1 00:01:49,395 --> 00:01:50,730 Vent! Lad være! 2 00:02:10,333 --> 00:02:13,002 -Jeg bad dig om at holde op. -Og jeg lytter til dig? 3 00:02:15,922 --> 00:02:17,214 Hvad synes vi om stedet her? 4 00:02:17,965 --> 00:02:20,885 -Jeg kan lide det. -Ja? Kan vi blive her, tror du? 5 00:02:20,968 --> 00:02:21,844 Måske. 6 00:02:25,932 --> 00:02:27,975 Tidevandet kommer. Vi må se at komme tilbage. 7 00:02:31,979 --> 00:02:33,481 Et godt et til bloggen. 8 00:02:38,361 --> 00:02:41,072 Herregud. Der er noget. Der er noget lige der! 9 00:02:41,155 --> 00:02:42,156 -Der er ikke noget. -Jo, lige der! 10 00:02:43,574 --> 00:02:45,242 Jeg kan ikke se noget. Der er ikke noget. 11 00:02:47,244 --> 00:02:48,579 Der var noget lige der! 12 00:02:48,663 --> 00:02:49,538 Skat, der er ikke noget. 13 00:02:49,622 --> 00:02:51,332 -Jeg så det. -Tracy! Trace! 14 00:02:52,375 --> 00:02:54,001 -Rolig. Jeg tror dig. Okay? -Okay. 15 00:02:54,085 --> 00:02:54,919 -Jeg tror dig. -Okay. 16 00:02:55,002 --> 00:02:56,587 -Lad os svømme tilbage. Okay. -Okay. 17 00:02:56,671 --> 00:02:58,381 Stille og roligt, okay? 18 00:03:09,684 --> 00:03:10,851 Kom så skat. 19 00:03:10,935 --> 00:03:11,769 Luke, skynd dig. 20 00:03:21,946 --> 00:03:22,863 Luke? 21 00:03:22,947 --> 00:03:23,864 Luke? 22 00:03:25,866 --> 00:03:26,659 Luke. 23 00:03:27,410 --> 00:03:28,285 Nej, nej, nej! 24 00:03:30,579 --> 00:03:35,918 Nej! Nej! Nej! Nej! Nej! 25 00:04:54,163 --> 00:04:55,164 Fantastisk! 26 00:04:57,208 --> 00:05:00,252 Ville vi køre i rutsjebane, kunne vi være taget i Dreamworld! 27 00:05:03,339 --> 00:05:04,173 Charlie! 28 00:05:06,092 --> 00:05:07,510 Det var bare et par sving. 29 00:05:09,678 --> 00:05:10,513 Og en brat opstigning. 30 00:05:10,596 --> 00:05:13,641 Sig, det er løgn! Hvorfor? 31 00:05:15,059 --> 00:05:17,311 Det er dit rod, så du rydder op. 32 00:05:17,645 --> 00:05:18,687 Okay! 33 00:05:19,230 --> 00:05:21,107 Teknisk set er det ikke mit rod. 34 00:05:22,483 --> 00:05:23,818 Jeg troede, at du var sygeplejerske? 35 00:05:24,401 --> 00:05:26,529 Triagesygeplejerske, Charlie. 36 00:05:27,196 --> 00:05:29,782 Pis-flasker og brækposer er ikke på min radar. 37 00:05:32,118 --> 00:05:33,577 Av! 38 00:05:47,508 --> 00:05:48,884 Han kastede op på mikrofonen. 39 00:05:49,677 --> 00:05:52,680 Ikke der! På badeværelset! Helt ærligt! 40 00:06:00,813 --> 00:06:04,650 Hun skal have skiftet tændrør. Hun hakker noget i tomgang. 41 00:06:05,818 --> 00:06:07,069 Okay. Og? 42 00:06:18,873 --> 00:06:20,791 Du har vist arbejdet nok for i dag. 43 00:06:32,720 --> 00:06:34,847 Der er et par øl derinde med vores navne på. 44 00:06:49,403 --> 00:06:51,030 Jeg er vred på dig. 45 00:06:55,784 --> 00:06:56,827 Det virker ikke sådan. 46 00:07:24,605 --> 00:07:25,814 Så... 47 00:07:26,607 --> 00:07:30,486 Banken ringede igen i dag. 48 00:07:31,737 --> 00:07:34,490 Jeg sagde, at du ville ringe, når du landede. 49 00:07:38,160 --> 00:07:39,036 Kom nu. 50 00:07:39,119 --> 00:07:41,080 Så jeg skal charmere dem til at give os restance? 51 00:07:41,163 --> 00:07:43,540 Ja, det ville være skønt. 52 00:07:44,083 --> 00:07:45,292 Men det kan vi ikke blive ved med. 53 00:07:45,376 --> 00:07:46,460 Jeg kan. 54 00:07:47,086 --> 00:07:50,881 Det kan vi ikke. Så lukker de kontoen, 55 00:07:50,965 --> 00:07:52,174 og så må vi dreje nøglen om. 56 00:07:53,884 --> 00:07:55,511 Du er så forbandet praktisk. 57 00:07:59,348 --> 00:08:01,684 Okay, du vinder. Jeg ringer. 58 00:08:01,767 --> 00:08:02,685 Tak. 59 00:08:14,780 --> 00:08:15,906 Hvad? 60 00:08:20,244 --> 00:08:21,412 Ingenting. 61 00:08:28,627 --> 00:08:30,713 Overvejer du nogensinde, om vi burde gifte os? 62 00:08:37,803 --> 00:08:38,721 Hold fast i den tanke. 63 00:08:46,186 --> 00:08:47,354 Pearl Air Charter Service. 64 00:08:49,982 --> 00:08:51,191 Ja, det kan vi. 65 00:08:53,444 --> 00:08:57,531 Jeg tjekker lige kalenderen. Men hvornår tænker du? 66 00:08:58,490 --> 00:09:01,076 Okay, fint. Det kan godt fungere. 67 00:09:04,538 --> 00:09:05,539 Har du besøgt websiden? 68 00:09:07,458 --> 00:09:09,168 Super! Super! 69 00:09:09,251 --> 00:09:11,837 Okay. Hvis du vil give mig din mail-adresse. 70 00:09:12,421 --> 00:09:13,297 Ja. 71 00:09:14,173 --> 00:09:16,717 Perfekt. Jeg sender en bekræftelse. 72 00:09:16,800 --> 00:09:18,177 Så ses vi i morgen. 73 00:09:18,969 --> 00:09:20,012 I morgen? 74 00:09:20,095 --> 00:09:23,265 Ja! Hell's Reef. Frokost ved revet. Hele balladen. 75 00:09:23,349 --> 00:09:24,224 I morgen? 76 00:09:24,308 --> 00:09:25,517 Ja, til middag. 77 00:09:26,393 --> 00:09:27,478 Hallo! 78 00:09:28,604 --> 00:09:30,356 Det er okay. Det er godt. 79 00:09:47,039 --> 00:09:48,832 Så er de her. 80 00:09:57,800 --> 00:09:58,842 Det er en flot bil. 81 00:09:58,926 --> 00:09:59,885 Smart. 82 00:10:08,060 --> 00:10:10,604 Okay, kom. 83 00:10:21,907 --> 00:10:23,575 Minase? Jeg troede, at han var italiener. 84 00:10:39,800 --> 00:10:40,717 Hej. 85 00:10:41,343 --> 00:10:44,304 Kaz Fellows. Velkommen Mr. Minase. 86 00:10:44,388 --> 00:10:46,640 Jeg hedder Joji, men alle kalder mig Jo. Tak. 87 00:10:47,015 --> 00:10:48,392 -Min hustru Michelle. -Hej. 88 00:10:48,475 --> 00:10:51,186 Det her er Charlie. I talte sammen i går. 89 00:10:51,270 --> 00:10:54,815 Okay. "Captain Charlie", CC, som chipsene! 90 00:10:57,192 --> 00:10:58,527 -Ja. -Godt, at møde dig. 91 00:10:59,653 --> 00:11:01,780 -I lige måde. -Er vi klar? 92 00:11:01,864 --> 00:11:04,032 Ja, vi er klar, når du er. 93 00:11:04,116 --> 00:11:05,451 -Storartet. -Super. 94 00:11:06,618 --> 00:11:07,995 Jeg sagde jo, at vi ville nå det til den 12. 95 00:11:08,829 --> 00:11:11,582 Det er skønt at snorkle derude, hvis det er? 96 00:11:11,665 --> 00:11:16,628 Jeg elsker det, men vi går ikke meget i vandet. 97 00:11:16,712 --> 00:11:17,880 Nej. Jeg sidder helst på stranden. 98 00:11:17,963 --> 00:11:20,048 Og har jeg en kold øl i hånden, er jeg glad. 99 00:11:20,132 --> 00:11:21,717 Det kan jeg garantere! 100 00:11:23,886 --> 00:11:26,013 Okay. Kom, så viser jeg jer rundt. 101 00:11:26,096 --> 00:11:27,473 Tak. 102 00:11:28,474 --> 00:11:30,893 Vi er ved at pakke. Pas på, hvor I træder. 103 00:11:30,976 --> 00:11:32,227 Tak. 104 00:11:33,145 --> 00:11:34,271 -Åh! -Åh! 105 00:11:35,814 --> 00:11:36,857 Dig først. 106 00:11:38,317 --> 00:11:39,526 Så er det nu. 107 00:11:39,610 --> 00:11:42,696 Ja. Hvor langt er der? 108 00:11:42,779 --> 00:11:45,282 90 minutter. Vi når en sen frokost. 109 00:11:45,365 --> 00:11:48,911 Storartet. Det bliver vel ikke slemt? 110 00:11:48,994 --> 00:11:51,246 Jeg er ikke så god i luften. 111 00:11:51,330 --> 00:11:53,790 Jeg sørger for, at alle mine passagerer får en behagelig tur. 112 00:12:03,008 --> 00:12:04,468 Skal han med? 113 00:12:06,470 --> 00:12:07,346 Benny er vores kok. 114 00:12:09,389 --> 00:12:10,641 Så længe at det er det eneste, han laver. 115 00:12:48,679 --> 00:12:49,888 Er I okay deromme? 116 00:12:52,724 --> 00:12:54,059 Ja, det er vi. 117 00:13:03,694 --> 00:13:05,070 Hold øjnene åbne. Måske ser I en hval. 118 00:13:05,862 --> 00:13:06,863 Eller en haj! 119 00:13:07,948 --> 00:13:08,824 En haj? 120 00:13:09,324 --> 00:13:11,785 Den store hvide! Sådan en vil du ikke svømme med, vel Jo? 121 00:13:14,121 --> 00:13:15,247 Benny! 122 00:13:20,627 --> 00:13:23,005 Næppe. Det er den forkerte årstid. 123 00:13:24,715 --> 00:13:26,967 -Er du sikker? -Ja, han er sikker. 124 00:13:27,593 --> 00:13:30,387 Charlie er uddannet marinbiolog. 125 00:13:30,470 --> 00:13:31,388 Han var dygtig. 126 00:13:32,014 --> 00:13:35,392 Det troede jeg også. Indtil en haj tog en bid af mig. 127 00:13:35,475 --> 00:13:36,476 Så er det nu. 128 00:13:36,560 --> 00:13:37,436 Virkelig? Hvad skete der? 129 00:13:37,519 --> 00:13:39,938 Skat, måske vil han ikke tale om det. 130 00:13:40,022 --> 00:13:41,523 Det vækker dårlige minder. 131 00:13:41,607 --> 00:13:43,275 Det er okay. Det generer mig ikke. 132 00:13:43,358 --> 00:13:46,153 Jeg studerede sorttippede revhajer 133 00:13:46,236 --> 00:13:47,613 og deres evne til at jage i flok. 134 00:13:48,196 --> 00:13:49,323 Det er de virkelig gode til. 135 00:13:50,365 --> 00:13:52,868 En dag var jeg alene af sted Første fejl. 136 00:13:53,577 --> 00:13:55,954 En af dem greb mig bagfra og spyttede mig ud. 137 00:13:56,038 --> 00:13:59,207 Jeg så den ikke. Anden fejl: Uopmærksomhed. 138 00:13:59,666 --> 00:14:02,002 Heldigvis var det mere en smagsprøve end en egentlig humpel. 139 00:14:02,502 --> 00:14:05,130 Som sendte ham på hospitalet i to uger. 140 00:14:08,133 --> 00:14:10,052 Du vil elske den her Joji: 141 00:14:10,135 --> 00:14:11,845 For et par år siden tog nogle turister 142 00:14:11,928 --> 00:14:16,350 på haj-safari, da en tre meter lang haj, 143 00:14:16,433 --> 00:14:18,935 en stor hvid haj, sprang op bag i båden! 144 00:14:19,019 --> 00:14:20,604 Og skræmte dem fra vid og sans! 145 00:14:22,898 --> 00:14:24,107 Benny. 146 00:14:25,067 --> 00:14:26,109 Det er okay. 147 00:14:55,764 --> 00:14:56,932 Velkommen til Hell's Reef. 148 00:14:57,599 --> 00:14:58,600 Vi klarede det. 149 00:14:59,101 --> 00:15:02,938 Officielt hedder det Imperieuse Reef, men de lokale dykkere omdøbte det, 150 00:15:03,021 --> 00:15:06,858 da et skib gik på grund på revet under en storm. 151 00:15:08,276 --> 00:15:09,861 Det er en vanvittig historie. 152 00:15:09,945 --> 00:15:12,322 Otte besætningsmedlemmer var strandet her i femten dage 153 00:15:12,406 --> 00:15:15,784 uden mad eller vand. Kun en af dem overlevede... 154 00:15:15,867 --> 00:15:19,746 En 18-årig japansk dykker. Saeki Morita. 155 00:15:20,831 --> 00:15:21,790 Ja. 156 00:15:25,127 --> 00:15:26,336 Min bedstefar. 157 00:15:30,924 --> 00:15:32,718 Den 12. oktober 1951. 158 00:15:34,928 --> 00:15:35,971 Du kender historien? 159 00:15:36,054 --> 00:15:40,308 Det gør alle heromkring. Saeki er noget af en legende. 160 00:15:49,317 --> 00:15:52,571 Hans sidste ønske var at ende her. 161 00:16:01,955 --> 00:16:03,165 Skal vi se os omkring? 162 00:16:03,749 --> 00:16:05,041 Åh, ja. 163 00:16:05,125 --> 00:16:06,460 Ja. Af sted. Her. 164 00:16:06,543 --> 00:16:08,044 Tak. 165 00:16:12,340 --> 00:16:14,801 Fortæller du, at det er en national- park, og at de ikke burde gøre det der? 166 00:16:14,885 --> 00:16:16,094 Nej. 167 00:16:17,095 --> 00:16:18,263 Hjælp nu bare Benny, okay? 168 00:16:19,181 --> 00:16:20,390 Kom så. 169 00:16:36,281 --> 00:16:37,365 Imponerende. 170 00:16:39,826 --> 00:16:41,119 Jeg elsker at være her. 171 00:16:41,787 --> 00:16:43,163 Det gør jeg også. 172 00:16:50,003 --> 00:16:52,005 Du ved godt, hvordan... 173 00:16:53,256 --> 00:16:56,510 Vi talte om at blive gift? 174 00:16:56,927 --> 00:16:59,221 Jeg synes, du skal gøre mig til en rigtig mand. 175 00:17:01,097 --> 00:17:03,225 Det ved jeg ikke, om er muligt, men hvis du mener det... 176 00:17:03,308 --> 00:17:04,643 Se! 177 00:17:13,693 --> 00:17:14,694 Gud, de er smukke. 178 00:17:19,407 --> 00:17:20,617 Charlie? 179 00:17:20,700 --> 00:17:22,035 Ja? 180 00:17:24,246 --> 00:17:25,330 Jeg er gravid. 181 00:17:31,837 --> 00:17:32,921 Wow. 182 00:17:34,297 --> 00:17:35,340 Ja. 183 00:17:38,218 --> 00:17:39,219 Wow! 184 00:17:41,513 --> 00:17:42,889 Har du ikke andet at sige? 185 00:17:44,391 --> 00:17:46,810 Wow! Er du okay? 186 00:17:48,228 --> 00:17:49,437 Jeg har det fint. 187 00:17:51,773 --> 00:17:52,691 Er det det? 188 00:17:55,110 --> 00:17:56,444 Så hvad nu? 189 00:17:57,988 --> 00:18:04,953 Lad os få turen her overstået og se at blive gift. 190 00:18:07,372 --> 00:18:08,290 Er du sikker? 191 00:18:10,000 --> 00:18:12,794 På at jeg er gravid, eller at jeg vil giftes? 192 00:18:13,503 --> 00:18:14,838 Nej, at jeg er faren. 193 00:18:15,881 --> 00:18:17,966 Du er sådan et fjols. 194 00:18:21,428 --> 00:18:22,721 Jeg ved godt... 195 00:18:24,222 --> 00:18:25,640 At det ikke var planlagt. 196 00:18:27,726 --> 00:18:28,852 Men er du okay? 197 00:18:30,645 --> 00:18:31,730 Ja. 198 00:18:33,023 --> 00:18:34,274 Ja, det er jeg. 199 00:18:35,650 --> 00:18:38,403 Det var en overraskelse. Men en fantastisk en. 200 00:18:41,156 --> 00:18:42,949 Jeg ved bare ikke, hvad vi skal gøre? 201 00:18:43,033 --> 00:18:45,994 Med forretningen, pengene, os og en baby. 202 00:18:46,077 --> 00:18:47,162 Det skal nok gå fint. 203 00:18:48,955 --> 00:18:50,123 Bedre end fint. 204 00:18:52,042 --> 00:18:54,169 Vi klarer det. Som altid. 205 00:19:00,425 --> 00:19:01,635 Hallo! 206 00:19:02,427 --> 00:19:04,054 -Charlie! -Hvad sker der nu? 207 00:19:04,137 --> 00:19:05,221 Kaz! 208 00:19:07,182 --> 00:19:08,475 Hvad så? 209 00:19:08,558 --> 00:19:09,643 I bliver nødt til at komme med mig. 210 00:19:18,109 --> 00:19:19,611 Michelle? 211 00:19:20,946 --> 00:19:22,197 Er du okay? 212 00:19:23,031 --> 00:19:24,282 Nej, hun er ikke okay! 213 00:19:24,366 --> 00:19:26,326 Hvad sker der? 214 00:19:27,160 --> 00:19:28,161 Der! 215 00:19:36,503 --> 00:19:37,462 Charlie? 216 00:20:24,843 --> 00:20:26,219 Fuck. 217 00:20:31,808 --> 00:20:32,684 Åh, shit. 218 00:20:38,732 --> 00:20:40,316 Vi skal have dem væk herfra. 219 00:21:51,638 --> 00:21:52,680 Haj-angreb? 220 00:21:54,766 --> 00:21:55,934 Ja. 221 00:21:56,976 --> 00:21:57,977 Skal vi give nogen besked? 222 00:21:58,061 --> 00:21:59,270 Det har jeg gjort. 223 00:21:59,813 --> 00:22:01,439 Kystvagten tager sig af det. 224 00:22:02,440 --> 00:22:03,817 Den er derude et sted. 225 00:22:06,027 --> 00:22:07,320 Hvad? 226 00:22:07,403 --> 00:22:08,363 Deres båd. 227 00:22:09,364 --> 00:22:10,448 Hun kan stadig være i live. 228 00:22:11,157 --> 00:22:12,534 Hun holder ikke længe derude. 229 00:22:13,201 --> 00:22:15,203 Hun? Hvordan ved I, at der er en anden? 230 00:22:21,960 --> 00:22:24,045 Vi burde overlade det til myndighederne. 231 00:22:25,046 --> 00:22:26,506 Du aner ikke, hvor du skal lede. 232 00:22:26,589 --> 00:22:28,174 Chancen for at finde noget er tæt på nul. 233 00:22:28,258 --> 00:22:29,467 Ja, men vi bliver nødt til at prøve. 234 00:22:29,551 --> 00:22:30,844 Jeg vil væk herfra. 235 00:22:30,927 --> 00:22:33,179 -Min tur. Min beslutning! -Det sker ikke. 236 00:23:09,382 --> 00:23:11,050 Vi har brændstof til 45 minutter. 237 00:23:11,801 --> 00:23:13,720 Så vi ser os omkring. 238 00:23:13,803 --> 00:23:14,929 Vi vil være i 1000 fod. 239 00:23:15,013 --> 00:23:16,556 Ser I noget, undersøger vi det. 240 00:23:17,140 --> 00:23:18,933 Jeg tror, at det er sket i går. Så med tidevandet og strømmen 241 00:23:19,017 --> 00:23:22,562 gør vi klogt i at søge mod øst. 242 00:24:11,903 --> 00:24:12,779 Der! 243 00:24:13,404 --> 00:24:14,530 Dernede! 244 00:24:19,452 --> 00:24:20,578 Okay, vi lander. 245 00:24:38,721 --> 00:24:39,639 Vi bliver nødt til at tage et kig. 246 00:24:42,934 --> 00:24:43,893 Ja. 247 00:24:45,019 --> 00:24:46,145 Nej. 248 00:24:46,771 --> 00:24:47,647 Ikke dig. 249 00:24:50,275 --> 00:24:52,986 Hvis du kommer til skade, hvem skal så flyve? 250 00:24:57,240 --> 00:24:58,449 Benny? 251 00:24:59,659 --> 00:25:00,535 Okay. 252 00:25:01,995 --> 00:25:02,870 Går noget galt, 253 00:25:03,579 --> 00:25:04,455 så bank på skroget. 254 00:25:05,039 --> 00:25:06,124 Højt. 255 00:26:21,324 --> 00:26:22,200 Kom nu Benny. 256 00:26:42,261 --> 00:26:43,388 Benny! 257 00:27:01,948 --> 00:27:03,032 Er du okay? 258 00:27:17,088 --> 00:27:18,131 Blev hun angrebet? 259 00:27:29,851 --> 00:27:31,018 Shit. 260 00:27:34,021 --> 00:27:35,314 Kom gutter. 261 00:27:36,774 --> 00:27:38,443 Lad os komme væk herfra. 262 00:27:52,498 --> 00:27:53,875 Er du okay. 263 00:27:55,626 --> 00:27:56,586 Hvad så nu? 264 00:27:57,253 --> 00:27:58,296 Hjem. 265 00:27:59,839 --> 00:28:00,882 Kom nu Benny. Skynd dig. 266 00:28:00,965 --> 00:28:02,341 Ja, ja. 267 00:28:20,485 --> 00:28:22,028 -Hvad helvede var det? -Michelle! 268 00:28:22,111 --> 00:28:23,571 Michelle, hallo. Hallo. 269 00:28:23,654 --> 00:28:25,823 -Er du okay? -Nej. 270 00:28:28,493 --> 00:28:29,452 -Få hende ud herfra. -Kom! 271 00:28:29,994 --> 00:28:31,204 Benny! Hvor er Benny? 272 00:28:32,205 --> 00:28:33,414 -Benny! -Jeg kan ikke få den af! 273 00:28:33,498 --> 00:28:34,415 Av! 274 00:28:34,832 --> 00:28:36,834 Benny, udløs redningsflåden. 275 00:28:36,918 --> 00:28:37,919 Okay, okay! Kom nu! 276 00:28:38,002 --> 00:28:39,504 Vi ligger på bunden om få minutter. 277 00:28:39,587 --> 00:28:41,339 -Få løsnet selen. -Jeg kan ikke! 278 00:28:51,307 --> 00:28:52,350 Okay! Er du okay? 279 00:28:53,226 --> 00:28:54,101 -Er du sikker? -Nu Jo! 280 00:28:54,185 --> 00:28:55,561 Michelle, kom nu. 281 00:28:57,313 --> 00:28:58,731 Jeg advarede dig! Jeg sagde det. 282 00:28:58,814 --> 00:29:00,483 -Ud! -Kom, Jo. 283 00:29:00,566 --> 00:29:02,735 Mayday! Mayday! Mayday! Cessna To Seks... 284 00:29:02,818 --> 00:29:04,362 Charlie! Vi skal ud herfra. 285 00:29:04,445 --> 00:29:07,573 Tag, hvad du kan. Redningsveste, nødblus, våddragter, vand. Alt! 286 00:29:10,201 --> 00:29:12,245 Mayday! Mayday! Mayday! Cessna to seks. 287 00:29:12,328 --> 00:29:13,788 Tre en fire en syv. 288 00:29:13,871 --> 00:29:15,665 15 sømil nordøst for Hell's Reef. 289 00:29:15,748 --> 00:29:17,542 Kan I høre mig? Svar! 290 00:29:18,584 --> 00:29:20,002 Charlie vi skal ud herfra! 291 00:29:20,086 --> 00:29:22,755 Styrbords ponton er ødelagt. Vi synker hurtigt. 292 00:29:22,838 --> 00:29:24,298 Hører I mig, så svar! Skifter! 293 00:29:37,436 --> 00:29:38,312 Kom op i flåden, Jo! 294 00:29:38,396 --> 00:29:39,730 Jeg... Jeg skal ikke op i den! 295 00:29:41,148 --> 00:29:43,985 Fint, men flyet rammer bunden om et minut. 296 00:29:44,068 --> 00:29:45,611 Jeg skal ikke flyde rundt med den ting derude! 297 00:29:45,695 --> 00:29:46,696 Jo, kom nu! 298 00:29:47,613 --> 00:29:48,990 Som sagt: Det er dit valg. 299 00:29:52,159 --> 00:29:53,953 Tag redningsvesten på! 300 00:29:54,036 --> 00:29:55,329 Jo! 301 00:30:03,921 --> 00:30:06,090 -Jo, kom nu! -Skynd dig! 302 00:30:08,551 --> 00:30:09,468 Jo! 303 00:30:12,096 --> 00:30:13,139 Kom nu Jo! 304 00:30:16,267 --> 00:30:17,393 -Skynd dig! -Kom nu! 305 00:30:19,186 --> 00:30:21,230 Kom nu! Tag ham! 306 00:30:21,314 --> 00:30:22,189 Kom nu! 307 00:31:23,042 --> 00:31:27,380 Du skal have et par sting, men det er ikke ret dybt. Beklager. 308 00:31:28,047 --> 00:31:29,131 Tak Kaz. 309 00:31:37,390 --> 00:31:38,766 Fik du sendt et nødsignal? 310 00:31:40,685 --> 00:31:42,853 Måske. Jeg er ikke sikker. 311 00:31:43,854 --> 00:31:44,730 Det er løgn, ikke? 312 00:31:46,774 --> 00:31:47,692 Han er ikke sikker! 313 00:31:50,820 --> 00:31:52,905 Har skrotbunken et nødsignal? 314 00:31:57,201 --> 00:31:58,536 Det er forsvundet sammen med flyet. 315 00:32:03,624 --> 00:32:04,875 Vi er blevet angrebet. 316 00:32:05,334 --> 00:32:07,378 Vi flyder rundt i et stykke plastik, og du er ikke sikker på, 317 00:32:07,461 --> 00:32:10,464 om nogen aner, hvor meget på røven vi er, eller hvor vi er? 318 00:32:12,216 --> 00:32:13,926 Hvad med redningsholdet? 319 00:32:14,009 --> 00:32:15,761 De er vel på vej? 320 00:32:15,845 --> 00:32:18,139 Kan vi ikke vente på dem? De ved, at vi er herude. 321 00:32:18,681 --> 00:32:19,932 Strømmen tager os. 322 00:32:20,599 --> 00:32:22,685 I morgen er vi 75 km herfra. 323 00:32:23,477 --> 00:32:25,354 Det vil tage dem dage at finde os. 324 00:32:26,814 --> 00:32:28,315 Og et fly? 325 00:32:32,153 --> 00:32:33,571 Det er snart mørkt. 326 00:32:34,864 --> 00:32:36,991 De sender først et fly ved solopgang. 327 00:32:48,961 --> 00:32:52,757 Vi er langt ude af kurs og omkring 150 km fra kysten. 328 00:32:52,840 --> 00:32:54,383 150 kilometer? 329 00:32:56,427 --> 00:32:58,387 Vores chance er at udnytte strømmen. 330 00:32:59,263 --> 00:33:00,389 Den arbejder for os, og hvis vi ror med den, 331 00:33:00,473 --> 00:33:02,683 kan vi nå i land i morgen eftermiddag. 332 00:33:03,642 --> 00:33:05,060 Hvis vi ikke samles op inden da. 333 00:33:05,895 --> 00:33:08,063 Kan vi vende tilbage? Til revet? 334 00:33:08,147 --> 00:33:08,981 Det er ikke en mulighed. 335 00:33:09,899 --> 00:33:10,941 Siger du! 336 00:33:12,735 --> 00:33:13,819 Ja! 337 00:33:14,737 --> 00:33:15,905 Hvad har du da at sige? 338 00:33:17,156 --> 00:33:20,117 For det eneste jeg har hørt indtil videre er brok og klynk. 339 00:33:22,036 --> 00:33:23,370 Har du en bedre ide? 340 00:33:34,340 --> 00:33:36,050 Strømmen fører os med fem knob 341 00:33:36,592 --> 00:33:38,260 mod øst ind mod kysten. 342 00:33:38,969 --> 00:33:40,805 Hell's Reef er derovre. Mod sydvest. 343 00:33:40,888 --> 00:33:43,057 Vi kan ikke padle imod den. Vi når ingen steder. 344 00:33:43,891 --> 00:33:46,268 Så vi bruger den til at nå kysten. 345 00:33:46,811 --> 00:33:48,729 Det er fakta. Du er analytikeren. 346 00:33:49,814 --> 00:33:51,106 Regn den ud! 347 00:33:57,655 --> 00:33:58,906 Hvad med... 348 00:34:00,616 --> 00:34:01,617 Den? 349 00:34:21,971 --> 00:34:22,805 Måske svømmer den væk. 350 00:34:26,809 --> 00:34:29,645 Måske har de stigende temperaturer bragt uorden i dens indre ur? 351 00:34:30,771 --> 00:34:31,981 Måske er det manglen på fisk? 352 00:35:19,904 --> 00:35:21,030 Så langt, så godt. 353 00:36:34,186 --> 00:36:35,771 Du så den? 354 00:36:39,817 --> 00:36:40,776 Og? 355 00:36:45,447 --> 00:36:46,615 Omkring fem meter. 356 00:36:51,829 --> 00:36:53,122 Jeg har set dem større. 357 00:37:07,302 --> 00:37:08,345 Og armen? 358 00:37:13,851 --> 00:37:14,852 Jeg kan padle. 359 00:37:35,456 --> 00:37:37,124 -Er du okay? -Ja. 360 00:37:38,292 --> 00:37:42,087 Du får en lille bule. Men det er ikke så slemt. 361 00:37:43,047 --> 00:37:44,006 Tak. 362 00:37:46,592 --> 00:37:47,426 Jeg overlever. 363 00:37:59,229 --> 00:38:00,522 Jo hader vand. 364 00:38:02,399 --> 00:38:03,567 Det har han altid gjort. 365 00:38:06,361 --> 00:38:08,155 Han druknede næsten som barn. 366 00:38:11,658 --> 00:38:14,870 Jeg måtte arbejde hårdt bare for at få ham med på turen. 367 00:38:20,167 --> 00:38:21,335 Og så sker det her. 368 00:38:24,546 --> 00:38:25,714 Ja. 369 00:38:29,093 --> 00:38:30,469 Hvordan mødte du Charlie? 370 00:38:32,304 --> 00:38:34,348 Jeg... 371 00:38:37,101 --> 00:38:41,188 Jeg arbejdede på hospitalet, da han kom ind efter angrebet. 372 00:38:43,398 --> 00:38:46,985 Det overraskede mig, hvor rolig han var. 373 00:38:48,112 --> 00:38:50,197 Selvom han næsten mistede benet. 374 00:38:52,407 --> 00:38:54,326 Sådan er Charlie. 375 00:38:59,915 --> 00:39:01,375 Har I børn? 376 00:39:02,167 --> 00:39:03,418 Nej. 377 00:39:09,383 --> 00:39:10,551 Jeg mener... 378 00:39:13,011 --> 00:39:14,680 Jeg er ikke klar endnu. 379 00:39:17,558 --> 00:39:18,684 Det forstår jeg godt. 380 00:39:20,602 --> 00:39:22,146 Jeg har det på samme måde. 381 00:39:29,027 --> 00:39:30,195 Er du? 382 00:39:31,572 --> 00:39:32,739 Ja. 383 00:39:35,576 --> 00:39:37,035 Hvornår har du termin? 384 00:39:38,245 --> 00:39:40,455 Om syv måneder. 385 00:39:41,373 --> 00:39:42,374 Åh. 386 00:40:45,562 --> 00:40:46,980 Hvor langt tror du, at vi er nået? 387 00:40:50,275 --> 00:40:52,361 Måske 15 kilometer. 388 00:40:53,320 --> 00:40:54,780 Det er fint. 389 00:40:56,114 --> 00:40:58,575 Ja, det er okay. 390 00:40:59,076 --> 00:41:01,286 Snak højt, kaptajn. Hvad siger du? 391 00:41:04,414 --> 00:41:06,750 Jeg sagde, at der resterer 130 km. 392 00:41:10,879 --> 00:41:11,713 Hvad var det? 393 00:41:15,217 --> 00:41:16,426 Der. 394 00:41:16,927 --> 00:41:18,262 -Der. -Haj! 395 00:41:20,264 --> 00:41:21,098 Jo! 396 00:41:21,974 --> 00:41:23,600 Sæt dig ned, din klovn. 397 00:41:23,684 --> 00:41:24,559 Skrid! 398 00:41:25,227 --> 00:41:26,228 Lad os være. 399 00:41:26,603 --> 00:41:28,063 Det er en delfin! 400 00:41:28,146 --> 00:41:29,690 Jo! Sæt dig. 401 00:41:29,773 --> 00:41:31,358 Det er en delfin. 402 00:41:38,949 --> 00:41:39,992 Herregud. 403 00:41:42,119 --> 00:41:44,037 For helvede, Jo! Du skræmte livet af mig! 404 00:41:48,500 --> 00:41:49,459 Hvad? 405 00:41:54,214 --> 00:41:55,882 Hvad hvis du var faldet over bord? 406 00:42:01,179 --> 00:42:02,014 Ja. 407 00:42:05,058 --> 00:42:07,144 Ja. Du har ret. 408 00:43:46,326 --> 00:43:47,994 Hvor mange har vi tilbage? 409 00:43:49,704 --> 00:43:50,914 Det er den sidste. 410 00:44:11,768 --> 00:44:13,186 Du har forstand på hajer, ikke? 411 00:44:15,897 --> 00:44:16,982 Det troede jeg. 412 00:44:18,358 --> 00:44:21,069 Som du pointerede, så er jeg investerings-analytiker. 413 00:44:22,654 --> 00:44:23,738 Ved du, hvad det betyder? 414 00:44:24,489 --> 00:44:25,699 Hvad jeg laver? 415 00:44:27,451 --> 00:44:31,663 Jeg studerer situationer, vejer oddsene og så, baseret på fakta, 416 00:44:31,746 --> 00:44:33,165 forudser jeg udfaldet. 417 00:44:34,875 --> 00:44:41,840 Du siger, at du er en god marinbiolog. Jeg er en virkelig god analytiker. 418 00:44:43,717 --> 00:44:46,386 En klinisk vurdering i mine øjne er, 419 00:44:47,053 --> 00:44:50,849 at hvis hajen stadig er derude, 420 00:44:52,267 --> 00:44:56,480 så er chancen for, at vi alle overlever under 5%. 421 00:44:57,314 --> 00:44:59,191 Og det er optimistisk sat. 422 00:45:01,026 --> 00:45:02,277 Så tror du, at den er væk? 423 00:45:05,655 --> 00:45:07,616 -Det ved jeg ikke. -Vrøvl! 424 00:45:08,200 --> 00:45:10,827 Du sagde, at de normalt ikke er her, men den er, og den dræber folk! 425 00:45:13,038 --> 00:45:14,206 Den er ikke forsvundet. 426 00:45:14,706 --> 00:45:16,917 Han ved det. Og det gør hun også. 427 00:45:23,381 --> 00:45:24,257 Hvad ønsker du af mig? 428 00:45:24,341 --> 00:45:26,009 Sandheden! 429 00:45:27,677 --> 00:45:28,803 Okay. 430 00:45:32,307 --> 00:45:33,391 Den er stadig derude. 431 00:45:39,481 --> 00:45:41,107 Og den er tæt på. 432 00:47:04,858 --> 00:47:05,734 Hallo! 433 00:47:06,484 --> 00:47:07,777 Det er nok. 434 00:47:08,820 --> 00:47:09,904 Jeg kan fortsætte lidt endnu. 435 00:47:12,073 --> 00:47:13,199 Giv mig din hånd. 436 00:47:44,189 --> 00:47:45,190 Tak. 437 00:48:47,836 --> 00:48:48,878 Åh, shit! 438 00:48:49,379 --> 00:48:50,255 Michelle? 439 00:48:52,549 --> 00:48:53,717 Jeg tror, at jeg tabte padlen. 440 00:48:55,468 --> 00:48:56,594 Hvad mener du med det? 441 00:48:56,678 --> 00:48:58,805 Jeg padlede, og den forsvandt ligesom bare ud af min hånd. 442 00:48:58,888 --> 00:49:01,015 Undskyld. Undskyld. 443 00:49:02,809 --> 00:49:04,060 Jeg ser den! 444 00:49:04,144 --> 00:49:05,145 Der! 445 00:49:09,107 --> 00:49:10,233 Undskyld... 446 00:49:26,624 --> 00:49:27,709 Kaz! 447 00:49:27,792 --> 00:49:29,419 Kaz! Nej, nej, nej, nej. 448 00:49:29,502 --> 00:49:30,628 Det går fint. 449 00:49:34,632 --> 00:49:35,717 Kom nu, Kaz. 450 00:49:54,027 --> 00:49:55,278 Kom nu, Kaz. 451 00:50:02,118 --> 00:50:03,119 Kom nu. 452 00:50:12,712 --> 00:50:14,088 Hun er der næsten. 453 00:50:17,383 --> 00:50:19,677 -Kaz, kom nu. -Kom nu, Kaz, kom nu. 454 00:50:41,783 --> 00:50:42,617 Kom nu, Kaz. 455 00:50:51,543 --> 00:50:52,585 Det var satans. 456 00:50:52,669 --> 00:50:55,255 Kaz! Kaz, kom nu, Kaz, skynd dig. 457 00:50:58,967 --> 00:51:00,468 Kom nu, Kaz! Skynd dig! 458 00:51:00,552 --> 00:51:01,511 Skynd dig, Kaz! 459 00:51:05,890 --> 00:51:06,891 Op, op, op. 460 00:51:30,498 --> 00:51:31,583 Shit! 461 00:52:29,807 --> 00:52:32,477 Her, tag dem på. De holder dig varm. 462 00:52:32,560 --> 00:52:33,561 Tak. 463 00:53:00,922 --> 00:53:02,674 Her. Lad mig hjælpe dig. 464 00:53:02,757 --> 00:53:03,716 Hold fingrene fra min kone. 465 00:53:06,469 --> 00:53:08,137 -Hold dig væk! -Hvad sagde du? 466 00:53:08,221 --> 00:53:09,180 Benny. 467 00:53:10,473 --> 00:53:15,103 Jeg sagde, at du skal tage stangen ud af røven og bruge den til at padle med! 468 00:53:17,063 --> 00:53:18,398 Benny! Benny! 469 00:53:18,481 --> 00:53:20,066 Hvad fanden er der med dig! Benny! 470 00:53:20,149 --> 00:53:21,150 -Benny! -Jo! 471 00:53:22,026 --> 00:53:22,944 -Benny! -Hvor er han? Benny! 472 00:53:25,113 --> 00:53:26,656 -Benny, kom her. -Kom nu. 473 00:53:26,739 --> 00:53:27,949 Benny, Benny, kom! 474 00:53:28,574 --> 00:53:30,368 -Benny. -Av min arm! 475 00:53:30,451 --> 00:53:32,036 -Kom her! -Kig på mig! 476 00:53:32,120 --> 00:53:34,080 Kom nu, Benny! Lige her. Lige her. 477 00:53:34,163 --> 00:53:35,999 Kig på mig, Benny. Kom! Kom nu, Benny! 478 00:53:37,125 --> 00:53:38,209 -Du er der næsten! -Jeg har dig! 479 00:53:41,462 --> 00:53:42,588 Kom nu! 480 00:53:42,672 --> 00:53:46,551 Kom nu. Du er der næsten. Giv mig din hånd. Jeg har dig. 481 00:53:46,634 --> 00:53:47,427 Kom så! 482 00:53:49,303 --> 00:53:50,263 Lad os få dig op. 483 00:53:55,226 --> 00:53:56,561 Benny! 484 00:54:09,907 --> 00:54:11,993 -Forbandede idiot! -Lad være. 485 00:54:12,869 --> 00:54:14,120 Lad være! Han er ikke det værd. 486 00:54:28,551 --> 00:54:29,719 Benny. 487 00:55:29,779 --> 00:55:36,244 Jeg havde ham. Jeg havde hans hånd. 488 00:55:45,545 --> 00:55:48,172 Kunne jeg bare have holdt fast lidt længere, kunne jeg... 489 00:55:48,256 --> 00:55:49,507 Stop. Stop. 490 00:55:55,429 --> 00:55:56,556 Det var ikke din skyld. 491 00:56:54,238 --> 00:56:55,323 Her Michelle. 492 00:56:55,907 --> 00:56:57,200 Kun én mundfuld. 493 00:56:58,492 --> 00:56:59,619 Tak. 494 00:57:48,125 --> 00:57:49,460 Hvis jeg kunne komme tæt nok på... 495 00:57:56,968 --> 00:57:59,470 Den har en lille hjerne lige mellem øjnene midt i kraniet, 496 00:57:59,553 --> 00:58:01,847 som er næsten ubeskyttet. 497 00:58:02,390 --> 00:58:03,599 Kan jeg placere denne det rigtige sted, 498 00:58:05,309 --> 00:58:06,519 kan det måske fungere. 499 00:58:08,396 --> 00:58:10,022 Du skal virkelig tæt på. 500 00:58:12,817 --> 00:58:14,026 Det er den svære del. 501 00:58:15,945 --> 00:58:17,863 Det er en elendig plan, Charlie! 502 00:58:21,033 --> 00:58:22,285 Jeg sagde ikke, at den er god. 503 00:58:43,806 --> 00:58:45,182 Okay? 504 00:59:01,657 --> 00:59:02,658 Jo. 505 01:00:02,176 --> 01:00:03,260 Jo. 506 01:00:03,886 --> 01:00:04,970 Her. 507 01:00:05,971 --> 01:00:07,139 Hvil dig lidt. 508 01:00:09,975 --> 01:00:11,227 Tak. 509 01:00:51,183 --> 01:00:52,143 Charlie! 510 01:00:52,226 --> 01:00:54,687 Kom tilbage i flåden. Kom op af vandet! 511 01:01:10,536 --> 01:01:11,912 Jo! 512 01:01:14,290 --> 01:01:15,833 Kom nu, Jo! 513 01:01:16,709 --> 01:01:19,295 -Jo, kom! -Jo, nej! 514 01:01:21,589 --> 01:01:22,756 -Kom nu, Jo! -Skynd dig! 515 01:01:22,840 --> 01:01:24,258 Jo! Jo! 516 01:01:24,341 --> 01:01:25,676 Jo! Svøm! 517 01:01:29,305 --> 01:01:31,223 Jo, svøm! Svøm over til os! 518 01:01:33,350 --> 01:01:34,560 Vi kommer, Jo! 519 01:01:38,189 --> 01:01:39,732 Kom nu, svøm Jo, svøm. 520 01:01:46,614 --> 01:01:47,531 Jo! 521 01:01:47,615 --> 01:01:48,616 Nej! Nej! 522 01:01:58,834 --> 01:02:00,794 Rolig. Rolig, Michelle. 523 01:02:12,515 --> 01:02:13,641 Han er død. 524 01:02:24,527 --> 01:02:26,403 Kaz? Hallo, Kaz? 525 01:02:26,487 --> 01:02:29,365 Kaz, kig på mig. Kig på mig. 526 01:02:29,448 --> 01:02:30,699 Jeg er okay! 527 01:02:46,131 --> 01:02:47,758 Jo! Jo! Han... 528 01:02:47,841 --> 01:02:48,884 Han er i live. Han... 529 01:02:48,968 --> 01:02:50,886 Han er i live... Kom nu, Jo! Jo! 530 01:02:50,970 --> 01:02:51,929 Hurtigt! 531 01:02:52,888 --> 01:02:55,683 Jo, skynd dig. 532 01:02:55,766 --> 01:02:57,017 Det er okay. Vi kommer. 533 01:02:58,102 --> 01:02:59,228 Vil I ikke nok... 534 01:03:03,023 --> 01:03:04,024 Hjælp mig... 535 01:03:04,650 --> 01:03:05,943 Hjælp... 536 01:04:16,180 --> 01:04:19,558 Pas på ham, farfar. 537 01:05:02,726 --> 01:05:03,769 Michelle? 538 01:05:08,107 --> 01:05:09,233 Michelle? 539 01:05:18,325 --> 01:05:19,326 Michelle? 540 01:05:22,746 --> 01:05:24,039 Vi må ikke give op. 541 01:05:26,458 --> 01:05:27,793 Vi må kæmpe videre. 542 01:05:30,546 --> 01:05:32,005 Vi kan stadig overleve. 543 01:05:32,589 --> 01:05:33,882 Okay? 544 01:05:46,437 --> 01:05:47,813 Som min bedstefar gjorde! 545 01:05:53,819 --> 01:05:55,821 Okay? Ja. 546 01:05:59,533 --> 01:06:00,367 Okay. 547 01:06:18,844 --> 01:06:20,053 Den punkterede flåden. 548 01:06:21,972 --> 01:06:23,515 Vi taber luft. 549 01:06:26,560 --> 01:06:28,771 Gør vi ikke noget, så dør vi. 550 01:06:32,900 --> 01:06:34,735 Men kan vi holde den flydende, 551 01:06:36,403 --> 01:06:38,447 er det stadig muligt for os at nå hjem. 552 01:06:57,758 --> 01:06:59,510 Hvorfor hviler I jer ikke lidt? 553 01:07:00,511 --> 01:07:03,972 Nej, det er okay. Vi kan godt blive ved. 554 01:07:08,811 --> 01:07:12,231 Kaz, hvil dig lidt. Strømmen fører os den rigtige vej. 555 01:07:13,273 --> 01:07:14,399 Jeg har det fint. 556 01:07:18,654 --> 01:07:20,614 Tag en pause, skat. 557 01:07:31,458 --> 01:07:32,292 Det går fint. 558 01:07:38,090 --> 01:07:39,132 Åh, shit! 559 01:07:41,051 --> 01:07:41,927 Charlie? 560 01:07:42,010 --> 01:07:43,136 Det er okay. Forhold jer i ro. 561 01:07:44,972 --> 01:07:47,057 Kommer den tæt nok på, får jeg måske en halv chance. 562 01:07:49,601 --> 01:07:50,561 Forhold jer i ro. 563 01:07:55,607 --> 01:07:56,483 Hvor er den? 564 01:07:57,734 --> 01:07:58,986 Aner det ikke. 565 01:08:02,155 --> 01:08:03,866 Hvor er den? 566 01:08:04,908 --> 01:08:06,034 Jeg kan ikke se den. 567 01:08:10,330 --> 01:08:11,915 For helvede! 568 01:08:11,999 --> 01:08:13,208 Charlie, hvad? Hvad? 569 01:08:13,292 --> 01:08:14,960 Åh, nej! De jager i flok! 570 01:08:56,793 --> 01:08:58,003 Jeg elsker dig. 571 01:09:02,758 --> 01:09:03,759 Hvor er han? 572 01:09:06,136 --> 01:09:07,387 Ind midt på. 573 01:09:10,682 --> 01:09:12,309 Det er okay. Det er okay. 574 01:10:11,034 --> 01:10:12,035 Kysten. 575 01:10:13,662 --> 01:10:14,830 Jeg kan se kysten. 576 01:10:16,540 --> 01:10:18,500 Det... Det... 577 01:10:21,586 --> 01:10:23,505 Herregud, vi klarer den! 578 01:10:26,800 --> 01:10:27,759 Charlie! 579 01:10:28,260 --> 01:10:29,428 Vi gjorde det, Charlie! 580 01:10:29,511 --> 01:10:30,887 Vi gjorde det! 581 01:10:32,764 --> 01:10:34,141 Okay, lad os komme af sted. 582 01:11:06,840 --> 01:11:07,758 Åh, fuck! 583 01:11:12,554 --> 01:11:13,680 Hvad gør vi? 584 01:11:13,764 --> 01:11:14,723 Vi synker. 585 01:11:15,974 --> 01:11:18,143 Charlie, flåden når ikke i land. 586 01:11:39,414 --> 01:11:40,582 Hvad laver du? Charlie! 587 01:11:44,461 --> 01:11:45,462 I tager benene på nakken. 588 01:11:46,713 --> 01:11:48,465 Uanset hvad der sker, så se jer ikke tilbage. 589 01:11:48,548 --> 01:11:50,634 Bare kom i land. Kom væk herfra. 590 01:11:50,717 --> 01:11:52,135 Charlie? Nej! Nej! 591 01:11:53,678 --> 01:11:58,308 Sammen! Vi gør det her sammen. Okay? 592 01:12:00,936 --> 01:12:02,437 Jeg skal jo passe på dig! 593 01:12:04,439 --> 01:12:07,943 Sammen. Altid sammen. 594 01:12:14,199 --> 01:12:15,492 Okay. 595 01:12:17,410 --> 01:12:18,787 Her. 596 01:12:20,956 --> 01:12:23,458 Du sigter efter munden eller øjnene. Jeg går efter hjernen. 597 01:12:24,668 --> 01:12:26,002 Først den ene og så den anden, okay? 598 01:12:32,134 --> 01:12:34,219 Okay, du svømmer! Se, at nå i land. 599 01:12:40,100 --> 01:12:41,017 Klar? 600 01:12:41,852 --> 01:12:42,686 Ja. 601 01:12:54,781 --> 01:12:56,783 Kom så, dit svin, kom så! 602 01:13:01,163 --> 01:13:02,414 Michelle! Svøm! 603 01:13:02,497 --> 01:13:04,124 Nu! Svøm! 604 01:13:48,043 --> 01:13:49,085 Nej! 605 01:14:13,068 --> 01:14:14,194 Nej! 606 01:14:25,247 --> 01:14:26,248 Nej! 607 01:16:59,943 --> 01:17:01,194 Charlie! 608 01:17:05,657 --> 01:17:06,866 Nej! 609 01:17:35,687 --> 01:17:36,771 Kaz! 610 01:17:37,689 --> 01:17:39,274 Herregud! Kom her! Kom her! 611 01:17:40,650 --> 01:17:41,651 Kom her! Kaz! 612 01:17:42,944 --> 01:17:44,529 Kom nu! 613 01:17:51,119 --> 01:17:52,245 Herregud. 614 01:17:58,001 --> 01:17:58,960 Hvor er Charlie? 615 01:18:52,639 --> 01:18:53,556 Michelle! 616 01:18:54,057 --> 01:18:54,974 Kaz! 617 01:18:57,352 --> 01:18:58,394 Shit! 618 01:18:58,978 --> 01:18:59,896 Michelle! 619 01:19:01,022 --> 01:19:01,981 Når jeg siger til, 620 01:19:02,065 --> 01:19:03,983 så svømmer du mod land, så hurtigt du kan! 621 01:19:05,068 --> 01:19:06,319 Hvad med dig? 622 01:19:07,070 --> 01:19:08,154 Jeg er lige bag dig! 623 01:19:22,293 --> 01:19:23,962 Af sted! Nu!