1 00:00:01,791 --> 00:00:04,750 Wiesz, kim jesteśmy. 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,541 Inkwizytorami. 3 00:00:07,625 --> 00:00:08,541 Chwytacie Jedi. 4 00:00:08,625 --> 00:00:12,458 Powiedziałbym raczej, że Jedi chwytają się sami. 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,416 POPRZEDNIO... 6 00:00:16,083 --> 00:00:17,291 Walka skończona. 7 00:00:17,791 --> 00:00:21,250 Pozostań w ukryciu. Żyj normalnie. 8 00:00:22,041 --> 00:00:25,041 Proszę cię, Ben. Zostaw nas w spokoju. 9 00:00:26,166 --> 00:00:29,208 Sam wiesz, że gdy nadejdzie czas, muszę go wyszkolić. 10 00:00:29,291 --> 00:00:31,083 Jak jego ojca? 11 00:00:31,166 --> 00:00:34,125 Szukamy go od dziesięciu lat. 12 00:00:34,208 --> 00:00:36,541 Może szukaliście nie tam, gdzie trzeba. 13 00:00:37,750 --> 00:00:40,375 Nie jesteś jedną z nas. Nie jesteś prawdziwą Organą. 14 00:00:41,250 --> 00:00:42,666 Lepiej go przeproś. 15 00:00:42,750 --> 00:00:46,250 Wolałabym, żeby połknął mnie jakobeast. 16 00:00:48,416 --> 00:00:50,083 Witaj, księżniczko. 17 00:00:52,333 --> 00:00:54,041 Pomocy, proszę! 18 00:00:56,541 --> 00:00:57,875 Wiozą ją do Daiyu. 19 00:00:57,958 --> 00:01:01,125 Nie jestem taki jak kiedyś. 20 00:01:01,208 --> 00:01:04,416 Proszę, stary druhu. 21 00:01:05,541 --> 00:01:06,625 Dla niej. 22 00:01:08,125 --> 00:01:09,208 Ostatnia walka. 23 00:01:37,000 --> 00:01:43,000 GWIEZDNE WOJNY 24 00:02:19,958 --> 00:02:21,291 Nie, to nic nie da. 25 00:02:21,375 --> 00:02:22,958 Co jeszcze mam powiedzieć? 26 00:02:23,041 --> 00:02:25,583 Informowali o opóźnieniu, nie muszę sprawdzać. 27 00:02:25,666 --> 00:02:28,333 Nic nie poradzę, taki mamy klimat na tej planecie. 28 00:02:29,500 --> 00:02:32,625 Nie mam na to czasu. Idź już. 29 00:02:34,208 --> 00:02:35,666 Przepraszam. 30 00:02:35,750 --> 00:02:38,833 Szukam statku. Namierzałem jego sygnał. 31 00:02:38,916 --> 00:02:42,250 Jesteś w Daiyu. Tu wszystkie sygnały są blokowane. 32 00:02:42,708 --> 00:02:44,375 Miejscowi cenią sobie prywatność. 33 00:03:11,666 --> 00:03:12,708 Nie! 34 00:03:12,791 --> 00:03:13,791 Przestań. 35 00:03:24,541 --> 00:03:27,458 Bardzo potrzebuję twych wskazówek, mistrzu. 36 00:03:28,250 --> 00:03:29,916 Poratujesz drobniakami? 37 00:03:36,750 --> 00:03:39,583 Daj weteranowi na ciepły posiłek. 38 00:03:58,250 --> 00:03:59,583 Z drogi. 39 00:04:00,916 --> 00:04:01,916 Jazda. 40 00:04:04,500 --> 00:04:06,916 Rozejść się. Zrobić przejście. 41 00:04:17,500 --> 00:04:19,250 Może przyprawy, dziadku? 42 00:04:19,333 --> 00:04:22,666 Czysta z Kessel, błyszczostym i felucian. 43 00:04:23,625 --> 00:04:25,000 Co byś chciał? 44 00:04:25,083 --> 00:04:26,708 Zbieram informacje. 45 00:04:27,625 --> 00:04:29,083 Szukam córki. 46 00:04:29,166 --> 00:04:31,375 Porwano ją i jest na tej planecie. 47 00:04:32,500 --> 00:04:34,875 Skoro tak, to już jej nie zobaczysz. 48 00:04:34,958 --> 00:04:36,625 Stąd nie ma ucieczki. 49 00:04:37,916 --> 00:04:39,500 Kiedyś też byłam czyjąś córką. 50 00:04:40,875 --> 00:04:41,958 Masz. 51 00:04:42,958 --> 00:04:44,416 Za darmochę. 52 00:04:44,500 --> 00:04:47,041 Weź kilka, a zapomnisz o jej istnieniu. 53 00:04:52,291 --> 00:04:53,458 Masz kłopoty? 54 00:04:54,750 --> 00:04:57,208 Jest tu Jedi. Pomaga ludziom. 55 00:04:58,208 --> 00:04:59,666 Ich już nie ma. 56 00:04:59,750 --> 00:05:01,000 Zaprowadzę cię do niego. 57 00:05:02,750 --> 00:05:03,833 Za opłatą. 58 00:05:10,000 --> 00:05:11,833 Tutaj jesteście bezpieczni. 59 00:05:13,291 --> 00:05:15,125 Przy mnie nic wam się nie stanie. 60 00:05:27,666 --> 00:05:31,291 Kontrola pasażerów. Bramka 3-C, słyszysz mnie? Odbiór. 61 00:05:31,375 --> 00:05:35,500 Tu bramka 3. Kto mówi? To kanał wewnętrzny. 62 00:05:35,583 --> 00:05:38,625 To sztuczka mentalna Jedi. Zachowaj spokój. 63 00:05:38,708 --> 00:05:40,458 Jestem w twoim umyśle. 64 00:05:40,541 --> 00:05:42,583 W moim umyśle? 65 00:05:42,666 --> 00:05:44,750 Wyślę do ciebie matkę z synem. 66 00:05:44,833 --> 00:05:47,000 Przepuścisz ich, kiedy tam dotrą. 67 00:05:47,083 --> 00:05:49,875 Przepuszczę ich, kiedy tam dotrą. 68 00:05:49,958 --> 00:05:52,791 Zapewnisz im bezpieczną przeprawę do Korellii. 69 00:05:52,875 --> 00:05:55,875 Zapewnię im bezpieczną przeprawę do Korellii. 70 00:05:55,958 --> 00:05:58,208 A teraz opuszczam twój umysł. 71 00:06:03,500 --> 00:06:06,833 - Moc jest w tobie bardzo silna. - Wiem. 72 00:06:07,750 --> 00:06:09,083 Bramka 3-C. 73 00:06:09,666 --> 00:06:11,083 Dziękujemy za pomoc, Haja. 74 00:06:12,125 --> 00:06:13,750 Jedi muszą chronić swoich. 75 00:06:13,833 --> 00:06:16,083 Moc twojego syna ich przyciągnie. 76 00:06:17,166 --> 00:06:18,583 Pilnuj go. 77 00:06:24,666 --> 00:06:26,375 - Cała kwota. - Nie trzeba było. 78 00:06:26,458 --> 00:06:27,625 Co do grosza. 79 00:06:30,333 --> 00:06:32,583 - Nigdy cię nie zapomnimy. - Musicie. 80 00:06:33,583 --> 00:06:35,291 Od tego zależy moje bezpieczeństwo. 81 00:06:37,458 --> 00:06:38,375 Idźcie już. 82 00:06:40,375 --> 00:06:41,291 Idźcie. 83 00:06:43,166 --> 00:06:44,416 Uważaj na siebie, mały. 84 00:06:47,083 --> 00:06:48,166 Uważaj. 85 00:06:57,208 --> 00:06:59,875 Poszli już. Zrobię sobie krótką przerwę. 86 00:06:59,958 --> 00:07:01,250 Niedługo zadzwonię. 87 00:07:02,166 --> 00:07:03,041 Dobra. 88 00:07:05,208 --> 00:07:06,750 Szukam pewnego Jedi. 89 00:07:07,625 --> 00:07:08,958 Jak tu wszedłeś? 90 00:07:09,041 --> 00:07:12,333 Porwano dziewczynkę i chciałbym, żebyś mi pomógł ją odnaleźć. 91 00:07:19,083 --> 00:07:22,166 Jestem Haja Estree, Jedi. 92 00:07:22,250 --> 00:07:24,416 Pomagam wszystkim w potrzebie. 93 00:07:24,500 --> 00:07:26,791 W zamian proszę tylko o kilka kredytów. 94 00:07:27,375 --> 00:07:31,541 Kryję się pośród cieni, bo światło jest wobec mnie bezlitosne. 95 00:07:31,666 --> 00:07:33,833 Rozumiem. Ile? 96 00:07:35,041 --> 00:07:36,875 Za pięćset ją zlokalizuję. 97 00:07:36,958 --> 00:07:38,958 Za kolejne trzysta zaprowadzę cię tam. 98 00:07:39,041 --> 00:07:41,416 Rzeczywiście bezlitosne to światło. 99 00:07:41,500 --> 00:07:43,083 To dobra oferta. 100 00:07:43,166 --> 00:07:45,458 Daj tysiąc, a pokażę ci kilka sztuczek. 101 00:07:45,541 --> 00:07:48,166 Co wiesz o Mocy, przyjacielu? 102 00:07:48,250 --> 00:07:51,750 Że musisz mieć do niej pilota. I magnesy. 103 00:07:52,500 --> 00:07:55,416 Dobra, wiem, jak to wygląda. 104 00:07:55,500 --> 00:07:57,708 Wygląda na to, że naciągnąłeś tamtą rodzinę. 105 00:07:57,791 --> 00:08:01,291 Dotrą bezpiecznie. Tylko trochę biedniejsi. 106 00:08:01,375 --> 00:08:05,000 - Chyba nie chcesz mnie wydać? - Zależy, co mi powiesz. 107 00:08:05,750 --> 00:08:07,291 Jesteś łowcą nagród? 108 00:08:07,375 --> 00:08:12,083 Zwykła z ciebie pijawka. Szczur, żerujący na słabych. 109 00:08:12,166 --> 00:08:15,708 Ale szczury znają ścieki lepiej niż ktokolwiek inny. 110 00:08:15,791 --> 00:08:17,375 Surowy osąd. 111 00:08:20,208 --> 00:08:22,083 Pomożesz mi znaleźć tę dziewczynkę. 112 00:08:22,166 --> 00:08:23,375 Zgoda. 113 00:08:25,750 --> 00:08:27,250 - Pomożesz mi? - Tak. 114 00:08:27,333 --> 00:08:28,875 - Mogę ci zaufać? - Absolutnie. 115 00:08:30,125 --> 00:08:33,375 Jeśli chcesz się babrać w ściekach, to znam najlepszy adres. 116 00:08:34,000 --> 00:08:35,333 Ale tam nie wejdziesz. 117 00:10:14,541 --> 00:10:15,875 Co ty tu robisz? 118 00:10:18,666 --> 00:10:20,541 Wygląda na to, że zabłądziłem. 119 00:10:21,000 --> 00:10:23,166 - Wracaj do roboty. - Jasne. 120 00:10:43,458 --> 00:10:44,625 Gdzie dziewczynka? 121 00:10:56,583 --> 00:10:57,500 Leia. 122 00:11:13,750 --> 00:11:16,166 Nie wiedziałem, że Jedi krwawią. 123 00:11:16,875 --> 00:11:18,750 Dziwne, że dałeś się wrobić. 124 00:11:20,416 --> 00:11:23,083 To głupota ryzykować wszystko 125 00:11:23,166 --> 00:11:24,750 dla rozpuszczonego bachora. 126 00:11:34,583 --> 00:11:37,708 Inkwizytorka nieźle cię rozpracowała. 127 00:11:38,333 --> 00:11:39,750 Zaraz się tu zjawi. 128 00:11:40,375 --> 00:11:43,083 Wtedy my będziemy bogaci, a ty martwy. 129 00:11:44,583 --> 00:11:45,875 Gdzie jest dziewczynka? 130 00:11:46,750 --> 00:11:48,250 - Musi tu być. - Nieważne. 131 00:11:48,333 --> 00:11:49,666 I tak stąd nie wyjdziesz. 132 00:11:50,958 --> 00:11:53,916 Już nie jesteś Jedi, Kenobi. 133 00:11:55,125 --> 00:11:56,458 Zwykły z ciebie człowiek. 134 00:11:58,333 --> 00:12:00,375 Zakrwawisz mi całą podłogę. 135 00:12:01,791 --> 00:12:03,958 Każdy krwawi. 136 00:12:19,583 --> 00:12:20,750 Jazda. 137 00:12:40,208 --> 00:12:41,291 - Stój. - Zostaw mnie! 138 00:12:41,375 --> 00:12:42,208 Czekaj! 139 00:12:42,291 --> 00:12:43,375 Puszczaj! 140 00:12:45,666 --> 00:12:46,666 Kim jesteś? 141 00:12:47,208 --> 00:12:50,083 Przysłał mnie twój ojciec. Pomogę ci. 142 00:12:50,666 --> 00:12:52,333 A gdzie armia? 143 00:12:52,416 --> 00:12:54,708 Chodź. Wyciągnę cię stąd. 144 00:12:54,791 --> 00:12:56,375 Czemu mam ci ufać? 145 00:12:56,458 --> 00:12:59,041 Wolisz tu zostać? Chodźmy. 146 00:13:14,708 --> 00:13:15,625 No chodź. 147 00:13:16,958 --> 00:13:18,125 Nie mamy czasu. 148 00:13:19,666 --> 00:13:20,708 Pochyl głowę. 149 00:13:22,083 --> 00:13:24,583 Z armią byłoby łatwiej. 150 00:13:24,666 --> 00:13:26,375 Cicho. 151 00:13:43,208 --> 00:13:44,458 Gdzie on jest? 152 00:13:47,375 --> 00:13:49,375 Chodź, musimy się przebrać. 153 00:13:52,583 --> 00:13:53,500 Czy to... 154 00:13:54,625 --> 00:13:56,416 Jesteś Jedi? 155 00:13:57,458 --> 00:13:58,375 Cicho. 156 00:14:01,291 --> 00:14:05,958 Wydajesz się trochę stary i sfatygowany. 157 00:14:08,208 --> 00:14:10,125 Po drugiej stronie miasta jest port. 158 00:14:10,708 --> 00:14:12,750 Załapiemy się na ostatni transport. 159 00:14:12,833 --> 00:14:14,916 No to w drogę. 160 00:14:15,000 --> 00:14:15,833 Czekaj. 161 00:14:22,083 --> 00:14:25,083 Nie masz pojęcia, jak bardzo ryzykuję, Wasza Wysokość. 162 00:14:26,041 --> 00:14:28,625 Od tej chwili będziesz robić to, co każę, jasne? 163 00:14:38,708 --> 00:14:41,500 Miałaś czelność porwać dziecko senatora Imperium? 164 00:14:41,583 --> 00:14:44,416 - Gorzej bywało. - Nie miałaś prawa. 165 00:14:44,500 --> 00:14:47,791 W archiwach odkryłam coś, co łączy go z Organą. 166 00:14:47,875 --> 00:14:49,458 Użyłam małej jako przynęty. 167 00:14:50,125 --> 00:14:52,583 I nie raczyłaś mnie o tym powiadomić? 168 00:14:52,666 --> 00:14:54,000 Nie dałeś mi wyjścia. 169 00:14:54,083 --> 00:14:57,583 Myśli, że jej pozycja wzrośnie, kiedy schwyta Kenobiego. 170 00:15:00,000 --> 00:15:04,291 Żadna władza, której pożądasz, 171 00:15:04,375 --> 00:15:06,958 nie zmieni tego, kim jesteś. 172 00:15:08,000 --> 00:15:09,041 A kim jestem? 173 00:15:09,583 --> 00:15:11,833 Jesteś podrzędna. 174 00:15:12,916 --> 00:15:15,833 Trafiłaś do nas z rynsztoka. 175 00:15:16,375 --> 00:15:20,208 Zostałaś dzięki swoim zdolnościom, 176 00:15:20,291 --> 00:15:26,958 ale żadne splendory świata nie wyrugują tego smrodu. 177 00:15:27,041 --> 00:15:31,125 Może to jest smród twojej porażki? 178 00:15:34,083 --> 00:15:35,583 Obstawić miasto. 179 00:15:36,083 --> 00:15:38,958 Sam się zajmę Kenobim. 180 00:15:39,750 --> 00:15:43,916 Już nie jesteś potrzebna, Siostro. 181 00:15:45,500 --> 00:15:48,333 Ja zwabiłam tu Kenobiego. 182 00:15:49,083 --> 00:15:50,333 Odsuń się. 183 00:15:51,416 --> 00:15:53,833 Zajmę się tobą, kiedy wrócimy. 184 00:16:07,666 --> 00:16:09,583 Roześlijcie to po mieście. 185 00:16:09,666 --> 00:16:13,083 Chcę, żeby każdy oprych i łowca nagród na tej planecie 186 00:16:13,166 --> 00:16:15,375 wiedział, że Kenobi tu jest. 187 00:16:15,458 --> 00:16:18,208 Mają raportować tylko do mnie. 188 00:16:18,291 --> 00:16:21,208 Naprawdę sądzisz, że te szumowiny schwytają Jedi? 189 00:16:21,291 --> 00:16:25,083 Nie mają go schwytać. Mają mu deptać po piętach. 190 00:16:25,166 --> 00:16:29,500 W końcu wyjdzie z ukrycia, a ja będę czekać. 191 00:17:02,208 --> 00:17:03,125 Chodź. 192 00:17:10,750 --> 00:17:12,375 Załóż to. 193 00:17:12,458 --> 00:17:15,375 - A mogę to? - Szuka cię pół miasta. 194 00:17:15,458 --> 00:17:16,291 Załóż to. 195 00:17:19,125 --> 00:17:21,375 I zieloną pelerynę. 196 00:17:22,708 --> 00:17:23,958 To ci niepotrzebne. 197 00:17:26,000 --> 00:17:26,916 I rękawiczki. 198 00:17:29,208 --> 00:17:30,125 Dziękuję. 199 00:17:32,541 --> 00:17:37,041 Gdyby ktoś pytał, ja jestem farmerem z Tawl, a ty moją córką. 200 00:17:37,125 --> 00:17:38,666 Raczej wnuczką. 201 00:17:38,750 --> 00:17:40,500 - Co? - Nic. 202 00:17:50,041 --> 00:17:51,916 - Co to za miejsce? - Daiyu. 203 00:17:52,583 --> 00:17:54,000 Niesamowite miasto. 204 00:17:55,625 --> 00:17:56,750 Czujesz to? 205 00:17:58,083 --> 00:18:01,583 Niczego nie wąchaj. Niczemu się nie przyglądaj. 206 00:18:01,666 --> 00:18:03,166 Niczego nie dotykaj. 207 00:18:03,250 --> 00:18:05,083 Jakbym słyszała rodziców. 208 00:18:08,875 --> 00:18:11,041 Czemu nie używasz miecza świetlnego? 209 00:18:12,500 --> 00:18:14,833 Może dlatego, że nie jesteś prawdziwym Jedi. 210 00:18:16,041 --> 00:18:17,000 Ponoć wyginęli. 211 00:18:19,250 --> 00:18:22,250 Jedi unoszą rzeczy siłą woli. Unieś mnie. 212 00:18:22,333 --> 00:18:24,500 - Co? - Chcę polatać. 213 00:18:24,958 --> 00:18:27,166 - Nie. - Bo nie potrafisz. 214 00:18:27,250 --> 00:18:32,166 Jeśli użyję Mocy, to się zdemaskujemy. Chodź już. 215 00:18:32,250 --> 00:18:34,291 Nawet mi się nie przedstawiłeś. 216 00:18:34,375 --> 00:18:35,375 Ben. 217 00:18:36,166 --> 00:18:37,666 To nie jest imię Jedi. 218 00:18:37,750 --> 00:18:40,416 Tak się nazywam. Musisz mi w końcu zaufać. 219 00:18:40,500 --> 00:18:43,250 Jak mam ci zaufać, skoro wiem, że coś ukrywasz? 220 00:18:45,750 --> 00:18:48,958 Myślisz, że im mniej gadasz, tym mniej się wygadasz. 221 00:18:49,041 --> 00:18:51,041 A tak naprawdę jest odwrotnie. 222 00:18:51,875 --> 00:18:53,750 - Ile masz lat? - Dziesięć. 223 00:18:53,833 --> 00:18:55,666 Nie mówisz jak dziesięciolatka. 224 00:18:56,625 --> 00:18:57,666 Dziękuję. 225 00:18:59,625 --> 00:19:00,583 Chodź. 226 00:19:18,083 --> 00:19:20,083 Mieliśmy go. Spójrz na tę nagrodę. 227 00:19:20,166 --> 00:19:21,958 Ale wtopa. 228 00:19:22,041 --> 00:19:25,291 Jest z jakąś dziewczyną. Szuka ich pół miasta. 229 00:19:26,666 --> 00:19:28,000 Znajdziemy ich pierwsi. 230 00:19:34,500 --> 00:19:35,500 Chodź. 231 00:19:42,958 --> 00:19:44,916 - Kto to... - Łowca nagród. 232 00:19:47,125 --> 00:19:49,541 Zamkniesz port. 233 00:19:49,625 --> 00:19:52,541 W ciągu godziny ma tu być cały garnizon. 234 00:19:52,625 --> 00:19:56,166 Pamiętaj, że to nie jest zwykły Jedi. 235 00:19:56,250 --> 00:20:00,333 To ostatni niedopałek dogorywającej epoki. 236 00:20:01,208 --> 00:20:03,208 Trzeba go dogasić. 237 00:20:03,875 --> 00:20:05,625 Tak się stanie. 238 00:20:10,416 --> 00:20:12,666 Wielki Inkwizytorze, spójrz na to. 239 00:20:21,208 --> 00:20:22,208 Reva. 240 00:20:41,625 --> 00:20:42,916 Zatrzymamy się tutaj. 241 00:20:46,041 --> 00:20:47,625 A to ma być cicho. 242 00:20:47,708 --> 00:20:52,416 Nazywa się Lola. Nawet nie piśnie. Jest ranna. 243 00:20:52,500 --> 00:20:53,875 I dobrze. 244 00:21:02,833 --> 00:21:04,666 Co jej się stało? 245 00:21:05,541 --> 00:21:08,458 Porywacze rozwalili ją na kawałki. 246 00:21:09,250 --> 00:21:12,500 Ale się pozbiera. Jest silna. 247 00:21:14,250 --> 00:21:16,250 Dam znać twoim rodzicom, że żyjesz. 248 00:21:17,166 --> 00:21:20,083 Przed nocą wrócisz do pałacu i znów będzie normalnie. 249 00:21:21,625 --> 00:21:24,000 Normalnie. Ekstra. 250 00:21:25,500 --> 00:21:27,875 A teraz kto coś ukrywa, księżniczko? 251 00:21:28,583 --> 00:21:31,833 Nie musisz mnie tak nazywać. Jestem Leia. 252 00:21:36,166 --> 00:21:37,166 Zostań tu. 253 00:21:54,250 --> 00:21:55,416 Co to takiego? 254 00:21:56,541 --> 00:21:58,791 Czemu tam jest twoje zdjęcie? 255 00:22:01,583 --> 00:22:02,583 Okłamałeś mnie. 256 00:22:03,291 --> 00:22:05,375 - Leia... - Dlatego się ukrywałeś. 257 00:22:05,458 --> 00:22:07,541 Jestem tu przez ciebie. 258 00:22:07,625 --> 00:22:09,708 Porwali mnie, żeby cię dopaść. 259 00:22:09,791 --> 00:22:13,375 - Naprawdę przysłał cię mój ojciec? - Oczywiście. Posłuchaj... 260 00:22:13,458 --> 00:22:15,333 Może to ty jesteś porywaczem? 261 00:22:15,416 --> 00:22:17,250 - Zaufaj mi. - Nie jesteś Jedi. 262 00:22:17,333 --> 00:22:19,791 - Przyjaźnię się z twoim ojcem. - Nie wierzę ci. 263 00:22:19,875 --> 00:22:20,750 Leia. 264 00:22:24,083 --> 00:22:24,916 Nie! 265 00:22:31,666 --> 00:22:32,583 Stój! 266 00:22:59,416 --> 00:23:02,500 To ta mała. Mów, gdzie on jest. 267 00:23:11,375 --> 00:23:12,208 - Leia! - Nie! 268 00:23:12,291 --> 00:23:14,041 - Leia, czekaj! - Zostaw mnie! 269 00:23:31,791 --> 00:23:33,666 Nie. Stój! 270 00:23:45,083 --> 00:23:45,916 Leia! 271 00:23:59,666 --> 00:24:00,750 Stój! 272 00:24:36,458 --> 00:24:37,458 Leia! 273 00:24:40,208 --> 00:24:41,625 Leia, stój! 274 00:24:43,625 --> 00:24:45,000 Leia! 275 00:24:46,416 --> 00:24:47,416 Czekaj! 276 00:24:53,375 --> 00:24:54,208 Leia! 277 00:25:13,250 --> 00:25:14,166 Nie! 278 00:25:33,500 --> 00:25:35,000 Leia, nie! 279 00:25:38,541 --> 00:25:40,875 Nie, Leia! 280 00:25:44,041 --> 00:25:46,416 Trzymaj się mocno! 281 00:25:47,666 --> 00:25:49,875 - Ben! - Nie puszczaj! 282 00:25:49,958 --> 00:25:51,375 - Wytrzymaj! - Ben! 283 00:25:53,458 --> 00:25:55,250 Jeszcze trochę! 284 00:25:57,375 --> 00:25:58,958 Leia, nie! 285 00:26:00,250 --> 00:26:01,291 Nie! 286 00:26:01,375 --> 00:26:02,375 Ben! 287 00:26:29,416 --> 00:26:30,791 Nic jej nie jest. 288 00:26:37,208 --> 00:26:38,041 Jesteś cała? 289 00:26:41,458 --> 00:26:42,458 Ty... 290 00:26:43,250 --> 00:26:44,916 Naprawdę jesteś Jedi. 291 00:26:46,541 --> 00:26:47,708 Musimy wiać. 292 00:26:52,458 --> 00:26:55,500 Wszystkie loty zostały odwołane. 293 00:26:55,958 --> 00:26:58,583 Przygotować identyfikator do kontroli. 294 00:27:00,333 --> 00:27:02,250 Piątka, zgłoś się. 295 00:27:02,333 --> 00:27:03,500 Co to za jedni? 296 00:27:03,583 --> 00:27:07,750 Inkwizytorzy. Wielu z nich to Jedi, którzy przeszli na ciemną stronę. 297 00:27:07,833 --> 00:27:09,625 Teraz polują na swoich. 298 00:27:09,708 --> 00:27:11,666 Tyle zachodu przez ciebie? 299 00:27:12,958 --> 00:27:14,333 Kim jesteś? 300 00:27:19,000 --> 00:27:20,500 Nagroda jest za mnie. Zostaw ją. 301 00:27:20,583 --> 00:27:23,708 Słuchaj, całe miasto jest obstawione. Bez szans. 302 00:27:23,791 --> 00:27:25,583 Potrzebny wam plan B. 303 00:27:25,666 --> 00:27:28,083 Port towarowy jest zautomatyzowany. 304 00:27:28,166 --> 00:27:30,958 Tam nikt nie będzie was szukać. Idźcie do statku 8. 305 00:27:31,041 --> 00:27:33,791 - O czym ty mówisz? - Leci do Mapuzo. Czekają na was. 306 00:27:33,875 --> 00:27:34,791 Kto taki? 307 00:27:34,875 --> 00:27:36,791 Ludzie, którzy mogą wam pomóc. 308 00:27:36,875 --> 00:27:39,375 Spodziewasz się, że ci zaufam? Jesteś złoczyńcą. 309 00:27:39,458 --> 00:27:43,666 Czy podjąłem kilka złych decyzji? Tak. Czy tego żałuję? Czasami. 310 00:27:43,750 --> 00:27:45,916 Czy lubię kredyty? Owszem. 311 00:27:46,000 --> 00:27:48,583 - Tyle rzeczy można za nie kupić. - Haja. 312 00:27:49,375 --> 00:27:50,708 Pamiętasz moje imię. 313 00:27:52,500 --> 00:27:54,250 Próbuję odkupić winy. 314 00:27:54,333 --> 00:27:57,083 Pomogłem tamtej rodzinie i wam też pomogę. 315 00:27:57,666 --> 00:27:58,958 Gdybym wiedział, że ty... 316 00:27:59,041 --> 00:28:02,291 Nieważne, kim jestem. Chcę odstawić małą do domu. 317 00:28:03,291 --> 00:28:04,625 Tu masz współrzędne. 318 00:28:05,708 --> 00:28:06,875 Na miejscu wam pomogą. 319 00:28:06,958 --> 00:28:09,291 Skąd mam wiedzieć, że to nie pułapka? 320 00:28:11,541 --> 00:28:12,541 Masz jakieś wyjście? 321 00:28:16,250 --> 00:28:17,625 Nie jesteś sam, Obi-Wanie. 322 00:28:20,833 --> 00:28:22,500 Spróbuję ich zająć. 323 00:28:26,333 --> 00:28:31,041 Wiem, że wyznaczyła nagrodę za Kenobiego. Gdzie on jest? 324 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 Nie wiem! 325 00:28:33,875 --> 00:28:36,375 Nie... wiem. 326 00:28:50,708 --> 00:28:52,625 Wreszcie się spotykamy. 327 00:28:53,333 --> 00:28:55,416 Obaj wiemy, czemu tu jesteś. 328 00:28:55,500 --> 00:29:00,416 Jestem Haja Estree. Jedi. Znalazłaś mnie. 329 00:29:00,958 --> 00:29:02,416 Mieli rację, że jesteś dobra. 330 00:29:02,500 --> 00:29:03,708 Zejdź mi z drogi. 331 00:29:03,791 --> 00:29:05,833 Jaka jest za mnie nagroda? 332 00:29:05,916 --> 00:29:08,250 Milion? Dwa? 333 00:29:09,375 --> 00:29:13,125 To bez znaczenia, bo jej nie dostaniesz. 334 00:29:14,541 --> 00:29:15,750 Nie jesteś Jedi. 335 00:29:18,416 --> 00:29:19,833 Ale wiesz, gdzie on jest. 336 00:29:19,916 --> 00:29:22,375 Jestem jedynym Jedi w pobliżu. 337 00:29:25,708 --> 00:29:28,833 - Gdzie on jest? - To nie były magnesy, co? 338 00:29:30,541 --> 00:29:33,416 O co pytałaś? Chyba nie odpowiem. 339 00:29:33,500 --> 00:29:34,916 Nie ma potrzeby. 340 00:29:52,625 --> 00:29:54,625 Musimy być ostrożni. 341 00:29:54,708 --> 00:29:57,541 Port towarowy to nie miejsce dla ludzi. 342 00:29:57,625 --> 00:29:59,166 Więc nie będą nas tu szukać. 343 00:29:59,250 --> 00:30:00,958 Chyba że to pułapka. 344 00:30:02,083 --> 00:30:05,000 Tak ciężko ci uwierzyć w to, że masz przyjaciół? 345 00:30:06,041 --> 00:30:11,250 Odkąd cię poznałam, gonili mnie, strzelali do mnie, prawie zabiłam się, spadając, 346 00:30:11,333 --> 00:30:14,000 a teraz ścigają nas Inkwizytanci. 347 00:30:14,583 --> 00:30:17,916 Jeśli ktoś oferuje nam pomoc, to powinniśmy ją przyjąć. 348 00:30:18,000 --> 00:30:19,166 No chodź. 349 00:30:22,208 --> 00:30:23,208 Co znowu? 350 00:30:24,416 --> 00:30:26,416 Nic, tylko mi kogoś przypominasz. 351 00:30:28,500 --> 00:30:30,916 Też była nieustraszona i uparta. 352 00:30:31,000 --> 00:30:32,541 - Nie jestem uparta. - Jesteś. 353 00:30:32,625 --> 00:30:33,791 Nie! 354 00:30:34,708 --> 00:30:36,583 Czy ona też była Jedi? 355 00:30:41,041 --> 00:30:42,708 Nie, była przywódczynią. 356 00:30:44,041 --> 00:30:45,875 Umarła dawno temu. 357 00:30:47,250 --> 00:30:48,791 Przykro mi. 358 00:30:51,083 --> 00:30:52,166 Mnie również. 359 00:31:09,500 --> 00:31:12,750 Obi-Wanie... 360 00:31:17,333 --> 00:31:18,333 Leia. 361 00:31:18,416 --> 00:31:20,375 Jeśli nie wrócę na czas, leć. 362 00:31:20,458 --> 00:31:22,708 Dogonię cię, przyrzekam. 363 00:31:26,916 --> 00:31:28,833 Wyczuwam cię. 364 00:31:42,291 --> 00:31:44,000 Zdradza cię twój strach. 365 00:31:59,958 --> 00:32:03,041 Nic się nie martw. 366 00:32:03,125 --> 00:32:05,583 Nie umrzesz. 367 00:32:06,750 --> 00:32:07,750 Nie dziś. 368 00:32:12,791 --> 00:32:16,750 Ja tylko zabiorę cię do niego. 369 00:32:18,708 --> 00:32:20,958 Lord Vader będzie zachwycony. 370 00:32:26,750 --> 00:32:27,916 Nie wiedziałeś. 371 00:32:33,166 --> 00:32:35,000 On żyje, Obi-Wanie. 372 00:32:38,333 --> 00:32:42,333 Anakin Skywalker żyje. 373 00:32:46,541 --> 00:32:50,250 I szuka cię już od bardzo dawna. 374 00:32:50,833 --> 00:32:55,000 A ja będą tą, która mu cię dostarczy. 375 00:32:56,083 --> 00:33:00,333 Trzecia Siostro! Nie będę już dłużej tolerować twojej chorej ambicji! 376 00:33:00,416 --> 00:33:02,125 Znalazłam go! Mamy go! 377 00:33:02,208 --> 00:33:05,291 A ja nie pozwolę, żeby znowu ci się wymknął. 378 00:33:05,375 --> 00:33:07,041 Odsuń się. 379 00:33:13,916 --> 00:33:15,833 Patrz i ucz się. 380 00:33:20,833 --> 00:33:22,750 Sądziłeś, że pozwolę ci spić śmietankę? 381 00:33:29,833 --> 00:33:31,250 I kto jest teraz w rynsztoku? 382 00:33:37,208 --> 00:33:39,541 Nie uciekniesz, Obi-Wanie! 383 00:33:40,916 --> 00:33:42,583 Przed nim się nie ukryjesz. 384 00:33:45,083 --> 00:33:46,791 Znajdziemy cię! 385 00:33:53,333 --> 00:33:54,958 Zniszczymy cię! 386 00:34:15,833 --> 00:34:16,916 Co się stało? 387 00:34:20,750 --> 00:34:21,750 Wszystko w porządku? 388 00:34:27,000 --> 00:34:28,083 Anakin. 389 00:38:31,750 --> 00:38:33,750 Napisy: Paweł Składanowski