1 00:00:01,134 --> 00:00:05,239 (BATS SCREECHING) 2 00:00:05,306 --> 00:00:08,108 Let's see what's come in the mail. 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,910 Bill, bill, bill. 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,879 Bill... What? A letter? 5 00:00:11,946 --> 00:00:14,782 Who writes actual letters anymore? 6 00:00:14,849 --> 00:00:16,785 "Dear, Uncle Alfie, 7 00:00:16,852 --> 00:00:20,087 "I can't believe it's been so long since we've seen each other 8 00:00:20,154 --> 00:00:22,756 "You were always my favorite bonus uncle." 9 00:00:22,823 --> 00:00:25,325 -Oh, how charming! -(CRASHES) 10 00:00:25,392 --> 00:00:26,894 Master Wayne, is that you? 11 00:00:26,961 --> 00:00:29,029 -(THUDDING) -What? No! 12 00:00:29,095 --> 00:00:30,595 (SNARLING) 13 00:00:37,404 --> 00:00:40,841 (BATS SCREECHING) 14 00:00:40,908 --> 00:00:44,078 ♪ Scooby-Dooby-Doo and Guess Who? 15 00:00:44,145 --> 00:00:46,580 ♪ We know you're one in a million 16 00:00:46,647 --> 00:00:48,015 ♪ Scooby-Doo 17 00:00:48,082 --> 00:00:51,018 ♪ We can count on you, Scooby-Doo 18 00:00:51,085 --> 00:00:56,085 ♪ To catch and unmask that villain ♪ 19 00:00:56,957 --> 00:01:01,957 SHAGGY:Zoinks! It's, like, the Batman! 20 00:01:06,800 --> 00:01:08,602 So, like, Daphne, tell us again, 21 00:01:08,669 --> 00:01:10,938 why we're riding down some creepy road 22 00:01:11,005 --> 00:01:12,573 at night in the middle of nowhere? 23 00:01:12,639 --> 00:01:14,041 Yeah, creepy. 24 00:01:14,108 --> 00:01:15,709 We've already told you guys. 25 00:01:15,776 --> 00:01:17,578 We're going to see Daphne's uncle. 26 00:01:17,644 --> 00:01:19,013 I didn't know you had an uncle. 27 00:01:19,080 --> 00:01:20,748 Well, he's not really my uncle, 28 00:01:20,814 --> 00:01:23,317 -but he became an uncle. -How? Magic? 29 00:01:23,384 --> 00:01:25,653 -Married into the family? -No, sillies. 30 00:01:25,720 --> 00:01:28,355 He worked as our butler one summer when I was little. 31 00:01:28,422 --> 00:01:29,790 Wait! So, he was your butler? 32 00:01:29,857 --> 00:01:31,759 No, more like a family friend 33 00:01:31,825 --> 00:01:33,827 who also played on Daddy's polo team. 34 00:01:33,894 --> 00:01:35,530 So he was a polo player. 35 00:01:35,597 --> 00:01:37,664 -DAPHNE: Substitute, really. -Oh, okay. Okay, okay, okay. 36 00:01:37,731 --> 00:01:39,499 So, he was your old butler... 37 00:01:39,566 --> 00:01:41,001 Substitute polo player... 38 00:01:41,068 --> 00:01:44,605 -Slash family friend... -Sort of uncle, maybe? 39 00:01:44,671 --> 00:01:46,040 -Exactly. -(CAR ENGINE REVVING) 40 00:01:46,107 --> 00:01:51,107 Hold the phone. Somebody's in a big hurry. 41 00:01:59,887 --> 00:02:01,122 -Whoa! -(TRUCK HORN BLARES) 42 00:02:01,188 --> 00:02:05,726 -(TIRES SCREECHING) -(ALL SCREAMING) 43 00:02:05,793 --> 00:02:09,797 (INDICATOR CLICKING) 44 00:02:09,863 --> 00:02:11,098 Jet-powered car! 45 00:02:11,165 --> 00:02:13,600 -Cape and cowl! -Gotham City plates! 46 00:02:13,667 --> 00:02:14,902 Cold, dark and creepy! 47 00:02:14,969 --> 00:02:19,469 -That was... -ALL: The Batman! 48 00:02:21,742 --> 00:02:24,679 FRED: Wow, Daphne. This is Wayne Manor. 49 00:02:24,746 --> 00:02:28,715 You didn't tell us your uncle worked for billionaire playboy Bruce Wayne. 50 00:02:28,782 --> 00:02:32,386 Didn't I? It must have slipped my mind. 51 00:02:32,453 --> 00:02:34,221 FRED: Whoa, what the heck happened here? 52 00:02:34,288 --> 00:02:37,591 Oh, no! Looks like something horrible crawled its way in. 53 00:02:37,658 --> 00:02:38,993 Uncle Alfie? 54 00:02:39,059 --> 00:02:41,128 Well, nobody's home. Let's come back later. 55 00:02:41,195 --> 00:02:43,964 Yeah, later. Like, never later. 56 00:02:44,031 --> 00:02:45,199 FRED: Nothing doing, guys. 57 00:02:45,266 --> 00:02:46,967 We've got a mystery on our hands 58 00:02:47,034 --> 00:02:48,769 and we are going in. 59 00:02:48,836 --> 00:02:51,772 I was afraid you were gonna say that. 60 00:02:51,839 --> 00:02:53,707 Uncle Alfie? Alfred. 61 00:02:53,774 --> 00:02:54,942 Mr. Pennyworth! 62 00:02:55,009 --> 00:02:56,944 Something very bad happened here. 63 00:02:57,011 --> 00:03:01,748 Look! My letter to Uncle Alfie. 64 00:03:01,815 --> 00:03:02,865 Swanky! 65 00:03:10,557 --> 00:03:13,326 Scooby-Doo, catch, boy! 66 00:03:13,393 --> 00:03:15,729 (SCOOBY-DOO LAUGHS) 67 00:03:15,796 --> 00:03:17,596 Uh... Uh-oh. 68 00:03:23,503 --> 00:03:24,738 (CLATTERING) 69 00:03:24,805 --> 00:03:26,755 Whoa! Zoinks! 70 00:03:30,677 --> 00:03:31,946 Run, Scoob! 71 00:03:32,012 --> 00:03:33,662 (SCREAMING) 72 00:03:37,118 --> 00:03:39,820 -(BOTH WHIMPER) -(CRASHING) 73 00:03:39,887 --> 00:03:41,622 (GLASS BREAKS) 74 00:03:41,688 --> 00:03:43,256 (GROANS) 75 00:03:43,323 --> 00:03:45,025 Mr. Pennyworth! 76 00:03:45,092 --> 00:03:47,261 Oh! Huh, that's kooky. 77 00:03:47,328 --> 00:03:51,978 I wonder what this button does. 78 00:04:05,980 --> 00:04:09,316 Whoa-whoa-whoa! 79 00:04:09,382 --> 00:04:11,518 (THUDS) 80 00:04:11,585 --> 00:04:12,753 Shaggy. 81 00:04:12,820 --> 00:04:13,887 Lipstick. 82 00:04:13,954 --> 00:04:15,189 What's lipstick doing 83 00:04:15,256 --> 00:04:17,825 in a billionaire bachelor's mansion? 84 00:04:17,891 --> 00:04:19,426 -(SHAGGY GULPS) -Hmm? 85 00:04:19,493 --> 00:04:20,560 What're you doing here? 86 00:04:20,627 --> 00:04:22,296 (BOTH SCREAMING) 87 00:04:22,363 --> 00:04:24,731 -Run. -Like run, Scoob. Run. 88 00:04:24,798 --> 00:04:26,500 (BOTH WHIMPERING) 89 00:04:26,566 --> 00:04:27,968 Whoa! 90 00:04:28,035 --> 00:04:29,269 Who sent you? 91 00:04:29,336 --> 00:04:30,804 (BOTH SCREAM) 92 00:04:30,871 --> 00:04:33,407 (BOTH WHIMPERING) 93 00:04:33,474 --> 00:04:34,842 What have you done with Alfred? 94 00:04:34,908 --> 00:04:38,311 (BOTH SCREAMING) 95 00:04:38,378 --> 00:04:40,781 (BOTH WHIMPERING) 96 00:04:40,848 --> 00:04:43,550 Zoinks! It's, like, the Batman. 97 00:04:43,617 --> 00:04:45,753 (GRUNTS) 98 00:04:45,820 --> 00:04:48,789 He came out of nowhere and he was, like, 10-feet tall and speaking all threatening. 99 00:04:48,856 --> 00:04:50,124 He's like, "What are you doing here?" 100 00:04:50,191 --> 00:04:51,759 And Shaggy and I were like, "Ahhh!" 101 00:04:51,826 --> 00:04:54,295 And we ran away, but he was, like, flying in front of us. 102 00:04:54,362 --> 00:04:56,430 And he came in front of us and he said, "Who sent you?" 103 00:04:56,497 --> 00:04:58,866 And Shaggy and I were like, "Ahhh!" again. 104 00:04:58,932 --> 00:05:00,668 And we ran back and he was there, too. 105 00:05:00,735 --> 00:05:02,303 And he was flying in front of us the whole time 106 00:05:02,370 --> 00:05:04,071 and he was right and he had this big cape, 107 00:05:04,138 --> 00:05:05,839 and he was like a giant bat. And then he was like... 108 00:05:05,906 --> 00:05:07,607 And he was like, "I am the night. 109 00:05:07,674 --> 00:05:10,477 "I am Batman. Batman." 110 00:05:10,544 --> 00:05:13,881 Velma? Daphne? Fred? 111 00:05:13,947 --> 00:05:15,082 (GASPS) 112 00:05:15,149 --> 00:05:17,484 (CHUCKLES) You missed. 113 00:05:17,551 --> 00:05:19,686 Oh? Oh... 114 00:05:19,753 --> 00:05:22,923 (GRUNTS) 115 00:05:22,990 --> 00:05:24,225 (DOOR OPENS) 116 00:05:24,291 --> 00:05:27,228 (FOOTSTEPS APPROACHING) 117 00:05:27,294 --> 00:05:28,763 What did you do with Alfred? 118 00:05:28,830 --> 00:05:31,798 We didn't do anything with Mr. Pennyworth. Honest. 119 00:05:31,865 --> 00:05:33,334 We came here to visit him. 120 00:05:33,401 --> 00:05:36,570 He's Daphne's uncle not uncle butler once removed. 121 00:05:36,636 --> 00:05:37,938 Maybe. 122 00:05:38,005 --> 00:05:40,874 Besides, Mr. Batman, you have this all wrong. 123 00:05:40,941 --> 00:05:43,210 We're mystery solvers just like you. 124 00:05:43,277 --> 00:05:45,413 You have to trust us. 125 00:05:45,479 --> 00:05:50,479 Trust, doesn't come easily in my line of work. 126 00:05:51,551 --> 00:05:52,786 (GULPS) 127 00:05:52,853 --> 00:05:54,721 Oh! 128 00:05:54,788 --> 00:05:58,792 (SCOOBY-DOO CHUCKLING) 129 00:05:58,859 --> 00:06:00,661 Ooh, that tickles. (CHUKLING) 130 00:06:00,728 --> 00:06:03,931 You're right. These don't match the claw marks in the ding room. 131 00:06:03,997 --> 00:06:06,700 -(ELECTRIC BUZZING) -Huh? 132 00:06:06,767 --> 00:06:09,536 -(BEEPS) -(SNAPS) 133 00:06:09,603 --> 00:06:10,804 Phew! 134 00:06:10,871 --> 00:06:12,539 But what are you doing here? 135 00:06:12,606 --> 00:06:14,141 How do you know Alfred? 136 00:06:14,208 --> 00:06:16,077 Well, I... I heard there was a break-in here. 137 00:06:16,144 --> 00:06:19,179 Yeah, but if you were on your way here when you passed us, 138 00:06:19,246 --> 00:06:20,581 how did we get here first? 139 00:06:20,648 --> 00:06:22,449 And where'd you park the Batmobile? 140 00:06:22,515 --> 00:06:23,918 I... I... 141 00:06:23,985 --> 00:06:26,253 Look, I think it's time you kids were on your way back 142 00:06:26,320 --> 00:06:27,688 to wherever it is you came from. 143 00:06:27,755 --> 00:06:30,958 We are not leaving until we get some answers. 144 00:06:31,024 --> 00:06:32,726 Whoa! Jeepers! 145 00:06:32,793 --> 00:06:33,894 (ALL COUGHING) 146 00:06:33,961 --> 00:06:37,731 -(VELMA GROANS) -(ALL THUD) 147 00:06:37,798 --> 00:06:38,899 (HEADLIGHTS CLICKING) 148 00:06:38,966 --> 00:06:40,916 (ALL SNORING) 149 00:06:48,742 --> 00:06:50,277 Oh, what happened? 150 00:06:50,344 --> 00:06:53,080 -Batman did this to us. -Yeah. 151 00:06:53,147 --> 00:06:55,383 -Poor Uncle Alfie. -VELMA: Hmm. 152 00:06:55,449 --> 00:06:58,052 It's not blood and it's not ink. 153 00:06:58,118 --> 00:06:59,487 Lipstick? 154 00:06:59,554 --> 00:07:02,556 -Scoob and I found this. -Does it help? 155 00:07:02,622 --> 00:07:03,957 DAPHNE: It matches! 156 00:07:04,024 --> 00:07:05,693 This is an amazing clue. 157 00:07:05,760 --> 00:07:08,596 This lipstick is Valentine Tears number 5. 158 00:07:08,663 --> 00:07:10,598 I thought I had the very last one. 159 00:07:10,665 --> 00:07:13,167 Hmm. Only one store in Gotham City 160 00:07:13,234 --> 00:07:14,902 ever sold that brand, 161 00:07:14,968 --> 00:07:17,004 and it closed down over 50 years ago 162 00:07:17,071 --> 00:07:19,106 and has been abandoned ever since. 163 00:07:19,173 --> 00:07:20,841 Spooky abandoned department store 164 00:07:20,908 --> 00:07:22,142 in the middle of the night 165 00:07:22,209 --> 00:07:24,512 in one of the toughest towns like ever. 166 00:07:24,579 --> 00:07:27,081 (CHUCKLES NERVOUSLY) Yeah, like, let's go there. 167 00:07:27,147 --> 00:07:30,017 That's the spirit, Shaggy. Let's hit it! 168 00:07:30,084 --> 00:07:33,254 (TIRES SCREECHING) 169 00:07:33,320 --> 00:07:35,757 One of these days, Scoob, I'm gonna have to teach 170 00:07:35,823 --> 00:07:40,823 -Freddy the meaning of sarcasm. -Yeah. 171 00:07:41,095 --> 00:07:44,131 What's sarcasm? 172 00:07:44,198 --> 00:07:45,933 (CHAIN RATTLES) 173 00:07:45,999 --> 00:07:47,949 (FRED GRUNTS) 174 00:07:51,205 --> 00:07:53,474 DAPHNE: Boy, this place sure gives new meaning 175 00:07:53,541 --> 00:07:55,776 to haunt couture. (CHUCKLES) 176 00:07:55,842 --> 00:07:59,146 SCOOBY-DOO: Huh? 177 00:07:59,213 --> 00:08:02,213 It's a fashion joke. 178 00:08:10,257 --> 00:08:15,257 This lipstick definitely came from here. 179 00:08:15,329 --> 00:08:16,931 No sense letting these go to waste. 180 00:08:16,998 --> 00:08:20,301 That means whoever was in Wayne Manor has been here. 181 00:08:20,367 --> 00:08:25,017 And maybe they still are. Look! 182 00:08:26,540 --> 00:08:29,077 This is great! Let's split up and look for clues. 183 00:08:29,144 --> 00:08:32,679 (CLEARS THROAT) I would now like to state my optional fussness 184 00:08:32,746 --> 00:08:34,548 and objectifyingly state, 185 00:08:34,615 --> 00:08:37,518 splitting up never ends well for any of us, 186 00:08:37,585 --> 00:08:40,220 -especially me and Scoob. -Yeah. 187 00:08:40,287 --> 00:08:42,790 Great. You, Scoob and Velma take the upstairs. 188 00:08:42,857 --> 00:08:44,825 Daphne and I will take the basement. 189 00:08:44,891 --> 00:08:47,441 He never listens. 190 00:08:51,731 --> 00:08:52,931 (GROWLS) 191 00:08:59,973 --> 00:09:02,009 Huh? (SNIFFING) 192 00:09:02,075 --> 00:09:05,312 (YELPING) 193 00:09:05,379 --> 00:09:07,115 A monkey with cymbals 194 00:09:07,182 --> 00:09:10,284 and he clanged on my nose like this, clang, clang, clang! 195 00:09:10,351 --> 00:09:13,320 Shh! Quiet, Scooby, I hear something. 196 00:09:13,387 --> 00:09:14,956 (DISTANT WHIRRING) 197 00:09:15,023 --> 00:09:20,023 That's the sound of a 4TS processor fan working overtime. 198 00:09:21,728 --> 00:09:24,298 (GROWLING) 199 00:09:24,365 --> 00:09:29,365 VELMA: Well, well, well, what have we here? 200 00:09:31,938 --> 00:09:33,240 This laptop is working 201 00:09:33,307 --> 00:09:35,409 to hack into Bruce Wayne's bank accounts. 202 00:09:35,476 --> 00:09:38,945 Boys, this mystery is really starting to come together. 203 00:09:39,012 --> 00:09:40,247 Time to call Batman. 204 00:09:40,314 --> 00:09:43,116 -Call Batman? -Like, just call him? 205 00:09:43,183 --> 00:09:47,154 (DIALING) 206 00:09:47,221 --> 00:09:49,256 (PHONE RINGING) 207 00:09:49,323 --> 00:09:50,725 -(BEEPS) -Who is this? 208 00:09:50,791 --> 00:09:53,527 Hey, Batman, it's me Velma. Velma Dinkley. 209 00:09:53,594 --> 00:09:54,829 How did you get this number? 210 00:09:54,896 --> 00:09:56,564 Oh, I hacked it off your utility belt 211 00:09:56,630 --> 00:09:58,299 when you were threatening Shaggy and Scooby earlier. 212 00:09:58,365 --> 00:10:01,469 -Hmm. -Respect, V. Respect. 213 00:10:01,535 --> 00:10:05,139 Look, we've made a crazy discovery in this mystery. 214 00:10:05,205 --> 00:10:06,841 Do you know Bruce Wayne? 215 00:10:06,908 --> 00:10:09,777 You know, that dude who's crazy super rich and stuff? 216 00:10:09,844 --> 00:10:12,713 Uh, yes. I am familiar with Mr. Wayne. 217 00:10:12,780 --> 00:10:15,716 Well, someone is trying to hack into his bank accounts 218 00:10:15,783 --> 00:10:18,552 using a sophisticated algorithm to crack his password. 219 00:10:18,619 --> 00:10:21,455 Maybe it has to do with Mr. Pennyworth's abduction. 220 00:10:21,522 --> 00:10:22,924 I'm sending you a pic now. 221 00:10:22,991 --> 00:10:25,125 Ms. Dinkley, I'm not sure what you've discovered, 222 00:10:25,192 --> 00:10:26,360 but my investigation 223 00:10:26,427 --> 00:10:28,462 has led me to Dr. Kirk Langstrom. 224 00:10:28,529 --> 00:10:30,998 The claw measurements at Wayne Manor 225 00:10:31,064 --> 00:10:32,900 match the Man-Bat. 226 00:10:32,967 --> 00:10:35,536 Oh, I have to put you on hold for a moment. 227 00:10:35,603 --> 00:10:37,338 -(BEEPS) -VELMA: (ON PHONE) Still here, Batman. 228 00:10:37,404 --> 00:10:39,206 -(BEEPS) -Still here. 229 00:10:39,273 --> 00:10:41,343 -Nope, you just gotta hang up. -(BEEPING) 230 00:10:41,409 --> 00:10:44,045 Bat... Batman, if you hit... Press the other... Press the other button. 231 00:10:44,112 --> 00:10:48,516 -(BEEPING) -Maybe if you take your glove off. 232 00:10:48,582 --> 00:10:52,182 (MUSIC PLAYING ON PHONE) 233 00:10:54,555 --> 00:10:57,525 Why wasn't I notified that Langstrom escaped? 234 00:10:57,591 --> 00:11:02,591 Langstrom? He didn't escape, Mr. Batman, he's right here. 235 00:11:03,830 --> 00:11:05,765 (GROWLING) 236 00:11:05,832 --> 00:11:06,900 (GASPS) 237 00:11:06,967 --> 00:11:10,770 (MAN-BAT SNARLING) 238 00:11:10,837 --> 00:11:13,673 This can't be right. 239 00:11:13,740 --> 00:11:16,510 (GROWLS) 240 00:11:16,577 --> 00:11:17,945 No, wait, wait, wait. Don't go. 241 00:11:18,012 --> 00:11:21,181 Okay, well... Thanks for the visit, Batman. 242 00:11:21,248 --> 00:11:24,098 Come back any time. 243 00:11:26,987 --> 00:11:28,522 No, it can't be. 244 00:11:28,589 --> 00:11:32,459 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 245 00:11:32,526 --> 00:11:34,094 BATMAN: (ON PHONE) Ms. Dinkley, you were right. 246 00:11:34,161 --> 00:11:35,596 I know who's behind this. 247 00:11:35,663 --> 00:11:37,431 You do? That's great. 248 00:11:37,498 --> 00:11:38,900 No, it's not. 249 00:11:38,966 --> 00:11:41,101 You're in grave danger. Get out of there. Now! 250 00:11:41,168 --> 00:11:42,169 Now? 251 00:11:42,236 --> 00:11:44,804 (ROARING) 252 00:11:44,871 --> 00:11:46,241 (ALL SCREAMING) 253 00:11:46,307 --> 00:11:49,376 BATMAN:Ms. Dinkley? Velma? Shaggy-haired hippy guy? 254 00:11:49,443 --> 00:11:50,977 Talking dog... 255 00:11:51,044 --> 00:11:52,546 (LAUGHING) 256 00:11:52,613 --> 00:11:54,981 (SHAGGY AND SCOOBY-DOO WHIMPERING) 257 00:11:55,048 --> 00:11:56,248 (GROWLS) 258 00:12:03,924 --> 00:12:05,892 ('70S MUSIC PLAYING) 259 00:12:05,959 --> 00:12:09,263 (CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 260 00:12:09,329 --> 00:12:10,679 (SCREAMS) 261 00:12:28,348 --> 00:12:30,951 I think we lost old winged and creepy. 262 00:12:31,017 --> 00:12:32,619 Shh! 263 00:12:32,685 --> 00:12:34,087 Shh! 264 00:12:34,154 --> 00:12:35,222 Shh! 265 00:12:35,289 --> 00:12:36,356 (GASPS) 266 00:12:36,423 --> 00:12:38,292 (ROARS) 267 00:12:38,358 --> 00:12:40,093 -Yikes! -Yikes! 268 00:12:40,160 --> 00:12:41,395 Ahhh! 269 00:12:41,462 --> 00:12:43,712 (ALL SCREAMING) 270 00:12:46,533 --> 00:12:49,383 (SNIFFS AND GROWLS) 271 00:12:58,445 --> 00:13:01,248 (SNIFFING) 272 00:13:01,315 --> 00:13:03,450 VELMA: Shaggy? Scooby? 273 00:13:03,517 --> 00:13:04,685 BOTH: Phew. 274 00:13:04,752 --> 00:13:06,487 VELMA:I've lost my glasses. 275 00:13:06,553 --> 00:13:11,191 You guys know I can't see without my glasses. 276 00:13:11,258 --> 00:13:12,860 Shaggy, is that you? 277 00:13:12,927 --> 00:13:15,529 -(VELMA SCREAMS) -Hold on, Velma. We are coming. 278 00:13:15,596 --> 00:13:18,766 (SCOOBY-DOO WHIMPERING) 279 00:13:18,833 --> 00:13:21,801 (GASPS) Oh, we are too late, Scoob. 280 00:13:21,868 --> 00:13:23,937 She's gone. 281 00:13:24,004 --> 00:13:25,504 (WHIMPERS) 282 00:13:29,110 --> 00:13:32,279 Daph, I don't see how this is gonna help us solve this mystery. 283 00:13:32,346 --> 00:13:34,048 DAPHNE: Don't be silly, Fred. 284 00:13:34,115 --> 00:13:36,784 The real mystery here is how all these amazing retro fashions 285 00:13:36,851 --> 00:13:38,519 were left on the rack like this. 286 00:13:38,586 --> 00:13:39,886 Such a waste. 287 00:13:39,953 --> 00:13:42,056 (BOTH SCREAMING) 288 00:13:42,123 --> 00:13:45,760 -SHAGGY: Run! -(SCOOBY-DOO WHIMPERS) 289 00:13:45,826 --> 00:13:48,596 -(ALL GRUNT) -(THUDS) 290 00:13:48,662 --> 00:13:51,732 -The Man-Bat-- -He took Velma. 291 00:13:51,799 --> 00:13:53,735 (GRUNTS) Well, that's it. 292 00:13:53,802 --> 00:13:57,138 It's one thing for some Man-Bat monster to take Daphne's old butler-- 293 00:13:57,205 --> 00:13:59,573 -Substitute polo player. -Slash family friend. 294 00:13:59,640 --> 00:14:01,008 Slash, sort of, uncle. 295 00:14:01,075 --> 00:14:03,644 But it's quite another for him to take Velma. 296 00:14:03,711 --> 00:14:05,380 She's one of ours. 297 00:14:05,447 --> 00:14:08,315 It's time to set a trap for this Man-Bat once and for all. 298 00:14:08,382 --> 00:14:10,117 Tell us everything that happened. 299 00:14:10,183 --> 00:14:11,385 Start at the beginning. 300 00:14:11,452 --> 00:14:13,020 Well, there was this awful 301 00:14:13,087 --> 00:14:16,624 shrieking and screeching and howling. That was me. 302 00:14:16,690 --> 00:14:18,559 And then, the Man-Bat 303 00:14:18,626 --> 00:14:22,329 was all hissy, hissy, hissy... (HISSING) 304 00:14:22,396 --> 00:14:25,133 And I was like... (SCREAMING) 305 00:14:25,199 --> 00:14:28,169 And Shaggy was like, "No way, dude. No way, dude." 306 00:14:28,236 --> 00:14:31,339 And Velma was like, "My glasses. My glasses." 307 00:14:31,406 --> 00:14:34,041 And there was this running and screaming and then, 308 00:14:34,108 --> 00:14:39,108 and then, and then, the Man-Bat broke my phone. 309 00:14:39,814 --> 00:14:41,749 I've got an idea for a trap. 310 00:14:41,816 --> 00:14:46,816 But, Scooby, I'm gonna need you to be the bait. 311 00:14:48,288 --> 00:14:50,591 Uh-uh, nothing doing. 312 00:14:50,658 --> 00:14:52,225 Would you do it for a Scooby snack? 313 00:14:52,292 --> 00:14:54,094 -Nope. -Two Scooby snacks? 314 00:14:54,161 --> 00:14:55,329 No way. 315 00:14:55,395 --> 00:14:56,831 Five Scooby snacks? 316 00:14:56,897 --> 00:15:01,201 -Three. -FRED: Done. Three. 317 00:15:01,268 --> 00:15:03,370 Hmm. 318 00:15:03,437 --> 00:15:04,571 Hey... 319 00:15:04,638 --> 00:15:07,140 (MUMBLES INDISTINCTLY) 320 00:15:07,207 --> 00:15:09,757 (LEVER SQUEAKING) 321 00:15:13,814 --> 00:15:17,385 Hello, Mom, it's me Scoobert. Just calling. 322 00:15:17,452 --> 00:15:21,555 Um, out doing a little shopping all by myself. 323 00:15:21,622 --> 00:15:24,491 Helpless. Carrying a whole bunch of cash 324 00:15:24,558 --> 00:15:27,528 and totally all alone. 325 00:15:27,594 --> 00:15:29,029 Oh. Oh. 326 00:15:29,095 --> 00:15:31,632 Alone. Alone. 327 00:15:31,699 --> 00:15:35,599 Did I mention defenseless? 328 00:15:38,038 --> 00:15:39,272 (ROARS) 329 00:15:39,339 --> 00:15:41,542 (SCREAMING) 330 00:15:41,608 --> 00:15:43,343 (SCREECHING) 331 00:15:43,410 --> 00:15:46,112 Yikes! 332 00:15:46,179 --> 00:15:48,915 (WHIMPERING) 333 00:15:48,982 --> 00:15:53,654 (CHUCKLES) 334 00:15:53,721 --> 00:15:56,156 (SCREECHING) 335 00:15:56,223 --> 00:16:00,360 Uh-oh. 336 00:16:00,427 --> 00:16:02,429 (SCREAMING) 337 00:16:02,496 --> 00:16:04,665 (GROWLING) 338 00:16:04,732 --> 00:16:09,135 He's here... Whoa! 339 00:16:09,202 --> 00:16:10,637 (ROARING) 340 00:16:10,704 --> 00:16:12,305 Yikes! (WHIMPERS) 341 00:16:12,372 --> 00:16:15,308 Now, Daphne! 342 00:16:15,375 --> 00:16:17,544 (WHIMPERING) 343 00:16:17,611 --> 00:16:19,979 Oh, no! He went around it. 344 00:16:20,046 --> 00:16:21,281 Now, Shaggy! 345 00:16:21,348 --> 00:16:23,550 (YELPING) 346 00:16:23,617 --> 00:16:27,487 -(MAN-BAT SCREAMS) -Yikes! 347 00:16:27,554 --> 00:16:29,289 Yikes! 348 00:16:29,356 --> 00:16:33,159 Whoa! 349 00:16:33,226 --> 00:16:33,976 Whoa! 350 00:16:38,398 --> 00:16:41,835 -Whoa! -(GRUNTS) 351 00:16:41,901 --> 00:16:43,903 Ow! 352 00:16:43,970 --> 00:16:45,539 Ahhh! 353 00:16:45,606 --> 00:16:47,441 (FRED SCREAMS) 354 00:16:47,508 --> 00:16:51,712 -(SCREAMING) -(GRUNTS) 355 00:16:51,779 --> 00:16:54,448 -(GASPS) -Daphne, behind you! 356 00:16:54,515 --> 00:16:56,183 -Jeepers! -(GROWLING) 357 00:16:56,249 --> 00:16:57,685 (HISSING) 358 00:16:57,751 --> 00:17:00,151 (BOTH SCREAMING) 359 00:17:04,257 --> 00:17:05,193 (SNARLING) 360 00:17:05,259 --> 00:17:06,760 -(CHUCKLING) -(DAPHNE WHIMPERS) 361 00:17:06,827 --> 00:17:10,997 -(GLASS CRACKING) -DAPHNE: Huh? 362 00:17:11,064 --> 00:17:13,300 (MAN-BAT GROANS) 363 00:17:13,367 --> 00:17:16,971 (BOTH CONTINUE SCREAMING) 364 00:17:17,038 --> 00:17:18,572 -BOTH: Huh? -(ROARS) 365 00:17:18,639 --> 00:17:23,276 (WIND HOWLING) 366 00:17:23,343 --> 00:17:24,545 (GRUNTS) 367 00:17:24,611 --> 00:17:28,014 (STRAINING) 368 00:17:28,081 --> 00:17:31,184 (GROWLS) 369 00:17:31,251 --> 00:17:33,654 (BOTH WHIMPERING) 370 00:17:33,721 --> 00:17:37,457 Ahhh! 371 00:17:37,524 --> 00:17:38,659 (GASPS) 372 00:17:38,726 --> 00:17:41,928 (WHIMPERING) 373 00:17:41,995 --> 00:17:44,565 (SCREAMS) 374 00:17:44,631 --> 00:17:48,168 Huh? (GRUNTING) 375 00:17:48,235 --> 00:17:51,271 (BOTH WHIMPER) 376 00:17:51,338 --> 00:17:52,506 (YELPS) 377 00:17:52,573 --> 00:17:55,876 Huh? 378 00:17:55,943 --> 00:18:00,943 -(PUNCHES LANDING) -(OBJECTS CLATTERING) 379 00:18:02,683 --> 00:18:04,183 (CRASHING) 380 00:18:10,223 --> 00:18:11,723 (SNARLING) 381 00:18:15,896 --> 00:18:18,866 -Not so fast, Man-Bat. -(SHAGGY SCREAMING) 382 00:18:18,933 --> 00:18:23,537 (GRUNTS AND GROANS) 383 00:18:23,604 --> 00:18:25,672 -SHAGGY: We hosed him. -Oh, yeah! 384 00:18:25,739 --> 00:18:28,876 (BOTH LAUGHING) 385 00:18:28,943 --> 00:18:33,943 -(MAN-BAT ROARING) -(SHAGGY YELPS) 386 00:18:34,715 --> 00:18:39,119 (SHAGGY WHIMPERING) 387 00:18:39,185 --> 00:18:40,154 (RUMBLING) 388 00:18:40,221 --> 00:18:43,356 Oh! Zoinks! That can't be good. 389 00:18:43,423 --> 00:18:44,758 (ROARS) 390 00:18:44,825 --> 00:18:47,160 (WHIMPERS) 391 00:18:47,227 --> 00:18:48,595 (BOTH SCREAM) 392 00:18:48,662 --> 00:18:52,566 (SHAGGY STRAING) 393 00:18:52,633 --> 00:18:54,835 Oh! Oh! 394 00:18:54,902 --> 00:18:57,805 (SHAGGY AND SCOOBY-DOO SCREAMING) 395 00:18:57,871 --> 00:19:02,810 Batman. You're so cool! 396 00:19:02,876 --> 00:19:07,876 Now, let's see who this Man-Bat really is. 397 00:19:08,749 --> 00:19:10,985 Langstrom! That can't be right. 398 00:19:11,051 --> 00:19:14,788 I saw him in his cell at Arkham. 399 00:19:14,855 --> 00:19:15,990 Uncle Alfie? 400 00:19:16,056 --> 00:19:17,624 (LAUGHING MANIACALLY) 401 00:19:17,691 --> 00:19:19,994 Okay. This is just getting silly. 402 00:19:20,060 --> 00:19:24,498 Oh, you know it, Batsy. 403 00:19:24,564 --> 00:19:25,666 ALL: The Joker? 404 00:19:25,732 --> 00:19:27,835 Ooh, that's better. 405 00:19:27,901 --> 00:19:30,737 All those masks were just so hot 406 00:19:30,804 --> 00:19:32,873 and my face was living in the tropics. 407 00:19:32,940 --> 00:19:35,142 And not in a good way, if you know what I mean. 408 00:19:35,209 --> 00:19:36,610 -(CHUCKLES) -Joker! 409 00:19:36,677 --> 00:19:38,179 Just as I figured from the evidence 410 00:19:38,245 --> 00:19:41,048 that Velma sent me from the computer upstairs. 411 00:19:41,115 --> 00:19:43,083 Zoinks! Where is Velma, anyway? 412 00:19:43,150 --> 00:19:45,485 Well, don't look at me, Shaggy. 413 00:19:45,552 --> 00:19:47,221 These lips are sealed. 414 00:19:47,288 --> 00:19:50,991 Unless I'm giggling. (GIGGLES) 415 00:19:51,058 --> 00:19:53,908 BATMAN: Found them. 416 00:19:59,267 --> 00:20:02,103 You see, the mystery was really very simple. 417 00:20:02,169 --> 00:20:03,772 The Joker posed as the Man-Bat 418 00:20:03,838 --> 00:20:06,808 and he used an elaborate system of pulleys, gears and wires, 419 00:20:06,875 --> 00:20:10,211 and a bit of a controlled gliding to make it appear he could fly. 420 00:20:10,278 --> 00:20:13,080 And all this because he wanted to get Alfred's passwords 421 00:20:13,147 --> 00:20:15,015 to Bruce Wayne's bank account. 422 00:20:15,082 --> 00:20:16,750 It was basically just a heist. 423 00:20:16,817 --> 00:20:19,287 Not basically, sweater girl. 424 00:20:19,353 --> 00:20:22,323 It was going to be one of the biggest heists of all time. 425 00:20:22,390 --> 00:20:25,059 Technically, it was a kidnapping. 426 00:20:25,126 --> 00:20:29,163 As I was saying, before being so rudely interrupted, 427 00:20:29,230 --> 00:20:32,166 I won't mention any names, cough-cough, Batman, 428 00:20:32,233 --> 00:20:34,402 cough-cough, I need a lot of money 429 00:20:34,469 --> 00:20:38,205 to fund all my great escapades and capers. 430 00:20:38,272 --> 00:20:40,641 I brought Alfred here to help me access 431 00:20:40,707 --> 00:20:42,410 Bruce Wayne's bank accounts. 432 00:20:42,477 --> 00:20:45,679 He just need a little persuasion. 433 00:20:45,746 --> 00:20:47,246 (RUMBLING) 434 00:20:51,752 --> 00:20:55,389 (LAUGHING MANIACALLY) 435 00:20:55,456 --> 00:20:57,391 And then, you horrible children 436 00:20:57,458 --> 00:20:59,827 showed up and spoiled everything. 437 00:20:59,893 --> 00:21:03,998 I was so close to having all that money. 438 00:21:04,064 --> 00:21:06,334 (CHUCKLES) And you know what? 439 00:21:06,400 --> 00:21:08,503 I would have gotten away with it, too, 440 00:21:08,569 --> 00:21:12,706 if it weren't for you meddling kids and your talking dog. 441 00:21:12,773 --> 00:21:14,375 Oh, and Batman of course. 442 00:21:14,442 --> 00:21:17,278 Well, at least that lipstick clue totally makes sense now. 443 00:21:17,345 --> 00:21:20,448 Oh, girlfriend, I just love that shade! 444 00:21:20,515 --> 00:21:23,884 As decadent as it is rare. (CHUCKLING) 445 00:21:23,951 --> 00:21:26,354 With your beautiful hair and skin tones, 446 00:21:26,420 --> 00:21:28,689 I have a few make-up tips for you to try. 447 00:21:28,755 --> 00:21:31,925 Oh, do share. Do share. 448 00:21:31,992 --> 00:21:34,895 DAPHNE: Oh, Uncle Alfie, I'm so glad you're okay. 449 00:21:34,962 --> 00:21:36,631 It's so good to see you again. 450 00:21:36,698 --> 00:21:39,033 And I'm so glad you're, like, making us dinner 451 00:21:39,099 --> 00:21:41,235 'cause I'm, like, starving. (INHALING) 452 00:21:41,302 --> 00:21:43,304 Oh, it's my pleasure, Master Shaggy. 453 00:21:43,371 --> 00:21:46,606 I only wish Master Wayne were here to meet you, too. 454 00:21:46,673 --> 00:21:47,808 (ALL GASP) 455 00:21:47,875 --> 00:21:49,275 The Man-Bat! 456 00:21:49,342 --> 00:21:51,344 (CHUCKLES) 457 00:21:51,411 --> 00:21:55,949 Scooby-Dooby-Doo! 458 00:21:56,016 --> 00:21:57,350 (THEME MUSIC PLAYING)