1
00:00:01,791 --> 00:00:04,583
Dir ist bewusst, wer wir sind.
2
00:00:05,875 --> 00:00:07,250
Inquisitoren.
3
00:00:07,625 --> 00:00:08,541
Ihr jagt Jedi.
4
00:00:08,625 --> 00:00:09,666
Ich würde sagen,
5
00:00:10,375 --> 00:00:12,458
die Jedi jagen sich selbst.
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,375
WAS BISHER GESCHAH
7
00:00:16,083 --> 00:00:17,291
Der Kampf ist vorbei.
8
00:00:17,750 --> 00:00:18,875
Bleibe im Verborgenen.
9
00:00:19,833 --> 00:00:21,250
Lebe ein normales Leben.
10
00:00:22,041 --> 00:00:25,041
Ich bitte dich,
uns in Frieden zu lassen, Ben.
11
00:00:26,125 --> 00:00:29,333
Wir sprachen darüber.
Wenn es so weit ist, wird er unterwiesen.
12
00:00:29,500 --> 00:00:31,083
Wie du seinen Vater unterwiesen hast?
13
00:00:31,458 --> 00:00:34,083
Wir haben die letzten zehn Jahre
nach ihm gesucht.
14
00:00:34,208 --> 00:00:36,541
Möglicherweise an den falschen Orten.
15
00:00:37,416 --> 00:00:38,625
Du bist keine von uns.
16
00:00:38,833 --> 00:00:40,500
Nicht mal eine echte Organa.
17
00:00:41,250 --> 00:00:42,625
Entschuldige dich bei ihm.
18
00:00:42,750 --> 00:00:45,958
Lieber lasse ich mich
von 'ner Jakobestie fressen.
19
00:00:48,416 --> 00:00:50,083
Hallo, Prinzessin.
20
00:00:52,333 --> 00:00:54,041
Hilfe! Helft mir, bitte.
21
00:00:56,541 --> 00:00:57,833
Sie bringen sie nach Daiyu.
22
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Ich sagte doch,
23
00:00:59,208 --> 00:01:01,125
ich bin nicht mehr derselbe.
24
00:01:01,208 --> 00:01:02,333
Bitte,
25
00:01:02,916 --> 00:01:04,416
alter Freund.
26
00:01:05,541 --> 00:01:06,625
Für sie.
27
00:01:08,125 --> 00:01:09,208
Ein letzter Kampf.
28
00:02:19,958 --> 00:02:21,125
Nein. Ich werde ...
29
00:02:21,375 --> 00:02:22,916
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
30
00:02:23,041 --> 00:02:25,541
Wenn hier "verspätet" steht,
zeigt's bei mir dasselbe an.
31
00:02:25,666 --> 00:02:28,333
Ich kann nichts für das Wetter
auf diesem Planeten.
32
00:02:28,458 --> 00:02:29,291
Weißt du was?
33
00:02:29,500 --> 00:02:31,208
Ich hab wirklich keine Zeit dafür.
34
00:02:31,375 --> 00:02:32,625
Verzieh dich, okay?
35
00:02:34,208 --> 00:02:35,500
Entschuldigen Sie.
36
00:02:35,750 --> 00:02:38,833
Ich suche nach einem Schiff.
Ich hab seine Signat...
37
00:02:38,916 --> 00:02:42,416
Du bist in Daiyu. Alle Signale,
rein oder raus, werden blockiert.
38
00:02:42,708 --> 00:02:44,541
Privatsphäre wird hier geschätzt.
39
00:03:11,666 --> 00:03:12,500
Nein.
40
00:03:12,791 --> 00:03:13,791
Halt.
41
00:03:24,541 --> 00:03:27,458
Wenn ich je Eurer Anleitung bedurfte,
Meister, dann jetzt.
42
00:03:28,250 --> 00:03:30,125
Haben Sie 'n paar Kredits übrig?
43
00:03:36,750 --> 00:03:39,583
Eine warme Mahlzeit für 'nen Veteranen.
44
00:03:58,250 --> 00:03:59,458
Aus dem Weg.
45
00:04:00,916 --> 00:04:01,833
Bewegt euch.
46
00:04:02,000 --> 00:04:03,791
P, X, neun, acht, sieben ...
47
00:04:04,500 --> 00:04:06,916
Alles klar, auseinander.
Macht den Weg frei.
48
00:04:17,500 --> 00:04:19,125
Gewürz gefällig, alter Mann?
49
00:04:19,333 --> 00:04:22,666
Ich habe Kessel Pur, Glitter Stim
und Felucianisches.
50
00:04:23,625 --> 00:04:24,833
Was darf's sein?
51
00:04:25,291 --> 00:04:26,666
Wie wär's mit etwas Information?
52
00:04:27,625 --> 00:04:29,041
Ich suche meine Tochter.
53
00:04:29,166 --> 00:04:31,375
Sie wurde entführt, auf diesen Planeten.
54
00:04:32,500 --> 00:04:34,875
Wenn sie hier ist,
wirst du sie nie wiedersehen.
55
00:04:35,041 --> 00:04:36,750
Niemand kommt hier wieder raus.
56
00:04:37,916 --> 00:04:39,833
Ich war auch mal jemandes Tochter.
57
00:04:40,875 --> 00:04:41,958
Hier.
58
00:04:42,958 --> 00:04:44,375
Das gibt's gratis.
59
00:04:44,500 --> 00:04:47,041
Ein paar mehr davon,
und du wirst sie vergessen.
60
00:04:52,291 --> 00:04:53,458
Hast du Probleme?
61
00:04:54,750 --> 00:04:57,208
Es gibt 'nen Jedi. Der hilft Leuten.
62
00:04:58,208 --> 00:04:59,666
Es gibt keine Jedi mehr.
63
00:04:59,833 --> 00:05:01,208
Ich bringe dich zu ihm.
64
00:05:02,750 --> 00:05:03,833
Gegen Bezahlung.
65
00:05:09,916 --> 00:05:11,833
Keine Sorge, ihr seid jetzt in Sicherheit.
66
00:05:13,291 --> 00:05:15,208
Ich passe auf, dass euch nichts zustößt.
67
00:05:27,666 --> 00:05:31,291
Raumhafen-Passagier-Check.
Gate 3-C, hören Sie mich? Over.
68
00:05:31,375 --> 00:05:35,458
Hier Gate 3, verstanden. Wer spricht da?
Das ist ein privater Kanal.
69
00:05:35,583 --> 00:05:38,625
Dies ist ein Jedi-Gedankentrick.
Kein Grund zur Beunruhigung.
70
00:05:38,750 --> 00:05:40,416
Ich bin in deinen Gedanken.
71
00:05:40,541 --> 00:05:42,458
Du bist in meinen Gedanken.
72
00:05:42,666 --> 00:05:44,708
Ich schicke eine Mutter mit Sohn
zu deinem Gate.
73
00:05:44,833 --> 00:05:47,000
Du wirst sie passieren lassen,
wenn sie eintreffen.
74
00:05:47,125 --> 00:05:49,875
Ich lasse sie passieren,
wenn sie eintreffen.
75
00:05:49,958 --> 00:05:52,833
Sie bekommen sicheres Geleit bis Corellia.
76
00:05:52,916 --> 00:05:55,666
Sie bekommen sicheres Geleit bis Corellia.
77
00:05:56,041 --> 00:05:58,250
Ich verlasse nun deine Gedanken.
78
00:06:03,500 --> 00:06:06,875
-Die Macht ist so stark in Euch.
-Ja, ich weiß.
79
00:06:07,750 --> 00:06:09,083
Geht zu Gate 3-C.
80
00:06:09,666 --> 00:06:11,291
Danke für Eure Hilfe, Haja.
81
00:06:12,125 --> 00:06:13,750
Die Jedi müssen die Ihren beschützen.
82
00:06:13,833 --> 00:06:16,375
Die Fähigkeiten deines Sohns
machen ihn zur Zielscheibe.
83
00:06:17,166 --> 00:06:18,583
Bring ihn in Sicherheit.
84
00:06:24,666 --> 00:06:26,500
-Es ist alles da.
-War doch nicht nötig.
85
00:06:26,625 --> 00:06:27,833
Auf den Kredit genau.
86
00:06:30,333 --> 00:06:32,708
-Wir werden Euch nicht vergessen.
-Ihr müsst.
87
00:06:33,583 --> 00:06:35,375
Mein Leben ist sonst in Gefahr.
88
00:06:37,458 --> 00:06:38,458
Nun geht.
89
00:06:40,375 --> 00:06:41,291
Geht.
90
00:06:43,166 --> 00:06:44,541
Sei vorsichtig, Kleiner.
91
00:06:47,083 --> 00:06:48,208
Sei vorsichtig.
92
00:06:57,208 --> 00:06:59,875
Sie sind unterwegs.
Ich mache kurz Pause, okay?
93
00:06:59,958 --> 00:07:01,250
Ich melde mich später.
94
00:07:02,166 --> 00:07:03,208
Verstanden.
95
00:07:05,208 --> 00:07:06,833
Ich suche nach einem Jedi.
96
00:07:07,625 --> 00:07:08,875
Wie kommst du hier rein?
97
00:07:09,041 --> 00:07:12,333
Ein Mädchen wurde entführt.
Ich benötige Eure Hilfe, um es zu finden.
98
00:07:19,083 --> 00:07:22,125
Ich bin Haja Estree, Jedi.
99
00:07:22,416 --> 00:07:24,333
Ich helfe allen in Not.
100
00:07:24,500 --> 00:07:26,875
Als Dank bitte ich um ein paar Kredits.
101
00:07:27,375 --> 00:07:31,541
Ich lebe in den Schatten, denn das Licht
ist unerbittlich für meinesgleichen.
102
00:07:31,708 --> 00:07:32,875
Natürlich.
103
00:07:33,208 --> 00:07:34,208
Wie viel?
104
00:07:35,041 --> 00:07:36,833
Fünfhundert, um sie ausfindig zu machen,
105
00:07:36,958 --> 00:07:38,958
weitere dreihundert,
um dich zu ihr zu bringen.
106
00:07:39,125 --> 00:07:41,333
Dieses Licht ist wirklich unerbittlich.
107
00:07:41,500 --> 00:07:43,041
Das ist ein guter Deal.
108
00:07:43,166 --> 00:07:45,416
Für tausend zeige ich dir ein paar Tricks.
109
00:07:45,541 --> 00:07:48,125
Was weißt du von der Macht, mein Freund?
110
00:07:48,250 --> 00:07:51,750
Nur, dass sie aus Fernbedienungen
und Magneten besteht.
111
00:07:54,250 --> 00:07:55,750
Ich weiß, wie das aussieht.
112
00:07:55,875 --> 00:07:57,666
Als hättest du diese Familie ausgenommen.
113
00:07:57,791 --> 00:07:59,083
Sie sind in Sicherheit.
114
00:07:59,250 --> 00:08:01,291
Wenn auch etwas ärmer.
115
00:08:01,375 --> 00:08:04,958
-Das verrätst du doch niemandem?
-Hängt davon ab, was du mir verrätst.
116
00:08:05,750 --> 00:08:07,250
Bist du ein Kopfgeldjäger?
117
00:08:07,375 --> 00:08:09,250
Du bist ein Ungeziefer,
118
00:08:09,625 --> 00:08:12,041
eine Ratte, die Schwächen ausnutzt.
119
00:08:12,166 --> 00:08:15,708
Meiner Erfahrung nach wissen Ratten
mehr über Abschaum als alle anderen.
120
00:08:15,833 --> 00:08:17,333
Wie abwertend.
121
00:08:20,208 --> 00:08:23,375
-Du hilfst mir, das Mädchen zu finden.
-Ja, das werde ich.
122
00:08:25,750 --> 00:08:27,166
-Du hilfst mir?
-Ja.
123
00:08:27,333 --> 00:08:28,875
-Kann ich dir trauen?
-Aber sicher.
124
00:08:30,125 --> 00:08:31,833
Wenn du Abschaum willst,
125
00:08:31,958 --> 00:08:33,458
kommt nur ein Ort in Frage.
126
00:08:34,000 --> 00:08:35,666
Aber da kommst du nicht rein.
127
00:10:12,666 --> 00:10:13,666
Hey.
128
00:10:14,541 --> 00:10:16,000
Was machst du hier hinten?
129
00:10:18,666 --> 00:10:20,541
Ich hab mich wohl verlaufen.
130
00:10:21,000 --> 00:10:23,166
-Klar. An die Arbeit mit dir.
-Ist gut.
131
00:10:43,458 --> 00:10:44,750
Wo ist das Mädchen?
132
00:10:56,583 --> 00:10:57,583
Leia.
133
00:11:13,750 --> 00:11:16,166
Ich wusste nicht, dass Jedi bluten können.
134
00:11:16,875 --> 00:11:18,750
Überrascht mich,
dass du darauf reinfällst.
135
00:11:20,416 --> 00:11:23,041
Ich hielt dich für klüger,
als alles zu riskieren
136
00:11:23,166 --> 00:11:24,750
für 'ne verzogene Göre.
137
00:11:34,583 --> 00:11:37,708
Die Inquisitorin weiß wirklich,
wie du tickst.
138
00:11:38,333 --> 00:11:39,708
Sie wird bald hier sein.
139
00:11:40,375 --> 00:11:43,000
Dann sind wir reich, und du bist tot.
140
00:11:44,583 --> 00:11:45,875
Wo ist das Mädchen?
141
00:11:46,750 --> 00:11:48,250
-Gewiss ganz nah.
-Nicht von Belang.
142
00:11:48,375 --> 00:11:49,750
Du kommst hier nicht raus.
143
00:11:51,166 --> 00:11:53,916
Du bist kein Jedi mehr, Kenobi.
144
00:11:55,125 --> 00:11:56,458
Nur noch ein Mensch.
145
00:11:58,333 --> 00:12:00,333
Du blutest meinen Boden voll.
146
00:12:01,791 --> 00:12:03,916
Tja, jeder blutet.
147
00:12:19,916 --> 00:12:20,916
Weg da.
148
00:12:40,166 --> 00:12:41,416
-Warte.
-Lass mich los.
149
00:12:42,416 --> 00:12:43,458
Lass los.
150
00:12:45,666 --> 00:12:46,666
Wer bist du?
151
00:12:47,208 --> 00:12:50,083
Dein Vater hat mich geschickt.
Ich bin hier, um dir zu helfen.
152
00:12:50,666 --> 00:12:52,250
Wo ist die Armee?
153
00:12:52,416 --> 00:12:54,666
Komm. Ich bring dich hier raus.
154
00:12:54,791 --> 00:12:56,375
Wieso sollte ich dir vertrauen?
155
00:12:56,500 --> 00:12:59,041
Möchtest du lieber hierbleiben?
Wir müssen los.
156
00:13:14,833 --> 00:13:15,833
Komm.
157
00:13:16,958 --> 00:13:18,375
Uns bleibt nicht viel Zeit.
158
00:13:19,666 --> 00:13:20,833
Lass den Kopf unten.
159
00:13:22,083 --> 00:13:24,541
Mit der Armee wäre es einfacher gewesen.
160
00:13:25,125 --> 00:13:26,375
Sei still.
161
00:13:43,208 --> 00:13:44,458
Wo ist er?
162
00:13:47,375 --> 00:13:49,500
Komm her. Wir müssen uns umziehen.
163
00:13:52,583 --> 00:13:53,500
Ist das ein ...
164
00:13:54,666 --> 00:13:56,375
Bist du ein Jedi?
165
00:13:57,458 --> 00:13:58,375
Ruhe.
166
00:14:01,291 --> 00:14:02,291
Ich finde,
167
00:14:02,416 --> 00:14:05,916
du wirkst irgendwie alt und ramponiert.
168
00:14:08,208 --> 00:14:10,416
Es gibt einen Hafen
auf der anderen Seite der Stadt.
169
00:14:10,708 --> 00:14:12,708
Wir müssen den letzten Flug erwischen.
170
00:14:12,833 --> 00:14:14,708
Gut, dann gehen wir.
171
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
Warte.
172
00:14:22,083 --> 00:14:25,083
Ihr habt keine Ahnung,
was ich riskiere, Eure Hoheit.
173
00:14:26,041 --> 00:14:28,625
Du tust ab sofort, was ich sage, kapiert?
174
00:14:38,708 --> 00:14:41,500
Du entführst das Kind
eines Imperialen Senators?
175
00:14:41,666 --> 00:14:44,416
-Wir taten schon Schlimmeres.
-Dazu hast du kein Recht.
176
00:14:44,541 --> 00:14:47,750
Ich fand in den Archiven eine Verbindung
zwischen ihm und Organa.
177
00:14:47,875 --> 00:14:49,458
Das Mädchen war ein Köder.
178
00:14:50,083 --> 00:14:52,750
Das machst du, ohne mich zu informieren?
179
00:14:52,875 --> 00:14:54,000
Ich hatte keine Wahl.
180
00:14:54,125 --> 00:14:57,666
Sie denkt, sie erntet Anerkennung
für die Gefangennahme Kenobis.
181
00:15:00,000 --> 00:15:03,666
Nach welcher Macht du auch streben magst,
182
00:15:04,375 --> 00:15:06,958
es wird nicht ändern, was du bist.
183
00:15:08,000 --> 00:15:09,041
Was bin ich denn?
184
00:15:09,583 --> 00:15:11,833
Die Geringste von uns.
185
00:15:12,916 --> 00:15:15,791
Du kamst aus der Gosse.
186
00:15:16,541 --> 00:15:20,208
Deine Fähigkeiten
verhalfen dir zu deinem Rang, aber ...
187
00:15:20,458 --> 00:15:23,333
keine Macht der Welt
188
00:15:23,500 --> 00:15:26,875
kann den Gestank darunter überdecken.
189
00:15:27,041 --> 00:15:31,041
Vielleicht ist das der Gestank
Eures Scheiterns.
190
00:15:34,083 --> 00:15:35,583
Sichert die Stadt.
191
00:15:36,416 --> 00:15:38,958
Ich werde Kenobi persönlich verhaften.
192
00:15:39,750 --> 00:15:43,833
Deine Anwesenheit ist nicht mehr vonnöten,
Schwester.
193
00:15:45,500 --> 00:15:48,333
Ich habe Kenobi hergebracht.
194
00:15:49,083 --> 00:15:50,333
Halte dich zurück.
195
00:15:51,416 --> 00:15:53,958
Dein Schicksal klären wir
nach unserer Rückkehr.
196
00:16:07,666 --> 00:16:09,500
Verbreitet es in der Stadt.
197
00:16:09,666 --> 00:16:13,083
Ich will, dass die ganze Unterwelt
und jeder Kopfgeldjäger des Planeten weiß,
198
00:16:13,250 --> 00:16:15,208
dass Kenobi hier ist.
199
00:16:15,458 --> 00:16:18,208
Die Berichte gehen einzig an mich.
200
00:16:18,333 --> 00:16:21,208
Glauben Sie,
dieses Gesindel kann einen Jedi fassen?
201
00:16:21,291 --> 00:16:24,958
Die sollen ihn nicht fassen,
nur aufscheuchen.
202
00:16:25,166 --> 00:16:27,458
Er wird sich irgendwann zu erkennen geben.
203
00:16:27,583 --> 00:16:29,625
Und ich werde warten.
204
00:17:02,208 --> 00:17:03,125
Komm.
205
00:17:11,291 --> 00:17:12,375
Zieh das an.
206
00:17:12,458 --> 00:17:15,333
-Kann ich das anprobieren?
-Die halbe Stadt sucht dich.
207
00:17:15,458 --> 00:17:16,291
Zieh das an.
208
00:17:19,125 --> 00:17:21,375
Den kleinen grünen Mantel.
209
00:17:22,708 --> 00:17:23,958
Die brauchst du nicht.
210
00:17:26,000 --> 00:17:26,958
Und die Handschuhe.
211
00:17:29,208 --> 00:17:30,208
Danke.
212
00:17:32,541 --> 00:17:37,041
Falls jemand fragt, wir sind Farmer
vom Planeten Tawl und du meine Tochter.
213
00:17:37,208 --> 00:17:38,625
Enkelin, wohl eher.
214
00:17:38,750 --> 00:17:40,500
-Wie bitte?
-Nichts.
215
00:17:50,041 --> 00:17:51,875
-Wo sind wir?
-Daiyu.
216
00:17:52,583 --> 00:17:54,000
Der Planet ist unglaublich.
217
00:17:55,625 --> 00:17:56,750
Riechst du das?
218
00:17:58,083 --> 00:18:01,416
Du sollst an nichts riechen
und nichts angucken.
219
00:18:01,666 --> 00:18:03,166
Und nichts anfassen.
220
00:18:03,250 --> 00:18:05,083
Du klingst wie meine Eltern.
221
00:18:08,875 --> 00:18:11,041
Wieso benutzt du nicht dein Lichtschwert?
222
00:18:12,500 --> 00:18:14,833
Vielleicht bist du kein richtiger Jedi.
223
00:18:15,708 --> 00:18:17,000
Die sollen alle tot sein.
224
00:18:19,250 --> 00:18:22,250
Jedi können Dinge schweben lassen.
Lass mich schweben.
225
00:18:22,416 --> 00:18:24,458
-Was?
-Ich möchte schweben.
226
00:18:24,958 --> 00:18:27,166
-Nein.
-Weil du's nicht kannst.
227
00:18:27,250 --> 00:18:28,875
Wenn ich die Macht einsetze,
228
00:18:29,333 --> 00:18:31,208
lenkt das die Aufmerksamkeit auf uns.
229
00:18:31,291 --> 00:18:32,125
Komm.
230
00:18:32,250 --> 00:18:34,208
Ich weiß nicht mal, wie du heißt.
231
00:18:34,375 --> 00:18:35,375
Ben.
232
00:18:36,166 --> 00:18:37,625
So heißt kein Jedi.
233
00:18:37,750 --> 00:18:40,375
So heiße ich aber.
Du musst anfangen, mir zu vertrauen.
234
00:18:40,500 --> 00:18:43,250
Wie soll ich dir vertrauen,
wenn du etwas verschweigst?
235
00:18:45,750 --> 00:18:48,916
Du denkst, je weniger du sagst,
desto weniger gibst du preis.
236
00:18:49,041 --> 00:18:51,166
Aber das Gegenteil ist der Fall.
237
00:18:51,875 --> 00:18:53,750
-Wie alt bist du?
-Zehn.
238
00:18:54,000 --> 00:18:55,666
Du klingst nicht wie zehn.
239
00:18:56,625 --> 00:18:57,625
Danke.
240
00:18:59,625 --> 00:19:00,625
Komm.
241
00:19:18,083 --> 00:19:20,041
Wir hatten ihn.
Schau dir die Belohnung an.
242
00:19:20,166 --> 00:19:21,916
Oh, ist das peinlich.
243
00:19:22,041 --> 00:19:25,375
Er hat das Mädchen gefunden.
Die halbe Stadt wird hinter ihm her sein.
244
00:19:26,666 --> 00:19:28,083
Dann müssen wir schneller sein.
245
00:19:34,500 --> 00:19:35,500
Los, komm.
246
00:19:42,958 --> 00:19:45,000
-Wer war ...
-Ein Kopfgeldjäger.
247
00:19:47,125 --> 00:19:49,541
Sorge dafür,
dass der Hafen stillgelegt wird.
248
00:19:49,625 --> 00:19:52,500
Ich will innerhalb einer Stunde
eine Garnison haben.
249
00:19:52,625 --> 00:19:56,125
Und denk daran,
das ist kein gewöhnlicher Jedi.
250
00:19:56,250 --> 00:20:00,333
Kenobi ist der letzte verglimmende Funke
einer sterbenden Epoche.
251
00:20:01,208 --> 00:20:03,166
Löscht ihn aus.
252
00:20:03,875 --> 00:20:05,625
Ist so gut wie erledigt.
253
00:20:10,416 --> 00:20:12,750
Das solltet Ihr Euch ansehen,
Großinquisitor.
254
00:20:21,208 --> 00:20:22,208
Reva.
255
00:20:41,625 --> 00:20:43,000
Wir bleiben vorerst hier.
256
00:20:46,041 --> 00:20:47,583
Mach keinen Lärm damit.
257
00:20:47,708 --> 00:20:49,166
Sie heißt Lola.
258
00:20:49,416 --> 00:20:50,958
Sie macht keinen Mucks.
259
00:20:51,125 --> 00:20:52,416
Sie ist verletzt.
260
00:20:52,541 --> 00:20:53,875
Gut.
261
00:21:02,833 --> 00:21:04,666
Was ist ihr denn zugestoßen?
262
00:21:05,541 --> 00:21:08,458
Sie wurde von Entführern zertrampelt.
263
00:21:09,250 --> 00:21:11,000
Aber das wird wieder.
264
00:21:11,333 --> 00:21:12,583
Sie ist stark.
265
00:21:14,250 --> 00:21:16,708
Ich lasse deine Eltern wissen,
dass du in Sicherheit bist.
266
00:21:17,166 --> 00:21:20,166
Bevor es dunkel wird, bist du zurück
und alles ist wieder normal.
267
00:21:21,625 --> 00:21:24,125
Normal. Na toll.
268
00:21:25,500 --> 00:21:27,875
Wer verschweigt hier etwas, Prinzessin?
269
00:21:28,583 --> 00:21:30,416
Du musst mich nicht so nennen.
270
00:21:30,625 --> 00:21:31,833
Leia reicht.
271
00:21:36,166 --> 00:21:37,166
Warte hier.
272
00:21:54,250 --> 00:21:55,416
Was ist das?
273
00:21:56,541 --> 00:21:58,791
Wieso ist da ein Bild von dir?
274
00:22:01,583 --> 00:22:02,708
Du hast gelogen.
275
00:22:03,291 --> 00:22:05,375
-Leia ...
-Das hast du verschwiegen.
276
00:22:05,500 --> 00:22:07,500
Du bist der Grund, warum ich hier bin.
277
00:22:07,625 --> 00:22:09,666
Die entführten mich, um an dich zu kommen.
278
00:22:09,791 --> 00:22:13,333
-Hat mein Vater dich überhaupt geschickt?
-Natürlich. Leia, hör ...
279
00:22:13,583 --> 00:22:15,291
Vielleicht bist du der echte Entführer?
280
00:22:15,416 --> 00:22:17,250
-Du musst mir vertrauen.
-Du bist kein Jedi.
281
00:22:17,333 --> 00:22:19,791
-Dein Vater ist ein alter Freund.
-Ich glaub dir nicht.
282
00:22:19,875 --> 00:22:20,750
Leia.
283
00:22:24,083 --> 00:22:25,083
Nicht.
284
00:22:31,833 --> 00:22:32,833
Warte.
285
00:22:59,416 --> 00:23:02,500
Das ist sie. Das ist das Mädchen.
Sag uns, wo er ist.
286
00:23:12,291 --> 00:23:14,041
-Leia, warte. Bleib stehen.
-Lass mich.
287
00:23:31,791 --> 00:23:33,666
Nicht. Warte.
288
00:23:59,666 --> 00:24:00,750
Bleib stehen.
289
00:25:13,250 --> 00:25:14,166
Leia, nicht.
290
00:25:38,541 --> 00:25:40,875
Nein. Leia, nicht.
291
00:25:44,041 --> 00:25:46,416
Halt dich fest. Gut festhalten.
292
00:25:47,666 --> 00:25:49,791
-Ben.
-Nicht loslassen, Leia.
293
00:25:49,958 --> 00:25:51,375
-Halt dich fest.
-Ben.
294
00:25:53,458 --> 00:25:55,250
Halt dich fest. Nur ...
295
00:26:29,416 --> 00:26:30,791
Es geht ihr gut.
296
00:26:37,208 --> 00:26:38,041
Geht's dir gut?
297
00:26:41,458 --> 00:26:42,458
Du ...
298
00:26:43,250 --> 00:26:44,916
Du bist wirklich ein Jedi.
299
00:26:46,541 --> 00:26:47,708
Wir müssen weiter.
300
00:26:52,458 --> 00:26:55,500
Alle ankommenden und abgehenden Flüge
wurden gestrichen.
301
00:26:56,041 --> 00:26:58,583
Ausweise zum Scannen bereithalten.
302
00:27:00,333 --> 00:27:02,208
Team fünf einchecken. Team fünf.
303
00:27:02,333 --> 00:27:03,458
Wer sind die?
304
00:27:03,583 --> 00:27:05,000
Inquisitoren.
305
00:27:05,166 --> 00:27:07,750
Viele waren Jedi,
die sich der Dunklen Seite zuwandten.
306
00:27:07,875 --> 00:27:09,625
Jetzt jagen sie ihresgleichen.
307
00:27:09,708 --> 00:27:11,666
Und das geschieht alles deinetwegen?
308
00:27:12,958 --> 00:27:14,333
Wer bist du?
309
00:27:19,000 --> 00:27:20,500
Ich werde gesucht. Lass sie gehen.
310
00:27:20,625 --> 00:27:23,708
Hört gut zu. Die gesamte Stadt
wurde abgeriegelt. Das war's.
311
00:27:23,833 --> 00:27:25,541
Ihr braucht einen anderen Ausweg.
312
00:27:25,666 --> 00:27:28,041
Das ist ein Frachthafen.
Voll automatisiert.
313
00:27:28,166 --> 00:27:30,916
Dort suchen sie nicht nach Euch.
Geht zu Transporter acht.
314
00:27:31,041 --> 00:27:33,750
-Wovon redest du?
-Er geht nach Mapuzo. Sie warten.
315
00:27:33,875 --> 00:27:34,750
Wer wartet?
316
00:27:34,875 --> 00:27:36,750
Es gibt Leute, die Euch helfen können.
317
00:27:36,875 --> 00:27:39,375
Ich soll dir vertrauen?
Du bist ein Verbrecher.
318
00:27:39,541 --> 00:27:43,666
Traf ich schlechte Entscheidungen? Gewiss.
Plagt mich mein Gewissen? Manchmal.
319
00:27:43,791 --> 00:27:45,833
Mag ich Kredits? Ja.
320
00:27:46,000 --> 00:27:48,500
-Damit kann man sich vieles kaufen.
-Haja.
321
00:27:49,375 --> 00:27:50,833
Ihr wisst noch meinen Namen.
322
00:27:52,500 --> 00:27:54,208
Ich will es wiedergutmachen.
323
00:27:54,333 --> 00:27:57,291
Ich brachte diese Familie in Sicherheit.
Das tue ich auch für Euch.
324
00:27:57,625 --> 00:27:58,958
Hätte ich gewusst, was Ihr ...
325
00:27:59,041 --> 00:28:02,291
Darum geht's nicht.
Ich muss das Mädchen heimbringen.
326
00:28:03,291 --> 00:28:04,708
Geht zu diesen Koordinaten.
327
00:28:05,708 --> 00:28:06,875
Dort wird man Euch helfen.
328
00:28:07,083 --> 00:28:09,375
Woher weiß ich, dass das keine Falle ist?
329
00:28:11,541 --> 00:28:12,541
Habt Ihr eine Wahl?
330
00:28:16,250 --> 00:28:17,625
Ihr seid nicht allein, Obi-Wan.
331
00:28:20,833 --> 00:28:22,708
Ich versuche, Euch Zeit zu verschaffen.
332
00:28:26,333 --> 00:28:29,625
Ich weiß, dass sie ein Kopfgeld
auf Kenobi ausgesetzt hat.
333
00:28:29,833 --> 00:28:31,041
Wo ist er?
334
00:28:31,125 --> 00:28:32,750
Ich weiß es nicht.
335
00:28:50,708 --> 00:28:52,583
Endlich begegnen wir uns.
336
00:28:53,333 --> 00:28:55,375
Wir wissen beide, weshalb du hier bist.
337
00:28:55,500 --> 00:28:58,291
Ich bin Haja Estree.
338
00:28:58,750 --> 00:29:00,416
Jedi. Du hast mich gefunden.
339
00:29:00,958 --> 00:29:02,375
Du bist so gut wie dein Ruf.
340
00:29:02,500 --> 00:29:03,708
Geh mir aus dem Weg.
341
00:29:03,833 --> 00:29:05,833
Wie hoch ist mein Kopfgeld schon?
342
00:29:05,916 --> 00:29:06,833
Eine Million?
343
00:29:07,166 --> 00:29:08,333
Zwei Millionen?
344
00:29:09,375 --> 00:29:13,125
Eigentlich uninteressant,
da du es nicht bekommen wirst.
345
00:29:14,541 --> 00:29:15,708
Du bist kein Jedi.
346
00:29:18,416 --> 00:29:19,833
Aber du weißt, wo einer ist.
347
00:29:20,041 --> 00:29:22,375
Ich bin der einzige Jedi hier.
348
00:29:25,833 --> 00:29:28,750
-Wo ist er?
-Das waren keine Magneten, oder?
349
00:29:30,541 --> 00:29:33,416
Wie war die Frage? Weißt du was?
Ich sag sowieso nichts.
350
00:29:33,500 --> 00:29:34,916
Das ist auch nicht nötig.
351
00:29:52,750 --> 00:29:54,541
Wir müssen vorsichtig sein.
352
00:29:54,708 --> 00:29:57,500
Das ist ein Frachthafen
und nicht für Personen gedacht.
353
00:29:57,625 --> 00:29:59,166
Dann sucht man uns hier nicht.
354
00:29:59,291 --> 00:30:01,125
Es sei denn, das ist eine Falle.
355
00:30:02,083 --> 00:30:05,125
Ist es so schwer zu glauben,
du könntest Freunde haben?
356
00:30:06,458 --> 00:30:09,250
Seit ich dich kenne, wurde ich gejagt,
357
00:30:09,416 --> 00:30:11,208
beschossen, stürzte fast in den Tod
358
00:30:11,375 --> 00:30:14,125
und jetzt sind uns Inquisitor-Leute
auf den Fersen.
359
00:30:14,583 --> 00:30:17,916
Wenn uns jemand Hilfe anbietet,
sollten wir sie annehmen.
360
00:30:18,041 --> 00:30:19,166
Los, komm.
361
00:30:22,208 --> 00:30:23,208
Was ist?
362
00:30:24,416 --> 00:30:26,625
Nichts, du erinnerst mich nur an jemanden.
363
00:30:28,500 --> 00:30:30,916
Sie war auch furchtlos. Und dickköpfig.
364
00:30:31,041 --> 00:30:32,541
-Ich bin nicht dickköpfig.
-Und ob.
365
00:30:32,666 --> 00:30:33,791
Eben nicht.
366
00:30:34,708 --> 00:30:36,583
War deine Freundin auch eine Jedi?
367
00:30:41,041 --> 00:30:42,708
Nein, sie war Anführerin.
368
00:30:44,041 --> 00:30:45,875
Sie starb vor langer Zeit.
369
00:30:47,250 --> 00:30:48,708
Tut mir leid.
370
00:30:51,083 --> 00:30:52,166
Mir auch.
371
00:31:09,583 --> 00:31:12,750
Obi-Wan ...
372
00:31:17,333 --> 00:31:18,291
Leia,
373
00:31:18,416 --> 00:31:20,375
wenn ich nicht rechtzeitig zurück bin,
geh.
374
00:31:20,500 --> 00:31:22,708
Ich komme sofort nach, versprochen.
Los jetzt.
375
00:31:26,916 --> 00:31:28,833
Ich kann dich spüren.
376
00:31:42,291 --> 00:31:44,000
Deine Furcht verrät dich.
377
00:31:59,958 --> 00:32:03,000
Du musst dir keine Sorgen machen,
378
00:32:03,125 --> 00:32:05,541
du wirst nicht sterben.
379
00:32:06,750 --> 00:32:07,875
Nicht heute.
380
00:32:12,875 --> 00:32:16,583
Ich werde dich nur zu ihm bringen.
381
00:32:18,708 --> 00:32:20,958
Lord Vader wird zufrieden sein.
382
00:32:26,750 --> 00:32:28,000
Du wusstest es nicht.
383
00:32:33,166 --> 00:32:35,000
Er ist am Leben, Obi-Wan.
384
00:32:38,375 --> 00:32:42,333
Anakin Skywalker ist am Leben.
385
00:32:46,541 --> 00:32:50,250
Er sucht schon sehr lange nach dir.
386
00:32:50,833 --> 00:32:55,000
Und ich werde diejenige sein,
die dich ihm überbringt.
387
00:32:56,083 --> 00:32:57,208
Dritte Schwester,
388
00:32:57,750 --> 00:33:00,333
ich ertrage den Gestank
deines Ehrgeizes nicht länger.
389
00:33:00,458 --> 00:33:02,083
Ich hab ihn gefunden. Wir haben ihn.
390
00:33:02,208 --> 00:33:05,291
Und ich kann nicht riskieren,
dass du ihn wieder verlierst.
391
00:33:05,458 --> 00:33:07,041
Geh beiseite.
392
00:33:13,916 --> 00:33:15,833
Sieh zu und lerne.
393
00:33:20,833 --> 00:33:22,750
Denkt Ihr, ich überlasse Euch den Ruhm?
394
00:33:29,833 --> 00:33:31,500
Wer liegt jetzt in der Gosse?
395
00:33:37,375 --> 00:33:39,541
u kannst nicht davonlaufen, Obi-Wan.
396
00:33:40,916 --> 00:33:42,541
Du entkommst ihm nicht.
397
00:33:45,083 --> 00:33:46,791
Wir werden dich finden.
398
00:33:53,333 --> 00:33:55,041
Wir werden dich vernichten.
399
00:34:15,833 --> 00:34:16,916
Was ist das?
400
00:34:20,750 --> 00:34:22,041
Geht's dir gut?
401
00:38:31,750 --> 00:38:33,750
Untertitel von: Ina Banzhaf