1 00:00:01,250 --> 00:00:04,250 We intercepted a transmission on Balnab. 2 00:00:04,375 --> 00:00:07,416 Bunch of talk of a secret network. 3 00:00:09,666 --> 00:00:11,583 I need to find out where they are, Leia. 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,750 Too many people are looking for you. You put us all in danger. 5 00:00:17,833 --> 00:00:18,916 I need your help. 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,958 She's ten years old. I won't leave her there. 7 00:00:22,041 --> 00:00:24,083 Let go! Let me out! 8 00:00:24,625 --> 00:00:25,791 It's suicide. 9 00:00:25,875 --> 00:00:26,916 I'll go with him. 10 00:00:27,000 --> 00:00:28,416 I have officer clearance. 11 00:00:28,500 --> 00:00:30,833 I can get you inside, and I can get you access. 12 00:00:31,500 --> 00:00:32,500 Here we go. 13 00:00:35,750 --> 00:00:37,083 A traitor! 14 00:00:37,916 --> 00:00:41,833 A child and an old man. Was it worth it? 15 00:00:44,083 --> 00:00:46,083 Betraying everything you are. 16 00:00:46,166 --> 00:00:47,750 This was never who I was. 17 00:00:51,666 --> 00:00:53,250 Come on. Get in. 18 00:00:55,708 --> 00:00:57,083 All right, I'm right behind you. 19 00:00:59,041 --> 00:01:00,041 Wade! 20 00:01:00,916 --> 00:01:04,416 You're certain the tracker is with him? 21 00:01:05,041 --> 00:01:06,291 Yes, my Lord. 22 00:01:08,041 --> 00:01:09,125 Where he goes, 23 00:01:10,333 --> 00:01:11,500 it will follow. 24 00:02:08,333 --> 00:02:09,500 Ah, there you are. 25 00:02:12,041 --> 00:02:14,958 Was beginning to think you weren't coming, Master. 26 00:02:15,708 --> 00:02:16,708 Good. 27 00:02:16,791 --> 00:02:19,208 Then, maybe I stand more of a chance this time. 28 00:02:21,625 --> 00:02:22,875 Are you ready? 29 00:02:26,083 --> 00:02:27,125 Are you? 30 00:02:29,458 --> 00:02:30,791 Then, let's begin. 31 00:02:45,875 --> 00:02:46,916 My Lord. 32 00:02:49,666 --> 00:02:51,583 The Third Sister is here. 33 00:02:58,625 --> 00:03:03,208 It is my great honor to be invited aboard, Lord Vader. 34 00:03:03,291 --> 00:03:05,958 I am not interested in civilities. 35 00:03:06,041 --> 00:03:08,125 Where is he? 36 00:03:08,208 --> 00:03:09,625 The tracker worked. 37 00:03:09,708 --> 00:03:11,708 He's arriving on Jabiim as we speak. 38 00:03:13,666 --> 00:03:15,291 You have done well. 39 00:03:18,791 --> 00:03:20,250 Kneel... 40 00:03:26,333 --> 00:03:28,791 Grand Inquisitor. 41 00:03:37,000 --> 00:03:38,750 Set a course, Captain. 42 00:03:39,458 --> 00:03:42,000 We leave for Jabiim at once. 43 00:04:16,083 --> 00:04:17,083 We got her. 44 00:04:29,625 --> 00:04:30,666 Haja? 45 00:04:31,291 --> 00:04:32,708 What are you doing here? 46 00:04:32,791 --> 00:04:34,458 I had nowhere else to go. 47 00:04:34,541 --> 00:04:38,208 Right after I saw you, I got into a fight with that scary lady Inquisitor. 48 00:04:38,875 --> 00:04:40,375 Now, I'm wanted by the Empire. 49 00:04:41,708 --> 00:04:44,208 But now, I know what it feels like being a real Jedi. 50 00:04:44,916 --> 00:04:46,416 It's not easy. 51 00:04:47,750 --> 00:04:49,958 This place is a good business opportunity though. 52 00:04:51,666 --> 00:04:52,666 On you go. 53 00:04:54,083 --> 00:04:55,375 Roken, 54 00:04:55,458 --> 00:04:58,333 that transport, I need to get her back to Alderaan. 55 00:04:58,416 --> 00:05:01,208 Once we get all these people out of here, I'll do whatever you want. 56 00:05:01,291 --> 00:05:02,583 They've been waiting for months. 57 00:05:02,666 --> 00:05:05,541 We used an old trade route to get them out but the window's closing. 58 00:05:05,625 --> 00:05:07,750 We held it to help you get the kid. 59 00:05:07,833 --> 00:05:09,333 We only have a few hours. 60 00:05:12,916 --> 00:05:15,916 It's going to be all right. The Path will protect us. 61 00:05:17,833 --> 00:05:19,500 We'll do whatever we can to help. 62 00:05:21,666 --> 00:05:23,541 All right, all right, let's hurry it up. 63 00:05:23,625 --> 00:05:26,541 Get ready for dust-off. Leave anything you don't need. 64 00:05:36,666 --> 00:05:38,458 My Lord, we're approaching Jabiim. 65 00:05:39,791 --> 00:05:42,083 Lock down the facility. 66 00:05:42,166 --> 00:05:45,041 If we seal them in now, they can hold out for days. 67 00:05:45,125 --> 00:05:47,125 If we cannot break them... 68 00:05:48,041 --> 00:05:51,083 It is not them we need to break. 69 00:06:25,000 --> 00:06:29,041 "The light will fade, but is never forgotten." 70 00:07:15,125 --> 00:07:17,291 - What's happening? - The controls aren't responding. 71 00:07:17,375 --> 00:07:19,500 An Imperial Destroyer just arrived in orbit above us. 72 00:07:19,583 --> 00:07:20,791 She must have tracked us. 73 00:07:20,875 --> 00:07:22,583 It's not her. It's Vader. 74 00:07:23,583 --> 00:07:25,000 He wants us to surrender. 75 00:07:25,500 --> 00:07:27,250 If we surrender, he'll kill us all. 76 00:07:27,333 --> 00:07:29,958 He'll attack next. He hasn't the patience for a siege. 77 00:07:30,041 --> 00:07:31,250 How do you know? 78 00:07:40,916 --> 00:07:43,208 You grow too aggressive, Anakin. Be mindful. 79 00:07:43,708 --> 00:07:46,250 A Jedi's goal is to defend life, not take it. 80 00:07:49,125 --> 00:07:51,083 Mercy doesn't defeat an enemy, Master. 81 00:07:55,500 --> 00:07:57,291 Which is why you're gonna lose. 82 00:08:06,875 --> 00:08:08,666 Launch the attack. 83 00:08:18,416 --> 00:08:20,500 There, there. It'll be okay. 84 00:08:23,291 --> 00:08:24,291 Everyone. 85 00:08:26,083 --> 00:08:27,083 Everyone. 86 00:08:27,666 --> 00:08:30,041 I understand you're scared. 87 00:08:30,125 --> 00:08:31,875 The Empire will attack soon. 88 00:08:32,500 --> 00:08:34,000 They're stronger than us, 89 00:08:34,083 --> 00:08:35,958 better equipped, better trained. 90 00:08:36,041 --> 00:08:38,666 If we try and fight them, we will not survive. 91 00:08:40,166 --> 00:08:41,875 But we do not need to fight them. 92 00:08:41,958 --> 00:08:45,000 We just need to hold them off long enough to get you all out. 93 00:08:45,083 --> 00:08:48,000 Roken, how much time do you need to override the doors? 94 00:08:48,083 --> 00:08:49,083 Three, four hours. 95 00:08:49,166 --> 00:08:50,416 You have one. 96 00:08:50,583 --> 00:08:52,166 And block every other remote access. 97 00:08:52,250 --> 00:08:56,291 Everyone else, we're gonna lock down every other entrance in this facility. 98 00:08:56,375 --> 00:08:59,125 If we defend our position together, 99 00:09:00,666 --> 00:09:03,041 then by the time they get inside, we'll be gone. 100 00:09:04,041 --> 00:09:05,125 You heard him. 101 00:09:06,458 --> 00:09:08,250 Let's move it, people! Let's go! 102 00:09:33,791 --> 00:09:34,791 Seal all the doors. 103 00:09:45,291 --> 00:09:47,833 Move. Move! Move! Move now! 104 00:09:47,916 --> 00:09:49,625 Steady fire! Steady fire! 105 00:09:49,708 --> 00:09:50,875 Go! Go! Go! Go! Go! 106 00:09:51,583 --> 00:09:53,083 Man positions! 107 00:09:53,500 --> 00:09:54,541 Attack! 108 00:09:58,583 --> 00:09:59,625 Lock it in. 109 00:10:01,125 --> 00:10:02,416 Full load, full power. 110 00:10:35,958 --> 00:10:37,000 Fire! 111 00:10:43,291 --> 00:10:44,291 Light 'em up! 112 00:10:48,541 --> 00:10:49,708 It's a heavy gun. 113 00:10:49,791 --> 00:10:51,708 They're trying to blast through the outside door. 114 00:10:51,791 --> 00:10:54,000 Roken, we need the hangar roof open. 115 00:10:58,625 --> 00:11:00,625 Come on. Come on. Come on. Come on. 116 00:11:06,041 --> 00:11:07,166 That was underwhelming. 117 00:11:07,750 --> 00:11:08,833 I don't need your opinion. 118 00:11:08,916 --> 00:11:10,875 Did you try going in the vents to see what's going on? 119 00:11:10,958 --> 00:11:13,250 I'm a little too big to be crawling around in the vents. 120 00:11:13,333 --> 00:11:14,875 Would you like to try? 121 00:11:14,958 --> 00:11:16,416 I'm going to need a ladder. 122 00:11:17,791 --> 00:11:19,666 It's not playtime right now, Princess. 123 00:11:19,750 --> 00:11:20,791 Do as she asks. 124 00:11:22,250 --> 00:11:24,625 You trust me? I trust her. 125 00:11:24,708 --> 00:11:25,750 Get her the ladder. 126 00:11:29,916 --> 00:11:32,416 - Get her a ladder. Quick. - Right away! 127 00:11:32,500 --> 00:11:33,500 Leia. 128 00:11:35,708 --> 00:11:36,708 Be careful. 129 00:11:39,458 --> 00:11:41,041 Haja, will you keep your eye on her? 130 00:11:41,125 --> 00:11:42,958 I am not a babysitter, Ben. 131 00:11:44,458 --> 00:11:45,458 I have to go. 132 00:11:49,000 --> 00:11:50,833 Okay. Okay, okay. 133 00:12:10,000 --> 00:12:14,625 I know we said no communication, but your silence worries me. 134 00:12:16,708 --> 00:12:19,125 If he's found you, if he's learned of the children... 135 00:12:19,833 --> 00:12:22,916 If I don't hear from you soon, I'll head to Tatooine. 136 00:12:23,625 --> 00:12:25,250 Owen will need help with the boy. 137 00:12:26,541 --> 00:12:29,208 I pray you're safe, Obi-Wan. 138 00:12:31,500 --> 00:12:32,541 Both of you. 139 00:12:42,625 --> 00:12:43,750 Is everything all right? 140 00:12:46,625 --> 00:12:47,750 It will be. 141 00:12:54,750 --> 00:12:57,583 You know, I was following orders on Garel. 142 00:12:58,208 --> 00:13:00,000 The Empire said it was a roundup. 143 00:13:00,083 --> 00:13:02,541 People not paying their way, taxes for the cause. 144 00:13:03,958 --> 00:13:04,958 They lied. 145 00:13:07,625 --> 00:13:11,916 There were four families, all Force-sensitive, 146 00:13:12,000 --> 00:13:13,041 and we, 147 00:13:13,791 --> 00:13:15,000 we gathered them up. 148 00:13:17,291 --> 00:13:21,208 I didn't know who they were. I didn't know what the Inquisitors would do. 149 00:13:22,208 --> 00:13:25,000 Fourteen people died, and six of them were children, 150 00:13:25,083 --> 00:13:27,166 and I couldn't do anything to help them. 151 00:13:32,291 --> 00:13:33,791 So now, I do this. 152 00:13:38,333 --> 00:13:40,250 One for every one I get through. 153 00:13:44,083 --> 00:13:45,083 You're right, Ben. 154 00:13:46,416 --> 00:13:48,250 Some things you can't forget. 155 00:13:50,750 --> 00:13:52,750 But you can fight to make them better. 156 00:13:58,208 --> 00:13:59,250 We're in trouble. 157 00:14:08,708 --> 00:14:10,333 Here. Got enough rounds? 158 00:14:10,416 --> 00:14:12,333 I don't know how long it's gonna hold. 159 00:14:12,416 --> 00:14:13,500 We got a plan B here? 160 00:14:13,583 --> 00:14:15,666 We're going to have to slow them down. 161 00:14:15,750 --> 00:14:17,500 Tell the Inquisitor I want to talk. 162 00:14:20,166 --> 00:14:22,458 She started this when she kidnapped Leia. 163 00:14:24,083 --> 00:14:25,666 I'll buy as much time as I can. 164 00:14:28,708 --> 00:14:30,666 He's requesting to negotiate. 165 00:15:11,000 --> 00:15:15,125 If this is you stalling for time, it won't work. 166 00:15:15,708 --> 00:15:17,958 Lord Vader will have you at any cost. 167 00:15:20,125 --> 00:15:21,541 You mean, Anakin. 168 00:15:22,916 --> 00:15:24,916 You knew who Vader was. 169 00:15:26,291 --> 00:15:28,541 Back on Daiyu, how did you know that? 170 00:15:31,291 --> 00:15:33,000 Vader would have kept that hidden, 171 00:15:34,583 --> 00:15:37,000 and you're too young to have known him. 172 00:15:39,708 --> 00:15:40,750 Unless... 173 00:15:45,541 --> 00:15:46,791 Unless you were there. 174 00:15:47,458 --> 00:15:48,833 It doesn't matter where I was. 175 00:15:48,916 --> 00:15:52,250 The night of Order 66, you were a youngling. 176 00:15:52,333 --> 00:15:54,416 That's how you knew. You saw him. 177 00:15:54,500 --> 00:15:55,541 Stop. 178 00:15:55,625 --> 00:15:57,958 - Anakin killed the others. - That's enough. 179 00:15:58,041 --> 00:15:59,458 He killed the other younglings, 180 00:15:59,541 --> 00:16:01,125 - but somehow you su-- - Enough. Enough! 181 00:16:31,958 --> 00:16:33,791 We thought he was there to help us. 182 00:16:40,500 --> 00:16:42,375 I tried to help them, but I couldn't. 183 00:16:44,291 --> 00:16:45,583 I was too weak. 184 00:16:47,666 --> 00:16:48,708 When he left, 185 00:16:49,666 --> 00:16:50,833 I played dead. 186 00:16:52,750 --> 00:16:54,166 Hid with the bodies. 187 00:16:55,541 --> 00:16:57,208 Felt them go cold. 188 00:17:01,916 --> 00:17:04,375 They were the only family I knew, 189 00:17:06,375 --> 00:17:08,125 And he slaughtered them. 190 00:17:14,833 --> 00:17:16,666 You're not serving him, are you? 191 00:17:18,083 --> 00:17:19,583 You're hunting him. 192 00:17:20,833 --> 00:17:21,916 Let me help you. 193 00:17:22,000 --> 00:17:23,416 Why would I ever trust you? 194 00:17:23,500 --> 00:17:25,916 - Because we want the same thing. - Do we, Obi-Wan? 195 00:17:27,291 --> 00:17:29,333 Do you really want Anakin dead? 196 00:17:34,208 --> 00:17:35,250 Where were you 197 00:17:36,666 --> 00:17:38,666 while he was killing my friends? 198 00:17:41,083 --> 00:17:42,458 He was your Padawan. 199 00:17:45,500 --> 00:17:48,041 Why didn't you stop him? Why didn't you save us? 200 00:17:52,541 --> 00:17:55,041 I don't need your help. 201 00:17:57,666 --> 00:18:00,958 I don't need anyone. 202 00:18:01,625 --> 00:18:03,083 You won't stop him alone. 203 00:18:03,916 --> 00:18:08,125 You have no idea what I've done alone. 204 00:18:20,125 --> 00:18:21,916 Fall back to second position! 205 00:18:22,125 --> 00:18:23,750 - Let's go! - Don't let them pass! 206 00:18:23,833 --> 00:18:25,375 All squads, forward! 207 00:18:26,041 --> 00:18:27,250 Into the breach! 208 00:18:27,333 --> 00:18:28,500 Fire! 209 00:18:29,041 --> 00:18:31,000 Over there! Over there! 210 00:18:33,000 --> 00:18:35,375 - Hold your ground! - Don't let them through! 211 00:18:42,166 --> 00:18:44,458 Squad Eight, advance! 212 00:18:47,541 --> 00:18:49,166 Take cover! 213 00:18:49,250 --> 00:18:50,333 Flank left! 214 00:18:52,166 --> 00:18:54,250 - Take them down! - Go! Go! 215 00:19:03,041 --> 00:19:04,083 Go! 216 00:19:04,500 --> 00:19:05,500 Go! Go! 217 00:19:07,958 --> 00:19:09,833 Retreat! Everyone, get back! 218 00:19:11,875 --> 00:19:14,000 Run for your lives! Go! Go! Go! Go! Go! 219 00:19:14,125 --> 00:19:15,875 Go! Go! Go! 220 00:19:16,833 --> 00:19:18,250 Go! Go! Go! I've got you! 221 00:19:18,333 --> 00:19:19,708 After them! 222 00:19:24,291 --> 00:19:26,000 After them! 223 00:19:29,250 --> 00:19:30,833 Leia, we got to hurry. 224 00:19:30,916 --> 00:19:33,625 Are you listening to me? I feel like you're not listening to me. 225 00:19:33,708 --> 00:19:35,375 Would you stop talking? 226 00:19:36,000 --> 00:19:38,625 He said it was a red breaker. Red. 227 00:19:39,333 --> 00:19:40,916 I know what he said. 228 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 - Go! Go! Go! Retreat! - Go! Move! 229 00:19:43,083 --> 00:19:45,750 - Go! Go! Go! - Come on! 230 00:19:45,833 --> 00:19:46,833 Move! 231 00:19:46,916 --> 00:19:49,000 I've got you. Come on. 232 00:19:59,125 --> 00:20:01,375 No mercy! Seal them in! 233 00:20:02,000 --> 00:20:03,708 - Block the tunnel! - No! 234 00:20:08,291 --> 00:20:10,000 Quick! 235 00:20:23,833 --> 00:20:26,666 Tala! 236 00:20:26,750 --> 00:20:28,625 - No! - Wipe them out! 237 00:20:35,500 --> 00:20:36,541 Tala! 238 00:20:38,250 --> 00:20:39,291 Tala! 239 00:20:39,375 --> 00:20:41,208 No! Tala! 240 00:20:53,208 --> 00:20:54,333 Tala! 241 00:21:12,875 --> 00:21:13,875 Tala! 242 00:21:18,958 --> 00:21:20,041 Go! 243 00:21:20,125 --> 00:21:22,208 No! 244 00:21:24,041 --> 00:21:25,541 May the Force be with you. 245 00:21:29,708 --> 00:21:31,083 Get back! 246 00:21:53,041 --> 00:21:55,791 Please tell me we're close. 247 00:21:55,875 --> 00:21:57,208 Leia, you close? 248 00:21:57,958 --> 00:21:59,250 Working on it. 249 00:22:00,958 --> 00:22:02,041 She's working on it. 250 00:22:06,958 --> 00:22:09,333 The Grand Inquisitor has breached the walls. 251 00:22:09,416 --> 00:22:10,791 We shall have him soon. 252 00:22:11,458 --> 00:22:14,208 Tell her to stand down. 253 00:22:14,291 --> 00:22:15,291 My Lord? 254 00:22:16,083 --> 00:22:18,833 Kenobi is already ours. 255 00:22:27,375 --> 00:22:28,958 There's no way out, Master. 256 00:22:34,250 --> 00:22:35,541 Admit you are beaten. 257 00:22:37,541 --> 00:22:38,708 What is it? 258 00:22:38,791 --> 00:22:39,916 What's wrong? 259 00:22:40,166 --> 00:22:41,333 It's over. 260 00:22:45,250 --> 00:22:46,291 I'm going back. 261 00:22:46,875 --> 00:22:48,000 You can't quit. 262 00:22:48,791 --> 00:22:51,416 I fought for too long. You can't just throw that away. 263 00:22:52,291 --> 00:22:54,500 It won't make a difference. They want all of us. 264 00:22:54,583 --> 00:22:57,708 - Vader wants me. - If you surrender, she died for nothing. 265 00:22:58,416 --> 00:23:01,166 - He'll keep coming. - That's why I have to stop him. 266 00:23:01,958 --> 00:23:03,083 You're going to fight him? 267 00:23:04,500 --> 00:23:06,000 He expects me to surrender. 268 00:23:06,083 --> 00:23:08,916 He knows I'll do everything I can to protect these people. 269 00:23:10,625 --> 00:23:11,708 You'll be on your own. 270 00:23:13,083 --> 00:23:14,250 No. 271 00:23:17,500 --> 00:23:20,250 Haja, look out for her, will you? 272 00:23:21,458 --> 00:23:24,333 You want to tell me how you're gonna fight without a weapon? 273 00:23:25,583 --> 00:23:27,041 There are other ways to fight. 274 00:23:35,375 --> 00:23:36,375 Seize him. 275 00:23:43,041 --> 00:23:44,541 Come on, where is it? 276 00:24:12,666 --> 00:24:14,666 Inform Lord Vader, 277 00:24:15,083 --> 00:24:18,583 Kenobi is ours. 278 00:24:25,125 --> 00:24:26,125 He's on his way. 279 00:24:27,708 --> 00:24:29,041 You're gonna die soon. 280 00:24:31,041 --> 00:24:32,791 You're not bringing him to me. 281 00:24:34,000 --> 00:24:36,375 I'm bringing him to you. 282 00:24:40,208 --> 00:24:41,666 This isn't over yet. 283 00:24:49,583 --> 00:24:51,250 There are families back there. 284 00:24:51,916 --> 00:24:52,916 Children. 285 00:24:54,625 --> 00:24:56,375 Are you gonna let him do it again, 286 00:24:57,458 --> 00:24:58,750 what he did to you? 287 00:25:03,708 --> 00:25:06,625 We could end this together. 288 00:25:15,291 --> 00:25:16,833 What makes you think 289 00:25:18,000 --> 00:25:19,541 he won't see it coming? 290 00:25:21,083 --> 00:25:23,458 Because all he'll see is me. 291 00:26:16,166 --> 00:26:17,208 There. 292 00:26:17,666 --> 00:26:18,916 Your weapon's gone. 293 00:26:20,833 --> 00:26:21,875 It's over. 294 00:26:22,666 --> 00:26:26,000 Your need for victory, Anakin, it blinds you. 295 00:26:42,125 --> 00:26:43,750 Where is he? 296 00:26:43,833 --> 00:26:45,916 I have him secured inside, my Lord. 297 00:26:46,000 --> 00:26:48,208 I will bring him in myself. 298 00:26:59,041 --> 00:27:00,541 Come on. Come on. 299 00:27:03,083 --> 00:27:04,083 There it is. 300 00:27:06,166 --> 00:27:09,083 Lola? What are you doing in here? 301 00:27:09,458 --> 00:27:11,250 Lola, stop! Stop! 302 00:27:14,125 --> 00:27:15,583 A restraining bolt? 303 00:27:19,375 --> 00:27:20,583 Got it. 304 00:27:20,958 --> 00:27:22,083 Much better. 305 00:27:40,083 --> 00:27:41,083 Got it. 306 00:27:54,458 --> 00:27:55,458 Okay. 307 00:27:59,125 --> 00:28:01,541 All right, everybody, run! Come on, let's go. 308 00:28:07,750 --> 00:28:08,958 Everything's all set. 309 00:28:09,916 --> 00:28:10,916 Leia! 310 00:28:13,666 --> 00:28:14,666 Well done! 311 00:28:15,958 --> 00:28:16,958 Where's Tala? 312 00:28:20,208 --> 00:28:21,875 - Help who you can. - Let's go! 313 00:28:21,958 --> 00:28:24,000 Let's get to the transport, people! 314 00:28:24,083 --> 00:28:25,583 Move! Move! Let's go! 315 00:28:26,958 --> 00:28:28,958 Come on. We need to get to the transport. 316 00:29:31,625 --> 00:29:33,291 You're a great warrior, Anakin, 317 00:29:34,083 --> 00:29:36,458 but your need to prove yourself is your undoing. 318 00:29:41,375 --> 00:29:42,833 Until you overcome it, 319 00:29:45,208 --> 00:29:46,833 a Padawan you will still be. 320 00:30:22,666 --> 00:30:26,750 He was wise to use you against me. 321 00:32:32,166 --> 00:32:37,000 Did you really believe I did not see it, youngling? 322 00:32:42,291 --> 00:32:45,625 You are of no further use. 323 00:32:52,208 --> 00:32:54,125 Hello, Third Sister. 324 00:32:56,875 --> 00:33:01,833 Revenge does wonders for the will to live, don't you think? 325 00:33:05,125 --> 00:33:07,041 Your rage 326 00:33:08,833 --> 00:33:09,958 was useful. 327 00:33:11,791 --> 00:33:14,250 Now it is tiresome. 328 00:33:18,416 --> 00:33:20,958 We will leave you where we found you. 329 00:33:22,208 --> 00:33:25,166 In the gutter, where you belong. 330 00:33:34,166 --> 00:33:35,208 Goodbye... 331 00:33:36,416 --> 00:33:37,750 Grand Inquisitor. 332 00:34:10,875 --> 00:34:12,375 Our hyperdrive is down, 333 00:34:14,416 --> 00:34:15,833 and they're behind us. 334 00:34:48,750 --> 00:34:49,750 Kenobi, 335 00:34:50,416 --> 00:34:51,583 are you listening to me? 336 00:34:52,833 --> 00:34:54,083 Something's wrong. 337 00:35:08,750 --> 00:35:11,416 If he's found you, if he's learned of the children... 338 00:35:12,458 --> 00:35:13,750 I'll head to Tatooine. 339 00:35:15,958 --> 00:35:16,958 Owen wi-- 340 00:35:17,416 --> 00:35:18,500 Help the boy. 341 00:35:22,666 --> 00:35:23,666 What is it? 342 00:35:29,958 --> 00:35:30,958 Are you okay? 343 00:35:34,250 --> 00:35:35,333 I'm sure it's nothing. 344 00:35:36,416 --> 00:35:37,500 Thank you, Roken.