1 00:00:06,549 --> 00:00:08,008 Clifford: Woof, woof! 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,010 Emily: Hi There! Clifford: Woof! 3 00:00:10,052 --> 00:00:13,305 ♪ Welcome to Birdwell Island, Sun and the sky is smilin' ♪ 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,559 ♪ Everyone sharing that happy feeling ♪ 5 00:00:16,600 --> 00:00:18,978 ♪ I've got a really big friend ♪ 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,063 ♪ And he likes playing pretend ♪ 7 00:00:21,105 --> 00:00:23,524 ♪ And we like finding a story ♪ 8 00:00:23,566 --> 00:00:26,152 ♪ And make-believing ♪ 9 00:00:26,193 --> 00:00:28,237 ♪ Reading, laughing, having fun ♪ 10 00:00:28,279 --> 00:00:30,948 ♪ underneath the great ♪ Chorus: Great! 11 00:00:30,990 --> 00:00:32,199 Emily: ♪ big ♪ Chorus: Big! 12 00:00:32,241 --> 00:00:33,951 All: ♪ sun! ♪ 13 00:00:33,993 --> 00:00:35,786 Emily: ♪ Singing, "Hey!" ♪ Chorus: Hey! 14 00:00:35,828 --> 00:00:38,038 ♪ It's a big red day ♪ Chorus: Day! 15 00:00:38,080 --> 00:00:39,707 ♪ Nothing in our way ♪ 16 00:00:39,790 --> 00:00:41,667 ♪ So come and play with ♪ 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,045 ♪ Clifford The Big Red Dog ♪ Chorus: Yeah! 18 00:00:45,087 --> 00:00:46,881 Emily: ♪ Sky's are bright and blue ♪ 19 00:00:46,922 --> 00:00:49,133 Chorus: Whooo! Emily: ♪ So much we can do ♪ 20 00:00:49,175 --> 00:00:51,010 ♪ Just me and you and ♪ 21 00:00:51,051 --> 00:00:54,138 ♪ Clifford The Big Red Dog ♪ Clifford: Woof, Woof! 22 00:00:54,180 --> 00:00:56,348 ♪ La, La, La, La ♪ Clifford: Woof, Woof! 23 00:00:56,390 --> 00:01:00,561 Emily: ♪ La, La, La, La ♪ Clifford: Woof, Woof! 24 00:01:00,603 --> 00:01:03,355 Emily: ♪ Clifford The Big Red Dog. ♪ 25 00:01:03,397 --> 00:01:04,607 Clifford: ♪ Woof! ♪ 26 00:01:06,400 --> 00:01:08,486 Clifford: When You Wish Upon a Cake! 27 00:01:09,945 --> 00:01:12,448 Pablo: The rocket ship has the magic gems! 28 00:01:12,490 --> 00:01:14,950 Here come the Animal Star Rangers! 29 00:01:16,410 --> 00:01:18,496 Ugh, ugh! 30 00:01:18,579 --> 00:01:21,081 Emily: You can do it, Pablo! Samantha: Get that rocket ship! 31 00:01:21,123 --> 00:01:22,374 Jack: And get that candy! 32 00:01:22,416 --> 00:01:23,501 (thwap) 33 00:01:23,584 --> 00:01:24,585 Pablo: Did I get it? 34 00:01:25,753 --> 00:01:26,837 Jack: All right!! Emily: Yay! 35 00:01:26,879 --> 00:01:27,880 Samantha: Whooo-hoo! 36 00:01:27,922 --> 00:01:29,423 Emily: (giggles), You got it. 37 00:01:29,465 --> 00:01:32,468 Samantha: And the Animal Star Rangers got the magic gems back! 38 00:01:32,510 --> 00:01:33,761 Here you go, Pablo. 39 00:01:33,803 --> 00:01:34,929 Pablo: Keep it, Samantha. 40 00:01:34,970 --> 00:01:38,474 There's candy.. I mean (giggle) gems for everyone. 41 00:01:38,516 --> 00:01:39,767 Samantha: Thanks. 42 00:01:39,809 --> 00:01:42,102 Emily: Did you really make that piñata yourself? 43 00:01:42,144 --> 00:01:43,687 Pablo: Yup. My dad taught me. 44 00:01:43,729 --> 00:01:45,314 Would you like me to teach you? 45 00:01:45,356 --> 00:01:46,982 Emily: That would be amazing! 46 00:01:47,024 --> 00:01:51,487 Mrs. Flores/ Mr. Flores: ♪ Happy birthday to you! ♪ 47 00:01:51,529 --> 00:01:54,907 All: ♪ Happy birthday to you, ♪ 48 00:01:54,949 --> 00:01:58,536 ♪ Happy birthday, dear Pablo, ♪ 49 00:01:58,577 --> 00:02:01,789 ♪ Happy birthday to you! ♪ 50 00:02:01,831 --> 00:02:03,582 Mrs. Flores: Make a wish and blow it out, Pablito. 51 00:02:04,875 --> 00:02:06,126 Jack: What are you wishing for, Pablo? 52 00:02:06,168 --> 00:02:09,338 Samantha: If he tells us, it might not come true. 53 00:02:09,380 --> 00:02:11,924 Pablo: Pheeeeeeew! 54 00:02:11,966 --> 00:02:13,926 All Kids: Yayyyyyyy! Clifford: Woof! Woof! 55 00:02:13,968 --> 00:02:16,178 Mr. Flores: Alright, Pablo, present time! 56 00:02:16,220 --> 00:02:17,805 All Kids: Yes! 57 00:02:17,847 --> 00:02:22,017 ♪ (playful music) ♪ 58 00:02:22,017 --> 00:02:23,602 Mr. Flores: That's the last one, Pablo. 59 00:02:23,644 --> 00:02:25,604 Pablo: It's empty! 60 00:02:25,646 --> 00:02:27,815 Except for this. 61 00:02:27,857 --> 00:02:30,734 Hey! It says I can pick out any book 62 00:02:30,776 --> 00:02:32,778 from the Birdwell Island Book Nook! 63 00:02:32,820 --> 00:02:33,946 Emily: Wow! 64 00:02:33,988 --> 00:02:35,322 Mrs. Flores: That's from your Uncle Emilio! 65 00:02:35,364 --> 00:02:38,409 Pablo: Uncle Emilio is the best! 66 00:02:38,450 --> 00:02:40,286 Mr. Flores: And he's the best big brother, too! 67 00:02:40,327 --> 00:02:43,080 He always knows just what present to give. 68 00:02:43,122 --> 00:02:45,374 Jack: You got some great presents, Pablo. 69 00:02:47,042 --> 00:02:48,627 Pablo: Thanks for the soccer ball, Jack. 70 00:02:48,669 --> 00:02:51,589 Jack: Sure thing! Um, can I borrow it, please? 71 00:02:51,630 --> 00:02:53,132 I want to practice my juggling. 72 00:02:53,173 --> 00:02:55,843 Pablo: Here. My soccer ball is your soccer ball. 73 00:02:55,885 --> 00:02:57,386 Jack: Are you sure? Thanks! 74 00:02:59,179 --> 00:03:01,724 Mrs. Flores: Pablo, your father and I have 75 00:03:01,765 --> 00:03:03,183 one more present for you... 76 00:03:03,225 --> 00:03:04,685 Pablo: I don't see it. 77 00:03:04,727 --> 00:03:07,229 Mr. Flores: Well, this present isn't here yet. 78 00:03:07,271 --> 00:03:09,064 Pablo: Is it like the bookstore? 79 00:03:09,106 --> 00:03:11,442 Do I get to pick it out myself? 80 00:03:11,483 --> 00:03:15,279 Mrs. Flores: (laughs) No, not exactly. 81 00:03:15,321 --> 00:03:18,449 Mr. Flores: Pablo, you know how your Uncle Emilio 82 00:03:18,490 --> 00:03:21,076 is my big brother... Pablo: Sure. 83 00:03:21,118 --> 00:03:24,288 Mr. Flores: Well, soon you're going to be a big brother. 84 00:03:24,330 --> 00:03:25,372 Pablo: What? Samanta/Emily: (gasp) 85 00:03:26,498 --> 00:03:27,583 Pablo: What? 86 00:03:27,625 --> 00:03:29,376 Mrs. Flores: We're adopting a baby. 87 00:03:29,418 --> 00:03:31,587 You're going to be getting a little brother or sister. 88 00:03:32,588 --> 00:03:34,590 Pablo? Pablo? 89 00:03:34,632 --> 00:03:37,301 Mr. Flores: How does that sound? Pablo: I can't believe it. 90 00:03:37,343 --> 00:03:38,761 That's what I wished for! 91 00:03:40,512 --> 00:03:42,973 Emily: Pablo! This is so amazing! 92 00:03:43,015 --> 00:03:44,850 You're gonna be a big brother! 93 00:03:44,892 --> 00:03:46,518 Jack: What are you going to wish for next? 94 00:03:46,560 --> 00:03:47,853 Pablo: What do you mean? 95 00:03:47,895 --> 00:03:50,397 Jack: Don't you see? You've got crazy wishing powers. 96 00:03:50,439 --> 00:03:52,816 Samantha: It could just be a coincidence. 97 00:03:52,858 --> 00:03:54,735 Pablo: What's a coincidence? 98 00:03:54,777 --> 00:03:57,947 Samantha: Well, it's when things seem to happen in a perfect way, 99 00:03:57,988 --> 00:04:00,658 but it's actually just by accident. 100 00:04:00,699 --> 00:04:03,118 Jack: No way. This is no coincidence. 101 00:04:03,160 --> 00:04:05,913 Pablo's an expert wisher! He's gotta keep wishing. 102 00:04:05,955 --> 00:04:07,831 People are always making wishes here 103 00:04:07,873 --> 00:04:09,166 by tossing coins in the water. 104 00:04:10,501 --> 00:04:13,379 Here. Go ahead. Make it happen, Pablo! 105 00:04:13,420 --> 00:04:14,546 You got this! 106 00:04:18,801 --> 00:04:19,927 (splash) 107 00:04:19,969 --> 00:04:21,512 Samantha: Well? What did you wish for? 108 00:04:21,553 --> 00:04:23,180 Oh, wait! I almost forgot. 109 00:04:23,222 --> 00:04:25,557 You probably shouldn't tell us, Pablo. 110 00:04:25,599 --> 00:04:27,893 If you do, it might not come true. 111 00:04:27,935 --> 00:04:29,186 Pablo: Come on! 112 00:04:29,228 --> 00:04:30,479 Samantha/Emily: (giggle) 113 00:04:31,647 --> 00:04:32,898 Bailey: Clifford? Clifford: Yes? 114 00:04:32,940 --> 00:04:34,817 Bailey: Are wishes just for people, 115 00:04:34,858 --> 00:04:36,944 or can dogs make wishes, too? 116 00:04:36,986 --> 00:04:39,571 Clifford: Oh, I think dogs can make wishes too, Bailey. 117 00:04:39,613 --> 00:04:41,281 Bailey: Really? Then I wish for.. 118 00:04:41,323 --> 00:04:43,283 Clifford: Wait a minute, Bailey. You need a coin, 119 00:04:43,325 --> 00:04:45,703 and you need to follow the wish rules... 120 00:04:45,744 --> 00:04:47,913 And you might not want to tell anyone what you wish for, 121 00:04:47,955 --> 00:04:49,623 or it may not come true. 122 00:04:49,665 --> 00:04:53,794 Bailey: Wow. People sure do make things complicated. 123 00:04:53,836 --> 00:04:54,962 Clifford: (giggles) 124 00:04:56,130 --> 00:04:58,173 (store doorbell) 125 00:04:58,215 --> 00:05:00,843 Mr. Robinson: Hi, everybody. Happy birthday, Pablo! 126 00:05:00,884 --> 00:05:02,052 Pablo: Thanks, Mr. Robinson! 127 00:05:02,094 --> 00:05:03,512 Samantha: What do you think, Pablo? 128 00:05:03,554 --> 00:05:05,347 Animal Star Rangers? 129 00:05:05,389 --> 00:05:06,640 Pablo: No thanks. I've got that one. 130 00:05:08,142 --> 00:05:09,601 Jack: Here's one about animals. 131 00:05:09,643 --> 00:05:12,312 Emily: Pablo! This one's perfect for you. 132 00:05:12,354 --> 00:05:14,064 This one is all about the different ways 133 00:05:14,064 --> 00:05:15,816 people can make wishes. 134 00:05:15,858 --> 00:05:18,527 Pablo: That's what I just wished for! 135 00:05:18,569 --> 00:05:20,446 Emily: Really? Pablo: Yeah! 136 00:05:20,487 --> 00:05:22,031 I wished that I could find out 137 00:05:22,072 --> 00:05:24,533 all the ways I could make wishes. 138 00:05:24,575 --> 00:05:27,870 Jack: See? Pablo's on a roll! He's a wishing machine! 139 00:05:27,911 --> 00:05:28,829 Pablo: What does the book say? 140 00:05:28,871 --> 00:05:31,206 ♪♪ 141 00:05:31,248 --> 00:05:35,878 Samantha: ♪ Wish on a star or a wishing well... ♪ 142 00:05:35,919 --> 00:05:41,091 ♪ If someone asks your wish, you don't have to tell... ♪ 143 00:05:41,133 --> 00:05:46,430 ♪ If your eyelash falls and you blow it away, ♪ 144 00:05:46,472 --> 00:05:51,101 ♪ your wish may come true that day. ♪ 145 00:05:51,143 --> 00:05:56,023 Emily: ♪ Wish on a star, or a wishing well...♪ 146 00:05:56,065 --> 00:06:01,278 ♪ If someone asks your wish, you don't have to tell... ♪ 147 00:06:01,320 --> 00:06:04,364 ♪ If you break a wishbone ♪ 148 00:06:04,406 --> 00:06:06,950 ♪ and get the big part ♪ 149 00:06:06,992 --> 00:06:11,705 ♪ You're off to a really good start. ♪ 150 00:06:11,747 --> 00:06:14,541 Samantha: ♪ A dandelion...♪ 151 00:06:14,583 --> 00:06:16,710 Emily: ♪ A magic lamp...♪ 152 00:06:16,752 --> 00:06:21,048 Samantha: ♪ A lucky coin can make a wishing champ ♪ 153 00:06:21,090 --> 00:06:23,550 Emily: ♪ Wish on a star, ♪ Samantha: ♪ Wish on a star! ♪ 154 00:06:23,592 --> 00:06:26,053 Emily: ♪ Or a wishing well! ♪ Samantha: ♪ Or a wishing well!♪ 155 00:06:26,095 --> 00:06:28,222 Emily/Samantha: ♪ If someone asks your wish, ♪ 156 00:06:28,263 --> 00:06:29,932 ♪ you don't have to tell... ♪ 157 00:06:29,973 --> 00:06:31,308 Jack: ♪ You don't have to tell! ♪ 158 00:06:31,350 --> 00:06:33,811 Emily: ♪ If you wish for something.. ♪ 159 00:06:33,852 --> 00:06:36,396 Emily/Samantha/Jack: ♪ ...important to you! ♪ 160 00:06:37,356 --> 00:06:39,483 Jack: ♪ Someday your wish....♪ Samantha: ♪ Someday your wish..♪ 161 00:06:39,525 --> 00:06:41,235 Emily: ♪ Someday your wish...♪ 162 00:06:41,276 --> 00:06:43,403 Samantha/Jack/Emily: ♪ May come true! ♪ 163 00:06:43,445 --> 00:06:44,363 Pablo: I'll take it! 164 00:06:48,075 --> 00:06:50,202 Jack: Go ahead, Pablo! Make another wish. 165 00:06:50,244 --> 00:06:53,372 Pablo: Do you really think I'm a "wishing machine?" 166 00:06:53,413 --> 00:06:56,291 Emily: Pablo, you're two for two with your wishes. 167 00:06:56,333 --> 00:06:58,418 They both came true. 168 00:06:58,460 --> 00:07:00,796 Try one more. If it doesn't come true, 169 00:07:00,838 --> 00:07:02,756 then you'll know they were just coincidences. 170 00:07:02,798 --> 00:07:05,008 Pablo: Well, the book says you can make a wish 171 00:07:05,050 --> 00:07:06,718 by blowing on a dandelion. 172 00:07:09,972 --> 00:07:11,140 Pheeeeew. 173 00:07:12,391 --> 00:07:14,226 Mrs. Flores: Oh, Pablo! I'm glad you're home. 174 00:07:14,268 --> 00:07:17,146 We just got some wonderful news... 175 00:07:17,187 --> 00:07:20,774 We just found out that the baby we're adopting is a girl! 176 00:07:20,816 --> 00:07:22,734 Pablo: Whoa! (giggles) 177 00:07:22,776 --> 00:07:24,987 Mr. Flores: You're going to have a baby sister! 178 00:07:25,028 --> 00:07:27,531 Come on in for dinner and we can talk all about it. 179 00:07:28,949 --> 00:07:30,701 Samantha: A baby sister! 180 00:07:30,742 --> 00:07:33,829 Emily: Isn't that great, Pablo? Uh...Pablo? 181 00:07:33,871 --> 00:07:36,665 Jack: Let me guess. That is just what you wished for. 182 00:07:37,833 --> 00:07:40,169 Pablo: Jack... I... I think you're right. 183 00:07:40,210 --> 00:07:42,462 I'm a wishing expert! 184 00:07:42,504 --> 00:07:44,339 Jack: Awesome. So what are you going to wish for next? 185 00:07:45,299 --> 00:07:46,800 Pablo: I don't know. 186 00:07:46,842 --> 00:07:48,969 But I should save my wishes for something special. 187 00:07:50,721 --> 00:07:52,347 Mrs. Flores: Did you have a happy birthday, Pablo? 188 00:07:52,389 --> 00:07:53,807 Pablo: It was amazing. 189 00:07:53,849 --> 00:07:56,768 I can't wait until my new sister gets here. 190 00:07:56,810 --> 00:07:58,979 Mr. Flores: We're so happy to hear you say that. 191 00:07:59,021 --> 00:08:01,106 Pablo: I want to be the best big brother. 192 00:08:01,148 --> 00:08:03,567 Mrs. Flores: I know you will be, Pablito. 193 00:08:03,609 --> 00:08:05,777 Mr. Flores: It's a really important job. 194 00:08:05,819 --> 00:08:07,905 Pablo: It is? Mr. Flores: Oh, si. 195 00:08:07,946 --> 00:08:10,282 Your Uncle Emilio is my big brother. 196 00:08:10,324 --> 00:08:11,867 He shared his toys with me... 197 00:08:11,909 --> 00:08:13,952 He taught me how to ride a bicycle. 198 00:08:13,994 --> 00:08:16,997 And to this day, I always know 199 00:08:17,039 --> 00:08:19,458 my big brother is there for me. 200 00:08:19,499 --> 00:08:22,127 Pablo: That sounds like an important job. 201 00:08:22,169 --> 00:08:24,671 Mr. Flores: Emilio was the first friend I ever had... 202 00:08:24,713 --> 00:08:26,590 and he's still one of my best friends. 203 00:08:31,970 --> 00:08:33,555 Pablo: So, Hero, there's going to be 204 00:08:33,597 --> 00:08:35,599 a baby around the house. Hero: Woof! 205 00:08:35,641 --> 00:08:38,143 Pablo: I bet babies love dogs. 206 00:08:38,185 --> 00:08:41,021 I hope the baby likes me as much as she'll like you. 207 00:08:43,357 --> 00:08:46,526 Dad said Uncle Emilio is a great big brother. 208 00:08:46,568 --> 00:08:48,987 But, I don't know if I'll be any good at it. 209 00:08:49,029 --> 00:08:51,114 I've never been a big brother before! 210 00:08:51,156 --> 00:08:53,659 Hero: Woof-woof-woof!!! Pablo: But, then again, 211 00:08:53,700 --> 00:08:56,411 I never had a pet before I adopted you... 212 00:08:56,453 --> 00:08:59,414 If there was some way I could be sure 213 00:08:59,456 --> 00:09:02,334 that I'll be a good big brother for my new sister... 214 00:09:02,376 --> 00:09:04,002 Hero: Woof-woof!!! 215 00:09:04,044 --> 00:09:06,421 Pablo: That's it! My wishes! I'm going to wish that.. 216 00:09:06,463 --> 00:09:10,133 Oops. I'm not going to tell you, Hero. 217 00:09:10,175 --> 00:09:11,927 It might not come true. 218 00:09:11,969 --> 00:09:13,971 Now, what to wish on? 219 00:09:15,138 --> 00:09:16,848 I can wish on a star. 220 00:09:16,890 --> 00:09:19,101 Ugh, no, I can't. 221 00:09:19,142 --> 00:09:21,019 Not a star in the sky. 222 00:09:21,061 --> 00:09:22,187 Hey! A star! 223 00:09:23,647 --> 00:09:25,899 Oh... just an airplane. 224 00:09:25,941 --> 00:09:28,360 Mrs. Flores: Pablo! Bedtime! 225 00:09:28,402 --> 00:09:31,530 Pablo: I guess I'll have to save my big wish for tomorrow. 226 00:09:31,571 --> 00:09:34,616 Good thing there are all those dandelions down the street. 227 00:09:34,658 --> 00:09:38,328 (wind blowing) 228 00:09:40,414 --> 00:09:43,041 Ugh, oh, all the dandelions are gone! 229 00:09:43,083 --> 00:09:44,376 They blew away! 230 00:09:44,418 --> 00:09:46,253 Jack: What are you talking about? 231 00:09:46,295 --> 00:09:48,463 Pablo: I need to make a wish and the dandelions are gone! 232 00:09:48,505 --> 00:09:50,716 And there weren't any stars in the sky last night! 233 00:09:50,757 --> 00:09:52,592 And the.. Samantha: Take it easy, Pablo. 234 00:09:52,634 --> 00:09:54,177 Pablo: It's important. 235 00:09:54,219 --> 00:09:57,597 I have an important wish and I don't have anything to wish on. 236 00:09:57,639 --> 00:09:59,558 Has anyone seen a magic lamp? 237 00:09:59,599 --> 00:10:01,727 Is there a leftover wishbone anywhere? 238 00:10:01,768 --> 00:10:04,271 Emily Elizabeth, is there an eyelash on my cheek? 239 00:10:04,313 --> 00:10:05,480 Emily: Pablo... 240 00:10:05,522 --> 00:10:07,024 Pablo: You don't understand! 241 00:10:07,065 --> 00:10:09,735 This is the biggest wish I could ever make! 242 00:10:09,776 --> 00:10:12,154 I need to wish that I'll be a good big brother 243 00:10:12,195 --> 00:10:13,780 to my new baby sister! 244 00:10:13,822 --> 00:10:15,449 (gasps) 245 00:10:15,490 --> 00:10:17,659 Oh no! I told you! 246 00:10:17,701 --> 00:10:19,661 Now it might not come true. 247 00:10:21,538 --> 00:10:24,583 Bailey: I'm not convinced about this wish thing, Clifford. 248 00:10:24,624 --> 00:10:26,877 Clifford: Well, I like to believe they come true. 249 00:10:26,918 --> 00:10:28,879 Bailey: Do wishes always come true? 250 00:10:28,920 --> 00:10:30,839 Clifford: No, but some of them do. 251 00:10:30,881 --> 00:10:32,549 Bailey: Clifford! Your eyelash... 252 00:10:32,591 --> 00:10:34,843 (Gasps) You can make a wish on it. 253 00:10:34,885 --> 00:10:37,512 If you can blow it away, your wish could come true. 254 00:10:39,473 --> 00:10:40,640 Clifford: I'll give it a try. 255 00:10:40,682 --> 00:10:42,142 (inhales) (blows) 256 00:10:42,184 --> 00:10:43,727 Bailey: Woaaah! (giggles) 257 00:10:45,103 --> 00:10:47,606 Wow! (giggles) That was fun! 258 00:10:47,647 --> 00:10:50,567 Clifford, did you wish I would land in a leaf pile? 259 00:10:50,609 --> 00:10:52,235 Clifford: (laughs) No. 260 00:10:52,277 --> 00:10:54,988 I didn't realize how strong my wish was! 261 00:10:55,030 --> 00:10:56,281 Bailey/Clifford: (giggle) 262 00:10:57,532 --> 00:10:59,868 Pablo: All I want is one little star, Hero. 263 00:10:59,910 --> 00:11:01,828 That's not too much to ask, is it? 264 00:11:01,870 --> 00:11:03,246 Emily: Hi, Pablo. 265 00:11:03,288 --> 00:11:04,831 Samantha: We looked for a dandelion, 266 00:11:04,873 --> 00:11:06,375 but we couldn't find one. 267 00:11:06,416 --> 00:11:07,709 Pablo: Thanks. 268 00:11:07,751 --> 00:11:09,920 I'm sorry I got upset earlier. 269 00:11:09,961 --> 00:11:12,798 I just want to make sure I'll be a good brother. 270 00:11:12,839 --> 00:11:15,092 I want to do all the things for my sister, 271 00:11:15,133 --> 00:11:17,427 that my dad's big brother does for him. 272 00:11:17,469 --> 00:11:19,471 Jack: You already do all that nice stuff. 273 00:11:19,513 --> 00:11:21,681 Emily: You promised to teach me how to make a piñata... 274 00:11:21,723 --> 00:11:24,017 Samantha: You shared your birthday candy with us... 275 00:11:24,059 --> 00:11:26,061 Jack: You let me borrow your new soccer ball 276 00:11:26,103 --> 00:11:28,814 before you even had a chance to play with it yourself. 277 00:11:28,855 --> 00:11:31,817 Emily: And you always take great care of Hero. 278 00:11:31,858 --> 00:11:33,360 Hero: Woof! Emily: You've always been 279 00:11:33,402 --> 00:11:34,986 an amazing friend to us, 280 00:11:35,028 --> 00:11:37,406 so I know you'll be an amazing big brother. 281 00:11:37,447 --> 00:11:39,866 You don't need to make a wish for that to come true. 282 00:11:39,908 --> 00:11:40,992 Pablo: Ya think? 283 00:11:41,034 --> 00:11:42,202 Emily/Jack/Samantha: Yes! Hero: Woof! 284 00:11:42,244 --> 00:11:44,496 Pablo: I can't wait until my sister gets here. 285 00:11:44,538 --> 00:11:47,457 I'm going to teach her all about the Animal Star Rangers... 286 00:11:47,499 --> 00:11:49,167 and I'm going to read to her... 287 00:11:49,209 --> 00:11:50,961 and I'll teach her how to ride a bike... 288 00:11:51,002 --> 00:11:53,547 and how to play the ukulele so we can play and sing songs and.. 289 00:11:53,588 --> 00:11:55,924 Jack: (gasps) Pablo, look! A shooting star. 290 00:11:56,842 --> 00:11:58,051 Samantha: Are you going to make a wish? 291 00:11:59,594 --> 00:12:01,012 Emily: I hope it comes true. 292 00:12:01,054 --> 00:12:04,141 Pablo: This is one wish I know will come true. 293 00:12:07,727 --> 00:12:08,895 Bird: Caw. 294 00:12:08,937 --> 00:12:11,440 ♪ (soft playful music) ♪ 295 00:12:11,481 --> 00:12:12,983 Willa: Meow! 296 00:12:13,024 --> 00:12:18,738 ♪ 297 00:12:18,780 --> 00:12:21,491 ♪ (soft playful music) ♪ 298 00:12:21,533 --> 00:12:22,451 Meow? 299 00:12:22,492 --> 00:12:25,579 ♪ 300 00:12:25,620 --> 00:12:26,538 (slurp slurp) 301 00:12:26,580 --> 00:12:27,622 Meow! 302 00:12:28,748 --> 00:12:29,708 Mew? 303 00:12:30,792 --> 00:12:31,835 Bird: Caw! Caw! 304 00:12:32,919 --> 00:12:34,045 Caaaw! 305 00:12:34,087 --> 00:12:39,092 ♪ 306 00:12:39,134 --> 00:12:40,177 Willa: Meoooow! 307 00:12:40,218 --> 00:12:44,097 ♪ 308 00:12:44,139 --> 00:12:45,390 Bird: Caw! Caw! 309 00:12:45,432 --> 00:12:46,349 Willa: Meow! 310 00:12:47,851 --> 00:12:53,815 (splash splash) 311 00:12:53,857 --> 00:12:55,650 Seagul: Caaaaw! Willa: Meow! 312 00:12:56,776 --> 00:12:57,819 Bird: Caaaw-aaaw! 313 00:12:57,861 --> 00:13:01,948 ♪ 314 00:13:01,990 --> 00:13:03,074 (splash) 315 00:13:04,201 --> 00:13:06,328 (splash splash) ♪ 316 00:13:06,369 --> 00:13:08,580 ♪ 317 00:13:08,622 --> 00:13:09,539 Willa: Mew! 318 00:13:09,581 --> 00:13:11,541 ♪ 319 00:13:11,583 --> 00:13:12,584 Mew. 320 00:13:12,626 --> 00:13:14,127 ♪ 321 00:13:14,169 --> 00:13:15,128 Meoooow. 322 00:13:15,170 --> 00:13:16,588 (splash) 323 00:13:16,630 --> 00:13:17,923 Bird: Caw, caw! 324 00:13:17,964 --> 00:13:20,133 (splash splash) 325 00:13:20,175 --> 00:13:21,218 Willa: Mew-mew! 326 00:13:23,720 --> 00:13:24,846 Mew-mew! Bird: Caaaw! 327 00:13:24,888 --> 00:13:31,311 ♪ 328 00:13:31,353 --> 00:13:32,270 Willa: Mew-mew! 329 00:13:32,312 --> 00:13:34,189 ♪ 330 00:13:34,231 --> 00:13:35,357 Meeeew. Bird: Caaaw! 331 00:13:37,067 --> 00:13:39,069 Clifford: Make Room For Sonia! 332 00:13:39,110 --> 00:13:42,405 ♪ (gentle music) ♪ 333 00:13:42,447 --> 00:13:45,951 Pablo: And the Strummer Sisters take the stage!! 334 00:13:45,992 --> 00:13:48,411 Yaaaaaaaaaaaaaa! 335 00:13:48,453 --> 00:13:51,039 Birdwell Island! Are you ready to uke? 336 00:13:51,081 --> 00:13:52,207 Hero: Woof! Woof! Woof! 337 00:13:52,249 --> 00:13:54,834 Pablo: Haaaaaaaaaaa! Hero: (barking) 338 00:13:56,002 --> 00:13:58,547 (sigh) This would really be better 339 00:13:58,588 --> 00:14:01,007 if I had a whole band playing with me. 340 00:14:01,049 --> 00:14:03,468 Like the Strummer Sisters. 341 00:14:03,510 --> 00:14:06,513 They're my favorite ukulele surf rock band. 342 00:14:06,555 --> 00:14:08,473 (doorbell rings) Hero: Woof! Woof! Woof! 343 00:14:08,515 --> 00:14:10,267 Pablo: Maybe that's someone who can join my band! 344 00:14:12,060 --> 00:14:14,813 Hi, Mrs. Clayton. Wanna be in my band? 345 00:14:14,854 --> 00:14:16,940 Mrs. Clayton: Oh, maybe next time, Pablo. 346 00:14:16,982 --> 00:14:19,776 I'm here to see your new baby sister, Sonia. 347 00:14:19,818 --> 00:14:22,279 Pablo: Cool. She's with mom and dad... 348 00:14:22,320 --> 00:14:23,947 and a whole bunch of other people... 349 00:14:23,989 --> 00:14:25,949 You can't miss 'em. Mrs. Clayton: Thank you, Pablo. 350 00:14:28,743 --> 00:14:30,537 (doorbell rings) 351 00:14:30,579 --> 00:14:33,623 Mrs. O'Leary: Oh, hello, Pablo. 352 00:14:33,665 --> 00:14:34,916 Pablo: Hi, Mrs. O'Leary! 353 00:14:34,958 --> 00:14:36,960 Would you like to be in my band? 354 00:14:37,002 --> 00:14:38,753 Mrs. O'Leary: That sounds like fun, 355 00:14:38,795 --> 00:14:41,256 but maybe another day, Pablo. 356 00:14:41,298 --> 00:14:43,800 I'm here to see your sister today. 357 00:14:43,842 --> 00:14:45,218 Pablo: Down the hall and to the right. 358 00:14:45,260 --> 00:14:46,219 Just follow Mrs. Clayton. 359 00:14:50,890 --> 00:14:53,143 (doorbell rings) 360 00:14:53,184 --> 00:14:54,269 Down the hall and to the right... 361 00:14:56,271 --> 00:14:57,355 (doorbell rings) 362 00:14:57,397 --> 00:14:59,899 Hi. She's down the hall and to the right. 363 00:14:59,941 --> 00:15:01,234 (doorbell rings) 364 00:15:02,027 --> 00:15:03,987 Yup... Just follow the others. 365 00:15:06,531 --> 00:15:08,617 (visitors chattering) 366 00:15:08,658 --> 00:15:10,577 Excuse me... Coming through.. 367 00:15:10,619 --> 00:15:12,704 Excuse me... Thank you. 368 00:15:14,372 --> 00:15:15,999 (sighs) 369 00:15:16,041 --> 00:15:18,293 Hero! You can be in my band. 370 00:15:18,335 --> 00:15:19,836 What do you think? 371 00:15:19,878 --> 00:15:21,880 Would you like to play in the band? 372 00:15:21,921 --> 00:15:23,256 Hero: Woof! Woof! 373 00:15:23,298 --> 00:15:26,217 (excited barks) 374 00:15:26,259 --> 00:15:28,887 Pablo: Well, somebody's gotta want to be in my band. 375 00:15:28,928 --> 00:15:32,098 Mom! Dad! I'm going to see if my friends are around. 376 00:15:32,140 --> 00:15:35,101 Mr. Flores: Have fun, Pablo! But come back soon. 377 00:15:35,143 --> 00:15:38,146 I want the whole family together for the picnic later. 378 00:15:40,940 --> 00:15:42,233 Hero: (Ptoo!) 379 00:15:42,275 --> 00:15:44,986 Oh...I thought he said he wanted to play. 380 00:15:47,405 --> 00:15:49,032 Pablo: Jack! 381 00:15:49,074 --> 00:15:51,451 I'm putting together a band! Wanna be in it? 382 00:15:51,493 --> 00:15:54,204 Jack: I would love to, Pablo, but I can't right now. 383 00:15:54,245 --> 00:15:56,456 My dad knows how busy your family has been 384 00:15:56,498 --> 00:15:59,042 with the new baby, so he made some food for the picnic. 385 00:15:59,084 --> 00:16:02,295 Burgers, hot dogs, salads, sandwiches... 386 00:16:02,337 --> 00:16:04,339 and a fresh apple pie. 387 00:16:04,381 --> 00:16:05,840 Pablo: That's nice of him. 388 00:16:05,882 --> 00:16:08,635 Jack: Yeah! So I'm gonna take this over to your house. 389 00:16:08,677 --> 00:16:10,261 Aren't you coming? 390 00:16:10,303 --> 00:16:12,430 Pablo: No. Not now. 391 00:16:12,472 --> 00:16:15,684 Jack: But I just said there's pie. 392 00:16:15,725 --> 00:16:16,643 Pablo: I know. 393 00:16:20,063 --> 00:16:22,649 Jack: Wow, first time I can remember, 394 00:16:22,691 --> 00:16:25,151 that Pablo didn't follow a fresh apple pie. 395 00:16:28,196 --> 00:16:30,115 Surf Shop Guy: Hey, Pablo Dude! 396 00:16:30,156 --> 00:16:33,284 Pablo: Hi! You want to be in my ukulele surf band? 397 00:16:33,326 --> 00:16:35,328 Surf Shop Guy: Like the Strummer Sisters? 398 00:16:35,370 --> 00:16:37,664 Pablo: You know the Strummer Sisters? 399 00:16:37,706 --> 00:16:40,333 Surf Shop Guy: I've seen 'em in like concert ten times! 400 00:16:40,375 --> 00:16:43,128 But, I can't be in your band today, little dude. 401 00:16:43,169 --> 00:16:45,880 I'm headed to your house with a present for your sister. 402 00:16:45,922 --> 00:16:48,883 Pablo: Very cute, but I think 403 00:16:48,925 --> 00:16:51,803 Sonia is a little young for a surfboard. 404 00:16:51,845 --> 00:16:54,389 Surf Shop Guy: It's a surfboard bookshelf I made for her room! 405 00:16:54,431 --> 00:16:55,890 Cool, huh? 406 00:16:55,932 --> 00:16:58,268 But she'll be up and surfing before you know it. 407 00:16:58,309 --> 00:17:00,061 Catch you later, Pablo! 408 00:17:02,439 --> 00:17:03,815 Pablo: Oh, I know! 409 00:17:03,857 --> 00:17:06,109 I bet Emily Elizabeth would want to be in my band. 410 00:17:08,486 --> 00:17:10,947 Emily: Pablo! I'm so glad to see you. 411 00:17:10,989 --> 00:17:12,824 Look what I made for your sister! 412 00:17:12,866 --> 00:17:14,075 It's a baby book. 413 00:17:15,285 --> 00:17:17,120 I got the idea from a scrapbook 414 00:17:17,162 --> 00:17:18,788 my parents and I made for Clifford. 415 00:17:18,830 --> 00:17:21,916 You can keep track of all of Sonia's big moments. 416 00:17:23,251 --> 00:17:25,879 Pablo: So, I guess you don't want to be in my new band? 417 00:17:25,920 --> 00:17:28,548 Emily: A band? Yes! I do! 418 00:17:28,590 --> 00:17:30,842 But can we play later? 419 00:17:30,884 --> 00:17:33,678 Mom and Dad and I are going to your house to see the baby. 420 00:17:33,720 --> 00:17:35,263 Won't you be there, too? 421 00:17:35,305 --> 00:17:36,681 Pablo: In a little while. 422 00:17:36,723 --> 00:17:38,850 I think I'll stay here with Clifford for a bit. 423 00:17:40,435 --> 00:17:41,895 Mrs. Howard: Hey, Pablo! 424 00:17:41,936 --> 00:17:43,897 I can't wait to see the baby! 425 00:17:43,938 --> 00:17:45,690 Let's go, Emily Elizabeth! 426 00:17:45,732 --> 00:17:47,233 Emily: See you at the picnic, Pablo! 427 00:17:51,905 --> 00:17:53,656 ♪ (strumming uke) ♪ 428 00:17:53,698 --> 00:17:55,867 Pablo: (sighs) Can't wait to see the baby... 429 00:17:55,909 --> 00:17:59,454 Everybody's making a big deal about Sonia... 430 00:17:59,496 --> 00:18:01,915 and she hasn't even DONE anything yet. 431 00:18:01,956 --> 00:18:02,916 (sighs) 432 00:18:02,957 --> 00:18:04,584 Clifford: Woof! 433 00:18:04,626 --> 00:18:07,253 Pablo: Hi, Clifford! You want to be in my band? 434 00:18:07,295 --> 00:18:08,713 Clifford: Woof! 435 00:18:08,755 --> 00:18:10,548 Pablo: You can play the drums! 436 00:18:10,590 --> 00:18:13,176 Just like Drummer Strummer in the Strummer Sisters band! 437 00:18:15,011 --> 00:18:17,347 (dogbowl drumming) 438 00:18:17,388 --> 00:18:19,599 Clifford, can I just say... 439 00:18:20,725 --> 00:18:23,937 I mean, I love my sister, 440 00:18:23,978 --> 00:18:27,148 but it's like she's taken over the whole house... 441 00:18:27,190 --> 00:18:28,983 Even my friends would rather 442 00:18:29,025 --> 00:18:31,194 spend time with her than with me. 443 00:18:31,236 --> 00:18:32,111 Clifford: (sad whine) 444 00:18:35,240 --> 00:18:36,950 Pablo: (strumming uke) 445 00:18:36,991 --> 00:18:39,994 Hero: Oh. hi, Clifford. Is Pablo okay? 446 00:18:40,036 --> 00:18:41,746 Seems like something's up. 447 00:18:41,788 --> 00:18:45,083 Clifford: Well, everyone's so excited about Pablo's new sister 448 00:18:45,124 --> 00:18:47,794 that I think he's feeling a little left out. 449 00:18:47,836 --> 00:18:50,964 Hero: Oh no! Clifford, we have to help him. 450 00:18:51,005 --> 00:18:53,550 Clifford: I think I have something that could help. 451 00:18:53,591 --> 00:18:56,177 Hero, go keep Pablo company while I get it. 452 00:19:00,473 --> 00:19:02,517 Pablo: Hero! What are you doing here? 453 00:19:04,018 --> 00:19:07,897 Your scrapbook! Emily Elizabeth told me about this. 454 00:19:07,939 --> 00:19:11,401 Aww! You were a pretty cute puppy! 455 00:19:11,442 --> 00:19:13,778 You're pretty cute now too! 456 00:19:13,820 --> 00:19:14,696 Clifford: Woof! 457 00:19:15,822 --> 00:19:17,031 Pablo: You too, buddy! 458 00:19:17,073 --> 00:19:18,074 Hero: Woof! 459 00:19:19,409 --> 00:19:20,910 Pablo: Wow. (giggles) 460 00:19:20,952 --> 00:19:24,038 Things got kind of messy, when you grew bigger. 461 00:19:24,080 --> 00:19:26,624 I guess, when the Howards adopted you, 462 00:19:26,666 --> 00:19:30,169 you kind of turned their life around, too. 463 00:19:30,211 --> 00:19:31,129 Clifford: Woof! 464 00:19:32,505 --> 00:19:34,966 Pablo: (giggle) You were almost too big for the tub. 465 00:19:35,008 --> 00:19:39,178 Aww, look! You grew too big for Emily's Elizabeth's bed. 466 00:19:39,220 --> 00:19:42,098 I guess everybody had some new things to get used to 467 00:19:42,140 --> 00:19:43,224 when you joined the family. 468 00:19:43,266 --> 00:19:44,309 Clifford: Wooof! 469 00:19:46,185 --> 00:19:48,688 Yep. You sure outgrew the city. 470 00:19:48,730 --> 00:19:52,066 They had to make some big changes for you Clifford. 471 00:19:52,108 --> 00:19:54,611 But I can't imagine the Howard family without you. 472 00:19:56,571 --> 00:20:00,283 (Gasps) Maybe new members of a family just need 473 00:20:00,325 --> 00:20:02,619 a little extra love in the beginning. 474 00:20:02,660 --> 00:20:04,871 Clifford: Woof! Woof! Hero: Woof! Woof! 475 00:20:04,913 --> 00:20:08,791 Pablo: Oh. You know, I really am happy to be a big brother. 476 00:20:08,833 --> 00:20:10,585 I want her to know that. 477 00:20:10,627 --> 00:20:12,211 Everybody's bringing her presents. 478 00:20:12,253 --> 00:20:14,881 What can I give her so she knows how much I love her? 479 00:20:16,507 --> 00:20:17,675 Hero: Woof! Woof! (panting) 480 00:20:17,717 --> 00:20:19,719 Pablo: A song! Good thinking, Hero! 481 00:20:20,929 --> 00:20:23,890 ♪ (ukulele strumming) ♪ 482 00:20:23,932 --> 00:20:26,517 ♪ You can be in my band, And I'll do what I can ♪ 483 00:20:26,559 --> 00:20:29,687 ♪ To show you how to play... ♪ 484 00:20:29,729 --> 00:20:32,148 ♪ You're small for a bike, You can borrow my trike, ♪ 485 00:20:32,190 --> 00:20:36,361 ♪ I'll read books to you every day! ♪ 486 00:20:36,402 --> 00:20:39,656 ♪ Forever together ♪ 487 00:20:39,697 --> 00:20:42,283 ♪ We'll play and pretend ♪ 488 00:20:42,325 --> 00:20:44,661 ♪ I'll always be there 489 00:20:44,702 --> 00:20:48,247 Whenever you need a friend, ♪ 490 00:20:48,289 --> 00:20:51,209 ♪ Cause I'm your brother... ♪ 491 00:20:51,250 --> 00:20:54,045 ♪ Yeah, I'm your brother! ♪ 492 00:20:55,171 --> 00:20:58,174 Hey! I should be singing this to Sonia right now! 493 00:20:58,216 --> 00:21:00,259 Clifford: Woof! Hero: Woof! 494 00:21:00,301 --> 00:21:02,261 Pablo: Come on, Hero. Let's go home. 495 00:21:02,303 --> 00:21:05,682 Clifford, would you like to come over and meet my new sister? 496 00:21:05,723 --> 00:21:06,849 Clifford: Woof! Woof! 497 00:21:06,891 --> 00:21:07,809 Pablo: Aww! 498 00:21:09,352 --> 00:21:10,937 It's gonna be great. 499 00:21:10,979 --> 00:21:13,898 Sonia and I will be an all-sibling band 500 00:21:13,940 --> 00:21:16,317 just like the Strummer Sisters. 501 00:21:16,359 --> 00:21:19,195 But I guess I'll have to wait until she's old enough 502 00:21:19,237 --> 00:21:20,780 to hold the ukulele... 503 00:21:22,740 --> 00:21:24,117 Sonia: (baby coooing) 504 00:21:24,158 --> 00:21:26,577 Mrs. Howard: She's so precious. 505 00:21:26,619 --> 00:21:30,415 It seems like just yesterday Emily Elizabeth was this age. 506 00:21:30,456 --> 00:21:33,334 Sonia: (cooing) 507 00:21:33,376 --> 00:21:36,379 Adults: (laughter) Sonia: (cooing) 508 00:21:36,421 --> 00:21:38,464 Mr. Flores: I sure hope Pablo comes back soon. 509 00:21:38,506 --> 00:21:40,675 Can't have a Flores family celebration 510 00:21:40,717 --> 00:21:42,719 without the whole Flores family. 511 00:21:42,760 --> 00:21:44,929 Jack: I saw him in town a little while ago. 512 00:21:44,971 --> 00:21:47,181 Emily: Pablo? He's with Clifford. 513 00:21:47,223 --> 00:21:48,266 Clifford: Woof! Woof! 514 00:21:48,307 --> 00:21:50,143 Emily: And speaking of Clifford... 515 00:21:51,185 --> 00:21:52,729 Mr. Flores: Perfect timing! 516 00:21:52,770 --> 00:21:54,647 I'm glad you're here Pablo. 517 00:21:54,689 --> 00:21:55,815 Pablo: You are? 518 00:21:55,857 --> 00:21:57,150 Mr. Flores: Of course! 519 00:21:58,443 --> 00:22:01,362 I know your mother and I have been spending a lot of time 520 00:22:01,404 --> 00:22:03,781 taking care of Sonia, but... 521 00:22:03,823 --> 00:22:06,492 Pablo: I know, Dad. Babies just need a little more attention. 522 00:22:06,534 --> 00:22:07,744 Mr. Flores: That's right. 523 00:22:07,785 --> 00:22:09,746 But we're always thinking about you. 524 00:22:09,787 --> 00:22:13,291 Your mother... me... you, your sister... 525 00:22:13,332 --> 00:22:16,586 We're a family, and families belong together. 526 00:22:16,627 --> 00:22:18,504 We all need each other. 527 00:22:19,589 --> 00:22:21,174 Pablo: I know. Mr. Flores: And you know 528 00:22:21,215 --> 00:22:23,342 what your sister is always going to need? 529 00:22:23,384 --> 00:22:24,510 Pablo: A big brother? 530 00:22:24,552 --> 00:22:26,137 Mr. Flores: Si. 531 00:22:26,179 --> 00:22:29,474 Sonia: (cooing) 532 00:22:29,515 --> 00:22:32,852 Pablo: Hola, Sonia. It's me! Your big brother. 533 00:22:32,894 --> 00:22:35,021 I wrote a song for you. 534 00:22:35,063 --> 00:22:38,566 ♪ (ukulele strumming) ♪ 535 00:22:38,608 --> 00:22:39,942 ♪ You weren't always here, ♪ 536 00:22:39,984 --> 00:22:41,903 ♪ Then poof! You appear! ♪ 537 00:22:41,944 --> 00:22:45,073 ♪ And that's a really great thing! ♪ 538 00:22:45,114 --> 00:22:48,284 ♪ I never had a sis, So I never knew I'd miss ♪ 539 00:22:48,326 --> 00:22:51,704 ♪ All the joys that she can bring! ♪ 540 00:22:51,746 --> 00:22:52,872 ♪ 541 00:22:52,914 --> 00:22:56,292 ♪ Forever together ♪ 542 00:22:56,334 --> 00:22:59,128 ♪ We'll play and pretend ♪ 543 00:22:59,170 --> 00:23:01,589 ♪ I'll always be there ♪ 544 00:23:01,631 --> 00:23:05,468 ♪ Whenever you need a friend, ♪ 545 00:23:05,510 --> 00:23:08,429 ♪ Cause I'm your brother... ♪ 546 00:23:08,471 --> 00:23:11,432 ♪ Yeah, I'm your brother... ♪ 547 00:23:11,474 --> 00:23:14,560 ♪ Oh, we'll play in the sun, Make all kinds of noise, ♪ 548 00:23:14,602 --> 00:23:16,938 ♪ We'll have lots of fun ♪ 549 00:23:16,979 --> 00:23:19,482 ♪ And I'll share all of my toys ♪ 550 00:23:19,524 --> 00:23:21,567 ♪ Even the Animal Star Ranger ones. ♪ 551 00:23:21,609 --> 00:23:23,027 ♪ 552 00:23:23,069 --> 00:23:26,072 ♪ And if you ever need help You can count on your bro ♪ 553 00:23:26,114 --> 00:23:31,828 ♪ And a whole new family Who loves you so! ♪ 554 00:23:31,869 --> 00:23:34,831 ♪ Forever together ♪ 555 00:23:34,872 --> 00:23:37,416 ♪ We'll play and pretend ♪ 556 00:23:37,458 --> 00:23:40,044 ♪ I'll always be there ♪ 557 00:23:40,086 --> 00:23:42,672 ♪ Whenever you need a friend, ♪ 558 00:23:42,713 --> 00:23:49,470 ♪ And my love for you will never end... ♪ 559 00:23:49,512 --> 00:23:52,974 ♪ Cause I'm your brother... ♪ 560 00:23:53,015 --> 00:23:56,102 ♪ Yeah, I'm your brother... ♪ 561 00:23:56,144 --> 00:23:57,895 Sonia: (cooing) 562 00:23:57,937 --> 00:23:59,230 ♪ 563 00:23:59,272 --> 00:24:01,774 All: (applauding) 564 00:24:01,816 --> 00:24:03,526 Mr. Flores: That was beautiful, Pablo. 565 00:24:03,568 --> 00:24:05,236 Mrs. Howard: Sonia loved it. 566 00:24:05,278 --> 00:24:07,113 Pablo: And I love Sonia! 567 00:24:07,155 --> 00:24:08,364 Sonia: (cooing) 568 00:24:10,324 --> 00:24:11,576 (click) 569 00:24:12,326 --> 00:24:13,786 Mr. Flores: Now, Samantha, 570 00:24:13,828 --> 00:24:16,497 let's get one with Sonia's whole Birdwell Island family. 571 00:24:16,539 --> 00:24:18,207 Everybody, get in the picture! 572 00:24:19,584 --> 00:24:21,043 Pablo: Look, Sonia! 573 00:24:21,085 --> 00:24:23,296 You have a lot of people who love you! 574 00:24:23,337 --> 00:24:25,131 Sonia: (cooing) 575 00:24:25,173 --> 00:24:27,925 Mr. Flores: And so do you, Pablo. So do you. 576 00:24:31,596 --> 00:24:33,723 Pablo: Welcome to the family Sonia! 577 00:24:33,764 --> 00:24:35,099 (click) 578 00:24:35,141 --> 00:24:36,017 Sonia: (cooing) 579 00:24:38,394 --> 00:24:42,398 ♪ (show theme music) ♪ 580 00:24:42,440 --> 00:24:50,406 ♪♪ 581 00:24:50,448 --> 00:24:58,414 ♪♪ 582 00:24:58,456 --> 00:25:05,379 ♪♪