1
00:00:01,791 --> 00:00:04,750
Wiesz, kim jesteśmy.
2
00:00:05,875 --> 00:00:07,541
Inkwizytorami.
3
00:00:07,625 --> 00:00:08,541
Chwytacie Jedi.
4
00:00:08,625 --> 00:00:12,458
Powiedziałbym raczej,
że Jedi chwytają się sami.
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,416
POPRZEDNIO...
6
00:00:16,083 --> 00:00:17,291
Walka skończona.
7
00:00:17,791 --> 00:00:21,250
Pozostań w ukryciu. Żyj normalnie.
8
00:00:22,041 --> 00:00:25,041
Proszę cię, Ben. Zostaw nas w spokoju.
9
00:00:26,166 --> 00:00:29,208
Sam wiesz, że gdy nadejdzie czas,
muszę go wyszkolić.
10
00:00:29,291 --> 00:00:31,083
Jak jego ojca?
11
00:00:31,166 --> 00:00:34,125
Szukamy go od dziesięciu lat.
12
00:00:34,208 --> 00:00:36,541
Może szukaliście nie tam, gdzie trzeba.
13
00:00:37,750 --> 00:00:40,375
Nie jesteś jedną z nas.
Nie jesteś prawdziwą Organą.
14
00:00:41,250 --> 00:00:42,666
Lepiej go przeproś.
15
00:00:42,750 --> 00:00:46,250
Wolałabym, żeby połknął mnie jakobeast.
16
00:00:48,416 --> 00:00:50,083
Witaj, księżniczko.
17
00:00:52,333 --> 00:00:54,041
Pomocy, proszę!
18
00:00:56,541 --> 00:00:57,875
Wiozą ją do Daiyu.
19
00:00:57,958 --> 00:01:01,125
Nie jestem taki jak kiedyś.
20
00:01:01,208 --> 00:01:04,416
Proszę, stary druhu.
21
00:01:05,541 --> 00:01:06,625
Dla niej.
22
00:01:08,125 --> 00:01:09,208
Ostatnia walka.
23
00:01:37,000 --> 00:01:43,000
GWIEZDNE WOJNY
24
00:02:19,958 --> 00:02:21,291
Nie, to nic nie da.
25
00:02:21,375 --> 00:02:22,958
Co jeszcze mam powiedzieć?
26
00:02:23,041 --> 00:02:25,583
Informowali o opóźnieniu,
nie muszę sprawdzać.
27
00:02:25,666 --> 00:02:28,333
Nic nie poradzę,
taki mamy klimat na tej planecie.
28
00:02:29,500 --> 00:02:32,625
Nie mam na to czasu. Idź już.
29
00:02:34,208 --> 00:02:35,666
Przepraszam.
30
00:02:35,750 --> 00:02:38,833
Szukam statku. Namierzałem jego sygnał.
31
00:02:38,916 --> 00:02:42,250
Jesteś w Daiyu.
Tu wszystkie sygnały są blokowane.
32
00:02:42,708 --> 00:02:44,375
Miejscowi cenią sobie prywatność.
33
00:03:11,666 --> 00:03:12,708
Nie!
34
00:03:12,791 --> 00:03:13,791
Przestań.
35
00:03:24,541 --> 00:03:27,458
Bardzo potrzebuję
twych wskazówek, mistrzu.
36
00:03:28,250 --> 00:03:29,916
Poratujesz drobniakami?
37
00:03:36,750 --> 00:03:39,583
Daj weteranowi na ciepły posiłek.
38
00:03:58,250 --> 00:03:59,583
Z drogi.
39
00:04:00,916 --> 00:04:01,916
Jazda.
40
00:04:04,500 --> 00:04:06,916
Rozejść się. Zrobić przejście.
41
00:04:17,500 --> 00:04:19,250
Może przyprawy, dziadku?
42
00:04:19,333 --> 00:04:22,666
Czysta z Kessel, błyszczostym i felucian.
43
00:04:23,625 --> 00:04:25,000
Co byś chciał?
44
00:04:25,083 --> 00:04:26,708
Zbieram informacje.
45
00:04:27,625 --> 00:04:29,083
Szukam córki.
46
00:04:29,166 --> 00:04:31,375
Porwano ją i jest na tej planecie.
47
00:04:32,500 --> 00:04:34,875
Skoro tak, to już jej nie zobaczysz.
48
00:04:34,958 --> 00:04:36,625
Stąd nie ma ucieczki.
49
00:04:37,916 --> 00:04:39,500
Kiedyś też byłam czyjąś córką.
50
00:04:40,875 --> 00:04:41,958
Masz.
51
00:04:42,958 --> 00:04:44,416
Za darmochę.
52
00:04:44,500 --> 00:04:47,041
Weź kilka, a zapomnisz o jej istnieniu.
53
00:04:52,291 --> 00:04:53,458
Masz kłopoty?
54
00:04:54,750 --> 00:04:57,208
Jest tu Jedi. Pomaga ludziom.
55
00:04:58,208 --> 00:04:59,666
Ich już nie ma.
56
00:04:59,750 --> 00:05:01,000
Zaprowadzę cię do niego.
57
00:05:02,750 --> 00:05:03,833
Za opłatą.
58
00:05:10,000 --> 00:05:11,833
Tutaj jesteście bezpieczni.
59
00:05:13,291 --> 00:05:15,125
Przy mnie nic wam się nie stanie.
60
00:05:27,666 --> 00:05:31,291
Kontrola pasażerów. Bramka 3-C,
słyszysz mnie? Odbiór.
61
00:05:31,375 --> 00:05:35,500
Tu bramka 3. Kto mówi?
To kanał wewnętrzny.
62
00:05:35,583 --> 00:05:38,625
To sztuczka mentalna Jedi.
Zachowaj spokój.
63
00:05:38,708 --> 00:05:40,458
Jestem w twoim umyśle.
64
00:05:40,541 --> 00:05:42,583
W moim umyśle?
65
00:05:42,666 --> 00:05:44,750
Wyślę do ciebie matkę z synem.
66
00:05:44,833 --> 00:05:47,000
Przepuścisz ich, kiedy tam dotrą.
67
00:05:47,083 --> 00:05:49,875
Przepuszczę ich, kiedy tam dotrą.
68
00:05:49,958 --> 00:05:52,791
Zapewnisz im
bezpieczną przeprawę do Korellii.
69
00:05:52,875 --> 00:05:55,875
Zapewnię im
bezpieczną przeprawę do Korellii.
70
00:05:55,958 --> 00:05:58,208
A teraz opuszczam twój umysł.
71
00:06:03,500 --> 00:06:06,833
- Moc jest w tobie bardzo silna.
- Wiem.
72
00:06:07,750 --> 00:06:09,083
Bramka 3-C.
73
00:06:09,666 --> 00:06:11,083
Dziękujemy za pomoc, Haja.
74
00:06:12,125 --> 00:06:13,750
Jedi muszą chronić swoich.
75
00:06:13,833 --> 00:06:16,083
Moc twojego syna ich przyciągnie.
76
00:06:17,166 --> 00:06:18,583
Pilnuj go.
77
00:06:24,666 --> 00:06:26,375
- Cała kwota.
- Nie trzeba było.
78
00:06:26,458 --> 00:06:27,625
Co do grosza.
79
00:06:30,333 --> 00:06:32,583
- Nigdy cię nie zapomnimy.
- Musicie.
80
00:06:33,583 --> 00:06:35,291
Od tego zależy moje bezpieczeństwo.
81
00:06:37,458 --> 00:06:38,375
Idźcie już.
82
00:06:40,375 --> 00:06:41,291
Idźcie.
83
00:06:43,166 --> 00:06:44,416
Uważaj na siebie, mały.
84
00:06:47,083 --> 00:06:48,166
Uważaj.
85
00:06:57,208 --> 00:06:59,875
Poszli już. Zrobię sobie krótką przerwę.
86
00:06:59,958 --> 00:07:01,250
Niedługo zadzwonię.
87
00:07:02,166 --> 00:07:03,041
Dobra.
88
00:07:05,208 --> 00:07:06,750
Szukam pewnego Jedi.
89
00:07:07,625 --> 00:07:08,958
Jak tu wszedłeś?
90
00:07:09,041 --> 00:07:12,333
Porwano dziewczynkę
i chciałbym, żebyś mi pomógł ją odnaleźć.
91
00:07:19,083 --> 00:07:22,166
Jestem Haja Estree, Jedi.
92
00:07:22,250 --> 00:07:24,416
Pomagam wszystkim w potrzebie.
93
00:07:24,500 --> 00:07:26,791
W zamian proszę tylko o kilka kredytów.
94
00:07:27,375 --> 00:07:31,541
Kryję się pośród cieni,
bo światło jest wobec mnie bezlitosne.
95
00:07:31,666 --> 00:07:33,833
Rozumiem. Ile?
96
00:07:35,041 --> 00:07:36,875
Za pięćset ją zlokalizuję.
97
00:07:36,958 --> 00:07:38,958
Za kolejne trzysta zaprowadzę cię tam.
98
00:07:39,041 --> 00:07:41,416
Rzeczywiście bezlitosne to światło.
99
00:07:41,500 --> 00:07:43,083
To dobra oferta.
100
00:07:43,166 --> 00:07:45,458
Daj tysiąc, a pokażę ci kilka sztuczek.
101
00:07:45,541 --> 00:07:48,166
Co wiesz o Mocy, przyjacielu?
102
00:07:48,250 --> 00:07:51,750
Że musisz mieć do niej pilota. I magnesy.
103
00:07:52,500 --> 00:07:55,416
Dobra, wiem, jak to wygląda.
104
00:07:55,500 --> 00:07:57,708
Wygląda na to,
że naciągnąłeś tamtą rodzinę.
105
00:07:57,791 --> 00:08:01,291
Dotrą bezpiecznie.
Tylko trochę biedniejsi.
106
00:08:01,375 --> 00:08:05,000
- Chyba nie chcesz mnie wydać?
- Zależy, co mi powiesz.
107
00:08:05,750 --> 00:08:07,291
Jesteś łowcą nagród?
108
00:08:07,375 --> 00:08:12,083
Zwykła z ciebie pijawka.
Szczur, żerujący na słabych.
109
00:08:12,166 --> 00:08:15,708
Ale szczury znają ścieki
lepiej niż ktokolwiek inny.
110
00:08:15,791 --> 00:08:17,375
Surowy osąd.
111
00:08:20,208 --> 00:08:22,083
Pomożesz mi znaleźć tę dziewczynkę.
112
00:08:22,166 --> 00:08:23,375
Zgoda.
113
00:08:25,750 --> 00:08:27,250
- Pomożesz mi?
- Tak.
114
00:08:27,333 --> 00:08:28,875
- Mogę ci zaufać?
- Absolutnie.
115
00:08:30,125 --> 00:08:33,375
Jeśli chcesz się babrać w ściekach,
to znam najlepszy adres.
116
00:08:34,000 --> 00:08:35,333
Ale tam nie wejdziesz.
117
00:10:14,541 --> 00:10:15,875
Co ty tu robisz?
118
00:10:18,666 --> 00:10:20,541
Wygląda na to, że zabłądziłem.
119
00:10:21,000 --> 00:10:23,166
- Wracaj do roboty.
- Jasne.
120
00:10:43,458 --> 00:10:44,625
Gdzie dziewczynka?
121
00:10:56,583 --> 00:10:57,500
Leia.
122
00:11:13,750 --> 00:11:16,166
Nie wiedziałem, że Jedi krwawią.
123
00:11:16,875 --> 00:11:18,750
Dziwne, że dałeś się wrobić.
124
00:11:20,416 --> 00:11:23,083
To głupota ryzykować wszystko
125
00:11:23,166 --> 00:11:24,750
dla rozpuszczonego bachora.
126
00:11:34,583 --> 00:11:37,708
Inkwizytorka nieźle cię rozpracowała.
127
00:11:38,333 --> 00:11:39,750
Zaraz się tu zjawi.
128
00:11:40,375 --> 00:11:43,083
Wtedy my będziemy bogaci, a ty martwy.
129
00:11:44,583 --> 00:11:45,875
Gdzie jest dziewczynka?
130
00:11:46,750 --> 00:11:48,250
- Musi tu być.
- Nieważne.
131
00:11:48,333 --> 00:11:49,666
I tak stąd nie wyjdziesz.
132
00:11:50,958 --> 00:11:53,916
Już nie jesteś Jedi, Kenobi.
133
00:11:55,125 --> 00:11:56,458
Zwykły z ciebie człowiek.
134
00:11:58,333 --> 00:12:00,375
Zakrwawisz mi całą podłogę.
135
00:12:01,791 --> 00:12:03,958
Każdy krwawi.
136
00:12:19,583 --> 00:12:20,750
Jazda.
137
00:12:40,208 --> 00:12:41,291
- Stój.
- Zostaw mnie!
138
00:12:41,375 --> 00:12:42,208
Czekaj!
139
00:12:42,291 --> 00:12:43,375
Puszczaj!
140
00:12:45,666 --> 00:12:46,666
Kim jesteś?
141
00:12:47,208 --> 00:12:50,083
Przysłał mnie twój ojciec. Pomogę ci.
142
00:12:50,666 --> 00:12:52,333
A gdzie armia?
143
00:12:52,416 --> 00:12:54,708
Chodź. Wyciągnę cię stąd.
144
00:12:54,791 --> 00:12:56,375
Czemu mam ci ufać?
145
00:12:56,458 --> 00:12:59,041
Wolisz tu zostać? Chodźmy.
146
00:13:14,708 --> 00:13:15,625
No chodź.
147
00:13:16,958 --> 00:13:18,125
Nie mamy czasu.
148
00:13:19,666 --> 00:13:20,708
Pochyl głowę.
149
00:13:22,083 --> 00:13:24,583
Z armią byłoby łatwiej.
150
00:13:24,666 --> 00:13:26,375
Cicho.
151
00:13:43,208 --> 00:13:44,458
Gdzie on jest?
152
00:13:47,375 --> 00:13:49,375
Chodź, musimy się przebrać.
153
00:13:52,583 --> 00:13:53,500
Czy to...
154
00:13:54,625 --> 00:13:56,416
Jesteś Jedi?
155
00:13:57,458 --> 00:13:58,375
Cicho.
156
00:14:01,291 --> 00:14:05,958
Wydajesz się trochę stary i sfatygowany.
157
00:14:08,208 --> 00:14:10,125
Po drugiej stronie miasta jest port.
158
00:14:10,708 --> 00:14:12,750
Załapiemy się na ostatni transport.
159
00:14:12,833 --> 00:14:14,916
No to w drogę.
160
00:14:15,000 --> 00:14:15,833
Czekaj.
161
00:14:22,083 --> 00:14:25,083
Nie masz pojęcia, jak bardzo ryzykuję,
Wasza Wysokość.
162
00:14:26,041 --> 00:14:28,625
Od tej chwili będziesz robić to,
co każę, jasne?
163
00:14:38,708 --> 00:14:41,500
Miałaś czelność porwać dziecko
senatora Imperium?
164
00:14:41,583 --> 00:14:44,416
- Gorzej bywało.
- Nie miałaś prawa.
165
00:14:44,500 --> 00:14:47,791
W archiwach odkryłam
coś, co łączy go z Organą.
166
00:14:47,875 --> 00:14:49,458
Użyłam małej jako przynęty.
167
00:14:50,125 --> 00:14:52,583
I nie raczyłaś mnie o tym powiadomić?
168
00:14:52,666 --> 00:14:54,000
Nie dałeś mi wyjścia.
169
00:14:54,083 --> 00:14:57,583
Myśli, że jej pozycja wzrośnie,
kiedy schwyta Kenobiego.
170
00:15:00,000 --> 00:15:04,291
Żadna władza, której pożądasz,
171
00:15:04,375 --> 00:15:06,958
nie zmieni tego, kim jesteś.
172
00:15:08,000 --> 00:15:09,041
A kim jestem?
173
00:15:09,583 --> 00:15:11,833
Jesteś podrzędna.
174
00:15:12,916 --> 00:15:15,833
Trafiłaś do nas z rynsztoka.
175
00:15:16,375 --> 00:15:20,208
Zostałaś dzięki swoim zdolnościom,
176
00:15:20,291 --> 00:15:26,958
ale żadne splendory świata
nie wyrugują tego smrodu.
177
00:15:27,041 --> 00:15:31,125
Może to jest smród twojej porażki?
178
00:15:34,083 --> 00:15:35,583
Obstawić miasto.
179
00:15:36,083 --> 00:15:38,958
Sam się zajmę Kenobim.
180
00:15:39,750 --> 00:15:43,916
Już nie jesteś potrzebna, Siostro.
181
00:15:45,500 --> 00:15:48,333
Ja zwabiłam tu Kenobiego.
182
00:15:49,083 --> 00:15:50,333
Odsuń się.
183
00:15:51,416 --> 00:15:53,833
Zajmę się tobą, kiedy wrócimy.
184
00:16:07,666 --> 00:16:09,583
Roześlijcie to po mieście.
185
00:16:09,666 --> 00:16:13,083
Chcę, żeby każdy oprych i łowca nagród
na tej planecie
186
00:16:13,166 --> 00:16:15,375
wiedział, że Kenobi tu jest.
187
00:16:15,458 --> 00:16:18,208
Mają raportować tylko do mnie.
188
00:16:18,291 --> 00:16:21,208
Naprawdę sądzisz,
że te szumowiny schwytają Jedi?
189
00:16:21,291 --> 00:16:25,083
Nie mają go schwytać.
Mają mu deptać po piętach.
190
00:16:25,166 --> 00:16:29,500
W końcu wyjdzie z ukrycia,
a ja będę czekać.
191
00:17:02,208 --> 00:17:03,125
Chodź.
192
00:17:10,750 --> 00:17:12,375
Załóż to.
193
00:17:12,458 --> 00:17:15,375
- A mogę to?
- Szuka cię pół miasta.
194
00:17:15,458 --> 00:17:16,291
Załóż to.
195
00:17:19,125 --> 00:17:21,375
I zieloną pelerynę.
196
00:17:22,708 --> 00:17:23,958
To ci niepotrzebne.
197
00:17:26,000 --> 00:17:26,916
I rękawiczki.
198
00:17:29,208 --> 00:17:30,125
Dziękuję.
199
00:17:32,541 --> 00:17:37,041
Gdyby ktoś pytał, ja jestem farmerem
z Tawl, a ty moją córką.
200
00:17:37,125 --> 00:17:38,666
Raczej wnuczką.
201
00:17:38,750 --> 00:17:40,500
- Co?
- Nic.
202
00:17:50,041 --> 00:17:51,916
- Co to za miejsce?
- Daiyu.
203
00:17:52,583 --> 00:17:54,000
Niesamowite miasto.
204
00:17:55,625 --> 00:17:56,750
Czujesz to?
205
00:17:58,083 --> 00:18:01,583
Niczego nie wąchaj.
Niczemu się nie przyglądaj.
206
00:18:01,666 --> 00:18:03,166
Niczego nie dotykaj.
207
00:18:03,250 --> 00:18:05,083
Jakbym słyszała rodziców.
208
00:18:08,875 --> 00:18:11,041
Czemu nie używasz miecza świetlnego?
209
00:18:12,500 --> 00:18:14,833
Może dlatego,
że nie jesteś prawdziwym Jedi.
210
00:18:16,041 --> 00:18:17,000
Ponoć wyginęli.
211
00:18:19,250 --> 00:18:22,250
Jedi unoszą rzeczy siłą woli. Unieś mnie.
212
00:18:22,333 --> 00:18:24,500
- Co?
- Chcę polatać.
213
00:18:24,958 --> 00:18:27,166
- Nie.
- Bo nie potrafisz.
214
00:18:27,250 --> 00:18:32,166
Jeśli użyję Mocy, to się zdemaskujemy.
Chodź już.
215
00:18:32,250 --> 00:18:34,291
Nawet mi się nie przedstawiłeś.
216
00:18:34,375 --> 00:18:35,375
Ben.
217
00:18:36,166 --> 00:18:37,666
To nie jest imię Jedi.
218
00:18:37,750 --> 00:18:40,416
Tak się nazywam. Musisz mi w końcu zaufać.
219
00:18:40,500 --> 00:18:43,250
Jak mam ci zaufać,
skoro wiem, że coś ukrywasz?
220
00:18:45,750 --> 00:18:48,958
Myślisz, że im mniej gadasz,
tym mniej się wygadasz.
221
00:18:49,041 --> 00:18:51,041
A tak naprawdę jest odwrotnie.
222
00:18:51,875 --> 00:18:53,750
- Ile masz lat?
- Dziesięć.
223
00:18:53,833 --> 00:18:55,666
Nie mówisz jak dziesięciolatka.
224
00:18:56,625 --> 00:18:57,666
Dziękuję.
225
00:18:59,625 --> 00:19:00,583
Chodź.
226
00:19:18,083 --> 00:19:20,083
Mieliśmy go. Spójrz na tę nagrodę.
227
00:19:20,166 --> 00:19:21,958
Ale wtopa.
228
00:19:22,041 --> 00:19:25,291
Jest z jakąś dziewczyną.
Szuka ich pół miasta.
229
00:19:26,666 --> 00:19:28,000
Znajdziemy ich pierwsi.
230
00:19:34,500 --> 00:19:35,500
Chodź.
231
00:19:42,958 --> 00:19:44,916
- Kto to...
- Łowca nagród.
232
00:19:47,125 --> 00:19:49,541
Zamkniesz port.
233
00:19:49,625 --> 00:19:52,541
W ciągu godziny ma tu być cały garnizon.
234
00:19:52,625 --> 00:19:56,166
Pamiętaj, że to nie jest zwykły Jedi.
235
00:19:56,250 --> 00:20:00,333
To ostatni niedopałek dogorywającej epoki.
236
00:20:01,208 --> 00:20:03,208
Trzeba go dogasić.
237
00:20:03,875 --> 00:20:05,625
Tak się stanie.
238
00:20:10,416 --> 00:20:12,666
Wielki Inkwizytorze, spójrz na to.
239
00:20:21,208 --> 00:20:22,208
Reva.
240
00:20:41,625 --> 00:20:42,916
Zatrzymamy się tutaj.
241
00:20:46,041 --> 00:20:47,625
A to ma być cicho.
242
00:20:47,708 --> 00:20:52,416
Nazywa się Lola.
Nawet nie piśnie. Jest ranna.
243
00:20:52,500 --> 00:20:53,875
I dobrze.
244
00:21:02,833 --> 00:21:04,666
Co jej się stało?
245
00:21:05,541 --> 00:21:08,458
Porywacze rozwalili ją na kawałki.
246
00:21:09,250 --> 00:21:12,500
Ale się pozbiera. Jest silna.
247
00:21:14,250 --> 00:21:16,250
Dam znać twoim rodzicom, że żyjesz.
248
00:21:17,166 --> 00:21:20,083
Przed nocą wrócisz do pałacu
i znów będzie normalnie.
249
00:21:21,625 --> 00:21:24,000
Normalnie. Ekstra.
250
00:21:25,500 --> 00:21:27,875
A teraz kto coś ukrywa, księżniczko?
251
00:21:28,583 --> 00:21:31,833
Nie musisz mnie tak nazywać. Jestem Leia.
252
00:21:36,166 --> 00:21:37,166
Zostań tu.
253
00:21:54,250 --> 00:21:55,416
Co to takiego?
254
00:21:56,541 --> 00:21:58,791
Czemu tam jest twoje zdjęcie?
255
00:22:01,583 --> 00:22:02,583
Okłamałeś mnie.
256
00:22:03,291 --> 00:22:05,375
- Leia...
- Dlatego się ukrywałeś.
257
00:22:05,458 --> 00:22:07,541
Jestem tu przez ciebie.
258
00:22:07,625 --> 00:22:09,708
Porwali mnie, żeby cię dopaść.
259
00:22:09,791 --> 00:22:13,375
- Naprawdę przysłał cię mój ojciec?
- Oczywiście. Posłuchaj...
260
00:22:13,458 --> 00:22:15,333
Może to ty jesteś porywaczem?
261
00:22:15,416 --> 00:22:17,250
- Zaufaj mi.
- Nie jesteś Jedi.
262
00:22:17,333 --> 00:22:19,791
- Przyjaźnię się z twoim ojcem.
- Nie wierzę ci.
263
00:22:19,875 --> 00:22:20,750
Leia.
264
00:22:24,083 --> 00:22:24,916
Nie!
265
00:22:31,666 --> 00:22:32,583
Stój!
266
00:22:59,416 --> 00:23:02,500
To ta mała. Mów, gdzie on jest.
267
00:23:11,375 --> 00:23:12,208
- Leia!
- Nie!
268
00:23:12,291 --> 00:23:14,041
- Leia, czekaj!
- Zostaw mnie!
269
00:23:31,791 --> 00:23:33,666
Nie. Stój!
270
00:23:45,083 --> 00:23:45,916
Leia!
271
00:23:59,666 --> 00:24:00,750
Stój!
272
00:24:36,458 --> 00:24:37,458
Leia!
273
00:24:40,208 --> 00:24:41,625
Leia, stój!
274
00:24:43,625 --> 00:24:45,000
Leia!
275
00:24:46,416 --> 00:24:47,416
Czekaj!
276
00:24:53,375 --> 00:24:54,208
Leia!
277
00:25:13,250 --> 00:25:14,166
Nie!
278
00:25:33,500 --> 00:25:35,000
Leia, nie!
279
00:25:38,541 --> 00:25:40,875
Nie, Leia!
280
00:25:44,041 --> 00:25:46,416
Trzymaj się mocno!
281
00:25:47,666 --> 00:25:49,875
- Ben!
- Nie puszczaj!
282
00:25:49,958 --> 00:25:51,375
- Wytrzymaj!
- Ben!
283
00:25:53,458 --> 00:25:55,250
Jeszcze trochę!
284
00:25:57,375 --> 00:25:58,958
Leia, nie!
285
00:26:00,250 --> 00:26:01,291
Nie!
286
00:26:01,375 --> 00:26:02,375
Ben!
287
00:26:29,416 --> 00:26:30,791
Nic jej nie jest.
288
00:26:37,208 --> 00:26:38,041
Jesteś cała?
289
00:26:41,458 --> 00:26:42,458
Ty...
290
00:26:43,250 --> 00:26:44,916
Naprawdę jesteś Jedi.
291
00:26:46,541 --> 00:26:47,708
Musimy wiać.
292
00:26:52,458 --> 00:26:55,500
Wszystkie loty zostały odwołane.
293
00:26:55,958 --> 00:26:58,583
Przygotować identyfikator do kontroli.
294
00:27:00,333 --> 00:27:02,250
Piątka, zgłoś się.
295
00:27:02,333 --> 00:27:03,500
Co to za jedni?
296
00:27:03,583 --> 00:27:07,750
Inkwizytorzy. Wielu z nich to Jedi,
którzy przeszli na ciemną stronę.
297
00:27:07,833 --> 00:27:09,625
Teraz polują na swoich.
298
00:27:09,708 --> 00:27:11,666
Tyle zachodu przez ciebie?
299
00:27:12,958 --> 00:27:14,333
Kim jesteś?
300
00:27:19,000 --> 00:27:20,500
Nagroda jest za mnie. Zostaw ją.
301
00:27:20,583 --> 00:27:23,708
Słuchaj, całe miasto jest obstawione.
Bez szans.
302
00:27:23,791 --> 00:27:25,583
Potrzebny wam plan B.
303
00:27:25,666 --> 00:27:28,083
Port towarowy jest zautomatyzowany.
304
00:27:28,166 --> 00:27:30,958
Tam nikt nie będzie was szukać.
Idźcie do statku 8.
305
00:27:31,041 --> 00:27:33,791
- O czym ty mówisz?
- Leci do Mapuzo. Czekają na was.
306
00:27:33,875 --> 00:27:34,791
Kto taki?
307
00:27:34,875 --> 00:27:36,791
Ludzie, którzy mogą wam pomóc.
308
00:27:36,875 --> 00:27:39,375
Spodziewasz się, że ci zaufam?
Jesteś złoczyńcą.
309
00:27:39,458 --> 00:27:43,666
Czy podjąłem kilka złych decyzji? Tak.
Czy tego żałuję? Czasami.
310
00:27:43,750 --> 00:27:45,916
Czy lubię kredyty? Owszem.
311
00:27:46,000 --> 00:27:48,583
- Tyle rzeczy można za nie kupić.
- Haja.
312
00:27:49,375 --> 00:27:50,708
Pamiętasz moje imię.
313
00:27:52,500 --> 00:27:54,250
Próbuję odkupić winy.
314
00:27:54,333 --> 00:27:57,083
Pomogłem tamtej rodzinie i wam też pomogę.
315
00:27:57,666 --> 00:27:58,958
Gdybym wiedział, że ty...
316
00:27:59,041 --> 00:28:02,291
Nieważne, kim jestem.
Chcę odstawić małą do domu.
317
00:28:03,291 --> 00:28:04,625
Tu masz współrzędne.
318
00:28:05,708 --> 00:28:06,875
Na miejscu wam pomogą.
319
00:28:06,958 --> 00:28:09,291
Skąd mam wiedzieć, że to nie pułapka?
320
00:28:11,541 --> 00:28:12,541
Masz jakieś wyjście?
321
00:28:16,250 --> 00:28:17,625
Nie jesteś sam, Obi-Wanie.
322
00:28:20,833 --> 00:28:22,500
Spróbuję ich zająć.
323
00:28:26,333 --> 00:28:31,041
Wiem, że wyznaczyła nagrodę za Kenobiego.
Gdzie on jest?
324
00:28:31,125 --> 00:28:32,875
Nie wiem!
325
00:28:33,875 --> 00:28:36,375
Nie... wiem.
326
00:28:50,708 --> 00:28:52,625
Wreszcie się spotykamy.
327
00:28:53,333 --> 00:28:55,416
Obaj wiemy, czemu tu jesteś.
328
00:28:55,500 --> 00:29:00,416
Jestem Haja Estree. Jedi. Znalazłaś mnie.
329
00:29:00,958 --> 00:29:02,416
Mieli rację, że jesteś dobra.
330
00:29:02,500 --> 00:29:03,708
Zejdź mi z drogi.
331
00:29:03,791 --> 00:29:05,833
Jaka jest za mnie nagroda?
332
00:29:05,916 --> 00:29:08,250
Milion? Dwa?
333
00:29:09,375 --> 00:29:13,125
To bez znaczenia, bo jej nie dostaniesz.
334
00:29:14,541 --> 00:29:15,750
Nie jesteś Jedi.
335
00:29:18,416 --> 00:29:19,833
Ale wiesz, gdzie on jest.
336
00:29:19,916 --> 00:29:22,375
Jestem jedynym Jedi w pobliżu.
337
00:29:25,708 --> 00:29:28,833
- Gdzie on jest?
- To nie były magnesy, co?
338
00:29:30,541 --> 00:29:33,416
O co pytałaś? Chyba nie odpowiem.
339
00:29:33,500 --> 00:29:34,916
Nie ma potrzeby.
340
00:29:52,625 --> 00:29:54,625
Musimy być ostrożni.
341
00:29:54,708 --> 00:29:57,541
Port towarowy to nie miejsce dla ludzi.
342
00:29:57,625 --> 00:29:59,166
Więc nie będą nas tu szukać.
343
00:29:59,250 --> 00:30:00,958
Chyba że to pułapka.
344
00:30:02,083 --> 00:30:05,000
Tak ciężko ci uwierzyć w to,
że masz przyjaciół?
345
00:30:06,041 --> 00:30:11,250
Odkąd cię poznałam, gonili mnie, strzelali
do mnie, prawie zabiłam się, spadając,
346
00:30:11,333 --> 00:30:14,000
a teraz ścigają nas Inkwizytanci.
347
00:30:14,583 --> 00:30:17,916
Jeśli ktoś oferuje nam pomoc,
to powinniśmy ją przyjąć.
348
00:30:18,000 --> 00:30:19,166
No chodź.
349
00:30:22,208 --> 00:30:23,208
Co znowu?
350
00:30:24,416 --> 00:30:26,416
Nic, tylko mi kogoś przypominasz.
351
00:30:28,500 --> 00:30:30,916
Też była nieustraszona i uparta.
352
00:30:31,000 --> 00:30:32,541
- Nie jestem uparta.
- Jesteś.
353
00:30:32,625 --> 00:30:33,791
Nie!
354
00:30:34,708 --> 00:30:36,583
Czy ona też była Jedi?
355
00:30:41,041 --> 00:30:42,708
Nie, była przywódczynią.
356
00:30:44,041 --> 00:30:45,875
Umarła dawno temu.
357
00:30:47,250 --> 00:30:48,791
Przykro mi.
358
00:30:51,083 --> 00:30:52,166
Mnie również.
359
00:31:09,500 --> 00:31:12,750
Obi-Wanie...
360
00:31:17,333 --> 00:31:18,333
Leia.
361
00:31:18,416 --> 00:31:20,375
Jeśli nie wrócę na czas, leć.
362
00:31:20,458 --> 00:31:22,708
Dogonię cię, przyrzekam.
363
00:31:26,916 --> 00:31:28,833
Wyczuwam cię.
364
00:31:42,291 --> 00:31:44,000
Zdradza cię twój strach.
365
00:31:59,958 --> 00:32:03,041
Nic się nie martw.
366
00:32:03,125 --> 00:32:05,583
Nie umrzesz.
367
00:32:06,750 --> 00:32:07,750
Nie dziś.
368
00:32:12,791 --> 00:32:16,750
Ja tylko zabiorę cię do niego.
369
00:32:18,708 --> 00:32:20,958
Lord Vader będzie zachwycony.
370
00:32:26,750 --> 00:32:27,916
Nie wiedziałeś.
371
00:32:33,166 --> 00:32:35,000
On żyje, Obi-Wanie.
372
00:32:38,333 --> 00:32:42,333
Anakin Skywalker żyje.
373
00:32:46,541 --> 00:32:50,250
I szuka cię już od bardzo dawna.
374
00:32:50,833 --> 00:32:55,000
A ja będą tą, która mu cię dostarczy.
375
00:32:56,083 --> 00:33:00,333
Trzecia Siostro! Nie będę już dłużej
tolerować twojej chorej ambicji!
376
00:33:00,416 --> 00:33:02,125
Znalazłam go! Mamy go!
377
00:33:02,208 --> 00:33:05,291
A ja nie pozwolę,
żeby znowu ci się wymknął.
378
00:33:05,375 --> 00:33:07,041
Odsuń się.
379
00:33:13,916 --> 00:33:15,833
Patrz i ucz się.
380
00:33:20,833 --> 00:33:22,750
Sądziłeś, że pozwolę ci spić śmietankę?
381
00:33:29,833 --> 00:33:31,250
I kto jest teraz w rynsztoku?
382
00:33:37,208 --> 00:33:39,541
Nie uciekniesz, Obi-Wanie!
383
00:33:40,916 --> 00:33:42,583
Przed nim się nie ukryjesz.
384
00:33:45,083 --> 00:33:46,791
Znajdziemy cię!
385
00:33:53,333 --> 00:33:54,958
Zniszczymy cię!
386
00:34:15,833 --> 00:34:16,916
Co się stało?
387
00:34:20,750 --> 00:34:21,750
Wszystko w porządku?
388
00:34:27,000 --> 00:34:28,083
Anakin.
389
00:38:31,750 --> 00:38:33,750
Napisy: Paweł Składanowski