1 00:00:01,791 --> 00:00:04,583 Dir ist bewusst, wer wir sind. 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,250 Inquisitoren. 3 00:00:07,625 --> 00:00:08,541 Ihr jagt Jedi. 4 00:00:08,625 --> 00:00:09,666 Ich würde sagen, 5 00:00:10,375 --> 00:00:12,458 die Jedi jagen sich selbst. 6 00:00:13,000 --> 00:00:14,375 WAS BISHER GESCHAH 7 00:00:16,083 --> 00:00:17,291 Der Kampf ist vorbei. 8 00:00:17,750 --> 00:00:18,875 Bleibe im Verborgenen. 9 00:00:19,833 --> 00:00:21,250 Lebe ein normales Leben. 10 00:00:22,041 --> 00:00:25,041 Ich bitte dich, uns in Frieden zu lassen, Ben. 11 00:00:26,125 --> 00:00:29,333 Wir sprachen darüber. Wenn es so weit ist, wird er unterwiesen. 12 00:00:29,500 --> 00:00:31,083 Wie du seinen Vater unterwiesen hast? 13 00:00:31,458 --> 00:00:34,083 Wir haben die letzten zehn Jahre nach ihm gesucht. 14 00:00:34,208 --> 00:00:36,541 Möglicherweise an den falschen Orten. 15 00:00:37,416 --> 00:00:38,625 Du bist keine von uns. 16 00:00:38,833 --> 00:00:40,500 Nicht mal eine echte Organa. 17 00:00:41,250 --> 00:00:42,625 Entschuldige dich bei ihm. 18 00:00:42,750 --> 00:00:45,958 Lieber lasse ich mich von 'ner Jakobestie fressen. 19 00:00:48,416 --> 00:00:50,083 Hallo, Prinzessin. 20 00:00:52,333 --> 00:00:54,041 Hilfe! Helft mir, bitte. 21 00:00:56,541 --> 00:00:57,833 Sie bringen sie nach Daiyu. 22 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Ich sagte doch, 23 00:00:59,208 --> 00:01:01,125 ich bin nicht mehr derselbe. 24 00:01:01,208 --> 00:01:02,333 Bitte, 25 00:01:02,916 --> 00:01:04,416 alter Freund. 26 00:01:05,541 --> 00:01:06,625 Für sie. 27 00:01:08,125 --> 00:01:09,208 Ein letzter Kampf. 28 00:02:19,958 --> 00:02:21,125 Nein. Ich werde ... 29 00:02:21,375 --> 00:02:22,916 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 30 00:02:23,041 --> 00:02:25,541 Wenn hier "verspätet" steht, zeigt's bei mir dasselbe an. 31 00:02:25,666 --> 00:02:28,333 Ich kann nichts für das Wetter auf diesem Planeten. 32 00:02:28,458 --> 00:02:29,291 Weißt du was? 33 00:02:29,500 --> 00:02:31,208 Ich hab wirklich keine Zeit dafür. 34 00:02:31,375 --> 00:02:32,625 Verzieh dich, okay? 35 00:02:34,208 --> 00:02:35,500 Entschuldigen Sie. 36 00:02:35,750 --> 00:02:38,833 Ich suche nach einem Schiff. Ich hab seine Signat... 37 00:02:38,916 --> 00:02:42,416 Du bist in Daiyu. Alle Signale, rein oder raus, werden blockiert. 38 00:02:42,708 --> 00:02:44,541 Privatsphäre wird hier geschätzt. 39 00:03:11,666 --> 00:03:12,500 Nein. 40 00:03:12,791 --> 00:03:13,791 Halt. 41 00:03:24,541 --> 00:03:27,458 Wenn ich je Eurer Anleitung bedurfte, Meister, dann jetzt. 42 00:03:28,250 --> 00:03:30,125 Haben Sie 'n paar Kredits übrig? 43 00:03:36,750 --> 00:03:39,583 Eine warme Mahlzeit für 'nen Veteranen. 44 00:03:58,250 --> 00:03:59,458 Aus dem Weg. 45 00:04:00,916 --> 00:04:01,833 Bewegt euch. 46 00:04:02,000 --> 00:04:03,791 P, X, neun, acht, sieben ... 47 00:04:04,500 --> 00:04:06,916 Alles klar, auseinander. Macht den Weg frei. 48 00:04:17,500 --> 00:04:19,125 Gewürz gefällig, alter Mann? 49 00:04:19,333 --> 00:04:22,666 Ich habe Kessel Pur, Glitter Stim und Felucianisches. 50 00:04:23,625 --> 00:04:24,833 Was darf's sein? 51 00:04:25,291 --> 00:04:26,666 Wie wär's mit etwas Information? 52 00:04:27,625 --> 00:04:29,041 Ich suche meine Tochter. 53 00:04:29,166 --> 00:04:31,375 Sie wurde entführt, auf diesen Planeten. 54 00:04:32,500 --> 00:04:34,875 Wenn sie hier ist, wirst du sie nie wiedersehen. 55 00:04:35,041 --> 00:04:36,750 Niemand kommt hier wieder raus. 56 00:04:37,916 --> 00:04:39,833 Ich war auch mal jemandes Tochter. 57 00:04:40,875 --> 00:04:41,958 Hier. 58 00:04:42,958 --> 00:04:44,375 Das gibt's gratis. 59 00:04:44,500 --> 00:04:47,041 Ein paar mehr davon, und du wirst sie vergessen. 60 00:04:52,291 --> 00:04:53,458 Hast du Probleme? 61 00:04:54,750 --> 00:04:57,208 Es gibt 'nen Jedi. Der hilft Leuten. 62 00:04:58,208 --> 00:04:59,666 Es gibt keine Jedi mehr. 63 00:04:59,833 --> 00:05:01,208 Ich bringe dich zu ihm. 64 00:05:02,750 --> 00:05:03,833 Gegen Bezahlung. 65 00:05:09,916 --> 00:05:11,833 Keine Sorge, ihr seid jetzt in Sicherheit. 66 00:05:13,291 --> 00:05:15,208 Ich passe auf, dass euch nichts zustößt. 67 00:05:27,666 --> 00:05:31,291 Raumhafen-Passagier-Check. Gate 3-C, hören Sie mich? Over. 68 00:05:31,375 --> 00:05:35,458 Hier Gate 3, verstanden. Wer spricht da? Das ist ein privater Kanal. 69 00:05:35,583 --> 00:05:38,625 Dies ist ein Jedi-Gedankentrick. Kein Grund zur Beunruhigung. 70 00:05:38,750 --> 00:05:40,416 Ich bin in deinen Gedanken. 71 00:05:40,541 --> 00:05:42,458 Du bist in meinen Gedanken. 72 00:05:42,666 --> 00:05:44,708 Ich schicke eine Mutter mit Sohn zu deinem Gate. 73 00:05:44,833 --> 00:05:47,000 Du wirst sie passieren lassen, wenn sie eintreffen. 74 00:05:47,125 --> 00:05:49,875 Ich lasse sie passieren, wenn sie eintreffen. 75 00:05:49,958 --> 00:05:52,833 Sie bekommen sicheres Geleit bis Corellia. 76 00:05:52,916 --> 00:05:55,666 Sie bekommen sicheres Geleit bis Corellia. 77 00:05:56,041 --> 00:05:58,250 Ich verlasse nun deine Gedanken. 78 00:06:03,500 --> 00:06:06,875 -Die Macht ist so stark in Euch. -Ja, ich weiß. 79 00:06:07,750 --> 00:06:09,083 Geht zu Gate 3-C. 80 00:06:09,666 --> 00:06:11,291 Danke für Eure Hilfe, Haja. 81 00:06:12,125 --> 00:06:13,750 Die Jedi müssen die Ihren beschützen. 82 00:06:13,833 --> 00:06:16,375 Die Fähigkeiten deines Sohns machen ihn zur Zielscheibe. 83 00:06:17,166 --> 00:06:18,583 Bring ihn in Sicherheit. 84 00:06:24,666 --> 00:06:26,500 -Es ist alles da. -War doch nicht nötig. 85 00:06:26,625 --> 00:06:27,833 Auf den Kredit genau. 86 00:06:30,333 --> 00:06:32,708 -Wir werden Euch nicht vergessen. -Ihr müsst. 87 00:06:33,583 --> 00:06:35,375 Mein Leben ist sonst in Gefahr. 88 00:06:37,458 --> 00:06:38,458 Nun geht. 89 00:06:40,375 --> 00:06:41,291 Geht. 90 00:06:43,166 --> 00:06:44,541 Sei vorsichtig, Kleiner. 91 00:06:47,083 --> 00:06:48,208 Sei vorsichtig. 92 00:06:57,208 --> 00:06:59,875 Sie sind unterwegs. Ich mache kurz Pause, okay? 93 00:06:59,958 --> 00:07:01,250 Ich melde mich später. 94 00:07:02,166 --> 00:07:03,208 Verstanden. 95 00:07:05,208 --> 00:07:06,833 Ich suche nach einem Jedi. 96 00:07:07,625 --> 00:07:08,875 Wie kommst du hier rein? 97 00:07:09,041 --> 00:07:12,333 Ein Mädchen wurde entführt. Ich benötige Eure Hilfe, um es zu finden. 98 00:07:19,083 --> 00:07:22,125 Ich bin Haja Estree, Jedi. 99 00:07:22,416 --> 00:07:24,333 Ich helfe allen in Not. 100 00:07:24,500 --> 00:07:26,875 Als Dank bitte ich um ein paar Kredits. 101 00:07:27,375 --> 00:07:31,541 Ich lebe in den Schatten, denn das Licht ist unerbittlich für meinesgleichen. 102 00:07:31,708 --> 00:07:32,875 Natürlich. 103 00:07:33,208 --> 00:07:34,208 Wie viel? 104 00:07:35,041 --> 00:07:36,833 Fünfhundert, um sie ausfindig zu machen, 105 00:07:36,958 --> 00:07:38,958 weitere dreihundert, um dich zu ihr zu bringen. 106 00:07:39,125 --> 00:07:41,333 Dieses Licht ist wirklich unerbittlich. 107 00:07:41,500 --> 00:07:43,041 Das ist ein guter Deal. 108 00:07:43,166 --> 00:07:45,416 Für tausend zeige ich dir ein paar Tricks. 109 00:07:45,541 --> 00:07:48,125 Was weißt du von der Macht, mein Freund? 110 00:07:48,250 --> 00:07:51,750 Nur, dass sie aus Fernbedienungen und Magneten besteht. 111 00:07:54,250 --> 00:07:55,750 Ich weiß, wie das aussieht. 112 00:07:55,875 --> 00:07:57,666 Als hättest du diese Familie ausgenommen. 113 00:07:57,791 --> 00:07:59,083 Sie sind in Sicherheit. 114 00:07:59,250 --> 00:08:01,291 Wenn auch etwas ärmer. 115 00:08:01,375 --> 00:08:04,958 -Das verrätst du doch niemandem? -Hängt davon ab, was du mir verrätst. 116 00:08:05,750 --> 00:08:07,250 Bist du ein Kopfgeldjäger? 117 00:08:07,375 --> 00:08:09,250 Du bist ein Ungeziefer, 118 00:08:09,625 --> 00:08:12,041 eine Ratte, die Schwächen ausnutzt. 119 00:08:12,166 --> 00:08:15,708 Meiner Erfahrung nach wissen Ratten mehr über Abschaum als alle anderen. 120 00:08:15,833 --> 00:08:17,333 Wie abwertend. 121 00:08:20,208 --> 00:08:23,375 -Du hilfst mir, das Mädchen zu finden. -Ja, das werde ich. 122 00:08:25,750 --> 00:08:27,166 -Du hilfst mir? -Ja. 123 00:08:27,333 --> 00:08:28,875 -Kann ich dir trauen? -Aber sicher. 124 00:08:30,125 --> 00:08:31,833 Wenn du Abschaum willst, 125 00:08:31,958 --> 00:08:33,458 kommt nur ein Ort in Frage. 126 00:08:34,000 --> 00:08:35,666 Aber da kommst du nicht rein. 127 00:10:12,666 --> 00:10:13,666 Hey. 128 00:10:14,541 --> 00:10:16,000 Was machst du hier hinten? 129 00:10:18,666 --> 00:10:20,541 Ich hab mich wohl verlaufen. 130 00:10:21,000 --> 00:10:23,166 -Klar. An die Arbeit mit dir. -Ist gut. 131 00:10:43,458 --> 00:10:44,750 Wo ist das Mädchen? 132 00:10:56,583 --> 00:10:57,583 Leia. 133 00:11:13,750 --> 00:11:16,166 Ich wusste nicht, dass Jedi bluten können. 134 00:11:16,875 --> 00:11:18,750 Überrascht mich, dass du darauf reinfällst. 135 00:11:20,416 --> 00:11:23,041 Ich hielt dich für klüger, als alles zu riskieren 136 00:11:23,166 --> 00:11:24,750 für 'ne verzogene Göre. 137 00:11:34,583 --> 00:11:37,708 Die Inquisitorin weiß wirklich, wie du tickst. 138 00:11:38,333 --> 00:11:39,708 Sie wird bald hier sein. 139 00:11:40,375 --> 00:11:43,000 Dann sind wir reich, und du bist tot. 140 00:11:44,583 --> 00:11:45,875 Wo ist das Mädchen? 141 00:11:46,750 --> 00:11:48,250 -Gewiss ganz nah. -Nicht von Belang. 142 00:11:48,375 --> 00:11:49,750 Du kommst hier nicht raus. 143 00:11:51,166 --> 00:11:53,916 Du bist kein Jedi mehr, Kenobi. 144 00:11:55,125 --> 00:11:56,458 Nur noch ein Mensch. 145 00:11:58,333 --> 00:12:00,333 Du blutest meinen Boden voll. 146 00:12:01,791 --> 00:12:03,916 Tja, jeder blutet. 147 00:12:19,916 --> 00:12:20,916 Weg da. 148 00:12:40,166 --> 00:12:41,416 -Warte. -Lass mich los. 149 00:12:42,416 --> 00:12:43,458 Lass los. 150 00:12:45,666 --> 00:12:46,666 Wer bist du? 151 00:12:47,208 --> 00:12:50,083 Dein Vater hat mich geschickt. Ich bin hier, um dir zu helfen. 152 00:12:50,666 --> 00:12:52,250 Wo ist die Armee? 153 00:12:52,416 --> 00:12:54,666 Komm. Ich bring dich hier raus. 154 00:12:54,791 --> 00:12:56,375 Wieso sollte ich dir vertrauen? 155 00:12:56,500 --> 00:12:59,041 Möchtest du lieber hierbleiben? Wir müssen los. 156 00:13:14,833 --> 00:13:15,833 Komm. 157 00:13:16,958 --> 00:13:18,375 Uns bleibt nicht viel Zeit. 158 00:13:19,666 --> 00:13:20,833 Lass den Kopf unten. 159 00:13:22,083 --> 00:13:24,541 Mit der Armee wäre es einfacher gewesen. 160 00:13:25,125 --> 00:13:26,375 Sei still. 161 00:13:43,208 --> 00:13:44,458 Wo ist er? 162 00:13:47,375 --> 00:13:49,500 Komm her. Wir müssen uns umziehen. 163 00:13:52,583 --> 00:13:53,500 Ist das ein ... 164 00:13:54,666 --> 00:13:56,375 Bist du ein Jedi? 165 00:13:57,458 --> 00:13:58,375 Ruhe. 166 00:14:01,291 --> 00:14:02,291 Ich finde, 167 00:14:02,416 --> 00:14:05,916 du wirkst irgendwie alt und ramponiert. 168 00:14:08,208 --> 00:14:10,416 Es gibt einen Hafen auf der anderen Seite der Stadt. 169 00:14:10,708 --> 00:14:12,708 Wir müssen den letzten Flug erwischen. 170 00:14:12,833 --> 00:14:14,708 Gut, dann gehen wir. 171 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 Warte. 172 00:14:22,083 --> 00:14:25,083 Ihr habt keine Ahnung, was ich riskiere, Eure Hoheit. 173 00:14:26,041 --> 00:14:28,625 Du tust ab sofort, was ich sage, kapiert? 174 00:14:38,708 --> 00:14:41,500 Du entführst das Kind eines Imperialen Senators? 175 00:14:41,666 --> 00:14:44,416 -Wir taten schon Schlimmeres. -Dazu hast du kein Recht. 176 00:14:44,541 --> 00:14:47,750 Ich fand in den Archiven eine Verbindung zwischen ihm und Organa. 177 00:14:47,875 --> 00:14:49,458 Das Mädchen war ein Köder. 178 00:14:50,083 --> 00:14:52,750 Das machst du, ohne mich zu informieren? 179 00:14:52,875 --> 00:14:54,000 Ich hatte keine Wahl. 180 00:14:54,125 --> 00:14:57,666 Sie denkt, sie erntet Anerkennung für die Gefangennahme Kenobis. 181 00:15:00,000 --> 00:15:03,666 Nach welcher Macht du auch streben magst, 182 00:15:04,375 --> 00:15:06,958 es wird nicht ändern, was du bist. 183 00:15:08,000 --> 00:15:09,041 Was bin ich denn? 184 00:15:09,583 --> 00:15:11,833 Die Geringste von uns. 185 00:15:12,916 --> 00:15:15,791 Du kamst aus der Gosse. 186 00:15:16,541 --> 00:15:20,208 Deine Fähigkeiten verhalfen dir zu deinem Rang, aber ... 187 00:15:20,458 --> 00:15:23,333 keine Macht der Welt 188 00:15:23,500 --> 00:15:26,875 kann den Gestank darunter überdecken. 189 00:15:27,041 --> 00:15:31,041 Vielleicht ist das der Gestank Eures Scheiterns. 190 00:15:34,083 --> 00:15:35,583 Sichert die Stadt. 191 00:15:36,416 --> 00:15:38,958 Ich werde Kenobi persönlich verhaften. 192 00:15:39,750 --> 00:15:43,833 Deine Anwesenheit ist nicht mehr vonnöten, Schwester. 193 00:15:45,500 --> 00:15:48,333 Ich habe Kenobi hergebracht. 194 00:15:49,083 --> 00:15:50,333 Halte dich zurück. 195 00:15:51,416 --> 00:15:53,958 Dein Schicksal klären wir nach unserer Rückkehr. 196 00:16:07,666 --> 00:16:09,500 Verbreitet es in der Stadt. 197 00:16:09,666 --> 00:16:13,083 Ich will, dass die ganze Unterwelt und jeder Kopfgeldjäger des Planeten weiß, 198 00:16:13,250 --> 00:16:15,208 dass Kenobi hier ist. 199 00:16:15,458 --> 00:16:18,208 Die Berichte gehen einzig an mich. 200 00:16:18,333 --> 00:16:21,208 Glauben Sie, dieses Gesindel kann einen Jedi fassen? 201 00:16:21,291 --> 00:16:24,958 Die sollen ihn nicht fassen, nur aufscheuchen. 202 00:16:25,166 --> 00:16:27,458 Er wird sich irgendwann zu erkennen geben. 203 00:16:27,583 --> 00:16:29,625 Und ich werde warten. 204 00:17:02,208 --> 00:17:03,125 Komm. 205 00:17:11,291 --> 00:17:12,375 Zieh das an. 206 00:17:12,458 --> 00:17:15,333 -Kann ich das anprobieren? -Die halbe Stadt sucht dich. 207 00:17:15,458 --> 00:17:16,291 Zieh das an. 208 00:17:19,125 --> 00:17:21,375 Den kleinen grünen Mantel. 209 00:17:22,708 --> 00:17:23,958 Die brauchst du nicht. 210 00:17:26,000 --> 00:17:26,958 Und die Handschuhe. 211 00:17:29,208 --> 00:17:30,208 Danke. 212 00:17:32,541 --> 00:17:37,041 Falls jemand fragt, wir sind Farmer vom Planeten Tawl und du meine Tochter. 213 00:17:37,208 --> 00:17:38,625 Enkelin, wohl eher. 214 00:17:38,750 --> 00:17:40,500 -Wie bitte? -Nichts. 215 00:17:50,041 --> 00:17:51,875 -Wo sind wir? -Daiyu. 216 00:17:52,583 --> 00:17:54,000 Der Planet ist unglaublich. 217 00:17:55,625 --> 00:17:56,750 Riechst du das? 218 00:17:58,083 --> 00:18:01,416 Du sollst an nichts riechen und nichts angucken. 219 00:18:01,666 --> 00:18:03,166 Und nichts anfassen. 220 00:18:03,250 --> 00:18:05,083 Du klingst wie meine Eltern. 221 00:18:08,875 --> 00:18:11,041 Wieso benutzt du nicht dein Lichtschwert? 222 00:18:12,500 --> 00:18:14,833 Vielleicht bist du kein richtiger Jedi. 223 00:18:15,708 --> 00:18:17,000 Die sollen alle tot sein. 224 00:18:19,250 --> 00:18:22,250 Jedi können Dinge schweben lassen. Lass mich schweben. 225 00:18:22,416 --> 00:18:24,458 -Was? -Ich möchte schweben. 226 00:18:24,958 --> 00:18:27,166 -Nein. -Weil du's nicht kannst. 227 00:18:27,250 --> 00:18:28,875 Wenn ich die Macht einsetze, 228 00:18:29,333 --> 00:18:31,208 lenkt das die Aufmerksamkeit auf uns. 229 00:18:31,291 --> 00:18:32,125 Komm. 230 00:18:32,250 --> 00:18:34,208 Ich weiß nicht mal, wie du heißt. 231 00:18:34,375 --> 00:18:35,375 Ben. 232 00:18:36,166 --> 00:18:37,625 So heißt kein Jedi. 233 00:18:37,750 --> 00:18:40,375 So heiße ich aber. Du musst anfangen, mir zu vertrauen. 234 00:18:40,500 --> 00:18:43,250 Wie soll ich dir vertrauen, wenn du etwas verschweigst? 235 00:18:45,750 --> 00:18:48,916 Du denkst, je weniger du sagst, desto weniger gibst du preis. 236 00:18:49,041 --> 00:18:51,166 Aber das Gegenteil ist der Fall. 237 00:18:51,875 --> 00:18:53,750 -Wie alt bist du? -Zehn. 238 00:18:54,000 --> 00:18:55,666 Du klingst nicht wie zehn. 239 00:18:56,625 --> 00:18:57,625 Danke. 240 00:18:59,625 --> 00:19:00,625 Komm. 241 00:19:18,083 --> 00:19:20,041 Wir hatten ihn. Schau dir die Belohnung an. 242 00:19:20,166 --> 00:19:21,916 Oh, ist das peinlich. 243 00:19:22,041 --> 00:19:25,375 Er hat das Mädchen gefunden. Die halbe Stadt wird hinter ihm her sein. 244 00:19:26,666 --> 00:19:28,083 Dann müssen wir schneller sein. 245 00:19:34,500 --> 00:19:35,500 Los, komm. 246 00:19:42,958 --> 00:19:45,000 -Wer war ... -Ein Kopfgeldjäger. 247 00:19:47,125 --> 00:19:49,541 Sorge dafür, dass der Hafen stillgelegt wird. 248 00:19:49,625 --> 00:19:52,500 Ich will innerhalb einer Stunde eine Garnison haben. 249 00:19:52,625 --> 00:19:56,125 Und denk daran, das ist kein gewöhnlicher Jedi. 250 00:19:56,250 --> 00:20:00,333 Kenobi ist der letzte verglimmende Funke einer sterbenden Epoche. 251 00:20:01,208 --> 00:20:03,166 Löscht ihn aus. 252 00:20:03,875 --> 00:20:05,625 Ist so gut wie erledigt. 253 00:20:10,416 --> 00:20:12,750 Das solltet Ihr Euch ansehen, Großinquisitor. 254 00:20:21,208 --> 00:20:22,208 Reva. 255 00:20:41,625 --> 00:20:43,000 Wir bleiben vorerst hier. 256 00:20:46,041 --> 00:20:47,583 Mach keinen Lärm damit. 257 00:20:47,708 --> 00:20:49,166 Sie heißt Lola. 258 00:20:49,416 --> 00:20:50,958 Sie macht keinen Mucks. 259 00:20:51,125 --> 00:20:52,416 Sie ist verletzt. 260 00:20:52,541 --> 00:20:53,875 Gut. 261 00:21:02,833 --> 00:21:04,666 Was ist ihr denn zugestoßen? 262 00:21:05,541 --> 00:21:08,458 Sie wurde von Entführern zertrampelt. 263 00:21:09,250 --> 00:21:11,000 Aber das wird wieder. 264 00:21:11,333 --> 00:21:12,583 Sie ist stark. 265 00:21:14,250 --> 00:21:16,708 Ich lasse deine Eltern wissen, dass du in Sicherheit bist. 266 00:21:17,166 --> 00:21:20,166 Bevor es dunkel wird, bist du zurück und alles ist wieder normal. 267 00:21:21,625 --> 00:21:24,125 Normal. Na toll. 268 00:21:25,500 --> 00:21:27,875 Wer verschweigt hier etwas, Prinzessin? 269 00:21:28,583 --> 00:21:30,416 Du musst mich nicht so nennen. 270 00:21:30,625 --> 00:21:31,833 Leia reicht. 271 00:21:36,166 --> 00:21:37,166 Warte hier. 272 00:21:54,250 --> 00:21:55,416 Was ist das? 273 00:21:56,541 --> 00:21:58,791 Wieso ist da ein Bild von dir? 274 00:22:01,583 --> 00:22:02,708 Du hast gelogen. 275 00:22:03,291 --> 00:22:05,375 -Leia ... -Das hast du verschwiegen. 276 00:22:05,500 --> 00:22:07,500 Du bist der Grund, warum ich hier bin. 277 00:22:07,625 --> 00:22:09,666 Die entführten mich, um an dich zu kommen. 278 00:22:09,791 --> 00:22:13,333 -Hat mein Vater dich überhaupt geschickt? -Natürlich. Leia, hör ... 279 00:22:13,583 --> 00:22:15,291 Vielleicht bist du der echte Entführer? 280 00:22:15,416 --> 00:22:17,250 -Du musst mir vertrauen. -Du bist kein Jedi. 281 00:22:17,333 --> 00:22:19,791 -Dein Vater ist ein alter Freund. -Ich glaub dir nicht. 282 00:22:19,875 --> 00:22:20,750 Leia. 283 00:22:24,083 --> 00:22:25,083 Nicht. 284 00:22:31,833 --> 00:22:32,833 Warte. 285 00:22:59,416 --> 00:23:02,500 Das ist sie. Das ist das Mädchen. Sag uns, wo er ist. 286 00:23:12,291 --> 00:23:14,041 -Leia, warte. Bleib stehen. -Lass mich. 287 00:23:31,791 --> 00:23:33,666 Nicht. Warte. 288 00:23:59,666 --> 00:24:00,750 Bleib stehen. 289 00:25:13,250 --> 00:25:14,166 Leia, nicht. 290 00:25:38,541 --> 00:25:40,875 Nein. Leia, nicht. 291 00:25:44,041 --> 00:25:46,416 Halt dich fest. Gut festhalten. 292 00:25:47,666 --> 00:25:49,791 -Ben. -Nicht loslassen, Leia. 293 00:25:49,958 --> 00:25:51,375 -Halt dich fest. -Ben. 294 00:25:53,458 --> 00:25:55,250 Halt dich fest. Nur ... 295 00:26:29,416 --> 00:26:30,791 Es geht ihr gut. 296 00:26:37,208 --> 00:26:38,041 Geht's dir gut? 297 00:26:41,458 --> 00:26:42,458 Du ... 298 00:26:43,250 --> 00:26:44,916 Du bist wirklich ein Jedi. 299 00:26:46,541 --> 00:26:47,708 Wir müssen weiter. 300 00:26:52,458 --> 00:26:55,500 Alle ankommenden und abgehenden Flüge wurden gestrichen. 301 00:26:56,041 --> 00:26:58,583 Ausweise zum Scannen bereithalten. 302 00:27:00,333 --> 00:27:02,208 Team fünf einchecken. Team fünf. 303 00:27:02,333 --> 00:27:03,458 Wer sind die? 304 00:27:03,583 --> 00:27:05,000 Inquisitoren. 305 00:27:05,166 --> 00:27:07,750 Viele waren Jedi, die sich der Dunklen Seite zuwandten. 306 00:27:07,875 --> 00:27:09,625 Jetzt jagen sie ihresgleichen. 307 00:27:09,708 --> 00:27:11,666 Und das geschieht alles deinetwegen? 308 00:27:12,958 --> 00:27:14,333 Wer bist du? 309 00:27:19,000 --> 00:27:20,500 Ich werde gesucht. Lass sie gehen. 310 00:27:20,625 --> 00:27:23,708 Hört gut zu. Die gesamte Stadt wurde abgeriegelt. Das war's. 311 00:27:23,833 --> 00:27:25,541 Ihr braucht einen anderen Ausweg. 312 00:27:25,666 --> 00:27:28,041 Das ist ein Frachthafen. Voll automatisiert. 313 00:27:28,166 --> 00:27:30,916 Dort suchen sie nicht nach Euch. Geht zu Transporter acht. 314 00:27:31,041 --> 00:27:33,750 -Wovon redest du? -Er geht nach Mapuzo. Sie warten. 315 00:27:33,875 --> 00:27:34,750 Wer wartet? 316 00:27:34,875 --> 00:27:36,750 Es gibt Leute, die Euch helfen können. 317 00:27:36,875 --> 00:27:39,375 Ich soll dir vertrauen? Du bist ein Verbrecher. 318 00:27:39,541 --> 00:27:43,666 Traf ich schlechte Entscheidungen? Gewiss. Plagt mich mein Gewissen? Manchmal. 319 00:27:43,791 --> 00:27:45,833 Mag ich Kredits? Ja. 320 00:27:46,000 --> 00:27:48,500 -Damit kann man sich vieles kaufen. -Haja. 321 00:27:49,375 --> 00:27:50,833 Ihr wisst noch meinen Namen. 322 00:27:52,500 --> 00:27:54,208 Ich will es wiedergutmachen. 323 00:27:54,333 --> 00:27:57,291 Ich brachte diese Familie in Sicherheit. Das tue ich auch für Euch. 324 00:27:57,625 --> 00:27:58,958 Hätte ich gewusst, was Ihr ... 325 00:27:59,041 --> 00:28:02,291 Darum geht's nicht. Ich muss das Mädchen heimbringen. 326 00:28:03,291 --> 00:28:04,708 Geht zu diesen Koordinaten. 327 00:28:05,708 --> 00:28:06,875 Dort wird man Euch helfen. 328 00:28:07,083 --> 00:28:09,375 Woher weiß ich, dass das keine Falle ist? 329 00:28:11,541 --> 00:28:12,541 Habt Ihr eine Wahl? 330 00:28:16,250 --> 00:28:17,625 Ihr seid nicht allein, Obi-Wan. 331 00:28:20,833 --> 00:28:22,708 Ich versuche, Euch Zeit zu verschaffen. 332 00:28:26,333 --> 00:28:29,625 Ich weiß, dass sie ein Kopfgeld auf Kenobi ausgesetzt hat. 333 00:28:29,833 --> 00:28:31,041 Wo ist er? 334 00:28:31,125 --> 00:28:32,750 Ich weiß es nicht. 335 00:28:50,708 --> 00:28:52,583 Endlich begegnen wir uns. 336 00:28:53,333 --> 00:28:55,375 Wir wissen beide, weshalb du hier bist. 337 00:28:55,500 --> 00:28:58,291 Ich bin Haja Estree. 338 00:28:58,750 --> 00:29:00,416 Jedi. Du hast mich gefunden. 339 00:29:00,958 --> 00:29:02,375 Du bist so gut wie dein Ruf. 340 00:29:02,500 --> 00:29:03,708 Geh mir aus dem Weg. 341 00:29:03,833 --> 00:29:05,833 Wie hoch ist mein Kopfgeld schon? 342 00:29:05,916 --> 00:29:06,833 Eine Million? 343 00:29:07,166 --> 00:29:08,333 Zwei Millionen? 344 00:29:09,375 --> 00:29:13,125 Eigentlich uninteressant, da du es nicht bekommen wirst. 345 00:29:14,541 --> 00:29:15,708 Du bist kein Jedi. 346 00:29:18,416 --> 00:29:19,833 Aber du weißt, wo einer ist. 347 00:29:20,041 --> 00:29:22,375 Ich bin der einzige Jedi hier. 348 00:29:25,833 --> 00:29:28,750 -Wo ist er? -Das waren keine Magneten, oder? 349 00:29:30,541 --> 00:29:33,416 Wie war die Frage? Weißt du was? Ich sag sowieso nichts. 350 00:29:33,500 --> 00:29:34,916 Das ist auch nicht nötig. 351 00:29:52,750 --> 00:29:54,541 Wir müssen vorsichtig sein. 352 00:29:54,708 --> 00:29:57,500 Das ist ein Frachthafen und nicht für Personen gedacht. 353 00:29:57,625 --> 00:29:59,166 Dann sucht man uns hier nicht. 354 00:29:59,291 --> 00:30:01,125 Es sei denn, das ist eine Falle. 355 00:30:02,083 --> 00:30:05,125 Ist es so schwer zu glauben, du könntest Freunde haben? 356 00:30:06,458 --> 00:30:09,250 Seit ich dich kenne, wurde ich gejagt, 357 00:30:09,416 --> 00:30:11,208 beschossen, stürzte fast in den Tod 358 00:30:11,375 --> 00:30:14,125 und jetzt sind uns Inquisitor-Leute auf den Fersen. 359 00:30:14,583 --> 00:30:17,916 Wenn uns jemand Hilfe anbietet, sollten wir sie annehmen. 360 00:30:18,041 --> 00:30:19,166 Los, komm. 361 00:30:22,208 --> 00:30:23,208 Was ist? 362 00:30:24,416 --> 00:30:26,625 Nichts, du erinnerst mich nur an jemanden. 363 00:30:28,500 --> 00:30:30,916 Sie war auch furchtlos. Und dickköpfig. 364 00:30:31,041 --> 00:30:32,541 -Ich bin nicht dickköpfig. -Und ob. 365 00:30:32,666 --> 00:30:33,791 Eben nicht. 366 00:30:34,708 --> 00:30:36,583 War deine Freundin auch eine Jedi? 367 00:30:41,041 --> 00:30:42,708 Nein, sie war Anführerin. 368 00:30:44,041 --> 00:30:45,875 Sie starb vor langer Zeit. 369 00:30:47,250 --> 00:30:48,708 Tut mir leid. 370 00:30:51,083 --> 00:30:52,166 Mir auch. 371 00:31:09,583 --> 00:31:12,750 Obi-Wan ... 372 00:31:17,333 --> 00:31:18,291 Leia, 373 00:31:18,416 --> 00:31:20,375 wenn ich nicht rechtzeitig zurück bin, geh. 374 00:31:20,500 --> 00:31:22,708 Ich komme sofort nach, versprochen. Los jetzt. 375 00:31:26,916 --> 00:31:28,833 Ich kann dich spüren. 376 00:31:42,291 --> 00:31:44,000 Deine Furcht verrät dich. 377 00:31:59,958 --> 00:32:03,000 Du musst dir keine Sorgen machen, 378 00:32:03,125 --> 00:32:05,541 du wirst nicht sterben. 379 00:32:06,750 --> 00:32:07,875 Nicht heute. 380 00:32:12,875 --> 00:32:16,583 Ich werde dich nur zu ihm bringen. 381 00:32:18,708 --> 00:32:20,958 Lord Vader wird zufrieden sein. 382 00:32:26,750 --> 00:32:28,000 Du wusstest es nicht. 383 00:32:33,166 --> 00:32:35,000 Er ist am Leben, Obi-Wan. 384 00:32:38,375 --> 00:32:42,333 Anakin Skywalker ist am Leben. 385 00:32:46,541 --> 00:32:50,250 Er sucht schon sehr lange nach dir. 386 00:32:50,833 --> 00:32:55,000 Und ich werde diejenige sein, die dich ihm überbringt. 387 00:32:56,083 --> 00:32:57,208 Dritte Schwester, 388 00:32:57,750 --> 00:33:00,333 ich ertrage den Gestank deines Ehrgeizes nicht länger. 389 00:33:00,458 --> 00:33:02,083 Ich hab ihn gefunden. Wir haben ihn. 390 00:33:02,208 --> 00:33:05,291 Und ich kann nicht riskieren, dass du ihn wieder verlierst. 391 00:33:05,458 --> 00:33:07,041 Geh beiseite. 392 00:33:13,916 --> 00:33:15,833 Sieh zu und lerne. 393 00:33:20,833 --> 00:33:22,750 Denkt Ihr, ich überlasse Euch den Ruhm? 394 00:33:29,833 --> 00:33:31,500 Wer liegt jetzt in der Gosse? 395 00:33:37,375 --> 00:33:39,541 u kannst nicht davonlaufen, Obi-Wan. 396 00:33:40,916 --> 00:33:42,541 Du entkommst ihm nicht. 397 00:33:45,083 --> 00:33:46,791 Wir werden dich finden. 398 00:33:53,333 --> 00:33:55,041 Wir werden dich vernichten. 399 00:34:15,833 --> 00:34:16,916 Was ist das? 400 00:34:20,750 --> 00:34:22,041 Geht's dir gut? 401 00:38:31,750 --> 00:38:33,750 Untertitel von: Ina Banzhaf