1 00:01:56,997 --> 00:01:59,038 Tunggu! Jangan! 2 00:02:17,080 --> 00:02:18,871 Hei, berhenti melakukan itu! 3 00:02:18,955 --> 00:02:20,497 Ya. Baiklah. 4 00:02:23,580 --> 00:02:24,955 Bagaimana menurutmu? 5 00:02:25,704 --> 00:02:26,871 Aku suka tempat ini. 6 00:02:26,955 --> 00:02:28,538 Menurutmu kita bisa tinggal disini? 7 00:02:28,622 --> 00:02:29,704 Mungkin. 8 00:02:33,538 --> 00:02:35,330 Arus air sedang pasang. Kita harus kembali. 9 00:02:39,372 --> 00:02:40,955 Bagus untuk blog. 10 00:02:45,997 --> 00:02:47,372 Ada sesuatu di sana! 11 00:02:47,413 --> 00:02:48,538 Ada sesuatu di sana! 12 00:02:48,622 --> 00:02:50,122 - Tidak ada. - Di sana! 13 00:02:50,955 --> 00:02:52,622 Aku tidak melihat apa-apa. 14 00:02:54,829 --> 00:02:56,663 - Ada sesuatu di sana! - Tidak ada apa-apa. 15 00:02:56,705 --> 00:02:57,871 Aku baru saja melihat sesuatu! 16 00:02:57,955 --> 00:02:58,913 Tracy! 17 00:02:59,787 --> 00:03:01,455 Tenanglah. 18 00:03:01,538 --> 00:03:02,497 - Kau harus tenang. - Baik. 19 00:03:02,538 --> 00:03:03,913 - Ayo kita kembali. - Baik. 20 00:03:03,997 --> 00:03:05,747 Tetap tenang, ya? 21 00:03:17,330 --> 00:03:18,330 Ayo, sayang. 22 00:03:18,497 --> 00:03:19,622 Lebih cepat! 23 00:03:22,622 --> 00:03:23,538 Sial! 24 00:03:29,497 --> 00:03:30,455 Luke? 25 00:03:30,622 --> 00:03:31,580 Luke? 26 00:03:33,622 --> 00:03:34,580 Luke! 27 00:03:34,914 --> 00:03:35,955 Tidak! 28 00:03:37,873 --> 00:03:39,538 Tidak! 29 00:03:40,122 --> 00:03:41,038 Tidak! 30 00:03:41,413 --> 00:03:42,330 Tidak! 31 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 PENERJEMAH Cereal-Killer 32 00:04:34,024 --> 00:04:38,024 SUKA ENA ENA? KUAT WIK-WIK? TERBIASA DENGAN TANTANGAN? 33 00:04:38,048 --> 00:04:46,048 JANGAN KLIK WWW.MEWAHXXX.COM BUKTIKAN SENDIRI! 34 00:05:01,497 --> 00:05:02,497 Luar biasa. 35 00:05:04,538 --> 00:05:07,663 Jika kau taruh rollercoaster tempat ini bagai Dreamworld. 36 00:05:10,663 --> 00:05:11,580 Charlie. 37 00:05:13,455 --> 00:05:14,789 Kami cuma berputar. 38 00:05:17,039 --> 00:05:19,331 - Lampu gantung? - Ayolah. 39 00:05:19,789 --> 00:05:21,455 Kau pasti bercanda. 40 00:05:22,413 --> 00:05:24,538 Kau urus sendiri kekacauanmu. 41 00:05:24,914 --> 00:05:25,831 Baik? 42 00:05:26,663 --> 00:05:28,331 Ayolah, ini bukan kekacauanku. 43 00:05:29,831 --> 00:05:31,331 Kupikir kau seorang perawat. 44 00:05:31,622 --> 00:05:33,831 Perawat triase, Charlie. Triase. 45 00:05:34,580 --> 00:05:36,956 Botol kencing dan kantong muntah bukan urusanku. 46 00:05:54,705 --> 00:05:56,164 Dia muntah di mikrofon. 47 00:05:56,956 --> 00:05:58,289 Jangan taruh di sana! 48 00:05:58,414 --> 00:05:59,873 Di kamar mandi saja. 49 00:06:07,956 --> 00:06:09,705 Aku perlu mengganti steker. 50 00:06:09,789 --> 00:06:11,539 Suaranya mulai agak kasar. 51 00:06:12,831 --> 00:06:14,206 Lalu? 52 00:06:26,206 --> 00:06:27,873 Sudahi pekerjaanmu. 53 00:06:39,831 --> 00:06:42,539 Ada beberapa gelas bir di sana dengan nama kita di atasnya. 54 00:06:56,373 --> 00:06:57,914 Kau tahu aku sedang marah, bukan? 55 00:07:03,039 --> 00:07:04,081 Kau tidak tampak marah. 56 00:07:31,623 --> 00:07:32,707 Begini... 57 00:07:33,581 --> 00:07:36,289 aku mendapat telepon dari bank. 58 00:07:38,874 --> 00:07:41,623 Kubilang pada mereka kau akan menelepon balik. 59 00:07:45,289 --> 00:07:46,288 Ayolah. 60 00:07:46,289 --> 00:07:48,331 Kau mau memikat mereka untuk menambah tempo hari? 61 00:07:48,414 --> 00:07:49,790 Ya, kalau bisa... 62 00:07:49,874 --> 00:07:52,331 tapi kita tidak bisa terus menerus menunggak. 63 00:07:52,790 --> 00:07:53,790 Aku bisa. 64 00:07:54,289 --> 00:07:55,288 Tidak bisa. 65 00:07:55,707 --> 00:07:57,707 Jika bisa, mereka akan memutus pinjaman kita 66 00:07:57,790 --> 00:07:59,248 dan kita tidak bisa menjalankan bisnis. 67 00:08:00,832 --> 00:08:02,749 Terkadang kau begitu berguna. 68 00:08:06,624 --> 00:08:07,749 Baiklah. Kau menang. 69 00:08:07,915 --> 00:08:08,914 Akan kutelepon mereka. 70 00:08:08,999 --> 00:08:09,999 Terima kasih. 71 00:08:21,915 --> 00:08:22,915 Apa? 72 00:08:27,331 --> 00:08:28,373 Tidak ada. 73 00:08:35,665 --> 00:08:37,624 Kau pernah berpikir untuk menikah? 74 00:08:44,832 --> 00:08:46,082 Tunggu sebentar. 75 00:08:53,290 --> 00:08:54,539 Layanan Sewa Pearl Air. 76 00:08:57,040 --> 00:08:58,249 Ya. Kami bisa. 77 00:09:00,498 --> 00:09:03,124 Aku perlu melihat jadwal pembukuan... 78 00:09:03,165 --> 00:09:04,498 tapi kapan kau akan tiba? 79 00:09:05,665 --> 00:09:07,999 Baiklah. Aku bisa. 80 00:09:11,582 --> 00:09:13,040 Kau sudah melihat situs web kami? 81 00:09:14,582 --> 00:09:15,581 Baiklah. 82 00:09:15,749 --> 00:09:16,749 Baik. 83 00:09:16,832 --> 00:09:19,082 Kau bisa meninggalkan alamat surelmu. 84 00:09:19,874 --> 00:09:20,874 Ya. 85 00:09:21,207 --> 00:09:23,415 Baik. Aku akan mengirim surat konfirmasi 86 00:09:23,790 --> 00:09:25,040 dan sampai jumpa besok. 87 00:09:25,915 --> 00:09:27,082 - Besok? - Ya. 88 00:09:27,999 --> 00:09:30,290 Hell's Reef. Makan siang enchilada di terumbu karang. 89 00:09:30,415 --> 00:09:32,415 - Besok? - Ya. Tengah hari. 90 00:09:33,332 --> 00:09:34,540 Hei. 91 00:09:35,665 --> 00:09:37,457 Ini bagus. 92 00:09:54,207 --> 00:09:55,749 Mereka sudah tiba. 93 00:10:04,874 --> 00:10:06,790 - Mobil yang bagus. - Mewah. 94 00:10:15,665 --> 00:10:17,500 Baiklah. Ayo. 95 00:10:28,790 --> 00:10:30,790 "Minase." Kupikir dia orang Italia. 96 00:10:46,625 --> 00:10:47,708 Hai. 97 00:10:48,332 --> 00:10:49,374 Aku Kaz Fellows. 98 00:10:49,458 --> 00:10:51,207 Selamat datang di Pearl Coast, Tn. Minase. 99 00:10:51,290 --> 00:10:52,832 Joji, panggil saja "Jo". 100 00:10:52,957 --> 00:10:54,833 Terima kasih. Ini istriku, Michelle. 101 00:10:54,915 --> 00:10:56,207 - Hai. - Hai. Ini Charlie. 102 00:10:56,290 --> 00:10:57,999 Kalian saling bicara kemarin. 103 00:10:58,082 --> 00:11:00,040 Benar. Kapten Charlie. 104 00:11:00,165 --> 00:11:01,625 "CC." Seperti merk keripik. 105 00:11:04,124 --> 00:11:05,583 - Ya. - Senang bertemu. 106 00:11:06,583 --> 00:11:08,625 - Aku juga. - Kita sudah siap? 107 00:11:08,999 --> 00:11:10,750 Kami siap kapan pun kalian siap. 108 00:11:11,124 --> 00:11:12,290 Baiklah. 109 00:11:13,374 --> 00:11:15,165 Sudah kubilang kita tepat waktu. 110 00:11:15,791 --> 00:11:18,416 Ada tempat snorkeling di sana, jika kau tertarik. 111 00:11:18,583 --> 00:11:20,583 Aku suka. Keturunan keluarga. 112 00:11:21,332 --> 00:11:22,916 Tapi kami jarang snorkeling. 113 00:11:22,999 --> 00:11:24,708 Aku hanya akan duduk di bibir pantai 114 00:11:24,833 --> 00:11:26,958 dan jika ada bir di tanganku, aku sudah bahagia. 115 00:11:27,040 --> 00:11:28,332 Aku jamin itu. 116 00:11:30,791 --> 00:11:32,833 Baiklah. Ayo. Kami akan mengantarmu. 117 00:11:32,916 --> 00:11:34,082 Baiklah. 118 00:11:35,249 --> 00:11:36,666 Kami baru saja merapikan tempat. 119 00:11:36,750 --> 00:11:38,666 - Perhatikan langkahmu. - Baik. 120 00:11:42,708 --> 00:11:44,041 Kau duluan. 121 00:11:45,332 --> 00:11:47,000 - Kau sampai. - Ya. 122 00:11:47,875 --> 00:11:49,332 Berapa lama perjalanan? 123 00:11:49,750 --> 00:11:52,249 90 menit. Tiba tepat waktu makan siang. 124 00:11:52,332 --> 00:11:53,332 Hebat. 125 00:11:54,207 --> 00:11:56,207 Kuharap penerbangannya lancar. 126 00:11:56,708 --> 00:11:57,791 Aku bukan penerbang hebat. 127 00:11:58,500 --> 00:12:00,583 Tapi kupastikan penumpangku akan kubuat nyaman. 128 00:12:09,666 --> 00:12:10,665 Apa dia ikut? 129 00:12:13,290 --> 00:12:14,416 Dia juru masak kami. 130 00:12:16,375 --> 00:12:17,791 Selama dia cuma memasak. 131 00:12:55,583 --> 00:12:56,833 Kalian baik-baik saja? 132 00:12:59,625 --> 00:13:00,625 Ya. 133 00:13:10,291 --> 00:13:12,376 Lihatlah, kalian bisa melihat ikan paus. 134 00:13:12,708 --> 00:13:13,791 Atau hiu. 135 00:13:14,833 --> 00:13:16,833 - Hiu? - Putih besar. 136 00:13:16,916 --> 00:13:19,208 Kau tidak mau berenang di antara mereka, bukan? 137 00:13:21,000 --> 00:13:21,999 Benny. 138 00:13:27,500 --> 00:13:28,583 Kurasa tidak. 139 00:13:28,833 --> 00:13:30,125 Ini bukan momen yang tepat. 140 00:13:31,459 --> 00:13:32,833 - Kau yakin? - Ya. 141 00:13:33,041 --> 00:13:34,041 Dia yakin. 142 00:13:34,376 --> 00:13:36,958 Charlie adalah ahli biologi kelautan. 143 00:13:37,501 --> 00:13:38,666 Dia ahli di bidangnya. 144 00:13:38,791 --> 00:13:39,958 Aku juga berpikir begitu 145 00:13:40,376 --> 00:13:42,125 sampai hiu itu menggigitku. 146 00:13:42,334 --> 00:13:43,333 Kita mulai. 147 00:13:43,459 --> 00:13:45,208 - Sungguh? - Sayang, ayolah. 148 00:13:45,292 --> 00:13:46,833 Dia mungkin tidak mau membicarakannya. 149 00:13:46,916 --> 00:13:48,208 Mengenang memori buruk. 150 00:13:48,292 --> 00:13:50,041 Tak apa. Tak perlu mengkhawatirkanku. 151 00:13:50,208 --> 00:13:54,376 Aku sedang meneliti hiu karang hitam dan keterampilan berburu mereka. 152 00:13:54,916 --> 00:13:56,041 Mereka sangat ahli soal itu. 153 00:13:57,083 --> 00:13:59,542 Kesalahan pertama, aku pergi sendiri 154 00:14:00,417 --> 00:14:02,791 dan seseorang menarikku keluar dari air. 155 00:14:03,083 --> 00:14:04,083 Aku tidak mengira. 156 00:14:04,542 --> 00:14:06,251 Kesalahan kedua, aku tidak memperhatikan. 157 00:14:06,666 --> 00:14:08,916 Untungnya, aku cuma dapat gigitan cinta. 158 00:14:09,166 --> 00:14:11,791 Gigitan cinta yang membuatnya dirawat selama dua minggu. 159 00:14:14,875 --> 00:14:16,417 Kau akan suka ini, Joji. 160 00:14:16,626 --> 00:14:18,376 Beberapa tahun lalu, ada sekelompok turis 161 00:14:18,417 --> 00:14:20,000 pergi ke salah satu wisata hiu... 162 00:14:21,958 --> 00:14:23,875 saat hiu putih sebesar tiga meter 163 00:14:23,958 --> 00:14:25,292 melompat ke belakang perahu... 164 00:14:25,376 --> 00:14:27,251 Menakuti mereka. 165 00:14:29,584 --> 00:14:30,583 Benny. 166 00:14:31,791 --> 00:14:32,791 Tidak apa-apa. 167 00:15:02,334 --> 00:15:03,542 Selamat datang di Hell's Reef. 168 00:15:04,292 --> 00:15:05,292 Kita berhasil. 169 00:15:05,917 --> 00:15:08,000 Sebenarnya, ini disebut "Imperious Reef" 170 00:15:08,083 --> 00:15:09,626 tapi penyelam lokal menamainya 171 00:15:09,709 --> 00:15:13,459 setelah kapal mutiara terdampar di terumbu karang saat badai besar. 172 00:15:15,000 --> 00:15:16,417 Itu kisah gila. 173 00:15:16,709 --> 00:15:19,292 Delapan awak kapal terdampar selama lima belas hari 174 00:15:19,376 --> 00:15:20,792 tanpa suplai makanan. 175 00:15:21,041 --> 00:15:22,459 Hanya satu yang selamat, dan... 176 00:15:22,542 --> 00:15:24,542 Orang jepang berusia 18 tahun. 177 00:15:25,334 --> 00:15:26,334 Saeki Morita. 178 00:15:27,792 --> 00:15:28,792 Benar. 179 00:15:32,417 --> 00:15:33,501 Dia kakekku. 180 00:15:37,584 --> 00:15:39,292 12 Oktober 1951. 181 00:15:41,584 --> 00:15:42,959 Kau tahu ceritanya? 182 00:15:43,042 --> 00:15:44,584 Setiap penyelam tahu ceritanya. 183 00:15:45,042 --> 00:15:46,876 Kakekku terkenal di sini. 184 00:15:56,001 --> 00:15:58,751 Dia meminta untuk ditebarkan bersama rekan sekapalnya. 185 00:16:08,501 --> 00:16:09,792 Kau mau berkeliling? 186 00:16:10,584 --> 00:16:12,251 Benar. 187 00:16:12,334 --> 00:16:14,626 - Ayo. - Silakan. 188 00:16:18,917 --> 00:16:20,334 Kau beritahu mereka ini taman nasional 189 00:16:20,376 --> 00:16:21,542 dan tidak bisa menebar abu? 190 00:16:21,626 --> 00:16:22,626 Tidak. 191 00:16:23,501 --> 00:16:24,792 Kau urus saja Benny. 192 00:16:25,917 --> 00:16:27,042 Ayo, bocah besar. 193 00:16:42,834 --> 00:16:43,833 Indah sekali. 194 00:16:46,293 --> 00:16:47,293 Aku suka di sini. 195 00:16:48,584 --> 00:16:49,583 Aku juga. 196 00:16:56,626 --> 00:16:58,127 Hei, bagaimana menurutmu 197 00:16:59,751 --> 00:17:01,127 obrolan kemarin kita 198 00:17:01,168 --> 00:17:03,085 tentang pernikahan kita? 199 00:17:03,584 --> 00:17:05,626 Kupikir kau mencoba membuatku menjadi orang jujur. 200 00:17:07,584 --> 00:17:09,085 Entah jika itu akan berhasil 201 00:17:09,168 --> 00:17:10,876 - tapi jika kau serius... - Lihat! 202 00:17:20,293 --> 00:17:21,460 Indah sekali. 203 00:17:25,875 --> 00:17:26,875 Charlie? 204 00:17:27,376 --> 00:17:28,376 Ya. 205 00:17:30,875 --> 00:17:31,874 Aku hamil. 206 00:17:38,418 --> 00:17:39,417 Wow. 207 00:17:40,917 --> 00:17:41,917 Ya. 208 00:17:44,792 --> 00:17:45,791 Wow! 209 00:17:47,834 --> 00:17:49,335 Kau tidak mau bilang hal lain? 210 00:17:50,792 --> 00:17:53,252 Wow! Kau baik-baik saja? 211 00:17:54,751 --> 00:17:55,751 Aku baik-baik saja. 212 00:17:58,043 --> 00:17:59,127 Itu saja? 213 00:18:01,543 --> 00:18:02,668 Jadi, bagaimana? 214 00:18:04,460 --> 00:18:05,668 Kupikir kita... 215 00:18:07,335 --> 00:18:09,210 selesaikan perjalan ini, lalu... 216 00:18:10,127 --> 00:18:11,377 kita bisa menikah? 217 00:18:13,792 --> 00:18:14,791 Kau yakin? 218 00:18:16,335 --> 00:18:19,210 Tentang hamil atau menikah? 219 00:18:20,002 --> 00:18:21,252 Tentang aku menjadi ayah. 220 00:18:22,043 --> 00:18:24,335 Kau brengsek. 221 00:18:27,959 --> 00:18:29,043 Aku tahu... 222 00:18:30,668 --> 00:18:31,917 ini tidak pernah direncanakan 223 00:18:34,127 --> 00:18:35,252 tapi apa kau yakin? 224 00:18:37,127 --> 00:18:38,127 Aku yakin. 225 00:18:39,460 --> 00:18:40,502 Sungguh. 226 00:18:42,252 --> 00:18:44,752 Ini sebuah kejutan. 227 00:18:47,418 --> 00:18:49,293 Aku tidak tahu harus apa. 228 00:18:49,377 --> 00:18:52,543 Dengan bisnis, uang, kita dan bayi... 229 00:18:52,627 --> 00:18:53,626 Kita bisa. 230 00:18:55,418 --> 00:18:56,502 Kita pasti bisa. 231 00:18:58,418 --> 00:19:00,335 Kita akan melaluinya. Selalu. 232 00:19:06,793 --> 00:19:07,835 Hei! 233 00:19:08,918 --> 00:19:10,460 - Charlie! - Ada apa? 234 00:19:11,127 --> 00:19:12,126 Kaz! 235 00:19:13,627 --> 00:19:14,668 Ada apa? 236 00:19:15,043 --> 00:19:16,502 Kalian harus ikut denganku. 237 00:19:24,460 --> 00:19:26,003 Hei, Michelle. 238 00:19:27,418 --> 00:19:28,418 Kau baik-baik saja? 239 00:19:29,460 --> 00:19:30,627 Dia tidak baik-baik saja. 240 00:19:30,877 --> 00:19:32,668 Apa yang terjadi? 241 00:19:33,668 --> 00:19:34,667 Di sana. 242 00:19:43,335 --> 00:19:44,335 Charlie. 243 00:20:26,294 --> 00:20:27,418 Charlie! 244 00:20:31,128 --> 00:20:32,169 Sial. 245 00:20:38,003 --> 00:20:39,002 Sialan. 246 00:20:45,044 --> 00:20:46,585 Kita perlu menyingkirkannya. 247 00:21:58,128 --> 00:21:59,419 Diserang hiu? 248 00:22:01,128 --> 00:22:02,128 Ya. 249 00:22:03,336 --> 00:22:05,461 - Kau sudah lapor seseorang? - Sudah. 250 00:22:05,961 --> 00:22:07,628 Penjaga pantai akan mengurusnya. 251 00:22:08,628 --> 00:22:10,003 Pasti ada di luar sana. 252 00:22:12,294 --> 00:22:13,293 Apa? 253 00:22:13,794 --> 00:22:14,961 Perahu mereka. 254 00:22:15,628 --> 00:22:16,961 Dia mungkin masih hidup. 255 00:22:17,503 --> 00:22:19,294 Tapi mungkin dia takkan bertahan lama. 256 00:22:19,461 --> 00:22:21,419 Dia? Dari mana kau tahu? 257 00:22:28,544 --> 00:22:30,169 Biarkan ini jadi tugas pihak berwenang. 258 00:22:31,336 --> 00:22:34,378 Kau tidak tahu harus cari kemana dan peluang menemukannya nol. 259 00:22:34,503 --> 00:22:36,669 - Kita harus mencoba. - Aku mau pergi dari sini. 260 00:22:37,253 --> 00:22:39,378 - Aku sudah membayarmu! - Itu takkan terjadi, sobat. 261 00:23:15,586 --> 00:23:17,461 Kami punya cadangan bahan bakar 45 menit 262 00:23:18,086 --> 00:23:19,879 dan kita akan melihat tempat ini. 263 00:23:20,086 --> 00:23:21,086 Kita berada di 1000 kaki. 264 00:23:21,169 --> 00:23:22,712 Jika lihat sesuatu, katakan padaku. 265 00:23:23,169 --> 00:23:26,503 Aku menduga semua ini terjadi kemarin begitu juga dengan arus pasang surut. 266 00:23:26,669 --> 00:23:28,712 Kita akan menyusuri sisi timur. 267 00:24:18,336 --> 00:24:20,087 Di sana! 268 00:24:25,586 --> 00:24:26,670 Baik. Kita turun. 269 00:24:44,920 --> 00:24:46,212 Kita harus periksa. 270 00:24:49,129 --> 00:24:50,128 Ya. 271 00:24:51,170 --> 00:24:52,170 Jangan. 272 00:24:53,045 --> 00:24:54,129 Jangan kau. 273 00:24:56,337 --> 00:24:58,837 Jika kau terluka, siapa yang akan menerbangkan pesawat? 274 00:25:03,295 --> 00:25:04,295 Benny? 275 00:25:05,629 --> 00:25:06,629 Baik. 276 00:25:08,004 --> 00:25:10,670 Jika ada yang tidak beres, gedor lambung kapal. 277 00:25:11,254 --> 00:25:12,253 Gedor yang kencang. 278 00:26:27,295 --> 00:26:28,379 Ayo, Benny. 279 00:26:48,337 --> 00:26:49,336 Benny! 280 00:27:08,046 --> 00:27:09,045 Kau tidak apa-apa? 281 00:27:22,880 --> 00:27:24,005 Apa dia diserang? 282 00:27:35,671 --> 00:27:36,671 Sial. 283 00:27:40,088 --> 00:27:41,130 Ayo. 284 00:27:42,546 --> 00:27:43,546 Kita pergi. 285 00:27:58,463 --> 00:27:59,546 Kau baik-baik saja? 286 00:28:01,546 --> 00:28:02,545 Kita kemana? 287 00:28:03,171 --> 00:28:04,171 Pulang. 288 00:28:05,630 --> 00:28:06,755 Ayo, kita pergi. 289 00:28:06,963 --> 00:28:08,171 Baiklah. 290 00:28:26,296 --> 00:28:27,796 Apa itu tadi? 291 00:28:27,963 --> 00:28:29,421 Michelle. Tenanglah. 292 00:28:29,588 --> 00:28:31,380 Kau tidak apa-apa? 293 00:28:34,296 --> 00:28:35,755 - Keluarkan dia! - Cepat! 294 00:28:35,880 --> 00:28:37,046 Benny! Di mana Benny? 295 00:28:38,546 --> 00:28:39,630 - Benny! - Bantu aku! 296 00:28:39,713 --> 00:28:42,130 Benny, ambil sekoci penyelamat. 297 00:28:42,838 --> 00:28:44,046 Ayo kita keluar. 298 00:28:44,088 --> 00:28:45,838 Pesawat ini akan segera tenggelam. 299 00:28:45,921 --> 00:28:47,338 - Sabuknya. - Aku tidak bisa... 300 00:28:57,630 --> 00:28:58,796 Kau tidak apa-apa? 301 00:28:59,005 --> 00:29:00,338 - Kau yakin? - Cepat, Jo! 302 00:29:03,088 --> 00:29:04,547 Aku sudah memperingatkanmu. 303 00:29:04,630 --> 00:29:06,255 - Keluar! - Ayo, Jo. 304 00:29:06,338 --> 00:29:07,630 Mayday, Mayday, Mayday! 305 00:29:07,671 --> 00:29:09,088 - Pesawat Cessna 206... - Charlie! 306 00:29:09,171 --> 00:29:10,171 Kita harus keluar! 307 00:29:10,255 --> 00:29:13,381 Ambil saja apapun yang kau bisa. 308 00:29:15,963 --> 00:29:19,506 Mayday! Mayday! Mayday! Pesawat amfibi Cessna 206, 31417. 309 00:29:19,631 --> 00:29:21,464 15 mil laut timur laut Hell's Reef. 310 00:29:21,671 --> 00:29:23,755 Kau dengar aku? Mohon respon. 311 00:29:24,339 --> 00:29:25,713 Charlie, kita harus keluar! 312 00:29:25,838 --> 00:29:27,589 Lima POB, ponton kanan hancur. 313 00:29:27,671 --> 00:29:28,547 Kami tenggelam. 314 00:29:28,631 --> 00:29:30,547 Jika kau dengar, mohon respon! 315 00:29:43,171 --> 00:29:45,464 - Naik ke sekoci, Jo! - Aku tidak mau! 316 00:29:46,921 --> 00:29:49,714 Terserah, tapi pesawat ini akan segera tenggelam. 317 00:29:49,796 --> 00:29:51,714 Aku tidak mau naik sekoci itu! 318 00:29:51,796 --> 00:29:52,963 Jo, kumohon! 319 00:29:53,381 --> 00:29:54,714 Terserah padamu. 320 00:29:58,381 --> 00:30:00,297 - Pakai pelampungnya! - Jo! 321 00:30:09,756 --> 00:30:10,839 Jo, ayo! 322 00:30:10,921 --> 00:30:11,839 Cepat! 323 00:30:14,422 --> 00:30:15,381 Jo! 324 00:30:17,881 --> 00:30:19,631 Ayo, Jo! 325 00:30:21,213 --> 00:30:22,339 Cepat! 326 00:30:22,422 --> 00:30:23,464 Cepat! 327 00:30:25,171 --> 00:30:26,589 Angkat dia! 328 00:31:28,839 --> 00:31:32,172 Tidak terlalu dalam, tapi kau butuh beberapa jahitan. 329 00:31:32,381 --> 00:31:33,422 Maaf. 330 00:31:33,797 --> 00:31:34,796 Terima kasih, Kaz. 331 00:31:42,964 --> 00:31:44,297 Kau dapat respon? 332 00:31:46,464 --> 00:31:48,297 Mungkin, aku tidak yakin. 333 00:31:49,672 --> 00:31:50,756 Kau bercanda. 334 00:31:52,589 --> 00:31:53,631 Dia tidak yakin. 335 00:31:56,839 --> 00:31:58,506 Kota ini punya suar pengaman? 336 00:32:02,714 --> 00:32:04,047 Hilang bersama pesawat. 337 00:32:09,422 --> 00:32:10,547 Kita diserang. 338 00:32:10,922 --> 00:32:12,964 Kita melayang di plastik sampah ini 339 00:32:13,047 --> 00:32:15,089 dan kau tidak yakin apa kita mendapat respon 340 00:32:15,173 --> 00:32:16,589 atau bahkan dimana keberadaan kita? 341 00:32:17,839 --> 00:32:19,257 Bagaimana dengan kapal penyelamat? 342 00:32:19,672 --> 00:32:20,964 Sedang perjalanan, bukan? 343 00:32:21,506 --> 00:32:23,714 Apa kita harus menunggu? Mereka tahu kita ada di sini. 344 00:32:24,382 --> 00:32:25,714 Kita mengikuti arus air. 345 00:32:26,382 --> 00:32:28,464 Pagi harinya, kita akan berada di 75K dari sini. 346 00:32:29,173 --> 00:32:30,922 Mereka butuh waktu untuk menemukan kita. 347 00:32:32,547 --> 00:32:33,714 Dan pesawat pencari? 348 00:32:37,839 --> 00:32:39,006 Sebentar lagi gelap. 349 00:32:40,589 --> 00:32:42,465 Mereka takkan mengirim pesawat sampai pagi. 350 00:32:54,423 --> 00:32:55,423 Kita menyimpang dari jalur 351 00:32:55,507 --> 00:32:58,173 dan kita berada 150k dari daratan... 352 00:32:58,257 --> 00:32:59,672 150 kilometer? 353 00:33:02,047 --> 00:33:03,964 Kesempatan kita hanya mengikuti arus. 354 00:33:04,672 --> 00:33:06,507 Hanya itu, dan jika kita mendayung 355 00:33:06,548 --> 00:33:08,257 kita bisa sampai di daratan besok sore. 356 00:33:09,089 --> 00:33:10,632 Jika kita belum ditemukan. 357 00:33:11,632 --> 00:33:13,340 Kita bisa kembali? Ke terumbu karang? 358 00:33:13,964 --> 00:33:15,089 Tidak bisa. 359 00:33:15,423 --> 00:33:16,465 Itu katamu. 360 00:33:18,382 --> 00:33:19,423 Ya. 361 00:33:20,382 --> 00:33:21,797 Dan apa andilmu? 362 00:33:22,714 --> 00:33:25,632 Karena sejauh ini kau hanyalah pengecut dan tukang mengeluh. 363 00:33:27,507 --> 00:33:28,881 Apa kau punya ide? 364 00:33:39,881 --> 00:33:41,757 Arus berjalan dengan kecepatan lima knot. 365 00:33:42,132 --> 00:33:44,047 Menuju ke timur, menuju daratan. 366 00:33:44,632 --> 00:33:46,465 Hell's Reef ada di sana, di barat daya. 367 00:33:46,507 --> 00:33:48,590 Kita tidak bisa melawan arus. 368 00:33:49,632 --> 00:33:51,298 Kita bisa mendayung sampai ke daratan. 369 00:33:52,465 --> 00:33:54,298 Itu fakta. Kau seorang analis. 370 00:33:55,340 --> 00:33:56,632 Kau tahu itu. 371 00:34:03,382 --> 00:34:04,423 Bagaimana dengan... 372 00:34:06,173 --> 00:34:07,172 ...hiu? 373 00:34:27,465 --> 00:34:28,798 Mungkin mereka akan pergi. 374 00:34:32,465 --> 00:34:35,132 Kenaikan suhu mengacau musim mereka. 375 00:34:36,215 --> 00:34:37,423 Mungkin kekurangan ikan. 376 00:35:25,423 --> 00:35:26,548 Sejauh ini aman. 377 00:36:39,590 --> 00:36:40,757 Kau melihatnya? 378 00:36:45,341 --> 00:36:46,383 Bagaimana? 379 00:36:50,966 --> 00:36:52,091 Sekitar lima meter. 380 00:36:57,049 --> 00:36:58,466 Aku pernah lihat yang lebih besar. 381 00:37:12,591 --> 00:37:13,633 Bagaimana lenganmu? 382 00:37:19,091 --> 00:37:20,174 Aku bisa mendayung. 383 00:37:40,841 --> 00:37:42,216 - Kau yakin? - Aku yakin. 384 00:37:43,716 --> 00:37:45,341 Kau mendapati luka benjolan kecil 385 00:37:45,424 --> 00:37:47,133 tapi tidak terlalu parah. 386 00:37:48,424 --> 00:37:49,424 Terima kasih. 387 00:37:51,966 --> 00:37:53,466 Aku akan hidup. 388 00:38:04,633 --> 00:38:05,799 Jo benci air. 389 00:38:07,799 --> 00:38:08,842 Selalu. 390 00:38:11,716 --> 00:38:13,383 Dia pernah hampir tenggelam. 391 00:38:16,925 --> 00:38:19,842 Aku harus membujuknya untuk mewujudkan perjalanan ini. 392 00:38:25,299 --> 00:38:26,466 Dan ini yang terjadi. 393 00:38:30,009 --> 00:38:31,008 Ya. 394 00:38:34,341 --> 00:38:35,466 Bagaimana kau bertemu Charlie? 395 00:38:37,758 --> 00:38:39,383 Aku... 396 00:38:42,383 --> 00:38:44,050 Aku bekerja di rumah sakit 397 00:38:44,424 --> 00:38:46,424 saat dia dibawa masuk setelah diserang. 398 00:38:48,633 --> 00:38:51,591 Membuatku takjub betapa tenangnya dia. 399 00:38:53,383 --> 00:38:55,383 Padahal dia hampir kehilangan kakinya. 400 00:38:57,925 --> 00:38:59,258 Itulah Charlie. 401 00:39:05,216 --> 00:39:06,299 Kau punya anak? 402 00:39:07,508 --> 00:39:08,633 Tidak. 403 00:39:14,674 --> 00:39:15,716 Maksudku... 404 00:39:18,341 --> 00:39:19,549 Aku belum siap. 405 00:39:22,884 --> 00:39:23,884 Aku mengerti. 406 00:39:25,884 --> 00:39:27,175 Aku merasakan hal yang sama. 407 00:39:34,300 --> 00:39:35,424 Apa kau... 408 00:39:36,759 --> 00:39:37,759 Ya. 409 00:39:40,884 --> 00:39:42,009 Kapan kau akan melahirkan? 410 00:39:43,549 --> 00:39:45,175 Sekitar tujuh bulan. 411 00:40:50,800 --> 00:40:52,259 Seberapa jauh kita mendayung? 412 00:40:55,384 --> 00:40:57,259 Mungkin 15K. 413 00:40:58,509 --> 00:40:59,550 Itu bagus. 414 00:41:01,342 --> 00:41:03,384 Ya. Itu bagus. 415 00:41:04,175 --> 00:41:06,259 Bicaralah, Kapten. Katakan sesuatu. 416 00:41:09,592 --> 00:41:11,842 Mendayunglah sampai 130K lagi. 417 00:41:16,050 --> 00:41:17,092 Apa itu tadi? 418 00:41:20,384 --> 00:41:21,467 Di sana. 419 00:41:22,092 --> 00:41:23,342 - Di sana. - Hiu! 420 00:41:25,635 --> 00:41:26,692 Jo! 421 00:41:27,175 --> 00:41:28,635 Duduklah, tolol! 422 00:41:28,967 --> 00:41:31,342 Pergi! Jangan ganggu kami. 423 00:41:32,092 --> 00:41:33,092 Itu cuma lumba-lumba. 424 00:41:33,425 --> 00:41:34,760 Jo! Tenanglah. 425 00:41:35,217 --> 00:41:36,384 Itu cuma lumba-lumba. 426 00:41:44,217 --> 00:41:45,217 Ya Tuhan. 427 00:41:47,384 --> 00:41:49,050 Kau membuatku takut! 428 00:41:53,718 --> 00:41:54,885 Apa? 429 00:41:59,384 --> 00:42:00,885 Bagaimana jika sekoci ini terbalik? 430 00:42:06,342 --> 00:42:07,467 Ya. 431 00:42:10,217 --> 00:42:11,885 Kau benar. 432 00:42:36,000 --> 00:42:40,000 SUKA ENA ENA? KUAT WIK-WIK? TERBIASA DENGAN TANTANGAN? 433 00:42:40,024 --> 00:42:48,024 JANGAN KLIK WWW.MEWAHXXX.COM BUKTIKAN SENDIRI! 434 00:43:51,385 --> 00:43:52,885 Berapa lagi jarak kita? 435 00:43:54,551 --> 00:43:55,968 Seperti yang terakhir. 436 00:44:16,551 --> 00:44:18,051 Kau tahu hiu, bukan? 437 00:44:20,760 --> 00:44:21,843 Kupikir. 438 00:44:23,511 --> 00:44:25,968 Seperti yang kau katakan, aku seorang analis investasi. 439 00:44:27,760 --> 00:44:30,176 Kau tahu artinya? Tugasku? 440 00:44:32,301 --> 00:44:33,552 Aku mempelajari situasi. 441 00:44:34,135 --> 00:44:35,373 Mempertimbangkan peluang, 442 00:44:35,398 --> 00:44:37,801 dan berdasarkan fakta aku memprediksikan hasil. 443 00:44:39,801 --> 00:44:42,385 Kau seorang ahli biologi kelautan. 444 00:44:43,469 --> 00:44:46,718 Aku seorang analisis. 445 00:44:48,636 --> 00:44:51,218 Penilaian klinis atas situasi kita aku memperkirakan 446 00:44:51,885 --> 00:44:55,427 jika hiu masih di luar sana 447 00:44:57,176 --> 00:44:59,260 besar peluang kita untuk bertahan hidup... 448 00:45:00,051 --> 00:45:01,135 kurang dari 5%. 449 00:45:02,135 --> 00:45:03,677 Aku yakin sekali. 450 00:45:05,968 --> 00:45:07,218 Menurutmu hiu itu sudah pergi? 451 00:45:10,843 --> 00:45:12,218 - Aku tidak tahu. - Omong kosong! 452 00:45:13,010 --> 00:45:14,511 Katamu mereka tidak biasanya muncul 453 00:45:14,594 --> 00:45:16,427 dan kehadiran mereka membunuh orang! 454 00:45:17,968 --> 00:45:19,010 Mereka tidak pergi. 455 00:45:19,802 --> 00:45:21,552 Dia tahu, begitu juga dia. 456 00:45:28,343 --> 00:45:30,802 - Kau mau apa? - Kebenaran. 457 00:45:32,719 --> 00:45:33,636 Baiklah. 458 00:45:37,135 --> 00:45:38,218 Mereka masih di sana. 459 00:45:44,719 --> 00:45:45,886 Di sekitar kita. 460 00:47:10,052 --> 00:47:11,052 Hei. 461 00:47:11,469 --> 00:47:12,469 Sudah cukup. 462 00:47:13,719 --> 00:47:14,927 Aku masih bisa. 463 00:47:16,677 --> 00:47:17,886 Berikan tanganmu. 464 00:47:48,927 --> 00:47:49,844 Terima kasih. 465 00:48:52,553 --> 00:48:53,512 Sial. 466 00:48:54,178 --> 00:48:55,094 Michelle? 467 00:48:57,136 --> 00:48:58,345 Aku menjatuhkan dayung. 468 00:48:59,927 --> 00:49:01,220 Apa maksudmu? 469 00:49:01,303 --> 00:49:04,428 Aku sedang mendayung dan kupikir aku menjatuhkannya. 470 00:49:04,927 --> 00:49:05,927 Aku minta maaf. 471 00:49:07,512 --> 00:49:08,512 Ketemu! 472 00:49:08,802 --> 00:49:09,844 Di sana. 473 00:49:13,844 --> 00:49:14,927 Aku minta maaf. 474 00:49:18,470 --> 00:49:19,553 Charlie! 475 00:49:31,345 --> 00:49:33,011 Kaz! 476 00:49:33,094 --> 00:49:35,137 - Jangan! - Jangan khawatir. 477 00:49:39,220 --> 00:49:40,219 Ayo, Kaz. 478 00:49:58,512 --> 00:49:59,512 Ayo, Kaz. 479 00:50:17,387 --> 00:50:19,137 Dia hampir sampai. 480 00:50:21,970 --> 00:50:22,970 Kau pasti bisa. 481 00:50:23,220 --> 00:50:24,470 Ayo, Kaz. 482 00:50:46,262 --> 00:50:47,261 Ayo, Kaz. 483 00:50:56,012 --> 00:50:57,054 Sialan! 484 00:50:57,387 --> 00:50:59,720 Kaz! Ayo cepat naik! 485 00:51:03,803 --> 00:51:04,970 Cepat naik! 486 00:51:05,012 --> 00:51:06,012 Ayo! 487 00:51:07,012 --> 00:51:08,096 Lebih cepat! 488 00:51:10,928 --> 00:51:11,927 Cepat! 489 00:52:34,471 --> 00:52:36,803 Pakai ini. Untuk menghangatkanmu. 490 00:52:37,013 --> 00:52:37,928 Terima kasih. 491 00:53:05,429 --> 00:53:07,013 Sini, biar kubantu. 492 00:53:07,096 --> 00:53:08,513 Menjauh dari istriku! 493 00:53:10,971 --> 00:53:12,471 - Tenanglah. - Apa katamu? 494 00:53:13,013 --> 00:53:14,096 Hei, Benny. 495 00:53:15,096 --> 00:53:19,096 Kubilang ambil dayung itu dan mullailah mendayung. 496 00:53:20,638 --> 00:53:21,929 Benny! 497 00:53:22,013 --> 00:53:23,638 Apa-apaan? 498 00:53:24,013 --> 00:53:25,054 Benny! 499 00:53:26,429 --> 00:53:27,846 - Benny... - Di mana dia? Benny! 500 00:53:29,596 --> 00:53:30,971 - Benny, cepat naik! - Ayo! 501 00:53:31,054 --> 00:53:32,263 Benny, cepat naik! 502 00:53:33,096 --> 00:53:34,763 - Teruskan. - Lenganku! 503 00:53:34,846 --> 00:53:36,346 - Ayo! - Lihat aku. 504 00:53:36,513 --> 00:53:38,304 - Ayo, Benny. - Kau pasti bisa. 505 00:53:38,388 --> 00:53:40,138 Ayo, Benny. Ulurkan tanganmu. 506 00:53:41,429 --> 00:53:42,596 Kau hampir sampai. 507 00:53:46,263 --> 00:53:47,263 Ayo! 508 00:53:47,346 --> 00:53:48,721 Kau hampir sampai. 509 00:53:49,304 --> 00:53:50,388 Ulurkan tanganmu. 510 00:53:50,930 --> 00:53:52,138 Ayo, sobat. 511 00:53:54,014 --> 00:53:55,096 Kau harus naik. 512 00:53:58,179 --> 00:53:59,429 Benny! Tidak! 513 00:53:59,513 --> 00:54:00,972 Benny! Tidak! 514 00:54:14,138 --> 00:54:16,263 - Dasar tolol! - Hentikan. 515 00:54:16,346 --> 00:54:17,679 - Dasar tolol! - Hentikan! 516 00:54:17,763 --> 00:54:18,889 Dia tidak sepadan. 517 00:54:32,804 --> 00:54:33,804 Benny. 518 00:55:34,014 --> 00:55:35,055 Aku meraihnya. 519 00:55:39,430 --> 00:55:40,513 Aku meraih tangannya. 520 00:55:49,764 --> 00:55:52,055 Jika bisa kutahan lebih lama... 521 00:55:52,139 --> 00:55:53,721 - Kurasa aku bisa... - Sudahlah. 522 00:55:59,889 --> 00:56:01,055 Itu bukan salahmu. 523 00:56:58,514 --> 00:56:59,597 Hei, Michelle. 524 00:57:00,639 --> 00:57:01,681 Sisa sedikit. 525 00:57:02,765 --> 00:57:03,765 Terima kasih. 526 00:57:52,347 --> 00:57:53,848 Jika dia mendekat... 527 00:58:00,931 --> 00:58:03,890 Otaknya terletak di antara mereka di tengah tengkorak 528 00:58:03,973 --> 00:58:05,723 yang tidak cukup terlindungi. 529 00:58:06,597 --> 00:58:08,015 Jika kau berhasil mengenainya 530 00:58:09,389 --> 00:58:10,389 itu mungkin berhasil. 531 00:58:12,555 --> 00:58:14,140 Kau harus sangat dekat. 532 00:58:17,056 --> 00:58:18,222 Itu bagian tersulit. 533 00:58:19,231 --> 00:58:21,191 Itu ide buruk, Charlie. 534 00:58:24,973 --> 00:58:26,514 Aku tidak bilang itu ide baik. 535 00:58:48,056 --> 00:58:49,056 Kumohon. 536 00:59:05,806 --> 00:59:06,765 Jo. 537 01:00:06,223 --> 01:00:07,181 Jo. 538 01:00:07,890 --> 01:00:08,890 Gantian. 539 01:00:10,056 --> 01:00:11,098 Beristirahatlah. 540 01:00:14,181 --> 01:00:15,140 Terima kasih. 541 01:00:55,431 --> 01:00:56,431 Charlie! 542 01:00:56,516 --> 01:00:59,140 Semuanya naik kembali ke sekoci! 543 01:01:14,641 --> 01:01:15,641 Jo! 544 01:01:18,599 --> 01:01:19,724 Ayo. Jo! 545 01:01:20,891 --> 01:01:21,974 - Ayo! - Cepat! 546 01:01:22,056 --> 01:01:23,140 Tidak! 547 01:01:25,432 --> 01:01:26,641 - Ayo! - Cepat! 548 01:01:26,932 --> 01:01:28,098 Jo! 549 01:01:28,474 --> 01:01:29,432 Jo! Berenang! 550 01:01:33,140 --> 01:01:35,056 Berenang saja! 551 01:01:35,891 --> 01:01:38,098 Jo! 552 01:01:42,016 --> 01:01:43,181 Ayo! 553 01:01:49,724 --> 01:01:52,432 Jo! Tidak! 554 01:01:58,557 --> 01:02:01,181 Tidak! 555 01:02:03,057 --> 01:02:04,891 Tenanglah, Michelle. Tenanglah! 556 01:02:16,182 --> 01:02:17,182 Dia sudah mati. 557 01:02:28,391 --> 01:02:29,891 Kaz? Hei, Kaz? 558 01:02:30,557 --> 01:02:33,141 Kaz, lihat aku. 559 01:02:33,391 --> 01:02:34,391 Aku tak apa! 560 01:02:50,182 --> 01:02:51,516 Jo! Dia... 561 01:02:52,057 --> 01:02:54,641 Dia masih hidup. Ayo, Jo! 562 01:02:54,724 --> 01:02:55,723 Jo! Cepat! 563 01:02:56,932 --> 01:02:58,766 Ayo! Jo! 564 01:02:59,724 --> 01:03:01,392 Ayo Jo! Kami akan meraihmu! 565 01:03:02,392 --> 01:03:03,432 Bertahanlah. 566 01:03:03,599 --> 01:03:04,474 Jo! 567 01:03:06,849 --> 01:03:07,807 Tolong aku. 568 01:03:08,557 --> 01:03:09,557 Bertahanlah. 569 01:03:11,849 --> 01:03:12,891 Tidak! 570 01:03:18,433 --> 01:03:20,891 Tidak... 571 01:04:19,932 --> 01:04:23,350 Tolong rawat dia, Kakek. 572 01:05:06,475 --> 01:05:07,475 Michelle? 573 01:05:11,767 --> 01:05:12,767 Michelle? 574 01:05:22,017 --> 01:05:22,975 Michelle. 575 01:05:26,475 --> 01:05:27,600 Kami tidak bisa menyerah. 576 01:05:30,058 --> 01:05:31,267 Kami harus mencoba. 577 01:05:34,141 --> 01:05:36,850 Kita masih bisa bertahan. 578 01:05:50,308 --> 01:05:51,600 Seperti kakekku. 579 01:06:01,017 --> 01:06:02,017 Ya. 580 01:06:03,850 --> 01:06:04,808 Baiklah. 581 01:06:22,184 --> 01:06:23,767 Mereka menusuk sekoci. 582 01:06:25,892 --> 01:06:26,933 Kita kehilangan udara. 583 01:06:30,268 --> 01:06:32,100 Jika kita diam, kita akan mati. 584 01:06:36,392 --> 01:06:38,309 Tapi jika kita buat sekoci ini bergerak 585 01:06:40,143 --> 01:06:42,184 masih ada kemungkinan kita pulang. 586 01:07:01,393 --> 01:07:03,268 Kalian istirahat saja. 587 01:07:04,393 --> 01:07:07,058 Tak apa. Kami masih bisa. 588 01:07:12,683 --> 01:07:14,476 Kaz, istirahatlah sejenak. 589 01:07:14,558 --> 01:07:16,309 Arus membawa kita ke daratan. 590 01:07:16,933 --> 01:07:17,892 Tidak perlu. 591 01:07:22,268 --> 01:07:23,725 Istirahatlah, Sayang. 592 01:07:34,892 --> 01:07:35,767 Tenanglah. 593 01:07:41,642 --> 01:07:42,601 Sial. 594 01:07:44,850 --> 01:07:46,601 - Charlie? - Tetap tenang. 595 01:07:48,933 --> 01:07:51,059 Jika dia mendekat, aku punya peluang. 596 01:07:52,808 --> 01:07:54,017 Kemarilah. 597 01:07:59,059 --> 01:08:00,059 Dimana mereka? 598 01:08:02,184 --> 01:08:03,059 Aku... 599 01:08:05,850 --> 01:08:07,143 Dimana mereka? 600 01:08:08,767 --> 01:08:09,892 Aku tidak bisa melihatnya. 601 01:08:14,393 --> 01:08:15,393 Sialan! 602 01:08:15,684 --> 01:08:17,059 - Charlie, ada apa? - Sialan! 603 01:08:17,101 --> 01:08:18,393 Mereka berkelompok! 604 01:09:00,393 --> 01:09:01,518 Aku mencintaimu. 605 01:09:06,226 --> 01:09:07,183 Dimana mereka? 606 01:09:09,601 --> 01:09:11,143 Tetap merapat. 607 01:09:14,183 --> 01:09:15,893 Tenanglah. 608 01:10:14,434 --> 01:10:15,476 Daratan. 609 01:10:17,309 --> 01:10:18,393 Aku bisa melihat daratan. 610 01:10:25,019 --> 01:10:26,643 Ya Tuhan. Kita berhasil! 611 01:10:30,310 --> 01:10:31,310 Charlie! 612 01:10:31,894 --> 01:10:33,601 Kita berhasil! 613 01:10:36,643 --> 01:10:37,935 Baiklah. Ayo. 614 01:11:10,102 --> 01:11:11,101 Sial. 615 01:11:16,144 --> 01:11:17,977 Kita tenggelam. 616 01:11:19,310 --> 01:11:21,394 Charlie, sekoci ini takkan mencapai daratan. 617 01:11:28,643 --> 01:11:29,684 Charlie! 618 01:11:42,644 --> 01:11:43,852 Kau sedang apa? Charlie! 619 01:11:47,726 --> 01:11:49,394 Kalian pergilah ke pantai. 620 01:11:50,227 --> 01:11:51,685 Apapun yang terjadi, jangan menengok. 621 01:11:51,977 --> 01:11:54,019 Pergilah ke daratan. Selamatkan diri kalian. 622 01:11:54,102 --> 01:11:55,394 Charlie. Tidak! 623 01:11:57,019 --> 01:11:58,060 Bersama. 624 01:11:58,852 --> 01:12:01,019 Kita lakukan ini bersama! 625 01:12:04,227 --> 01:12:05,769 Aku seharusnya menjagamu. 626 01:12:07,810 --> 01:12:08,894 Bersama. 627 01:12:10,019 --> 01:12:11,019 Selalu bersama. 628 01:12:17,602 --> 01:12:18,685 Baiklah. 629 01:12:20,519 --> 01:12:21,602 Ini. 630 01:12:24,310 --> 01:12:25,977 Kau tembak mulut atau matanya. 631 01:12:26,060 --> 01:12:27,310 Aku akan mengincar otaknya. 632 01:12:27,853 --> 01:12:29,894 Bunuh satu, lalu kita bunuh yang lain. 633 01:12:35,310 --> 01:12:37,394 Kau pergilah ke daratan. 634 01:12:43,519 --> 01:12:44,644 Kau siap? 635 01:12:45,227 --> 01:12:46,144 Ya. 636 01:12:58,227 --> 01:12:59,936 Kemari kau, brengsek! 637 01:13:04,685 --> 01:13:05,602 Michelle! Pergilah! 638 01:13:05,853 --> 01:13:07,020 Pergilah! 639 01:13:49,228 --> 01:13:50,186 Kemari kau! 640 01:14:16,270 --> 01:14:17,228 Sekarang! 641 01:14:28,353 --> 01:14:29,353 Sekarang! 642 01:17:02,478 --> 01:17:04,021 Charlie! 643 01:17:08,604 --> 01:17:10,186 Tidak! 644 01:17:38,646 --> 01:17:39,562 Kaz! 645 01:17:40,729 --> 01:17:42,146 Cepat ulurkan tanganmu! 646 01:17:44,187 --> 01:17:45,187 Kaz! 647 01:18:01,021 --> 01:18:02,062 Di mana Charlie? 648 01:18:55,604 --> 01:18:56,729 Michelle! 649 01:18:57,021 --> 01:18:58,062 Kaz! 650 01:19:00,146 --> 01:19:01,146 Sial. 651 01:19:02,104 --> 01:19:03,146 Michelle! 652 01:19:03,937 --> 01:19:06,771 Aku memintamu untuk berenang ke daratan secepat mungkin. 653 01:19:07,979 --> 01:19:08,979 Kau? 654 01:19:09,937 --> 01:19:10,937 Aku menyusul. 655 01:19:25,187 --> 01:19:26,729 Sekarang! 656 01:19:29,000 --> 01:19:33,000 SUKA ENA ENA? KUAT WIK-WIK? TERBIASA DENGAN TANTANGAN? 657 01:19:33,024 --> 01:20:03,024 JANGAN KLIK WWW.MEWAHXXX.COM BUKTIKAN SENDIRI!