44
00:05:31,622 --> 00:05:33,831
Perawat triase, Charlie. Triase.
45
00:05:34,580 --> 00:05:36,956
Botol kencing dan kantong muntah
bukan urusanku.
46
00:05:54,705 --> 00:05:56,164
Dia muntah di mikrofon.
47
00:05:56,956 --> 00:05:58,289
Jangan taruh di sana!
48
00:05:58,414 --> 00:05:59,873
Di kamar mandi saja.
49
00:06:07,956 --> 00:06:09,705
Aku perlu mengganti steker.
50
00:06:09,789 --> 00:06:11,539
Suaranya mulai agak kasar.
51
00:06:12,831 --> 00:06:14,206
Lalu?
52
00:06:26,206 --> 00:06:27,873
Sudahi pekerjaanmu.
53
00:06:39,831 --> 00:06:42,539
Ada beberapa gelas bir di sana
dengan nama kita di atasnya.
54
00:06:56,373 --> 00:06:57,914
Kau tahu aku sedang marah, bukan?
55
00:07:03,039 --> 00:07:04,081
Kau tidak tampak marah.
56
00:07:31,623 --> 00:07:32,707
Begini...
57
00:07:33,581 --> 00:07:36,289
aku mendapat telepon dari bank.
58
00:07:38,874 --> 00:07:41,623
Kubilang pada mereka
kau akan menelepon balik.
59
00:07:45,289 --> 00:07:46,288
Ayolah.
60
00:07:46,289 --> 00:07:48,331
Kau mau memikat mereka
untuk menambah tempo hari?
61
00:07:48,414 --> 00:07:49,790
Ya, kalau bisa...
62
00:07:49,874 --> 00:07:52,331
tapi kita tidak bisa
terus menerus menunggak.
63
00:07:52,790 --> 00:07:53,790
Aku bisa.
64
00:07:54,289 --> 00:07:55,288
Tidak bisa.
65
00:07:55,707 --> 00:07:57,707
Jika bisa, mereka akan
memutus pinjaman kita
66
00:07:57,790 --> 00:07:59,248
dan kita tidak bisa
menjalankan bisnis.
67
00:08:00,832 --> 00:08:02,749
Terkadang kau begitu berguna.
68
00:08:06,624 --> 00:08:07,749
Baiklah. Kau menang.
69
00:08:07,915 --> 00:08:08,914
Akan kutelepon mereka.
70
00:08:08,999 --> 00:08:09,999
Terima kasih.
71
00:08:21,915 --> 00:08:22,915
Apa?
72
00:08:27,331 --> 00:08:28,373
Tidak ada.
73
00:08:35,665 --> 00:08:37,624
Kau pernah berpikir untuk menikah?
74
00:08:44,832 --> 00:08:46,082
Tunggu sebentar.
75
00:08:53,290 --> 00:08:54,539
Layanan Sewa Pearl Air.
76
00:08:57,040 --> 00:08:58,249
Ya. Kami bisa.
77
00:09:00,498 --> 00:09:03,124
Aku perlu melihat jadwal pembukuan...
78
00:09:03,165 --> 00:09:04,498
tapi kapan kau akan tiba?
79
00:09:05,665 --> 00:09:07,999
Baiklah. Aku bisa.
80
00:09:11,582 --> 00:09:13,040
Kau sudah melihat situs web kami?
81
00:09:14,582 --> 00:09:15,581
Baiklah.
82
00:09:15,749 --> 00:09:16,749
Baik.
83
00:09:16,832 --> 00:09:19,082
Kau bisa meninggalkan alamat surelmu.
84
00:09:19,874 --> 00:09:20,874
Ya.
85
00:09:21,207 --> 00:09:23,415
Baik. Aku akan mengirim surat konfirmasi
86
00:09:23,790 --> 00:09:25,040
dan sampai jumpa besok.
87
00:09:25,915 --> 00:09:27,082
- Besok?
- Ya.
88
00:09:27,999 --> 00:09:30,290
Hell's Reef. Makan siang
enchilada di terumbu karang.
89
00:09:30,415 --> 00:09:32,415
- Besok?
- Ya. Tengah hari.
90
00:09:33,332 --> 00:09:34,540
Hei.
91
00:09:35,665 --> 00:09:37,457
Ini bagus.
92
00:09:54,207 --> 00:09:55,749
Mereka sudah tiba.
93
00:10:04,874 --> 00:10:06,790
- Mobil yang bagus.
- Mewah.
94
00:10:15,665 --> 00:10:17,500
Baiklah. Ayo.
95
00:10:28,790 --> 00:10:30,790
"Minase."
Kupikir dia orang Italia.
96
00:10:46,625 --> 00:10:47,708
Hai.
97
00:10:48,332 --> 00:10:49,374
Aku Kaz Fellows.
98
00:10:49,458 --> 00:10:51,207
Selamat datang di Pearl Coast, Tn. Minase.
99
00:10:51,290 --> 00:10:52,832
Joji, panggil saja "Jo".
100
00:10:52,957 --> 00:10:54,833
Terima kasih.
Ini istriku, Michelle.
101
00:10:54,915 --> 00:10:56,207
- Hai.
- Hai. Ini Charlie.
102
00:10:56,290 --> 00:10:57,999
Kalian saling bicara kemarin.
103
00:10:58,082 --> 00:11:00,040
Benar. Kapten Charlie.
104
00:11:00,165 --> 00:11:01,625
"CC." Seperti merk keripik.
105
00:11:04,124 --> 00:11:05,583
- Ya.
- Senang bertemu.
106
00:11:06,583 --> 00:11:08,625
- Aku juga.
- Kita sudah siap?
107
00:11:08,999 --> 00:11:10,750
Kami siap kapan pun kalian siap.
108
00:11:11,124 --> 00:11:12,290
Baiklah.
109
00:11:13,374 --> 00:11:15,165
Sudah kubilang kita tepat waktu.
110
00:11:15,791 --> 00:11:18,416
Ada tempat snorkeling di sana,
jika kau tertarik.
111
00:11:18,583 --> 00:11:20,583
Aku suka. Keturunan keluarga.
112
00:11:21,332 --> 00:11:22,916
Tapi kami jarang snorkeling.
113
00:11:22,999 --> 00:11:24,708
Aku hanya akan duduk di bibir pantai
114
00:11:24,833 --> 00:11:26,958
dan jika ada bir di tanganku,
aku sudah bahagia.
115
00:11:27,040 --> 00:11:28,332
Aku jamin itu.
116
00:11:30,791 --> 00:11:32,833
Baiklah. Ayo.
Kami akan mengantarmu.
117
00:11:32,916 --> 00:11:34,082
Baiklah.
118
00:11:35,249 --> 00:11:36,666
Kami baru saja merapikan tempat.
119
00:11:36,750 --> 00:11:38,666
- Perhatikan langkahmu.
- Baik.
120
00:11:42,708 --> 00:11:44,041
Kau duluan.
121
00:11:45,332 --> 00:11:47,000
- Kau sampai.
- Ya.
122
00:11:47,875 --> 00:11:49,332
Berapa lama perjalanan?
123
00:11:49,750 --> 00:11:52,249
90 menit.
Tiba tepat waktu makan siang.
124
00:11:52,332 --> 00:11:53,332
Hebat.
125
00:11:54,207 --> 00:11:56,207
Kuharap penerbangannya lancar.
126
00:11:56,708 --> 00:11:57,791
Aku bukan penerbang hebat.
127
00:11:58,500 --> 00:12:00,583
Tapi kupastikan penumpangku
akan kubuat nyaman.
128
00:12:09,666 --> 00:12:10,665
Apa dia ikut?
129
00:12:13,290 --> 00:12:14,416
Dia juru masak kami.
130
00:12:16,375 --> 00:12:17,791
Selama dia cuma memasak.
131
00:12:55,583 --> 00:12:56,833
Kalian baik-baik saja?
132
00:12:59,625 --> 00:13:00,625
Ya.
133
00:13:10,291 --> 00:13:12,376
Lihatlah, kalian bisa melihat ikan paus.
134
00:13:12,708 --> 00:13:13,791
Atau hiu.
135
00:13:14,833 --> 00:13:16,833
- Hiu?
- Putih besar.
136
00:13:16,916 --> 00:13:19,208
Kau tidak mau berenang
di antara mereka, bukan?
137
00:13:21,000 --> 00:13:21,999
Benny.
138
00:13:27,500 --> 00:13:28,583
Kurasa tidak.
139
00:13:28,833 --> 00:13:30,125
Ini bukan momen yang tepat.
140
00:13:31,459 --> 00:13:32,833
- Kau yakin?
- Ya.
141
00:13:33,041 --> 00:13:34,041
Dia yakin.
142
00:13:34,376 --> 00:13:36,958
Charlie adalah ahli biologi kelautan.
143
00:13:37,501 --> 00:13:38,666
Dia ahli di bidangnya.
144
00:13:38,791 --> 00:13:39,958
Aku juga berpikir begitu
145
00:13:40,376 --> 00:13:42,125
sampai hiu itu menggigitku.
146
00:13:42,334 --> 00:13:43,333
Kita mulai.
147
00:13:43,459 --> 00:13:45,208
- Sungguh?
- Sayang, ayolah.
148
00:13:45,292 --> 00:13:46,833
Dia mungkin tidak mau membicarakannya.
149
00:13:46,916 --> 00:13:48,208
Mengenang memori buruk.
150
00:13:48,292 --> 00:13:50,041
Tak apa.
Tak perlu mengkhawatirkanku.
151
00:13:50,208 --> 00:13:54,376
Aku sedang meneliti hiu karang hitam
dan keterampilan berburu mereka.
152
00:13:54,916 --> 00:13:56,041
Mereka sangat ahli soal itu.
153
00:13:57,083 --> 00:13:59,542
Kesalahan pertama, aku pergi sendiri
154
00:14:00,417 --> 00:14:02,791
dan seseorang
menarikku keluar dari air.
155
00:14:03,083 --> 00:14:04,083
Aku tidak mengira.
156
00:14:04,542 --> 00:14:06,251
Kesalahan kedua,
aku tidak memperhatikan.
157
00:14:06,666 --> 00:14:08,916
Untungnya, aku cuma dapat gigitan cinta.
158
00:14:09,166 --> 00:14:11,791
Gigitan cinta yang membuatnya
dirawat selama dua minggu.
159
00:14:14,875 --> 00:14:16,417
Kau akan suka ini, Joji.
160
00:14:16,626 --> 00:14:18,376
Beberapa tahun lalu,
ada sekelompok turis
161
00:14:18,417 --> 00:14:20,000
pergi ke salah satu wisata hiu...
162
00:14:21,958 --> 00:14:23,875
saat hiu putih sebesar tiga meter
163
00:14:23,958 --> 00:14:25,292
melompat ke belakang perahu...
164
00:14:25,376 --> 00:14:27,251
Menakuti mereka.
165
00:14:29,584 --> 00:14:30,583
Benny.
166
00:14:31,791 --> 00:14:32,791
Tidak apa-apa.
167
00:15:02,334 --> 00:15:03,542
Selamat datang di Hell's Reef.
168
00:15:04,292 --> 00:15:05,292
Kita berhasil.
169
00:15:05,917 --> 00:15:08,000
Sebenarnya, ini disebut "Imperious Reef"
170
00:15:08,083 --> 00:15:09,626
tapi penyelam lokal menamainya
171
00:15:09,709 --> 00:15:13,459
setelah kapal mutiara terdampar
di terumbu karang saat badai besar.
172
00:15:15,000 --> 00:15:16,417
Itu kisah gila.
173
00:15:16,709 --> 00:15:19,292
Delapan awak kapal terdampar
selama lima belas hari
174
00:15:19,376 --> 00:15:20,792
tanpa suplai makanan.
175
00:15:21,041 --> 00:15:22,459
Hanya satu yang selamat, dan...
176
00:15:22,542 --> 00:15:24,542
Orang jepang berusia 18 tahun.
177
00:15:25,334 --> 00:15:26,334
Saeki Morita.
178
00:15:27,792 --> 00:15:28,792
Benar.
179
00:15:32,417 --> 00:15:33,501
Dia kakekku.
180
00:15:37,584 --> 00:15:39,292
12 Oktober 1951.
181
00:15:41,584 --> 00:15:42,959
Kau tahu ceritanya?
182
00:15:43,042 --> 00:15:44,584
Setiap penyelam tahu ceritanya.
183
00:15:45,042 --> 00:15:46,876
Kakekku terkenal di sini.
184
00:15:56,001 --> 00:15:58,751
Dia meminta untuk ditebarkan
bersama rekan sekapalnya.
185
00:16:08,501 --> 00:16:09,792
Kau mau berkeliling?
186
00:16:10,584 --> 00:16:12,251
Benar.
187
00:16:12,334 --> 00:16:14,626
- Ayo.
- Silakan.
188
00:16:18,917 --> 00:16:20,334
Kau beritahu mereka
ini taman nasional
189
00:16:20,376 --> 00:16:21,542
dan tidak bisa menebar abu?
190
00:16:21,626 --> 00:16:22,626
Tidak.
191
00:16:23,501 --> 00:16:24,792
Kau urus saja Benny.
192
00:16:25,917 --> 00:16:27,042
Ayo, bocah besar.
193
00:16:42,834 --> 00:16:43,833
Indah sekali.
194
00:16:46,293 --> 00:16:47,293
Aku suka di sini.
195
00:16:48,584 --> 00:16:49,583
Aku juga.
196
00:16:56,626 --> 00:16:58,127
Hei, bagaimana menurutmu
197
00:16:59,751 --> 00:17:01,127
obrolan kemarin kita
198
00:17:01,168 --> 00:17:03,085
tentang pernikahan kita?
199
00:17:03,584 --> 00:17:05,626
Kupikir kau mencoba membuatku
menjadi orang jujur.
200
00:17:07,584 --> 00:17:09,085
Entah jika itu akan berhasil
201
00:17:09,168 --> 00:17:10,876
- tapi jika kau serius...
- Lihat!
202
00:17:20,293 --> 00:17:21,460
Indah sekali.
203
00:17:25,875 --> 00:17:26,875
Charlie?
204
00:17:27,376 --> 00:17:28,376
Ya.
205
00:17:30,875 --> 00:17:31,874
Aku hamil.
206
00:17:38,418 --> 00:17:39,417
Wow.
207
00:17:40,917 --> 00:17:41,917
Ya.
208
00:17:44,792 --> 00:17:45,791
Wow!
209
00:17:47,834 --> 00:17:49,335
Kau tidak mau bilang hal lain?
210
00:17:50,792 --> 00:17:53,252
Wow! Kau baik-baik saja?
211
00:17:54,751 --> 00:17:55,751
Aku baik-baik saja.
212
00:17:58,043 --> 00:17:59,127
Itu saja?
213
00:18:01,543 --> 00:18:02,668
Jadi, bagaimana?
214
00:18:04,460 --> 00:18:05,668
Kupikir kita...
215
00:18:07,335 --> 00:18:09,210
selesaikan perjalan ini, lalu...
216
00:18:10,127 --> 00:18:11,377
kita bisa menikah?
217
00:18:13,792 --> 00:18:14,791
Kau yakin?
218
00:18:16,335 --> 00:18:19,210
Tentang hamil atau menikah?
219
00:18:20,002 --> 00:18:21,252
Tentang aku menjadi ayah.
220
00:18:22,043 --> 00:18:24,335
Kau brengsek.
221
00:18:27,959 --> 00:18:29,043
Aku tahu...
222
00:18:30,668 --> 00:18:31,917
ini tidak pernah direncanakan
223
00:18:34,127 --> 00:18:35,252
tapi apa kau yakin?
224
00:18:37,127 --> 00:18:38,127
Aku yakin.
225
00:18:39,460 --> 00:18:40,502
Sungguh.
226
00:18:42,252 --> 00:18:44,752
Ini sebuah kejutan.
227
00:18:47,418 --> 00:18:49,293
Aku tidak tahu harus apa.
228
00:18:49,377 --> 00:18:52,543
Dengan bisnis, uang, kita dan bayi...
229
00:18:52,627 --> 00:18:53,626
Kita bisa.
230
00:18:55,418 --> 00:18:56,502
Kita pasti bisa.
231
00:18:58,418 --> 00:19:00,335
Kita akan melaluinya. Selalu.
232
00:19:06,793 --> 00:19:07,835
Hei!
233
00:19:08,918 --> 00:19:10,460
- Charlie!
- Ada apa?
234
00:19:11,127 --> 00:19:12,126
Kaz!
235
00:19:13,627 --> 00:19:14,668
Ada apa?
236
00:19:15,043 --> 00:19:16,502
Kalian harus ikut denganku.
237
00:19:24,460 --> 00:19:26,003
Hei, Michelle.
238
00:19:27,418 --> 00:19:28,418
Kau baik-baik saja?
239
00:19:29,460 --> 00:19:30,627
Dia tidak baik-baik saja.
240
00:19:30,877 --> 00:19:32,668
Apa yang terjadi?
241
00:19:33,668 --> 00:19:34,667
Di sana.
242
00:19:43,335 --> 00:19:44,335
Charlie.
243
00:20:26,294 --> 00:20:27,418
Charlie!
244
00:20:31,128 --> 00:20:32,169
Sial.
245
00:20:38,003 --> 00:20:39,002
Sialan.
246
00:20:45,044 --> 00:20:46,585
Kita perlu menyingkirkannya.
247
00:21:58,128 --> 00:21:59,419
Diserang hiu?
248
00:22:01,128 --> 00:22:02,128
Ya.
249
00:22:03,336 --> 00:22:05,461
- Kau sudah lapor seseorang?
- Sudah.
250
00:22:05,961 --> 00:22:07,628
Penjaga pantai akan mengurusnya.
251
00:22:08,628 --> 00:22:10,003
Pasti ada di luar sana.
252
00:22:12,294 --> 00:22:13,293
Apa?
253
00:22:13,794 --> 00:22:14,961
Perahu mereka.
254
00:22:15,628 --> 00:22:16,961
Dia mungkin masih hidup.
255
00:22:17,503 --> 00:22:19,294
Tapi mungkin dia takkan bertahan lama.
256
00:22:19,461 --> 00:22:21,419
Dia? Dari mana kau tahu?
257
00:22:28,544 --> 00:22:30,169
Biarkan ini jadi tugas pihak berwenang.
258
00:22:31,336 --> 00:22:34,378
Kau tidak tahu harus cari kemana
dan peluang menemukannya nol.
259
00:22:34,503 --> 00:22:36,669
- Kita harus mencoba.
- Aku mau pergi dari sini.
260
00:22:37,253 --> 00:22:39,378
- Aku sudah membayarmu!
- Itu takkan terjadi, sobat.
261
00:23:15,586 --> 00:23:17,461
Kami punya cadangan
bahan bakar 45 menit
262
00:23:18,086 --> 00:23:19,879
dan kita akan melihat tempat ini.
263
00:23:20,086 --> 00:23:21,086
Kita berada di 1000 kaki.
264
00:23:21,169 --> 00:23:22,712
Jika lihat sesuatu, katakan padaku.
265
00:23:23,169 --> 00:23:26,503
Aku menduga semua ini terjadi kemarin
begitu juga dengan arus pasang surut.
266
00:23:26,669 --> 00:23:28,712
Kita akan menyusuri sisi timur.
267
00:24:18,336 --> 00:24:20,087
Di sana!
268
00:24:25,586 --> 00:24:26,670
Baik. Kita turun.
269
00:24:44,920 --> 00:24:46,212
Kita harus periksa.
270
00:24:49,129 --> 00:24:50,128
Ya.
271
00:24:51,170 --> 00:24:52,170
Jangan.
272
00:24:53,045 --> 00:24:54,129
Jangan kau.
273
00:24:56,337 --> 00:24:58,837
Jika kau terluka, siapa yang akan
menerbangkan pesawat?
274
00:25:03,295 --> 00:25:04,295
Benny?
275
00:25:05,629 --> 00:25:06,629
Baik.
276
00:25:08,004 --> 00:25:10,670
Jika ada yang tidak beres,
gedor lambung kapal.
277
00:25:11,254 --> 00:25:12,253
Gedor yang kencang.
278
00:26:27,295 --> 00:26:28,379
Ayo, Benny.
279
00:26:48,337 --> 00:26:49,336
Benny!
280
00:27:08,046 --> 00:27:09,045
Kau tidak apa-apa?
281
00:27:22,880 --> 00:27:24,005
Apa dia diserang?
282
00:27:35,671 --> 00:27:36,671
Sial.
283
00:27:40,088 --> 00:27:41,130
Ayo.
284
00:27:42,546 --> 00:27:43,546
Kita pergi.
285
00:27:58,463 --> 00:27:59,546
Kau baik-baik saja?
286
00:28:01,546 --> 00:28:02,545
Kita kemana?
287
00:28:03,171 --> 00:28:04,171
Pulang.
288
00:28:05,630 --> 00:28:06,755
Ayo, kita pergi.
289
00:28:06,963 --> 00:28:08,171
Baiklah.
290
00:28:26,296 --> 00:28:27,796
Apa itu tadi?
291
00:28:27,963 --> 00:28:29,421
Michelle. Tenanglah.
292
00:28:29,588 --> 00:28:31,380
Kau tidak apa-apa?
293
00:28:34,296 --> 00:28:35,755
- Keluarkan dia!
- Cepat!
294
00:28:35,880 --> 00:28:37,046
Benny! Di mana Benny?
295
00:28:38,546 --> 00:28:39,630
- Benny!
- Bantu aku!
296
00:28:39,713 --> 00:28:42,130
Benny, ambil sekoci penyelamat.
297
00:28:42,838 --> 00:28:44,046
Ayo kita keluar.
298
00:28:44,088 --> 00:28:45,838
Pesawat ini akan segera tenggelam.
299
00:28:45,921 --> 00:28:47,338
- Sabuknya.
- Aku tidak bisa...
300
00:28:57,630 --> 00:28:58,796
Kau tidak apa-apa?
301
00:28:59,005 --> 00:29:00,338
- Kau yakin?
- Cepat, Jo!
302
00:29:03,088 --> 00:29:04,547
Aku sudah memperingatkanmu.
303
00:29:04,630 --> 00:29:06,255
- Keluar!
- Ayo, Jo.
304
00:29:06,338 --> 00:29:07,630
Mayday, Mayday, Mayday!
305
00:29:07,671 --> 00:29:09,088
- Pesawat Cessna 206...
- Charlie!
306
00:29:09,171 --> 00:29:10,171
Kita harus keluar!
307
00:29:10,255 --> 00:29:13,381
Ambil saja apapun yang kau bisa.
308
00:29:15,963 --> 00:29:19,506
Mayday! Mayday! Mayday!
Pesawat amfibi Cessna 206, 31417.
309
00:29:19,631 --> 00:29:21,464
15 mil laut timur laut Hell's Reef.
310
00:29:21,671 --> 00:29:23,755
Kau dengar aku? Mohon respon.
311
00:29:24,339 --> 00:29:25,713
Charlie, kita harus keluar!
312
00:29:25,838 --> 00:29:27,589
Lima POB, ponton kanan hancur.
313
00:29:27,671 --> 00:29:28,547
Kami tenggelam.
314
00:29:28,631 --> 00:29:30,547
Jika kau dengar, mohon respon!
315
00:29:43,171 --> 00:29:45,464
- Naik ke sekoci, Jo!
- Aku tidak mau!
316
00:29:46,921 --> 00:29:49,714
Terserah, tapi pesawat ini
akan segera tenggelam.
317
00:29:49,796 --> 00:29:51,714
Aku tidak mau naik sekoci itu!
318
00:29:51,796 --> 00:29:52,963
Jo, kumohon!
319
00:29:53,381 --> 00:29:54,714
Terserah padamu.
320
00:29:58,381 --> 00:30:00,297
- Pakai pelampungnya!
- Jo!
321
00:30:09,756 --> 00:30:10,839
Jo, ayo!
322
00:30:10,921 --> 00:30:11,839
Cepat!
323
00:30:14,422 --> 00:30:15,381
Jo!
324
00:30:17,881 --> 00:30:19,631
Ayo, Jo!
325
00:30:21,213 --> 00:30:22,339
Cepat!
326
00:30:22,422 --> 00:30:23,464
Cepat!
327
00:30:25,171 --> 00:30:26,589
Angkat dia!
328
00:31:28,839 --> 00:31:32,172
Tidak terlalu dalam, tapi kau
butuh beberapa jahitan.
329
00:31:32,381 --> 00:31:33,422
Maaf.
330
00:31:33,797 --> 00:31:34,796
Terima kasih, Kaz.
331
00:31:42,964 --> 00:31:44,297
Kau dapat respon?
332
00:31:46,464 --> 00:31:48,297
Mungkin, aku tidak yakin.
333
00:31:49,672 --> 00:31:50,756
Kau bercanda.
334
00:31:52,589 --> 00:31:53,631
Dia tidak yakin.
335
00:31:56,839 --> 00:31:58,506
Kota ini punya suar pengaman?
336
00:32:02,714 --> 00:32:04,047
Hilang bersama pesawat.
337
00:32:09,422 --> 00:32:10,547
Kita diserang.
338
00:32:10,922 --> 00:32:12,964
Kita melayang di plastik sampah ini
339
00:32:13,047 --> 00:32:15,089
dan kau tidak yakin
apa kita mendapat respon
340
00:32:15,173 --> 00:32:16,589
atau bahkan dimana keberadaan kita?
341
00:32:17,839 --> 00:32:19,257
Bagaimana dengan kapal penyelamat?
342
00:32:19,672 --> 00:32:20,964
Sedang perjalanan, bukan?
343
00:32:21,506 --> 00:32:23,714
Apa kita harus menunggu?
Mereka tahu kita ada di sini.
344
00:32:24,382 --> 00:32:25,714
Kita mengikuti arus air.
345
00:32:26,382 --> 00:32:28,464
Pagi harinya, kita akan
berada di 75K dari sini.
346
00:32:29,173 --> 00:32:30,922
Mereka butuh waktu
untuk menemukan kita.
347
00:32:32,547 --> 00:32:33,714
Dan pesawat pencari?
348
00:32:37,839 --> 00:32:39,006
Sebentar lagi gelap.
349
00:32:40,589 --> 00:32:42,465
Mereka takkan mengirim
pesawat sampai pagi.
350
00:32:54,423 --> 00:32:55,423
Kita menyimpang dari jalur
351
00:32:55,507 --> 00:32:58,173
dan kita berada 150k dari daratan...
352
00:32:58,257 --> 00:32:59,672
150 kilometer?
353
00:33:02,047 --> 00:33:03,964
Kesempatan kita hanya mengikuti arus.
354
00:33:04,672 --> 00:33:06,507
Hanya itu, dan jika kita mendayung
355
00:33:06,548 --> 00:33:08,257
kita bisa sampai di daratan besok sore.
356
00:33:09,089 --> 00:33:10,632
Jika kita belum ditemukan.
357
00:33:11,632 --> 00:33:13,340
Kita bisa kembali?
Ke terumbu karang?
358
00:33:13,964 --> 00:33:15,089
Tidak bisa.
359
00:33:15,423 --> 00:33:16,465
Itu katamu.
360
00:33:18,382 --> 00:33:19,423
Ya.
361
00:33:20,382 --> 00:33:21,797
Dan apa andilmu?
362
00:33:22,714 --> 00:33:25,632
Karena sejauh ini kau hanyalah
pengecut dan tukang mengeluh.
363
00:33:27,507 --> 00:33:28,881
Apa kau punya ide?
364
00:33:39,881 --> 00:33:41,757
Arus berjalan dengan kecepatan lima knot.
365
00:33:42,132 --> 00:33:44,047
Menuju ke timur, menuju daratan.
366
00:33:44,632 --> 00:33:46,465
Hell's Reef ada di sana, di barat daya.
367
00:33:46,507 --> 00:33:48,590
Kita tidak bisa melawan arus.
368
00:33:49,632 --> 00:33:51,298
Kita bisa mendayung sampai ke daratan.
369
00:33:52,465 --> 00:33:54,298
Itu fakta. Kau seorang analis.
370
00:33:55,340 --> 00:33:56,632
Kau tahu itu.
371
00:34:03,382 --> 00:34:04,423
Bagaimana dengan...
372
00:34:06,173 --> 00:34:07,172
...hiu?
373
00:34:27,465 --> 00:34:28,798
Mungkin mereka akan pergi.
374
00:34:32,465 --> 00:34:35,132
Kenaikan suhu mengacau musim mereka.
375
00:34:36,215 --> 00:34:37,423
Mungkin kekurangan ikan.
376
00:35:25,423 --> 00:35:26,548
Sejauh ini aman.
377
00:36:39,590 --> 00:36:40,757
Kau melihatnya?
378
00:36:45,341 --> 00:36:46,383
Bagaimana?
379
00:36:50,966 --> 00:36:52,091
Sekitar lima meter.
380
00:36:57,049 --> 00:36:58,466
Aku pernah lihat yang lebih besar.
381
00:37:12,591 --> 00:37:13,633
Bagaimana lenganmu?
382
00:37:19,091 --> 00:37:20,174
Aku bisa mendayung.
383
00:37:40,841 --> 00:37:42,216
- Kau yakin?
- Aku yakin.
384
00:37:43,716 --> 00:37:45,341
Kau mendapati luka benjolan kecil
385
00:37:45,424 --> 00:37:47,133
tapi tidak terlalu parah.
386
00:37:48,424 --> 00:37:49,424
Terima kasih.
387
00:37:51,966 --> 00:37:53,466
Aku akan hidup.
388
00:38:04,633 --> 00:38:05,799
Jo benci air.
389
00:38:07,799 --> 00:38:08,842
Selalu.
390
00:38:11,716 --> 00:38:13,383
Dia pernah hampir tenggelam.
391
00:38:16,925 --> 00:38:19,842
Aku harus membujuknya
untuk mewujudkan perjalanan ini.
392
00:38:25,299 --> 00:38:26,466
Dan ini yang terjadi.
393
00:38:30,009 --> 00:38:31,008
Ya.
394
00:38:34,341 --> 00:38:35,466
Bagaimana kau bertemu Charlie?
395
00:38:37,758 --> 00:38:39,383
Aku...
396
00:38:42,383 --> 00:38:44,050
Aku bekerja di rumah sakit
397
00:38:44,424 --> 00:38:46,424
saat dia dibawa masuk setelah diserang.
398
00:38:48,633 --> 00:38:51,591
Membuatku takjub betapa tenangnya dia.
399
00:38:53,383 --> 00:38:55,383
Padahal dia hampir kehilangan kakinya.
400
00:38:57,925 --> 00:38:59,258
Itulah Charlie.
401
00:39:05,216 --> 00:39:06,299
Kau punya anak?
402
00:39:07,508 --> 00:39:08,633
Tidak.
403
00:39:14,674 --> 00:39:15,716
Maksudku...
404
00:39:18,341 --> 00:39:19,549
Aku belum siap.
405
00:39:22,884 --> 00:39:23,884
Aku mengerti.
406
00:39:25,884 --> 00:39:27,175
Aku merasakan hal yang sama.
407
00:39:34,300 --> 00:39:35,424
Apa kau...
408
00:39:36,759 --> 00:39:37,759
Ya.
409
00:39:40,884 --> 00:39:42,009
Kapan kau akan melahirkan?
410
00:39:43,549 --> 00:39:45,175
Sekitar tujuh bulan.
411
00:40:50,800 --> 00:40:52,259
Seberapa jauh kita mendayung?
412
00:40:55,384 --> 00:40:57,259
Mungkin 15K.
413
00:40:58,509 --> 00:40:59,550
Itu bagus.
414
00:41:01,342 --> 00:41:03,384
Ya. Itu bagus.
415
00:41:04,175 --> 00:41:06,259
Bicaralah, Kapten.
Katakan sesuatu.
416
00:41:09,592 --> 00:41:11,842
Mendayunglah sampai 130K lagi.
417
00:41:16,050 --> 00:41:17,092
Apa itu tadi?
418
00:41:20,384 --> 00:41:21,467
Di sana.
419
00:41:22,092 --> 00:41:23,342
- Di sana.
- Hiu!
420
00:41:25,635 --> 00:41:26,692
Jo!
421
00:41:27,175 --> 00:41:28,635
Duduklah, tolol!
422
00:41:28,967 --> 00:41:31,342
Pergi! Jangan ganggu kami.
423
00:41:32,092 --> 00:41:33,092
Itu cuma lumba-lumba.
424
00:41:33,425 --> 00:41:34,760
Jo! Tenanglah.
425
00:41:35,217 --> 00:41:36,384
Itu cuma lumba-lumba.
426
00:41:44,217 --> 00:41:45,217
Ya Tuhan.
427
00:41:47,384 --> 00:41:49,050
Kau membuatku takut!
428
00:41:53,718 --> 00:41:54,885
Apa?
429
00:41:59,384 --> 00:42:00,885
Bagaimana jika sekoci ini terbalik?
430
00:42:06,342 --> 00:42:07,467
Ya.
431
00:42:10,217 --> 00:42:11,885
Kau benar.
432
00:42:36,000 --> 00:42:40,000
SUKA ENA ENA? KUAT WIK-WIK?
TERBIASA DENGAN TANTANGAN?
433
00:42:40,024 --> 00:42:48,024
JANGAN KLIK
WWW.MEWAHXXX.COM
BUKTIKAN SENDIRI!
434
00:43:51,385 --> 00:43:52,885
Berapa lagi jarak kita?
435
00:43:54,551 --> 00:43:55,968
Seperti yang terakhir.
436
00:44:16,551 --> 00:44:18,051
Kau tahu hiu, bukan?
437
00:44:20,760 --> 00:44:21,843
Kupikir.
438
00:44:23,511 --> 00:44:25,968
Seperti yang kau katakan,
aku seorang analis investasi.
439
00:44:27,760 --> 00:44:30,176
Kau tahu artinya? Tugasku?
440
00:44:32,301 --> 00:44:33,552
Aku mempelajari situasi.
441
00:44:34,135 --> 00:44:35,373
Mempertimbangkan peluang,
442
00:44:35,398 --> 00:44:37,801
dan berdasarkan fakta
aku memprediksikan hasil.
443
00:44:39,801 --> 00:44:42,385
Kau seorang ahli biologi kelautan.
444
00:44:43,469 --> 00:44:46,718
Aku seorang analisis.
445
00:44:48,636 --> 00:44:51,218
Penilaian klinis atas situasi kita
aku memperkirakan
446
00:44:51,885 --> 00:44:55,427
jika hiu masih di luar sana
447
00:44:57,176 --> 00:44:59,260
besar peluang kita
untuk bertahan hidup...
448
00:45:00,051 --> 00:45:01,135
kurang dari 5%.
449
00:45:02,135 --> 00:45:03,677
Aku yakin sekali.
450
00:45:05,968 --> 00:45:07,218
Menurutmu hiu itu sudah pergi?
451
00:45:10,843 --> 00:45:12,218
- Aku tidak tahu.
- Omong kosong!
452
00:45:13,010 --> 00:45:14,511
Katamu mereka tidak biasanya muncul
453
00:45:14,594 --> 00:45:16,427
dan kehadiran mereka membunuh orang!
454
00:45:17,968 --> 00:45:19,010
Mereka tidak pergi.
455
00:45:19,802 --> 00:45:21,552
Dia tahu, begitu juga dia.
456
00:45:28,343 --> 00:45:30,802
- Kau mau apa?
- Kebenaran.
457
00:45:32,719 --> 00:45:33,636
Baiklah.
458
00:45:37,135 --> 00:45:38,218
Mereka masih di sana.
459
00:45:44,719 --> 00:45:45,886
Di sekitar kita.
460
00:47:10,052 --> 00:47:11,052
Hei.
461
00:47:11,469 --> 00:47:12,469
Sudah cukup.
462
00:47:13,719 --> 00:47:14,927
Aku masih bisa.
463
00:47:16,677 --> 00:47:17,886
Berikan tanganmu.
464
00:47:48,927 --> 00:47:49,844
Terima kasih.
465
00:48:52,553 --> 00:48:53,512
Sial.
466
00:48:54,178 --> 00:48:55,094
Michelle?
467
00:48:57,136 --> 00:48:58,345
Aku menjatuhkan dayung.
468
00:48:59,927 --> 00:49:01,220
Apa maksudmu?
469
00:49:01,303 --> 00:49:04,428
Aku sedang mendayung
dan kupikir aku menjatuhkannya.
470
00:49:04,927 --> 00:49:05,927
Aku minta maaf.
471
00:49:07,512 --> 00:49:08,512
Ketemu!
472
00:49:08,802 --> 00:49:09,844
Di sana.
473
00:49:13,844 --> 00:49:14,927
Aku minta maaf.
474
00:49:18,470 --> 00:49:19,553
Charlie!
475
00:49:31,345 --> 00:49:33,011
Kaz!
476
00:49:33,094 --> 00:49:35,137
- Jangan!
- Jangan khawatir.
477
00:49:39,220 --> 00:49:40,219
Ayo, Kaz.
478
00:49:58,512 --> 00:49:59,512
Ayo, Kaz.
479
00:50:17,387 --> 00:50:19,137
Dia hampir sampai.
480
00:50:21,970 --> 00:50:22,970
Kau pasti bisa.
481
00:50:23,220 --> 00:50:24,470
Ayo, Kaz.
482
00:50:46,262 --> 00:50:47,261
Ayo, Kaz.
483
00:50:56,012 --> 00:50:57,054
Sialan!
484
00:50:57,387 --> 00:50:59,720
Kaz! Ayo cepat naik!
485
00:51:03,803 --> 00:51:04,970
Cepat naik!
486
00:51:05,012 --> 00:51:06,012
Ayo!
487
00:51:07,012 --> 00:51:08,096
Lebih cepat!
488
00:51:10,928 --> 00:51:11,927
Cepat!
489
00:52:34,471 --> 00:52:36,803
Pakai ini. Untuk menghangatkanmu.
490
00:52:37,013 --> 00:52:37,928
Terima kasih.
491
00:53:05,429 --> 00:53:07,013
Sini, biar kubantu.
492
00:53:07,096 --> 00:53:08,513
Menjauh dari istriku!
493
00:53:10,971 --> 00:53:12,471
- Tenanglah.
- Apa katamu?
494
00:53:13,013 --> 00:53:14,096
Hei, Benny.
495
00:53:15,096 --> 00:53:19,096
Kubilang ambil dayung itu
dan mullailah mendayung.
496
00:53:20,638 --> 00:53:21,929
Benny!
497
00:53:22,013 --> 00:53:23,638
Apa-apaan?
498
00:53:24,013 --> 00:53:25,054
Benny!
499
00:53:26,429 --> 00:53:27,846
- Benny...
- Di mana dia? Benny!
500
00:53:29,596 --> 00:53:30,971
- Benny, cepat naik!
- Ayo!
501
00:53:31,054 --> 00:53:32,263
Benny, cepat naik!
502
00:53:33,096 --> 00:53:34,763
- Teruskan.
- Lenganku!
503
00:53:34,846 --> 00:53:36,346
- Ayo!
- Lihat aku.
504
00:53:36,513 --> 00:53:38,304
- Ayo, Benny.
- Kau pasti bisa.
505
00:53:38,388 --> 00:53:40,138
Ayo, Benny. Ulurkan tanganmu.
506
00:53:41,429 --> 00:53:42,596
Kau hampir sampai.
507
00:53:46,263 --> 00:53:47,263
Ayo!
508
00:53:47,346 --> 00:53:48,721
Kau hampir sampai.
509
00:53:49,304 --> 00:53:50,388
Ulurkan tanganmu.
510
00:53:50,930 --> 00:53:52,138
Ayo, sobat.
511
00:53:54,014 --> 00:53:55,096
Kau harus naik.
512
00:53:58,179 --> 00:53:59,429
Benny! Tidak!
513
00:53:59,513 --> 00:54:00,972
Benny! Tidak!
514
00:54:14,138 --> 00:54:16,263
- Dasar tolol!
- Hentikan.
515
00:54:16,346 --> 00:54:17,679
- Dasar tolol!
- Hentikan!
516
00:54:17,763 --> 00:54:18,889
Dia tidak sepadan.
517
00:54:32,804 --> 00:54:33,804
Benny.
518
00:55:34,014 --> 00:55:35,055
Aku meraihnya.
519
00:55:39,430 --> 00:55:40,513
Aku meraih tangannya.
520
00:55:49,764 --> 00:55:52,055
Jika bisa kutahan lebih lama...
521
00:55:52,139 --> 00:55:53,721
- Kurasa aku bisa...
- Sudahlah.
522
00:55:59,889 --> 00:56:01,055
Itu bukan salahmu.
523
00:56:58,514 --> 00:56:59,597
Hei, Michelle.
524
00:57:00,639 --> 00:57:01,681
Sisa sedikit.
525
00:57:02,765 --> 00:57:03,765
Terima kasih.
526
00:57:52,347 --> 00:57:53,848
Jika dia mendekat...
527
00:58:00,931 --> 00:58:03,890
Otaknya terletak di antara mereka
di tengah tengkorak
528
00:58:03,973 --> 00:58:05,723
yang tidak cukup terlindungi.
529
00:58:06,597 --> 00:58:08,015
Jika kau berhasil mengenainya
530
00:58:09,389 --> 00:58:10,389
itu mungkin berhasil.
531
00:58:12,555 --> 00:58:14,140
Kau harus sangat dekat.
532
00:58:17,056 --> 00:58:18,222
Itu bagian tersulit.
533
00:58:19,231 --> 00:58:21,191
Itu ide buruk, Charlie.
534
00:58:24,973 --> 00:58:26,514
Aku tidak bilang itu ide baik.
535
00:58:48,056 --> 00:58:49,056
Kumohon.
536
00:59:05,806 --> 00:59:06,765
Jo.
537
01:00:06,223 --> 01:00:07,181
Jo.
538
01:00:07,890 --> 01:00:08,890
Gantian.
539
01:00:10,056 --> 01:00:11,098
Beristirahatlah.
540
01:00:14,181 --> 01:00:15,140
Terima kasih.
541
01:00:55,431 --> 01:00:56,431
Charlie!
542
01:00:56,516 --> 01:00:59,140
Semuanya naik kembali ke sekoci!
543
01:01:14,641 --> 01:01:15,641
Jo!
544
01:01:18,599 --> 01:01:19,724
Ayo. Jo!
545
01:01:20,891 --> 01:01:21,974
- Ayo!
- Cepat!
546
01:01:22,056 --> 01:01:23,140
Tidak!
547
01:01:25,432 --> 01:01:26,641
- Ayo!
- Cepat!
548
01:01:26,932 --> 01:01:28,098
Jo!
549
01:01:28,474 --> 01:01:29,432
Jo! Berenang!
550
01:01:33,140 --> 01:01:35,056
Berenang saja!
551
01:01:35,891 --> 01:01:38,098
Jo!
552
01:01:42,016 --> 01:01:43,181
Ayo!
553
01:01:49,724 --> 01:01:52,432
Jo! Tidak!
554
01:01:58,557 --> 01:02:01,181
Tidak!
555
01:02:03,057 --> 01:02:04,891
Tenanglah, Michelle. Tenanglah!
556
01:02:16,182 --> 01:02:17,182
Dia sudah mati.
557
01:02:28,391 --> 01:02:29,891
Kaz? Hei, Kaz?
558
01:02:30,557 --> 01:02:33,141
Kaz, lihat aku.
559
01:02:33,391 --> 01:02:34,391
Aku tak apa!
560
01:02:50,182 --> 01:02:51,516
Jo! Dia...
561
01:02:52,057 --> 01:02:54,641
Dia masih hidup. Ayo, Jo!
562
01:02:54,724 --> 01:02:55,723
Jo! Cepat!
563
01:02:56,932 --> 01:02:58,766
Ayo! Jo!
564
01:02:59,724 --> 01:03:01,392
Ayo Jo! Kami akan meraihmu!
565
01:03:02,392 --> 01:03:03,432
Bertahanlah.
566
01:03:03,599 --> 01:03:04,474
Jo!
567
01:03:06,849 --> 01:03:07,807
Tolong aku.
568
01:03:08,557 --> 01:03:09,557
Bertahanlah.
569
01:03:11,849 --> 01:03:12,891
Tidak!
570
01:03:18,433 --> 01:03:20,891
Tidak...
571
01:04:19,932 --> 01:04:23,350
Tolong rawat dia, Kakek.
572
01:05:06,475 --> 01:05:07,475
Michelle?
573
01:05:11,767 --> 01:05:12,767
Michelle?
574
01:05:22,017 --> 01:05:22,975
Michelle.
575
01:05:26,475 --> 01:05:27,600
Kami tidak bisa menyerah.
576
01:05:30,058 --> 01:05:31,267
Kami harus mencoba.
577
01:05:34,141 --> 01:05:36,850
Kita masih bisa bertahan.
578
01:05:50,308 --> 01:05:51,600
Seperti kakekku.
579
01:06:01,017 --> 01:06:02,017
Ya.
580
01:06:03,850 --> 01:06:04,808
Baiklah.
581
01:06:22,184 --> 01:06:23,767
Mereka menusuk sekoci.
582
01:06:25,892 --> 01:06:26,933
Kita kehilangan udara.
583
01:06:30,268 --> 01:06:32,100
Jika kita diam, kita akan mati.
584
01:06:36,392 --> 01:06:38,309
Tapi jika kita buat sekoci ini bergerak
585
01:06:40,143 --> 01:06:42,184
masih ada kemungkinan kita pulang.
586
01:07:01,393 --> 01:07:03,268
Kalian istirahat saja.
587
01:07:04,393 --> 01:07:07,058
Tak apa. Kami masih bisa.
588
01:07:12,683 --> 01:07:14,476
Kaz, istirahatlah sejenak.
589
01:07:14,558 --> 01:07:16,309
Arus membawa kita ke daratan.
590
01:07:16,933 --> 01:07:17,892
Tidak perlu.
591
01:07:22,268 --> 01:07:23,725
Istirahatlah, Sayang.
592
01:07:34,892 --> 01:07:35,767
Tenanglah.
593
01:07:41,642 --> 01:07:42,601
Sial.
594
01:07:44,850 --> 01:07:46,601
- Charlie?
- Tetap tenang.
595
01:07:48,933 --> 01:07:51,059
Jika dia mendekat, aku punya peluang.
596
01:07:52,808 --> 01:07:54,017
Kemarilah.
597
01:07:59,059 --> 01:08:00,059
Dimana mereka?
598
01:08:02,184 --> 01:08:03,059
Aku...
599
01:08:05,850 --> 01:08:07,143
Dimana mereka?
600
01:08:08,767 --> 01:08:09,892
Aku tidak bisa melihatnya.
601
01:08:14,393 --> 01:08:15,393
Sialan!
602
01:08:15,684 --> 01:08:17,059
- Charlie, ada apa?
- Sialan!
603
01:08:17,101 --> 01:08:18,393
Mereka berkelompok!
604
01:09:00,393 --> 01:09:01,518
Aku mencintaimu.
605
01:09:06,226 --> 01:09:07,183
Dimana mereka?
606
01:09:09,601 --> 01:09:11,143
Tetap merapat.
607
01:09:14,183 --> 01:09:15,893
Tenanglah.
608
01:10:14,434 --> 01:10:15,476
Daratan.
609
01:10:17,309 --> 01:10:18,393
Aku bisa melihat daratan.
610
01:10:25,019 --> 01:10:26,643
Ya Tuhan. Kita berhasil!
611
01:10:30,310 --> 01:10:31,310
Charlie!
612
01:10:31,894 --> 01:10:33,601
Kita berhasil!
613
01:10:36,643 --> 01:10:37,935
Baiklah. Ayo.
614
01:11:10,102 --> 01:11:11,101
Sial.
615
01:11:16,144 --> 01:11:17,977
Kita tenggelam.
616
01:11:19,310 --> 01:11:21,394
Charlie, sekoci ini
takkan mencapai daratan.
617
01:11:28,643 --> 01:11:29,684
Charlie!
618
01:11:42,644 --> 01:11:43,852
Kau sedang apa? Charlie!
619
01:11:47,726 --> 01:11:49,394
Kalian pergilah ke pantai.
620
01:11:50,227 --> 01:11:51,685
Apapun yang terjadi,
jangan menengok.
621
01:11:51,977 --> 01:11:54,019
Pergilah ke daratan.
Selamatkan diri kalian.
622
01:11:54,102 --> 01:11:55,394
Charlie. Tidak!
623
01:11:57,019 --> 01:11:58,060
Bersama.
624
01:11:58,852 --> 01:12:01,019
Kita lakukan ini bersama!
625
01:12:04,227 --> 01:12:05,769
Aku seharusnya menjagamu.
626
01:12:07,810 --> 01:12:08,894
Bersama.
627
01:12:10,019 --> 01:12:11,019
Selalu bersama.
628
01:12:17,602 --> 01:12:18,685
Baiklah.
629
01:12:20,519 --> 01:12:21,602
Ini.
630
01:12:24,310 --> 01:12:25,977
Kau tembak mulut atau matanya.
631
01:12:26,060 --> 01:12:27,310
Aku akan mengincar otaknya.
632
01:12:27,853 --> 01:12:29,894
Bunuh satu, lalu kita bunuh yang lain.
633
01:12:35,310 --> 01:12:37,394
Kau pergilah ke daratan.
634
01:12:43,519 --> 01:12:44,644
Kau siap?
635
01:12:45,227 --> 01:12:46,144
Ya.
636
01:12:58,227 --> 01:12:59,936
Kemari kau, brengsek!
637
01:13:04,685 --> 01:13:05,602
Michelle! Pergilah!
638
01:13:05,853 --> 01:13:07,020
Pergilah!
639
01:13:49,228 --> 01:13:50,186
Kemari kau!
640
01:14:16,270 --> 01:14:17,228
Sekarang!
641
01:14:28,353 --> 01:14:29,353
Sekarang!
642
01:17:02,478 --> 01:17:04,021
Charlie!
643
01:17:08,604 --> 01:17:10,186
Tidak!
644
01:17:38,646 --> 01:17:39,562
Kaz!
645
01:17:40,729 --> 01:17:42,146
Cepat ulurkan tanganmu!
646
01:17:44,187 --> 01:17:45,187
Kaz!
647
01:18:01,021 --> 01:18:02,062
Di mana Charlie?
648
01:18:55,604 --> 01:18:56,729
Michelle!
649
01:18:57,021 --> 01:18:58,062
Kaz!
650
01:19:00,146 --> 01:19:01,146
Sial.
651
01:19:02,104 --> 01:19:03,146
Michelle!
652
01:19:03,937 --> 01:19:06,771
Aku memintamu untuk berenang
ke daratan secepat mungkin.
653
01:19:07,979 --> 01:19:08,979
Kau?
654
01:19:09,937 --> 01:19:10,937
Aku menyusul.
655
01:19:25,187 --> 01:19:26,729
Sekarang!
656
01:19:29,000 --> 01:19:33,000
SUKA ENA ENA? KUAT WIK-WIK?
TERBIASA DENGAN TANTANGAN?
657
01:19:33,024 --> 01:20:03,024
JANGAN KLIK
WWW.MEWAHXXX.COM
BUKTIKAN SENDIRI!