1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,916 --> 00:00:30,791 ‪(水海戰隊好小子號,暴風角) 4 00:00:30,875 --> 00:00:33,750 ‪(1980年代) 5 00:00:39,791 --> 00:00:41,041 ‪我們上吧! 6 00:00:41,125 --> 00:00:43,375 ‪目標在西南方半公里處! 7 00:00:43,458 --> 00:00:45,000 ‪可別失敗了,海豹小隊 8 00:00:46,750 --> 00:00:48,166 ‪我從來不犯錯的 9 00:00:59,833 --> 00:01:02,708 ‪喔,是X-47超殺水雷 10 00:01:02,791 --> 00:01:04,625 ‪這顆殺傷力超強 11 00:01:05,583 --> 00:01:06,875 ‪-我叫人下來 ‪-不必! 12 00:01:07,458 --> 00:01:08,791 ‪有我們就行 13 00:01:12,708 --> 00:01:15,500 ‪克拉格,你確定不該叫人來嗎? 14 00:01:15,583 --> 00:01:17,125 ‪我覺得應該找人類來 15 00:01:17,208 --> 00:01:19,291 ‪你剪錯線,大家就… 16 00:01:19,375 --> 00:01:20,250 ‪砰! 17 00:01:22,041 --> 00:01:23,875 ‪-痛啊! ‪-開關! 18 00:01:24,500 --> 00:01:25,625 ‪專心 19 00:01:25,708 --> 00:01:26,708 ‪專心,好 20 00:01:26,791 --> 00:01:28,625 ‪怎麼拖了這麼久,克拉格? 21 00:01:28,708 --> 00:01:30,916 ‪我跟《國家水理》雜誌約好要拍照 22 00:01:31,000 --> 00:01:33,708 ‪這可不是像你那樣叫就行了,海豚仔 23 00:01:56,333 --> 00:01:57,291 ‪立正! 24 00:01:58,250 --> 00:02:01,125 ‪我的乖孩子想要好吃沙丁魚嗎? 25 00:02:01,208 --> 00:02:04,083 ‪我們出任務可不是為了吃好康 26 00:02:04,166 --> 00:02:06,708 ‪而是為了榮譽、責任… 27 00:02:08,541 --> 00:02:10,666 ‪沒錯,你們想吃! 28 00:02:10,750 --> 00:02:12,666 ‪現在豎起大拇指吧! 29 00:02:26,833 --> 00:02:29,125 ‪快逃啊! 30 00:02:47,333 --> 00:02:50,666 ‪(好小子號) 31 00:02:51,458 --> 00:02:54,125 ‪克拉格!我不想死 32 00:02:54,208 --> 00:02:56,625 ‪我還得… 33 00:02:57,708 --> 00:02:59,250 ‪拍沙龍照! 34 00:03:00,500 --> 00:03:03,250 ‪不行! 35 00:03:11,833 --> 00:03:12,666 ‪不行! 36 00:03:15,041 --> 00:03:17,666 ‪等等,我是海豚,根本不會有事! 37 00:03:21,791 --> 00:03:23,458 ‪快撞上了! 38 00:03:32,833 --> 00:03:36,750 ‪NETFLIX 出品 39 00:04:10,541 --> 00:04:13,666 {\an8}‪(現在) 40 00:04:27,250 --> 00:04:29,000 ‪你有什麼計畫? 41 00:04:29,083 --> 00:04:30,875 ‪當然是一頭衝進去 42 00:04:30,958 --> 00:04:33,166 ‪有不要這麼蠢的計畫嗎? 43 00:04:33,250 --> 00:04:36,666 ‪那以前的1-2-17 ‪後、前、內外交攻招式呢? 44 00:04:36,750 --> 00:04:37,833 ‪啊? 45 00:04:37,916 --> 00:04:39,375 ‪對,太複雜了 46 00:04:40,000 --> 00:04:41,458 ‪喔,奇襲! 47 00:04:42,041 --> 00:04:43,083 ‪太明顯了 48 00:04:44,250 --> 00:04:47,500 ‪超級秘密奇襲呢? 49 00:04:49,666 --> 00:04:51,083 ‪三… 50 00:04:52,125 --> 00:04:53,041 ‪二… 51 00:04:54,250 --> 00:04:56,250 ‪超級秘密奇襲! 52 00:04:58,833 --> 00:05:02,625 ‪小昆,你為什麼每次 ‪都要喊出計畫名稱? 53 00:05:02,708 --> 00:05:05,791 ‪我一時昏頭了 ‪不過剛才那個計畫超好的,來吧! 54 00:05:19,333 --> 00:05:20,708 ‪你在做什麼? 55 00:05:21,791 --> 00:05:24,083 ‪可能有說不得的東西躲在那裡! 56 00:05:24,166 --> 00:05:26,833 ‪大洋裡最英勇的海豹根本不把 57 00:05:26,916 --> 00:05:29,541 ‪幾隻會吃海豹的兇狠鯊魚看在眼裡 58 00:05:30,291 --> 00:05:33,791 ‪我是“英勇吉拉多”,曾經逃出水族館 59 00:05:33,875 --> 00:05:37,416 ‪完全靠自己的機智 ‪以及完全對稱的臉蛋 60 00:05:38,833 --> 00:05:41,458 ‪你為了講這段話 ‪一直在這裡等聽眾經過嗎? 61 00:05:41,541 --> 00:05:43,125 ‪也許是 62 00:05:43,208 --> 00:05:44,375 ‪也許不是 63 00:05:44,875 --> 00:05:48,333 ‪這都屬於本海豹的神秘魅力 64 00:05:50,125 --> 00:05:51,583 ‪我們還是看得到你 65 00:05:55,375 --> 00:05:57,541 ‪走吧,我們回家 66 00:05:57,625 --> 00:05:59,500 ‪明天再抓魚 67 00:06:02,958 --> 00:06:04,208 ‪不要 68 00:06:04,291 --> 00:06:06,000 ‪我們今天就要抓到魚 69 00:06:06,083 --> 00:06:07,750 ‪我不知道耶,小昆 70 00:06:07,833 --> 00:06:08,791 ‪你留在這裡 71 00:06:08,875 --> 00:06:11,625 ‪你還沒講完“這樣太蠢了” ‪我就已經回來了 72 00:06:11,708 --> 00:06:13,208 ‪這樣太蠢… 73 00:06:15,333 --> 00:06:17,250 ‪小昆!等一下! 74 00:06:30,833 --> 00:06:33,458 ‪別這樣啦,這東西比魚好多了 75 00:06:33,541 --> 00:06:34,375 ‪是嗎? 76 00:06:34,458 --> 00:06:36,333 ‪你連這個是什麼都不知道 77 00:06:36,416 --> 00:06:37,416 ‪拜託! 78 00:06:38,166 --> 00:06:39,416 ‪我當然知道 79 00:06:39,500 --> 00:06:42,875 ‪這是超厲害的閃亮亮東東 80 00:06:42,958 --> 00:06:44,625 ‪超厲害的什麼東東? 81 00:06:46,208 --> 00:06:47,458 ‪你看到沒? 82 00:06:47,541 --> 00:06:49,791 ‪我假裝沒看到會有差嗎? 83 00:06:54,708 --> 00:06:57,583 ‪誰想進我的嘴巴? 84 00:07:01,541 --> 00:07:04,750 ‪-閃開! ‪-不行,妳去找自己的大餐! 85 00:07:04,833 --> 00:07:06,875 ‪快逃命啊! 86 00:07:06,958 --> 00:07:09,041 ‪-我們完蛋了! ‪-我不想被吃! 87 00:07:10,541 --> 00:07:12,833 ‪喂,“閃啪”!你一頭撞進… 88 00:07:32,458 --> 00:07:33,875 ‪另一邊,游另一邊 89 00:07:33,958 --> 00:07:36,000 ‪妳瘋了嗎?鯊魚就在後面! 90 00:07:36,083 --> 00:07:37,375 ‪迴轉! 91 00:07:44,250 --> 00:07:45,083 ‪小班? 92 00:07:45,916 --> 00:07:46,916 ‪小班! 93 00:07:49,916 --> 00:07:51,083 ‪就差這麼一點 94 00:07:52,500 --> 00:07:54,125 ‪走吧,快到家了 95 00:07:54,208 --> 00:07:57,041 ‪我說你們要進我的嘴巴! 96 00:07:57,125 --> 00:07:59,166 ‪不對!我的嘴巴! 97 00:08:00,000 --> 00:08:01,250 ‪你有辦法嗎? 98 00:08:01,333 --> 00:08:03,583 ‪別再說超級秘密奇襲了! 99 00:08:03,666 --> 00:08:05,208 ‪大迴旋! 100 00:08:05,291 --> 00:08:06,958 ‪-確定要這樣? ‪-不確定 101 00:08:07,875 --> 00:08:09,750 ‪-三… ‪-二… 102 00:08:11,333 --> 00:08:13,041 ‪大迴旋! 103 00:08:16,166 --> 00:08:18,541 ‪難怪他們不想進你的嘴巴 104 00:08:18,625 --> 00:08:20,333 ‪裡面好噁心 105 00:08:20,416 --> 00:08:21,708 ‪快追! 106 00:08:29,416 --> 00:08:30,500 ‪小昆? 107 00:08:31,000 --> 00:08:31,833 ‪怎樣? 108 00:08:31,916 --> 00:08:35,583 ‪你又把計畫名稱喊出來了! 109 00:08:36,083 --> 00:08:38,666 ‪可是這次超成功的 110 00:08:38,750 --> 00:08:40,208 ‪你覺得不但沒抓到魚 111 00:08:40,291 --> 00:08:43,500 ‪還連續三次差點被鯊魚吃掉算成功? 112 00:08:43,583 --> 00:08:45,916 ‪應該吧? 113 00:08:46,000 --> 00:08:49,791 ‪有點、算是、可能、不太像 ‪不對、一點也不是、絕對不算成功 114 00:08:49,875 --> 00:08:51,750 ‪根本就是徹底的失敗 115 00:08:53,541 --> 00:08:54,750 ‪這是我的位置! 116 00:08:54,833 --> 00:08:55,833 ‪不對,是我的 117 00:08:55,916 --> 00:08:56,750 ‪-我的! ‪-我的! 118 00:08:56,833 --> 00:08:58,666 ‪-我死也不離開這裡! ‪-是我的! 119 00:08:58,750 --> 00:09:02,208 ‪你知道剛才的舉動實在蠢到家了吧? 120 00:09:02,291 --> 00:09:06,000 ‪蠢歸蠢,但值得!你看 ‪我們可以用這個打燈號 121 00:09:07,041 --> 00:09:09,916 ‪我的眼睛! 122 00:09:18,000 --> 00:09:20,041 ‪我不是說那種東西 123 00:09:20,708 --> 00:09:23,291 ‪我是說你回來救我,你可能被吃掉耶 124 00:09:23,958 --> 00:09:25,625 ‪我們得互相照應啊 125 00:09:26,583 --> 00:09:27,833 ‪(水海戰隊克拉格中士) 126 00:09:29,291 --> 00:09:31,541 ‪對啊,堅持到底 127 00:09:35,375 --> 00:09:37,166 ‪我是會吃海豹的鯊鯊! 128 00:09:40,333 --> 00:09:43,208 ‪抓到了!你要變成食物了 129 00:09:43,791 --> 00:09:46,958 ‪好了,你們這些小猛獸,用餐了 130 00:09:48,250 --> 00:09:49,791 ‪藤壺 131 00:09:53,000 --> 00:09:54,083 ‪藤壺 132 00:09:55,583 --> 00:09:57,958 ‪給你滿嘴沙子和充滿失望的味道 133 00:10:16,833 --> 00:10:19,583 ‪今天的味道更讓我失望 134 00:10:19,666 --> 00:10:22,375 ‪一定有更好的辦法 135 00:10:22,458 --> 00:10:23,958 ‪的確是有 136 00:10:24,041 --> 00:10:26,125 ‪祕訣在於舔一下石頭,增添風味 137 00:10:27,083 --> 00:10:28,791 ‪然後眼睛直視太陽 138 00:10:30,416 --> 00:10:32,958 ‪那種痛苦能讓失望的感覺消失 139 00:10:34,916 --> 00:10:38,208 ‪謝了,貝絲,但我是指整體環境 140 00:10:38,291 --> 00:10:41,541 ‪每天冒險犯難,只為了抓一條魚? 141 00:10:41,625 --> 00:10:43,125 ‪-對啊! ‪-我藤壺吃膩了! 142 00:10:43,208 --> 00:10:44,791 ‪藤壺最難吃了! 143 00:10:44,875 --> 00:10:46,916 ‪別擔心,各位海豹 144 00:10:47,000 --> 00:10:49,958 ‪沙丁魚大遷徙的時候快到了 145 00:10:50,541 --> 00:10:52,375 ‪大家都有得吃 146 00:10:52,458 --> 00:10:55,666 ‪-好耶!我愛沙丁魚! ‪-這下我完全不擔心了 147 00:10:55,750 --> 00:10:57,791 ‪-那麼鯊魚呢? ‪-鯊魚? 148 00:10:57,875 --> 00:11:00,250 ‪-他講得對! ‪-我完全沒想到! 149 00:11:00,333 --> 00:11:01,416 ‪用不著擔心 150 00:11:01,500 --> 00:11:05,458 ‪外海鯊魚的數量用一隻鰭就數得出來 151 00:11:06,083 --> 00:11:06,916 ‪我相信 152 00:11:07,000 --> 00:11:08,958 ‪-不用擔心 ‪-可信度頗高 153 00:11:18,666 --> 00:11:19,500 ‪小昆? 154 00:11:20,250 --> 00:11:21,333 ‪什麼事? 155 00:11:21,416 --> 00:11:25,500 ‪真希望明天不會只有 ‪超厲害的閃亮亮東東 156 00:11:26,500 --> 00:11:27,666 ‪我好餓 157 00:11:29,375 --> 00:11:31,166 ‪你覺得這東西到底是什麼? 158 00:11:31,916 --> 00:11:33,041 ‪誰知道啊? 159 00:11:33,125 --> 00:11:37,583 ‪這附近的沉船 ‪都有一堆很奇怪的人類物品 160 00:11:39,333 --> 00:11:40,500 ‪對啊 161 00:11:42,916 --> 00:11:44,041 ‪這是我的位置 162 00:11:45,041 --> 00:11:46,500 ‪你作夢! 163 00:11:46,583 --> 00:11:49,000 ‪他真的是在作夢啊 164 00:12:12,958 --> 00:12:13,875 ‪小班? 165 00:12:14,875 --> 00:12:16,208 ‪你跑來這裡做什麼? 166 00:12:16,791 --> 00:12:20,208 ‪我想覓食,這附近有各種沉船 167 00:12:20,291 --> 00:12:23,083 ‪人類不管去哪裡都會帶零食 168 00:12:23,166 --> 00:12:24,541 ‪你回去睡吧 169 00:12:25,250 --> 00:12:26,458 ‪早餐我請客 170 00:12:27,875 --> 00:12:30,500 ‪不瞞你說,我現在也只想睡覺 171 00:12:31,166 --> 00:12:34,708 ‪可是有個笨蛋說過,我們得互相照應 172 00:12:34,791 --> 00:12:37,125 ‪說的那傢伙一定笨得沒話說 173 00:12:42,125 --> 00:12:43,125 ‪在這裡! 174 00:12:44,750 --> 00:12:47,375 ‪人類的零食還真有意思 175 00:12:47,458 --> 00:12:48,333 ‪垃圾 176 00:12:48,416 --> 00:12:49,291 ‪廢物 177 00:12:50,041 --> 00:12:52,125 ‪-沒用 ‪-好吃! 178 00:12:53,458 --> 00:12:55,333 ‪側攻! 179 00:12:57,958 --> 00:13:00,875 ‪哇!這片海域好危險 180 00:13:03,791 --> 00:13:05,208 ‪一點也沒錯 181 00:13:09,166 --> 00:13:11,250 ‪那邊一定會有食物 182 00:13:11,333 --> 00:13:14,250 ‪沒錯,我們一過去就會變成食物! 183 00:13:14,333 --> 00:13:18,291 ‪你還沒講完“這樣太蠢” ‪我們就已經回來了 184 00:13:21,458 --> 00:13:22,875 ‪這樣太蠢… 185 00:13:23,666 --> 00:13:24,875 ‪我幹嘛多嘴啊 186 00:13:40,166 --> 00:13:41,833 ‪你覺得這些東西是怎麼了? 187 00:13:41,916 --> 00:13:44,875 ‪你為什麼會想問這種問題? 188 00:13:44,958 --> 00:13:46,125 ‪老是找麻煩! 189 00:13:46,208 --> 00:13:49,125 ‪只是在這種地方很容易發現… 190 00:13:49,208 --> 00:13:50,041 ‪不准說出來! 191 00:13:50,125 --> 00:13:52,208 ‪別擔心啦,我們一定… 192 00:13:54,166 --> 00:13:55,875 ‪抱歉啦 193 00:14:04,250 --> 00:14:06,750 ‪兩位小傢伙,你們好啊 194 00:14:06,833 --> 00:14:07,750 ‪你們好! 195 00:14:07,833 --> 00:14:08,875 ‪你們好! 196 00:14:08,958 --> 00:14:09,791 ‪吃飽沒? 197 00:14:14,583 --> 00:14:17,000 ‪急什麼? 198 00:14:17,083 --> 00:14:19,291 ‪我還沒自我介紹耶 199 00:14:19,375 --> 00:14:21,625 ‪我叫“可爛死” 200 00:14:21,708 --> 00:14:24,958 ‪你們今天過得怎麼樣? 201 00:14:25,041 --> 00:14:26,166 ‪你們還好嗎? 202 00:14:26,250 --> 00:14:27,416 ‪你們身體怎麼樣? 203 00:14:27,500 --> 00:14:29,208 ‪你們好嗎? 204 00:14:31,791 --> 00:14:33,708 ‪幹嘛?我只是問他們好不好 205 00:14:33,791 --> 00:14:36,916 ‪對,就好像要吃他們一樣 206 00:14:37,000 --> 00:14:38,958 ‪我們來不就是要吃他們? 207 00:14:39,541 --> 00:14:42,083 ‪那當然,可是我們不想… 208 00:14:42,916 --> 00:14:43,791 ‪我的眼睛! 209 00:14:49,083 --> 00:14:50,666 ‪去那裡就能甩掉他們! 210 00:14:54,541 --> 00:14:55,708 ‪大迴旋? 211 00:14:55,791 --> 00:14:56,916 ‪確定要這樣? 212 00:14:58,875 --> 00:14:59,750 ‪我就知道 213 00:15:00,250 --> 00:15:01,291 ‪三… 214 00:15:02,083 --> 00:15:03,625 ‪-二… ‪-一! 215 00:15:08,083 --> 00:15:11,458 ‪看到沒?我有學乖 ‪我沒把計畫的名字喊出來! 216 00:15:12,666 --> 00:15:13,583 ‪小班? 217 00:15:22,708 --> 00:15:25,250 ‪快啊… 218 00:15:30,041 --> 00:15:31,416 ‪快啊,小班 219 00:15:48,625 --> 00:15:50,458 ‪小班! 220 00:15:55,458 --> 00:15:56,583 ‪他剛才是不是… 221 00:15:56,666 --> 00:15:57,875 ‪不可能 222 00:16:00,083 --> 00:16:02,208 ‪你是食物 223 00:16:02,291 --> 00:16:04,875 ‪你是食物! 224 00:16:35,166 --> 00:16:36,041 ‪好耶! 225 00:16:36,125 --> 00:16:37,041 ‪扁他! 226 00:16:37,666 --> 00:16:38,875 ‪不行!住手! 227 00:16:38,958 --> 00:16:42,291 ‪太丟臉了! 228 00:16:48,416 --> 00:16:52,875 ‪違反食物鏈規則的下場就是這樣 229 00:16:52,958 --> 00:16:55,583 ‪食物鏈個頭啦 230 00:17:39,958 --> 00:17:43,416 ‪你不能吃他!我以為你學乖了! 231 00:17:44,791 --> 00:17:45,791 ‪很抱歉 232 00:17:45,875 --> 00:17:48,416 ‪我們以為你…你知道的 233 00:17:48,500 --> 00:17:50,125 ‪陣亡,收到 234 00:17:50,208 --> 00:17:51,916 ‪我叫“潛水迪” 235 00:17:52,000 --> 00:17:53,416 ‪-這位叫“收到” ‪-收到 236 00:17:53,500 --> 00:17:55,875 ‪這位口若懸河的小姐叫“求救” 237 00:17:57,541 --> 00:17:58,708 ‪她還好吧? 238 00:17:58,791 --> 00:18:02,500 ‪很好,她想吃那隻海星好幾年了 239 00:18:03,583 --> 00:18:06,333 ‪我覺得他們已經形成共生體系 240 00:18:06,416 --> 00:18:07,250 ‪我叫小昆 241 00:18:07,333 --> 00:18:11,250 ‪小昆,你怎麼昏迷後跑來這片水域? 242 00:18:13,500 --> 00:18:16,083 ‪我本來在跟朋友覓食 243 00:18:16,875 --> 00:18:17,875 ‪他叫小班 244 00:18:21,916 --> 00:18:25,250 ‪有一隻老海豹從鯊魚手中救出我 245 00:18:25,333 --> 00:18:28,416 ‪肌肉大塊、滿臉憤怒神情,像這樣! 246 00:18:29,666 --> 00:18:31,458 ‪-是克拉格 ‪-收到 247 00:18:31,541 --> 00:18:33,041 ‪妳知道去哪裡找他嗎? 248 00:18:37,333 --> 00:18:39,041 ‪(水海戰隊好小子號) 249 00:18:46,125 --> 00:18:48,458 ‪你回去找鯊魚可能還比較安全 250 00:18:48,541 --> 00:18:51,375 ‪那個老頭子不喜歡訪客上門 251 00:18:51,458 --> 00:18:54,583 ‪沒錯!不過他挺喜歡折磨他們的 252 00:18:56,166 --> 00:18:58,875 ‪小昆,認識你真好 253 00:18:58,958 --> 00:19:01,833 ‪你的生命很短暫 ‪好好享受最後一刻吧! 254 00:19:02,416 --> 00:19:04,583 ‪通話完畢,結束 255 00:19:34,666 --> 00:19:37,791 ‪給你十秒離開這艘船 256 00:19:37,875 --> 00:19:40,208 ‪不然我教你“痛”字怎麼寫 257 00:19:40,958 --> 00:19:42,500 ‪十,痛到不可思議 258 00:19:42,583 --> 00:19:44,166 ‪九,痛到離譜 259 00:19:44,250 --> 00:19:45,625 ‪八,痛上加痛 260 00:19:45,708 --> 00:19:48,333 ‪-你對付那隻鯊魚的方式… ‪-七,痛到無法想像 261 00:19:48,416 --> 00:19:49,875 ‪你是怎麼辦到的? 262 00:19:50,458 --> 00:19:52,375 ‪最基本的鰭肢搏鬥技 263 00:19:52,458 --> 00:19:53,583 ‪你能教我嗎? 264 00:19:54,291 --> 00:19:57,333 ‪我的隊員以前都說這就叫“蠢無極” 265 00:19:57,416 --> 00:19:58,291 ‪蠢無… 266 00:19:58,375 --> 00:20:00,500 ‪蠢到無極限! 267 00:20:00,583 --> 00:20:03,000 ‪你為什麼要找死? 268 00:20:03,625 --> 00:20:05,500 ‪另一個超厲害的閃亮亮東東 269 00:20:05,583 --> 00:20:07,250 ‪你嘰哩咕嚕說什麼鬼? 270 00:20:08,791 --> 00:20:10,416 ‪那是我好麻吉的東西 271 00:20:11,208 --> 00:20:12,041 ‪喔 272 00:20:12,666 --> 00:20:13,666 ‪我懂了 273 00:20:13,750 --> 00:20:15,291 ‪這裡的海又冷又黑 274 00:20:15,375 --> 00:20:19,541 ‪“只要剪錯水雷配線 ‪整個小隊就會解散” 275 00:20:19,625 --> 00:20:20,958 ‪這也太具體了吧? 276 00:20:21,041 --> 00:20:23,666 ‪你最好回家過自己的日子 277 00:20:23,750 --> 00:20:25,958 ‪不要去煩陌生海豹! 278 00:20:26,541 --> 00:20:29,625 ‪想把我趕走,就得教我戰鬥技巧! 279 00:20:29,708 --> 00:20:31,291 ‪不然就把我丟下這艘船! 280 00:20:33,083 --> 00:20:34,750 ‪我不該這麼嗆的! 281 00:20:50,625 --> 00:20:52,916 ‪這堂課免費,現在滾吧 282 00:20:56,291 --> 00:20:58,250 ‪(食物就是武器,絕不能浪費!) 283 00:20:58,833 --> 00:21:02,083 ‪快教我,不然沙丁魚就要付出代價 284 00:21:02,166 --> 00:21:04,875 ‪你才不敢 285 00:21:04,958 --> 00:21:06,166 ‪是嗎? 286 00:21:15,541 --> 00:21:18,166 ‪(沙皇丁魚) 287 00:21:18,250 --> 00:21:22,333 ‪不能吃沙皇丁魚! ‪你知道這種罐頭有多難找嗎? 288 00:21:22,416 --> 00:21:25,000 ‪我比誰都清楚 289 00:21:32,958 --> 00:21:34,000 ‪跟我來 290 00:21:45,333 --> 00:21:46,875 ‪我從軍期間學到一件事 291 00:21:46,958 --> 00:21:50,666 ‪想要達成任務,就需要這個 292 00:21:52,875 --> 00:21:53,833 ‪照片? 293 00:21:53,916 --> 00:21:55,500 ‪不對!是照片裡的東西! 294 00:21:55,583 --> 00:21:57,125 ‪抽雪茄的海豚? 295 00:21:57,208 --> 00:21:58,125 ‪不對! 296 00:21:58,958 --> 00:22:00,708 ‪是要有一群 297 00:22:00,791 --> 00:22:03,458 ‪夠勇、夠蠢,或者夠瘋的夥伴 298 00:22:03,541 --> 00:22:05,541 ‪無論有多危險 299 00:22:05,625 --> 00:22:08,000 ‪都願意跟你出生入死 300 00:22:08,083 --> 00:22:13,125 ‪你是說我應該組成某種海豹團體! 301 00:22:13,208 --> 00:22:15,083 ‪-你是要組合唱團嗎? ‪-海豹合唱團? 302 00:22:15,166 --> 00:22:17,833 ‪-一聽就知道你沒去過北極 ‪-等一下 303 00:22:17,916 --> 00:22:18,916 ‪我懂了! 304 00:22:19,958 --> 00:22:20,916 ‪海豹巡邏隊! 305 00:22:29,125 --> 00:22:30,625 ‪好好跟鯊魚玩吧! 306 00:22:39,166 --> 00:22:42,583 ‪我是席爾,各位海豹真是好聽眾 307 00:22:43,708 --> 00:22:49,000 ‪今天晚上表演到這裡 ‪請各位一起跟著我唱,開始… 308 00:22:52,250 --> 00:22:53,333 ‪現在唱… 309 00:22:55,958 --> 00:22:56,875 ‪幫我的尾巴簽名! 310 00:22:56,958 --> 00:22:59,125 ‪現在唱…小昆? 311 00:22:59,208 --> 00:23:00,125 ‪小昆? 312 00:23:00,208 --> 00:23:01,291 ‪你上哪兒去了? 313 00:23:01,375 --> 00:23:02,291 ‪你上哪兒去了? 314 00:23:02,375 --> 00:23:03,500 ‪別學啦! 315 00:23:04,208 --> 00:23:06,875 ‪小班和我去… 316 00:23:09,125 --> 00:23:10,708 ‪結果有鯊魚 317 00:23:14,583 --> 00:23:19,375 ‪你最好忘了這件事,吃顆藤壺吧 318 00:23:21,291 --> 00:23:22,875 ‪-不要! ‪-我的頭! 319 00:23:22,958 --> 00:23:25,666 ‪我受夠噁心的藤壺了! 320 00:23:25,750 --> 00:23:27,708 ‪別擔心,總是會有… 321 00:23:27,791 --> 00:23:30,458 ‪什麼?沙丁魚大遷徙嗎?拜託! 322 00:23:30,541 --> 00:23:34,166 ‪我們大家出海時 ‪只希望自己不是游最慢的海豹 323 00:23:35,166 --> 00:23:37,958 ‪你們老是為朋友送終不累嗎? 324 00:23:38,833 --> 00:23:43,416 ‪我很不想提這個痛苦的事實 ‪但是鯊魚本來就會吃海豹 325 00:23:43,500 --> 00:23:47,000 ‪-管好自己就行了! ‪-如果我們兩個二選一,當然是我活 326 00:23:47,083 --> 00:23:49,250 ‪混蛋,我以為我們是朋友! 327 00:23:50,000 --> 00:23:52,625 ‪-這是我的位置! ‪-我在這裡坐好幾年了! 328 00:23:52,708 --> 00:23:54,291 ‪我不想再逃了! 329 00:23:54,375 --> 00:23:57,166 ‪我不會再讓一隻海豹送命 330 00:23:57,916 --> 00:23:59,250 ‪我要反擊 331 00:24:00,708 --> 00:24:04,333 ‪這裡有誰夠勇、夠蠢 ‪或者夠瘋,願意幫我的? 332 00:24:05,875 --> 00:24:08,083 ‪其實這不是我的位置,給你 333 00:24:08,166 --> 00:24:10,916 ‪連瘋狗史提夫都沒那麼瘋 334 00:24:12,416 --> 00:24:15,125 ‪以前有隻鯊魚把他吐出來 ‪因為他的味道太怪了 335 00:24:15,208 --> 00:24:17,750 ‪好,繼續唱歌 336 00:24:17,833 --> 00:24:20,916 ‪拜託,夠了,你們一定要聽我的! 337 00:24:21,875 --> 00:24:24,666 ‪小昆絕不可能活著 338 00:24:24,750 --> 00:24:29,041 ‪因為他腦袋不正常 339 00:24:31,333 --> 00:24:32,708 ‪一群蠢海豹 340 00:24:32,791 --> 00:24:35,291 ‪竟然沒有蠢到敢對抗鯊魚 341 00:24:43,916 --> 00:24:45,666 ‪謝謝,貝絲 342 00:24:45,750 --> 00:24:48,625 ‪可是光靠石頭和劇痛是幫不了我的 343 00:24:48,708 --> 00:24:52,041 ‪你要找夠勇、夠蠢 ‪或夠瘋的海豹來對抗鯊魚 344 00:24:52,125 --> 00:24:54,625 ‪妳也在?怎麼樣? ‪妳覺得我一到十能拿幾分? 345 00:24:54,708 --> 00:24:56,208 ‪小昆 346 00:24:56,291 --> 00:24:59,375 ‪那個分數低到還沒人發明 347 00:24:59,458 --> 00:25:00,625 ‪但是往好處想 348 00:25:00,708 --> 00:25:03,833 ‪如果你要對抗鯊魚,代表你真的很蠢 349 00:25:04,416 --> 00:25:07,375 ‪所以如果要組隊 ‪就已經滿足三分之一的條件 350 00:25:08,250 --> 00:25:10,750 ‪妳說得沒錯 351 00:25:10,833 --> 00:25:13,541 ‪現在只要找夠勇和夠… 352 00:25:15,750 --> 00:25:17,166 ‪貝絲! 353 00:25:18,750 --> 00:25:20,000 ‪-我? ‪-對啊! 354 00:25:20,083 --> 00:25:22,875 ‪妳老是為了幫大家而強迫我們舔石頭 355 00:25:22,958 --> 00:25:25,791 ‪而且妳會直視太陽好幾個小時 356 00:25:25,875 --> 00:25:26,958 ‪所以妳一定很猛 357 00:25:27,041 --> 00:25:29,166 ‪我是有很多技巧 358 00:25:29,250 --> 00:25:33,208 ‪可是我覺得對抗鯊魚根本是找死 359 00:25:33,291 --> 00:25:35,416 ‪我會給妳吃不完的沙丁魚 360 00:25:37,083 --> 00:25:40,125 ‪如果你真的想被鯊魚殺得屍骨無存 361 00:25:40,208 --> 00:25:41,916 ‪我就幫你達成目標 362 00:25:42,000 --> 00:25:44,125 ‪好!謝啦!大概吧 363 00:25:44,208 --> 00:25:46,500 ‪現在只要找夠勇的搭檔就好 364 00:25:46,583 --> 00:25:49,875 ‪那簡單,我認識大洋裡最英勇的海豹 365 00:25:51,208 --> 00:25:53,333 ‪哇,今晚有點冷耶 366 00:25:54,541 --> 00:25:55,875 ‪是有點涼 367 00:25:56,541 --> 00:25:58,416 ‪大洋裡最英勇的海豹 368 00:25:58,500 --> 00:26:01,333 ‪根本不把微涼的夜晚看在眼裡 369 00:26:01,416 --> 00:26:03,041 ‪那麼對抗鯊魚呢? 370 00:26:03,125 --> 00:26:06,875 ‪大洋裡最勇…其實對抗鯊魚還挺猛的 371 00:26:06,958 --> 00:26:08,833 ‪你英勇到能幫我們對抗鯊魚嗎? 372 00:26:10,333 --> 00:26:12,666 ‪我?英勇嗎? 373 00:26:17,666 --> 00:26:19,916 ‪我每次都當面嗆“危險” 374 00:26:20,000 --> 00:26:23,458 ‪所以“危險”對我說 ‪“英勇吉拉多,你傷害我的感情了” 375 00:26:23,541 --> 00:26:26,583 ‪然後我把“危險”擁在懷裡說 376 00:26:26,666 --> 00:26:30,333 ‪“對不起,我不是故意要讓妳傷心” 377 00:26:30,416 --> 00:26:34,291 ‪所以你…答應對抗鯊魚了嗎? 378 00:26:34,375 --> 00:26:36,541 ‪也許有,也許沒有 379 00:26:36,625 --> 00:26:38,166 ‪這都屬於你的神秘魅力啊? 380 00:26:39,541 --> 00:26:41,625 ‪你學得挺快的,我喜歡你 381 00:26:41,708 --> 00:26:44,875 ‪我有個問題,要怎麼對抗鯊魚? 382 00:26:44,958 --> 00:26:47,583 ‪英勇吉拉多也想過這一點 383 00:26:47,666 --> 00:26:49,458 ‪但我根本就不在乎答案是什麼! 384 00:26:49,541 --> 00:26:50,875 ‪我也不知道 385 00:26:51,916 --> 00:26:53,541 ‪但我知道哪隻海豹會懂 386 00:26:56,666 --> 00:27:00,000 ‪我找到夠勇、夠蠢 ‪也夠“貝絲”的海豹 387 00:27:00,083 --> 00:27:01,750 ‪願意跟我出生入死 388 00:27:01,833 --> 00:27:03,333 ‪你現在肯訓練我們嗎? 389 00:27:03,416 --> 00:27:06,041 ‪小子,我承認你很有毅力 390 00:27:06,125 --> 00:27:07,625 ‪但也只有這個優點! 391 00:27:07,708 --> 00:27:10,833 ‪我沒帶過這麼胖又這麼可悲的部隊! 392 00:27:10,916 --> 00:27:13,250 ‪海象大叔,你也沒多帥啊 393 00:27:13,750 --> 00:27:16,916 ‪而且還敢頂嘴!老子不教了! 394 00:27:17,833 --> 00:27:20,458 ‪不行!如果你不教我們戰技 395 00:27:20,541 --> 00:27:24,500 ‪我們就吃光整艘船上的沙丁魚罐頭 396 00:27:24,583 --> 00:27:27,750 ‪我不敢保證不會把罐頭吃完 397 00:27:31,541 --> 00:27:33,291 ‪他的神秘魅力,實在… 398 00:27:34,000 --> 00:27:35,375 ‪太帥啦! 399 00:27:37,166 --> 00:27:40,625 ‪你們這些小子以為自己 ‪有加入“水海戰隊”的本事? 400 00:27:40,708 --> 00:27:42,250 ‪你以前的小組叫“水海戰隊”? 401 00:27:43,083 --> 00:27:44,458 ‪大概也說得通吧 402 00:27:44,541 --> 00:27:46,875 ‪全名是水下海陸特戰隊 403 00:27:46,958 --> 00:27:49,708 ‪大海裡最強的動物精英戰鬥部隊! 404 00:27:49,791 --> 00:27:52,791 ‪我覺得你們沒那個本事 405 00:27:59,125 --> 00:28:00,583 ‪你們必須練出強健體魄 406 00:28:01,375 --> 00:28:02,375 ‪學習陸戰 407 00:28:03,208 --> 00:28:04,375 ‪以及海戰 408 00:28:08,416 --> 00:28:11,750 {\an8}‪(你們必須學會鰭語) 409 00:28:11,833 --> 00:28:14,666 {\an8}‪(絕對不會放棄你 ‪絕對不會讓你失望) 410 00:28:18,625 --> 00:28:20,166 ‪你們必須有紀律! 411 00:28:23,958 --> 00:28:24,791 ‪你們要退訓嗎? 412 00:28:24,875 --> 00:28:26,208 ‪報告長官,不要! 413 00:28:26,791 --> 00:28:28,375 ‪真想躺一下 414 00:28:29,291 --> 00:28:31,041 ‪你們必須成為秘密行動專家 415 00:28:31,125 --> 00:28:32,125 ‪誰說的? 416 00:28:35,250 --> 00:28:37,166 ‪你們必須學會豎起大拇指 417 00:28:40,291 --> 00:28:41,583 ‪這個以後再教 418 00:28:42,083 --> 00:28:44,708 ‪-你們需要… ‪-偵查敵情的空中支援大隊! 419 00:28:44,791 --> 00:28:46,125 ‪收到,通話完畢 420 00:28:47,291 --> 00:28:50,458 ‪你們這些笨鳥走開!這是我的課! 421 00:28:50,541 --> 00:28:51,791 ‪剛才講到哪兒了? 422 00:28:51,875 --> 00:28:54,833 ‪你要問我們想不想退訓 ‪我們應該回答… 423 00:28:54,916 --> 00:28:56,041 ‪報告長官,不要! 424 00:28:57,958 --> 00:28:59,958 ‪你們要學會什麼叫痛苦! 425 00:29:00,458 --> 00:29:01,875 ‪更痛苦! 426 00:29:01,958 --> 00:29:03,250 ‪痛苦! 427 00:29:03,333 --> 00:29:04,625 ‪痛苦! 428 00:29:05,208 --> 00:29:07,208 ‪痛苦! 429 00:29:07,291 --> 00:29:08,875 ‪(痛苦) 430 00:29:19,416 --> 00:29:20,500 ‪你們要退出嗎? 431 00:29:21,250 --> 00:29:22,083 ‪不要! 432 00:29:23,500 --> 00:29:26,541 ‪也許你們真的是水海戰隊的料 433 00:29:26,625 --> 00:29:27,708 ‪水海戰隊! 434 00:29:27,791 --> 00:29:28,875 ‪這樣就對了! 435 00:29:28,958 --> 00:29:31,458 ‪但你們還是要通過期末考試 436 00:29:32,375 --> 00:29:33,375 ‪什麼考試? 437 00:29:33,916 --> 00:29:36,416 ‪當然是跟鯊魚對打 438 00:29:38,875 --> 00:29:41,041 ‪這就是海中最殘忍的猛獸 439 00:29:42,791 --> 00:29:43,875 ‪老包 440 00:29:49,208 --> 00:29:52,041 ‪不會動的東西根本比不上… 441 00:29:54,291 --> 00:29:56,375 ‪你就這麼點本事嗎? 442 00:29:57,000 --> 00:29:59,083 ‪內出血根本比不上… 443 00:30:02,083 --> 00:30:04,708 ‪老包!拜託你住手! 444 00:30:06,625 --> 00:30:08,625 ‪算你得分,老包 445 00:30:11,708 --> 00:30:14,333 ‪一個掛了,還剩兩個,下一位! 446 00:30:41,208 --> 00:30:42,041 ‪她是怎麼… 447 00:30:42,125 --> 00:30:44,583 ‪我的祕訣在於出其不意 448 00:30:45,666 --> 00:30:49,166 ‪老包得二分,囂張小子零分! 449 00:30:49,750 --> 00:30:53,500 ‪趕快上場被打敗吧 ‪我還要睡個軍事午覺 450 00:30:55,875 --> 00:30:57,708 ‪海豹根本比不上鯊魚 451 00:30:59,041 --> 00:31:01,625 ‪所以我們必須合作,大家上吧! 452 00:31:01,708 --> 00:31:03,666 ‪喂,他們考過了! 453 00:31:03,750 --> 00:31:05,125 ‪你自己也說過 454 00:31:05,208 --> 00:31:08,291 ‪“想達成任務就必須靠照片!” 455 00:31:08,375 --> 00:31:09,291 ‪我是說“同伴” 456 00:31:12,875 --> 00:31:16,875 ‪三、二、一! 457 00:31:20,125 --> 00:31:23,000 ‪你們這些小子挺不賴的嘛 458 00:31:23,083 --> 00:31:27,000 ‪現在去就寢,明天還要繼續受苦 459 00:31:27,083 --> 00:31:28,375 ‪受… 460 00:31:28,458 --> 00:31:29,875 ‪意思就是痛苦啦 461 00:31:43,458 --> 00:31:45,791 ‪壞壞… 462 00:32:06,166 --> 00:32:07,958 ‪小子,你跑來這裡幹嘛? 463 00:32:08,583 --> 00:32:11,666 ‪沒什麼,睡不著,我在想策略 464 00:32:12,291 --> 00:32:14,625 ‪你又跑來這裡幹嘛? 465 00:32:15,916 --> 00:32:17,125 ‪跟你一樣 466 00:32:19,791 --> 00:32:21,000 ‪真的有可能嗎? 467 00:32:22,041 --> 00:32:23,291 ‪對抗鯊魚? 468 00:32:23,375 --> 00:32:26,541 ‪的確是很蠢,而且可能會陣亡 469 00:32:26,625 --> 00:32:29,666 ‪但我的老搭檔都二話不說,捨身作戰 470 00:32:31,041 --> 00:32:34,125 ‪聽起來下場好像不怎麼好 471 00:32:35,000 --> 00:32:38,375 ‪-對啊 ‪-你其他隊員都怎麼了? 472 00:32:39,250 --> 00:32:43,333 ‪出了一場意外,所以水海戰隊解散了 473 00:32:44,375 --> 00:32:46,375 ‪海豚仔跑去演藝圈 474 00:32:46,458 --> 00:32:49,333 ‪裝備高手“開關”整個瘋了 475 00:32:49,416 --> 00:32:50,250 ‪裝備高手 476 00:32:50,333 --> 00:32:53,291 ‪-比以前還瘋 ‪-瘋到敢對抗鯊魚嗎? 477 00:32:53,375 --> 00:32:55,833 ‪少來!這是不可能的,小子 478 00:32:55,916 --> 00:32:59,166 ‪我已經帶他參加過一次愚蠢任務了 479 00:32:59,250 --> 00:33:00,791 ‪絕不可能再來一次 480 00:33:00,875 --> 00:33:04,208 ‪好吧,那我也別無選擇了 481 00:33:04,291 --> 00:33:06,708 ‪-喂!還給我,不然我會… ‪-你會怎樣? 482 00:33:06,791 --> 00:33:10,333 ‪把你的本事全都教給我? ‪本世紀最嚴重的軍事錯誤! 483 00:33:16,250 --> 00:33:17,375 ‪我不懂 484 00:33:17,458 --> 00:33:21,250 ‪你的老隊友還活著 ‪你卻獨自在這裡生悶氣 485 00:33:22,708 --> 00:33:25,333 ‪只要能再見到小班,要我做什麼都行 486 00:33:35,583 --> 00:33:38,666 ‪步伐跟上!我們可不等落隊的! 487 00:33:38,750 --> 00:33:40,750 ‪落隊的會被抓到,然後又被丟下! 488 00:33:40,833 --> 00:33:43,916 ‪然後再被抓到! ‪然後接受處分!然後被丟下! 489 00:33:44,583 --> 00:33:47,375 ‪哇,他今天特別精實耶 490 00:33:47,458 --> 00:33:50,500 ‪他只是很緊張,因為快見到老朋友了 491 00:33:50,583 --> 00:33:54,041 ‪英勇吉拉多也了解這種痛苦 492 00:33:54,125 --> 00:33:55,916 ‪當我運用自己的機智 493 00:33:56,000 --> 00:33:58,166 ‪以及完全對稱的臉蛋逃離水族館時 494 00:33:58,250 --> 00:34:01,750 ‪必須丟下今生唯一的真愛 495 00:34:01,833 --> 00:34:03,958 ‪閃亮金姊! 496 00:34:04,041 --> 00:34:07,208 ‪閉嘴,海豹!隔牆有耳 497 00:34:07,291 --> 00:34:11,125 ‪你是說你這輩子見過最大的鯊魚嗎? 498 00:34:27,666 --> 00:34:30,583 ‪大家好,我叫大衛! 499 00:34:32,125 --> 00:34:33,583 ‪你要吃我們嗎? 500 00:34:35,666 --> 00:34:38,708 ‪不會!我是象鯊 501 00:34:38,791 --> 00:34:40,625 ‪我只吃浮游生物 502 00:34:40,708 --> 00:34:43,750 ‪我有一次不小心吞下一個小木偶 503 00:34:43,833 --> 00:34:46,291 ‪他真的很愛唱歌 504 00:34:46,375 --> 00:34:50,625 ‪但這也沒關係,因為我也愛唱歌! 505 00:34:50,708 --> 00:34:53,416 ‪我最喜歡的歌是這樣唱的… 506 00:34:58,083 --> 00:34:59,916 ‪這叫什麼歌來著? 507 00:35:03,166 --> 00:35:06,541 ‪哇,原來鯊魚除了吃掉你 ‪還有更殘忍的折磨方法 508 00:35:06,625 --> 00:35:07,750 ‪我們到了 509 00:35:14,000 --> 00:35:15,625 ‪(海豹) 510 00:35:15,708 --> 00:35:20,583 ‪(沙皇丁魚) 511 00:35:26,166 --> 00:35:28,583 ‪不准動,不然就讓你嚐嚐… 512 00:35:29,458 --> 00:35:30,666 ‪蝦子的厲害 513 00:35:34,750 --> 00:35:35,916 ‪嗨,開關 514 00:35:36,958 --> 00:35:39,583 ‪克拉格?真的是你? 515 00:35:40,583 --> 00:35:42,083 ‪好久不見,自從… 516 00:35:44,250 --> 00:35:46,041 ‪對啊,我知道 517 00:35:46,750 --> 00:35:48,041 ‪老克! 518 00:35:49,208 --> 00:35:51,125 ‪實在太久沒見了,老朋友 519 00:35:51,916 --> 00:35:53,958 ‪開關,我見到你也很高興 520 00:35:54,041 --> 00:35:58,541 ‪天啊!你們這些水海戰隊海豹 ‪怎麼都在恐怖沉船裡獨居? 521 00:35:58,625 --> 00:36:02,041 ‪錯了,我沒有獨居! ‪我跟老朋友回音先生一起住 522 00:36:02,833 --> 00:36:04,375 ‪那不就是你的回音? 523 00:36:04,458 --> 00:36:08,000 ‪不是!他是很有教養但很孤僻的先生 524 00:36:08,083 --> 00:36:11,166 ‪回音先生,說聲:“嗨,大家好” 525 00:36:11,250 --> 00:36:13,875 ‪嗨,大家好 526 00:36:13,958 --> 00:36:16,750 ‪等一下!你是…這是… 527 00:36:16,833 --> 00:36:18,833 ‪水海戰隊要重起爐灶了嗎? 528 00:36:19,875 --> 00:36:22,250 ‪-並不是 ‪-我們組成對抗鯊魚的小戰隊 529 00:36:25,416 --> 00:36:28,208 ‪這也太“蠢無極”了 ‪你沒跟他說這樣蠢無極嗎? 530 00:36:28,291 --> 00:36:31,791 ‪所以我們才會過來 ‪我們需要強大的火力 531 00:36:33,000 --> 00:36:35,958 ‪我已經進不去水海戰隊的軍火庫了 532 00:36:36,791 --> 00:36:38,458 ‪所以我必須自己動手 533 00:36:38,541 --> 00:36:42,958 ‪採用不穩定的實驗中生物科技! 534 00:36:43,041 --> 00:36:47,791 ‪不穩定的實驗中生物科技… 535 00:36:47,875 --> 00:36:50,166 ‪他們知道了,回音先生!我剛才說了 536 00:36:50,250 --> 00:36:52,541 ‪對不起,我錯了! 537 00:36:55,375 --> 00:36:56,625 ‪蚌殼手榴彈! 538 00:36:56,708 --> 00:36:58,875 ‪怎麼…喔!抱歉…小心! 539 00:37:01,625 --> 00:37:04,333 ‪電鰻電擊棒,你很需要 540 00:37:05,166 --> 00:37:06,416 ‪河豚水雷! 541 00:37:09,458 --> 00:37:11,666 ‪對時間用的手錶 542 00:37:13,500 --> 00:37:14,750 ‪這是什麼? 543 00:37:14,833 --> 00:37:17,333 ‪我愛你! 544 00:37:19,583 --> 00:37:21,000 ‪火箭彈! 545 00:37:24,166 --> 00:37:28,625 ‪這個在水裡比較管用 546 00:37:29,791 --> 00:37:31,916 ‪你們已經看過“蝦爆槍”了 547 00:37:35,041 --> 00:37:36,666 ‪-挺可愛的 ‪-不行! 548 00:37:36,750 --> 00:37:39,375 ‪你瘋了嗎?那是這裡最危險的武器 549 00:37:39,458 --> 00:37:42,333 ‪他的螯只要點一下就爆了! 550 00:37:43,166 --> 00:37:45,458 ‪大家趕快繼續前進 551 00:37:46,083 --> 00:37:49,583 ‪這種裝備超刺激的,是我的最新研究 552 00:37:50,750 --> 00:37:52,125 ‪啟動章魚裝 553 00:37:53,625 --> 00:37:56,708 ‪好丟臉… 554 00:37:56,791 --> 00:38:00,083 ‪抱歉,要裝那個聲音 ‪他們喜歡那種聲音 555 00:38:00,166 --> 00:38:02,166 ‪啟動章魚裝 556 00:38:43,625 --> 00:38:46,416 ‪肥咖,住手,現在不能出糗! 557 00:38:50,416 --> 00:38:52,625 ‪這套裝備還在研發階段 558 00:39:07,791 --> 00:39:09,291 ‪(海豹) 559 00:39:10,375 --> 00:39:11,583 ‪(海豹) 560 00:39:15,166 --> 00:39:19,000 ‪這是7519,12點鐘方向 ‪有不明飛行物,完畢 561 00:39:19,083 --> 00:39:22,750 ‪收到!我們就在這裡! ‪你就不能講話正常點嗎? 562 00:39:24,666 --> 00:39:25,916 ‪算了 563 00:40:15,750 --> 00:40:17,166 ‪調整角度 564 00:40:17,875 --> 00:40:19,208 ‪計算距離 565 00:40:19,750 --> 00:40:23,625 ‪發射電鰻! 566 00:40:31,666 --> 00:40:33,125 ‪好,把他綁起來 567 00:40:39,750 --> 00:40:41,541 ‪-怎麼可能? ‪-他們難道… 568 00:40:41,625 --> 00:40:42,541 ‪不可思議! 569 00:40:42,625 --> 00:40:43,666 ‪現在呢? 570 00:40:45,666 --> 00:40:46,500 ‪慘了 571 00:40:57,250 --> 00:40:59,166 ‪海豹加油!你們一定行! 572 00:40:59,250 --> 00:41:00,583 ‪給她點顏色瞧瞧! 573 00:41:01,708 --> 00:41:04,833 ‪-我不相信你們了! ‪-大家各自逃命吧! 574 00:41:12,916 --> 00:41:14,041 ‪往右拉! 575 00:41:19,166 --> 00:41:20,666 ‪哇! 576 00:41:22,583 --> 00:41:25,250 ‪要追他們嗎? 577 00:41:25,333 --> 00:41:27,833 ‪好啊,你先請 578 00:41:27,916 --> 00:41:32,250 ‪如果她往深海游,我們麻煩就大了! 579 00:41:33,958 --> 00:41:35,541 ‪我們可以用防鯊籠困住她! 580 00:41:35,625 --> 00:41:37,333 ‪沒有這種東西 581 00:41:37,416 --> 00:41:38,375 ‪明明就有! 582 00:41:38,458 --> 00:41:40,625 ‪-你確定這個有用? ‪-不確定 583 00:41:40,708 --> 00:41:41,916 ‪勉強接受 584 00:42:05,500 --> 00:42:09,166 ‪我們目前在死亡區上方漂浮 585 00:42:09,250 --> 00:42:11,708 ‪這是飛行大白鯊的棲息地! 586 00:42:12,375 --> 00:42:14,708 ‪-最好是啦 ‪-我要看到才相信 587 00:42:31,000 --> 00:42:31,958 ‪你們真是夠了! 588 00:42:36,125 --> 00:42:39,000 ‪這是什麼黑心防鯊籠啊? 589 00:42:39,083 --> 00:42:41,458 ‪怎麼可能裝得下鯊魚? 590 00:42:41,541 --> 00:42:42,500 ‪不可能! 591 00:42:52,416 --> 00:42:53,250 ‪她“鯊”氣沒了 592 00:42:54,208 --> 00:42:56,500 ‪妳挺幽默的,我喜歡妳 593 00:42:56,583 --> 00:42:58,875 ‪所以我最後才吃妳! 594 00:42:59,458 --> 00:43:00,791 ‪妳跟蚌殼說去吧 595 00:43:17,958 --> 00:43:18,958 ‪快叫他 596 00:43:19,708 --> 00:43:21,541 ‪可爛死 597 00:43:21,625 --> 00:43:23,291 ‪你作弊! 598 00:43:24,583 --> 00:43:27,333 ‪你們跑來我的地盤幹嘛? 599 00:43:28,416 --> 00:43:30,791 ‪-可爛死先生 ‪-大大好 600 00:43:30,875 --> 00:43:33,500 ‪我們看到一群海豹攻擊一隻鯊魚 601 00:43:33,583 --> 00:43:35,458 ‪那你們怎麼反應呢? 602 00:43:37,083 --> 00:43:41,458 ‪我們跑來告訴你 ‪我們看到一群海豹攻擊一隻鯊魚? 603 00:43:41,541 --> 00:43:44,291 ‪你們被食物趕跑了? 604 00:43:44,375 --> 00:43:45,750 ‪你不知道現場情形 605 00:43:45,833 --> 00:43:47,333 ‪他們有奇怪的裝備! 606 00:43:47,416 --> 00:43:48,833 ‪奇特的招數! 607 00:43:48,916 --> 00:43:50,500 ‪越來越堅定的同袍之誼! 608 00:43:50,583 --> 00:43:53,125 ‪我們根本沒得比! ‪我們連朋友都算不上! 609 00:43:53,208 --> 00:43:56,291 ‪給我冷靜點,你們是鯊魚耶! 610 00:43:56,375 --> 00:44:00,458 ‪現在仔細向我報告這些海豹的事 611 00:44:00,541 --> 00:44:02,541 ‪他們有一個這種東西 612 00:44:02,625 --> 00:44:03,500 ‪一個什麼? 613 00:44:03,583 --> 00:44:07,416 ‪超厲害的閃亮亮東東 614 00:44:08,541 --> 00:44:11,166 ‪上次跑掉的大餐 615 00:44:11,750 --> 00:44:13,041 ‪這下慘了 616 00:44:13,750 --> 00:44:15,625 ‪我們全都慘了 617 00:44:15,708 --> 00:44:17,625 ‪第一,這些海豹反擊了 618 00:44:17,708 --> 00:44:20,625 ‪以後連企鵝都敢啄我們的眼睛了! 619 00:44:20,708 --> 00:44:21,541 ‪不行! 620 00:44:21,625 --> 00:44:23,541 ‪海豚想要大反攻? 621 00:44:23,625 --> 00:44:25,041 ‪可是他們慈眉善目的 622 00:44:25,125 --> 00:44:27,208 ‪海獺要造反了! 623 00:44:27,291 --> 00:44:28,875 ‪其實我挺想見識一下的 624 00:44:28,958 --> 00:44:32,208 ‪所以我們要怎麼辦? 625 00:44:32,833 --> 00:44:35,083 ‪我們要殺雞儆猴 626 00:44:58,208 --> 00:45:00,666 ‪海豹幹什麼了? 627 00:45:04,416 --> 00:45:05,791 ‪好大的膽子! 628 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 ‪什麼? 629 00:45:12,541 --> 00:45:14,666 ‪我們給他們點顏色瞧瞧! 630 00:45:17,000 --> 00:45:18,250 ‪太離譜了! 631 00:45:20,250 --> 00:45:22,666 ‪喔,我當然知道有海豹攻擊一隻鯊魚 632 00:45:22,750 --> 00:45:24,416 ‪你以為我是怎麼困在這裡的? 633 00:45:24,500 --> 00:45:25,916 ‪好啦,抱歉 634 00:45:53,791 --> 00:45:56,625 ‪沒什麼好看的,回去睡覺吧 635 00:46:05,833 --> 00:46:07,875 ‪我太有才華了,不能被吃掉! 636 00:46:09,083 --> 00:46:11,875 ‪媽媽!救救我! 637 00:46:14,666 --> 00:46:15,666 ‪好了,各位海豹 638 00:46:15,750 --> 00:46:18,291 ‪下一個任務就是狂歡去! 639 00:46:18,375 --> 00:46:21,083 ‪-我們對抗鯊魚而且沒死! ‪-好耶! 640 00:46:21,166 --> 00:46:22,791 ‪快,讓我們看看你的舞技 641 00:46:25,833 --> 00:46:28,375 ‪我們踏破舞池吧,水海戰隊舞步 642 00:46:42,083 --> 00:46:43,458 ‪怎麼了,小子? 643 00:46:43,541 --> 00:46:48,083 ‪我可沒教你躲在黑暗角落悶悶不樂 644 00:46:48,166 --> 00:46:51,291 ‪沒什麼,只是看到你們… 645 00:46:51,375 --> 00:46:53,291 ‪讓你想起那個朋友了? 646 00:46:53,375 --> 00:46:56,833 ‪小班不只是個朋友,他是“整海最友” 647 00:46:57,916 --> 00:47:00,208 ‪整個海洋裡最好的朋友 648 00:47:00,291 --> 00:47:03,541 ‪看吧,我們會把你磨練成海豹神兵 649 00:47:04,541 --> 00:47:06,875 ‪小班講義氣又很勇敢 650 00:47:07,458 --> 00:47:09,750 ‪他老是說我的辦法有多愚蠢 651 00:47:10,666 --> 00:47:13,041 ‪但他無論如何都會保護我 652 00:47:14,250 --> 00:47:17,125 ‪這的確是“整海最友” 653 00:47:17,208 --> 00:47:20,000 ‪結果他付出自己的生命 654 00:47:21,500 --> 00:47:22,666 ‪鯊魚! 655 00:47:26,000 --> 00:47:28,458 ‪他們包圍海豹島了! 656 00:47:28,541 --> 00:47:31,333 ‪他們可能只是想來聊聊天 657 00:47:31,416 --> 00:47:33,708 ‪不過我覺得你們真的惹火他們了 658 00:47:33,791 --> 00:47:34,666 ‪收到 659 00:47:35,458 --> 00:47:37,500 ‪全體著裝,我們要出發了 660 00:47:37,583 --> 00:47:41,666 ‪小子,這是嚴重的“蠢無極” ‪我們對抗一隻鯊魚就差點沒命了! 661 00:47:41,750 --> 00:47:45,083 ‪問題是我們造成的,我們必須解決 662 00:47:45,166 --> 00:47:46,666 ‪那也不能一股腦衝過去 663 00:47:46,750 --> 00:47:48,916 ‪這樣會害到朋友的 664 00:47:50,708 --> 00:47:52,666 ‪不是,小昆,我是說… 665 00:47:52,750 --> 00:47:56,083 ‪不管你幫不幫忙,我都要救這群海豹 666 00:47:56,166 --> 00:47:57,083 ‪等等,小子! 667 00:48:00,333 --> 00:48:02,375 ‪我的開胃菜! 668 00:48:02,458 --> 00:48:04,125 ‪你怎麼可以這樣? 669 00:48:05,000 --> 00:48:08,375 ‪小昆!我說的是我 670 00:48:11,250 --> 00:48:13,666 ‪摧毀“好小子號”的那場意外 671 00:48:14,916 --> 00:48:15,916 ‪是我造成的 672 00:48:17,500 --> 00:48:20,583 ‪我在拆除水雷時剪錯線,因為… 673 00:48:22,833 --> 00:48:24,541 ‪因為我有色盲 674 00:48:28,833 --> 00:48:30,583 ‪所有海豹都是色盲 675 00:48:30,666 --> 00:48:32,041 ‪-什麼? ‪-沒錯 676 00:48:32,125 --> 00:48:34,500 ‪據我所知,我們的偽裝可能是粉紅色 677 00:48:34,583 --> 00:48:38,041 ‪天啊,這下我得重新思考了 678 00:48:38,750 --> 00:48:39,708 ‪你們確定嗎? 679 00:48:44,375 --> 00:48:45,666 ‪好吧… 680 00:48:47,291 --> 00:48:48,375 ‪我沒事了 681 00:48:48,458 --> 00:48:50,416 ‪我根本就是在浪費生命! 682 00:48:52,416 --> 00:48:54,291 ‪全都毀了! 683 00:48:56,000 --> 00:48:57,000 ‪振作一點! 684 00:48:57,583 --> 00:49:02,375 ‪重點是我心高氣傲 ‪過度自信,結果魯莽行事 685 00:49:02,958 --> 00:49:05,666 ‪我的隊員,我的朋友 686 00:49:06,250 --> 00:49:07,666 ‪因此付出代價 687 00:49:07,750 --> 00:49:10,250 ‪好了啦,反正過去都爆掉了 688 00:49:10,333 --> 00:49:12,375 ‪我們都有犯錯,對吧? 689 00:49:12,458 --> 00:49:15,208 ‪但是你不必跟我犯同樣的錯誤 690 00:49:16,125 --> 00:49:18,166 ‪那我們該怎麼辦? 691 00:49:19,250 --> 00:49:22,041 ‪那群海豹目前困在這裡的哨兵岩上 692 00:49:22,125 --> 00:49:25,750 ‪這裡…都有鯊魚,這裡也有一點 693 00:49:25,833 --> 00:49:27,833 ‪這個呢?千萬不能過去 694 00:49:27,916 --> 00:49:29,416 ‪這裡…都有鯊魚 695 00:49:29,500 --> 00:49:31,458 ‪這裡有一隻小鯊魚 696 00:49:33,083 --> 00:49:35,250 ‪鯊魚媽媽在這裡,對,這裡有隻鯊魚 697 00:49:35,333 --> 00:49:38,500 ‪鯊魚阿公在這裡 ‪他好像不太高興,這裡有隻鯊魚… 698 00:49:38,583 --> 00:49:39,541 ‪好啦,我們懂了! 699 00:49:39,625 --> 00:49:41,875 ‪八個小時後漲潮 700 00:49:41,958 --> 00:49:45,000 ‪我們必須救出這些海豹 ‪但又不能跟鯊魚交手 701 00:49:45,083 --> 00:49:48,541 ‪這種工作很適合章魚裝 702 00:49:50,375 --> 00:49:52,125 ‪對,可能也是“蠢無極” 703 00:49:52,708 --> 00:49:54,750 ‪我應該還有可以用的裝備 704 00:49:55,291 --> 00:49:57,291 ‪我的特殊配方誘餌! 705 00:49:59,250 --> 00:50:00,541 ‪鯊魚絕對克制不住 706 00:50:00,625 --> 00:50:02,958 ‪一滴就能把他們全都誘離那座島嶼 707 00:50:03,041 --> 00:50:05,291 ‪只要投放誘餌,鯊魚就會追我們 708 00:50:05,375 --> 00:50:06,750 ‪我們需要一艘船 709 00:50:06,833 --> 00:50:08,750 ‪不是這艘船吧? 710 00:50:08,833 --> 00:50:11,125 ‪喂!“好小子號”還能航行! 711 00:50:11,875 --> 00:50:14,666 ‪你是說真的,還是一廂情願? 712 00:50:14,750 --> 00:50:18,166 ‪英勇吉拉多知道可以上哪裡找船 713 00:50:18,250 --> 00:50:20,916 ‪我以前那個水族館附近的碼頭 714 00:50:21,000 --> 00:50:24,291 ‪我最後一次看到今生至愛 ‪“閃亮金姊”,就是在那裡 715 00:50:24,375 --> 00:50:26,916 ‪後來我完全靠自身的機智… 716 00:50:27,000 --> 00:50:28,166 ‪好,我們有計畫了 717 00:50:28,250 --> 00:50:30,958 ‪偷船、在水裡放誘餌,然後救出海豹 718 00:50:31,041 --> 00:50:34,291 ‪開始對錶,三、二、一 719 00:50:35,041 --> 00:50:37,250 ‪我愛你! 720 00:50:37,916 --> 00:50:39,416 ‪我好討厭這個東西 721 00:51:13,583 --> 00:51:15,125 ‪喂!你們來這裡幹嘛? 722 00:51:15,208 --> 00:51:16,375 ‪只有本地海豹能來 723 00:51:16,458 --> 00:51:17,541 ‪快滾,兄弟 724 00:51:18,583 --> 00:51:19,875 ‪碼頭海豹 725 00:51:19,958 --> 00:51:21,500 ‪毫無榮譽感,毫無勇氣 726 00:51:21,583 --> 00:51:23,708 ‪成天躺平,靠雜耍討東西吃 727 00:51:23,791 --> 00:51:27,750 ‪你以為可以隨便 ‪闖我們的地盤,侮辱我們嗎? 728 00:51:27,833 --> 00:51:28,833 ‪你等著瞧! 729 00:51:30,083 --> 00:51:32,875 ‪呼叫碼頭天后! 730 00:51:32,958 --> 00:51:34,375 ‪呼叫碼頭天后! 731 00:51:34,458 --> 00:51:37,416 ‪-呼叫碼頭天后! ‪-呼叫碼頭天后! 732 00:51:38,083 --> 00:51:39,791 ‪碼頭天后是誰? 733 00:51:39,875 --> 00:51:41,750 ‪不知道,聽起來有點危險 734 00:51:41,833 --> 00:51:44,166 ‪她能怎麼樣?用鼻子頂球嗎? 735 00:51:53,041 --> 00:51:54,041 ‪投降吧 736 00:51:54,625 --> 00:51:57,125 ‪你根本比不上英勇吉拉多 737 00:51:57,708 --> 00:52:00,333 ‪你才比不上 738 00:52:00,416 --> 00:52:02,250 ‪閃亮金姊! 739 00:52:07,750 --> 00:52:09,916 ‪我們得唱首歌提振士氣 740 00:52:19,708 --> 00:52:22,041 ‪我們來向“可爛死”回報了 741 00:52:32,458 --> 00:52:33,875 ‪好 742 00:52:34,375 --> 00:52:36,625 ‪叫她從北邊加入攻勢 743 00:52:40,375 --> 00:52:44,375 ‪你說他迷路是怎麼回事? ‪鯊魚有導航本能耶 744 00:52:45,958 --> 00:52:48,625 ‪好,礁石左邊,峽谷右邊 745 00:52:48,708 --> 00:52:50,125 ‪他絕對看得到! 746 00:52:51,458 --> 00:52:55,625 ‪你敢給我壞消息,我就馬上吃掉你 747 00:52:58,500 --> 00:53:00,000 ‪你不是不吐不快? 748 00:53:00,708 --> 00:53:01,875 ‪我說情報啦! 749 00:53:01,958 --> 00:53:06,333 ‪快漲潮了,但還是沒看到 ‪那些討厭的海豹 750 00:53:06,416 --> 00:53:07,458 ‪無所謂 751 00:53:07,541 --> 00:53:11,625 ‪只要他們別擋我的路 ‪計畫就可以繼續進行 752 00:53:12,291 --> 00:53:14,166 ‪如果他們真的出現呢? 753 00:53:14,250 --> 00:53:17,250 ‪把那個囂張小子留給我 754 00:53:20,125 --> 00:53:22,916 ‪不對!礁石的右邊!右邊! 755 00:53:24,083 --> 00:53:25,583 ‪金姊!小親親! 756 00:53:25,666 --> 00:53:27,375 ‪吉拉多 757 00:53:27,458 --> 00:53:31,041 ‪你這個沒用、一無是處 ‪自私自利的膽小鬼! 758 00:53:31,125 --> 00:53:34,666 ‪等一下,這就是“金姊”? ‪你逃出水族館時丟下的金姊? 759 00:53:34,750 --> 00:53:37,958 ‪只靠他的機智,以及完全對稱的臉蛋 760 00:53:39,000 --> 00:53:40,166 ‪逃出? 761 00:53:40,250 --> 00:53:45,250 ‪閃亮金姊要用盡挖苦的話嘲笑你 762 00:53:48,791 --> 00:53:51,666 ‪英勇吉拉多聽出妳在挖苦了 ‪但我一點也不喜歡 763 00:53:52,666 --> 00:53:55,041 ‪現在是一對寶了,誰來救救我? 764 00:53:55,125 --> 00:53:57,541 ‪小親親,求求妳!現在沒空吵了 765 00:53:57,625 --> 00:54:00,916 ‪除非他說出實話,否則誰也別想走! 766 00:54:01,000 --> 00:54:03,958 ‪-我… ‪-拜託加油添醋一點 767 00:54:04,041 --> 00:54:04,916 ‪我… 768 00:54:07,041 --> 00:54:10,875 ‪逃出水族館是金姊擬定的計畫 769 00:54:11,458 --> 00:54:14,416 ‪但是我失敗了! 770 00:54:15,333 --> 00:54:17,458 ‪夠生猛,沒讓我失望 771 00:54:17,541 --> 00:54:20,458 ‪雖然大家都非常難以相信 772 00:54:20,541 --> 00:54:23,750 ‪但是英勇吉拉多很怕… 773 00:54:23,833 --> 00:54:25,041 ‪愛! 774 00:54:25,125 --> 00:54:27,833 ‪我超討厭這支爛錶的! 775 00:54:29,041 --> 00:54:30,541 ‪爛錶!討厭死了! 776 00:54:30,625 --> 00:54:34,041 ‪所以如果金姊才是勇敢 ‪聰明,而且臉蛋對稱的那個 777 00:54:34,125 --> 00:54:36,416 ‪你又是怎麼逃出水族館的? 778 00:54:37,416 --> 00:54:38,875 ‪我是被棄養的 779 00:54:39,583 --> 00:54:43,875 ‪閃亮金姊逃走後,表演節目就沒人看 780 00:54:45,125 --> 00:54:47,750 ‪我們搭檔的表現一向比較好,小親親 781 00:54:47,833 --> 00:54:50,125 ‪陳年往事了,過去式 782 00:54:55,666 --> 00:54:59,583 ‪這樣吧,我們的任務 ‪是要對抗很多隻鯊魚 783 00:54:59,666 --> 00:55:01,666 ‪所以很有可能會死 784 00:55:01,750 --> 00:55:05,416 ‪如果妳願意幫忙 ‪就能好好嚴懲吉拉多 785 00:55:11,625 --> 00:55:13,041 ‪你們需要什麼? 786 00:55:24,125 --> 00:55:27,916 ‪伯特“翻滾”翻滾伯頓 ‪白天是身價百萬的海豚慈善家 787 00:55:28,000 --> 00:55:31,083 ‪晚上成為打擊犯罪的海豚… 788 00:55:31,166 --> 00:55:33,541 ‪超級動作英雄! 789 00:55:35,458 --> 00:55:37,000 ‪我們上吧! 790 00:55:37,666 --> 00:55:39,541 ‪我們上吧! 791 00:55:59,000 --> 00:56:00,250 ‪(超狂號) 792 00:56:06,708 --> 00:56:07,541 ‪吉拉多 793 00:56:10,125 --> 00:56:12,125 ‪祝你去送死 794 00:56:12,208 --> 00:56:14,416 ‪妳願不願意… 795 00:56:15,291 --> 00:56:16,666 ‪跟我一起送死呢? 796 00:56:17,416 --> 00:56:19,375 ‪這句話太浪漫了 797 00:56:45,000 --> 00:56:47,250 ‪我愛你! 798 00:56:47,333 --> 00:56:50,625 ‪我討厭這個東西…每次看到都討厭! 799 00:56:51,125 --> 00:56:51,958 ‪你! 800 00:56:52,041 --> 00:56:53,916 ‪你偷了我的三明治! 801 00:56:55,833 --> 00:56:59,375 ‪呼叫!有搶劫現行犯! 802 00:57:00,208 --> 00:57:01,583 ‪我們上吧! 803 00:57:04,791 --> 00:57:06,500 ‪快點… 804 00:57:15,791 --> 00:57:18,791 ‪你現在收聽的是 ‪有話好說廣播電台,下一位聽眾 805 00:57:18,875 --> 00:57:21,416 ‪大家好,我叫大衛! 806 00:57:26,750 --> 00:57:29,833 ‪那份三明治加了所有餡料! 807 00:57:37,791 --> 00:57:39,333 ‪有夠愛現 808 00:57:45,583 --> 00:57:47,875 ‪我要吃了你們… 809 00:57:48,625 --> 00:57:49,791 ‪我要吃了你們 810 00:57:53,166 --> 00:57:55,583 ‪喂,那是什麼聲音? 811 00:57:56,708 --> 00:57:58,791 ‪那是什麼味道? 812 00:58:15,916 --> 00:58:18,083 ‪-好好吃喔 ‪-非跟上不可 813 00:58:18,166 --> 00:58:20,500 ‪獵食本能讓我昏頭了 814 00:58:21,166 --> 00:58:22,208 ‪殺了他們! 815 00:58:38,083 --> 00:58:38,916 ‪小珊珊! 816 00:58:39,000 --> 00:58:41,166 ‪我們得幫他們爭取時間 817 00:58:48,708 --> 00:58:50,541 ‪幫我拿掉… 818 00:59:09,916 --> 00:59:11,250 ‪我要吃了你們! 819 00:59:19,333 --> 00:59:21,541 ‪妳快游到了,小珊! 820 00:59:21,625 --> 00:59:22,958 ‪妳一定可以的! 821 00:59:38,500 --> 00:59:39,416 ‪媽咪! 822 00:59:39,500 --> 00:59:40,541 ‪喔,小珊! 823 00:59:42,083 --> 00:59:43,416 ‪我剛才好擔心 824 00:59:43,500 --> 00:59:44,750 ‪哇! 825 00:59:45,250 --> 00:59:46,666 ‪好耶! 826 00:59:59,833 --> 01:00:01,916 ‪你以為我會忘了你們啊?咬他們! 827 01:00:02,583 --> 01:00:04,916 ‪先咬她!再咬公的! 828 01:00:05,000 --> 01:00:06,916 ‪別逼我過去! 829 01:00:25,666 --> 01:00:26,583 ‪大家還好吧? 830 01:00:26,666 --> 01:00:27,625 ‪-還好 ‪-沒事 831 01:00:27,708 --> 01:00:28,958 ‪-還算好 ‪-命還在 832 01:00:29,041 --> 01:00:30,083 ‪我不好 833 01:00:31,208 --> 01:00:32,541 ‪-是你! ‪-是你! 834 01:00:33,125 --> 01:00:34,750 ‪我不會讓你活捉的! 835 01:00:39,000 --> 01:00:40,375 ‪我認識這條魚 836 01:00:40,458 --> 01:00:42,708 ‪他幫抓走小班的鯊魚工作 837 01:00:42,791 --> 01:00:45,666 ‪“可爛死”才剛剛暖身呢 838 01:00:45,750 --> 01:00:49,000 ‪包圍海豹島只是引開你們的障眼法 839 01:00:49,083 --> 01:00:50,666 ‪閉嘴,叛徒! 840 01:00:50,750 --> 01:00:53,500 ‪對,告密的會被吃掉! 841 01:00:58,708 --> 01:01:00,416 ‪我們得查出“可爛死”的陰謀 842 01:01:00,500 --> 01:01:02,958 ‪不能讓這些鯊魚警告他我們要去了 843 01:01:06,500 --> 01:01:09,166 ‪我有個點子 844 01:01:35,083 --> 01:01:36,916 ‪海豹可以這樣嗎? 845 01:01:37,000 --> 01:01:39,041 ‪被我們咬過才會這樣 846 01:01:43,291 --> 01:01:46,291 ‪我的頭之所以歪成 847 01:01:46,375 --> 01:01:51,041 ‪這個角度,是因為我深深後悔 848 01:01:51,666 --> 01:01:55,208 ‪我,英勇吉拉多,深深愛著金姊 849 01:01:55,291 --> 01:01:56,916 ‪快走!我們來牽制他們 850 01:01:57,416 --> 01:01:59,125 ‪你說“我們”是什麼意思? 851 01:01:59,208 --> 01:02:02,375 ‪我們搭檔的表現一向比較好 852 01:02:05,083 --> 01:02:07,083 ‪好震驚! 853 01:02:07,166 --> 01:02:11,333 ‪我,閃亮金姊,完全沒想到會這樣 854 01:02:13,458 --> 01:02:17,500 ‪可是我,小昆,也愛著金姊 855 01:02:18,208 --> 01:02:19,291 ‪你好大的膽子! 856 01:02:20,500 --> 01:02:25,250 ‪我該怎麼選擇呢? ‪這兩隻海豹的條件都很好 857 01:02:26,833 --> 01:02:27,791 ‪選吉拉多! 858 01:02:27,875 --> 01:02:30,500 ‪那個混蛋!他配不上金姊! 859 01:02:59,500 --> 01:03:02,958 ‪我的朋友“六鰭雪梨”知道名字 860 01:03:03,041 --> 01:03:06,041 ‪六鰭雪梨最好笑的地方 861 01:03:06,125 --> 01:03:09,375 ‪在於所有鯊魚都有六個鰭 862 01:03:09,458 --> 01:03:10,916 ‪怎麼了? 863 01:03:11,000 --> 01:03:14,208 ‪除非你們也把… 864 01:03:16,666 --> 01:03:19,500 ‪臀鰭算進去,這樣就有七個 865 01:03:19,583 --> 01:03:22,000 ‪這讓我想起一個笑話 866 01:03:22,083 --> 01:03:24,625 ‪為什麼六會怕七? 867 01:03:26,291 --> 01:03:27,708 ‪我也想知道 868 01:03:27,791 --> 01:03:31,000 ‪可是鯊魚根本就不會算數 869 01:03:34,250 --> 01:03:35,125 ‪走為上策! 870 01:03:35,208 --> 01:03:36,416 ‪-鯊魚! ‪-撤退! 871 01:03:46,000 --> 01:03:49,333 ‪我們聊到哪裡了? 872 01:03:49,416 --> 01:03:50,666 ‪散開! 873 01:04:05,458 --> 01:04:09,083 ‪還記得我說過要最後吃妳嗎? 874 01:04:09,666 --> 01:04:11,250 ‪我騙妳的! 875 01:04:12,875 --> 01:04:17,416 ‪妳再動,我就讓妳嚐嚐蝦子的厲害 876 01:04:19,916 --> 01:04:22,916 ‪你能把我怎麼樣? ‪用推銷話術把我煩死嗎? 877 01:04:31,375 --> 01:04:34,916 ‪我有一個可怕的秘密,從沒說出去過 878 01:04:35,000 --> 01:04:38,375 ‪我,克拉格,其實是… 879 01:04:38,458 --> 01:04:41,125 ‪“開關”的爸爸的雙胞胎的壞兒子! 880 01:04:42,125 --> 01:04:44,666 ‪那樣不就只是他的壞姪… 881 01:04:49,708 --> 01:04:53,208 ‪我這輩子最大的錯誤,就是沒跟妳走 882 01:04:53,291 --> 01:04:55,458 ‪喔,故事背景! 883 01:04:55,541 --> 01:04:56,541 ‪總算! 884 01:04:56,625 --> 01:05:01,250 ‪你是個說謊、膽小 ‪自大又愛吹牛的混帳傢伙 885 01:05:02,333 --> 01:05:04,625 ‪可是我們搭檔的表現一向比較好 886 01:05:06,041 --> 01:05:07,541 ‪快親他啦 887 01:05:07,625 --> 01:05:09,333 ‪有你們這些變態偷窺就不行! 888 01:05:10,166 --> 01:05:12,666 ‪她一定會親下去! 889 01:05:17,625 --> 01:05:18,958 ‪快啊,我們走吧! 890 01:05:19,041 --> 01:05:21,916 ‪英勇吉拉多剛才真的想親下去 891 01:05:24,833 --> 01:05:27,708 ‪這兩隻真的是海裡最危險的動物嗎? 892 01:05:28,458 --> 01:05:30,916 ‪有妳在就不是了,小親親 893 01:05:42,791 --> 01:05:44,000 ‪小昆! 894 01:05:45,041 --> 01:05:48,041 ‪小昆! 895 01:06:06,458 --> 01:06:09,541 ‪小小的鯊魚根本比不上… 896 01:06:14,458 --> 01:06:15,625 ‪英勇吉拉… 897 01:06:24,500 --> 01:06:26,416 ‪他們在下面做什麼? 898 01:06:28,166 --> 01:06:32,375 ‪沒辦法靠近偷聽,否則一定會曝光 899 01:06:32,458 --> 01:06:37,458 ‪各位,這應該是章魚裝 ‪派上用場的時候吧? 900 01:06:39,000 --> 01:06:40,125 ‪-他說得沒錯 ‪-什麼? 901 01:06:40,208 --> 01:06:41,708 ‪-你瘋了嗎? ‪-真的? 902 01:06:42,291 --> 01:06:45,125 ‪-你覺得“肥咖”挺得住嗎? ‪-可以! 903 01:06:45,208 --> 01:06:46,416 ‪大概吧 904 01:06:47,250 --> 01:06:51,916 ‪如果情況危險,就說“啟動反制措施” 905 01:06:52,000 --> 01:06:53,125 ‪他們會知道怎麼做 906 01:06:53,208 --> 01:06:54,875 ‪那就這麼辦吧 907 01:07:34,041 --> 01:07:35,458 ‪你一定可以的,肥咖 908 01:07:36,125 --> 01:07:38,375 ‪我本來只是在做自己的事 909 01:07:38,458 --> 01:07:41,833 ‪結果突然有超強龍捲風把我捲到海上 910 01:07:41,916 --> 01:07:43,666 ‪對,我聽過這件事 911 01:07:44,416 --> 01:07:46,250 ‪各位兄弟姊妹 912 01:07:46,333 --> 01:07:50,625 ‪我邀請各位前來,是要討論海豹威脅 913 01:07:50,708 --> 01:07:52,291 ‪遜! 914 01:07:53,500 --> 01:07:54,708 ‪我超討厭他們的! 915 01:07:54,791 --> 01:07:58,166 ‪他們到底要住陸地還是海裡? ‪下定決心好嗎?笨哺乳動物! 916 01:07:58,250 --> 01:08:02,875 ‪但我知道怎麼把這個危機化為轉機 917 01:08:02,958 --> 01:08:05,625 ‪我們可以跟這些海豹學習 918 01:08:05,708 --> 01:08:08,083 ‪-改善人類對鯊魚的印象? ‪-怎麼駕駛快艇? 919 01:08:08,166 --> 01:08:09,500 ‪怎麼豎起大拇指? 920 01:08:10,708 --> 01:08:11,958 ‪是團隊合作啦 921 01:08:13,416 --> 01:08:17,166 ‪如果一群海豹御便當 ‪能團結起來威脅我們 922 01:08:17,250 --> 01:08:19,458 ‪那我們團結的力量會有多大? 923 01:08:19,541 --> 01:08:20,875 ‪鯊魚能長腳! 924 01:08:20,958 --> 01:08:22,291 ‪那我們就變成哺乳動物了! 925 01:08:22,375 --> 01:08:23,208 ‪這樣吧 926 01:08:23,291 --> 01:08:27,041 ‪誰想發言就舉起鰭來 ‪我剛剛講到哪裡了? 927 01:08:27,125 --> 01:08:30,291 ‪海豹每年都到沙丁魚大遷徙的地方 928 01:08:30,375 --> 01:08:32,625 ‪我們每年都吃得很撐 929 01:08:32,708 --> 01:08:33,791 ‪但我們抓的是誰? 930 01:08:33,875 --> 01:08:38,416 ‪都是些老弱殘兵 ‪還有那隻口吐白沫、味道奇怪的海豹 931 01:08:38,500 --> 01:08:41,166 ‪-噁心! ‪-那傢伙的味道最難吃了! 932 01:08:41,250 --> 01:08:42,750 ‪我剛才不是說要舉鰭? 933 01:08:42,833 --> 01:08:43,708 ‪抱歉 934 01:08:43,791 --> 01:08:47,875 ‪但是大家只要合作 ‪就不會漏掉任何一隻海豹 935 01:08:48,541 --> 01:08:50,583 ‪因為我們要把他們全都吃光! 936 01:08:54,041 --> 01:08:54,916 ‪什麼事? 937 01:08:55,000 --> 01:08:56,541 ‪我可以吃二隻海豹嗎? 938 01:08:57,125 --> 01:08:58,041 ‪不只 939 01:08:58,125 --> 01:08:59,500 ‪五隻海豹? 940 01:08:59,583 --> 01:09:00,625 ‪不只! 941 01:09:01,208 --> 01:09:02,166 ‪七隻海豹? 942 01:09:02,250 --> 01:09:05,250 ‪你能數到多少,就能吃幾隻海豹! 943 01:09:06,791 --> 01:09:08,500 ‪七隻海豹! 944 01:09:16,833 --> 01:09:19,291 ‪各位?我們有個小小的問題 945 01:09:20,250 --> 01:09:22,375 ‪拿海豹當早餐 946 01:09:22,458 --> 01:09:24,750 ‪拿海豹當第二道早餐 947 01:09:24,833 --> 01:09:26,958 ‪拿海豹當第11道早餐 948 01:09:27,041 --> 01:09:29,000 ‪拿海豹當午餐 949 01:09:29,083 --> 01:09:31,583 ‪拿海豹當下午茶 950 01:09:31,666 --> 01:09:33,208 ‪拿海豹當晚餐 951 01:09:33,291 --> 01:09:35,291 ‪拿海豹當宵夜! 952 01:09:35,375 --> 01:09:37,458 ‪海豹… 953 01:09:38,666 --> 01:09:42,000 ‪大家撐著點,再一下下就好 954 01:09:43,000 --> 01:09:45,291 ‪海豹!他在這裡! 955 01:10:01,583 --> 01:10:03,083 ‪啟動反制措施? 956 01:10:04,083 --> 01:10:05,750 ‪對了,我得裝那個聲音 957 01:10:05,833 --> 01:10:07,916 ‪啟動反制措施 958 01:10:33,000 --> 01:10:35,041 ‪嗨,小朋友 959 01:10:36,833 --> 01:10:41,791 ‪你太早來了,不過我隨時 ‪都可以來點正餐前的零食 960 01:10:41,875 --> 01:10:43,125 ‪對,我懂 961 01:10:43,208 --> 01:10:47,750 ‪你那場獨白講了七小時,一定很餓 962 01:10:47,833 --> 01:10:49,416 ‪那麼無聊,你怎麼受得了? 963 01:10:49,500 --> 01:10:51,250 ‪我都看著遠方 964 01:10:51,333 --> 01:10:52,750 ‪我都玩填字遊戲 965 01:10:52,833 --> 01:10:54,291 ‪我都在計畫怎麼背叛 966 01:10:54,375 --> 01:10:56,166 ‪首先,我要阻止你的行動 967 01:10:56,250 --> 01:10:59,916 ‪然後我要用尾巴打到你笑不出來為止 968 01:11:04,500 --> 01:11:07,958 ‪我們要用尾巴打到你笑不出來為止 969 01:11:09,791 --> 01:11:12,083 ‪你帶更多朋友來給我吃了 970 01:11:12,166 --> 01:11:15,666 ‪但是會搬救兵的可不只你們 971 01:11:22,458 --> 01:11:23,500 ‪你有計畫嗎? 972 01:11:25,250 --> 01:11:27,625 ‪趕快離開,我來引開他們的注意力 973 01:11:28,666 --> 01:11:30,916 ‪我以為會想爛方法的只有我一個 974 01:11:36,000 --> 01:11:37,500 ‪不行,想都別想,不可能 975 01:11:37,583 --> 01:11:38,666 ‪小子,你給我聽好 976 01:11:39,250 --> 01:11:42,166 ‪我們剛見面時,我只剩下一個空殼 977 01:11:43,125 --> 01:11:44,541 ‪放棄自己的生命 978 01:11:46,000 --> 01:11:51,125 ‪但是你這個夠瘋、夠蠢 ‪又夠勇的傢伙絕不屈服 979 01:11:52,125 --> 01:11:54,416 ‪永遠為朋友兩肋插刀 980 01:11:55,250 --> 01:11:57,208 ‪所以你必須離開這裡 981 01:11:57,291 --> 01:11:59,416 ‪不行,求求你 982 01:12:00,333 --> 01:12:01,250 ‪我辦不到 983 01:12:01,333 --> 01:12:03,000 ‪我相信你的本事,小子 984 01:12:03,083 --> 01:12:05,291 ‪你天生就是水海戰隊的料 985 01:12:06,375 --> 01:12:07,333 ‪快來啊! 986 01:12:14,666 --> 01:12:16,583 ‪不行,我不能離開他! 987 01:12:16,666 --> 01:12:19,125 ‪我們留在這裡就完了 988 01:12:19,875 --> 01:12:23,083 ‪我要讓你們知道什麼叫痛苦! 989 01:12:23,166 --> 01:12:25,958 ‪我要頒給你們痛苦學位的榮譽博士! 990 01:12:46,083 --> 01:12:47,250 ‪克拉格 991 01:12:48,083 --> 01:12:49,041 ‪老克 992 01:12:51,666 --> 01:12:53,166 ‪各位,他又離我而去了 993 01:12:53,791 --> 01:12:56,125 ‪小昆,你去哪裡? 994 01:12:56,833 --> 01:12:59,666 ‪鯊魚要在沙丁魚大遷徙時埋伏 995 01:12:59,750 --> 01:13:01,208 ‪我得警告大家 996 01:13:01,708 --> 01:13:02,750 ‪你有什麼打算? 997 01:13:05,000 --> 01:13:06,083 ‪沒有打算 998 01:13:07,750 --> 01:13:10,500 ‪我的愚蠢想法一直害到大家 999 01:13:11,375 --> 01:13:12,333 ‪小班 1000 01:13:13,541 --> 01:13:14,500 ‪克拉格 1001 01:13:16,375 --> 01:13:18,041 ‪接下來就是你們 1002 01:13:18,958 --> 01:13:20,333 ‪好了,貝絲小戰隊! 1003 01:13:20,416 --> 01:13:22,666 ‪我們得想辦法抵擋這些鯊魚! 1004 01:13:22,750 --> 01:13:25,083 ‪我們什麼時候變成貝絲小戰隊了? 1005 01:13:25,166 --> 01:13:27,125 ‪貝絲小戰隊成員禁止發問! 1006 01:13:41,625 --> 01:13:43,041 ‪糟了… 1007 01:13:43,666 --> 01:13:45,000 ‪拜託,千萬不要! 1008 01:13:46,791 --> 01:13:48,041 ‪我太遲了! 1009 01:13:54,833 --> 01:13:58,708 ‪沙丁魚大遷徙!我們來囉! 1010 01:13:58,791 --> 01:13:59,875 ‪來吧,小珊 1011 01:14:01,333 --> 01:14:02,291 ‪這是我的位置! 1012 01:14:02,375 --> 01:14:03,416 ‪不對,是我的! 1013 01:14:03,500 --> 01:14:05,458 ‪我在這裡潛水好幾年了! 1014 01:14:05,541 --> 01:14:07,333 ‪別走,大家快回來! 1015 01:14:07,416 --> 01:14:09,583 ‪小昆,你在吼什麼? 1016 01:14:09,666 --> 01:14:12,375 ‪趕快叫大家回來,鯊魚在那邊等我們 1017 01:14:12,458 --> 01:14:14,458 ‪-什麼在等? ‪-鯊魚! 1018 01:14:16,000 --> 01:14:17,750 ‪-沒聽過他們 ‪-我真是… 1019 01:14:17,833 --> 01:14:19,166 ‪我沒空解釋了 1020 01:14:19,250 --> 01:14:20,333 ‪小昆 1021 01:14:21,333 --> 01:14:23,000 ‪我告訴你一個秘密 1022 01:14:24,625 --> 01:14:26,666 ‪海裡的確有鯊魚 1023 01:14:27,375 --> 01:14:28,416 ‪真的? 1024 01:14:28,500 --> 01:14:30,625 ‪你知道我為什麼不承認嗎? 1025 01:14:31,791 --> 01:14:34,333 ‪一旦出海,你可能回不來 1026 01:14:34,875 --> 01:14:36,666 ‪我可能回不來 1027 01:14:37,250 --> 01:14:39,833 ‪但是海豹族群能延續下來 1028 01:14:41,000 --> 01:14:44,791 ‪不利用沙丁魚大遷徙的機會 ‪大家全都會挨餓 1029 01:14:54,666 --> 01:14:57,625 ‪(水海戰隊好小子號) 1030 01:15:03,041 --> 01:15:10,000 ‪老包萬歲… 1031 01:15:13,166 --> 01:15:14,791 ‪小昆,謝天謝地! 1032 01:15:14,875 --> 01:15:17,458 ‪你一走,整個狀況都失控了 1033 01:15:17,541 --> 01:15:20,500 ‪我們本來在跟老包協同訓練 ‪結果突然就被它接管 1034 01:15:20,583 --> 01:15:22,916 ‪老包可是很有說服力的 1035 01:15:23,000 --> 01:15:25,333 ‪你為什麼回來? 1036 01:15:25,958 --> 01:15:28,416 ‪海豹全都跑去沙丁魚大遷徙地點了 1037 01:15:28,500 --> 01:15:30,166 ‪我得想辦法保護他們 1038 01:15:31,041 --> 01:15:32,416 ‪-這裡有誰… ‪-夠勇 1039 01:15:32,500 --> 01:15:33,625 ‪-夠蠢 ‪-夠瘋! 1040 01:15:33,708 --> 01:15:35,041 ‪我們上吧 1041 01:15:44,250 --> 01:15:46,250 ‪那群海豹比我們早走 1042 01:15:47,958 --> 01:15:50,291 ‪鯊魚!他們走了 1043 01:15:50,375 --> 01:15:51,666 ‪妳說“走了”是什麼意思? 1044 01:15:52,250 --> 01:15:53,750 ‪-擅離職守,收到 ‪-就他們說的 1045 01:15:55,291 --> 01:15:58,916 ‪這裡有一座島,沙丁魚會經過這裡 1046 01:15:59,000 --> 01:16:01,041 ‪可是中間什麼都沒有 1047 01:16:02,333 --> 01:16:03,666 ‪除了… 1048 01:16:28,958 --> 01:16:31,916 ‪真受不了那個傢伙,無聊死了 1049 01:16:32,000 --> 01:16:34,041 ‪反正不要看到他的眼睛就好 1050 01:16:39,791 --> 01:16:43,083 ‪我以為成立這個小隊 ‪就是不要被鯊魚吃掉 1051 01:16:43,166 --> 01:16:46,750 ‪其實我只吃浮游生物 1052 01:16:46,833 --> 01:16:47,833 ‪我們知道啦! 1053 01:16:59,541 --> 01:17:02,333 ‪謝謝大衛 ‪我從來沒見過比你好的鯊魚 1054 01:17:04,333 --> 01:17:07,500 ‪不客氣! 1055 01:17:08,333 --> 01:17:09,208 ‪小昆戰隊! 1056 01:17:09,291 --> 01:17:10,666 ‪拜託,吉拉多戰隊! 1057 01:17:10,750 --> 01:17:13,583 ‪-小昆… ‪-吉拉多… 1058 01:17:13,666 --> 01:17:16,083 ‪-小昆…吉拉多…什麼? ‪-小昆…吉拉多…啊? 1059 01:17:18,541 --> 01:17:19,416 ‪金姊戰隊! 1060 01:17:20,041 --> 01:17:21,916 ‪一定會留疤! 1061 01:17:22,000 --> 01:17:24,375 ‪我愛你! 1062 01:17:26,291 --> 01:17:29,000 ‪我愛你! 1063 01:17:30,916 --> 01:17:33,416 ‪我愛你! 1064 01:17:34,458 --> 01:17:35,750 ‪看看背後! 1065 01:17:41,125 --> 01:17:43,125 ‪我超愛那支錶的 1066 01:18:04,416 --> 01:18:08,208 ‪我開始覺得這項任務非常“蠢無極” 1067 01:18:09,666 --> 01:18:11,375 ‪好餓喔 1068 01:18:11,458 --> 01:18:12,708 ‪可以吃了嗎? 1069 01:18:12,791 --> 01:18:14,750 ‪這裡好擠 1070 01:18:14,833 --> 01:18:18,416 ‪對啊,我們就跟某種魚一樣擠成一堆 1071 01:18:18,500 --> 01:18:19,708 ‪我受夠了 1072 01:18:19,791 --> 01:18:21,375 ‪對啊,拜託,走吧 1073 01:18:21,458 --> 01:18:23,083 ‪吵死了!安靜! 1074 01:18:23,166 --> 01:18:24,541 ‪閉上你們的嘴巴! 1075 01:18:25,333 --> 01:18:28,125 ‪各位兄弟姊妹,稍安勿躁 1076 01:18:28,208 --> 01:18:31,666 ‪我們要等好吃的海豹通過上方 1077 01:18:31,750 --> 01:18:34,583 ‪等他們和島嶼之間的通道被切斷後 1078 01:18:35,833 --> 01:18:37,000 ‪我們就發動攻擊 1079 01:18:38,041 --> 01:18:42,375 ‪今年沒有海豹 ‪能從沙丁魚大遷徙現場回家 1080 01:18:50,000 --> 01:18:51,208 ‪我有個點子 1081 01:18:51,958 --> 01:18:54,625 ‪開關,你可以放下那個貨櫃嗎? 1082 01:18:54,708 --> 01:18:57,166 ‪就算要我用牙齒咬斷鐵鍊都行 1083 01:18:59,125 --> 01:19:01,833 ‪其他隊員到所有出口各就各位 1084 01:19:01,916 --> 01:19:05,291 ‪等貨櫃掉下來,就把門關上 1085 01:19:12,583 --> 01:19:13,416 ‪快點! 1086 01:19:13,500 --> 01:19:14,500 ‪走吧! 1087 01:19:16,541 --> 01:19:18,291 ‪你為什麼恨我? 1088 01:19:43,291 --> 01:19:45,083 ‪-閃開! ‪-對不起! 1089 01:19:45,166 --> 01:19:46,166 ‪-閃開! ‪-借過! 1090 01:19:52,916 --> 01:19:54,041 ‪妳走吧,小親親 1091 01:19:54,833 --> 01:19:56,250 ‪休想! 1092 01:19:56,750 --> 01:19:58,541 ‪我這輩子一直都在 1093 01:19:58,625 --> 01:20:00,541 ‪宣揚自己的英勇事蹟 1094 01:20:00,625 --> 01:20:04,666 ‪但在關鍵時刻卻膽小如鼠 1095 01:20:04,750 --> 01:20:06,083 ‪但今天不會! 1096 01:20:06,166 --> 01:20:10,041 ‪如果你不回來,我一定會找到你 1097 01:20:10,125 --> 01:20:11,875 ‪然後折磨你! 1098 01:20:11,958 --> 01:20:14,791 ‪這才像話嘛,小親親 1099 01:20:20,458 --> 01:20:22,291 ‪這扇小小的門 1100 01:20:22,833 --> 01:20:26,791 ‪根本敵不過英勇吉拉多! 1101 01:20:29,541 --> 01:20:31,166 ‪對不起了,各位朋友 1102 01:20:52,166 --> 01:20:54,750 ‪-這邊! ‪-別走這邊! 1103 01:21:14,458 --> 01:21:17,791 ‪各位小傢伙好啊 1104 01:21:17,875 --> 01:21:19,208 ‪閉嘴,討厭死了! 1105 01:21:20,125 --> 01:21:21,958 ‪怎麼老是眼睛遭殃? 1106 01:21:23,458 --> 01:21:26,375 ‪我要先把妳認識的海豹全都吃光! 1107 01:21:26,458 --> 01:21:28,791 ‪然後再回來找妳 1108 01:21:51,708 --> 01:21:53,041 ‪不行! 1109 01:21:53,875 --> 01:21:54,875 ‪不行 1110 01:21:58,916 --> 01:22:00,416 ‪沒救了,對不對? 1111 01:22:03,291 --> 01:22:04,500 ‪我們全都沒救了 1112 01:22:05,083 --> 01:22:10,166 ‪我當初就覺得這很像典型的自殺任務 1113 01:22:12,125 --> 01:22:13,458 ‪那你為什麼還來? 1114 01:22:14,041 --> 01:22:16,416 ‪因為你啊,傻瓜 1115 01:22:18,541 --> 01:22:22,708 ‪我這輩子都覺得管好自己就行了 1116 01:22:23,333 --> 01:22:27,583 ‪結果某個頭腦簡單的笨蛋 ‪讓我發現有其他生存法則 1117 01:22:28,166 --> 01:22:29,375 ‪非常愚蠢的法則 1118 01:22:30,458 --> 01:22:31,666 ‪但是比較高尚 1119 01:22:34,583 --> 01:22:36,416 ‪我們得互相照應啊 1120 01:22:36,500 --> 01:22:37,375 ‪堅… 1121 01:22:37,458 --> 01:22:38,500 ‪…持… 1122 01:22:38,583 --> 01:22:41,500 ‪什麼?喔,到底 1123 01:22:42,125 --> 01:22:45,916 ‪來,看看我們能不能找幾隻鯊魚墊背 1124 01:22:52,083 --> 01:22:55,375 ‪我說過,小小的門 ‪根本敵不過英勇吉拉多 1125 01:22:57,708 --> 01:22:59,250 ‪我們為什麼游泳? 1126 01:22:59,333 --> 01:23:00,333 ‪游泳! 1127 01:23:00,416 --> 01:23:02,291 ‪為了逃命啊! 1128 01:23:02,375 --> 01:23:04,250 ‪好耶! 1129 01:23:21,625 --> 01:23:22,708 ‪太驚人了 1130 01:23:22,791 --> 01:23:24,125 ‪我超來電的,寶貝 1131 01:23:30,458 --> 01:23:32,208 ‪然後… 1132 01:23:32,291 --> 01:23:34,416 ‪啟動章魚裝 1133 01:23:44,083 --> 01:23:45,000 ‪喂! 1134 01:23:49,625 --> 01:23:52,041 ‪你們準備加入這場戰局了嗎? 1135 01:23:52,125 --> 01:23:54,083 ‪收到! 1136 01:23:55,666 --> 01:23:58,750 ‪上啦!好,我可能不該這麼做的 1137 01:24:02,416 --> 01:24:03,583 ‪好耶,啊! 1138 01:24:11,000 --> 01:24:13,541 ‪準備迎接震撼的一刻 1139 01:24:13,625 --> 01:24:15,416 ‪準備迎接驚奇的一刻 1140 01:24:15,500 --> 01:24:17,958 ‪準備迎接兵敗如山倒的一刻吧! 1141 01:24:18,041 --> 01:24:20,250 ‪英勇吉拉多… 1142 01:24:20,333 --> 01:24:22,583 ‪和閃亮金姊聯手出擊! 1143 01:24:42,041 --> 01:24:48,708 ‪雷射鯊魚… 1144 01:24:49,250 --> 01:24:55,541 ‪雷射鯊魚… 1145 01:25:04,541 --> 01:25:05,458 ‪遜! 1146 01:25:05,541 --> 01:25:06,708 ‪爛死了! 1147 01:25:06,791 --> 01:25:07,875 ‪滾回家,廢物! 1148 01:25:07,958 --> 01:25:08,916 ‪有夠差! 1149 01:25:09,000 --> 01:25:11,083 ‪-雷射大秀就這樣? ‪-爛死了! 1150 01:25:34,208 --> 01:25:36,166 ‪你們被包圍了! 1151 01:25:36,250 --> 01:25:37,958 ‪你們寡不敵眾! 1152 01:25:38,041 --> 01:25:39,791 ‪你們就要變成食物了! 1153 01:25:39,875 --> 01:25:41,500 ‪投降吧,小傢伙 1154 01:25:42,083 --> 01:25:44,041 ‪你們輸定了 1155 01:25:45,375 --> 01:25:50,333 ‪我知道,但我們夠勇、夠蠢、夠瘋 ‪無論如何都會放手一試 1156 01:25:56,625 --> 01:25:58,500 ‪(水海戰隊好小子號) 1157 01:26:03,375 --> 01:26:06,541 ‪對不起來晚了,我得去搬救兵! 1158 01:26:09,041 --> 01:26:10,416 ‪我們上吧! 1159 01:26:25,000 --> 01:26:25,833 ‪好吃 1160 01:26:28,541 --> 01:26:30,458 ‪大家各自逃命啊! 1161 01:26:31,458 --> 01:26:33,041 ‪全體上船! 1162 01:26:44,708 --> 01:26:47,250 ‪你這小子挺不賴的嘛 1163 01:27:00,458 --> 01:27:02,375 ‪(水海戰隊克拉格中士) 1164 01:27:11,083 --> 01:27:15,791 ‪真不敢相信,是鯊魚耶 ‪大家全都過去幫忙出力! 1165 01:27:15,875 --> 01:27:17,125 ‪好耶! 1166 01:27:18,625 --> 01:27:20,708 ‪大家願意幫我嗎?誰要幫我? 1167 01:27:20,791 --> 01:27:22,708 ‪-合作就能成功! ‪-對! 1168 01:27:24,666 --> 01:27:27,375 ‪鯊魚永遠都會踩在你們頭上! 1169 01:27:28,208 --> 01:27:31,958 ‪你們一輩子都是當食物的命 1170 01:27:32,583 --> 01:27:34,875 ‪我這個食物要反咬一口了! 1171 01:27:36,666 --> 01:27:39,458 ‪完了… 1172 01:27:46,041 --> 01:27:50,000 ‪等一下,我是鯊魚,根本不會有事! 1173 01:27:51,625 --> 01:27:52,583 ‪太外行了 1174 01:27:53,375 --> 01:27:55,666 ‪小子,你成功了 1175 01:27:56,958 --> 01:27:58,041 ‪是大家的功勞 1176 01:28:02,708 --> 01:28:05,166 ‪把航向設為沙丁魚大遷徙位置 1177 01:28:05,250 --> 01:28:06,625 ‪遵命,艦長! 1178 01:28:15,791 --> 01:28:17,583 {\an8}‪(幾個月後) 1179 01:28:21,875 --> 01:28:24,916 ‪-我仍然是鯊鯊! ‪-是嗎? 1180 01:28:26,083 --> 01:28:27,500 ‪我們是海豹小戰隊! 1181 01:28:27,583 --> 01:28:28,625 ‪快跑啊! 1182 01:28:40,291 --> 01:28:42,458 ‪勸你最好別過去 1183 01:28:42,541 --> 01:28:45,458 ‪那座島有海豹小戰隊在保護 1184 01:28:47,375 --> 01:28:51,458 ‪我靠這張嘴吃遍七大洋 1185 01:28:51,541 --> 01:28:53,291 ‪才不怕海豹呢! 1186 01:28:57,541 --> 01:29:00,083 ‪哇,那傢伙這下完蛋了 1187 01:29:00,166 --> 01:29:02,666 ‪對,小昆絕對會把他扁一頓 1188 01:29:03,250 --> 01:29:04,750 ‪小昆?拜託! 1189 01:29:04,833 --> 01:29:07,208 ‪他要小心的是吉拉多才對 1190 01:29:09,166 --> 01:29:12,291 ‪鯊魚警報,完畢 1191 01:29:12,375 --> 01:29:13,791 ‪鯊魚來了! 1192 01:29:17,041 --> 01:29:18,666 ‪出動! 1193 01:29:18,750 --> 01:29:20,166 ‪來了! 1194 01:29:20,250 --> 01:29:21,750 ‪肥咖,給我回來! 1195 01:29:30,250 --> 01:29:31,500 ‪我們上吧! 1196 01:29:36,458 --> 01:29:39,083 ‪大衛砲彈的辦法是誰想的? 1197 01:29:39,666 --> 01:29:41,541 ‪紙上作業時看起來挺好的啊! 1198 01:29:41,625 --> 01:29:45,583 ‪不是說好別再聽小昆的餿主意了? 1199 01:29:49,500 --> 01:29:53,000 ‪大家好,我叫大衛! 1200 01:31:56,375 --> 01:31:57,375 ‪(激情與背叛) 1201 01:31:57,875 --> 01:32:00,208 ‪(搜尋中…) 1202 01:32:00,291 --> 01:32:02,833 ‪你現在收聽的是 ‪有話好說廣播電台,下一位聽眾 1203 01:32:02,916 --> 01:32:05,208 ‪大家好,我叫大衛! 1204 01:32:05,291 --> 01:32:06,833 ‪喔,又打來啦? 1205 01:32:08,000 --> 01:32:09,875 ‪你今天在想什麼? 1206 01:32:09,958 --> 01:32:15,500 ‪我只想討論電影和電視中的鯊魚形象 1207 01:32:15,583 --> 01:32:16,916 ‪影視作品讓大家以為 1208 01:32:17,000 --> 01:32:20,791 ‪我們鯊魚抓到什麼就吃什麼 1209 01:32:20,875 --> 01:32:23,541 ‪但這種觀念完全錯誤 1210 01:32:23,625 --> 01:32:26,333 ‪我只吃浮游生物 1211 01:32:30,333 --> 01:32:34,500 ‪有一次不小心吞下一個小木偶 1212 01:32:35,833 --> 01:32:40,416 ‪還有一支經過嚴格訓練的海豹部隊 1213 01:32:40,500 --> 01:32:44,791 ‪但這其實不算 ‪因為我又把他們吐出來 1214 01:32:44,875 --> 01:32:49,000 ‪還有腳踏車輪胎、拿著刀子的螃蟹 1215 01:32:49,083 --> 01:32:51,458 ‪他那時真是氣壞了! 1216 01:32:51,958 --> 01:32:53,875 ‪我絕對不吃藤壺 1217 01:32:53,958 --> 01:32:56,458 ‪藤壺最難吃了! 1218 01:33:03,833 --> 01:33:05,791 ‪海葵 1219 01:33:05,875 --> 01:33:07,583 ‪第二個字要唸二聲 1220 01:33:07,666 --> 01:33:08,791 ‪你知道嗎? 1221 01:33:08,875 --> 01:33:11,125 ‪我這輩子都念錯了 1222 01:33:11,208 --> 01:33:14,041 ‪反正有海葵 1223 01:33:14,541 --> 01:33:17,833 ‪陸葵,可能還有天葵和空葵 1224 01:33:17,916 --> 01:33:19,500 ‪幾頂頭盔 1225 01:33:19,583 --> 01:33:22,916 ‪可能很像早期羅馬的頭盔 1226 01:33:23,000 --> 01:33:24,125 ‪牙刷 1227 01:33:24,208 --> 01:33:27,583 ‪牙刷在這麼深的地方非常重要,真的 1228 01:33:27,666 --> 01:33:30,541 ‪還有一根很像人的棍子 1229 01:33:30,625 --> 01:33:33,208 ‪看起來就像樹枝做成的人 1230 01:33:33,291 --> 01:33:36,208 ‪很難描述,跟我來看才知道 1231 01:33:38,000 --> 01:33:41,833 ‪還有某天掉下來的 ‪一顆超大藍色鑽石 1232 01:33:42,708 --> 01:33:44,666 ‪希望不是某人掉的 1233 01:33:51,083 --> 01:33:54,208 ‪一袋麵粉、一些可可粉 1234 01:33:54,291 --> 01:33:57,000 ‪小蘇打粉、發粉 1235 01:33:57,083 --> 01:33:59,750 ‪白糖、鹽、蛋 1236 01:33:59,833 --> 01:34:02,291 ‪牛奶、油、香草精 1237 01:34:02,375 --> 01:34:04,791 ‪我後來才知道 1238 01:34:04,875 --> 01:34:07,916 ‪我吃下巧克力蛋糕的所有成份了 1239 01:34:09,666 --> 01:34:11,666 ‪真希望能先攪拌過 1240 01:37:40,250 --> 01:37:45,250 ‪字幕翻譯:溫鳳祺