1 00:00:01,201 --> 00:00:02,101 [mystical music playing] 2 00:00:02,170 --> 00:00:06,520 -[owl hooting] -[thunderclap] 3 00:00:11,111 --> 00:00:12,311 [engine whirring] 4 00:00:12,379 --> 00:00:14,929 [bats screeching] 5 00:00:19,186 --> 00:00:21,656 [thunderclap] 6 00:00:21,722 --> 00:00:22,722 Hey Freddie, 7 00:00:22,790 --> 00:00:24,230 turn right here. [chuckles] 8 00:00:24,292 --> 00:00:26,292 And then like a quick left at the fork. 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,160 Get it? Fork! [laughs] 10 00:00:29,229 --> 00:00:33,369 [spooky music playing] 11 00:00:33,433 --> 00:00:36,943 [Shaggy] So exciting. 12 00:00:37,004 --> 00:00:39,174 Um, are you guys feeling okay? 13 00:00:39,239 --> 00:00:40,269 Daphne's right. 14 00:00:40,341 --> 00:00:42,211 This is a very dark and lonely road, 15 00:00:42,275 --> 00:00:43,375 and you're happy? 16 00:00:43,443 --> 00:00:44,853 [both laughing] 17 00:00:44,912 --> 00:00:46,252 Aren't you scared? 18 00:00:46,313 --> 00:00:47,283 Like, nope! 19 00:00:47,347 --> 00:00:49,317 Uh... a little hungry maybe. 20 00:00:49,383 --> 00:00:50,423 Yeah, Scoob. 21 00:00:50,484 --> 00:00:53,324 I'm hungry, too. Paw me, Bud. 22 00:00:53,387 --> 00:00:54,487 [both laughing] 23 00:00:54,555 --> 00:00:55,815 All right, that's it. 24 00:00:55,890 --> 00:00:57,730 What is going on, you two? 25 00:00:57,791 --> 00:00:59,661 Nothing is scaring you today? 26 00:00:59,727 --> 00:01:00,587 [both] Nope! 27 00:01:00,661 --> 00:01:01,531 Uh-uh. 28 00:01:01,595 --> 00:01:02,555 Aw, man. 29 00:01:02,629 --> 00:01:04,259 It was gonna be a surprise. 30 00:01:04,331 --> 00:01:06,231 A delicious surprise! 31 00:01:06,299 --> 00:01:07,469 You said it, Scoobs! 32 00:01:07,535 --> 00:01:10,235 We've been promised a huge, delicious feast 33 00:01:10,303 --> 00:01:11,213 by our good friend. 34 00:01:11,272 --> 00:01:14,472 And we're all invited. [giggles] 35 00:01:14,541 --> 00:01:17,841 [dramatic music plays] 36 00:01:23,684 --> 00:01:25,354 We're here. We're here. 37 00:01:25,419 --> 00:01:26,849 [laughs] Come on. 38 00:01:26,921 --> 00:01:30,671 [excitedly] I can't wait. 39 00:01:34,728 --> 00:01:37,298 [sinister music plays] 40 00:01:37,364 --> 00:01:38,374 [growling in distance] 41 00:01:38,432 --> 00:01:39,402 -Hey! -[all exclaiming] 42 00:01:39,466 --> 00:01:40,596 Did you guys hear something? 43 00:01:40,667 --> 00:01:41,897 Like it's probably just our friend. 44 00:01:41,969 --> 00:01:42,839 [laughs nervously] 45 00:01:42,903 --> 00:01:44,003 Right, Scoob? 46 00:01:44,071 --> 00:01:45,311 [nervously] I hope so. 47 00:01:45,373 --> 00:01:46,713 -[growling continues] -[scared gasp] 48 00:01:46,774 --> 00:01:48,114 Are you sure? 49 00:01:48,174 --> 00:01:49,644 Maybe. No. 50 00:01:49,710 --> 00:01:51,080 [both] Hopefully. 51 00:01:51,145 --> 00:01:54,375 -[menacing growls] -[rustling] 52 00:01:54,448 --> 00:01:55,798 [roaring] 53 00:02:00,754 --> 00:02:01,694 [opening theme music playing] 54 00:02:01,755 --> 00:02:05,185 [bats screeching] 55 00:02:05,259 --> 00:02:08,499 ♪ Scooby-Dooby-Doo And Guess Who? ♪ 56 00:02:08,563 --> 00:02:11,433 ♪ We know you're One in a million ♪ 57 00:02:11,498 --> 00:02:12,898 ♪ Scooby-Doo ♪ 58 00:02:12,967 --> 00:02:15,397 ♪ We can count on you, Scooby-Doo ♪ 59 00:02:15,470 --> 00:02:20,470 ♪ To catch and unmask That villain ♪ 60 00:02:21,642 --> 00:02:25,012 [Shaggy] Zoinks! It's Alton Brown! 61 00:02:25,079 --> 00:02:28,549 -[roaring] -[gang screaming] 62 00:02:28,615 --> 00:02:29,875 Run! 63 00:02:29,950 --> 00:02:31,590 [screaming] 64 00:02:31,652 --> 00:02:33,122 [gang screaming] 65 00:02:33,186 --> 00:02:34,686 [growling] 66 00:02:39,793 --> 00:02:43,733 -[gang whimpering] -[growling] 67 00:02:43,797 --> 00:02:44,727 [gang screaming] 68 00:02:44,798 --> 00:02:46,098 We're trapped! 69 00:02:46,166 --> 00:02:48,996 [growling] 70 00:02:49,069 --> 00:02:52,609 -[thuds] -[groans] 71 00:02:52,673 --> 00:02:55,373 -[thuds] -[grunts] 72 00:02:59,013 --> 00:02:59,883 [lightning and thundering] 73 00:02:59,947 --> 00:03:00,977 Like, what was that? 74 00:03:01,048 --> 00:03:02,578 What just happened? 75 00:03:02,649 --> 00:03:03,619 Jinkies! 76 00:03:03,684 --> 00:03:05,094 Liquid Nitrogen! 77 00:03:05,152 --> 00:03:08,062 But, who could have done it? 78 00:03:08,122 --> 00:03:11,222 [mysterious music plays] 79 00:03:11,291 --> 00:03:13,061 I did. 80 00:03:13,127 --> 00:03:14,657 [Velma] Jinkies, it's... 81 00:03:14,729 --> 00:03:18,729 [gang] Famous chef, writer and TV personality Alton Brown! 82 00:03:18,799 --> 00:03:21,499 Like, Alton Dude, these are our friends. 83 00:03:21,568 --> 00:03:23,138 Velma, Daphne and Fred. 84 00:03:23,203 --> 00:03:24,113 [laughs] 85 00:03:24,171 --> 00:03:25,211 Well, it's a pleasure to meet 86 00:03:25,273 --> 00:03:27,073 Shag and Scoob's closest friends. 87 00:03:27,141 --> 00:03:29,111 Boy, are you all in for a treat. 88 00:03:29,176 --> 00:03:30,276 Oh, yum, yum, yum, yum... 89 00:03:30,343 --> 00:03:31,383 We can't wait. 90 00:03:31,445 --> 00:03:35,175 [slobbering] 91 00:03:35,249 --> 00:03:37,179 -[chuckles] -[both] Wah! 92 00:03:37,250 --> 00:03:38,290 [chomping] 93 00:03:38,351 --> 00:03:39,351 So, Mr. Brown, 94 00:03:39,420 --> 00:03:40,820 how do you know Shaggy and Scooby? 95 00:03:40,888 --> 00:03:42,758 Well, actually for years now, 96 00:03:42,824 --> 00:03:46,734 I've had the joy of these two beautiful knuckleheads helping me out. 97 00:03:46,794 --> 00:03:48,804 [both] We're knuckleheads. [laughs] 98 00:03:48,862 --> 00:03:50,102 Yes, you are. 99 00:03:50,164 --> 00:03:51,674 Uh, you see, Daphne, 100 00:03:51,733 --> 00:03:53,973 they're amazing at getting rid of any leftover dishes 101 00:03:54,034 --> 00:03:55,474 from my cooking shows. 102 00:03:55,536 --> 00:03:58,536 They're like my taste testers/garbage disposals. 103 00:03:58,605 --> 00:03:59,665 Like you know it. 104 00:03:59,740 --> 00:04:04,650 You make it, we eat it. 105 00:04:04,711 --> 00:04:05,681 [Fred] So, Mr. Brown, 106 00:04:05,746 --> 00:04:07,176 what was that thing outside? 107 00:04:07,248 --> 00:04:09,348 Well, Fred, I have a theory... 108 00:04:09,417 --> 00:04:13,247 This castle is actually part of my family heritage. 109 00:04:13,321 --> 00:04:15,121 It once belonged to my ancestor, 110 00:04:15,189 --> 00:04:18,059 Dr. Cornelius Frankenfooder! 111 00:04:18,125 --> 00:04:20,855 -[thunderclap] -[spooky music plays] 112 00:04:20,928 --> 00:04:21,798 [exclaiming in horror] 113 00:04:21,862 --> 00:04:23,502 Frankenfooder? 114 00:04:23,564 --> 00:04:26,474 And, that thunderstorm is not helping me get cell reception. 115 00:04:26,534 --> 00:04:29,874 I can't look up any information on Dr. Frankenfooder. 116 00:04:29,937 --> 00:04:32,067 Well, luckily for you, there's me. 117 00:04:32,139 --> 00:04:34,839 [chuckles] I'm a veritable real life encyclopedia 118 00:04:34,908 --> 00:04:35,938 of my family history. 119 00:04:36,010 --> 00:04:37,280 Encyclo who? 120 00:04:37,344 --> 00:04:38,454 An encyclopedia. 121 00:04:38,512 --> 00:04:41,952 It's kind of like a... 122 00:04:42,016 --> 00:04:44,016 Just look it up on the internet. 123 00:04:44,084 --> 00:04:47,684 [mysterious music plays] 124 00:04:52,627 --> 00:04:55,397 [Alton] This is my ancestor, Dr. Frankenfooder. 125 00:04:55,463 --> 00:04:58,603 -[lightning and thundering] -[eerie music playing] 126 00:04:58,665 --> 00:05:00,765 [whimpering fearfully] 127 00:05:00,834 --> 00:05:02,304 He loved food, 128 00:05:02,370 --> 00:05:04,670 and he was a chef, just like me. 129 00:05:04,738 --> 00:05:06,738 But, he was also a scientist. 130 00:05:06,807 --> 00:05:08,537 A mad scientist? 131 00:05:08,608 --> 00:05:09,808 It was his greatest dream, 132 00:05:09,877 --> 00:05:11,847 to give life to food. 133 00:05:11,912 --> 00:05:13,652 And, his life work came to fruition 134 00:05:13,714 --> 00:05:15,084 the day he created 135 00:05:15,149 --> 00:05:17,389 a living, breathing man, 136 00:05:17,451 --> 00:05:19,891 made entirely of fruits and vegetables! 137 00:05:19,953 --> 00:05:21,523 Genius! 138 00:05:21,589 --> 00:05:23,819 But, the local villagers were terrified of the food man. 139 00:05:23,891 --> 00:05:24,991 [horrified screaming] 140 00:05:25,059 --> 00:05:26,029 And revolted! 141 00:05:26,093 --> 00:05:27,593 They destroyed everything... 142 00:05:27,661 --> 00:05:28,901 Everything... 143 00:05:28,962 --> 00:05:31,232 And burned this castle to the ground. 144 00:05:31,298 --> 00:05:32,668 [both whimpering fearfully] 145 00:05:32,734 --> 00:05:34,704 They rebuilt the place, of course. [chomps] 146 00:05:34,768 --> 00:05:36,398 But... Some say, the food man, 147 00:05:36,470 --> 00:05:39,410 or rather, the Frankenfooder Monster... 148 00:05:39,473 --> 00:05:42,913 -[thunderclap] -[whimpering] 149 00:05:42,976 --> 00:05:45,906 ...haunts the castle to this day. 150 00:05:45,979 --> 00:05:47,449 Well, gang, 151 00:05:47,515 --> 00:05:49,775 it looks like we have a real mystery on our hands. 152 00:05:49,850 --> 00:05:51,320 You bet it does, Fred. 153 00:05:51,385 --> 00:05:53,815 That's why I asked you teenage mystery solvers here 154 00:05:53,887 --> 00:05:55,287 to help me solve it. 155 00:05:55,356 --> 00:05:57,356 [nervously] But, but... What about the feast? 156 00:05:57,425 --> 00:05:58,585 -Well-- -[thunderclap] 157 00:05:58,658 --> 00:06:00,258 [all screaming] 158 00:06:00,327 --> 00:06:01,927 [in foreign accent] Stop! 159 00:06:01,995 --> 00:06:03,895 You are trespassing here. 160 00:06:03,964 --> 00:06:06,234 Are you after the treasure, too? 161 00:06:06,299 --> 00:06:07,329 Treasure? 162 00:06:07,401 --> 00:06:08,901 There must be some misunderstanding. 163 00:06:08,969 --> 00:06:12,509 Oh, don't play innocent with me. 164 00:06:12,573 --> 00:06:15,083 There is a famous legend of gold 165 00:06:15,142 --> 00:06:18,452 being hidden somewhere in this castle. 166 00:06:18,511 --> 00:06:19,651 Gold! 167 00:06:19,713 --> 00:06:21,213 And I'm going to find it. 168 00:06:21,281 --> 00:06:22,581 Me! 169 00:06:22,649 --> 00:06:24,249 Mayor Goldgraber. 170 00:06:24,318 --> 00:06:27,318 And I hope that the Frankenfooder Monster-- 171 00:06:27,388 --> 00:06:30,588 -[lightning and thundering] -[both whimpering] 172 00:06:30,658 --> 00:06:34,128 ...destroys anyone who isn't me... 173 00:06:34,194 --> 00:06:36,064 Namely you. 174 00:06:36,130 --> 00:06:38,700 [laughing maniacally] 175 00:06:38,766 --> 00:06:42,036 What do you know about a food man monster, Mayor Goldgraber? 176 00:06:42,102 --> 00:06:44,002 [mumbling] Know about... A what? 177 00:06:44,071 --> 00:06:45,771 The food man monster? 178 00:06:45,839 --> 00:06:47,109 You just mentioned him. 179 00:06:47,174 --> 00:06:48,544 I don't know what you're talking about. 180 00:06:48,609 --> 00:06:50,939 [chuckling] I say lots of stuff. 181 00:06:51,011 --> 00:06:53,081 But, I do know this. 182 00:06:53,147 --> 00:06:54,847 You're doomed. 183 00:06:54,915 --> 00:06:56,415 Doomed! 184 00:06:56,484 --> 00:06:59,654 -[lightning and thundering] -[door slams] 185 00:06:59,720 --> 00:07:01,260 So suspicious. 186 00:07:01,322 --> 00:07:03,022 -[lightning and thundering] -[all exclaiming in fear] 187 00:07:03,090 --> 00:07:05,830 [dramatic music plays] 188 00:07:05,893 --> 00:07:07,133 Relax, gang. 189 00:07:07,194 --> 00:07:10,034 It's just my TV producer, Jeanie Jeanington. 190 00:07:10,097 --> 00:07:12,827 I've been looking for you all over, Alton. 191 00:07:12,900 --> 00:07:14,240 I never know what she wants. 192 00:07:14,301 --> 00:07:15,971 But, what a great name, though, right? 193 00:07:16,037 --> 00:07:18,107 I just need to know if you're okay with the ingredients 194 00:07:18,172 --> 00:07:19,542 for your next cooking show. 195 00:07:19,607 --> 00:07:21,777 I flew all the way to Germany to get an answer. 196 00:07:21,842 --> 00:07:26,012 You could have just called. 197 00:07:26,080 --> 00:07:27,310 It went straight to voicemail... 198 00:07:27,381 --> 00:07:29,681 There's no cell reception or wifi here. 199 00:07:29,750 --> 00:07:31,850 Tell me about it, sister. 200 00:07:31,919 --> 00:07:33,119 Alton, if you just approve this, 201 00:07:33,187 --> 00:07:34,557 I can fly back home. 202 00:07:34,622 --> 00:07:36,262 Then the show can finally get cancelled, 203 00:07:36,323 --> 00:07:37,893 and I can retire in peace. 204 00:07:37,958 --> 00:07:39,328 [laughs] Retire? 205 00:07:39,393 --> 00:07:41,303 That's hilarious. All right. Come on. 206 00:07:41,362 --> 00:07:42,762 I... I guess I better have a look at this. 207 00:07:42,829 --> 00:07:44,559 Hey, I'll catch you guys later. 208 00:07:44,631 --> 00:07:45,901 Must be some information 209 00:07:45,967 --> 00:07:48,167 we can find out about this Frankenfooder Monster. 210 00:07:48,235 --> 00:07:52,065 -[thunderclap] -[whimpering] 211 00:07:52,139 --> 00:07:54,069 Okay, let's split up and look for clues. 212 00:07:54,141 --> 00:07:55,441 Velma and Daphne with me. 213 00:07:55,509 --> 00:07:57,909 Shaggy, Scooby, check out the basement... 214 00:07:57,978 --> 00:07:59,648 Not the basement! 215 00:07:59,713 --> 00:08:03,053 [both whimpering] 216 00:08:03,117 --> 00:08:06,917 -[door knob clicks] -[door hinges creak] 217 00:08:06,987 --> 00:08:07,847 [exclaims] 218 00:08:07,921 --> 00:08:09,691 It's the basement. 219 00:08:09,756 --> 00:08:12,026 I don't like basements. 220 00:08:12,092 --> 00:08:16,142 [multiple ghostly laughter] 221 00:08:18,232 --> 00:08:20,032 [door slams] 222 00:08:20,100 --> 00:08:21,170 Dude. 223 00:08:21,235 --> 00:08:24,065 [whimpers] 224 00:08:24,138 --> 00:08:28,188 [suspenseful music playing] 225 00:08:37,217 --> 00:08:38,717 -[grunts] -[groans] 226 00:08:38,786 --> 00:08:41,856 Guys, we're supposed to split up and look for clues. 227 00:08:41,922 --> 00:08:43,962 Like, we know, dude. 228 00:08:44,024 --> 00:08:46,034 Can't we split up and stay together? 229 00:08:46,093 --> 00:08:47,833 [soft growling] 230 00:08:47,894 --> 00:08:48,934 [gasps fearfully] 231 00:08:48,996 --> 00:08:53,696 [growling intensity increasing] 232 00:08:53,767 --> 00:08:55,697 [both] It's the monster. 233 00:08:55,769 --> 00:08:58,209 [both whimpering] 234 00:08:58,272 --> 00:09:01,682 [tense music plays] 235 00:09:01,741 --> 00:09:03,741 [growling menacingly] 236 00:09:03,810 --> 00:09:06,210 [both screaming] 237 00:09:12,219 --> 00:09:13,869 [low growl] 238 00:09:17,791 --> 00:09:19,061 [growling] 239 00:09:19,126 --> 00:09:23,526 [whimpering] 240 00:09:23,596 --> 00:09:27,226 [growling] 241 00:09:27,301 --> 00:09:28,971 Shaggy. Shaggy. 242 00:09:29,036 --> 00:09:30,266 I can't see. 243 00:09:30,337 --> 00:09:32,867 Scoob, I'm right here, buddy. 244 00:09:32,939 --> 00:09:37,739 [Scooby] Huh? 245 00:09:37,811 --> 00:09:41,881 Shaggy, you feel funny. 246 00:09:41,948 --> 00:09:43,878 Oh, that's why. 247 00:09:43,950 --> 00:09:45,650 [roars] 248 00:09:45,720 --> 00:09:49,760 -[both whimpering] -[growls] 249 00:09:49,823 --> 00:09:51,163 Huh? Hmm. 250 00:09:51,225 --> 00:09:52,725 [growling] 251 00:09:57,964 --> 00:10:00,034 [both whimpering] 252 00:10:00,100 --> 00:10:03,240 [growling] 253 00:10:03,304 --> 00:10:05,214 Welcome. Welcome. Hi. 254 00:10:05,272 --> 00:10:09,282 Welcome. Welcome. Iron maiden for one? 255 00:10:09,343 --> 00:10:11,313 Right this way, sir! 256 00:10:11,378 --> 00:10:13,278 [monster] Huh? 257 00:10:13,347 --> 00:10:15,217 [both giggling] 258 00:10:15,282 --> 00:10:19,792 [growling] 259 00:10:19,853 --> 00:10:21,493 [growling] 260 00:10:21,555 --> 00:10:23,085 [suspenseful music plays] 261 00:10:23,157 --> 00:10:24,017 [Scooby whimpering] 262 00:10:24,091 --> 00:10:26,761 [all] Huh? 263 00:10:26,827 --> 00:10:28,397 [gang groan] 264 00:10:28,462 --> 00:10:29,462 -[Alton] Help! -[gang] Huh? 265 00:10:29,530 --> 00:10:31,270 [yells] It's the food monster! 266 00:10:31,332 --> 00:10:32,532 He's got me cornered in here! 267 00:10:32,600 --> 00:10:34,700 -Hel... [screams] -Mr. Brown. Come on! 268 00:10:34,768 --> 00:10:36,338 [monster growling] 269 00:10:36,403 --> 00:10:40,743 [Alton grunting] 270 00:10:40,807 --> 00:10:41,907 Alton! 271 00:10:41,975 --> 00:10:44,605 [roaring] 272 00:10:44,678 --> 00:10:47,108 [whimpering] 273 00:10:47,181 --> 00:10:51,321 [gang] Alton! No! 274 00:10:51,385 --> 00:10:53,985 [dramatic music plays] 275 00:10:54,054 --> 00:10:58,554 [Velma] Jinkies. They're gone! 276 00:10:59,193 --> 00:11:03,803 [mysterious music plays] 277 00:11:03,864 --> 00:11:04,804 [sniffing] 278 00:11:04,865 --> 00:11:05,725 What is it, Scoob? 279 00:11:05,799 --> 00:11:06,729 Smell something? 280 00:11:06,800 --> 00:11:08,300 Yeah! Smells good! 281 00:11:08,369 --> 00:11:09,599 [sniffing] 282 00:11:09,669 --> 00:11:10,439 Ah... 283 00:11:10,504 --> 00:11:12,614 Like, I smell it too, Scoob. 284 00:11:12,672 --> 00:11:13,642 This way! 285 00:11:13,707 --> 00:11:15,207 [sniffing] 286 00:11:27,921 --> 00:11:30,471 [both exclaiming] 287 00:11:33,860 --> 00:11:35,100 Hmm. 288 00:11:35,162 --> 00:11:36,032 [both] Alton? 289 00:11:36,096 --> 00:11:36,996 Alton! 290 00:11:37,064 --> 00:11:39,504 You're okay. 291 00:11:39,567 --> 00:11:42,597 [chuckles] Never more alive than I am in the kitchen. 292 00:11:42,670 --> 00:11:44,470 You know, because, I love to cook. 293 00:11:44,538 --> 00:11:45,838 Especially when I'm nervous. 294 00:11:45,906 --> 00:11:47,366 Helps calm me. 295 00:11:47,441 --> 00:11:50,281 [blender whirring] 296 00:11:50,344 --> 00:11:51,384 Like Alton, dude, 297 00:11:51,445 --> 00:11:53,275 that works the same way for us. 298 00:11:53,347 --> 00:11:55,847 We feel much better when you're cooking. 299 00:11:55,916 --> 00:11:56,846 [laughs] 300 00:11:56,917 --> 00:11:58,887 Yeah, a whole lot better. 301 00:11:58,952 --> 00:12:00,022 [laughs] 302 00:12:00,087 --> 00:12:00,947 But, the monster... 303 00:12:01,021 --> 00:12:02,261 We saw it attack you. 304 00:12:02,322 --> 00:12:04,432 Oh. You know you certainly did. 305 00:12:04,491 --> 00:12:05,931 And thank you for distracting him 306 00:12:05,993 --> 00:12:08,003 just long enough for me to escape his clutches. 307 00:12:08,062 --> 00:12:10,802 Hey, let me cook you up a post-chase snack, yeah? 308 00:12:10,865 --> 00:12:14,465 -Who's hungry? -[both] We are! 309 00:12:14,535 --> 00:12:15,395 [loud thud] 310 00:12:15,469 --> 00:12:17,139 [screams] What was that? 311 00:12:17,204 --> 00:12:19,674 It came from the food pantry. 312 00:12:19,739 --> 00:12:20,469 Monster. 313 00:12:20,541 --> 00:12:22,311 Monster! Monster! 314 00:12:22,376 --> 00:12:23,376 Fruit monster! 315 00:12:23,444 --> 00:12:27,214 [screaming] 316 00:12:27,281 --> 00:12:28,451 [thud in distance] 317 00:12:28,515 --> 00:12:30,075 [confused] Okay. 318 00:12:30,150 --> 00:12:31,690 Uh... That was odd. 319 00:12:31,752 --> 00:12:33,952 Look! A secret cabinet. 320 00:12:34,020 --> 00:12:37,360 Very exciting. 321 00:12:37,424 --> 00:12:39,364 It's Dr. Frankenfooder's diary. 322 00:12:39,426 --> 00:12:40,486 [thunderclap] 323 00:12:40,561 --> 00:12:42,301 [spooky music plays] 324 00:12:42,362 --> 00:12:45,232 Alton! Stop saying that dude. 325 00:12:45,299 --> 00:12:48,199 Give it a read, Daphne. 326 00:12:48,268 --> 00:12:49,298 "Dear diary, 327 00:12:49,369 --> 00:12:50,869 very exciting times. 328 00:12:50,938 --> 00:12:53,708 I am working to bring food to life. 329 00:12:53,773 --> 00:12:54,673 Day 72." 330 00:12:54,741 --> 00:12:55,841 Okay. 331 00:12:55,910 --> 00:12:58,110 "Great success, I've made carrots walk. 332 00:12:58,178 --> 00:12:59,308 Carrots! 333 00:12:59,379 --> 00:13:00,279 Day 79. 334 00:13:00,347 --> 00:13:01,647 Tragedy has struck. 335 00:13:01,715 --> 00:13:03,445 The carrots walked into the horse stables 336 00:13:03,517 --> 00:13:04,817 and were eaten. 337 00:13:04,885 --> 00:13:07,215 It's a terrible set back but, I will not give up. 338 00:13:07,287 --> 00:13:08,287 Day 112. 339 00:13:08,355 --> 00:13:09,285 I've done it. 340 00:13:09,356 --> 00:13:10,516 It's alive. 341 00:13:10,591 --> 00:13:12,761 The food man has been given life. 342 00:13:12,826 --> 00:13:14,126 Day 142. 343 00:13:14,194 --> 00:13:15,834 My monster has gained sentience 344 00:13:15,896 --> 00:13:17,956 and is scaring the townsfolk. 345 00:13:18,031 --> 00:13:18,931 Peasants are threatening 346 00:13:19,000 --> 00:13:20,270 to burn my castle to the ground, 347 00:13:20,334 --> 00:13:21,604 but I can't let him go. 348 00:13:21,669 --> 00:13:24,409 He is my greatest creation of all time. 349 00:13:24,471 --> 00:13:25,641 Day 168. 350 00:13:25,706 --> 00:13:27,636 My monster has become quite smart, 351 00:13:27,708 --> 00:13:29,738 and is demanding a Mrs. Foodman. 352 00:13:29,810 --> 00:13:31,680 I knew that giving my monster a wife 353 00:13:31,746 --> 00:13:33,376 would lead to bigger problems. 354 00:13:33,447 --> 00:13:35,377 They'll eventually want food children, 355 00:13:35,450 --> 00:13:38,950 and all of a sudden it's going to get very busy around thanksgiving." 356 00:13:39,019 --> 00:13:40,489 That's weirdly specific. 357 00:13:40,554 --> 00:13:42,894 That's it. I've got it. 358 00:13:42,957 --> 00:13:45,227 I know how to stop the monster. 359 00:13:45,292 --> 00:13:46,662 [gang] You do? 360 00:13:46,726 --> 00:13:47,756 Yes. 361 00:13:47,828 --> 00:13:49,998 We have to finish my ancestor's experiment, 362 00:13:50,064 --> 00:13:52,004 and give the food monster a wife. 363 00:13:52,066 --> 00:13:55,966 We must create a Mrs. Frankenfooder Monster. 364 00:13:56,037 --> 00:14:00,007 -[lightning and thundering] -[howling] 365 00:14:00,074 --> 00:14:02,184 Well, at least, it'll be the perfect way 366 00:14:02,242 --> 00:14:03,412 to trap the monster. 367 00:14:03,477 --> 00:14:05,277 Now, you're talking my language. 368 00:14:05,345 --> 00:14:06,745 To the laboratory. 369 00:14:06,814 --> 00:14:10,654 [gang] To the laboratory. 370 00:14:10,718 --> 00:14:15,458 [dramatic music plays] 371 00:14:15,522 --> 00:14:18,392 Eighteen zucchinis. 372 00:14:18,459 --> 00:14:20,289 -Nose. -[Daphne] Parsnips. 373 00:14:20,360 --> 00:14:21,460 -Hair. -[Fred] Asparagus... 374 00:14:21,528 --> 00:14:22,498 Shaved. 375 00:14:22,563 --> 00:14:25,033 And my mystery ingredient... 376 00:14:25,098 --> 00:14:25,998 Salt. 377 00:14:26,066 --> 00:14:27,136 [all] Salt? 378 00:14:27,201 --> 00:14:29,001 Yeah, I put salt in almost everything. 379 00:14:29,070 --> 00:14:32,340 Because, everything needs a little salt. 380 00:14:32,406 --> 00:14:33,406 [switch clicking] 381 00:14:33,474 --> 00:14:36,014 [electricity crackling] 382 00:14:36,076 --> 00:14:38,926 [tense music plays] 383 00:14:47,488 --> 00:14:49,258 Voila! 384 00:14:49,323 --> 00:14:52,593 [whirring] 385 00:14:52,660 --> 00:14:56,860 [Alton] The bride of Frankenfooder. 386 00:14:56,931 --> 00:14:59,131 It's moving man. It's... It's-- 387 00:14:59,199 --> 00:15:00,839 Alive! 388 00:15:00,901 --> 00:15:05,611 -[thunderclap] -[howling] 389 00:15:05,673 --> 00:15:07,473 But I was already alive. 390 00:15:07,541 --> 00:15:09,111 Don't ruin it for me, Scooby. 391 00:15:09,176 --> 00:15:10,376 Oh... My bad. 392 00:15:10,444 --> 00:15:11,784 It's fine. 393 00:15:11,846 --> 00:15:13,106 Look, time to trick the monster 394 00:15:13,181 --> 00:15:15,081 into thinking Scooby is his wife... 395 00:15:15,149 --> 00:15:19,949 with a little smoke and mirrors. 396 00:15:24,591 --> 00:15:26,331 This liquid nitrogen should cover things. 397 00:15:26,393 --> 00:15:29,243 Go Scooby. Sell it. 398 00:15:31,966 --> 00:15:36,096 [mimicking monster sounds] 399 00:15:36,169 --> 00:15:37,539 Here I am. 400 00:15:37,604 --> 00:15:39,374 All alone. 401 00:15:39,439 --> 00:15:41,109 Wish I had a friend. 402 00:15:41,175 --> 00:15:44,875 Like a Mr. Frankenfooder Monster friend. 403 00:15:44,945 --> 00:15:48,775 -[monster growling] -[yelps] 404 00:15:48,848 --> 00:15:51,318 Oh! 405 00:15:51,385 --> 00:15:53,345 [growling] 406 00:15:53,420 --> 00:15:54,490 Oh, hi. 407 00:15:54,555 --> 00:15:56,585 Do you want to be my friend? 408 00:15:56,657 --> 00:15:57,517 [giggles coyly] 409 00:15:57,591 --> 00:15:59,061 [growls softly] 410 00:15:59,125 --> 00:16:01,695 [chuckles happily] 411 00:16:01,762 --> 00:16:05,362 -[screaming] -[growling] 412 00:16:10,470 --> 00:16:12,010 [dramatic gasp] 413 00:16:12,072 --> 00:16:15,482 [low growl] 414 00:16:15,542 --> 00:16:18,452 [yelps] 415 00:16:18,512 --> 00:16:19,912 [giggles nervously] 416 00:16:19,979 --> 00:16:20,649 Huh? 417 00:16:20,714 --> 00:16:23,124 [growls angrily] 418 00:16:23,183 --> 00:16:24,233 [roars] 419 00:16:29,222 --> 00:16:31,162 [all] Alton! No! 420 00:16:31,224 --> 00:16:34,334 [growling angrily] 421 00:16:34,394 --> 00:16:35,434 [clattering] 422 00:16:35,495 --> 00:16:36,725 Remember the plan, Scoob. 423 00:16:36,797 --> 00:16:38,927 Get him on the gurney. 424 00:16:38,998 --> 00:16:43,138 [grunts] 425 00:16:43,203 --> 00:16:46,573 [thuds] 426 00:16:46,640 --> 00:16:47,510 [yelps] 427 00:16:47,574 --> 00:16:50,214 [thuds] 428 00:16:50,277 --> 00:16:52,307 [low growl] 429 00:16:52,379 --> 00:16:54,619 [yelps] 430 00:16:54,682 --> 00:16:56,482 [whimpering] 431 00:17:03,590 --> 00:17:07,340 -[growling] -[whimpering] 432 00:17:13,834 --> 00:17:16,544 Hang on, Scoob! 433 00:17:16,603 --> 00:17:18,703 [Scooby] Whoa! 434 00:17:21,876 --> 00:17:24,436 [screams] Whoa! 435 00:17:24,511 --> 00:17:27,411 -[grunts] -[gasps] 436 00:17:27,481 --> 00:17:31,351 [screaming] 437 00:17:31,418 --> 00:17:35,258 -[thuds] -[groans] 438 00:17:35,323 --> 00:17:40,323 Now let's see who this food man monster really is. 439 00:17:41,729 --> 00:17:43,359 [gang] Alton Brown! 440 00:17:43,430 --> 00:17:44,830 But that's impossible. 441 00:17:44,899 --> 00:17:46,699 We saw you frozen solid. 442 00:17:46,767 --> 00:17:48,467 Or did we? 443 00:17:48,535 --> 00:17:50,065 When I lost my cell reception, 444 00:17:50,137 --> 00:17:52,607 I resorted to more practical methods, 445 00:17:52,673 --> 00:17:54,413 i.e., deductive reasoning, 446 00:17:54,474 --> 00:17:55,714 reading books, 447 00:17:55,776 --> 00:17:58,346 real life observation, etc. etc. 448 00:17:58,413 --> 00:18:01,123 I examined the painting of Dr. Frankenfooder. 449 00:18:01,182 --> 00:18:03,652 It had clearly been painted recently, 450 00:18:03,717 --> 00:18:05,317 not hundreds of years ago. 451 00:18:05,386 --> 00:18:07,556 While you were all busy making snacks in the kitchen, 452 00:18:07,622 --> 00:18:10,862 I was busy looking into the castle's family history. 453 00:18:10,925 --> 00:18:13,685 There was never any "Frankenfooder" family, 454 00:18:13,761 --> 00:18:16,401 and certainly no "Brown" lineage. 455 00:18:16,464 --> 00:18:19,234 Well, Frankenfooder is actually on my mother's side. 456 00:18:19,300 --> 00:18:21,970 But what was all that crazy laughter in the basement? 457 00:18:22,036 --> 00:18:24,066 Yeah! That was scary. 458 00:18:24,138 --> 00:18:28,238 -[ghostly laughter] -[whimpering] 459 00:18:28,309 --> 00:18:31,239 [in German accent] We were in the basement eating the whole time. 460 00:18:31,311 --> 00:18:33,181 [laughs] Much fun. 461 00:18:33,247 --> 00:18:35,417 [in German accent] Ja, Alton prepared us food 462 00:18:35,483 --> 00:18:37,793 while he performed his little play for you all, 463 00:18:37,851 --> 00:18:39,751 which we thought was very clever. 464 00:18:39,820 --> 00:18:42,360 Bravo! Ja, ja, bravo. 465 00:18:42,422 --> 00:18:43,622 Meet the Schmidts. 466 00:18:43,690 --> 00:18:45,160 They live here. 467 00:18:45,226 --> 00:18:47,796 Which I learned after removingall of the white sheets 468 00:18:47,861 --> 00:18:49,561 from the furniture in the living room. 469 00:18:49,631 --> 00:18:52,801 And this castle was never burnt down by peasants. 470 00:18:52,866 --> 00:18:55,566 These are the original 800-year-old oak floors. 471 00:18:55,636 --> 00:18:57,036 Ja! They are. 472 00:18:57,104 --> 00:18:59,514 Thank you for noticing. We are very proud. 473 00:18:59,573 --> 00:19:01,113 Turns out Alton decorated 474 00:19:01,175 --> 00:19:03,435 the entire house to look creepy. 475 00:19:03,511 --> 00:19:06,211 But what about Alton being frozen solid? 476 00:19:06,280 --> 00:19:09,820 That was my life-sized puppet of Alton Brown. 477 00:19:09,883 --> 00:19:11,493 My master work. 478 00:19:11,551 --> 00:19:13,191 Meet Jude. 479 00:19:13,254 --> 00:19:15,764 A puppeteer who builds puppets of famous people for a living. 480 00:19:15,824 --> 00:19:18,834 I loaned Alton my Alton Brown puppet as a favor, 481 00:19:18,892 --> 00:19:19,962 but he never returned it. 482 00:19:20,027 --> 00:19:21,257 And now, it's ruined. 483 00:19:21,328 --> 00:19:22,498 Freezer burned! 484 00:19:22,562 --> 00:19:23,602 But that's okay. 485 00:19:23,664 --> 00:19:24,634 I've got another. 486 00:19:24,698 --> 00:19:26,968 See? It looks just like him. 487 00:19:27,034 --> 00:19:29,474 The only real question left is... 488 00:19:29,536 --> 00:19:31,536 [gang] Why? 489 00:19:31,605 --> 00:19:32,735 Ah, shucks! Well... 490 00:19:32,806 --> 00:19:33,806 Here it goes. 491 00:19:33,874 --> 00:19:35,444 A couple of months ago, 492 00:19:35,510 --> 00:19:38,250 I woke up and felt the need to reinvent myself. 493 00:19:38,312 --> 00:19:39,552 I mean, I've been a pirate... 494 00:19:39,613 --> 00:19:41,583 [squawking] 495 00:19:41,648 --> 00:19:42,718 A space captain... 496 00:19:42,783 --> 00:19:44,923 -[grunts] -[screaming] 497 00:19:44,985 --> 00:19:46,215 Even a dolphin trainer. 498 00:19:46,286 --> 00:19:47,546 [clicking] 499 00:19:47,621 --> 00:19:48,591 [sloshing] 500 00:19:48,655 --> 00:19:50,115 You have? 501 00:19:50,190 --> 00:19:51,130 Yep! 502 00:19:51,192 --> 00:19:52,532 But I grew tired of them. [sighs] 503 00:19:52,592 --> 00:19:54,232 I wanted this one to be big. 504 00:19:54,295 --> 00:19:56,525 And I wanted you all to spread the word 505 00:19:56,596 --> 00:19:58,896 about me and my "ancestor," 506 00:19:58,966 --> 00:20:00,496 Dr. Frankenfooder! 507 00:20:00,567 --> 00:20:01,467 [lightning and thundering] 508 00:20:01,535 --> 00:20:04,395 [whimpering fearfully] 509 00:20:04,471 --> 00:20:06,241 I, Alton Brown, 510 00:20:06,307 --> 00:20:09,037 the descendent of a mad food scientist. 511 00:20:09,110 --> 00:20:10,950 [sighs] Just think of it. 512 00:20:11,011 --> 00:20:12,711 [gang] Uh... 513 00:20:12,780 --> 00:20:14,780 And I would have gotten away with it, too 514 00:20:14,848 --> 00:20:17,418 if it weren't for you meddling kids. 515 00:20:17,484 --> 00:20:20,494 And, well, me, I guess. 516 00:20:20,554 --> 00:20:21,764 Wait. 517 00:20:21,822 --> 00:20:23,562 What happened to your TV producer? 518 00:20:23,624 --> 00:20:25,594 [sniffing] 519 00:20:25,659 --> 00:20:27,329 She's right here. 520 00:20:27,394 --> 00:20:29,504 [muffled groaning] 521 00:20:29,564 --> 00:20:32,904 Well, I couldn't let her spoil my big moment. 522 00:20:32,967 --> 00:20:34,237 Just another mess 523 00:20:34,302 --> 00:20:36,042 I'll have to clean up for you, Alton. 524 00:20:36,103 --> 00:20:38,043 What about Mayor Goldgraber? 525 00:20:38,105 --> 00:20:40,105 What was his part in all this? 526 00:20:40,174 --> 00:20:41,144 I don't even know him. 527 00:20:41,208 --> 00:20:42,538 But, hey, great name, right? 528 00:20:42,609 --> 00:20:44,649 Gold! I'm here for the gold. 529 00:20:44,711 --> 00:20:47,851 [laughs maniacally] 530 00:20:47,915 --> 00:20:49,975 Like take it easy, Mayor Gold dude, 531 00:20:50,050 --> 00:20:52,190 because I have like a real problem. 532 00:20:52,253 --> 00:20:54,523 Scoob and I came all the way out here for a feast, 533 00:20:54,589 --> 00:20:56,319 and we've been running from a puppet Alton 534 00:20:56,390 --> 00:20:59,090 and an Alton food monster the whole time. 535 00:20:59,160 --> 00:21:01,860 Yeah, the opposite of a feast. 536 00:21:01,929 --> 00:21:03,559 It was horrible. 537 00:21:03,630 --> 00:21:05,430 Gee, guys. I apologize. 538 00:21:05,500 --> 00:21:08,400 Well, since no crime was actually committed... 539 00:21:08,469 --> 00:21:13,469 Alton, I think there's a way you can make it up to them... 540 00:21:14,074 --> 00:21:16,214 I hope you like it. 541 00:21:16,276 --> 00:21:17,306 Voila! 542 00:21:17,377 --> 00:21:18,547 [thunder rumbles] 543 00:21:18,612 --> 00:21:21,022 [gang exclaims in horror] 544 00:21:21,081 --> 00:21:22,681 [chuckles] Just kidding. 545 00:21:22,749 --> 00:21:24,789 I wouldn't do that to you guys. 546 00:21:24,852 --> 00:21:28,362 [object clatters] 547 00:21:28,422 --> 00:21:31,762 -Oh, boy. -Scooby-Dooby-Doo! 548 00:21:31,825 --> 00:21:33,255 Nothing fancy, 549 00:21:33,327 --> 00:21:35,257 though I did use six kinds of meat in the meatballs. 550 00:21:35,329 --> 00:21:37,259 Scoob, would you like to do the honors 551 00:21:37,331 --> 00:21:39,571 as the official taste tester? 552 00:21:39,633 --> 00:21:42,103 Yeah. 553 00:21:42,169 --> 00:21:44,499 Hmm. [chomps and gulps] 554 00:21:44,571 --> 00:21:46,011 [sighs] Ah! 555 00:21:46,073 --> 00:21:49,183 Needs salt. 556 00:21:49,243 --> 00:21:52,393 Everybody's a critic. 557 00:21:54,614 --> 00:21:56,624 [theme music playing]