1 00:00:06,549 --> 00:00:08,509 Clifford: Woof, woof! 2 00:00:08,551 --> 00:00:10,761 Emily Elizabeth: ♪ Hi There! ♪ Clifford: Woof! 3 00:00:10,803 --> 00:00:13,305 ♪ Welcome to Birdwell island, Sun and the sky is smilin' ♪ 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,726 ♪ Everyone sharing that happy feeling ♪ 5 00:00:16,767 --> 00:00:18,894 ♪ I've got a really big friend ♪ 6 00:00:18,936 --> 00:00:21,230 ♪ And he likes playing pretend ♪ 7 00:00:21,272 --> 00:00:23,566 ♪ And we like finding a story ♪ 8 00:00:23,649 --> 00:00:26,110 ♪ And make-believing ♪ 9 00:00:26,152 --> 00:00:28,279 ♪ Reading, laughing, having fun ♪ 10 00:00:28,320 --> 00:00:30,906 ♪ underneath the great ♪ Chorus: Great! 11 00:00:30,948 --> 00:00:32,032 Emily: ♪ big ♪ Chorus: Big! 12 00:00:32,074 --> 00:00:33,993 All: ♪ sun! ♪ 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,870 Emily: ♪ Singing, "Hey!" ♪ Chorus: Hey! 14 00:00:35,911 --> 00:00:37,872 ♪ It's a big red day ♪ Chorus: Day! 15 00:00:37,913 --> 00:00:39,957 ♪ Nothing in our way ♪ 16 00:00:39,999 --> 00:00:41,667 ♪ So come and play with ♪ 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,087 ♪ Clifford The Big Red Dog ♪ Chorus: Yeah! 18 00:00:45,087 --> 00:00:47,006 Emily: ♪ Sky's are bright and blue ♪ 19 00:00:47,047 --> 00:00:49,091 Chorus: Whooo! Emily: ♪ So much we can do ♪ 20 00:00:49,133 --> 00:00:51,093 ♪ Just me and you and ♪ 21 00:00:51,135 --> 00:00:54,305 ♪ Clifford The Big Red Dog ♪ Clifford: Woof, Woof! 22 00:00:54,346 --> 00:00:56,348 ♪ La, La, La, La ♪ Clifford: Woof, Woof! 23 00:00:56,390 --> 00:01:00,519 Emily: ♪ La, La, La, La ♪ Clifford: Woof, Woof! 24 00:01:00,561 --> 00:01:03,481 Emily: ♪ Clifford the big red dog. ♪ 25 00:01:03,522 --> 00:01:04,482 Clifford: ♪ Woof! ♪ 26 00:01:06,108 --> 00:01:07,818 Clifford: Try a Little YumYum! 27 00:01:07,860 --> 00:01:10,321 ♪ 28 00:01:10,362 --> 00:01:12,615 Emily: Enjoy your book about dolphins, Jack! 29 00:01:12,656 --> 00:01:14,784 Samantha: What are all these books doing in your yard, 30 00:01:14,825 --> 00:01:16,202 Emily Elizabeth? 31 00:01:16,243 --> 00:01:18,996 Emily: Welcome to The Big Red Library! 32 00:01:19,038 --> 00:01:22,583 I'm the librarian and this is my library helper, Clifford! 33 00:01:22,625 --> 00:01:23,959 Clifford: Woof! 34 00:01:24,001 --> 00:01:27,046 Samantha: You mean I can check out one of these books? 35 00:01:27,087 --> 00:01:28,214 Emily: Of course. 36 00:01:28,255 --> 00:01:30,591 But you'll need a Big Red Library Card first. 37 00:01:30,633 --> 00:01:32,051 Samantha: Okay! 38 00:01:32,092 --> 00:01:34,762 May I borrow this book on honeybees, please? 39 00:01:34,804 --> 00:01:36,263 Emily: Excellent choice. 40 00:01:36,305 --> 00:01:37,223 Clifford? 41 00:01:37,264 --> 00:01:41,769 ♪ 42 00:01:41,811 --> 00:01:43,145 All set! 43 00:01:43,187 --> 00:01:45,564 Just remember, it's due back tomorrow. 44 00:01:45,606 --> 00:01:49,068 Samantha: (giggles) Thanks, Big Red Library! 45 00:01:49,109 --> 00:01:52,071 Emily: Ahh, another satisfied reader. 46 00:01:52,112 --> 00:01:53,614 (car honking) 47 00:01:53,656 --> 00:01:54,907 Hi, Ms. Ellerby! 48 00:01:54,949 --> 00:01:56,909 Want to check out a book from our library? 49 00:01:56,951 --> 00:01:58,869 Ms. Ellerby: I wish I could, but I have to help 50 00:01:58,911 --> 00:02:00,371 unload the ferry right now. 51 00:02:00,412 --> 00:02:02,206 Today's the day they bring over 52 00:02:02,248 --> 00:02:05,000 your latest shipment of dog food, Clifford! 53 00:02:05,042 --> 00:02:06,585 See you soon! 54 00:02:06,627 --> 00:02:08,128 (vrooom, honk) 55 00:02:08,170 --> 00:02:11,131 Clifford: (gasps) It's dog food delivery day! 56 00:02:11,173 --> 00:02:12,842 Woo hooo! 57 00:02:12,883 --> 00:02:14,301 Yaa-haaaaa! Emily: (giggles) 58 00:02:14,343 --> 00:02:16,637 That means I'm getting more of my favorite dog food, 59 00:02:16,679 --> 00:02:18,681 Doggy Delights! 60 00:02:18,722 --> 00:02:20,683 They're delicious! 61 00:02:20,724 --> 00:02:22,810 (slurrrp) Hmmmmm! 62 00:02:22,852 --> 00:02:25,813 Emily: (giggles) And you sure need a lot of them! 63 00:02:25,855 --> 00:02:29,650 You get so much dog food, it always takes up the whole ferry! 64 00:02:29,692 --> 00:02:31,652 Clifford: I'm gonna go meet the ferry at the docks! 65 00:02:31,694 --> 00:02:34,405 Can you take care of the library while I'm gone, Emily? 66 00:02:34,446 --> 00:02:36,198 Emily: (giggles) Of course. 67 00:02:36,240 --> 00:02:37,199 Clifford: Doggie delights! 68 00:02:37,241 --> 00:02:39,034 (toys squeeking) 69 00:02:39,076 --> 00:02:40,828 Doggy Delights! Doggy Delights! 70 00:02:40,870 --> 00:02:42,538 Doggy Delights! 71 00:02:42,580 --> 00:02:43,789 Tucker: (gasps) Hey, wait for me! 72 00:02:43,831 --> 00:02:47,418 ♪ (upbeat music) ♪ 73 00:02:47,459 --> 00:02:48,586 Oh boy! 74 00:02:48,627 --> 00:02:51,005 Dog food delivery day again, huh? 75 00:02:51,046 --> 00:02:52,506 Clifford: I can hardly wait! 76 00:02:52,548 --> 00:02:54,508 Tucker: And look! I think it's here! 77 00:02:54,550 --> 00:02:56,677 (toot-tooooot) 78 00:02:56,719 --> 00:02:59,179 Clifford: Wow! The sweet smell of Doggy Delights 79 00:02:59,221 --> 00:03:01,932 in the air just makes me melt! 80 00:03:01,974 --> 00:03:03,559 Clifford/Tucker: (sniiiiff) 81 00:03:03,601 --> 00:03:05,853 Tucker: Um... That doesn't smell like 82 00:03:05,895 --> 00:03:07,855 Doggy Delights, Clifford. 83 00:03:07,897 --> 00:03:10,357 Clifford: You're right. Something's different. 84 00:03:10,399 --> 00:03:11,817 What's going on...? 85 00:03:13,903 --> 00:03:15,195 Ms. Ellerby: It looks like they were all out of 86 00:03:15,237 --> 00:03:16,572 Doggy Delights, Clifford. 87 00:03:16,614 --> 00:03:18,407 So they brought you a new dog food... 88 00:03:18,449 --> 00:03:20,200 "Doggy YumYums!" 89 00:03:20,242 --> 00:03:21,827 Clifford: (whining) 90 00:03:21,869 --> 00:03:23,412 Ms. Ellerby: Won't it be nice to have a change? 91 00:03:25,831 --> 00:03:28,208 Clifford: Doggy...YumYums...? 92 00:03:28,250 --> 00:03:31,545 But I don't want a new dog food! 93 00:03:31,587 --> 00:03:33,005 I want my Doggy Delights! 94 00:03:33,505 --> 00:03:36,467 (howwwwwwwl) 95 00:03:36,508 --> 00:03:38,052 What am I gonna do, Tucker? 96 00:03:39,386 --> 00:03:42,097 Tucker: Why not try this new dog food, Clifford? 97 00:03:42,139 --> 00:03:46,060 What if they turn out to be even better than Doggy Delights? 98 00:03:46,101 --> 00:03:48,437 Clifford: How can you even think such a thing? 99 00:03:48,479 --> 00:03:51,941 Tucker: I don't know. Stuff just pops into my head. 100 00:03:51,982 --> 00:03:54,860 It's like they always say, don't knock it till you try it! 101 00:03:54,902 --> 00:03:56,487 Clifford: What does that mean? 102 00:03:56,528 --> 00:03:58,739 Tucker: It means trying something 103 00:03:58,781 --> 00:04:00,950 is the only way to find out if you like it. 104 00:04:00,991 --> 00:04:03,577 Here, let me put it this way... 105 00:04:03,619 --> 00:04:07,164 ♪ (upbeat dance music) ♪ 106 00:04:07,206 --> 00:04:11,210 ♪♪ 107 00:04:11,251 --> 00:04:15,005 ♪ I got my first chew toy when I was a pup, ♪ 108 00:04:15,047 --> 00:04:18,926 ♪ Everyday you could find me chewin' it up! ♪ 109 00:04:18,968 --> 00:04:22,930 ♪ I chewed it everywhere and dragged it about, ♪ 110 00:04:22,972 --> 00:04:26,767 ♪ But I chewed it so much that I wore it out! ♪ 111 00:04:26,809 --> 00:04:30,854 ♪ Without my toy I was sad and blue ♪ 112 00:04:30,896 --> 00:04:34,692 ♪ But Fire Chief Franklin got me something new. ♪ 113 00:04:34,733 --> 00:04:38,570 ♪ It looked like a burger with a cheesy streak ♪ 114 00:04:38,612 --> 00:04:42,449 ♪ But when you squeezed it made a loud squeak! ♪ 115 00:04:42,491 --> 00:04:44,535 ♪ I thought, "No no! ♪ 116 00:04:44,576 --> 00:04:46,620 ♪ I just can't do it! ♪ 117 00:04:46,662 --> 00:04:50,749 ♪ It's not the same I'm never gonna chew it!" ♪ 118 00:04:50,791 --> 00:04:54,336 ♪ But Fire Chief Franklin made me think twice ♪ 119 00:04:54,378 --> 00:04:57,006 ♪ When he gave this advice. ♪ 120 00:04:57,047 --> 00:04:58,507 ♪ 121 00:04:58,549 --> 00:05:00,300 Fire Chief Franklin: ♪ Do not knock it till you try it! ♪ 122 00:05:00,342 --> 00:05:02,386 ♪ Who knows what's best or the worst. ♪ 123 00:05:02,428 --> 00:05:04,263 Chorus: ♪ Don't waste it till you taste it, ♪ 124 00:05:04,304 --> 00:05:06,265 Fire Chief: ♪ Or boo it till you chew it, ♪ 125 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 Chorus: ♪ Don't knock it till you try it! ♪ 126 00:05:08,350 --> 00:05:10,102 Fire Chief: ♪ Who knows what's best or the worst. ♪ 127 00:05:10,144 --> 00:05:12,062 Chorus: ♪ Don't knock it till ♪ 128 00:05:12,104 --> 00:05:13,188 ♪ 129 00:05:13,230 --> 00:05:15,149 ♪ you try it first! ♪ 130 00:05:15,190 --> 00:05:18,068 Tucker: ♪ I thought, "Why not? I got nothing to lose." ♪ 131 00:05:18,110 --> 00:05:21,947 ♪ I gave it a try with a couple of chews. ♪ 132 00:05:21,989 --> 00:05:25,784 ♪ The burger went squeak and my knees went weak, ♪ 133 00:05:25,826 --> 00:05:29,663 ♪ I loved it so much, I could hardly speak! ♪ 134 00:05:29,705 --> 00:05:33,834 ♪ And since that day we're never apart. ♪ 135 00:05:33,876 --> 00:05:37,921 ♪ I love that toy with all my heart! ♪ 136 00:05:37,963 --> 00:05:41,425 ♪ I never knew 'til I took that chance ♪ 137 00:05:41,467 --> 00:05:44,553 ♪ And that's why I do this dance! ♪ 138 00:05:44,595 --> 00:05:45,763 ♪ 139 00:05:45,804 --> 00:05:47,639 Chorus: ♪ Don't knock it till you try it! ♪ 140 00:05:47,681 --> 00:05:49,641 Tucker: ♪ Who knows what's best or the worst. ♪ 141 00:05:49,683 --> 00:05:51,643 Chorus: ♪ Don't waste it till you taste it, ♪ 142 00:05:51,685 --> 00:05:53,479 Tucker: ♪ Or boo it till you chew it, ♪ 143 00:05:53,520 --> 00:05:55,606 Chorus: ♪ Don't knock it till you try it! ♪ 144 00:05:55,647 --> 00:05:57,399 Tucker: ♪ Who knows what's best or the worst. ♪ 145 00:05:57,441 --> 00:05:59,109 Chorus: ♪ Don't knock it till ♪ 146 00:05:59,151 --> 00:06:00,235 ♪ 147 00:06:00,277 --> 00:06:03,197 ♪ you try it first! ♪ 148 00:06:03,238 --> 00:06:04,490 Clifford: Nice moves. 149 00:06:04,531 --> 00:06:08,285 But getting a new toy is nothing like getting new food. 150 00:06:08,327 --> 00:06:11,622 Tucker: Maybe you should just try the YumYums, Clifford. 151 00:06:11,663 --> 00:06:14,416 Then you'll know for sure if you like them or not. 152 00:06:14,458 --> 00:06:16,794 Clifford: Yeah, you might be right... 153 00:06:16,835 --> 00:06:18,337 But... 154 00:06:18,378 --> 00:06:24,009 (rummmmmmmble) 155 00:06:24,051 --> 00:06:25,719 Tucker: What was that? 156 00:06:25,761 --> 00:06:26,929 Clifford: My tummy's rumbling. 157 00:06:26,970 --> 00:06:29,014 That means I'm starting to get hungry. 158 00:06:29,056 --> 00:06:32,601 Dinner will be soon and I don't have any Doggy Delights! 159 00:06:32,643 --> 00:06:36,105 (gasps) Some other dog on this island must have some. 160 00:06:36,146 --> 00:06:37,856 Maybe they'll share! Lets go! 161 00:06:38,774 --> 00:06:40,901 Bailey! Bailey! 162 00:06:40,943 --> 00:06:43,445 Bailey: Woah. What's going on, Clifford?! 163 00:06:43,487 --> 00:06:45,239 Clifford: It's dog food delivery day, 164 00:06:45,280 --> 00:06:48,992 and they're all out of my favorite food, Doggy Delights! 165 00:06:49,034 --> 00:06:51,286 Dinnertime is almost here and... 166 00:06:51,328 --> 00:06:52,621 (rummmmmmble) 167 00:06:52,663 --> 00:06:54,832 ...oooh, and my tummy is talking! 168 00:06:54,873 --> 00:06:56,375 That means I'm getting hungry. 169 00:06:56,416 --> 00:06:57,751 Bailey: Wow. 170 00:06:57,793 --> 00:07:01,004 My tummy sounds just like that when I'm hungry, Clifford. 171 00:07:01,046 --> 00:07:04,133 But don't worry, you came to the right place! 172 00:07:04,174 --> 00:07:07,010 I've got exactly what you need! 173 00:07:07,052 --> 00:07:10,013 Clifford: You mean, you've got Doggy Delights? 174 00:07:10,055 --> 00:07:12,099 Bailey: Even better than that! 175 00:07:14,434 --> 00:07:16,895 I've been eating this brand new dog food: 176 00:07:16,937 --> 00:07:18,313 Doggy YumYums! 177 00:07:18,355 --> 00:07:19,648 Clifford: (whines) 178 00:07:19,690 --> 00:07:20,983 Bailey: Wait'll you try them, Clifford! 179 00:07:21,024 --> 00:07:22,609 They're delicious! 180 00:07:22,651 --> 00:07:24,403 Here, you can take the whole box if you want. 181 00:07:24,444 --> 00:07:26,280 I've got plenty more! 182 00:07:26,321 --> 00:07:28,115 Clifford: Thanks, Bailey. 183 00:07:28,157 --> 00:07:30,117 Bailey: Don't mention it! Happy eating! 184 00:07:31,785 --> 00:07:32,703 Clifford: (whining) 185 00:07:34,163 --> 00:07:36,999 Emily: Hi, Clifford! How did the dog food delivery go? 186 00:07:37,040 --> 00:07:38,625 Clifford: Terribly. 187 00:07:38,667 --> 00:07:41,545 They ran out of Doggy Delights, 188 00:07:41,587 --> 00:07:44,423 so they brought Doggy YumYums instead. 189 00:07:44,464 --> 00:07:46,884 Emily: Is that bad? 190 00:07:46,925 --> 00:07:49,219 Clifford: Yes! They're not Doggy Delights! 191 00:07:49,261 --> 00:07:52,181 Emily: But it looks like Doggy YumYums has 192 00:07:52,222 --> 00:07:54,474 a lot of the same ingredients that Doggy Delights had. 193 00:07:54,516 --> 00:07:55,976 And more! 194 00:07:56,018 --> 00:07:58,020 Clifford: But they don't smell the same, 195 00:07:58,061 --> 00:07:59,563 and they don't look the same... 196 00:07:59,605 --> 00:08:01,940 and I'm sure they won't taste the same! 197 00:08:01,982 --> 00:08:04,818 (rummmmmmble) 198 00:08:04,860 --> 00:08:06,361 (whining) 199 00:08:06,403 --> 00:08:07,863 Samantha: Hi, Big Red Librarians! 200 00:08:07,905 --> 00:08:10,616 I already finished this book about honeybees, 201 00:08:10,657 --> 00:08:13,869 so I'm back to return it and get the next book in the series, 202 00:08:13,911 --> 00:08:15,537 the one about dolphins! 203 00:08:15,579 --> 00:08:17,456 Emily: Oh! Sorry, Samantha. 204 00:08:17,497 --> 00:08:19,666 But Jack already checked out the book about dolphins 205 00:08:19,708 --> 00:08:21,043 and he hasn't returned it yet. 206 00:08:21,084 --> 00:08:23,378 But we've got lots of other books. 207 00:08:23,420 --> 00:08:26,173 And I'm sure my library helper can help you find one 208 00:08:26,215 --> 00:08:27,549 that's just as fun. 209 00:08:27,591 --> 00:08:29,259 Oh, Clifford? 210 00:08:29,301 --> 00:08:31,720 Could you recommend a great book for Samantha? 211 00:08:31,762 --> 00:08:36,350 ♪ 212 00:08:36,391 --> 00:08:37,643 Clifford: Woof! 213 00:08:37,684 --> 00:08:39,770 Emily: Aaaah! "The Wonderful World of Unicorns!" 214 00:08:39,811 --> 00:08:42,397 This is one of Clifford's favorite books ever. 215 00:08:42,439 --> 00:08:44,983 So exciting and magical. 216 00:08:45,025 --> 00:08:48,195 Samantha: Oh. Well... thanks for trying, Emily Elizabeth, 217 00:08:48,237 --> 00:08:50,572 but I really had my heart set on 218 00:08:50,614 --> 00:08:52,491 reading that book about dolphins. 219 00:08:52,532 --> 00:08:54,743 Emily: Oh, but this book is just as good! 220 00:08:54,785 --> 00:08:56,536 Even better in some ways. 221 00:08:56,578 --> 00:08:57,955 Why not read it? 222 00:08:57,996 --> 00:08:59,831 Samantha: No, thanks, Emily. 223 00:08:59,873 --> 00:09:02,501 I guess I'll just find something else to do for now... 224 00:09:03,794 --> 00:09:07,214 Clifford: Wait! She didn't want the unicorn book? 225 00:09:07,256 --> 00:09:08,465 Emily: I guess not. 226 00:09:08,507 --> 00:09:10,842 Clifford: But the unicorn book is terrific! 227 00:09:10,884 --> 00:09:12,052 Emily: I know. 228 00:09:12,094 --> 00:09:14,721 But she only wanted the book about dolphins. 229 00:09:14,763 --> 00:09:18,183 Clifford: But I just know she would love the unicorn book 230 00:09:18,225 --> 00:09:19,726 if she gave it a chance. 231 00:09:19,768 --> 00:09:21,520 Why wouldn't she read it? 232 00:09:21,561 --> 00:09:23,438 Emily: I guess she just felt nervous 233 00:09:23,480 --> 00:09:25,107 about trying something new. 234 00:09:25,148 --> 00:09:27,025 Clifford: (chuckles) But that's silly! 235 00:09:27,067 --> 00:09:30,153 If she tried it, then she'd find out how great it is! 236 00:09:30,195 --> 00:09:33,573 Emily: Speaking of trying something new... 237 00:09:35,450 --> 00:09:36,576 Clifford: Ooooh. 238 00:09:36,618 --> 00:09:38,662 I guess I've had a hard time 239 00:09:38,704 --> 00:09:41,039 trying something different today, too. 240 00:09:41,081 --> 00:09:43,166 Emily: Just like trying that unicorn book 241 00:09:43,208 --> 00:09:44,876 wouldn't be so bad for Sam, 242 00:09:44,918 --> 00:09:46,586 maybe trying the Doggy YumYums 243 00:09:46,628 --> 00:09:48,547 wouldn't be so bad for you, Clifford. 244 00:09:48,588 --> 00:09:50,841 Clifford: Yeah... 245 00:09:50,882 --> 00:09:54,011 Emily: If you don't like them, you don't have to eat them. 246 00:09:54,052 --> 00:09:57,681 But we'll never know what you think of them until you try. 247 00:09:57,723 --> 00:10:00,183 Clifford: (sighs) Okay. 248 00:10:00,225 --> 00:10:03,312 Emily: Awww. You're so brave, Clifford! 249 00:10:03,353 --> 00:10:05,188 (rummmmmmble) 250 00:10:05,230 --> 00:10:07,316 And it sounds like it's time for dinner! 251 00:10:08,483 --> 00:10:09,818 Okay, Clifford. 252 00:10:09,860 --> 00:10:12,446 Doggy YumYums... Bon appetit! 253 00:10:12,487 --> 00:10:13,989 Clifford: Here we go. 254 00:10:14,031 --> 00:10:17,909 Over the teeth, past the gums, look out stomach, here it.. 255 00:10:17,951 --> 00:10:20,454 Emily: You're stalling, Clifford. 256 00:10:20,495 --> 00:10:22,122 Clifford: I know. 257 00:10:22,164 --> 00:10:25,334 Emily: Don't worry. I'm right here. You got this. 258 00:10:26,710 --> 00:10:29,046 Clifford: (sluuurp) Woah! 259 00:10:29,087 --> 00:10:30,255 Emily: You don't like it? 260 00:10:30,297 --> 00:10:33,300 Clifford: Uhh. No, I just got nervous. 261 00:10:33,342 --> 00:10:35,802 Let me try again. 262 00:10:35,844 --> 00:10:37,679 (sluurp) 263 00:10:37,721 --> 00:10:41,266 (crunchy-crunch) 264 00:10:41,308 --> 00:10:42,684 Emily: Well...? 265 00:10:42,726 --> 00:10:43,852 Clifford: (chewing) Hmm... 266 00:10:43,894 --> 00:10:46,521 Not so bad... 267 00:10:46,563 --> 00:10:48,899 (chomps) (gulps) 268 00:10:48,940 --> 00:10:51,026 Hey! They're pretty good! 269 00:10:51,068 --> 00:10:52,402 Emily: They are? 270 00:10:52,444 --> 00:10:54,821 Clifford: (chomps) Hmm, mmm.. 271 00:10:54,863 --> 00:10:58,075 Yeah! In fact... they're better than pretty good. 272 00:10:58,116 --> 00:11:00,243 Mmm. They're kinda delicious! 273 00:11:00,285 --> 00:11:02,204 I could eat these all the time. 274 00:11:02,245 --> 00:11:05,332 Emily: (giggles) I'm so proud of you, Clifford! 275 00:11:05,374 --> 00:11:08,960 You tried something new and it turned out great! 276 00:11:09,002 --> 00:11:10,504 Clifford: Woo hooooo! Emily: Yaaaaay! 277 00:11:10,545 --> 00:11:14,424 ♪ (upbeat dance music) ♪ 278 00:11:14,466 --> 00:11:16,802 ♪♪ 279 00:11:16,843 --> 00:11:20,514 Clifford: ♪ I used to have a favorite doggy chow ♪ 280 00:11:20,555 --> 00:11:24,393 ♪ It was the only food that I'd ever allow ♪ 281 00:11:24,434 --> 00:11:28,271 ♪ But then I took a chance like never before ♪ 282 00:11:28,313 --> 00:11:32,484 ♪ And now I find I like one more! ♪ 283 00:11:32,526 --> 00:11:34,277 Emily: ♪ Just because ♪ Chorus: ♪ Oh-oooooh! ♪ 284 00:11:34,319 --> 00:11:39,199 Emily: ♪ something's diff'rent doesn't mean it's bad ♪ 285 00:11:39,241 --> 00:11:41,952 ♪ You might wind up glad your story ♪ 286 00:11:41,993 --> 00:11:44,204 ♪ could turn out just like his! ♪ 287 00:11:44,246 --> 00:11:47,332 Clifford: ♪ From now on my motto is... ♪ 288 00:11:47,374 --> 00:11:50,210 Chorus: ♪ Don't knock it till you try it! ♪ 289 00:11:50,252 --> 00:11:52,003 Clifford: ♪ Who knows what's best or the worst? ♪ 290 00:11:52,045 --> 00:11:54,005 Chorus: ♪ Don't waste it till you taste it, ♪ 291 00:11:54,047 --> 00:11:56,007 Clifford: ♪ Or boo it till you chew it, ♪ 292 00:11:56,049 --> 00:11:58,009 Chorus: ♪ Don't knock it till you try it! ♪ 293 00:11:58,051 --> 00:11:59,761 Clifford: ♪ Who knows what's best or the worst? ♪ 294 00:11:59,803 --> 00:12:01,555 Chorus: ♪ Don't knock it till ♪ 295 00:12:01,596 --> 00:12:02,889 ♪♪ 296 00:12:02,931 --> 00:12:04,141 ♪ you try it first! ♪ 297 00:12:04,182 --> 00:12:05,142 Clifford: (chomps) 298 00:12:07,060 --> 00:12:11,606 ♪ (soft playful music) ♪ 299 00:12:11,648 --> 00:12:12,732 Willa: (pheeeew) 300 00:12:12,774 --> 00:12:18,738 ♪ 301 00:12:18,780 --> 00:12:21,616 ♪ (soft playful music) ♪ 302 00:12:21,658 --> 00:12:30,709 ♪ 303 00:12:30,750 --> 00:12:32,043 (pheeew) 304 00:12:32,085 --> 00:12:33,420 (pheeew) 305 00:12:33,462 --> 00:12:36,882 ♪ 306 00:12:36,923 --> 00:12:37,799 Frog: Ribbit! 307 00:12:37,841 --> 00:12:41,595 ♪ 308 00:12:41,636 --> 00:12:42,554 Willa: Meow! 309 00:12:42,596 --> 00:12:43,722 ♪ 310 00:12:43,763 --> 00:12:44,723 Meow! 311 00:12:44,764 --> 00:12:46,558 ♪ 312 00:12:46,600 --> 00:12:47,517 Meow! 313 00:12:47,559 --> 00:12:49,728 ♪ 314 00:12:49,769 --> 00:12:50,687 Meow! 315 00:12:50,729 --> 00:12:51,730 ♪ 316 00:12:51,771 --> 00:12:52,689 (thump) 317 00:12:52,731 --> 00:12:54,483 ♪ 318 00:12:54,524 --> 00:12:55,692 Frog: (pheeew) 319 00:12:55,734 --> 00:12:56,943 ♪ 320 00:12:56,985 --> 00:12:57,986 (pheeeew) 321 00:12:58,028 --> 00:13:06,077 ♪ 322 00:13:06,119 --> 00:13:07,162 Willa: (meows sadly) 323 00:13:07,204 --> 00:13:13,627 ♪ (soft downbeat music) ♪ 324 00:13:13,668 --> 00:13:14,669 Frog: (pheeeew) 325 00:13:14,711 --> 00:13:18,173 ♪ 326 00:13:18,215 --> 00:13:19,132 Willa: Meow! 327 00:13:19,174 --> 00:13:23,261 ♪ 328 00:13:23,303 --> 00:13:24,179 Frog: (pheeew) 329 00:13:24,221 --> 00:13:25,931 ♪ 330 00:13:25,972 --> 00:13:27,140 Willa: (pheeeew) 331 00:13:27,182 --> 00:13:28,183 Frog: (pheeew) 332 00:13:28,225 --> 00:13:30,602 ♪ 333 00:13:30,644 --> 00:13:31,811 (bonk) 334 00:13:31,853 --> 00:13:33,605 ♪ 335 00:13:33,647 --> 00:13:34,981 Willa: (pheeeew-pheeew) 336 00:13:36,942 --> 00:13:38,568 Clifford: Come Back, Happy Jack! 337 00:13:40,612 --> 00:13:43,031 Jack: There...we...go! Ungh! 338 00:13:43,073 --> 00:13:45,325 A liiiitle tighter than yesterday, huh? 339 00:13:45,367 --> 00:13:47,786 It's OK! I know we'll be super fast together, 340 00:13:47,827 --> 00:13:49,037 we always are! 341 00:13:49,079 --> 00:13:51,039 Because you're the best shoes ever! 342 00:13:51,081 --> 00:13:53,959 ♪ (upbeat music) ♪ 343 00:13:54,000 --> 00:13:57,587 ♪ 344 00:13:57,629 --> 00:13:59,631 Tucker/Bailey: (cheering barks) 345 00:13:59,673 --> 00:14:02,050 Jack: Oooh... my toes! 346 00:14:02,092 --> 00:14:03,051 Ugh! 347 00:14:04,719 --> 00:14:06,930 Nooooo! 348 00:14:06,972 --> 00:14:09,224 Emily: Oh, no! Pablo: Are you okay, Jack? Tucker/Bailey: (barking) 349 00:14:09,266 --> 00:14:11,142 Jack: My feet really hurt! 350 00:14:11,184 --> 00:14:14,896 Emily: Uh, Jack... I think I know why your feet hurt, 351 00:14:14,938 --> 00:14:17,566 your shoes look like they're too small! 352 00:14:17,607 --> 00:14:20,986 Pablo: You might need to get a bigger pair of shoes... 353 00:14:21,027 --> 00:14:22,612 Jack: But I don't want a new pair! 354 00:14:22,654 --> 00:14:24,239 These are my favorite shoes ever! 355 00:14:24,281 --> 00:14:25,532 I've had them for such a long time, 356 00:14:25,574 --> 00:14:27,325 and they make me run soooo fast, 357 00:14:27,367 --> 00:14:28,785 and I take such good care of them! 358 00:14:31,413 --> 00:14:32,706 See! 359 00:14:32,747 --> 00:14:33,832 Mr. Morgan: You OK, buddy? 360 00:14:33,873 --> 00:14:35,208 Is your foot alright? 361 00:14:35,250 --> 00:14:36,376 Jack: Thanks, Dad. 362 00:14:36,418 --> 00:14:38,795 I'm ok...but my toes kind of hurt... 363 00:14:38,837 --> 00:14:39,713 Mr. Morgan: Hmmmm... 364 00:14:41,006 --> 00:14:43,216 Aha! I thought this might be the problem. 365 00:14:43,258 --> 00:14:45,302 Your feet are too big for these shoes! 366 00:14:45,343 --> 00:14:48,388 Why don't we go into town and get you a new pair right now? 367 00:14:48,430 --> 00:14:49,681 Jack: Right now? 368 00:14:50,974 --> 00:14:53,184 (sighs) OK, Dad. 369 00:14:53,226 --> 00:14:54,936 Mr. Morgan: And then how about you all come over 370 00:14:54,978 --> 00:14:57,856 to the Snack Shack for some lemonade when we get back? Hmm? 371 00:14:57,897 --> 00:15:00,066 Pablo: Thanks Mr. Morgan! Samantha: Bye, Jack! 372 00:15:00,108 --> 00:15:01,735 Emily: Can't wait to see your new shoes! 373 00:15:04,779 --> 00:15:06,156 Pablo: Oh cool! 374 00:15:06,197 --> 00:15:08,366 Right before she gets on the field to play, 375 00:15:08,408 --> 00:15:11,286 Megan Pepper eats a big bowl of granola 376 00:15:11,328 --> 00:15:13,913 and does 100 jumping Jacks! 377 00:15:13,955 --> 00:15:15,415 Emily: I love granola! 378 00:15:15,457 --> 00:15:17,208 Samantha: I love jumping Jacks! 379 00:15:19,836 --> 00:15:21,129 Jack: (sighs) 380 00:15:21,171 --> 00:15:23,173 I already miss you, best-shoe-ever. 381 00:15:23,214 --> 00:15:24,883 You too, other-best-shoe-ever. 382 00:15:26,509 --> 00:15:27,886 Samantha: Oh look at this! 383 00:15:27,927 --> 00:15:30,639 Here's a picture of Lisa Chu doing a bicycle kick! 384 00:15:30,680 --> 00:15:32,599 Emily: Whoah! Pablo: So cool! 385 00:15:32,641 --> 00:15:34,934 Samantha: Look how cool her blue shoes are! 386 00:15:34,976 --> 00:15:36,895 Pablo: (sighs) 387 00:15:36,936 --> 00:15:39,272 Hey Jack, I know you're still sad about having 388 00:15:39,314 --> 00:15:41,107 to get rid of your favorite shoes... 389 00:15:41,149 --> 00:15:42,901 What can we do to cheer you up? 390 00:15:42,942 --> 00:15:45,278 Jack: Oh, I don't know...I just think... 391 00:15:45,320 --> 00:15:47,822 Emily: Oh I know! Look at this! 392 00:15:47,864 --> 00:15:50,617 Whenever Ricardo Gonzalez needs to pep up, 393 00:15:50,659 --> 00:15:54,454 he sings a silly song, moves in a goofy way... 394 00:15:54,496 --> 00:15:56,247 Even if it's in the middle of a game! 395 00:15:56,289 --> 00:15:58,875 All: (laughter) 396 00:15:58,917 --> 00:16:01,378 Emily: Maybe what you need is a good laugh, Jack! 397 00:16:01,419 --> 00:16:03,463 Pablo: Great idea, Emily Elizabeth! 398 00:16:03,505 --> 00:16:05,382 Emily: Alright! Let's go to my house 399 00:16:05,423 --> 00:16:07,008 to get some supplies and costumes! 400 00:16:07,050 --> 00:16:09,594 Jack: Oh...well okay... 401 00:16:12,138 --> 00:16:14,307 Clifford: Boy, Jack is really sad. 402 00:16:14,349 --> 00:16:17,268 Hero: Yeah. I know how special those shoes were to him. 403 00:16:17,310 --> 00:16:19,646 I made sure never to chew on them! 404 00:16:19,688 --> 00:16:21,815 I'd probably be really sad if my I had to stop using 405 00:16:21,856 --> 00:16:23,316 my favorite thing, too. 406 00:16:23,358 --> 00:16:25,985 Bailey: I hope Samantha, Emily Elizabeth and Pablo 407 00:16:26,027 --> 00:16:27,821 can make him feel better... 408 00:16:27,862 --> 00:16:30,240 Clifford: Me too. It's hard to see Jack so unhappy! 409 00:16:32,951 --> 00:16:36,663 Hey! Check out this cool picture of a dog with the soccer player! 410 00:16:36,705 --> 00:16:37,997 They look so happy! 411 00:16:39,332 --> 00:16:42,502 Emily: Oh! Almost forgot this. Come on, everyone! 412 00:16:42,544 --> 00:16:46,548 ♪ 413 00:16:46,589 --> 00:16:52,303 ♪ (upbeat dance music) ♪ 414 00:16:52,345 --> 00:16:54,973 ♪ When things don't seem to go your way, ♪ 415 00:16:55,014 --> 00:16:57,809 ♪ And there's a dark cloud over your day, ♪ 416 00:16:57,851 --> 00:17:00,687 ♪ I know a thing that can brighten your path, ♪ 417 00:17:00,729 --> 00:17:03,481 ♪ Uuuuuuuuu, laugh! ♪ 418 00:17:03,523 --> 00:17:09,320 All: (laughter) Clifford: (barks) 419 00:17:09,362 --> 00:17:11,781 Emily: ♪ If you're feeling down in the dumps, ♪ 420 00:17:11,823 --> 00:17:14,534 ♪ And need a way to lose the grumps ♪ 421 00:17:14,576 --> 00:17:17,287 ♪ Get a little silly... like a giraffe! ♪ 422 00:17:17,328 --> 00:17:20,415 ♪ And.. uuuuuuu laugh! ♪ 423 00:17:20,457 --> 00:17:23,209 All: (laughter) Clifford: (barks) 424 00:17:23,251 --> 00:17:25,879 (woof-woof-woof!) 425 00:17:25,920 --> 00:17:28,631 Emily: ♪ Oh, what do you do when you're feeling down? ♪ 426 00:17:28,673 --> 00:17:31,217 ♪ How can you turn that frown around? ♪ 427 00:17:31,259 --> 00:17:34,137 ♪ I know a thing that can brighten your path. ♪ 428 00:17:34,179 --> 00:17:37,265 ♪ Uuuuuuu laugh! ♪ Clifford: (barks) 429 00:17:37,307 --> 00:17:39,267 All: (giggle) Clifford: (barks) 430 00:17:40,560 --> 00:17:41,603 Pablo: Uh oh... 431 00:17:41,644 --> 00:17:43,354 Emily: Hey Jack! Come back! 432 00:17:44,647 --> 00:17:47,066 (sighs) It looks like laughing and getting silly 433 00:17:47,108 --> 00:17:48,401 didn't cheer Jack up... 434 00:17:48,443 --> 00:17:50,445 Dogs: (sad whine) 435 00:17:50,487 --> 00:17:51,696 Samantha: Look at this! 436 00:17:51,738 --> 00:17:54,491 Kristine Bramble does a dance routine 437 00:17:54,532 --> 00:17:56,868 before her championship games to get ready. 438 00:17:56,910 --> 00:18:00,413 Maybe dancing is what Jack needs to cheer up! 439 00:18:00,455 --> 00:18:03,082 I've got the perfect music to play at my house! 440 00:18:03,124 --> 00:18:04,918 Jack: Good idea! Emily: That's great! 441 00:18:04,959 --> 00:18:06,586 Dogs: (bark in agreement) 442 00:18:06,628 --> 00:18:07,879 Samantha: Jack! Wait up! 443 00:18:07,921 --> 00:18:09,839 We're going to my house to dance! 444 00:18:09,881 --> 00:18:11,716 ♪ 445 00:18:11,758 --> 00:18:12,759 Jack: (sighs) 446 00:18:12,801 --> 00:18:16,429 ♪ (upbeat dance music) ♪ 447 00:18:16,471 --> 00:18:19,307 Samantha: ♪ When it feels like there's rainclouds inside, ♪ 448 00:18:19,349 --> 00:18:21,935 ♪ And you've got a lot of feelings you can't hide, ♪ 449 00:18:21,976 --> 00:18:24,813 ♪ Move your body and take a chance! ♪ 450 00:18:24,854 --> 00:18:26,397 ♪ And.. uuuuuuuu... ♪ 451 00:18:26,439 --> 00:18:27,357 All: Dance! 452 00:18:27,398 --> 00:18:28,817 ♪ 453 00:18:28,858 --> 00:18:30,944 Dogs: (woof-woof-woof!) 454 00:18:30,985 --> 00:18:33,696 (woof-woof-woof!) 455 00:18:33,738 --> 00:18:36,032 Samantha: ♪ Channel feelings into moves, ♪ 456 00:18:36,074 --> 00:18:38,785 ♪ Heavy feelings, into grooves! ♪ 457 00:18:38,827 --> 00:18:41,704 ♪ Move your body, take a chance and... ♪ 458 00:18:41,746 --> 00:18:43,665 ♪ And.. uuuuuuuu... ♪ 459 00:18:43,706 --> 00:18:44,582 All: ♪ Dance! ♪ 460 00:18:45,333 --> 00:18:48,294 Dogs: (woof-woof-woof!) 461 00:18:48,336 --> 00:18:50,004 (woof-woof-woof!) 462 00:18:50,046 --> 00:18:52,715 Samantha: ♪ Oh, what to do when you're feeling down? ♪ 463 00:18:52,757 --> 00:18:55,593 ♪ How can you turn that frown around? ♪ 464 00:18:55,635 --> 00:18:58,555 ♪ Try you'll see, just take a chance ♪ 465 00:18:58,596 --> 00:19:00,181 ♪ And.. uuuuuuuu... ♪ Clifford: (barks) 466 00:19:00,223 --> 00:19:01,474 All: ♪ Dance! ♪ 467 00:19:01,516 --> 00:19:03,810 Dogs: (woof-woof-woof!) 468 00:19:03,852 --> 00:19:06,145 ♪ 469 00:19:06,187 --> 00:19:07,856 Jack: (sighs) 470 00:19:07,897 --> 00:19:10,024 Samantha: Hmmm...that didn't make you feel better either, 471 00:19:10,066 --> 00:19:11,359 did it, Jack? 472 00:19:11,401 --> 00:19:13,278 Jack: Thanks for trying to make me feel better, guys. 473 00:19:13,319 --> 00:19:15,697 I think I just need... Pablo: Hey! 474 00:19:15,738 --> 00:19:17,824 I know what will make you feel better! 475 00:19:17,866 --> 00:19:21,411 The Pterodactyls Team plays on a big obstacle course 476 00:19:21,452 --> 00:19:23,663 to get them excited for their home games. 477 00:19:23,705 --> 00:19:25,999 I know doing something new like this 478 00:19:26,040 --> 00:19:27,417 is going to cheer you up, Jack! 479 00:19:27,458 --> 00:19:29,335 Let's all go to my house, 480 00:19:29,377 --> 00:19:30,795 I have everything we need! 481 00:19:30,837 --> 00:19:32,380 Emily: Yeah! Cool! 482 00:19:32,422 --> 00:19:33,298 Samantha: Come on Jack. 483 00:19:34,591 --> 00:19:35,592 Jack: Oookaaayyyyy... 484 00:19:38,636 --> 00:19:44,809 ♪ (upbeat music) ♪ 485 00:19:44,851 --> 00:19:47,604 Pablo: ♪ If you're feeling sad or feeling blue, ♪ 486 00:19:47,645 --> 00:19:50,148 ♪ Find something totally new to do, ♪ 487 00:19:50,189 --> 00:19:53,276 ♪ Find a game to brighten your day, ♪ 488 00:19:53,318 --> 00:19:54,694 ♪ And... uuuuuuuuuu ♪ 489 00:19:54,736 --> 00:19:56,404 All: ♪ Play! ♪ 490 00:19:56,446 --> 00:19:58,698 Emily: (giggles) Bailey: (barking) 491 00:19:58,740 --> 00:20:00,617 (barking) 492 00:20:00,658 --> 00:20:04,662 Pablo: OK, and here, you need to say, "bobo-beedo" 493 00:20:04,704 --> 00:20:07,290 and clap two times before you jump over this stick! 494 00:20:07,332 --> 00:20:10,126 ♪ 495 00:20:10,168 --> 00:20:11,252 Samantha/Emily: Bo-bo-beedo! (clap-clap) 496 00:20:11,294 --> 00:20:13,379 ♪ 497 00:20:13,421 --> 00:20:15,715 (giggling) 498 00:20:15,757 --> 00:20:18,176 Pablo: ♪ Forget about what makes you pout, ♪ 499 00:20:18,217 --> 00:20:21,054 ♪ A brand new scene is what it's about! ♪ 500 00:20:21,095 --> 00:20:23,598 ♪ Find a new game to brighten your day, ♪ 501 00:20:23,640 --> 00:20:25,350 ♪ And... Bo-bo-beedo! ♪ 502 00:20:25,391 --> 00:20:26,893 All: Play! 503 00:20:26,935 --> 00:20:29,187 Dogs: ♪ (barking) ♪ 504 00:20:29,228 --> 00:20:32,231 ♪ (barking) ♪ 505 00:20:32,273 --> 00:20:35,026 Pablo: ♪ Oh, what do you do when you're feeling down? ♪ 506 00:20:35,068 --> 00:20:37,862 ♪ How can you turn that frown around? ♪ 507 00:20:37,904 --> 00:20:40,406 ♪ Do a brand new thing to make you shout, ♪ 508 00:20:40,448 --> 00:20:41,658 ♪ 'hooray'! ♪ 509 00:20:41,699 --> 00:20:43,284 Samantha/Emily: ♪ Oooooo! ♪ Dogs: (barking) 510 00:20:43,326 --> 00:20:46,245 All: ♪ Play! ♪ Dogs: (barking) 511 00:20:46,287 --> 00:20:49,666 Pablo: Now, next you toss the acorn into the bucket 512 00:20:49,707 --> 00:20:52,043 and then jump over this box, 513 00:20:52,085 --> 00:20:54,379 and then pick up the acorn again, 514 00:20:54,420 --> 00:20:57,590 and after that, you put your shoes on your hands... 515 00:20:57,632 --> 00:20:59,342 Oops... 516 00:20:59,384 --> 00:21:03,888 Jack: My, my ...shhooooes! (sobbing) 517 00:21:05,556 --> 00:21:06,891 (sobs) 518 00:21:06,933 --> 00:21:09,102 Bailey: Remember the last time I went to the vet? 519 00:21:09,143 --> 00:21:13,564 I had to wear a cone around my neck for two whole days. 520 00:21:13,606 --> 00:21:15,942 I was really sad. 521 00:21:15,984 --> 00:21:18,403 Hero: Remember when I lost my favorite chew toy? 522 00:21:18,444 --> 00:21:20,822 Pablo and I couldn't find it anywhere! 523 00:21:20,863 --> 00:21:22,991 Boy was I sad then. 524 00:21:23,032 --> 00:21:26,369 I was so sad, I didn't want to chew anything all day. 525 00:21:26,411 --> 00:21:29,163 Clifford: You know, it sounds like there are lots of ways 526 00:21:29,205 --> 00:21:30,540 someone can feel sad. 527 00:21:30,581 --> 00:21:32,542 But there must be lots of things you can do 528 00:21:32,583 --> 00:21:34,252 to make someone feel better, too. 529 00:21:34,293 --> 00:21:37,046 I wonder if we can think of another idea 530 00:21:37,088 --> 00:21:40,717 that Emily Elizabeth, Samantha and Pablo haven't tried yet? 531 00:21:40,758 --> 00:21:42,135 Bailey: What do you mean, Clifford? 532 00:21:42,176 --> 00:21:44,804 Clifford: Well I know when Emily Elizabeth is feeling sad, 533 00:21:44,846 --> 00:21:46,889 the best way to help her feel better 534 00:21:46,931 --> 00:21:49,976 is to just sit with her and look at a good book. 535 00:21:50,018 --> 00:21:53,354 Hero: Hey! When Pablo is sad, we do the same thing! 536 00:21:53,396 --> 00:21:55,606 Bailey: Sometimes when Sam feels sad, 537 00:21:55,648 --> 00:21:57,692 we sit and look at the clouds together. 538 00:21:57,734 --> 00:21:59,819 Then she always feels better! 539 00:21:59,861 --> 00:22:01,154 Clifford: Wait a minute! 540 00:22:01,195 --> 00:22:03,948 Do you remember seeing that picture in the magazine 541 00:22:03,990 --> 00:22:06,784 of the soccer player sitting in the grass with his dog? 542 00:22:06,826 --> 00:22:09,787 Hero: Oh yeah... he looked really calm and happy... 543 00:22:09,829 --> 00:22:12,290 Bailey: Just sitting quietly together with someone 544 00:22:12,331 --> 00:22:14,667 can really help them feel better! 545 00:22:14,709 --> 00:22:18,546 Clifford: And look at Jack, he has been really quiet all day... 546 00:22:20,548 --> 00:22:22,925 Dogs: Woof, woof, woof, woof! 547 00:22:22,967 --> 00:22:24,343 Jack: Aw, hey guys. 548 00:22:24,385 --> 00:22:27,388 I'm still feeling pretty sad about getting too big 549 00:22:27,430 --> 00:22:28,931 for my favorite shoes. 550 00:22:28,973 --> 00:22:31,809 They made me feel like a soccer superstar! 551 00:22:31,851 --> 00:22:35,354 And now I am too big for them and I can never wear them again. 552 00:22:35,396 --> 00:22:38,316 (sighs) I know my new shoes are good, too. 553 00:22:38,357 --> 00:22:41,778 They are pretty comfy, and they look really cool. 554 00:22:41,819 --> 00:22:44,197 It's just hard to let go of something special. 555 00:22:44,238 --> 00:22:46,783 You know? Dogs: (whine) 556 00:22:46,824 --> 00:22:48,826 Jack: Aw, thanks for listening! 557 00:22:48,868 --> 00:22:50,119 Pablo: There you are! 558 00:22:50,161 --> 00:22:52,455 We were so worried about you, Jack! 559 00:22:52,497 --> 00:22:55,166 Jack: Sorry I ran off, but I'm okay now. 560 00:22:55,208 --> 00:22:57,960 Clifford, Bailey and Hero helped me feel a lot better. 561 00:22:58,002 --> 00:22:59,462 Emily: That's so great! 562 00:22:59,504 --> 00:23:02,006 I'm so happy to see you so happy, Jack! 563 00:23:05,009 --> 00:23:06,844 What was it that made Jack feel better? 564 00:23:06,886 --> 00:23:10,515 We tried so many ways to cheer Jack up and none of them worked! 565 00:23:10,556 --> 00:23:12,975 Clifford: We saw you all trying really hard 566 00:23:13,017 --> 00:23:14,435 to help Jack feel better. 567 00:23:14,477 --> 00:23:16,646 Trying to make him laugh, and dance, 568 00:23:16,687 --> 00:23:19,148 and play a new game to forget his feelings... 569 00:23:19,190 --> 00:23:21,317 Emily: Uh huh...just like all the different soccer players 570 00:23:21,359 --> 00:23:22,735 in Soccer Stars Magazine! 571 00:23:22,777 --> 00:23:24,320 Clifford: Yes! 572 00:23:24,362 --> 00:23:26,489 And did you see the page with the soccer player 573 00:23:26,531 --> 00:23:28,157 sitting on the grass with his dog? 574 00:23:28,199 --> 00:23:31,828 Emily: Oh, I guess we didn't look at the whole magazine... 575 00:23:32,912 --> 00:23:33,830 Hey guys! 576 00:23:35,498 --> 00:23:37,250 Aha! Look at this! 577 00:23:37,291 --> 00:23:38,459 Pablo: Ohhhhh! 578 00:23:38,501 --> 00:23:42,255 Alex Smith says sometimes all he needs 579 00:23:42,296 --> 00:23:44,006 is to sit and be quiet... 580 00:23:45,216 --> 00:23:46,884 Emily: I guess just sitting and listening 581 00:23:46,926 --> 00:23:48,719 is a way to feel better, too. 582 00:23:48,761 --> 00:23:51,264 Samantha: We're sorry we got so carried away, Jack. 583 00:23:51,305 --> 00:23:53,099 We thought of a lot of ideas, 584 00:23:53,141 --> 00:23:55,143 but we didn't ask you what you needed! 585 00:23:55,184 --> 00:23:56,561 Jack: That's OK! 586 00:23:56,602 --> 00:23:58,479 Thanks for working so hard to cheer me up. 587 00:23:58,521 --> 00:24:00,231 You're really good friends. 588 00:24:00,273 --> 00:24:01,941 Emily: Aww! 589 00:24:01,983 --> 00:24:03,943 Jack: Well, I guess I should try to start 590 00:24:03,985 --> 00:24:05,820 breaking in these new shoes... 591 00:24:05,862 --> 00:24:07,697 All: Alright! Yes! Dogs: (barking) 592 00:24:08,447 --> 00:24:11,117 All: ♪ Oh, what do you do when you're feeling down? ♪ 593 00:24:11,159 --> 00:24:13,953 ♪ How can you turn that frown around? ♪ 594 00:24:13,995 --> 00:24:16,873 ♪ Sometimes it helps just to feel what you feel ♪ 595 00:24:16,914 --> 00:24:19,167 ♪ Your friends are here to help you heal ♪ 596 00:24:19,208 --> 00:24:22,211 ♪ No need to fret or guess ♪ 597 00:24:22,253 --> 00:24:24,922 ♪ Take your time, do what feels best! ♪ 598 00:24:24,964 --> 00:24:26,549 ♪ Wooohoooo! ♪ 599 00:24:26,591 --> 00:24:28,301 ♪ Yeah!! Wooohoooo! ♪ 600 00:24:28,342 --> 00:24:31,220 ♪ (upbeat dance music) ♪ 601 00:24:31,262 --> 00:24:35,892 ♪♪ 602 00:24:38,394 --> 00:24:41,397 (show theme song) ♪♪ 603 00:24:41,439 --> 00:24:51,365 ♪♪