1 00:00:04,405 --> 00:00:09,405 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:10,737 --> 00:01:12,506 Welcome to Family Drug Mart, 3 00:01:12,541 --> 00:01:15,542 big chain discounts with small family values. 4 00:01:15,577 --> 00:01:16,906 Do you have a family rewards card? 5 00:01:16,941 --> 00:01:17,808 I do. 6 00:01:18,242 --> 00:01:19,842 I have it here somewhere. 7 00:01:25,080 --> 00:01:27,212 We can also bring it up with your phone number. 8 00:01:27,247 --> 00:01:28,752 No, no, I have it here. 9 00:01:28,787 --> 00:01:29,720 I know I do. 10 00:01:30,021 --> 00:01:31,721 Call back up already. 11 00:01:31,756 --> 00:01:33,492 This is ridiculous. 12 00:01:35,694 --> 00:01:37,122 Back up to the registers, please. 13 00:01:37,157 --> 00:01:38,761 Back up to the registers. 14 00:01:38,796 --> 00:01:39,531 Here it is. 15 00:01:39,566 --> 00:01:40,224 There you go. 16 00:01:43,536 --> 00:01:44,194 Thank you. 17 00:01:46,836 --> 00:01:48,671 Welcome to Family Drug Mart, 18 00:01:49,006 --> 00:01:53,906 big chain values with small family... values. 19 00:02:02,752 --> 00:02:04,620 God! God! 20 00:02:04,655 --> 00:02:05,687 Hallelujah! 21 00:02:05,722 --> 00:02:09,888 God! God! God! God! 22 00:02:10,660 --> 00:02:13,892 God! God! God! 23 00:02:14,094 --> 00:02:14,959 Hallelujah! 24 00:02:15,161 --> 00:02:20,227 God! God! God! God! God! 25 00:02:20,262 --> 00:02:24,737 Hallelujah! 26 00:02:30,777 --> 00:02:33,745 Hi Dad, what are you up to? 27 00:02:33,780 --> 00:02:35,747 I'm just decluttering the apartment. 28 00:02:35,782 --> 00:02:37,584 I can come over with a hefty bag, 29 00:02:37,619 --> 00:02:39,113 it'd be spotless in an hour. 30 00:02:39,148 --> 00:02:40,686 No, no, no, honey. 31 00:02:40,721 --> 00:02:42,082 I have a process. 32 00:02:42,117 --> 00:02:44,117 Yeah, a hundred year process. 33 00:02:44,152 --> 00:02:45,591 Come on. 34 00:02:45,626 --> 00:02:47,285 You know, I'm making headway. 35 00:02:47,320 --> 00:02:49,221 Besides which, you probably have a date. 36 00:02:49,256 --> 00:02:50,255 It's Friday night. 37 00:02:50,290 --> 00:02:51,091 Yeah. 38 00:02:51,126 --> 00:02:52,323 Yeah, big date. 39 00:02:52,358 --> 00:02:53,928 Really, with who? 40 00:02:53,963 --> 00:02:54,995 This guy. 41 00:02:55,030 --> 00:02:57,866 God. 42 00:02:57,901 --> 00:03:00,803 A righteous man, good choice. 43 00:03:00,838 --> 00:03:02,299 All right, I gotta go. 44 00:03:02,334 --> 00:03:03,872 Wait, wait. 45 00:03:03,907 --> 00:03:05,643 Did you happen to take a brown washcloth 46 00:03:05,678 --> 00:03:07,204 when you were here last? 47 00:03:07,239 --> 00:03:08,909 No. 48 00:03:08,944 --> 00:03:10,845 I wonder if the super came and stole it. 49 00:03:10,880 --> 00:03:12,649 No, Dad, the superintendent did not 50 00:03:12,684 --> 00:03:14,915 come into your apartment and take a brown washcloth. 51 00:03:14,950 --> 00:03:16,015 Oh. 52 00:03:16,050 --> 00:03:16,950 Okay. 53 00:03:16,985 --> 00:03:18,346 I love you, I gotta go. 54 00:03:18,381 --> 00:03:20,216 Wait, wait, when are you gonna come over 55 00:03:20,251 --> 00:03:21,657 and take your boxes? 56 00:03:21,692 --> 00:03:23,153 I don't have any boxes over there. 57 00:03:23,188 --> 00:03:24,990 Yes you do. 58 00:03:25,025 --> 00:03:26,827 You have an award that you won in high school 59 00:03:26,862 --> 00:03:29,060 and some mail that still comes here for you. 60 00:03:29,095 --> 00:03:31,160 Just throw all that stuff out. 61 00:03:31,195 --> 00:03:33,327 You don't want your award from high school? 62 00:03:33,362 --> 00:03:34,900 Nope. 63 00:03:34,935 --> 00:03:36,605 Well, there's a box of your mother's stuff 64 00:03:36,640 --> 00:03:38,299 that you should go through. 65 00:03:38,334 --> 00:03:40,807 Why do you have a box of my mother's things? 66 00:03:40,842 --> 00:03:43,336 Well, you said you didn't want it when she died, 67 00:03:43,371 --> 00:03:46,713 so I kept it in case you changed your mind someday. 68 00:03:46,748 --> 00:03:49,815 Oh, dad, I haven't wanted it in 25 years. 69 00:03:49,850 --> 00:03:52,213 I don't think I'm gonna change my mind now. 70 00:03:52,248 --> 00:03:54,181 Uh-huh. 71 00:03:54,216 --> 00:03:55,721 You know, some letters she wrote when you were little. 72 00:03:55,756 --> 00:03:57,624 You don't want those? 73 00:03:57,659 --> 00:03:58,790 No. 74 00:03:58,825 --> 00:04:01,353 And maybe some music stuff. 75 00:04:01,388 --> 00:04:03,190 Just throw it all out, okay? 76 00:04:03,225 --> 00:04:04,323 I gotta go. 77 00:04:05,326 --> 00:04:06,830 Okay. 78 00:04:06,865 --> 00:04:09,800 I'll hold onto it until you can go through it. 79 00:04:09,835 --> 00:04:10,999 I love you too. 80 00:04:11,034 --> 00:04:11,967 Bye. 81 00:04:12,002 --> 00:04:12,869 Bye. 82 00:04:18,139 --> 00:04:21,877 God. God. God. 83 00:05:13,828 --> 00:05:16,092 Hello, I'm here for the piano. 84 00:05:16,127 --> 00:05:18,027 Over here. 85 00:05:20,460 --> 00:05:22,064 Oh wow. 86 00:05:22,099 --> 00:05:24,363 It's even nicer than in the pictures. 87 00:05:24,398 --> 00:05:25,463 Why are you selling it? 88 00:05:25,498 --> 00:05:26,838 You got cash? 89 00:05:26,873 --> 00:05:27,740 Yeah. 90 00:05:27,775 --> 00:05:28,708 Take it. 91 00:05:30,777 --> 00:05:33,173 Wait, are you Samantha Miller? 92 00:05:34,110 --> 00:05:35,978 You know, I love your music. 93 00:05:36,013 --> 00:05:37,914 I mean, I used to listen to your record all the time, 94 00:05:37,949 --> 00:05:39,146 like 20 years ago. 95 00:05:39,181 --> 00:05:40,312 Why didn't you ever make another one? 96 00:05:40,347 --> 00:05:42,379 I've been a little busy. 97 00:05:42,414 --> 00:05:44,051 Oh, yeah. 98 00:05:44,086 --> 00:05:44,986 Sorry. 99 00:05:49,828 --> 00:05:51,289 Hey Samantha, how are ya? 100 00:05:51,324 --> 00:05:52,125 I'm fine. 101 00:05:52,160 --> 00:05:53,258 How you be do? 102 00:05:58,869 --> 00:06:00,330 How you be do? 103 00:06:00,365 --> 00:06:02,068 How do you do? 104 00:06:02,103 --> 00:06:03,267 How... 105 00:06:04,336 --> 00:06:05,467 How are you be... 106 00:06:05,502 --> 00:06:06,907 How are you be? 107 00:06:06,942 --> 00:06:08,106 Hi. 108 00:06:08,141 --> 00:06:09,074 S'up boo? 109 00:06:09,109 --> 00:06:10,141 What? 110 00:06:10,176 --> 00:06:12,143 I said I'm good boo, s'up? 111 00:06:12,178 --> 00:06:15,410 I have no idea what you're saying to me. 112 00:06:15,445 --> 00:06:17,412 You asked me how I was. 113 00:06:17,447 --> 00:06:19,820 You said how are you be? 114 00:06:22,792 --> 00:06:24,385 I was talking to myself. 115 00:06:24,420 --> 00:06:26,189 Oh, my bad. 116 00:06:26,224 --> 00:06:29,489 Put your earbuds in and then no one will know. 117 00:06:31,294 --> 00:06:32,227 Ear buds? 118 00:06:35,903 --> 00:06:39,872 ♪ Please cause I'm begging you ♪ 119 00:06:47,848 --> 00:06:52,510 ♪ Even with the world fallin' down ♪ 120 00:06:52,545 --> 00:06:55,886 ♪ Leave the light on ♪ 121 00:07:03,093 --> 00:07:06,764 I think you may be in the wrong line, ma'am. 122 00:07:08,196 --> 00:07:10,559 All the same items count as one item. 123 00:07:10,594 --> 00:07:13,067 Six cans of tuna is one item. 124 00:07:13,102 --> 00:07:15,564 Three cans of tomato sauce, two. 125 00:07:15,599 --> 00:07:17,500 Three boxes of pasta, three. 126 00:07:17,535 --> 00:07:20,337 Two cartons of eggs, four. 127 00:07:20,372 --> 00:07:24,440 This is the 10 items or less line, right? 128 00:07:24,475 --> 00:07:26,211 Yeah. 129 00:07:26,246 --> 00:07:27,542 And I have four items, that's less than 10. 130 00:07:27,577 --> 00:07:31,116 So why do you think that I'm in the wrong line? 131 00:07:31,151 --> 00:07:32,315 You're fine. 132 00:07:32,350 --> 00:07:33,349 I'm fine? 133 00:07:33,384 --> 00:07:34,284 I'm fine. 134 00:07:34,319 --> 00:07:35,384 Yes. 135 00:07:36,453 --> 00:07:38,090 Let me see what you have. 136 00:07:38,125 --> 00:07:39,289 Let's see. 137 00:07:39,324 --> 00:07:40,455 One, two, three, four, five, six, 138 00:07:40,490 --> 00:07:41,554 seven, eight, nine, 10, 11 12. 139 00:07:41,589 --> 00:07:43,292 Wow, that's a lot. 140 00:07:43,327 --> 00:07:44,524 13, 14. 141 00:07:44,559 --> 00:07:46,559 I mean, I don't know, 20, 30, 142 00:07:46,594 --> 00:07:48,165 and that's not even half of them. 143 00:07:48,200 --> 00:07:50,563 So let's agree that, conservatively speaking, 144 00:07:50,598 --> 00:07:53,335 you have 60 or 70 items, right? 145 00:07:53,370 --> 00:07:54,533 Hm? 146 00:07:54,568 --> 00:07:56,370 Yeah? 147 00:07:56,405 --> 00:08:00,374 So it seems actually that you are in the wrong line, sir. 148 00:08:33,472 --> 00:08:35,307 Hey, excuse me. 149 00:08:35,342 --> 00:08:38,376 Would you mind using one of those bikes? 150 00:08:38,411 --> 00:08:40,312 Why? 151 00:08:40,347 --> 00:08:41,917 Because this is the only bike that's in the shade. 152 00:08:41,952 --> 00:08:43,446 Those have a lot of sun on them 153 00:08:43,481 --> 00:08:45,118 because the blinds are broken 154 00:08:45,153 --> 00:08:46,383 and I don't like the sun in my eyes. 155 00:08:46,418 --> 00:08:47,549 I'm in the middle of my workout. 156 00:08:47,584 --> 00:08:49,122 Sorry. 157 00:08:52,292 --> 00:08:54,225 So, how long you work out for? 158 00:08:54,260 --> 00:08:55,226 I don't know. 159 00:08:55,261 --> 00:08:56,524 An hour, hour and a half. 160 00:08:56,559 --> 00:08:57,426 And how long you been working out? 161 00:08:57,461 --> 00:08:59,032 I'm not moving! 162 00:09:08,438 --> 00:09:10,141 Just go! 163 00:09:10,176 --> 00:09:11,109 Go ahead! 164 00:09:12,310 --> 00:09:13,177 Go! 165 00:09:15,049 --> 00:09:18,049 The light is against you, watch where you're going. 166 00:09:18,084 --> 00:09:18,984 Yeah? 167 00:09:19,019 --> 00:09:20,084 Get off the fucking phone. 168 00:09:20,119 --> 00:09:21,085 Oh my God. 169 00:09:21,120 --> 00:09:22,119 Are you crazy? 170 00:09:22,154 --> 00:09:23,021 Asshole. 171 00:09:28,996 --> 00:09:29,994 Hey! 172 00:09:30,029 --> 00:09:31,160 Hey, hey! 173 00:09:31,195 --> 00:09:33,261 Don't you ever touch my fucking phone. 174 00:09:33,296 --> 00:09:36,330 Don't text and drive, it's selfish and it's dangerous. 175 00:09:36,365 --> 00:09:37,661 You know, if you weren't an old lady, 176 00:09:37,696 --> 00:09:38,937 I'd beat the shit out of you. 177 00:09:38,972 --> 00:09:40,202 Oh, you wanna fight? 178 00:09:40,237 --> 00:09:41,368 Okay, come on, have a fist fight. 179 00:09:41,403 --> 00:09:43,006 Okay, fuck you crazy bitch. 180 00:09:43,041 --> 00:09:44,436 Yeah, yeah, yeah, really? 181 00:09:44,471 --> 00:09:46,306 - You wanna fucking fight? - Whoa, whoa, whoa. 182 00:09:46,341 --> 00:09:48,605 All right, all right, all right. 183 00:09:48,640 --> 00:09:50,343 Pussy. 184 00:09:50,378 --> 00:09:51,311 Oh, I see. 185 00:09:51,346 --> 00:09:52,675 Okay. 186 00:09:52,710 --> 00:09:54,181 You wanna have a fight but you don't really 187 00:09:54,216 --> 00:09:56,150 wanna have a fight, and I'm ready to fight, 188 00:09:56,185 --> 00:09:58,086 I'm right here, but you're not doing anything, 189 00:09:58,121 --> 00:09:59,384 so now I'm gonna go. 190 00:09:59,419 --> 00:10:02,090 Okay yeah, you better walk away. 191 00:10:07,393 --> 00:10:08,689 Hey hey hey! 192 00:10:13,333 --> 00:10:14,200 Fuck! 193 00:10:17,139 --> 00:10:18,599 Ow. 194 00:10:18,634 --> 00:10:19,567 Hey, lady. 195 00:10:19,602 --> 00:10:22,042 Lady! Lady! 196 00:10:22,077 --> 00:10:23,703 Got it all on film if you want it. 197 00:10:23,738 --> 00:10:24,572 Oh yeah? 198 00:10:24,607 --> 00:10:26,673 Yeah, let me see. 199 00:10:26,708 --> 00:10:28,444 What the fuck? 200 00:10:28,479 --> 00:10:30,049 What are you doing? 201 00:10:31,052 --> 00:10:31,644 Thanks. 202 00:10:31,679 --> 00:10:33,250 Thanks very much. 203 00:10:33,285 --> 00:10:34,218 Asshole. 204 00:10:34,253 --> 00:10:35,417 What the fuck, are you crazy? 205 00:10:35,452 --> 00:10:36,715 Yeah, I'm crazy. 206 00:10:36,750 --> 00:10:37,716 What the fuck is wrong with you? 207 00:10:37,751 --> 00:10:38,453 Shut the fuck up. 208 00:10:38,488 --> 00:10:39,289 Police! 209 00:10:39,324 --> 00:10:40,125 Police! 210 00:10:40,160 --> 00:10:41,455 Police! 211 00:10:41,490 --> 00:10:45,591 ♪ We're careful now on the B side ♪ 212 00:10:45,626 --> 00:10:48,693 ♪ The longer offer ♪ 213 00:10:48,728 --> 00:10:50,365 Wait, wait wait. 214 00:10:50,400 --> 00:10:52,202 Come on. 215 00:10:52,237 --> 00:10:55,204 Are you really cutting in front of me? 216 00:11:06,348 --> 00:11:07,215 Hey. 217 00:11:13,652 --> 00:11:18,291 Do you understand what people are saying to you? 218 00:11:19,591 --> 00:11:21,426 Samantha, not this again. 219 00:11:21,461 --> 00:11:24,198 Because I don't know what people are talking about. 220 00:11:24,233 --> 00:11:29,104 Like, I mean, why are they even talking? 221 00:11:30,073 --> 00:11:32,073 This isn't that like age thing, 222 00:11:32,108 --> 00:11:34,240 where suddenly you don't know what that thing is called 223 00:11:34,275 --> 00:11:36,275 that you sweep dust into with a broom. 224 00:11:36,310 --> 00:11:40,378 I literally don't know what people are talking about. 225 00:11:40,413 --> 00:11:41,675 What's happening? 226 00:11:41,710 --> 00:11:43,050 No. 227 00:11:43,085 --> 00:11:44,612 That doesn't happen to me. 228 00:11:44,647 --> 00:11:47,186 I do understand what people are saying to me. 229 00:11:47,221 --> 00:11:50,156 I do understand what's happening. 230 00:11:50,191 --> 00:11:51,718 Come on. 231 00:11:53,787 --> 00:11:55,160 Let's move. 232 00:11:55,195 --> 00:11:57,558 I can't do your whole thing again. 233 00:11:57,593 --> 00:12:00,231 Excuse me, I didn't realize that moving to another table 234 00:12:00,266 --> 00:12:01,793 was a whole thing. 235 00:12:01,828 --> 00:12:04,169 Fine, we'll stay here. 236 00:12:04,204 --> 00:12:05,730 I'm sorry. 237 00:12:05,765 --> 00:12:07,105 I love you. 238 00:12:07,569 --> 00:12:08,766 Deeply. 239 00:12:08,801 --> 00:12:11,109 And I've tried, I really have. 240 00:12:11,144 --> 00:12:14,178 But it's just too draining. 241 00:12:14,213 --> 00:12:17,609 I mean, maybe you need to talk to someone. 242 00:12:17,644 --> 00:12:19,215 Maybe that will help. 243 00:12:19,250 --> 00:12:20,810 What do you mean, talk to someone? 244 00:12:20,845 --> 00:12:22,152 I am talking to someone. 245 00:12:22,187 --> 00:12:23,615 I'm talking to you, my friend. 246 00:12:23,650 --> 00:12:25,485 You're depressed. 247 00:12:25,520 --> 00:12:26,519 It happens. 248 00:12:27,255 --> 00:12:30,225 Sometimes we need help from a therapist. 249 00:12:30,260 --> 00:12:32,590 Even go on medication for a while. 250 00:12:32,625 --> 00:12:34,592 Doesn't have to be forever. 251 00:12:34,627 --> 00:12:36,561 There's no shame in it. 252 00:12:38,631 --> 00:12:40,268 I'm not depressed. 253 00:12:40,303 --> 00:12:41,730 I don't have to go on medication. 254 00:12:41,765 --> 00:12:43,303 What do I have to be depressed about? 255 00:12:43,338 --> 00:12:44,766 Depression doesn't need a reason. 256 00:12:44,801 --> 00:12:46,108 And it runs in your family too. 257 00:12:46,143 --> 00:12:47,538 What is that supposed to mean? 258 00:12:47,573 --> 00:12:49,243 You told me your mother was depressed. 259 00:12:49,278 --> 00:12:51,344 She wasn't depressed, she just hated herself. 260 00:12:56,680 --> 00:12:58,185 Are you dating anyone? 261 00:12:58,220 --> 00:12:58,812 Oh God, no. 262 00:12:58,847 --> 00:13:00,484 Why not? 263 00:13:00,519 --> 00:13:02,288 Because I've seen enough men lie on my couch 264 00:13:02,323 --> 00:13:03,652 in their dirty underwear, sniffing their balls 265 00:13:03,687 --> 00:13:05,620 and watching the same sports center 266 00:13:05,655 --> 00:13:07,127 over and over and over again 267 00:13:07,162 --> 00:13:08,557 to last a hundred lifetimes. 268 00:13:08,592 --> 00:13:09,789 No, thank you. 269 00:13:09,824 --> 00:13:11,230 My boyfriend doesn't do that. 270 00:13:11,265 --> 00:13:11,824 Yes. 271 00:13:11,859 --> 00:13:12,891 Yes he does. 272 00:13:12,926 --> 00:13:14,464 You just don't see it anymore. 273 00:13:14,499 --> 00:13:16,334 In your brain it's a mirage. 274 00:13:16,369 --> 00:13:19,402 It's a mirage where he's tentatively listening 275 00:13:19,437 --> 00:13:21,338 to everything that happened in your day 276 00:13:21,373 --> 00:13:24,209 or he's reading a book or going down on you 277 00:13:24,244 --> 00:13:25,903 with the same enthusiasm that he did 278 00:13:25,938 --> 00:13:27,410 when you guys first met. 279 00:13:27,445 --> 00:13:29,807 I really think you need some help. 280 00:13:29,842 --> 00:13:31,413 You can go now. 281 00:13:31,448 --> 00:13:34,878 Look, I just wanna be having some fun. 282 00:13:34,913 --> 00:13:37,551 You should wanna have some fun. 283 00:13:37,586 --> 00:13:38,750 Right. 284 00:13:38,785 --> 00:13:40,224 I mean shit's hard enough, 285 00:13:40,259 --> 00:13:42,555 and life is getting shorter fast. 286 00:13:42,590 --> 00:13:44,161 Yeah, I get that. 287 00:13:44,196 --> 00:13:45,921 What did you do to your ankle? 288 00:13:45,956 --> 00:13:48,198 Just having some fun. 289 00:13:49,828 --> 00:13:51,663 Excuse me, do you mind? 290 00:14:04,743 --> 00:14:05,906 It's a dustpan. 291 00:14:08,416 --> 00:14:11,879 The thing you sweep dirt into with a broom. 292 00:14:13,487 --> 00:14:15,718 You should go to the hospital. 293 00:14:15,753 --> 00:14:17,224 For your ankle. 294 00:14:17,259 --> 00:14:18,159 Dustpan. 295 00:15:03,962 --> 00:15:05,598 Discharge papers. 296 00:15:05,633 --> 00:15:07,468 I gave you Vicodin for the pain. 297 00:15:07,503 --> 00:15:09,866 Is there anyone here who can take you home? 298 00:15:09,901 --> 00:15:12,308 Husband, boyfriend, kid? 299 00:17:33,406 --> 00:17:34,702 How many years of your life 300 00:17:34,737 --> 00:17:37,507 would you be willing to subtract 301 00:17:37,542 --> 00:17:40,103 to be able to fly for 10 seconds? 302 00:17:41,039 --> 00:17:42,577 One? 303 00:17:42,612 --> 00:17:43,941 Five? 304 00:17:43,976 --> 00:17:45,547 I'm talking about the end of your life, 305 00:17:45,582 --> 00:17:47,010 like if God said, "Okay, you're 50, 306 00:17:47,045 --> 00:17:48,781 you're gonna live to be a hundred." 307 00:17:48,816 --> 00:17:52,949 How many years would you be willing to trade 308 00:17:52,984 --> 00:17:54,753 to fly for 10 seconds? 309 00:17:59,023 --> 00:18:01,155 I'd trade 'em all. 310 00:18:01,190 --> 00:18:03,729 I've been an atheist my whole life. 311 00:18:03,764 --> 00:18:06,093 And I've been willing to be wrong about that 312 00:18:06,128 --> 00:18:08,095 the entire time. 313 00:18:08,130 --> 00:18:09,767 It didn't matter either way. 314 00:18:09,802 --> 00:18:11,868 My life was so full of beautiful things, 315 00:18:11,903 --> 00:18:16,708 I didn't need to ascribe any grander meaning to it. 316 00:18:16,743 --> 00:18:19,974 It was just psychedelic all by itself. 317 00:18:20,009 --> 00:18:21,140 Little things. 318 00:18:21,175 --> 00:18:22,416 Big things. 319 00:18:22,451 --> 00:18:23,417 Great things. 320 00:18:24,519 --> 00:18:25,485 Awful things. 321 00:18:27,654 --> 00:18:29,983 Just all full of meaning. 322 00:18:30,018 --> 00:18:34,625 And that's the best you can ask for, a meaningful life. 323 00:18:34,660 --> 00:18:37,089 But all that's gone now. 324 00:18:37,124 --> 00:18:40,433 All the meaning I've been given 325 00:18:40,468 --> 00:18:43,633 in this lifetime has been used up. 326 00:18:48,673 --> 00:18:51,641 I don't wanna fall in love anymore. 327 00:18:53,171 --> 00:18:55,644 I don't wanna fuck anymore. 328 00:18:58,880 --> 00:19:01,815 I don't wanna write any more songs. 329 00:19:05,622 --> 00:19:08,854 I have said everything I wanted to say. 330 00:19:19,228 --> 00:19:22,097 You know, I wanted to have kids. 331 00:19:24,233 --> 00:19:26,574 If I met someone and fell in love 332 00:19:26,609 --> 00:19:30,203 and they were an expression of that love. 333 00:19:30,238 --> 00:19:31,578 A family. 334 00:19:36,112 --> 00:19:37,881 Christmas presents. 335 00:19:41,721 --> 00:19:42,621 Halloween. 336 00:19:47,529 --> 00:19:49,727 I had a few great loves in my life, 337 00:19:49,762 --> 00:19:53,796 but you know, they didn't turn into that. 338 00:19:57,670 --> 00:19:58,768 I'm exhausted. 339 00:20:02,840 --> 00:20:05,708 It's all I could do to lift my handful 340 00:20:05,743 --> 00:20:08,777 of pills to my mouth to kill myself, 341 00:20:11,309 --> 00:20:14,079 let alone live a whole nother half a lifetime. 342 00:20:15,082 --> 00:20:20,524 So you gotta give me something new or I'm outta here. 343 00:20:24,728 --> 00:20:26,090 10 second flight. 344 00:20:29,930 --> 00:20:30,830 Something. 345 00:20:32,867 --> 00:20:34,834 All right guys, you're wrapped for today. 346 00:20:34,869 --> 00:20:37,166 If you have costumes, make sure to leave them with wardrobe 347 00:20:37,201 --> 00:20:39,300 and hand in your vouchers before heading out. 348 00:20:39,335 --> 00:20:41,807 And remember, an important thing for tomorrow, 349 00:20:41,842 --> 00:20:43,237 you're extras. 350 00:20:43,272 --> 00:20:44,843 You guys are extras. 351 00:20:44,878 --> 00:20:47,175 Your lips should be moving but no sounds 352 00:20:47,210 --> 00:20:49,012 should be coming out of your mouths. 353 00:20:49,047 --> 00:20:49,848 Okay? 354 00:20:49,883 --> 00:20:50,651 Awesome. 355 00:20:50,686 --> 00:20:51,311 Great job today. 356 00:20:51,346 --> 00:20:52,279 Thanks guys. 357 00:21:03,291 --> 00:21:04,960 Another jumper. 358 00:21:04,995 --> 00:21:07,127 Nah, this lady didn't jump, she was pushed. 359 00:21:07,162 --> 00:21:08,029 You think? 360 00:21:08,064 --> 00:21:10,064 I know. 361 00:21:10,099 --> 00:21:13,166 Gotta tell you man, this job is starting to get to me. 362 00:21:13,201 --> 00:21:16,971 What do you think, that's 125 feet up there? 363 00:21:31,624 --> 00:21:32,920 Yeah, no, I'm fine. 364 00:21:32,955 --> 00:21:34,185 How you be do? 365 00:21:34,220 --> 00:21:35,758 No, no, no. 366 00:21:35,793 --> 00:21:38,695 You're not supposed to talk, just mouthing. 367 00:21:52,973 --> 00:21:54,841 Sorry to see you leave us. 368 00:21:54,876 --> 00:21:56,337 What are you gonna do now? 369 00:21:56,372 --> 00:21:58,009 Oh, you know, same as here. 370 00:21:58,044 --> 00:22:00,880 Be part of the anonymous background of life. 371 00:22:00,915 --> 00:22:03,949 Even better, I won't have to talk or listen to anyone 372 00:22:03,984 --> 00:22:05,752 say even one single word. 373 00:22:05,787 --> 00:22:07,380 Ah, you're retiring. 374 00:22:07,415 --> 00:22:09,085 Congratulations. 375 00:22:09,120 --> 00:22:09,987 Florida? 376 00:22:10,022 --> 00:22:11,186 The beach every day? 377 00:22:11,221 --> 00:22:12,891 Who's luckier than you? 378 00:22:12,926 --> 00:22:13,826 Nobody. 379 00:22:21,329 --> 00:22:26,299 Okay, but are they gonna be great or they gonna be like... 380 00:22:26,534 --> 00:22:29,136 I think the pitching is wrong. 381 00:22:29,171 --> 00:22:30,676 Hi. 382 00:22:30,711 --> 00:22:32,370 Can I ask you a question? 383 00:22:34,209 --> 00:22:35,648 Yeah, listen. 384 00:22:35,683 --> 00:22:37,045 So like if you were really a priest 385 00:22:37,080 --> 00:22:41,653 and somebody asked you what I asked you last night, 386 00:22:42,348 --> 00:22:44,722 what would you tell them? 387 00:22:44,757 --> 00:22:46,823 I'm not a real priest, I'm just an extra. 388 00:22:46,858 --> 00:22:48,286 I'm wearing a costume. 389 00:22:48,321 --> 00:22:50,156 No, yeah, obviously I know that, you know, 390 00:22:50,191 --> 00:22:52,356 but, just pretend you were a priest 391 00:22:52,391 --> 00:22:57,833 and somebody said to you what I said to you last night. 392 00:22:57,868 --> 00:22:59,637 What would you say? 393 00:23:01,465 --> 00:23:02,871 I don't think that's allowed. 394 00:23:03,440 --> 00:23:06,269 I think that might even be like illegal, 395 00:23:06,604 --> 00:23:08,403 impersonating a cop kind of thing. 396 00:23:08,438 --> 00:23:13,144 Sir, I'm not gonna call the cops or the pope or anybody. 397 00:23:13,179 --> 00:23:15,278 If you could just answer this one question 398 00:23:15,313 --> 00:23:18,412 and I promise I won't ask you anything else ever again. 399 00:23:18,814 --> 00:23:22,823 You're not gonna go to jail and you're not going to hell. 400 00:23:23,188 --> 00:23:24,319 I promise. 401 00:23:30,029 --> 00:23:30,929 Okay. 402 00:23:34,330 --> 00:23:39,201 I guess I'd say look harder before you go. 403 00:23:40,237 --> 00:23:44,106 I mean, if you really think that nothing matters anymore, 404 00:23:45,076 --> 00:23:46,240 this is all we got. 405 00:23:46,742 --> 00:23:49,782 At least try to look harder and make damn sure 406 00:23:49,817 --> 00:23:51,817 one last time before you go. 407 00:23:54,920 --> 00:23:55,952 Something like that. 408 00:23:55,987 --> 00:23:56,788 I don't know, that's stupid. 409 00:23:56,823 --> 00:23:57,622 I don't know. 410 00:23:57,657 --> 00:23:58,988 - I have no idea. - No, no, it's good. 411 00:24:01,520 --> 00:24:06,291 Yeah, I mean, look harder one more time before I go. 412 00:24:06,326 --> 00:24:07,996 I could sign up for that. 413 00:24:08,031 --> 00:24:09,767 No, no, no, I'm not... 414 00:24:09,802 --> 00:24:10,468 I thought we were pretending. 415 00:24:10,503 --> 00:24:11,461 I'm not telling you to do that. 416 00:24:11,496 --> 00:24:12,231 Please don't do that. 417 00:24:12,266 --> 00:24:13,166 Relax, relax. 418 00:24:13,201 --> 00:24:14,772 No, relax. 419 00:24:14,807 --> 00:24:16,740 I am not gonna hold you responsible 420 00:24:16,775 --> 00:24:18,401 no matter what the outcome. 421 00:24:20,405 --> 00:24:21,712 Okay. 422 00:24:41,292 --> 00:24:42,390 Hi guy. 423 00:24:50,400 --> 00:24:51,773 Look at you go. 424 00:25:13,454 --> 00:25:15,223 There you go, miss. 425 00:25:18,898 --> 00:25:19,798 Hey. 426 00:25:20,427 --> 00:25:21,525 Get. 427 00:25:21,560 --> 00:25:22,933 Not today guys. 428 00:26:55,921 --> 00:26:56,953 Oh, God. 429 00:26:58,253 --> 00:27:01,320 All right, well, meet someone special. 430 00:27:09,230 --> 00:27:10,097 Stop. 431 00:27:12,167 --> 00:27:13,067 Okay. 432 00:27:17,138 --> 00:27:19,435 Create user profile. 433 00:27:19,470 --> 00:27:20,601 Okay. 434 00:27:20,636 --> 00:27:22,075 Choose photo. 435 00:27:22,110 --> 00:27:22,911 Hmm, no. 436 00:27:22,946 --> 00:27:24,275 I don't think so. 437 00:27:25,443 --> 00:27:26,376 About me. 438 00:27:32,713 --> 00:27:37,958 I like fixing things and I'm handy handy handy handy handy. 439 00:27:43,624 --> 00:27:44,590 There we go. 440 00:27:44,625 --> 00:27:46,130 Create username. 441 00:27:49,102 --> 00:27:53,268 Before I go. 442 00:27:54,007 --> 00:27:54,566 Yay. 443 00:27:54,601 --> 00:27:55,941 Oh, fuck. 444 00:28:00,574 --> 00:28:03,047 Stop. 445 00:28:03,082 --> 00:28:04,916 This is ridiculous. 446 00:28:07,613 --> 00:28:09,481 Let's try something else. 447 00:28:09,516 --> 00:28:10,350 Let's see. 448 00:28:10,385 --> 00:28:12,088 45 to 60, oh geez. 449 00:28:14,290 --> 00:28:16,125 Okay, that's better. 450 00:28:16,687 --> 00:28:18,687 Fun, fun, fun. 451 00:28:18,722 --> 00:28:21,162 Mountain climbing, horseback riding, skiing for outside fun. 452 00:28:21,197 --> 00:28:24,231 Movies, romantic dinners, game nights at microbreweries 453 00:28:24,266 --> 00:28:26,629 for inside fun, which really means I love 454 00:28:26,664 --> 00:28:30,137 sitting on your couch in my dirty underwear, 455 00:28:30,172 --> 00:28:35,241 sniffing my balls while watching the same sports center 456 00:28:35,276 --> 00:28:37,276 over and over and over again. 457 00:28:38,345 --> 00:28:38,981 Right? 458 00:28:39,016 --> 00:28:39,982 Yes. 459 00:29:31,591 --> 00:29:33,591 I have a headache anyway. 460 00:30:43,393 --> 00:30:45,327 Unbelievable. 461 00:30:45,362 --> 00:30:48,099 Are you having trouble getting online? 462 00:30:48,134 --> 00:30:49,727 What? 463 00:30:49,762 --> 00:30:51,531 Oh, it sounds as if you're having trouble getting online. 464 00:30:51,566 --> 00:30:52,399 No, I'm good. 465 00:30:52,434 --> 00:30:53,664 Thank you. 466 00:30:53,699 --> 00:30:54,830 If you forgot the password, I can- 467 00:30:54,865 --> 00:30:56,634 - No, I didn't forget anything. 468 00:30:56,669 --> 00:30:58,240 I don't need anything. 469 00:30:58,275 --> 00:31:01,639 I'm just trying to have my cup of coffee please. 470 00:31:01,674 --> 00:31:02,706 Oh. 471 00:31:02,741 --> 00:31:04,443 Excuse me. 472 00:31:04,478 --> 00:31:06,478 Miss big fancy actress. 473 00:31:06,513 --> 00:31:08,315 What? 474 00:31:08,350 --> 00:31:11,120 I saw you acting in the movie across the street. 475 00:31:11,155 --> 00:31:13,584 I'm not a big fancy actress. 476 00:31:13,619 --> 00:31:17,554 I'm just a woman having a cup of coffee. 477 00:31:17,589 --> 00:31:20,491 Oh, so we're not supposed to even speak 478 00:31:20,526 --> 00:31:22,856 to the big fancy actress. 479 00:31:22,891 --> 00:31:25,727 Even if we're just the little people 480 00:31:25,762 --> 00:31:27,663 who sometimes forget passwords 481 00:31:27,698 --> 00:31:30,170 and are just trying to help. 482 00:31:43,415 --> 00:31:44,810 Another jumper. 483 00:31:44,845 --> 00:31:47,417 No, this lady didn't jump, she was pushed. 484 00:31:47,452 --> 00:31:48,385 You think? 485 00:31:48,420 --> 00:31:49,716 I know. 486 00:31:49,751 --> 00:31:53,620 Oh big fancy actresses who deign to have coffee 487 00:31:53,655 --> 00:31:55,391 with the plebeians. 488 00:31:55,426 --> 00:31:58,427 We're so humbled to be in your presence. 489 00:31:58,462 --> 00:32:00,330 We're sorry for any inconvenience, 490 00:32:00,365 --> 00:32:01,892 but if you could not yell at the actors, 491 00:32:01,927 --> 00:32:02,860 that would be great. 492 00:32:02,895 --> 00:32:04,333 Thank you so much. 493 00:32:04,368 --> 00:32:05,532 What show is this, "Law & Order"? 494 00:32:05,567 --> 00:32:07,237 Something like that. 495 00:32:07,272 --> 00:32:09,437 I like CSI better. 496 00:32:09,472 --> 00:32:12,242 Because the actresses are better 497 00:32:12,277 --> 00:32:16,245 and don't fancy themselves to be Dame Judi Dench. 498 00:32:16,280 --> 00:32:16,905 Cut! 499 00:32:16,940 --> 00:32:17,774 Cut! 500 00:32:17,809 --> 00:32:19,182 What the... 501 00:32:19,217 --> 00:32:20,513 Why isn't this locked up? 502 00:32:20,548 --> 00:32:21,844 You can't yell like that. 503 00:32:21,879 --> 00:32:23,648 They're allowed to be filming here. 504 00:32:23,683 --> 00:32:25,716 An actress mistreated me and I have every right 505 00:32:25,751 --> 00:32:26,915 to express myself. 506 00:32:26,950 --> 00:32:27,949 What actress mistreated you? 507 00:32:27,984 --> 00:32:29,686 That woman right there. 508 00:32:29,721 --> 00:32:31,886 The one next to the priest. 509 00:32:32,755 --> 00:32:35,692 The one in the crowd behind the police tape? 510 00:32:35,727 --> 00:32:37,232 Yes, that woman! 511 00:32:39,929 --> 00:32:41,598 I don't think he's gonna stop. 512 00:32:41,633 --> 00:32:45,272 Your best bet is just to lose the extra. 513 00:32:52,247 --> 00:32:52,938 Sorry. 514 00:32:55,679 --> 00:32:56,612 Good luck. 515 00:32:59,650 --> 00:33:00,682 It's solid, man. 516 00:33:00,717 --> 00:33:02,222 This is like a totally... 517 00:33:02,257 --> 00:33:03,751 It's practically new and look- 518 00:33:03,786 --> 00:33:04,850 - Yeah practically it's broken. 519 00:33:04,885 --> 00:33:05,950 Look at this. 520 00:33:05,985 --> 00:33:07,292 What are you talking about? 521 00:33:07,327 --> 00:33:07,985 A burn here. 522 00:33:08,020 --> 00:33:09,261 The thing is a mess. 523 00:33:09,296 --> 00:33:10,559 That's not a burn, 524 00:33:10,594 --> 00:33:11,461 that's just part of the wood, man. 525 00:33:11,496 --> 00:33:11,989 Come down. 526 00:33:12,024 --> 00:33:12,759 40 bucks. 527 00:33:12,794 --> 00:33:13,661 Okay, 30 bucks. 528 00:33:13,696 --> 00:33:14,365 30 bucks. 529 00:33:14,400 --> 00:33:15,498 Come on. 530 00:33:15,533 --> 00:33:16,333 - 20. - Wait, wait, wait. 531 00:33:16,368 --> 00:33:16,993 20 seems fair- 532 00:33:17,028 --> 00:33:17,860 - Wait, wait, wait. 533 00:33:17,896 --> 00:33:19,336 Hey, honey, when did you get here? 534 00:33:19,371 --> 00:33:20,403 Just in the nick of time. 535 00:33:20,438 --> 00:33:21,767 You're not taking that trash home. 536 00:33:21,802 --> 00:33:23,802 It is not trash. 537 00:33:23,837 --> 00:33:25,474 I thought the point was to declutter, not add clutter. 538 00:33:25,509 --> 00:33:26,904 Well, this will help me. 539 00:33:26,939 --> 00:33:29,477 You see, to take all the stuff off the table 540 00:33:29,512 --> 00:33:32,546 in your own room and store it in one place. 541 00:33:32,581 --> 00:33:33,877 But you don't need to store it. 542 00:33:33,912 --> 00:33:37,716 You need to go through it and throw it away. 543 00:33:37,751 --> 00:33:39,487 All right, sir. 544 00:33:39,522 --> 00:33:40,817 My father will not be needing your help. 545 00:33:40,852 --> 00:33:42,291 Oh, so you're gonna help me get it home? 546 00:33:42,326 --> 00:33:43,325 I will not. 547 00:33:43,360 --> 00:33:44,458 All right then, let's go. 548 00:33:44,493 --> 00:33:45,525 - Come on. - No, no, no. 549 00:33:45,560 --> 00:33:47,296 Okay, here, wait, hold on. 550 00:33:47,331 --> 00:33:48,957 Here's 20 bucks to not help my father take it home. 551 00:33:48,992 --> 00:33:50,926 Come on, no, no, stop it, honey. 552 00:33:50,961 --> 00:33:52,300 Okay, I won't take it. 553 00:33:52,335 --> 00:33:52,993 Don't pay him. 554 00:33:53,028 --> 00:33:54,566 Oh, come on, man. 555 00:33:54,601 --> 00:33:56,304 Come on, I'll walk you home. 556 00:33:56,339 --> 00:33:58,306 Well can I get a couple bucks at least, 557 00:33:58,341 --> 00:33:59,868 like for my time? 558 00:33:59,903 --> 00:34:02,277 What, from the time we took away from you 559 00:34:02,312 --> 00:34:03,970 studying for the bar? 560 00:34:04,005 --> 00:34:05,444 Oh, that's fucked up. 561 00:34:05,479 --> 00:34:06,742 Be nice, honey. 562 00:34:06,777 --> 00:34:07,776 Come on. 563 00:34:07,811 --> 00:34:09,415 What happened to your foot here? 564 00:34:09,450 --> 00:34:10,911 Just having some fun. 565 00:34:10,946 --> 00:34:12,286 Hey, you want this dresser? 566 00:34:12,321 --> 00:34:13,650 It's 40 bucks. 567 00:34:13,685 --> 00:34:15,685 Ever thought about what you would do 568 00:34:15,720 --> 00:34:18,654 with all the hours created by not decluttering every day? 569 00:34:18,689 --> 00:34:19,787 No. 570 00:34:20,559 --> 00:34:22,361 Well think about it. 571 00:34:24,431 --> 00:34:26,827 What could you do that you loved? 572 00:34:26,862 --> 00:34:31,402 What could you do with all that free time? 573 00:34:31,437 --> 00:34:33,602 I could worry more, I guess. 574 00:34:33,637 --> 00:34:36,374 I'm proud of you not bringing that trash home. 575 00:34:36,409 --> 00:34:38,002 Oh I couldn't have done it without you. 576 00:34:38,037 --> 00:34:40,509 Why don't you come up and go through your boxes? 577 00:34:40,544 --> 00:34:41,576 Dad, I'm busy. 578 00:34:41,611 --> 00:34:43,006 That's what you always say. 579 00:34:43,041 --> 00:34:46,009 I know, I promise I'll come over this week. 580 00:34:46,044 --> 00:34:46,812 Okay? 581 00:34:46,847 --> 00:34:47,879 I love you. 582 00:34:47,914 --> 00:34:49,287 I love you too. 583 00:35:14,741 --> 00:35:15,872 Put it right... 584 00:35:18,447 --> 00:35:19,875 Put it right here. 585 00:35:21,043 --> 00:35:21,844 Oh good. 586 00:35:21,879 --> 00:35:23,450 That's it. 587 00:35:23,485 --> 00:35:24,352 Thanks. 588 00:35:26,488 --> 00:35:28,487 Oh, it's like a museum in here. 589 00:35:28,522 --> 00:35:30,016 - Oh, thank you kind sir. - It's amazing. 590 00:35:30,051 --> 00:35:31,820 Thank you. 591 00:35:31,855 --> 00:35:33,525 You renew my faith in the younger generation. 592 00:35:33,560 --> 00:35:35,692 You know an appreciation for old things 593 00:35:35,727 --> 00:35:38,123 proves character in one. 594 00:35:38,158 --> 00:35:40,465 Oh, thanks for helping me, man. 595 00:35:40,500 --> 00:35:41,697 Yeah, thank you. 596 00:35:41,732 --> 00:35:42,599 No problem. 597 00:35:42,634 --> 00:35:43,699 Really. 598 00:35:57,846 --> 00:35:58,944 Hey. 599 00:35:58,979 --> 00:35:59,846 Sal around? 600 00:36:00,515 --> 00:36:02,948 Sal died about five years ago. 601 00:36:02,983 --> 00:36:03,915 No. 602 00:36:03,950 --> 00:36:04,916 Yeah. 603 00:36:04,951 --> 00:36:06,489 I'm sorry. 604 00:36:06,524 --> 00:36:08,150 Amazing, I've been eating your pizza 605 00:36:08,185 --> 00:36:10,020 since I was a little kid. 606 00:36:10,055 --> 00:36:12,891 Since like the old place down on 95th Street, 607 00:36:12,926 --> 00:36:14,563 near the symphony space. 608 00:36:14,598 --> 00:36:16,091 It's a Starbucks now. 609 00:36:16,126 --> 00:36:17,026 Yeah. 610 00:36:17,061 --> 00:36:18,929 Are you related? 611 00:36:18,964 --> 00:36:20,997 I'm Carmine's grand nephew I guess you would say. 612 00:36:21,032 --> 00:36:22,933 Well, they taught you well. 613 00:36:22,968 --> 00:36:24,605 Still the best slice in town. 614 00:36:24,640 --> 00:36:25,870 Thank you. 615 00:36:25,905 --> 00:36:27,410 And you know what was really cool too 616 00:36:27,445 --> 00:36:28,410 is that you guys never delivered. 617 00:36:28,445 --> 00:36:29,906 They could have made a mint but they were like, 618 00:36:29,941 --> 00:36:31,446 you know what, you want pizza, 619 00:36:31,481 --> 00:36:33,580 get off your ass and come and get it. 620 00:36:33,615 --> 00:36:35,175 Yeah, it's different now though. 621 00:36:35,210 --> 00:36:36,847 We're actually looking to hire someone to deliver. 622 00:36:36,882 --> 00:36:37,947 Yeah, I saw that. 623 00:36:37,982 --> 00:36:38,783 Yeah. 624 00:36:38,818 --> 00:36:40,047 How much? 625 00:36:40,082 --> 00:36:41,422 10 bucks an hour, plus tips. 626 00:36:41,457 --> 00:36:41,983 Okay. 627 00:36:42,018 --> 00:36:43,424 I'll take it. 628 00:36:44,559 --> 00:36:45,151 Okay. 629 00:36:45,186 --> 00:36:45,954 What? 630 00:36:45,989 --> 00:36:47,153 No, come on. 631 00:36:47,188 --> 00:36:48,429 You can get around okay? 632 00:36:48,464 --> 00:36:50,761 Oh yeah, this is nothing. 633 00:36:50,796 --> 00:36:53,433 All right, let's see what you got. 634 00:36:53,468 --> 00:36:54,599 All right. 635 00:36:55,503 --> 00:36:56,865 300 Riverside Drive. 636 00:36:56,900 --> 00:36:58,504 Yeah, right onto 102nd Street. 637 00:36:58,539 --> 00:36:59,472 All right. 638 00:37:08,009 --> 00:37:09,140 Hi. 639 00:37:09,175 --> 00:37:10,042 Hi, sorry for the delay. 640 00:37:10,077 --> 00:37:12,044 No problem. 641 00:37:12,079 --> 00:37:13,749 You had the extra cheese, right? 642 00:37:13,784 --> 00:37:15,080 Yes, thanks. 643 00:37:15,115 --> 00:37:15,816 That's $22. 644 00:37:15,851 --> 00:37:17,015 Oh. 645 00:37:17,617 --> 00:37:21,492 Oh, sorry, I thought it was just 20. 646 00:37:21,527 --> 00:37:22,592 Hold on. 647 00:37:23,958 --> 00:37:25,925 Did you check it for spiders? 648 00:37:25,960 --> 00:37:27,058 The pizza? 649 00:37:27,093 --> 00:37:28,124 Yeah. 650 00:37:28,159 --> 00:37:29,697 I do not like spiders. 651 00:37:29,732 --> 00:37:30,995 No, sir. 652 00:37:31,030 --> 00:37:32,194 No spiders. 653 00:37:32,229 --> 00:37:33,536 Just extra cheese. 654 00:37:33,571 --> 00:37:34,801 But did you check it? 655 00:37:34,836 --> 00:37:36,671 You know, no matter where you are, 656 00:37:36,706 --> 00:37:38,871 you're never more than four feet away from a spider. 657 00:37:38,906 --> 00:37:39,838 They hide. 658 00:37:39,873 --> 00:37:42,170 Oh, I did not know that. 659 00:37:42,205 --> 00:37:44,040 Oh, sorry for the wait. 660 00:37:44,075 --> 00:37:46,108 There are no spiders on the pizza, honey. 661 00:37:46,143 --> 00:37:47,010 They checked. 662 00:37:47,045 --> 00:37:48,110 Watch. 663 00:37:51,181 --> 00:37:52,520 No spiders. 664 00:37:52,555 --> 00:37:54,181 Just extra cheese. 665 00:37:54,216 --> 00:37:55,248 Yay. 666 00:37:55,283 --> 00:37:56,854 No spiders on the pizza! 667 00:37:56,889 --> 00:37:59,120 ♪ No spiders on the pizza ♪ 668 00:37:59,155 --> 00:38:00,088 Sorry about that. 669 00:38:00,123 --> 00:38:01,826 That's okay, I don't like spiders either. 670 00:38:01,861 --> 00:38:02,695 Thank you. 671 00:38:02,730 --> 00:38:03,531 Good night. 672 00:38:03,566 --> 00:38:04,498 All right. 673 00:38:33,791 --> 00:38:36,121 Hey, do you have any fresh turkey pate? 674 00:38:36,156 --> 00:38:37,793 Oh, no I'm sorry. 675 00:38:37,828 --> 00:38:39,124 We only have it in the can. 676 00:38:39,159 --> 00:38:40,696 In the can? 677 00:38:40,731 --> 00:38:41,862 Yeah, it's over there by the tuna fish. 678 00:39:38,620 --> 00:39:39,717 Mm. 679 00:39:42,282 --> 00:39:44,623 Mm mm mm mm. 680 00:39:58,638 --> 00:39:59,362 Hello. 681 00:39:59,397 --> 00:40:00,770 Hi, Samantha Miller? 682 00:40:00,805 --> 00:40:01,804 Yes. 683 00:40:01,840 --> 00:40:03,168 I'm calling from the 50 is the new 30 684 00:40:03,203 --> 00:40:04,333 dating website. 685 00:40:04,368 --> 00:40:05,873 We see you're a new member 686 00:40:05,908 --> 00:40:07,369 and wanted to know how it's going. 687 00:40:07,404 --> 00:40:09,272 Have you had many dates? 688 00:40:09,307 --> 00:40:10,746 Is there anyone you like? 689 00:40:10,781 --> 00:40:12,715 Now, if you haven't enough suitors, 690 00:40:12,750 --> 00:40:14,277 we noticed you didn't post a picture 691 00:40:14,312 --> 00:40:15,981 and research shows people with a picture 692 00:40:16,016 --> 00:40:17,983 get 3000% greater response. 693 00:40:18,018 --> 00:40:19,721 I need to go. 694 00:40:19,756 --> 00:40:22,922 My God, I'm eating cat food, I gotta go! 695 00:40:24,189 --> 00:40:25,287 Ughhh. 696 00:40:46,176 --> 00:40:47,406 What are you doing? 697 00:40:47,441 --> 00:40:48,715 It's cold out here. 698 00:40:48,750 --> 00:40:49,309 Come here. 699 00:40:49,344 --> 00:40:50,783 Come in here. 700 00:41:03,796 --> 00:41:05,158 What's the matter, you hungry? 701 00:41:05,193 --> 00:41:08,128 You got no more food left in there? 702 00:41:15,302 --> 00:41:18,808 What do worms eat? 703 00:41:21,945 --> 00:41:25,243 Fruit and veggie scraps, coffee grounds and egg shells. 704 00:41:25,278 --> 00:41:27,344 Okay, that we can handle. 705 00:41:37,157 --> 00:41:38,453 All right. 706 00:41:38,488 --> 00:41:41,191 Look what I got for you. 707 00:41:41,226 --> 00:41:43,259 We got some banana peel. 708 00:41:44,460 --> 00:41:46,933 And we got a little egg shell. 709 00:41:49,971 --> 00:41:50,970 There you go. 710 00:41:51,005 --> 00:41:52,300 Bon appetit. 711 00:43:08,812 --> 00:43:10,108 Apple crumble, very hot, 712 00:43:10,143 --> 00:43:12,242 with two scoops of chocolate ice cream. 713 00:43:12,277 --> 00:43:13,782 Make it three scoops. 714 00:43:13,817 --> 00:43:15,783 You got it. 715 00:43:25,993 --> 00:43:28,091 You look beautiful. 716 00:43:28,126 --> 00:43:30,929 Even more so than your picture. 717 00:43:34,495 --> 00:43:36,099 That's excellent. 718 00:43:36,134 --> 00:43:37,397 Excuse me? 719 00:43:37,432 --> 00:43:39,135 No, I stand by my original statement. 720 00:43:39,170 --> 00:43:43,270 You are even prettier in person, even with the... 721 00:43:43,305 --> 00:43:45,811 Yeah, I don't know what you're talking about. 722 00:43:45,846 --> 00:43:49,881 Oh, I'm Walt, from the website. 723 00:43:49,916 --> 00:43:51,816 I don't usually meet someone 724 00:43:51,851 --> 00:43:53,246 if they haven't posted a picture, 725 00:43:53,281 --> 00:43:57,184 but I had a feeling about you and I was right. 726 00:43:57,219 --> 00:43:59,483 Apple crumble with three scoops of chocolate ice cream. 727 00:43:59,518 --> 00:44:00,418 Very hot. 728 00:44:00,453 --> 00:44:01,793 Mm-hmm. 729 00:44:06,865 --> 00:44:08,260 The dating website. 730 00:44:08,295 --> 00:44:10,493 We said that we were gonna meet here at 7, 731 00:44:10,528 --> 00:44:12,330 have a drink or pie. 732 00:44:12,365 --> 00:44:13,903 That's cool too. 733 00:44:13,938 --> 00:44:15,365 Yeah. 734 00:44:15,400 --> 00:44:18,973 I think you have me confused with somebody else. 735 00:44:23,210 --> 00:44:24,341 Are you sure? 736 00:44:24,376 --> 00:44:25,848 Yes. 737 00:44:25,883 --> 00:44:28,014 Come on, my pictures were accurate. 738 00:44:28,049 --> 00:44:29,411 I took them last week. 739 00:44:29,446 --> 00:44:31,380 You don't think I look like that guy? 740 00:44:31,415 --> 00:44:34,317 Look, I'm the same weight, the same height, same exact age. 741 00:44:34,352 --> 00:44:35,318 You know? 742 00:44:35,353 --> 00:44:37,089 This is no bait and switch. 743 00:44:37,124 --> 00:44:38,057 Yes, sir? 744 00:44:41,963 --> 00:44:43,061 Really? 745 00:44:44,559 --> 00:44:48,935 I'll have what she's having, but vanilla ice cream. 746 00:44:58,044 --> 00:45:00,407 I know this can be weird. 747 00:45:00,442 --> 00:45:01,408 What can? 748 00:45:01,443 --> 00:45:02,640 Meeting people like this. 749 00:45:02,675 --> 00:45:04,278 Dating like this. 750 00:45:04,313 --> 00:45:05,576 Yeah, I wouldn't know. 751 00:45:05,611 --> 00:45:07,314 I've never done it. 752 00:45:07,349 --> 00:45:08,216 Oh. 753 00:45:08,251 --> 00:45:09,514 Oh, well, okay. 754 00:45:09,549 --> 00:45:11,087 Okay, that explains it. 755 00:45:11,122 --> 00:45:12,121 That makes sense. 756 00:45:12,156 --> 00:45:12,990 Yeah, really? 757 00:45:13,025 --> 00:45:13,617 Okay. 758 00:45:13,652 --> 00:45:14,453 Tell me. 759 00:45:14,488 --> 00:45:15,552 May I? 760 00:45:20,064 --> 00:45:23,197 Maybe you're nervous and you wanna back out. 761 00:45:23,232 --> 00:45:26,200 That's totally normal until you get used to it. 762 00:45:26,235 --> 00:45:29,235 Isn't the point to meet somebody the first time 763 00:45:29,270 --> 00:45:31,006 so you don't have to get used to it? 764 00:45:31,041 --> 00:45:32,007 Of course. 765 00:45:32,042 --> 00:45:34,438 But that can take a while. 766 00:45:34,473 --> 00:45:35,604 No, not with me. 767 00:45:35,639 --> 00:45:36,979 I know instantly. 768 00:45:37,014 --> 00:45:37,672 Really? 769 00:45:37,707 --> 00:45:39,541 You've never been wrong. 770 00:45:39,576 --> 00:45:43,149 I haven't had a second date in 10 years. 771 00:45:44,515 --> 00:45:47,252 So you know from hello. 772 00:45:47,287 --> 00:45:48,583 From before that. 773 00:45:48,618 --> 00:45:49,925 It's about the smell. 774 00:45:49,960 --> 00:45:50,552 That's great. 775 00:45:50,587 --> 00:45:51,959 I smell fantastic. 776 00:45:51,994 --> 00:45:52,960 You do. 777 00:45:52,995 --> 00:45:53,686 You smell great. 778 00:45:53,721 --> 00:45:54,754 So? 779 00:45:54,789 --> 00:45:56,590 But you don't smell like the love of my life. 780 00:45:56,625 --> 00:45:58,262 Oh, come on. 781 00:45:58,931 --> 00:46:01,463 I'm sorry, really, but life is short. 782 00:46:01,498 --> 00:46:02,970 I respect your life. 783 00:46:03,005 --> 00:46:05,103 I don't wanna waste your time. 784 00:46:05,138 --> 00:46:08,073 You're aware that you have lipstick smeared on your face. 785 00:46:08,108 --> 00:46:09,437 You would still fuck me. 786 00:46:09,472 --> 00:46:10,669 Well... 787 00:46:10,704 --> 00:46:11,703 You might even still marry me. 788 00:46:11,738 --> 00:46:13,507 That I don't know about. 789 00:46:13,542 --> 00:46:15,212 But either way, the decision wouldn't be based on 790 00:46:15,246 --> 00:46:16,982 the fact that on her first internet date 791 00:46:17,017 --> 00:46:19,578 I had lipstick smeared on the side of my face. 792 00:46:19,613 --> 00:46:22,218 It would just be something in the cute quirky column 793 00:46:22,253 --> 00:46:24,616 but not enough to make you propose to me, 794 00:46:24,651 --> 00:46:27,453 or something weird and slightly off putting 795 00:46:27,488 --> 00:46:32,293 but not enough for you to not keep dating me, right? 796 00:46:32,328 --> 00:46:33,624 Okay. 797 00:46:33,659 --> 00:46:36,627 So why waste my time or our precious time 798 00:46:36,662 --> 00:46:38,497 with that question? 799 00:46:38,532 --> 00:46:43,171 Because your answer would help me get to know you better. 800 00:46:43,206 --> 00:46:44,975 But we're not gonna get to know each other better. 801 00:46:45,010 --> 00:46:46,372 I just said that. 802 00:46:46,407 --> 00:46:48,341 So then it just becomes about you continuing 803 00:46:48,376 --> 00:46:52,443 to hit on me even though I told you I wasn't interested. 804 00:46:53,479 --> 00:46:54,445 Okay. 805 00:46:54,480 --> 00:46:55,611 Look, I gave this a chance. 806 00:46:55,646 --> 00:46:57,514 I gave you a chance. 807 00:46:57,549 --> 00:46:59,483 You know, you're handsome. 808 00:46:59,518 --> 00:47:02,024 You're probably a fine person, a catch even. 809 00:47:02,059 --> 00:47:04,718 But I have no interest. 810 00:47:04,753 --> 00:47:08,590 I really am more preoccupied with whether or not 811 00:47:08,625 --> 00:47:13,364 my pie is getting cold than whether or not you like me. 812 00:47:14,400 --> 00:47:15,695 Not a good sign 813 00:47:15,730 --> 00:47:16,630 A chance. 814 00:47:19,107 --> 00:47:22,405 You gave me a chance to get smelled. 815 00:47:22,440 --> 00:47:25,375 No offense, but that's kind of a tight window 816 00:47:25,410 --> 00:47:27,574 to wriggle through, given your criteria. 817 00:47:27,609 --> 00:47:28,740 There we go. 818 00:47:28,775 --> 00:47:30,610 There it is. 819 00:47:30,645 --> 00:47:32,249 It took a little while to show up, but here we go. 820 00:47:32,284 --> 00:47:35,285 You know better than me how I should live my life. 821 00:47:35,320 --> 00:47:36,187 No, no, no. 822 00:47:36,222 --> 00:47:37,650 That's not what I meant. 823 00:47:37,685 --> 00:47:39,684 Listen, I tried to masturbate the other night 824 00:47:39,719 --> 00:47:42,522 and I stopped halfway through because I had a headache. 825 00:47:42,557 --> 00:47:45,360 I'm making up excuses not to have sex with myself. 826 00:47:45,395 --> 00:47:48,792 Where do you think that leaves you? 827 00:47:48,827 --> 00:47:52,399 So not even a conversation to get to know each other. 828 00:47:52,434 --> 00:47:53,697 Fine. 829 00:47:53,732 --> 00:47:55,402 A conversation to get to know each other better. 830 00:47:55,437 --> 00:47:56,304 Is that what you want? 831 00:47:56,339 --> 00:47:57,239 Okay. 832 00:47:58,440 --> 00:48:00,242 Hi, my name is Walt. 833 00:48:00,277 --> 00:48:01,672 I went to school. 834 00:48:01,707 --> 00:48:02,574 Oh really? 835 00:48:02,609 --> 00:48:04,245 I went to school too. 836 00:48:05,314 --> 00:48:06,676 What do you do now? 837 00:48:06,711 --> 00:48:07,578 Oh, I do this. 838 00:48:07,613 --> 00:48:08,678 What do you do? 839 00:48:08,713 --> 00:48:09,712 I do that. 840 00:48:09,747 --> 00:48:10,746 Oh my gosh. 841 00:48:10,781 --> 00:48:12,055 You're amazing. 842 00:48:12,090 --> 00:48:13,452 Why are you still single? 843 00:48:13,487 --> 00:48:14,453 I don't know. 844 00:48:14,488 --> 00:48:16,388 Why are you still single? 845 00:48:18,854 --> 00:48:20,425 In, out, in, out, in, out, in, out. 846 00:48:20,460 --> 00:48:23,296 Faster, faster, faster, faster, faster, faster. 847 00:48:23,331 --> 00:48:24,330 Faster? 848 00:48:24,365 --> 00:48:25,265 Yeah. 849 00:48:27,103 --> 00:48:28,432 Okay, maybe slower. 850 00:48:28,467 --> 00:48:29,301 Slower? 851 00:48:29,336 --> 00:48:30,203 Yeah. 852 00:48:36,409 --> 00:48:39,640 Want me to go down on you again? 853 00:48:39,675 --> 00:48:40,476 Oh. 854 00:48:40,511 --> 00:48:41,411 Okay. 855 00:48:44,251 --> 00:48:45,580 Do you feel good? 856 00:48:45,615 --> 00:48:46,647 Yeah. 857 00:48:48,717 --> 00:48:50,288 All right, come here. 858 00:48:50,323 --> 00:48:51,651 Come here, come here. 859 00:48:51,686 --> 00:48:52,586 Yeah. 860 00:48:57,296 --> 00:48:58,493 Was I not doing it right? 861 00:48:58,528 --> 00:49:00,297 No, you're so good at that. 862 00:49:00,332 --> 00:49:01,298 You really are. 863 00:49:01,333 --> 00:49:03,101 You're a really good lover. 864 00:49:03,136 --> 00:49:05,367 You're kind and attentive and skilled. 865 00:49:05,402 --> 00:49:06,203 Really skilled. 866 00:49:06,238 --> 00:49:06,797 Really. 867 00:49:07,305 --> 00:49:08,502 Yeah. 868 00:49:08,537 --> 00:49:09,767 You're just not into it, are you? 869 00:49:09,802 --> 00:49:10,768 I'm not. 870 00:49:12,706 --> 00:49:15,838 But I'm giving it the good old college try. 871 00:49:15,873 --> 00:49:17,279 I'm just here. 872 00:49:25,751 --> 00:49:27,222 What's wrong, do you think? 873 00:49:31,294 --> 00:49:33,756 I'm just not sure if reheating 874 00:49:33,791 --> 00:49:36,660 the leftover apple crumble pie a second time 875 00:49:36,695 --> 00:49:38,431 is gonna make it taste weird. 876 00:49:46,737 --> 00:49:48,308 I gave you new ice cream. 877 00:49:48,838 --> 00:49:50,310 Thank you, Javier. 878 00:49:56,350 --> 00:49:58,152 Well, at least I know it's not personal. 879 00:49:58,187 --> 00:49:59,747 You treat everybody like shit. 880 00:50:00,618 --> 00:50:01,815 Your date was cute. 881 00:50:01,850 --> 00:50:03,321 He didn't deserve that treatment. 882 00:50:03,856 --> 00:50:05,554 No wonder you got fired. 883 00:50:05,589 --> 00:50:07,358 You have a serious attitude problem. 884 00:50:07,393 --> 00:50:10,493 I'm sure that translates to the set. 885 00:50:10,528 --> 00:50:13,397 Big fancy actress gets fired from her 886 00:50:13,432 --> 00:50:16,333 big, fancy, CSI type show. 887 00:50:16,735 --> 00:50:21,173 You know, not everyone is blessed with enough talent 888 00:50:21,208 --> 00:50:23,406 to make a career in the business. 889 00:50:23,441 --> 00:50:25,276 You should count your lucky stars 890 00:50:25,311 --> 00:50:29,939 and show some gratitude to thems that got you where you are. 891 00:50:29,974 --> 00:50:31,248 Sir. 892 00:50:32,614 --> 00:50:36,550 I am sorry if I insulted you in any way. 893 00:50:36,585 --> 00:50:38,354 I am not an actress. 894 00:50:38,389 --> 00:50:41,389 I don't have a career in the business. 895 00:50:43,327 --> 00:50:47,692 Now can I just eat my pie in peace? 896 00:50:49,828 --> 00:50:52,201 Now, see, was that so hard? 897 00:50:52,236 --> 00:50:53,763 To act all civil-like. 898 00:50:53,798 --> 00:50:57,701 Maybe you ain't such a varmint after all. 899 00:50:57,736 --> 00:51:00,836 Why are you talking like you're in an old Western movie? 900 00:51:00,871 --> 00:51:02,475 Do you love old Western movies? 901 00:51:02,510 --> 00:51:04,245 I love old Western movies. 902 00:51:04,280 --> 00:51:05,807 I love all old movies. 903 00:51:05,842 --> 00:51:08,612 Hey, are you in any old movies? 904 00:51:08,647 --> 00:51:12,517 Obviously not really old cause you're too young, 905 00:51:12,552 --> 00:51:17,224 but sorta old, maybe as a child actor. 906 00:51:17,259 --> 00:51:18,522 I'm not an actress. 907 00:51:18,557 --> 00:51:20,293 I've never been an actress. 908 00:51:20,328 --> 00:51:23,329 Then why were you shooting that CSI episode? 909 00:51:23,364 --> 00:51:24,924 I seen you there, hombre. 910 00:51:24,959 --> 00:51:28,432 Can you please stop talking like that? 911 00:51:29,567 --> 00:51:30,797 Can I get a check? 912 00:51:30,832 --> 00:51:31,732 Sure. 913 00:51:33,637 --> 00:51:34,966 You're no fun. 914 00:51:35,001 --> 00:51:36,836 I did see you shooting that episode though. 915 00:51:36,871 --> 00:51:39,277 I'm an extra, that's all. 916 00:51:41,380 --> 00:51:42,973 Did you really get fired? 917 00:51:43,008 --> 00:51:44,315 Yeah. 918 00:51:45,978 --> 00:51:47,384 I feel bad now. 919 00:51:49,322 --> 00:51:50,420 It's fine. 920 00:51:51,653 --> 00:51:53,785 Hey, let me make it up to you. 921 00:51:53,820 --> 00:51:54,786 No, really. 922 00:51:54,821 --> 00:51:56,755 No, I have a job for you. 923 00:51:56,790 --> 00:52:00,891 It's an easy $300, which is a might bit more 924 00:52:00,926 --> 00:52:04,267 than you were making on that other job over yonder. 925 00:52:04,302 --> 00:52:05,895 Thank you, but no. 926 00:52:05,930 --> 00:52:07,534 I promise I'm not a weirdo. 927 00:52:07,569 --> 00:52:09,272 Well, at least not the scary kind. 928 00:52:09,307 --> 00:52:10,801 Come on, little missy. 929 00:52:10,836 --> 00:52:11,835 It'll be fun. 930 00:52:16,313 --> 00:52:18,940 Who is it? 931 00:52:18,975 --> 00:52:20,348 It's me, Rhett. 932 00:52:22,011 --> 00:52:24,748 Well, what a nice surprise. 933 00:52:24,783 --> 00:52:25,683 Come in. 934 00:52:26,818 --> 00:52:28,652 Hello, Scarlet. 935 00:52:28,687 --> 00:52:33,360 I brought you a fine fancy new chapeau from Paris, France. 936 00:52:36,926 --> 00:52:40,058 Rhett, I really can't continue taking these presents, 937 00:52:40,093 --> 00:52:41,994 though you are very kind. 938 00:52:42,029 --> 00:52:44,337 I'm not being kind, Scarlet. 939 00:52:44,372 --> 00:52:45,833 I'm just teasing you. 940 00:52:45,868 --> 00:52:47,934 And I never give anything without expecting 941 00:52:47,969 --> 00:52:49,606 something in return. 942 00:52:49,641 --> 00:52:51,805 And I always get what I want. 943 00:52:51,840 --> 00:52:54,775 If you think I'll walk down the nuptials aisle 944 00:52:54,810 --> 00:52:57,646 cupid-like with you just to pay for the bonnet, 945 00:52:57,681 --> 00:52:59,450 I will not. 946 00:52:59,485 --> 00:53:01,386 Don't kid yourself, Scarlet. 947 00:53:01,421 --> 00:53:04,718 You know I'm not the marrying type of man. 948 00:53:04,753 --> 00:53:07,919 Well, I certainly will not kiss you for it 949 00:53:07,954 --> 00:53:10,625 if that's what you're expecting. 950 00:53:23,573 --> 00:53:24,506 Fine. 951 00:53:24,541 --> 00:53:26,376 I'm not gonna kiss you, Scarlet. 952 00:53:26,411 --> 00:53:27,673 Although that's what you need. 953 00:53:27,708 --> 00:53:29,774 You need a lot of kissing, little missy. 954 00:53:29,809 --> 00:53:31,908 And more than once, by someone who knows 955 00:53:31,943 --> 00:53:34,713 when good kissing is real kissing. 956 00:53:35,649 --> 00:53:38,947 You're a really self-centered, cold hearted scallywag, 957 00:53:38,982 --> 00:53:41,455 Rhett Butler, and I don't know why I let you 958 00:53:41,490 --> 00:53:43,523 come visit me out yonder. 959 00:53:44,493 --> 00:53:46,020 I'll tell you why, Scarlet. 960 00:53:46,055 --> 00:53:49,056 Cause I'm the only man over 18 and under 80 961 00:53:49,091 --> 00:53:52,025 who's around to show you when a hootenanny 962 00:53:52,060 --> 00:53:54,027 would become a hoedown. 963 00:53:54,729 --> 00:53:58,504 It's actually a hoedown is worth a hootenanny. 964 00:53:58,539 --> 00:53:59,736 Oh, worth it, damn it. 965 00:53:59,771 --> 00:54:03,068 I'm the only man over 18 and under 80 966 00:54:03,103 --> 00:54:07,380 who's around to show you when a hoedown... 967 00:54:07,415 --> 00:54:08,777 Hoedown. 968 00:54:08,812 --> 00:54:11,648 When a hoedown is worth a hootenanny. 969 00:54:11,683 --> 00:54:14,684 When a hoedown is worth a hootenanny. 970 00:54:22,055 --> 00:54:24,495 You're very entertaining. 971 00:54:24,530 --> 00:54:27,123 I'm sorry that you never made it. 972 00:54:29,094 --> 00:54:30,764 Oh, that's okay. 973 00:54:32,966 --> 00:54:36,407 You know what one little turn of the Rubik's cube 974 00:54:36,442 --> 00:54:40,443 and the universe would have made me Lawrence Olivier 975 00:54:40,478 --> 00:54:41,609 and him me. 976 00:54:44,581 --> 00:54:45,910 I still have fun. 977 00:54:47,980 --> 00:54:51,552 So, que cera cera, little lady. 978 00:54:54,854 --> 00:54:58,592 Hey, you wanna read another scene tomorrow? 979 00:55:45,736 --> 00:55:47,032 Hi honey. 980 00:55:47,067 --> 00:55:49,001 Hey, uhh 981 00:55:53,171 --> 00:55:55,479 Did you and my mother love each other? 982 00:55:55,514 --> 00:55:57,679 Course, very much. 983 00:55:57,714 --> 00:56:01,683 Then like, how come you got divorced 984 00:56:01,718 --> 00:56:04,520 when I was just a little kid? 985 00:56:04,555 --> 00:56:07,985 We were both so crazy and young. 986 00:56:08,020 --> 00:56:11,087 I was 23, I think my mother was 21. 987 00:56:11,122 --> 00:56:14,156 I mean, we just weren't ready. 988 00:56:14,191 --> 00:56:17,125 I was born three months after you got married 989 00:56:17,160 --> 00:56:18,863 and you were Catholic. 990 00:56:18,898 --> 00:56:20,535 Is that why you got married, cause she got pregnant? 991 00:56:20,570 --> 00:56:21,767 No. 992 00:56:21,802 --> 00:56:23,670 We got married because we were in love 993 00:56:23,705 --> 00:56:25,672 and we wanted to have a family. 994 00:56:25,707 --> 00:56:27,673 So I was planned. 995 00:56:27,708 --> 00:56:29,235 Well, not really. 996 00:56:29,270 --> 00:56:31,875 I mean, but when your mother became pregnant 997 00:56:31,910 --> 00:56:34,075 we both were overjoyed, of course. 998 00:56:34,110 --> 00:56:35,912 Yeah? 999 00:56:35,947 --> 00:56:37,650 You sure you didn't just keep me cause you keep everything? 1000 00:56:37,685 --> 00:56:38,244 No. 1001 00:56:38,279 --> 00:56:40,080 Don't be silly. 1002 00:56:40,115 --> 00:56:42,852 I mean, I actually had you secretly baptized 1003 00:56:42,887 --> 00:56:44,249 for Christ sakes. 1004 00:56:47,023 --> 00:56:47,989 What? 1005 00:56:48,024 --> 00:56:49,892 What are you talking about? 1006 00:56:49,927 --> 00:56:52,091 Well, for some reason, your mother didn't want to do it. 1007 00:56:52,126 --> 00:56:54,060 And so one night when she was out 1008 00:56:54,095 --> 00:56:58,229 I had the priest come over and he baptized you in the tub. 1009 00:56:58,264 --> 00:57:00,033 In the house? 1010 00:57:00,068 --> 00:57:01,804 The bathroom tub. 1011 00:57:03,136 --> 00:57:06,137 So I've been officially Catholic my whole life 1012 00:57:06,172 --> 00:57:07,710 and I never knew it? 1013 00:57:07,745 --> 00:57:09,107 Well, I didn't want you to have to go to hell 1014 00:57:09,142 --> 00:57:11,879 if you died as a baby, so of course. 1015 00:57:11,914 --> 00:57:13,650 That's why they baptize people? 1016 00:57:13,685 --> 00:57:15,211 Oh come on, you know this. 1017 00:57:15,246 --> 00:57:16,520 No. 1018 00:57:17,622 --> 00:57:18,280 I'm not Catholic. 1019 00:57:18,315 --> 00:57:19,985 We didn't go to church. 1020 00:57:20,020 --> 00:57:21,624 You didn't raise me Catholic. 1021 00:57:21,659 --> 00:57:22,724 You guys were hippies. 1022 00:57:22,759 --> 00:57:24,121 I'm not Catholic. 1023 00:57:24,156 --> 00:57:25,925 At least, I didn't know I was until just now. 1024 00:57:25,960 --> 00:57:28,630 Well, you were born with original sin, 1025 00:57:28,665 --> 00:57:30,764 I had to take care of it. 1026 00:57:30,799 --> 00:57:31,765 Wow. 1027 00:57:31,800 --> 00:57:33,063 Okay. 1028 00:57:33,098 --> 00:57:36,297 So why didn't my mother want me baptized? 1029 00:57:36,332 --> 00:57:37,837 I don't remember. 1030 00:57:37,872 --> 00:57:39,266 Obviously because she didn't care 1031 00:57:39,301 --> 00:57:40,971 if I went to hell or not. 1032 00:57:41,006 --> 00:57:41,906 Classic. 1033 00:57:41,941 --> 00:57:43,006 Oh, come on. 1034 00:57:43,041 --> 00:57:44,909 That's not true. 1035 00:57:44,944 --> 00:57:48,275 Okay, well, any other bombs you wanna drop on me? 1036 00:57:48,310 --> 00:57:49,309 Now's the time. 1037 00:57:49,344 --> 00:57:50,683 No, that's it. 1038 00:57:50,718 --> 00:57:52,586 Listen, can you come over? 1039 00:57:52,621 --> 00:57:53,818 Bring some Nemos? 1040 00:57:53,853 --> 00:57:55,050 I have Haagen-Dazs. 1041 00:57:55,085 --> 00:57:56,920 And you can go through your boxes. 1042 00:57:56,955 --> 00:57:58,955 I'm going to bed, I'll talk to you soon. 1043 00:57:58,990 --> 00:58:00,726 All right, come over anyway. 1044 00:58:00,761 --> 00:58:02,793 You don't have to go through the boxes tonight. 1045 00:58:02,828 --> 00:58:03,761 It's okay. 1046 00:58:03,796 --> 00:58:05,290 I'm going to bed. 1047 00:58:05,325 --> 00:58:06,291 All right. 1048 00:58:06,326 --> 00:58:08,095 Night, I love you. 1049 00:58:08,130 --> 00:58:09,668 I love you too. 1050 00:58:09,703 --> 00:58:12,264 But, if you happen to come out, 1051 00:58:12,299 --> 00:58:16,300 would you leave a chocolate Nemo with the doorman, please? 1052 00:58:16,335 --> 00:58:18,676 Even if you don't really wanna come up? 1053 00:58:18,711 --> 00:58:19,743 Dad, I'm going to bed. 1054 00:58:19,778 --> 00:58:21,338 I'm not going out for Nemos. 1055 00:58:21,373 --> 00:58:22,174 Okay. 1056 00:58:22,209 --> 00:58:23,340 I love you. 1057 00:58:23,375 --> 00:58:24,682 Yeah. 1058 00:58:49,102 --> 00:58:50,705 Oh, thank you sir. 1059 00:58:53,402 --> 00:58:55,204 Look what we got. 1060 00:58:55,239 --> 00:58:56,337 Nemos! 1061 01:00:09,747 --> 01:00:14,112 ♪ Listen ♪ 1062 01:00:14,147 --> 01:00:19,017 ♪ I've made a million mistakes ♪ 1063 01:00:19,052 --> 01:00:23,120 ♪ Not one of them was a waste ♪ 1064 01:00:23,155 --> 01:00:27,057 ♪ Maybe this is the beginning ♪ 1065 01:00:46,407 --> 01:00:48,880 ♪ Samantha Miller is my name ♪ 1066 01:00:48,915 --> 01:00:51,112 ♪ Come out come out and play ♪ 1067 01:00:51,147 --> 01:00:53,510 ♪ Let's pretend together and ♪ 1068 01:00:53,545 --> 01:00:56,986 Stop mommy, I wanna sing it with you. 1069 01:00:57,021 --> 01:00:58,922 Do you know the words? 1070 01:00:58,957 --> 01:01:01,122 ♪ Samantha Miller is my name ♪ 1071 01:01:01,157 --> 01:01:03,486 ♪ Come out come out and play ♪ 1072 01:01:03,521 --> 01:01:05,059 Perfect. 1073 01:01:05,094 --> 01:01:06,929 ♪ Samantha Miller is my name ♪ 1074 01:01:06,964 --> 01:01:09,426 ♪ Come out come out and play ♪ 1075 01:01:09,461 --> 01:01:14,101 ♪ Let's pretend together and love the live long day ♪ 1076 01:01:14,136 --> 01:01:16,938 ♪ The weather doesn't matter ♪ 1077 01:01:16,973 --> 01:01:19,072 ♪ It can rain or shine ♪ 1078 01:01:19,107 --> 01:01:21,338 ♪ As long as we're together ♪ 1079 01:01:21,373 --> 01:01:25,177 ♪ We'll have fun all the time ♪ 1080 01:01:58,605 --> 01:02:00,814 ♪ You come ♪ 1081 01:02:00,849 --> 01:02:06,016 ♪ Out of the darkness when I'm fading in here on the ground ♪ 1082 01:02:10,319 --> 01:02:12,286 ♪ You know ♪ 1083 01:02:12,321 --> 01:02:17,290 ♪ When I can hear it in silence you speak me the sound ♪ 1084 01:02:22,000 --> 01:02:25,232 ♪ And then I whisper no I'm far from love ♪ 1085 01:02:25,267 --> 01:02:27,596 ♪ But I'm alive right now ♪ 1086 01:02:27,631 --> 01:02:32,975 ♪ Before I go I don't know much but I'm alive right now ♪ 1087 01:02:33,644 --> 01:02:36,275 ♪ I see it all looking down ♪ 1088 01:02:38,641 --> 01:02:40,311 Honey, no no no. 1089 01:02:40,346 --> 01:02:41,576 That's not nice, not while the woman is playing. 1090 01:02:41,611 --> 01:02:43,083 But, I wanna play here. 1091 01:02:43,118 --> 01:02:45,184 I know baby, I know, but not now. 1092 01:02:45,219 --> 01:02:46,086 Later, okay? 1093 01:02:48,552 --> 01:02:49,320 Hey. 1094 01:02:49,355 --> 01:02:50,419 Hi. 1095 01:02:51,290 --> 01:02:52,553 She's amazing huh? 1096 01:02:52,588 --> 01:02:54,126 She's here all the time. 1097 01:02:54,161 --> 01:02:56,029 I'm surprised nobody's snatched her up 1098 01:02:56,064 --> 01:02:57,261 and given her a record deal. 1099 01:02:57,296 --> 01:02:58,559 Good luck with that. 1100 01:02:58,594 --> 01:02:59,934 Yeah. 1101 01:02:59,969 --> 01:03:02,035 It's a tough business I'm sure. 1102 01:03:03,433 --> 01:03:05,433 We met before. 1103 01:03:05,468 --> 01:03:07,105 I delivered pizza to you. 1104 01:03:07,140 --> 01:03:07,941 Oh yeah. 1105 01:03:07,976 --> 01:03:09,074 I remember. 1106 01:03:09,109 --> 01:03:10,570 You live in the neighborhood? 1107 01:03:10,605 --> 01:03:12,572 Yeah, my whole life. 1108 01:03:14,180 --> 01:03:15,343 Hi. 1109 01:03:15,378 --> 01:03:17,081 We haven't been formally introduced. 1110 01:03:17,116 --> 01:03:18,313 My name is Samantha. 1111 01:03:18,348 --> 01:03:19,281 Harrison. 1112 01:03:19,316 --> 01:03:20,513 That's a neat name. 1113 01:03:20,548 --> 01:03:21,514 Thanks. 1114 01:03:21,549 --> 01:03:23,582 I'm named after The Beatles. 1115 01:03:23,617 --> 01:03:26,419 "While My Guitar Gently Weeps", my favorite Beatles song. 1116 01:03:26,454 --> 01:03:28,124 Kinda long for a kid's name, 1117 01:03:28,159 --> 01:03:30,929 so I figured I'd name her after its writer. 1118 01:03:30,964 --> 01:03:33,096 It's a very cool name. 1119 01:03:33,131 --> 01:03:35,329 Are you a musician? 1120 01:03:35,364 --> 01:03:36,627 I wish. 1121 01:03:36,662 --> 01:03:37,903 I'm a teacher. 1122 01:03:37,938 --> 01:03:39,002 Chloe. 1123 01:03:39,631 --> 01:03:41,235 Samantha. 1124 01:03:41,270 --> 01:03:44,469 Do you know how to play your mom's favorite song? 1125 01:03:44,504 --> 01:03:45,338 No? 1126 01:03:45,373 --> 01:03:46,977 It's a very hard song. 1127 01:03:47,012 --> 01:03:48,946 Can you teach me? 1128 01:03:48,981 --> 01:03:49,672 Can I teach you? 1129 01:03:49,707 --> 01:03:51,013 Harrison. 1130 01:03:53,149 --> 01:03:55,413 Well, I can, I can teach her. 1131 01:03:55,448 --> 01:03:57,580 Can she, mom? 1132 01:03:57,615 --> 01:03:58,647 Well... 1133 01:03:58,682 --> 01:04:00,990 You're a music teacher? 1134 01:04:01,993 --> 01:04:03,618 No, but I used to... 1135 01:04:06,227 --> 01:04:08,997 The pizza delivery thing is just a short gig. 1136 01:04:09,032 --> 01:04:10,625 I'm figuring things out. 1137 01:04:10,660 --> 01:04:12,099 This is way too much information, 1138 01:04:12,134 --> 01:04:14,166 but yes, I can teach her. 1139 01:04:32,449 --> 01:04:34,581 Hey, are you sure you can keep up? 1140 01:04:34,616 --> 01:04:36,418 I don't mean to be a dick, but they can't get cold. 1141 01:04:36,453 --> 01:04:37,650 Yeah, no, I'm sorry. 1142 01:04:37,685 --> 01:04:38,683 I'm gonna be faster. 1143 01:04:38,718 --> 01:04:39,684 All right. 1144 01:04:41,754 --> 01:04:43,457 Look, when there's three of them 1145 01:04:43,492 --> 01:04:45,030 you gotta put 'em in sideways like this, okay? 1146 01:04:45,065 --> 01:04:46,097 Yeah. 1147 01:05:38,410 --> 01:05:39,310 Yoo-hoo. 1148 01:05:40,379 --> 01:05:41,675 Where'd you go? 1149 01:05:41,710 --> 01:05:43,677 It's me, Samantha. 1150 01:05:43,712 --> 01:05:45,250 Came to visit you. 1151 01:05:45,285 --> 01:05:46,647 Here, try some Sal's pizza. 1152 01:05:46,682 --> 01:05:49,122 You want some Sal's pizza? 1153 01:05:49,157 --> 01:05:51,783 It's the best pizza in New York. 1154 01:05:51,818 --> 01:05:54,159 Yeah, you already knew that. 1155 01:06:01,201 --> 01:06:02,298 All right. 1156 01:06:11,606 --> 01:06:15,244 Hey, this is going to 350 West 101 Broadway. 1157 01:06:15,279 --> 01:06:18,808 Yeah, between West End and Riverside. 1158 01:06:18,843 --> 01:06:21,580 Hey, what do you got for me? 1159 01:06:21,615 --> 01:06:23,780 Listen, I'm really sorry but I just... 1160 01:06:23,815 --> 01:06:26,188 I just don't think it's working out. 1161 01:06:26,223 --> 01:06:27,552 I understand. 1162 01:06:27,587 --> 01:06:29,290 Yeah, maybe when your foot gets better. 1163 01:06:29,325 --> 01:06:30,720 No, it's all right, I completely understand. 1164 01:06:30,755 --> 01:06:32,722 I had a blast. 1165 01:06:32,757 --> 01:06:34,691 Tell Carmine I said hi, huh? 1166 01:06:34,726 --> 01:06:36,066 Yeah, will do. 1167 01:06:37,069 --> 01:06:40,795 You're a noble young man, keeping up the family work. 1168 01:06:40,830 --> 01:06:42,269 It's a lost art. 1169 01:06:43,404 --> 01:06:45,635 The world needs more people like you. 1170 01:06:45,670 --> 01:06:46,669 Thanks. 1171 01:06:46,704 --> 01:06:47,604 You be well. 1172 01:07:58,209 --> 01:08:02,672 ♪ I can reach out till it's gone ♪ 1173 01:08:02,707 --> 01:08:07,149 ♪ Try to touch something I've lost ♪ 1174 01:08:07,184 --> 01:08:09,448 ♪ I'm not running ♪ 1175 01:08:09,483 --> 01:08:14,254 ♪ I just can't slow down ♪ 1176 01:08:16,192 --> 01:08:19,589 ♪ Kinda funny nothing's wrong ♪ 1177 01:08:19,624 --> 01:08:24,627 ♪ Just too long before I fall ♪ 1178 01:08:28,764 --> 01:08:33,701 ♪ So I'm holding on for something wonderful ♪ 1179 01:08:40,610 --> 01:08:44,744 ♪ So listen, listen there's things ♪ 1180 01:08:51,686 --> 01:08:53,884 Oh, don't stop there. 1181 01:08:53,919 --> 01:08:56,557 That's my favorite part. 1182 01:08:56,592 --> 01:08:58,790 I should have put two and two together. 1183 01:08:58,825 --> 01:09:01,628 I have no idea why I didn't recognize you. 1184 01:09:01,663 --> 01:09:04,597 Your music has meant so much to me. 1185 01:09:05,699 --> 01:09:07,534 Thank you. 1186 01:09:07,569 --> 01:09:09,800 Your first record is one of my all time favorite albums. 1187 01:09:09,835 --> 01:09:11,472 I still have it on vinyl. 1188 01:09:11,507 --> 01:09:15,508 That's about the only way you could have it. 1189 01:09:15,543 --> 01:09:16,905 Okay, I finished my schoolwork. 1190 01:09:16,940 --> 01:09:18,313 Can we start now? 1191 01:09:18,348 --> 01:09:19,545 Yes. 1192 01:09:19,580 --> 01:09:21,811 Hey, could you teach her your song? 1193 01:09:21,846 --> 01:09:24,385 The one you were just playing. 1194 01:09:26,817 --> 01:09:27,948 Yeah. 1195 01:09:27,983 --> 01:09:29,719 Yeah, I can teach her that. 1196 01:09:29,754 --> 01:09:32,689 Harrison, Samantha is one of my favorite singers. 1197 01:09:32,724 --> 01:09:34,592 You know the record I always play? 1198 01:09:34,627 --> 01:09:36,462 The one you like too. 1199 01:09:36,497 --> 01:09:39,596 You'll know the song when she plays it. 1200 01:09:52,038 --> 01:09:52,971 That one. 1201 01:09:53,006 --> 01:09:54,005 Oh yeah. 1202 01:09:54,040 --> 01:09:54,874 Yes, yes, yes! 1203 01:09:54,909 --> 01:09:55,941 I wanna play that. 1204 01:09:55,976 --> 01:09:57,514 Okay. 1205 01:09:57,549 --> 01:09:59,010 Go ahead. 1206 01:09:59,045 --> 01:10:00,319 No, this one. 1207 01:10:00,354 --> 01:10:01,518 This one, this one. 1208 01:10:01,553 --> 01:10:03,750 Oh yeah, I remember. 1209 01:10:18,733 --> 01:10:20,469 ♪ Ooh ♪ 1210 01:10:25,772 --> 01:10:27,277 Thank you guys. 1211 01:10:27,312 --> 01:10:28,773 Thank you so much. 1212 01:10:28,808 --> 01:10:30,478 It's okay, we can go to another corner. 1213 01:10:30,513 --> 01:10:32,612 Wait, hang on a second. 1214 01:10:33,714 --> 01:10:35,747 Hi, I got a favor. 1215 01:10:35,782 --> 01:10:39,882 I have this little girl, she's very talented and... 1216 01:10:41,391 --> 01:10:42,489 Okay. 1217 01:10:44,020 --> 01:10:45,888 What did you tell her? 1218 01:10:45,923 --> 01:10:46,823 Nothing. 1219 01:10:47,595 --> 01:10:49,463 All right everyone. 1220 01:10:49,498 --> 01:10:51,728 So I have a special guest with me today, 1221 01:10:51,763 --> 01:10:54,368 and I would love for her to come up and play a song. 1222 01:10:54,403 --> 01:10:57,404 Harrison, you wanna come up? 1223 01:10:57,439 --> 01:10:58,471 Now, mom? 1224 01:10:58,506 --> 01:10:59,406 Go. 1225 01:11:02,003 --> 01:11:05,444 Hey, you wanna play something for us? 1226 01:11:06,106 --> 01:11:07,710 Wait, actually, no. 1227 01:11:07,745 --> 01:11:09,415 Why don't you play for your first real gig? 1228 01:11:09,450 --> 01:11:10,042 - You can use it. - Really? 1229 01:11:10,077 --> 01:11:11,516 Yeah, uh-huh. 1230 01:11:15,818 --> 01:11:18,951 I'm more nervous than both of you. 1231 01:11:18,986 --> 01:11:20,689 Spiders she's afraid of. 1232 01:11:20,724 --> 01:11:22,526 This she can handle. 1233 01:11:26,597 --> 01:11:30,797 ♪ I can reach out till it's gone ♪ 1234 01:11:30,832 --> 01:11:35,670 ♪ Try to touch something I've lost ♪ 1235 01:11:35,705 --> 01:11:38,100 ♪ I'm not running ♪ 1236 01:11:38,135 --> 01:11:43,380 ♪ I just can't slow down ♪ 1237 01:11:45,450 --> 01:11:49,814 ♪ Kinda funny nothing's wrong ♪ 1238 01:11:49,849 --> 01:11:54,753 ♪ Just too long before I fall ♪ 1239 01:11:54,788 --> 01:11:59,725 ♪ Still I'm betting on something wonderful ♪ 1240 01:12:02,124 --> 01:12:05,367 ♪ So listen ♪ 1241 01:12:05,402 --> 01:12:09,635 ♪ Listen there's things I can't say ♪ 1242 01:12:09,670 --> 01:12:13,869 ♪ Forgiveness I've given too late ♪ 1243 01:12:13,904 --> 01:12:18,775 ♪ Can you hold on just a minute ♪ 1244 01:12:18,810 --> 01:12:20,513 ♪ And listen ♪ 1245 01:12:20,548 --> 01:12:23,813 ♪ Listen ♪ 1246 01:12:23,848 --> 01:12:28,520 ♪ I've made a million mistakes ♪ 1247 01:12:28,555 --> 01:12:32,854 ♪ Not one of them was a waste ♪ 1248 01:12:32,889 --> 01:12:37,825 ♪ Maybe this is the beginning ♪ 1249 01:12:38,564 --> 01:12:40,465 ♪ And listen ♪ 1250 01:12:40,500 --> 01:12:43,160 ♪ Listen ♪ 1251 01:12:52,907 --> 01:12:54,137 Can I check the mail? 1252 01:12:54,172 --> 01:12:55,479 Yeah. 1253 01:12:57,109 --> 01:12:58,647 I can't thank you enough. 1254 01:13:00,013 --> 01:13:02,518 I mean, she's been talking about being a rock star 1255 01:13:02,553 --> 01:13:04,553 since she was, I don't know, born. 1256 01:13:04,988 --> 01:13:06,588 Her first word might've been rockstar. 1257 01:13:06,623 --> 01:13:07,721 Yeah? 1258 01:13:07,923 --> 01:13:09,558 I mean, you made her dream come true. 1259 01:13:10,594 --> 01:13:11,857 I didn't really do anything. 1260 01:13:12,326 --> 01:13:16,993 You know, she's a good kid and she's really talented. 1261 01:13:17,028 --> 01:13:18,665 She'd love it. 1262 01:13:18,700 --> 01:13:20,436 I mean, I'd love it if you kept working with her. 1263 01:13:20,838 --> 01:13:21,998 It'd be our honor. 1264 01:13:25,102 --> 01:13:29,004 I'd like to, and I mean no offense, but I... 1265 01:13:29,506 --> 01:13:31,644 And I have great respect for what you do 1266 01:13:31,679 --> 01:13:33,448 and what all teachers do, 1267 01:13:33,483 --> 01:13:35,043 but I just always wanted to be the one on the stage. 1268 01:13:35,947 --> 01:13:36,946 I get it. 1269 01:13:36,981 --> 01:13:38,144 Teaching's not for everyone. 1270 01:13:38,946 --> 01:13:40,619 Well, give a call if you ever wanna 1271 01:13:40,654 --> 01:13:42,049 grab a coffee or something. 1272 01:13:42,084 --> 01:13:44,183 I promise I won't act like a babbling fan. 1273 01:13:44,218 --> 01:13:46,086 That's out of my system now. 1274 01:13:47,188 --> 01:13:48,858 Okay, cool. 1275 01:13:48,893 --> 01:13:49,759 Nothing good. 1276 01:13:49,794 --> 01:13:50,892 Just junk. 1277 01:13:51,127 --> 01:13:52,157 Okay, well say goodbye to Samantha. 1278 01:13:52,192 --> 01:13:53,092 Bye. 1279 01:13:56,130 --> 01:13:57,536 You did really good. 1280 01:13:57,571 --> 01:13:59,065 When's the next lesson? 1281 01:13:59,100 --> 01:14:00,935 I wanna learn another song for my next performance. 1282 01:14:00,970 --> 01:14:03,200 Samantha has things she has to do. 1283 01:14:03,235 --> 01:14:04,740 She can't have another lesson. 1284 01:14:04,775 --> 01:14:05,873 But we'll see her soon, I'm sure. 1285 01:14:06,546 --> 01:14:07,578 Okay. 1286 01:14:08,240 --> 01:14:09,844 Okay, well, thank you. 1287 01:14:09,879 --> 01:14:10,878 Okay. 1288 01:14:10,913 --> 01:14:11,813 See ya. 1289 01:14:11,848 --> 01:14:12,979 Bye. 1290 01:14:48,915 --> 01:14:49,814 Hello. 1291 01:14:51,114 --> 01:14:52,047 Hi. 1292 01:14:59,155 --> 01:15:00,726 Which one's yours? 1293 01:15:01,494 --> 01:15:04,289 The little girl with the pink vest on, 1294 01:15:04,324 --> 01:15:06,566 about to go down the slide, 1295 01:15:06,601 --> 01:15:08,194 after she pushes that little... 1296 01:15:08,229 --> 01:15:09,635 Hope! 1297 01:15:09,670 --> 01:15:10,570 Don't push him out of the way. 1298 01:15:10,605 --> 01:15:11,703 It's his turn now. 1299 01:15:11,738 --> 01:15:12,836 He's ahead of you. 1300 01:15:12,871 --> 01:15:14,573 You get to go next. 1301 01:15:14,608 --> 01:15:16,234 But he's hogging it! 1302 01:15:22,176 --> 01:15:26,144 What a beautiful thing to name a little girl Hope. 1303 01:15:26,179 --> 01:15:29,114 I wonder how hearing that over and over again my whole life 1304 01:15:29,149 --> 01:15:31,248 would have changed my point of view. 1305 01:15:31,283 --> 01:15:32,755 My turn! 1306 01:15:32,790 --> 01:15:34,526 Get away from me! 1307 01:15:36,662 --> 01:15:37,792 Or not. 1308 01:15:40,093 --> 01:15:44,931 My father has been trying to slay his demons for 60 years. 1309 01:15:44,966 --> 01:15:47,967 He had Gestalt therapy in the seventies. 1310 01:15:48,002 --> 01:15:50,771 Jungian workshops in the eighties. 1311 01:15:50,806 --> 01:15:53,741 Prayer and meditation groups in the nineties 1312 01:15:53,776 --> 01:15:55,974 and 12 step programs ever since. 1313 01:15:56,009 --> 01:16:00,011 Nobody has tried harder than my father to change. 1314 01:16:00,780 --> 01:16:05,620 His mother used to lock him in closets when he was a kid. 1315 01:16:05,655 --> 01:16:06,720 Yeah. 1316 01:16:09,923 --> 01:16:12,220 Maybe that's why he keeps his closet so full 1317 01:16:12,255 --> 01:16:14,826 so nobody can lock him in there, 1318 01:16:14,861 --> 01:16:16,861 and his apartment is so packed with stuff 1319 01:16:16,896 --> 01:16:18,797 so that nobody could get to him. 1320 01:16:18,832 --> 01:16:21,932 His own little fortresses of private memories 1321 01:16:21,967 --> 01:16:24,099 that only he can control. 1322 01:16:28,005 --> 01:16:31,842 She didn't hold him either, when he was little. 1323 01:16:35,716 --> 01:16:37,748 It's strange how something so small 1324 01:16:37,783 --> 01:16:41,653 can make the world unsafe forever. 1325 01:16:45,384 --> 01:16:48,187 But I'm sure you hold Hope. 1326 01:17:00,233 --> 01:17:02,804 I'm sorry. 1327 01:17:02,839 --> 01:17:04,399 All right. 1328 01:17:04,434 --> 01:17:07,072 You're not on an extra, are you? 1329 01:17:08,009 --> 01:17:08,909 I mean... 1330 01:17:11,243 --> 01:17:14,947 I mean this isn't a film set, is it? 1331 01:17:14,982 --> 01:17:16,685 Good luck to you. 1332 01:17:16,720 --> 01:17:17,411 Okay. 1333 01:17:17,446 --> 01:17:18,786 And your father. 1334 01:17:18,821 --> 01:17:19,787 Thank you. 1335 01:17:19,822 --> 01:17:21,822 The same to you, two, both. 1336 01:17:26,828 --> 01:17:28,762 - Hope. - Okay. 1337 01:17:47,243 --> 01:17:49,309 Dude, what are you doing? 1338 01:17:49,343 --> 01:17:53,719 You can't do this, it's mucho dangerous out here. 1339 01:17:55,217 --> 01:17:56,084 Come on. 1340 01:17:57,186 --> 01:17:58,152 Go in there. 1341 01:17:58,187 --> 01:17:59,857 Dig a little hole. 1342 01:18:01,289 --> 01:18:05,290 Down in the deep, where no one can get to you. 1343 01:18:23,408 --> 01:18:24,341 Seriously? 1344 01:18:26,311 --> 01:18:27,211 Come on. 1345 01:18:28,082 --> 01:18:29,246 I'll help you. 1346 01:18:29,281 --> 01:18:30,181 Here. 1347 01:18:32,152 --> 01:18:34,889 A little hole started for you. 1348 01:18:47,166 --> 01:18:50,133 All right then, you wanna be an adventurer? 1349 01:18:50,168 --> 01:18:53,004 Did my best, you're on your own. 1350 01:19:26,102 --> 01:19:26,969 Hi, honey. 1351 01:19:27,004 --> 01:19:28,300 What a nice surprise. 1352 01:19:28,335 --> 01:19:29,235 Come in. 1353 01:19:37,948 --> 01:19:39,508 How are you, dad? 1354 01:19:39,543 --> 01:19:41,048 I'm great, I'm great. 1355 01:19:41,083 --> 01:19:43,886 I'm decluttering, making headway, you know, 1356 01:19:43,921 --> 01:19:45,316 little by little. 1357 01:19:45,351 --> 01:19:47,483 You know you've been decluttering for 50 years 1358 01:19:47,518 --> 01:19:49,286 and nothing ever changes. 1359 01:19:49,321 --> 01:19:50,518 Well, that's not true. 1360 01:19:50,553 --> 01:19:52,157 Give me one hour and a hefty bag 1361 01:19:52,192 --> 01:19:53,895 and I'll have this place spotless. 1362 01:19:53,930 --> 01:19:55,129 No, no, no, no, no, honey. 1363 01:19:55,165 --> 01:19:56,865 - It's too stressful that way. - Where are the garbage bags? 1364 01:19:56,900 --> 01:19:58,295 No, honey, no. 1365 01:19:58,330 --> 01:19:59,868 - No, no, no, no. - I need the ice cream. 1366 01:19:59,903 --> 01:20:01,264 Seriously, no, honey. 1367 01:20:01,299 --> 01:20:03,563 Have some Haagen Dazs, it makes you docile. 1368 01:20:03,598 --> 01:20:04,564 No, no. 1369 01:20:04,599 --> 01:20:07,237 You gotta do it my way, my time. 1370 01:20:11,276 --> 01:20:12,176 Okay. 1371 01:20:14,443 --> 01:20:15,508 Okay. 1372 01:20:18,887 --> 01:20:20,381 Dad, I just want you to be happy. 1373 01:20:20,416 --> 01:20:23,923 I want you to do things that you love to do. 1374 01:20:23,958 --> 01:20:25,550 I love decluttering. 1375 01:20:29,589 --> 01:20:31,061 I know you do. 1376 01:20:33,560 --> 01:20:36,165 I just came by to see if you want these things. 1377 01:20:36,200 --> 01:20:39,332 It's pictures of you and mom and me when I was a baby. 1378 01:20:39,367 --> 01:20:41,598 Why don't you want them anymore? 1379 01:20:41,633 --> 01:20:43,171 I don't know. 1380 01:20:43,206 --> 01:20:44,106 I just... 1381 01:20:46,242 --> 01:20:48,880 I'm just clearing things out. 1382 01:20:49,574 --> 01:20:50,881 Oh. 1383 01:20:51,576 --> 01:20:53,114 Smart. 1384 01:20:53,149 --> 01:20:55,116 Make room for new things, huh? 1385 01:20:55,151 --> 01:20:56,887 Or new no things. 1386 01:21:01,025 --> 01:21:02,353 You dating anyone? 1387 01:21:02,388 --> 01:21:03,486 Nope. 1388 01:21:04,995 --> 01:21:07,963 Are you playing anywhere soon? 1389 01:21:07,998 --> 01:21:09,932 Making any new records? 1390 01:21:09,967 --> 01:21:11,428 That new thing, download. 1391 01:21:11,463 --> 01:21:13,528 Are you making any songs to download? 1392 01:21:13,563 --> 01:21:17,136 No, Dad, I'm giving all that a break. 1393 01:21:17,171 --> 01:21:20,403 Sounds like you're giving everything a break. 1394 01:21:20,438 --> 01:21:21,437 Yeah, I am. 1395 01:21:24,376 --> 01:21:25,880 I gotta go. 1396 01:21:25,915 --> 01:21:28,883 I just wanted to see if you wanted any of this. 1397 01:21:28,918 --> 01:21:31,611 Yeah, you know, I'd appreciate it if you keep it. 1398 01:21:31,646 --> 01:21:33,954 You know, they're your pictures. 1399 01:21:33,989 --> 01:21:35,890 I don't want any more boxes here. 1400 01:21:35,925 --> 01:21:36,990 Okay. 1401 01:21:37,025 --> 01:21:38,551 I'll throw it away then. 1402 01:21:38,586 --> 01:21:39,354 No. 1403 01:21:39,389 --> 01:21:40,388 No, no, no. 1404 01:21:40,423 --> 01:21:43,028 I'll put it in the front hall. 1405 01:21:54,139 --> 01:21:56,337 Hey, look, here's your mom's box. 1406 01:21:58,077 --> 01:22:00,176 You can go through it now. 1407 01:22:01,376 --> 01:22:02,474 Not now, Dad. 1408 01:22:02,509 --> 01:22:03,607 Come on, it's right in front of you, 1409 01:22:03,642 --> 01:22:04,916 take you two seconds. 1410 01:22:07,547 --> 01:22:10,020 Do you know that I am the exact age 1411 01:22:10,055 --> 01:22:12,550 that she was when she died? 1412 01:22:12,585 --> 01:22:13,583 No. 1413 01:22:13,618 --> 01:22:14,485 Yes. 1414 01:22:15,961 --> 01:22:18,522 It's so sad that she died so young. 1415 01:22:18,557 --> 01:22:20,359 She was such a lover of life. 1416 01:22:20,394 --> 01:22:21,657 She was so talented. 1417 01:22:21,692 --> 01:22:23,032 She was a misanthrope. 1418 01:22:23,067 --> 01:22:25,001 That is patently untrue. 1419 01:22:25,036 --> 01:22:26,661 She loved so many things. 1420 01:22:26,696 --> 01:22:28,333 She loved playing the piano. 1421 01:22:28,368 --> 01:22:30,071 She loved you to death. 1422 01:22:30,106 --> 01:22:31,435 She was so proud of you. 1423 01:22:31,470 --> 01:22:33,008 She didn't even know what I did. 1424 01:22:33,043 --> 01:22:34,702 She went to every one of your shows. 1425 01:22:34,737 --> 01:22:36,275 That is bullshit. 1426 01:22:36,310 --> 01:22:39,112 I never saw her once at any of my shows. 1427 01:22:39,147 --> 01:22:41,345 That's because she was afraid you'd be nervous 1428 01:22:41,380 --> 01:22:43,050 if you knew she was there. 1429 01:22:43,085 --> 01:22:45,151 So she'd hide in the back and then she'd leave 1430 01:22:45,186 --> 01:22:47,087 right after you were done. 1431 01:22:47,122 --> 01:22:48,121 Look, look. 1432 01:22:48,156 --> 01:22:50,287 Look at these programs and... 1433 01:23:01,299 --> 01:23:03,101 This is from Boston. 1434 01:23:03,136 --> 01:23:05,367 Well, I told you, if you played anywhere around here, 1435 01:23:05,402 --> 01:23:06,434 she would go. 1436 01:23:10,770 --> 01:23:13,572 You know what, she gave up her dream when I was born 1437 01:23:13,607 --> 01:23:15,981 and she hated me for it. 1438 01:23:16,016 --> 01:23:17,477 That is not true. 1439 01:23:17,512 --> 01:23:20,018 You were the most important thing to her, 1440 01:23:20,053 --> 01:23:21,283 she wanted you to succeed. 1441 01:23:21,318 --> 01:23:23,219 Yeah, well, if she did support me, 1442 01:23:23,254 --> 01:23:25,022 it would have been nice to know about it in my lifetime. 1443 01:23:25,057 --> 01:23:27,024 Does shit for me now. 1444 01:23:29,424 --> 01:23:31,556 People do what they can. 1445 01:23:33,263 --> 01:23:37,198 Please remember her with some kindness. 1446 01:23:37,233 --> 01:23:38,760 She died a rough death. 1447 01:23:38,795 --> 01:23:41,169 Well, she should have picked a more ladylike way 1448 01:23:41,204 --> 01:23:44,007 to kill herself than a shotgun. 1449 01:23:44,042 --> 01:23:47,703 Are you sure you didn't take that brown washcloth 1450 01:23:47,738 --> 01:23:49,176 when you were here last? 1451 01:23:49,211 --> 01:23:50,342 I didn't. 1452 01:23:53,215 --> 01:23:54,478 I gotta go, Dad. 1453 01:23:57,450 --> 01:23:58,779 I'll throw this away. 1454 01:23:58,814 --> 01:24:02,221 No, you may regret you did someday. 1455 01:24:06,458 --> 01:24:09,525 You were always a really good dad. 1456 01:24:10,759 --> 01:24:11,692 I love you. 1457 01:24:13,365 --> 01:24:16,135 You were always a good daughter. 1458 01:24:16,170 --> 01:24:17,367 And I love you. 1459 01:26:37,728 --> 01:26:38,694 God? 1460 01:26:46,737 --> 01:26:47,769 Are you here? 1461 01:26:53,743 --> 01:26:54,775 Are you real? 1462 01:27:11,397 --> 01:27:15,629 I guess there's only one way to know for sure. 1463 01:28:56,757 --> 01:28:58,427 Yeah, hi Dad, what's up? 1464 01:28:58,462 --> 01:28:59,956 Hi honey, I just FaceTime you. 1465 01:28:59,991 --> 01:29:01,792 Yeah I know, I can't video right now. 1466 01:29:01,827 --> 01:29:03,024 Why not? 1467 01:29:03,059 --> 01:29:04,432 I just can't. 1468 01:29:06,865 --> 01:29:09,800 You know, when I was a kid I was terrified 1469 01:29:09,835 --> 01:29:13,902 of getting drafted and having to go to war. 1470 01:29:13,937 --> 01:29:17,004 Every night I'd wake up with the same nightmare 1471 01:29:17,039 --> 01:29:21,745 of being stabbed in the stomach with a bayonet by a Nazi. 1472 01:29:21,780 --> 01:29:25,814 And my father would say, "Son, you're a little boy, 1473 01:29:25,849 --> 01:29:28,982 you don't have to worry about going to war, I promise." 1474 01:29:29,017 --> 01:29:31,523 And I'd cry in his arms and feel safe. 1475 01:29:31,558 --> 01:29:34,394 But you know, after a while he had to turn out the lights 1476 01:29:34,429 --> 01:29:36,594 and leave me there. 1477 01:29:36,628 --> 01:29:39,530 And from the core of my being, 1478 01:29:39,565 --> 01:29:42,335 I felt I'd been taken to war 1479 01:29:42,370 --> 01:29:44,997 and my father couldn't protect me. 1480 01:29:45,032 --> 01:29:48,033 He tried his best, but my father didn't know 1481 01:29:48,068 --> 01:29:51,343 what to say to make me not be scared. 1482 01:29:52,346 --> 01:29:55,776 Now, you might not remember this, but you were six... 1483 01:29:55,811 --> 01:29:57,448 I think it was six. 1484 01:29:57,483 --> 01:30:00,681 And you had your first nightmare, screaming in terror. 1485 01:30:00,716 --> 01:30:03,387 And your mother went into your room 1486 01:30:03,422 --> 01:30:05,048 and I asked her what happened. 1487 01:30:05,083 --> 01:30:06,918 And she said you had a nightmare 1488 01:30:06,953 --> 01:30:11,890 that you would have to go to Vietnam to fight and be killed. 1489 01:30:12,661 --> 01:30:14,595 I mean, I had chills. 1490 01:30:14,630 --> 01:30:17,928 I asked your mother what she said to make you stop crying 1491 01:30:17,963 --> 01:30:20,535 and she said she'd promised that she'd take you 1492 01:30:20,570 --> 01:30:23,769 to see John Lennon in Madison Square Garden. 1493 01:30:23,804 --> 01:30:28,102 You were so excited that you forgot about your nightmare 1494 01:30:28,137 --> 01:30:31,479 and he never brought up going to war again. 1495 01:30:31,514 --> 01:30:33,976 Your mother only wanted you to feel safe, 1496 01:30:34,011 --> 01:30:36,714 and she knew how to do that and that's why 1497 01:30:36,749 --> 01:30:38,980 you've always been such a courageous woman, 1498 01:30:39,015 --> 01:30:42,654 because your mother never let the fear get ahold of you. 1499 01:30:42,689 --> 01:30:46,955 Something she unfortunately couldn't do for herself. 1500 01:30:48,826 --> 01:30:52,399 I don't remember dreaming about the war. 1501 01:30:55,998 --> 01:30:59,637 I just don't remember my mother ever comforting me. 1502 01:30:59,672 --> 01:31:02,804 Yeah, but you do remember going to Madison Square Garden 1503 01:31:02,839 --> 01:31:04,575 to see John Lennon. 1504 01:31:04,610 --> 01:31:06,005 Of course. 1505 01:31:06,040 --> 01:31:08,007 And you believed that was possible for you. 1506 01:31:08,042 --> 01:31:09,877 Yeah. 1507 01:31:09,912 --> 01:31:12,011 So in the spirit of everything 1508 01:31:12,046 --> 01:31:14,518 that was great about your mother, 1509 01:31:14,553 --> 01:31:16,454 let's both be brave. 1510 01:31:16,489 --> 01:31:17,983 You get a hefty bag, 1511 01:31:18,719 --> 01:31:22,427 and I'll let you help me declutter the house. 1512 01:31:22,462 --> 01:31:26,056 And you go through the box your mom left you. 1513 01:31:28,731 --> 01:31:31,732 You brought my mother's box in after I left? 1514 01:31:31,767 --> 01:31:33,063 Of course. 1515 01:31:33,098 --> 01:31:36,571 And bring lots of Nemos and Haagen Dazs too. 1516 01:31:37,508 --> 01:31:38,705 Okay, I will. 1517 01:31:40,973 --> 01:31:42,445 Okay. 1518 01:31:42,480 --> 01:31:43,578 See you later. 1519 01:31:54,524 --> 01:31:56,491 Asked and answered. 1520 01:32:13,167 --> 01:32:14,067 Ah. 1521 01:32:20,614 --> 01:32:21,712 Oh, man. 1522 01:32:23,210 --> 01:32:24,978 All right, it's gonna be okay. 1523 01:32:25,013 --> 01:32:25,946 We got this. 1524 01:32:27,785 --> 01:32:28,982 Okay. 1525 01:32:29,017 --> 01:32:30,016 Let's see. 1526 01:32:30,051 --> 01:32:32,656 Can worms live half squashed? 1527 01:32:34,792 --> 01:32:39,189 The rear half will always die and the front half may live 1528 01:32:39,224 --> 01:32:41,763 to become another whole worm! 1529 01:32:41,798 --> 01:32:44,095 This is called regeneration! 1530 01:32:44,130 --> 01:32:47,571 All right, the front part must be long enough 1531 01:32:47,606 --> 01:32:50,100 to contain the clitellum. 1532 01:32:50,135 --> 01:32:52,707 I hate to sound like a high school boy, 1533 01:32:52,742 --> 01:32:54,742 or most adult men for that matter, 1534 01:32:54,777 --> 01:32:57,943 but where the hell is your clitellum? 1535 01:32:57,978 --> 01:32:59,681 All right, come on. 1536 01:32:59,716 --> 01:33:00,848 It was a stupid joke. 1537 01:33:00,883 --> 01:33:02,551 I was just trying to lighten up the mood a little bit. 1538 01:33:02,586 --> 01:33:03,948 Okay, so take a little sip, 1539 01:33:03,983 --> 01:33:05,279 cause this is gonna hurt a little bit. 1540 01:33:05,314 --> 01:33:06,555 There you go. 1541 01:33:09,252 --> 01:33:10,559 All right. 1542 01:33:10,594 --> 01:33:12,055 You're gonna be okay. 1543 01:33:13,090 --> 01:33:14,122 Okay, Dad. 1544 01:33:14,157 --> 01:33:15,827 What do we got going on here? 1545 01:33:15,862 --> 01:33:19,226 We got Oscar's 1985, Oscars 1986, Oscars 1987. 1546 01:33:20,163 --> 01:33:21,261 Garbage, Dad. 1547 01:33:21,296 --> 01:33:22,262 Now that I need. 1548 01:33:22,297 --> 01:33:23,296 No! 1549 01:33:23,331 --> 01:33:24,571 Oh, come on. 1550 01:33:24,606 --> 01:33:26,804 And look what we have here. 1551 01:33:29,842 --> 01:33:31,270 I feel terrible. 1552 01:33:33,813 --> 01:33:34,911 Mom's box. 1553 01:33:42,656 --> 01:33:43,281 Oh. 1554 01:33:43,987 --> 01:33:45,151 Dear Samantha. 1555 01:33:45,186 --> 01:33:46,559 I'm in Africa. 1556 01:33:46,594 --> 01:33:47,923 I'm sorry you can't be with me. 1557 01:33:47,958 --> 01:33:49,055 Happy 5th birthday. 1558 01:33:51,257 --> 01:33:52,828 I'm not throwing any of this away. 1559 01:33:52,863 --> 01:33:54,291 Good. 1560 01:33:54,326 --> 01:33:55,226 Okay. 1561 01:34:03,334 --> 01:34:05,807 Are you having trouble getting online? 1562 01:34:05,842 --> 01:34:06,841 I am. 1563 01:34:06,876 --> 01:34:08,007 Do you know the password? 1564 01:34:08,042 --> 01:34:08,909 Oh, sure. 1565 01:34:08,944 --> 01:34:12,846 It's Bar Dahlia 1-3. 1566 01:34:14,080 --> 01:34:15,717 Holy tarnation. 1567 01:34:16,119 --> 01:34:18,885 Jimminy Cricket, it worked partner. 1568 01:34:19,382 --> 01:34:20,788 Much obliged. 1569 01:34:23,661 --> 01:34:25,088 Have you seen "Gone With The Wind"? 1570 01:34:26,762 --> 01:34:30,291 Well, I've always relied on the kindness of strangers. 1571 01:34:30,326 --> 01:34:31,193 Close enough. 1572 01:34:31,228 --> 01:34:32,128 So... 1573 01:34:47,716 --> 01:34:48,846 Do you wanna switch? 1574 01:34:49,048 --> 01:34:50,078 Take this bike? 1575 01:34:50,313 --> 01:34:51,211 No, that's okay. 1576 01:34:51,246 --> 01:34:52,179 Thank you. 1577 01:34:52,214 --> 01:34:52,916 It's really no problem. 1578 01:34:54,051 --> 01:34:54,918 I'm good. 1579 01:35:01,189 --> 01:35:04,058 Hey, I'm sorry I was a dick before. 1580 01:35:04,627 --> 01:35:07,061 I don't know, I forget how to act sometimes. 1581 01:35:08,801 --> 01:35:10,834 Yeah, I completely understand. 1582 01:35:12,331 --> 01:35:13,935 It's not as easy as it looks. 1583 01:35:14,237 --> 01:35:15,266 Yeah, thanks. 1584 01:35:20,273 --> 01:35:23,681 Hey, do you wanna grab a drink sometime, maybe? 1585 01:35:25,013 --> 01:35:26,012 Let's not get crazy. 1586 01:35:26,047 --> 01:35:27,178 All right, fair enough. 1587 01:35:31,283 --> 01:35:34,757 ♪ Am I too late ♪ 1588 01:35:34,792 --> 01:35:37,891 ♪ Too late ♪ 1589 01:35:37,926 --> 01:35:39,992 ♪ Is it too soon ♪ 1590 01:35:40,027 --> 01:35:43,765 ♪ See about all the rest ♪ 1591 01:35:43,800 --> 01:35:46,702 ♪ If I win I lose ♪ 1592 01:35:46,737 --> 01:35:50,034 ♪ Am I feeling at my best ♪ 1593 01:35:50,069 --> 01:35:52,905 ♪ If I walk out ♪ 1594 01:35:52,940 --> 01:35:56,678 ♪ Anything push me on ♪ 1595 01:35:56,713 --> 01:35:59,010 ♪ Will I be all right ♪ 1596 01:35:59,045 --> 01:36:00,945 ♪ All right ♪ 1597 01:36:00,980 --> 01:36:03,376 ♪ When I get gone ♪ 1598 01:36:06,986 --> 01:36:09,987 ♪ When I get gone ♪ 1599 01:36:13,255 --> 01:36:16,190 ♪ When I get gone ♪ 1600 01:36:19,866 --> 01:36:21,866 ♪ When I get gone ♪ 1601 01:36:24,615 --> 01:36:29,615 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1602 01:36:44,383 --> 01:36:49,055 ♪ You come out of the darkness ♪ 1603 01:36:49,090 --> 01:36:53,961 ♪ When I'm fading in here on the ground ♪ 1604 01:36:55,932 --> 01:37:00,197 ♪ You know when I can hear it ♪ 1605 01:37:00,232 --> 01:37:05,268 ♪ In silence you speak me the sound ♪ 1606 01:37:07,778 --> 01:37:10,911 ♪ And then I whisper though I'm far from love ♪ 1607 01:37:10,946 --> 01:37:13,506 ♪ But I'm alive right now ♪ 1608 01:37:13,541 --> 01:37:18,445 ♪ Before I go I don't know much but I'm alive right now ♪ 1609 01:37:19,448 --> 01:37:22,020 ♪ I see it all looking down ♪ 1610 01:37:22,055 --> 01:37:24,483 ♪ From such great heights right now ♪ 1611 01:37:24,518 --> 01:37:27,123 ♪ Oh ♪ 1612 01:37:27,158 --> 01:37:29,059 ♪ Oh ♪ 1613 01:37:29,094 --> 01:37:32,029 ♪ It's around me ♪ 1614 01:37:42,073 --> 01:37:46,779 ♪ Sometimes I need a reminder ♪ 1615 01:37:46,814 --> 01:37:51,882 ♪ Of the reason I came to this place ♪ 1616 01:37:53,886 --> 01:37:55,820 ♪ But your eyes ♪ 1617 01:37:55,855 --> 01:37:58,317 ♪ With the piercing that blinds me ♪ 1618 01:37:58,352 --> 01:38:03,453 ♪ They give me a reason to stay ♪ 1619 01:38:05,292 --> 01:38:08,392 ♪ And then I whisper though I'm far from love ♪ 1620 01:38:08,427 --> 01:38:11,230 ♪ But I'm alive right now ♪ 1621 01:38:11,265 --> 01:38:16,333 ♪ Before I go I don't know much but I'm alive right now ♪ 1622 01:38:16,968 --> 01:38:20,304 ♪ I see it all looking down from such ♪