1 00:00:08,080 --> 00:00:10,816 ♪ Me and you ♪ 2 00:00:10,840 --> 00:00:14,440 ♪ Somehow we made it through ♪ 3 00:00:16,640 --> 00:00:19,496 ♪ I may be gone ♪ 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,280 ♪ I may be far away ♪ 5 00:00:22,920 --> 00:00:26,336 ♪ But I walk beside you ♪ 6 00:00:26,360 --> 00:00:30,216 ♪ Every step of the way ♪ 7 00:00:30,240 --> 00:00:32,896 ♪ When you're used ♪ 8 00:00:32,920 --> 00:00:36,856 ♪ Bruised. Black and blue ♪ 9 00:00:36,880 --> 00:00:39,920 ♪ Don't think about it ♪ 10 00:00:41,200 --> 00:00:43,856 ♪ Never doubt it ♪ 11 00:00:43,880 --> 00:00:46,365 ♪ I walk beside you. ♪ 12 00:00:46,391 --> 00:00:49,958 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 13 00:00:59,400 --> 00:01:01,520 You look beautiful. 14 00:01:03,160 --> 00:01:04,600 Thanks. 15 00:01:09,280 --> 00:01:11,176 You look... 16 00:01:11,200 --> 00:01:13,216 - ...terrible. - It's this jacket. 17 00:01:13,240 --> 00:01:14,720 - It needs taking in. - Mm. 18 00:01:16,600 --> 00:01:20,460 Anyway, I'm not staying. I just wanted to say I'm sorry, and... 19 00:01:21,520 --> 00:01:23,656 And I want you back. 20 00:01:23,680 --> 00:01:25,200 - What? - Come back. 21 00:01:26,680 --> 00:01:28,760 To work. Have your job back. 22 00:01:29,840 --> 00:01:31,936 Sorry, I haven't slept. 23 00:01:31,960 --> 00:01:34,176 You didn't have to be so dramatic, you know. 24 00:01:34,200 --> 00:01:35,536 Bursting into the church. 25 00:01:35,560 --> 00:01:37,256 You could have just called. 26 00:01:37,280 --> 00:01:39,296 - I did. - No, you didn't. 27 00:01:39,320 --> 00:01:40,696 I've left four messages. 28 00:01:40,720 --> 00:01:43,880 - I assumed you'd blocked me. - Why would I...? 29 00:01:48,600 --> 00:01:53,616 Cormoran? I just, er, it's a bit of a strange day to be... 30 00:01:53,640 --> 00:01:56,456 Yeah, sorry. Go and mingle. 31 00:01:56,480 --> 00:01:59,776 Will you stay, though? I want to talk to you properly. 32 00:01:59,800 --> 00:02:02,080 - Promise me you'll stay. - I'll stay. 33 00:02:07,240 --> 00:02:09,840 - Hi, beautiful. I was just saying... - We need to talk. 34 00:02:34,560 --> 00:02:37,456 It's a devil to cut a cake like that and have it not fall apart, 35 00:02:37,480 --> 00:02:39,576 but then I thought, well, it's Robin's cake, 36 00:02:39,600 --> 00:02:42,016 she's always loved that cake, and maybe what's needed 37 00:02:42,040 --> 00:02:45,896 is a different type of icing, and actually using fondant... 38 00:03:17,320 --> 00:03:18,576 Ladies and gentlemen. 39 00:03:18,600 --> 00:03:20,096 So now, let's usher in the night, 40 00:03:20,120 --> 00:03:22,920 as we gather next door for the first dance. 41 00:03:33,960 --> 00:03:38,296 ♪ Who will be there to take my place ♪ 42 00:03:38,320 --> 00:03:40,496 ♪ When I'm gone ♪ 43 00:03:40,520 --> 00:03:42,576 ♪ You'll need love ♪ 44 00:03:42,600 --> 00:03:47,616 ♪ To light the shadows on your face ♪ 45 00:03:47,640 --> 00:03:52,016 ♪ If a great wave shall fall ♪ 46 00:03:52,040 --> 00:03:56,136 ♪ And fall upon us all ♪ 47 00:03:56,160 --> 00:04:00,336 ♪ Then between the sand and stone ♪ 48 00:04:00,360 --> 00:04:03,856 ♪ Could you make it on your own? ♪ 49 00:04:03,880 --> 00:04:05,976 ♪ If I could ♪ 50 00:04:06,000 --> 00:04:08,256 ♪ Then I would ♪ 51 00:04:08,280 --> 00:04:12,616 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 52 00:04:12,640 --> 00:04:16,816 ♪ Way up high or down low ♪ 53 00:04:16,840 --> 00:04:20,936 ♪ I'll go wherever you will go ♪ 54 00:04:20,960 --> 00:04:24,816 ♪ And maybe I'll find out ♪ 55 00:04:24,840 --> 00:04:26,736 ♪ A way to... ♪ 56 00:04:26,760 --> 00:04:29,416 - What're you doing? - Just give me one minute. 57 00:04:29,440 --> 00:04:33,120 ♪ To watch you To guide you... ♪ 58 00:04:42,960 --> 00:04:44,320 Cormoran! 59 00:04:48,320 --> 00:04:49,980 Are you sure? 60 00:04:50,700 --> 00:04:52,216 Yeah. 61 00:04:52,519 --> 00:04:53,679 I am. 62 00:05:13,635 --> 00:05:15,635 _ 63 00:05:17,360 --> 00:05:20,820 Look, across the day as a whole, I'd say there was more good than bad. 64 00:05:21,240 --> 00:05:23,616 Your job was to follow the taxi. 65 00:05:23,640 --> 00:05:26,176 Yeah. And I did do that. 66 00:05:26,200 --> 00:05:28,296 You don't think crashing a moped into the back of it 67 00:05:28,320 --> 00:05:29,720 might have tipped them off? 68 00:05:33,680 --> 00:05:36,816 Do you think you'll need me again this week? 69 00:05:36,840 --> 00:05:38,400 I think it's unlikely. 70 00:05:43,080 --> 00:05:45,360 Take him off the list of subcontractors. 71 00:05:46,720 --> 00:05:49,720 Sorry. Do you want me to do that? 72 00:05:51,400 --> 00:05:53,736 - Hiya. - How's the dodgy doctor? 73 00:05:53,760 --> 00:05:56,336 Oh, he played squash after work. 74 00:05:56,360 --> 00:05:58,435 Do you know who he's playing with? 75 00:05:58,473 --> 00:06:00,256 A man with a beard. 76 00:06:00,280 --> 00:06:03,336 I don't think he'll be trading sex for a free boob job. 77 00:06:03,360 --> 00:06:05,816 What's the name of my six o'clock? 78 00:06:05,840 --> 00:06:08,536 Oh, no, he called this morning to rearrange. 79 00:06:08,560 --> 00:06:11,096 The meeting I've just come all the way across London for? 80 00:06:11,120 --> 00:06:13,334 - Mm. - Well, see you both tomorrow. 81 00:06:13,380 --> 00:06:15,120 - See ya. - Goodnight, Mr Strike. 82 00:06:16,640 --> 00:06:18,856 Is the work mostly people cheating on each other? 83 00:06:18,880 --> 00:06:21,600 - Mostly. - That's not what I thought it would be. 84 00:06:40,600 --> 00:06:43,056 Hello. Good day? 85 00:06:43,080 --> 00:06:44,680 - Yeah, you? - Mm. 86 00:07:16,040 --> 00:07:19,256 It's like Tetris, but the boxes don't vanish if you make a line. 87 00:07:20,281 --> 00:07:22,400 - How was your day? - Ah, the usual. 88 00:08:30,920 --> 00:08:33,080 - Hiya. - Morning. 89 00:08:54,560 --> 00:08:56,080 Don't touch anything. 90 00:08:57,480 --> 00:08:58,920 Take pictures. 91 00:09:04,840 --> 00:09:06,480 I seen a girl strangled. 92 00:09:08,600 --> 00:09:09,936 They strangled her up there. 93 00:09:09,960 --> 00:09:12,416 My name's Cormoran Strike. 94 00:09:12,440 --> 00:09:16,540 - Do you want to sit down? - Don't ask me things! Just...! 95 00:09:17,360 --> 00:09:20,456 I shouldn't even be talking. J-j-just listen. 96 00:09:20,480 --> 00:09:23,376 OK, the girl, the girl I saw killed, 97 00:09:23,400 --> 00:09:26,456 she's in the dell behind my Dad's cottage. 98 00:09:26,480 --> 00:09:29,256 He helped them bury her there. 99 00:09:29,280 --> 00:09:32,816 I can't go. I can't go... 100 00:09:32,840 --> 00:09:34,158 I can't go. 101 00:09:34,182 --> 00:09:36,776 I'd like to help you, but please don't hurt yourself. 102 00:09:36,800 --> 00:09:39,100 You can tell me anything, OK? 103 00:09:39,560 --> 00:09:41,456 We'll look after you. 104 00:09:41,480 --> 00:09:44,656 They-they, they buried her in a pink blanket. 105 00:09:44,680 --> 00:09:49,320 They didn't know I seen them, but I did, and they buried her. 106 00:09:50,360 --> 00:09:51,900 Where's your Dad's house? 107 00:09:52,320 --> 00:09:55,920 No. I can't. I can't. I can't. 108 00:10:08,000 --> 00:10:10,456 I start every investigation the same way. 109 00:10:10,480 --> 00:10:14,096 My client writes down their name and address, so I can keep them updated. 110 00:10:14,120 --> 00:10:17,696 You came here to ask for our help. We can help you. 111 00:10:17,720 --> 00:10:20,456 You're one of our clients now. So, please. 112 00:10:20,480 --> 00:10:22,696 Yeah, but you'll tell the police, and you can't do that. 113 00:10:22,720 --> 00:10:24,696 Him and his mates, they control the police. 114 00:10:24,720 --> 00:10:26,620 Then he'll fi... He'll find out. 115 00:10:27,320 --> 00:10:28,780 What's your name? 116 00:10:29,160 --> 00:10:32,020 - Billy. - Billy, this is Robin. 117 00:10:32,700 --> 00:10:34,260 Hi, Billy. 118 00:10:34,600 --> 00:10:36,936 We can move forward much quicker on this 119 00:10:36,960 --> 00:10:40,000 if we know how to get hold of you, so, please... 120 00:11:14,040 --> 00:11:17,860 He put her on, on the eye... 121 00:11:20,400 --> 00:11:22,040 ...and choked her. 122 00:11:30,440 --> 00:11:33,456 And she pissed herself as she died. And she wasn't, she wasn't big. 123 00:11:33,480 --> 00:11:36,220 She was little and she had long... 124 00:11:37,720 --> 00:11:39,000 ...brown hair. 125 00:11:41,360 --> 00:11:43,880 And I can't not see it! 126 00:11:49,760 --> 00:11:52,936 I can't hold it in and... 127 00:11:52,960 --> 00:11:56,576 - When was this? - Six. I was about six. 128 00:11:56,600 --> 00:11:58,069 - Oh, my days! - Who are you?! 129 00:11:58,107 --> 00:11:59,936 - Er, would you like a cuppa tea, Billy? - Billy? 130 00:11:59,960 --> 00:12:01,336 I only did it so you'd know! 131 00:12:01,360 --> 00:12:04,256 - I only did that so that you would know! - Billy, Billy. 132 00:12:04,280 --> 00:12:06,336 Forget. Forget this. Forget this. You have to! 133 00:12:06,360 --> 00:12:08,080 - Billy? - You have to! 134 00:12:11,360 --> 00:12:14,056 - You all right? - I'm fine. Are you all right? 135 00:12:14,080 --> 00:12:16,880 I, I want to get paid for the whole day, but I'm not coming back. 136 00:12:18,520 --> 00:12:19,560 OK. 137 00:12:21,160 --> 00:12:23,416 Do you think he was suffering with psychosis or...? 138 00:12:23,440 --> 00:12:26,536 He's definitely ill, but it doesn't mean he's not telling the truth. 139 00:12:26,560 --> 00:12:28,456 The pink blanket, the girl wetting herself, 140 00:12:28,480 --> 00:12:30,096 was all very specific. 141 00:12:30,120 --> 00:12:31,280 I believe him. 142 00:12:34,640 --> 00:12:36,656 That could be a five? 143 00:12:36,680 --> 00:12:37,902 Maybe an eight? 144 00:12:39,560 --> 00:12:43,096 - I didn't know people still did this. - Mm, it's a classic. 145 00:12:43,120 --> 00:12:46,576 I left my phone filming, so I should have some good images of him. 146 00:12:46,600 --> 00:12:49,936 And should we maybe call round psychiatric hospitals? 147 00:12:49,960 --> 00:12:53,136 Their job will be a lot easier if we can give them a definite address. 148 00:12:53,160 --> 00:12:54,640 Charlemont Road. 149 00:12:55,560 --> 00:12:57,300 Should we maybe go there? 150 00:12:57,600 --> 00:13:01,260 Can't hurt, can it? Let's just see where this goes. 151 00:13:07,080 --> 00:13:08,320 Check 218. 152 00:14:29,600 --> 00:14:31,936 There's one toothbrush in the bathroom, 153 00:14:31,960 --> 00:14:33,416 there's one bed made-up, 154 00:14:33,440 --> 00:14:35,976 there's lots of books on class warfare. 155 00:14:36,000 --> 00:14:38,376 And in the wardrobe, there's a banner with the word "CORE" 156 00:14:38,400 --> 00:14:40,820 written on it, and some porn. 157 00:14:42,480 --> 00:14:45,016 Horse. Skirting board. 158 00:14:45,040 --> 00:14:46,096 Oh. 159 00:14:46,120 --> 00:14:49,216 Hair on the sleeping bag's the same length and colour as Billy's. 160 00:14:49,240 --> 00:14:52,500 If he has been staying here, I don't think it's his permanent home. 161 00:14:53,320 --> 00:14:55,500 The good news is, it's Tuesday. 162 00:14:55,746 --> 00:14:57,402 What happens on Tuesday? 163 00:14:57,520 --> 00:15:00,080 Tuesdays are when whoever lives here... 164 00:15:01,440 --> 00:15:02,800 ...changes the world. 165 00:15:06,160 --> 00:15:07,616 We've got a few hours to kill. 166 00:15:07,640 --> 00:15:10,176 We could show the photos of Billy to the local shops. 167 00:15:10,200 --> 00:15:12,429 Uh, actually. I've got somewhere I should be. 168 00:15:12,469 --> 00:15:13,478 OK. 169 00:15:13,502 --> 00:15:15,096 I could probably stay for a bit, though? 170 00:15:15,120 --> 00:15:18,580 - No, I'll cover it. - OK. 171 00:15:31,920 --> 00:15:34,936 Community Organised Resistance. 172 00:15:34,960 --> 00:15:37,880 It means taking back what is ours! 173 00:15:40,840 --> 00:15:43,416 There's ghost towers all over London. 174 00:15:43,440 --> 00:15:46,776 Empty flats as an offshore investment. 175 00:15:46,800 --> 00:15:48,736 Call it, "the West Bank strategy". 176 00:15:48,760 --> 00:15:50,296 You build an illegal settlement 177 00:15:50,320 --> 00:15:52,856 and then cry racism at the protestors. 178 00:15:52,880 --> 00:15:55,016 Now, over there they enforce it with the IDF. 179 00:15:55,040 --> 00:15:59,616 Here they use property law, but it's all the same thing. 180 00:15:59,640 --> 00:16:03,040 The people's land gets stolen out from under them. 181 00:16:06,600 --> 00:16:09,096 Now, those of you that don't know me, my names Jimmy Knight. 182 00:16:09,120 --> 00:16:12,136 Come and say hello, get involved. 183 00:16:12,160 --> 00:16:13,240 Cheers. 184 00:16:17,840 --> 00:16:20,416 - There you go, madam. - Dziekuje ci. 185 00:16:20,440 --> 00:16:23,376 - Mawisz po polsku? - Only a bit. 186 00:16:23,400 --> 00:16:25,616 And, mate, you need to stop calling people "Madam". 187 00:16:25,640 --> 00:16:27,216 It's deferential. 188 00:16:27,240 --> 00:16:29,536 Sorry, I didn't understand all. 189 00:16:29,560 --> 00:16:32,296 Only speaking English is classic imperialism. 190 00:16:32,320 --> 00:16:34,776 Just cos someone's English and it's not your first language, 191 00:16:34,800 --> 00:16:36,540 doesn't mean they're better than you. 192 00:16:37,200 --> 00:16:40,576 What speaking three languages shows is you went to a very posh school. 193 00:16:40,600 --> 00:16:43,056 Oh, fuck off. And I'm not taking lectures on posh 194 00:16:43,080 --> 00:16:45,456 when you've got me cleaning toilets and scrubbing sinks. 195 00:16:45,480 --> 00:16:46,680 That's hardly a job. 196 00:16:48,800 --> 00:16:52,736 So feminism is what now? A minor aspect of communism? 197 00:16:52,760 --> 00:16:57,456 What's absurd is saying Afghanistan was Dubya's women's-lib project! 198 00:16:57,480 --> 00:17:00,576 I'm not sure even feminism justified an illegal war. 199 00:17:00,600 --> 00:17:02,536 I was there, in the Army. 200 00:17:02,560 --> 00:17:05,580 The whole war was about equal pay and paternity leave. 201 00:17:06,840 --> 00:17:09,696 - Who are you? - My name's Cormoran. 202 00:17:09,720 --> 00:17:11,816 Any of you know Billy? 203 00:17:11,840 --> 00:17:13,216 Why? 204 00:17:13,240 --> 00:17:15,496 He gave me one of these, encouraged me to come along. 205 00:17:15,520 --> 00:17:17,600 I liked him. I thought I might run in to him. 206 00:17:19,560 --> 00:17:21,776 - Where'd you see him? - Is he a friend of yours? 207 00:17:21,800 --> 00:17:23,240 He's his brother. 208 00:17:24,760 --> 00:17:26,640 Has anyone got a phone number for him? 209 00:17:28,520 --> 00:17:31,416 E-mail? I'd like to know he's OK. 210 00:17:31,440 --> 00:17:33,376 No need. I look after him. 211 00:17:33,400 --> 00:17:36,220 - That's not really what I asked. - Yeah, I heard what you asked. 212 00:17:36,900 --> 00:17:38,800 Another time, then, comrades. 213 00:18:21,280 --> 00:18:23,840 All I could do was try not to pass out. 214 00:18:26,520 --> 00:18:28,080 I need to be better than that. 215 00:18:29,280 --> 00:18:31,056 My job depends on me being better than that, 216 00:18:31,080 --> 00:18:33,420 and I don't think this is helping. 217 00:18:33,920 --> 00:18:36,696 No, the behavioural therapy was useful. 218 00:18:36,720 --> 00:18:39,536 And getting a bike instead of taking the Tube, that was good, 219 00:18:39,560 --> 00:18:40,920 but this part, I just... 220 00:18:42,720 --> 00:18:45,296 Last week, you talked about Matthew blocking your phone 221 00:18:45,320 --> 00:18:48,096 and how you chose to still go on the honeymoon. 222 00:18:48,120 --> 00:18:50,400 Perhaps we could explore that a little further? 223 00:19:10,099 --> 00:19:12,635 Oh! The water's amazing. 224 00:19:12,660 --> 00:19:13,820 It's like a bath. 225 00:19:16,320 --> 00:19:18,096 You can't go in at all? 226 00:19:18,120 --> 00:19:19,520 You know I can't. 227 00:19:20,720 --> 00:19:22,000 That's a shame. 228 00:19:29,320 --> 00:19:31,040 I suppose it's the price you pay. 229 00:19:32,693 --> 00:19:33,853 For what? 230 00:19:34,800 --> 00:19:36,540 For working for him. 231 00:19:36,680 --> 00:19:39,776 What, for... For catching a murderer? 232 00:19:39,800 --> 00:19:41,696 For putting a child abuser in prison? 233 00:19:41,720 --> 00:19:43,216 What exactly do you mean, Matt? 234 00:19:43,240 --> 00:19:45,776 What? It's the price I pay for being happy? 235 00:19:45,992 --> 00:19:47,272 And are you? 236 00:19:48,560 --> 00:19:50,576 With work, I am, yeah. 237 00:19:50,600 --> 00:19:53,089 - What do you mean by that? - I mean, you know I love my job, 238 00:19:53,117 --> 00:19:54,546 or I thought you did. 239 00:19:54,570 --> 00:19:57,660 I literally...! I can't say anything, can I? 240 00:19:58,280 --> 00:20:00,736 Every time I come out of here... 241 00:20:00,760 --> 00:20:02,400 ...I go home feeling wrung-out. 242 00:20:03,760 --> 00:20:05,936 And then my husband does the same thing, pushing me. 243 00:20:05,960 --> 00:20:07,520 And my mum on the phone. And... 244 00:20:09,960 --> 00:20:12,800 The only person who isn't at me all the time... 245 00:20:15,200 --> 00:20:17,216 ...is my work partner. 246 00:20:17,240 --> 00:20:18,280 Mr Strike. 247 00:20:19,400 --> 00:20:20,700 Yeah. 248 00:20:21,360 --> 00:20:24,980 But have you told him about the acute anxiety you're experiencing? 249 00:20:25,400 --> 00:20:27,020 The panic attacks? 250 00:20:27,920 --> 00:20:31,820 Erm, I've moved to a new place now, so that'll help. 251 00:20:33,000 --> 00:20:35,200 New start, new memories. 252 00:20:36,240 --> 00:20:38,860 This is going to be my last one. 253 00:20:46,280 --> 00:20:47,780 Mr Strike. 254 00:20:48,200 --> 00:20:49,800 Could I have a word? 255 00:21:00,400 --> 00:21:03,216 Why does nobody in your office pick up the phone? 256 00:21:03,240 --> 00:21:05,736 I called twice this morning, well within office hours. 257 00:21:05,760 --> 00:21:09,256 We've been a bit short-staffed. Sorry, who are you? 258 00:21:09,280 --> 00:21:10,776 Don't play games. 259 00:21:10,800 --> 00:21:12,936 I'm Jasper Chiswell, as you very well know. 260 00:21:12,960 --> 00:21:14,296 The minister? 261 00:21:14,320 --> 00:21:16,380 But I'm not going to yammer in the street. Get in. 262 00:21:26,040 --> 00:21:27,296 Can I ask...? 263 00:21:27,320 --> 00:21:28,696 We'll talk at my club. 264 00:21:28,720 --> 00:21:31,980 Sturgess, call ahead and have them find a jacket for my guest. 265 00:21:33,160 --> 00:21:34,440 A large one. 266 00:21:38,720 --> 00:21:42,536 So, do you work like a solicitor? 267 00:21:42,560 --> 00:21:45,816 As in, you can't ever be hired by both sides of the dispute? 268 00:21:45,840 --> 00:21:49,056 My clients trust me. My reputation depends on that. 269 00:21:49,080 --> 00:21:52,736 I have to say, I looked you up yesterday and I thought, "Christ, 270 00:21:52,760 --> 00:21:56,576 "here's one who actually looks like he could do a number on somebody." 271 00:21:56,600 --> 00:21:57,776 Thanks? 272 00:21:57,800 --> 00:22:01,296 And nobody's ever approached you concerning me? In any capacity? 273 00:22:01,320 --> 00:22:02,776 No. 274 00:22:02,800 --> 00:22:05,040 Was there maybe a job you'd like to discuss? 275 00:22:06,713 --> 00:22:07,793 Follow me. 276 00:22:15,600 --> 00:22:17,456 Could I have some mustard? 277 00:22:17,480 --> 00:22:20,136 Yes, of course, sir... Any for you, sir? 278 00:22:20,160 --> 00:22:22,256 No. My taste buds are shot. 279 00:22:22,280 --> 00:22:24,040 It'd just make things look yellow. 280 00:22:25,160 --> 00:22:27,160 Couple more potatoes wouldn't hurt. 281 00:22:32,840 --> 00:22:35,656 I am being blackmailed by two men. 282 00:22:35,680 --> 00:22:37,656 I haven't paid them anything yet. 283 00:22:37,680 --> 00:22:39,976 I assumed it would only encourage them. 284 00:22:40,000 --> 00:22:41,656 That's often how it goes. 285 00:22:41,680 --> 00:22:43,096 Have you gone to the police? 286 00:22:43,120 --> 00:22:45,096 No, and I shan't be doing that. 287 00:22:45,120 --> 00:22:48,376 It only takes one bent copper to flog it to a newspaper. 288 00:22:48,400 --> 00:22:52,380 And besides, one of the men is intent on destroying me. 289 00:22:52,959 --> 00:22:54,959 I doubt he'd be deterred. 290 00:22:57,080 --> 00:22:58,980 What are they blackmailing you over? 291 00:22:59,320 --> 00:23:03,940 My conscience is clear, that's all you need know about that. 292 00:23:04,840 --> 00:23:06,816 I'd thought it'd be fine. 293 00:23:06,840 --> 00:23:08,040 But, er... 294 00:23:09,800 --> 00:23:11,776 ...apparently now there are pictures. 295 00:23:11,800 --> 00:23:13,920 And once they get hold of those... 296 00:23:16,280 --> 00:23:18,700 I need something I can use against them. 297 00:23:19,000 --> 00:23:21,498 The threat of "an eye for an eye", do you see? 298 00:23:21,533 --> 00:23:24,336 So that everybody has something to lose. 299 00:23:24,360 --> 00:23:25,840 So who are the two men? 300 00:23:26,920 --> 00:23:28,296 Geraint Winn. 301 00:23:28,320 --> 00:23:31,136 He runs the office for his wife, Della, the MP. 302 00:23:31,160 --> 00:23:33,896 She's blind, isn't she? She's done some work with veterans. 303 00:23:33,920 --> 00:23:36,216 Never bloody shuts up about it. 304 00:23:36,240 --> 00:23:38,336 Listening to her, you'd think that playing a game 305 00:23:38,360 --> 00:23:40,820 with a full set of limbs is a kind of cheating. 306 00:23:41,200 --> 00:23:44,056 The other man's a very different fish. He's hard-left. 307 00:23:44,080 --> 00:23:46,936 One of those people who's against everything. 308 00:23:46,960 --> 00:23:48,680 His name's Jimmy Knight. 309 00:23:50,920 --> 00:23:52,496 Minister, can I ask you 310 00:23:52,520 --> 00:23:54,736 how you know I've been looking for Billy Knight? 311 00:23:54,760 --> 00:23:56,853 - His brother? - Billy? 312 00:23:58,960 --> 00:24:00,736 I shan't go in to any of that. 313 00:24:00,760 --> 00:24:03,616 Your assignment is to protect me. 314 00:24:03,640 --> 00:24:05,776 You don't need to know my business. 315 00:24:05,800 --> 00:24:08,656 Well, in that case, thank you for the lunch, 316 00:24:08,680 --> 00:24:10,496 I wish you the very best of luck. 317 00:24:10,520 --> 00:24:12,980 No. No, you can't just leave me with this thing. 318 00:24:14,621 --> 00:24:15,640 Sit! 319 00:24:17,760 --> 00:24:19,800 Will you please sit? 320 00:24:26,680 --> 00:24:28,856 I've had a policeman watching Jimmy Knight. 321 00:24:28,880 --> 00:24:30,885 I said that he'd threatened to disrupt Wimbledon. 322 00:24:30,933 --> 00:24:32,472 So they've kept an eye on him. 323 00:24:32,527 --> 00:24:35,056 He identified you at Knight's house. 324 00:24:35,080 --> 00:24:38,696 If you take the job, I can let that man go. 325 00:24:38,720 --> 00:24:42,176 I'd be glad to do that. It's a waste of public funds. 326 00:24:42,200 --> 00:24:44,096 I'll pay whatever it takes. 327 00:24:44,120 --> 00:24:47,376 Just begin, would you? I need haste. 328 00:24:47,400 --> 00:24:49,695 No phone calls, no e-mails. 329 00:24:49,733 --> 00:24:51,856 I know what we're capable of in that regard. 330 00:24:51,880 --> 00:24:53,400 We'll discuss things in person. 331 00:24:55,666 --> 00:24:57,466 Are you hired? 332 00:25:01,560 --> 00:25:03,976 So you stayed in the Army after you lost your leg? 333 00:25:04,000 --> 00:25:05,376 I was SIB. 334 00:25:05,400 --> 00:25:08,856 Yes, I know, you investigated my son's death. 335 00:25:08,880 --> 00:25:11,920 I remember you from the report. You've an unusual name. 336 00:25:13,960 --> 00:25:16,060 Freddie went in to my old regiment. 337 00:25:16,800 --> 00:25:19,920 Well, it was the Queen's Royal Hussars by the time he joined. 338 00:25:21,160 --> 00:25:23,456 He had so much promise. 339 00:25:23,480 --> 00:25:25,940 He'd be running the family estate by now. 340 00:25:27,720 --> 00:25:30,300 We made him a coffin from one of our oaks. 341 00:25:30,840 --> 00:25:32,880 Cut from the woods where he used to play. 342 00:25:35,360 --> 00:25:37,336 I'm very sorry. 343 00:25:37,360 --> 00:25:39,656 He was your eldest child, wasn't he? 344 00:25:39,680 --> 00:25:41,416 Yes, eldest of four. 345 00:25:41,440 --> 00:25:44,176 I've got two girls, and then there's... 346 00:25:44,200 --> 00:25:47,300 ...the other boy, Raphael. 347 00:25:48,800 --> 00:25:51,096 He's had problems all his bloody life. 348 00:25:51,120 --> 00:25:52,900 Can't stick with anything. 349 00:25:53,280 --> 00:25:55,816 My friend here, Drummond, has given him a chance. 350 00:25:55,840 --> 00:25:57,400 But he'll squander it. 351 00:25:58,440 --> 00:26:00,576 My wife thinks he's a lost cause. 352 00:26:00,600 --> 00:26:03,456 - Jasper. Hello. - I'll be with you in a moment, Henry. 353 00:26:03,480 --> 00:26:04,720 Of course. 354 00:26:07,040 --> 00:26:11,536 You really never knew Freddie? There's a shame. 355 00:26:11,560 --> 00:26:13,280 He was one hell of a boy. 356 00:26:33,960 --> 00:26:36,536 Cormoran, that's amazing! A government minister for a client! 357 00:26:36,560 --> 00:26:39,496 We might even be able to afford a new lock for the door. 358 00:26:39,520 --> 00:26:40,976 You know who his son is, don't you? 359 00:26:41,000 --> 00:26:43,896 Yeah, I did the investigation into Freddie's death. 360 00:26:43,920 --> 00:26:45,456 He was a shit. 361 00:26:45,480 --> 00:26:47,016 Never had so many people ask me 362 00:26:47,040 --> 00:26:50,016 if an officer had been killed by his own men. 363 00:26:50,040 --> 00:26:52,740 No, I actually meant the younger one, Raphael. 364 00:26:53,240 --> 00:26:55,616 Chiswell mentioned he's had trouble settling down. 365 00:26:55,640 --> 00:26:57,697 That's one way of putting it. 366 00:26:57,723 --> 00:27:00,256 He got high and ran over a young mother, 367 00:27:00,280 --> 00:27:01,380 killed her. 368 00:27:02,120 --> 00:27:04,136 He got a really light sentence. 369 00:27:04,160 --> 00:27:06,696 - I expect his dad helped with that. - Mm-hm. 370 00:27:06,720 --> 00:27:08,816 I'm not sure how we'll cover all this. 371 00:27:08,840 --> 00:27:10,696 Chiswell job needs two people undercover. 372 00:27:10,720 --> 00:27:12,536 Dodgy Doc is a fulltime job as well. 373 00:27:12,560 --> 00:27:14,536 - Well, couldn't we put Emerson...? - I fired him. 374 00:27:14,560 --> 00:27:16,496 - He was rubbish. - Oh. 375 00:27:16,520 --> 00:27:19,256 It's all right, though, I know a few ex-squaddies. 376 00:27:19,280 --> 00:27:21,576 The other thing is, the Chiswell job's going to require 377 00:27:21,600 --> 00:27:24,056 the operative to do something that I'm not sure you'd... 378 00:27:24,080 --> 00:27:25,496 Anything you'd do, I'd do. 379 00:27:25,520 --> 00:27:27,536 Hear me out before you decide that. 380 00:27:27,560 --> 00:27:30,896 You'd be posing as the minister's goddaughter doing an internship. 381 00:27:30,920 --> 00:27:35,456 And under that cover, you'd bug the office of one of the blackmailers. 382 00:27:35,480 --> 00:27:37,256 Geraint Winn. 383 00:27:37,280 --> 00:27:40,456 - What's the legal situation? - It's a grey area. 384 00:27:40,480 --> 00:27:42,816 The minister will get the bugs in using his red box. 385 00:27:42,840 --> 00:27:44,136 That's never searched. 386 00:27:44,160 --> 00:27:46,336 But you don't want to get caught placing them. 387 00:27:46,360 --> 00:27:48,976 I'd do it, but my face has been in the papers. 388 00:27:49,000 --> 00:27:51,400 Not sure I'd make a convincing goddaughter, either. 389 00:27:53,440 --> 00:27:55,120 I'll do it. I'm in. 390 00:27:56,120 --> 00:27:57,240 OK. 391 00:27:58,280 --> 00:28:00,376 - Are you going to cover Dodgy Doc? - Yeah. 392 00:28:00,400 --> 00:28:02,456 But I'm mainly going to be looking for Billy. 393 00:28:02,480 --> 00:28:04,896 Pretty sure Chiswell knows who Billy is. 394 00:28:04,920 --> 00:28:06,376 I could see it on his face. 395 00:28:06,400 --> 00:28:08,860 Didn't ask him about the strangled girl. 396 00:28:09,600 --> 00:28:11,280 We'll tread carefully on this one. 397 00:28:26,280 --> 00:28:27,896 Are they going to find me? 398 00:28:27,920 --> 00:28:30,060 They won't. Not here. 399 00:28:30,600 --> 00:28:32,776 Just do what I tell you and then I'll look after you. 400 00:28:32,800 --> 00:28:34,360 All right? 401 00:28:40,360 --> 00:28:41,760 Do it! 402 00:29:12,040 --> 00:29:14,656 - What is it? - Delivery for your husband. 403 00:29:14,680 --> 00:29:16,896 I'm afraid he has to sign for it. 404 00:29:16,920 --> 00:29:19,740 Jasper, work! 405 00:29:27,280 --> 00:29:29,176 If my partner gets caught planting these, 406 00:29:29,200 --> 00:29:31,456 she'll deny you had anything to do with it. 407 00:29:31,480 --> 00:29:34,216 You can say she fooled you, claiming to be an old friend's daughter. 408 00:29:34,240 --> 00:29:35,416 Yes. 409 00:29:35,440 --> 00:29:36,976 Of course, if she does get caught, 410 00:29:37,000 --> 00:29:39,696 I hope you'd do everything in your power to make the problem go away. 411 00:29:39,720 --> 00:29:42,256 - The girl's competent, isn't she? - Extremely. 412 00:29:42,280 --> 00:29:44,840 Shouldn't be an issue, then, should it? Goodnight. 413 00:30:02,560 --> 00:30:04,496 - Boo! - Fuck! 414 00:30:04,520 --> 00:30:07,020 Whoa, what have you done? 415 00:30:07,680 --> 00:30:09,056 It's for work. 416 00:30:09,080 --> 00:30:11,936 Thank God for that, cos it knocks you down to a B-plus. 417 00:30:13,114 --> 00:30:14,736 Hey, I'm kidding! 418 00:30:14,760 --> 00:30:16,176 Listen, that's a compliment! 419 00:30:16,200 --> 00:30:18,080 It means you're normally way up there. 420 00:30:19,400 --> 00:30:22,120 You're an A-plus, Rob. You always have been. 421 00:31:18,160 --> 00:31:19,440 Thank you. 422 00:31:21,480 --> 00:31:24,200 - Uh, thank you. - Right, thank you. 423 00:31:30,240 --> 00:31:31,900 Hello. 424 00:31:32,360 --> 00:31:35,096 - Hello, I'm Venetia Hall. - Oh, I like the choice of name. 425 00:31:35,120 --> 00:31:36,428 It's very pretty. 426 00:31:36,452 --> 00:31:37,820 - Thank you. - I'm Izzy. 427 00:31:49,520 --> 00:31:51,336 This is a bit... 428 00:31:51,360 --> 00:31:53,656 - ...incredible. - I know. 429 00:31:53,680 --> 00:31:55,576 It's the heart of the capital! 430 00:31:55,600 --> 00:31:57,497 Along with Selfridges. 431 00:31:59,320 --> 00:32:02,456 We do have a lot of mice, so it's not all glamour. 432 00:32:02,480 --> 00:32:04,220 Quite a few rats. 433 00:32:04,800 --> 00:32:08,176 And far too many Labour MPs. Can't seem to get rid of them! 434 00:32:08,200 --> 00:32:10,480 Actually, some of them are lovely. 435 00:32:12,960 --> 00:32:16,856 I know, it's a bit tragic, 40 and still working for your father, 436 00:32:16,880 --> 00:32:18,180 but... 437 00:32:19,120 --> 00:32:21,056 Anyway, here we are! 438 00:32:21,080 --> 00:32:23,096 Our humble parliamentary abode. 439 00:32:23,120 --> 00:32:25,216 Oh, Papa left some things on your desk for you. 440 00:32:25,240 --> 00:32:27,016 You're expecting them, no? 441 00:32:27,040 --> 00:32:30,580 Della and Geraint's office is just a few doors down. OK? 442 00:32:32,480 --> 00:32:34,920 - You can sit there. - Thank you. 443 00:32:54,440 --> 00:32:56,696 You're very calm, I must say. 444 00:32:56,720 --> 00:32:58,980 Cool as the proverbial concombre. 445 00:33:15,000 --> 00:33:18,696 - Here he is. - Afternoon, Barclay. Pint? 446 00:33:18,720 --> 00:33:21,040 - Can't hurt, can it? - Pair of the usual, please, Steve. 447 00:33:22,680 --> 00:33:25,056 - Still smoking? - I'm vaping it now. 448 00:33:25,080 --> 00:33:28,256 Me and the wife had a baby, so... health kick. 449 00:33:28,280 --> 00:33:31,700 So if you're looking to score, sorry, but I'm not your man. 450 00:33:32,120 --> 00:33:34,060 I was going to offer you a job. 451 00:33:34,320 --> 00:33:36,460 - Doing detective stuff? - Mm. 452 00:33:37,000 --> 00:33:38,656 I'm not vaping every night. 453 00:33:38,680 --> 00:33:40,456 I could knock it on the head if I had to. 454 00:33:40,480 --> 00:33:42,096 I'll start you on 30 hours a week. 455 00:33:42,120 --> 00:33:44,096 You'll bill me as a freelancer. 456 00:33:44,120 --> 00:33:45,400 What's the gig? 457 00:33:53,120 --> 00:33:54,660 That's Jimmy Knight. 458 00:33:55,080 --> 00:33:58,056 He's the leader of a housing activist group called CORE. 459 00:33:58,080 --> 00:33:59,856 I need you to get in with him. 460 00:33:59,880 --> 00:34:02,576 You'll have to admit to being ex-Army. You look like a squaddie. 461 00:34:02,600 --> 00:34:04,936 No problem, I'll be the poor, wee lad who never knew 462 00:34:04,960 --> 00:34:07,336 what he was getting himself into. They love that shite. 463 00:34:07,360 --> 00:34:08,656 Let them patronise me. 464 00:34:08,680 --> 00:34:10,736 Say you've been drifting since you left the Army, 465 00:34:10,760 --> 00:34:12,176 and you're looking for a new cause. 466 00:34:12,200 --> 00:34:14,336 Well, it shouldn't be too hard to convince him, there. 467 00:34:14,360 --> 00:34:15,902 So you going to tell me what he's done, then? 468 00:34:15,940 --> 00:34:17,616 Nope. You're going to tell me that. 469 00:34:17,640 --> 00:34:19,616 Another thing, he's got a brother called Billy. 470 00:34:19,640 --> 00:34:21,576 If Billy turns up, drop everything and call me. 471 00:34:21,600 --> 00:34:23,336 And stay with him until I get there. 472 00:34:23,360 --> 00:34:26,100 Is that what you've being paid to do, then? Find Billy Knight? 473 00:34:26,786 --> 00:34:28,306 Can you start today? 474 00:34:30,840 --> 00:34:32,056 Oh. 475 00:34:32,080 --> 00:34:34,976 I mean, it's just been ghastly for Papa these last few months. 476 00:34:35,000 --> 00:34:37,056 He's under so much strain. 477 00:34:37,080 --> 00:34:39,656 Well, we all are. 478 00:34:39,680 --> 00:34:41,416 Oh! 479 00:34:41,440 --> 00:34:43,016 Thanks! 480 00:34:43,040 --> 00:34:45,456 Raff's being helping out a bit when he's not at the gallery 481 00:34:45,480 --> 00:34:46,696 chasing Henry's assistants, 482 00:34:46,720 --> 00:34:49,096 which is not what his Art History degree was meant for, 483 00:34:49,120 --> 00:34:51,056 but there we are. 484 00:34:51,080 --> 00:34:53,697 Anyway, I'm thrilled you're here. 485 00:34:53,723 --> 00:34:56,693 - You'll sort things out, won't you? - We'll do our best. 486 00:34:58,920 --> 00:35:01,496 Oh, I have to tell you. 487 00:35:01,520 --> 00:35:04,856 I had a total crush on Cormoran when we were younger. 488 00:35:04,880 --> 00:35:06,616 - I didn't know you knew him. - Hm. 489 00:35:06,640 --> 00:35:09,220 Met him at Oxford when he was dating Charlie. 490 00:35:09,720 --> 00:35:13,020 He was just so unapologetic. 491 00:35:13,440 --> 00:35:16,100 He obviously never gave a toss what people thought. 492 00:35:16,480 --> 00:35:19,736 - Thought about what? - Well, him and Charlotte! 493 00:35:19,760 --> 00:35:22,136 I mean, she could have had anyone, 494 00:35:22,160 --> 00:35:25,256 but he acted like he was definitely good enough for her. 495 00:35:25,599 --> 00:35:27,159 He was very sexy. 496 00:35:31,680 --> 00:35:34,140 What can you tell me about Geraint Winn? 497 00:35:34,960 --> 00:35:36,440 Horrible little man. 498 00:35:37,680 --> 00:35:40,020 Him and Della have always been off with us. 499 00:35:40,440 --> 00:35:42,136 I think they're bitter. 500 00:35:42,160 --> 00:35:44,536 See, we were a big family, and, 501 00:35:44,560 --> 00:35:46,976 well, their only child died. 502 00:35:47,000 --> 00:35:49,896 She committed suicide, didn't she? I read about that. 503 00:35:49,920 --> 00:35:51,720 It must have been awful for them. 504 00:35:53,393 --> 00:35:56,273 But it does a tiny bit make you wonder how they were as parents. 505 00:35:58,520 --> 00:36:01,260 - I should go and introduce myself. - Mm. 506 00:36:14,312 --> 00:36:15,856 Come. 507 00:36:15,880 --> 00:36:17,216 Hello, so sorry to interrupt, 508 00:36:17,240 --> 00:36:19,136 I have no idea how to use the phone system, 509 00:36:19,160 --> 00:36:21,656 I really wanted to introduce myself. Is that OK? 510 00:36:21,680 --> 00:36:23,696 Yes, of course. Er, but... 511 00:36:23,720 --> 00:36:27,136 So I've got an internship here, but I also was thinking maybe 512 00:36:27,160 --> 00:36:29,296 I want a career in the third sector charity world. 513 00:36:29,320 --> 00:36:31,416 And everyone said, you have to talk to Geraint Winn, 514 00:36:31,440 --> 00:36:33,317 because he does both really brilliantly, 515 00:36:33,360 --> 00:36:35,105 running her office and their charity, 516 00:36:35,129 --> 00:36:38,536 and I thought, "Get over it, just chuck yourself in there, Vee!" 517 00:36:38,560 --> 00:36:40,220 Is that totally awful? 518 00:36:41,000 --> 00:36:45,260 Charity and politics, it's a juggle, I won't lie. 519 00:36:46,080 --> 00:36:48,240 Aamir, look after our guest. 520 00:36:49,400 --> 00:36:51,496 - Cup of tea? - Lovely! 521 00:36:51,520 --> 00:36:54,096 Would you mind awfully if I had Earl Grey with soy milk? 522 00:36:54,120 --> 00:36:55,856 I'm not sure they're going to have that. 523 00:36:55,880 --> 00:36:57,440 He'll track some down. 524 00:37:02,560 --> 00:37:05,336 - So what was your name? - Venetia. 525 00:37:05,360 --> 00:37:08,936 A bit like the blinds. Oh, God, shit, I'm so sorry. 526 00:37:08,960 --> 00:37:11,376 - Why? - Because of Della being blind. 527 00:37:12,920 --> 00:37:15,360 Oh, we've got tougher skins than that! 528 00:37:17,080 --> 00:37:18,736 Would you mind if I charge my phone? 529 00:37:18,760 --> 00:37:21,296 It's about to die, I'll be in trouble if they can't reach me. 530 00:37:21,320 --> 00:37:23,680 - Go for your life. - Thank you. 531 00:37:28,920 --> 00:37:30,160 Thank you. 532 00:37:38,640 --> 00:37:40,976 - Need a hand? - No, no. 533 00:37:41,000 --> 00:37:43,456 I'm, er, just, er... It's just a bit... 534 00:37:43,480 --> 00:37:46,256 You know, I think I've bent my charger. 535 00:37:46,280 --> 00:37:48,696 - Ooh. - Anyway, thanks, though. Thank you. 536 00:37:48,720 --> 00:37:51,656 No. Wait, wait. Come here. Come here. 537 00:37:51,680 --> 00:37:55,216 Come and take a seat and let me show you what we've just done. 538 00:37:55,240 --> 00:37:56,480 Mm! 539 00:37:58,600 --> 00:38:00,536 - Our new campaign video. - Thank you! 540 00:38:00,560 --> 00:38:01,880 Just play this... 541 00:38:03,680 --> 00:38:05,696 Ah, here we go. 542 00:38:05,720 --> 00:38:07,536 Most sports test the human body. 543 00:38:07,560 --> 00:38:11,736 So this is who we are, Venetia. 544 00:38:11,760 --> 00:38:13,736 But the ways in which Marcus has been tested 545 00:38:13,760 --> 00:38:17,256 make his achievements all the more remarkable. 546 00:38:17,280 --> 00:38:19,576 Five months after my accident, I took up boxing. 547 00:38:19,600 --> 00:38:20,817 Lovely chap. 548 00:38:25,240 --> 00:38:26,217 Oh. 549 00:38:30,960 --> 00:38:32,200 Yes. 550 00:38:34,080 --> 00:38:35,576 Yes. 551 00:38:39,480 --> 00:38:41,520 Yeah. Works so hard. 552 00:38:47,920 --> 00:38:50,327 So, what do you think? 553 00:38:50,367 --> 00:38:52,616 I, I, I have somewhere I need to be. 554 00:38:52,640 --> 00:38:54,456 So sorry, thank you. 555 00:38:54,480 --> 00:38:56,840 - What about your tea? - Thank you so much. 556 00:39:05,160 --> 00:39:06,817 Whoa. 557 00:39:06,843 --> 00:39:09,200 It's OK! Uh, sor... 558 00:39:13,880 --> 00:39:15,360 Are you...? 559 00:39:26,600 --> 00:39:28,240 Are you all right, dear? 560 00:39:30,760 --> 00:39:32,934 - Asthma. - Got an inhaler? 561 00:39:34,640 --> 00:39:38,576 I'll be fine. I... I just need a second. 562 00:39:38,600 --> 00:39:40,240 You take your time. 563 00:39:47,040 --> 00:39:49,696 Women don't just take off and run like that for no bloody reason! 564 00:39:49,720 --> 00:39:51,056 Can you please stop shouting? 565 00:39:51,080 --> 00:39:52,936 I'm not a fool and I won't be taken for one! 566 00:39:52,960 --> 00:39:55,216 She just freaked out, I barely even said hello. 567 00:39:55,240 --> 00:39:57,016 I mean, can't you do something useful 568 00:39:57,040 --> 00:39:59,400 with your pathetic little life? Hm? 569 00:40:01,200 --> 00:40:03,252 - What'd he do to you? - Sorry? 570 00:40:03,276 --> 00:40:05,458 I saw you belt out of the room. Did he make a pass? 571 00:40:05,482 --> 00:40:06,585 - Dad, I'm... - Be quiet, boy! 572 00:40:06,609 --> 00:40:08,696 Oh, no, I had no idea he was in here. 573 00:40:08,720 --> 00:40:10,416 I got a shock, and then I needed the loo. 574 00:40:10,440 --> 00:40:13,056 - He, he didn't do anything. - First time for everything, I suppose. 575 00:40:13,080 --> 00:40:15,736 What are you doing here, anyway? You're not due for another hour. 576 00:40:15,760 --> 00:40:18,896 - I thought you valued punctuality. - Being early is not punctual. 577 00:40:18,920 --> 00:40:20,976 Being on time is punctual. 578 00:40:21,000 --> 00:40:22,456 Give him something to do, will you? 579 00:40:22,480 --> 00:40:24,536 And who are you? 580 00:40:24,560 --> 00:40:28,016 Venetia... Hall. I'm interning. 581 00:40:28,040 --> 00:40:31,096 - Are you? - She's my goddaughter. Robert's girl. 582 00:40:31,120 --> 00:40:32,936 Before your time. 583 00:40:32,960 --> 00:40:36,856 These, erm, these wheelchair athlete chaps... 584 00:40:36,880 --> 00:40:41,456 Er, Miller wants to know, do we have a ramp on every bloody staircase? 585 00:40:41,480 --> 00:40:42,936 Not on the main flight, no. 586 00:40:42,960 --> 00:40:45,256 No, if you went down that in a wheelchair, you'd take off. 587 00:40:45,280 --> 00:40:47,222 It'd be like a ski ramp! But there is a lift. 588 00:40:47,246 --> 00:40:49,696 So long as we don't have civil servants giving them a piggyback. 589 00:40:49,720 --> 00:40:51,520 Kinvara, come on. Jump to it! 590 00:40:55,347 --> 00:40:56,691 I hope you learn a lot. 591 00:41:01,760 --> 00:41:05,296 - So, this is Raffy. - I'm so sorry. 592 00:41:05,320 --> 00:41:08,096 - I completely overreacted. - No, it's OK. 593 00:41:08,120 --> 00:41:11,100 Um, for the record, not a sex offender. 594 00:41:12,560 --> 00:41:15,416 Although, I have been an offender... 595 00:41:15,440 --> 00:41:17,696 - You don't have to... - No, I prefer people knowing. 596 00:41:17,720 --> 00:41:20,216 Um, I messed up. 597 00:41:20,240 --> 00:41:23,020 I knocked someone down when I was high. 598 00:41:23,400 --> 00:41:24,880 I did that. 599 00:41:24,904 --> 00:41:28,736 And I have to hope that people believe in the possibility of redemption. 600 00:41:28,760 --> 00:41:30,820 I think everyone makes mistakes. 601 00:41:31,560 --> 00:41:32,820 Thank you. 602 00:41:33,493 --> 00:41:35,133 That's very nice of you. 603 00:41:36,160 --> 00:41:39,096 Anyway, what's your story? It's Venetia, isn't it? 604 00:41:39,120 --> 00:41:41,776 Some people call me Vee, but I've never really liked that. 605 00:41:41,800 --> 00:41:43,776 In our family, that would see you called Vee 606 00:41:43,800 --> 00:41:45,820 for the rest of your life! We're merciless. 607 00:41:46,240 --> 00:41:49,380 - Come to supper this week. - That'd be a joy. 608 00:41:50,400 --> 00:41:52,936 Maybe we could invite Vee to join us? 609 00:41:52,960 --> 00:41:54,700 Hm, maybe. 610 00:41:56,000 --> 00:42:00,680 Off you go, then! And take these to the Ministry. 611 00:42:06,320 --> 00:42:08,296 I'm so sorry. 612 00:42:08,320 --> 00:42:10,820 It's like he can't speak words without flirting. 613 00:42:11,280 --> 00:42:13,016 Italian mother. 614 00:42:13,040 --> 00:42:16,540 Not to be racist, but I honestly think it's a factor. 615 00:42:21,920 --> 00:42:24,696 The company directors were Jasper Chiswell and Jack Knight, 616 00:42:24,720 --> 00:42:27,616 nature of the business is listed as "general exporting". 617 00:42:27,640 --> 00:42:30,240 Do you have any more detail, or is it just what's on the website? 618 00:42:33,920 --> 00:42:36,336 Yeah, two brothers. Jimmy and Billy Knight. 619 00:42:36,360 --> 00:42:39,400 I doubt they'd have been there together. There's a big age gap. 620 00:42:44,360 --> 00:42:46,760 Do you happen to have their old address? 621 00:42:54,440 --> 00:42:55,920 Wear the grey one. 622 00:42:57,920 --> 00:43:00,560 - It think it makes me look pale. - I like you pale. 623 00:43:05,360 --> 00:43:07,120 All right. I'll wear the grey one. 624 00:43:20,283 --> 00:43:22,256 You look nice, Sarah. 625 00:43:22,280 --> 00:43:25,496 Do you mean the earrings? Engagement present. 626 00:43:25,520 --> 00:43:28,496 - A bit OTT. - I'm going to be a kept bloke. 627 00:43:28,520 --> 00:43:30,976 - Sarah's about to auction a Constable... - Stubbs. 628 00:43:31,000 --> 00:43:33,856 Should go for at least 20 mil if the market holds. 629 00:43:33,880 --> 00:43:35,480 Cheese? 630 00:43:38,200 --> 00:43:41,416 All right, Corm, mate, come on in. Welcome to the new gaff. 631 00:43:41,440 --> 00:43:44,616 Thanks. This is Lorelei. Lorelei, Matthew. 632 00:43:44,640 --> 00:43:46,640 Hi. Gorgeous road. 633 00:43:59,480 --> 00:44:02,176 - What have we have here, then? - Chorizo and manchego. 634 00:44:02,200 --> 00:44:04,456 Classic double act. Guys, dig in. 635 00:44:04,480 --> 00:44:06,056 Thank you, darling. 636 00:44:06,080 --> 00:44:07,760 So nice to finally meet you. 637 00:44:16,360 --> 00:44:19,160 - Cheese? - Yes, please, thank you. 638 00:44:22,080 --> 00:44:23,841 Hi! Hi, Lorelei! 639 00:44:23,865 --> 00:44:25,696 - Oh, hi. - I've heard so much about you. 640 00:44:25,720 --> 00:44:28,856 Oh, I'm confident he doesn't actually talk about either of us. 641 00:44:28,880 --> 00:44:30,873 I got you a bottle of wine and a present. 642 00:44:30,907 --> 00:44:34,296 - Thank you. - It's a nice house. You pleased? 643 00:44:34,320 --> 00:44:36,736 Er, any luck with Billy? 644 00:44:36,760 --> 00:44:38,976 I didn't find him, but I found out where he grew up. 645 00:44:39,000 --> 00:44:42,536 Their dad had a worker's cottage on the Chiswell family estate. 646 00:44:42,560 --> 00:44:45,136 Oh, so the cottage with the dell and the girl...? 647 00:44:45,160 --> 00:44:48,456 Yeah. Jack Knight ran an export business with Jasper Chiswell. 648 00:44:48,480 --> 00:44:50,616 I'm going to go up there tomorrow, see what I can find. 649 00:44:50,640 --> 00:44:52,656 Right, I'll drive. 650 00:44:52,680 --> 00:44:54,536 What about House of Commons? 651 00:44:54,560 --> 00:44:56,976 Er, equipment's all in place. 652 00:44:57,000 --> 00:44:58,376 OK. 653 00:44:58,400 --> 00:45:01,696 Manchego! Robin, we've got the need, 654 00:45:01,720 --> 00:45:03,577 the need for cheese. 655 00:45:05,440 --> 00:45:08,696 - Well, I'd better take these round. - And we should meet your friends. 656 00:45:08,720 --> 00:45:10,176 Oh, no, they're not my... 657 00:45:10,200 --> 00:45:13,496 I mean, they're mostly Matt's colleagues from work. 658 00:45:13,520 --> 00:45:16,576 - Do you want us not to talk to them? - No, no, no. I mean... 659 00:45:16,600 --> 00:45:18,000 Enjoy yourself. 660 00:45:24,320 --> 00:45:25,800 Cheese? 661 00:46:00,840 --> 00:46:02,120 Hi, Cormoran. 662 00:46:03,120 --> 00:46:05,336 I've made a mistake. I think I want... 663 00:46:05,360 --> 00:46:07,416 Sorry, this isn't Cormoran. 664 00:46:07,819 --> 00:46:09,859 I can wake him up if it's urgent. 665 00:46:12,640 --> 00:46:14,080 Hello? 666 00:46:34,800 --> 00:46:36,540 Matt, are you awake? 667 00:46:41,840 --> 00:46:44,940 This has got nothing to do with anyone else... 668 00:46:46,200 --> 00:46:50,700 ...but I've been going over it all and I... I can't... 669 00:46:55,320 --> 00:46:57,000 I think we need to go back. 670 00:46:58,240 --> 00:47:00,576 I want to tell our parents that we're separating. 671 00:47:00,600 --> 00:47:03,776 Mum? Mum! 672 00:47:03,800 --> 00:47:05,000 Matt? 673 00:47:07,160 --> 00:47:08,280 Matt? 674 00:47:09,760 --> 00:47:11,377 I don't feel well. 675 00:47:15,240 --> 00:47:16,800 Oh, God. 676 00:47:20,400 --> 00:47:22,416 Hi. We need to send for a doctor, 677 00:47:22,440 --> 00:47:25,136 and tell him bring antibiotics. It's urgent. 678 00:47:25,160 --> 00:47:27,400 Yeah. OK, thank you. Thank you. 679 00:47:30,240 --> 00:47:31,960 Matt? 680 00:47:34,560 --> 00:47:36,120 Please don't leave me. 681 00:47:38,200 --> 00:47:39,856 I won't. 682 00:47:39,880 --> 00:47:41,160 I won't. 683 00:47:54,960 --> 00:47:56,560 And she bakes. 684 00:48:12,360 --> 00:48:13,880 Did you have an all right night? 685 00:48:17,600 --> 00:48:19,360 You can make it up to me now. 686 00:49:01,320 --> 00:49:04,056 I've got to get through today. 687 00:49:04,080 --> 00:49:06,280 Yes. I know. 688 00:49:08,880 --> 00:49:10,576 I'll call you... 689 00:49:10,600 --> 00:49:11,960 ...as soon as I can. 690 00:49:41,040 --> 00:49:43,016 Your call has been forwarded... 691 00:49:59,720 --> 00:50:02,656 - Hello? - Hello, can I speak to Robin, please? 692 00:50:02,680 --> 00:50:04,300 She's on her honeymoon. 693 00:50:04,760 --> 00:50:06,576 She went? 694 00:50:06,600 --> 00:50:10,780 Of course she went! You weren't expecting her to work, were you? 695 00:50:11,880 --> 00:50:13,960 Sorry, I got my dates wrong. 696 00:50:16,339 --> 00:50:17,899 Don't tell her I called. 697 00:50:31,680 --> 00:50:35,736 ♪ At the end of the day ♪ 698 00:50:35,760 --> 00:50:39,016 ♪ You're all that I need ♪ 699 00:50:39,040 --> 00:50:42,136 ♪ You came in to my life ♪ 700 00:50:42,160 --> 00:50:45,456 ♪ I fall on my knees ♪ 701 00:50:45,480 --> 00:50:48,976 ♪ Before you ♪ 702 00:50:49,000 --> 00:50:52,256 ♪ Before you ♪ 703 00:50:52,280 --> 00:50:55,856 ♪ Before you ♪ 704 00:50:55,880 --> 00:50:58,320 ♪ Before... ♪ 705 00:51:14,120 --> 00:51:15,880 I thought Lorelei seemed lovely. 706 00:51:19,760 --> 00:51:23,176 Jack Knight's business address is part of the Chiswell estate. 707 00:51:23,200 --> 00:51:25,496 - Billy more or less grew up here. - What did the business do? 708 00:51:25,520 --> 00:51:26,936 I can't find anything about that. 709 00:51:26,960 --> 00:51:30,760 Got an address for deliveries through his workshop and that's it. 710 00:51:35,240 --> 00:51:36,640 Look, up there. 711 00:51:49,480 --> 00:51:51,860 Have you got the bit with Billy talking about the eye? 712 00:51:53,080 --> 00:51:54,600 Yeah. 713 00:52:02,440 --> 00:52:05,456 He put her on, on the eye... 714 00:52:07,920 --> 00:52:09,520 ...and choked her. 715 00:52:11,320 --> 00:52:15,140 A girl was strangled here and a six-year-old boy witnesses it. 716 00:52:15,760 --> 00:52:19,896 Were they brought here specifically? Was it some sort of ritual? 717 00:52:19,920 --> 00:52:21,080 Hm... 718 00:52:23,000 --> 00:52:27,376 The girl I saw killed, she's in the dell behind my Dad's cottage. 719 00:52:27,400 --> 00:52:31,576 He helped them bury her there. They buried her in a pink blanket. 720 00:52:31,600 --> 00:52:34,260 They didn't know I seen them, but I did, and... 721 00:52:35,080 --> 00:52:36,576 ...and they buried her. 722 00:52:36,600 --> 00:52:39,056 When Billy says "helped THEM", 723 00:52:39,080 --> 00:52:41,420 could he mean the Chiswell family? 724 00:52:41,960 --> 00:52:43,900 Do we know who we're working for? 725 00:52:46,520 --> 00:52:48,440 The Chiswell estate's that way. 726 00:52:50,840 --> 00:52:52,376 The track's overgrown. 727 00:52:52,400 --> 00:52:54,680 Probably hasn't been used since he died. 728 00:53:15,920 --> 00:53:17,696 What we want is old paperwork, 729 00:53:17,720 --> 00:53:19,720 anything with an address for the cottage. 730 00:53:47,960 --> 00:53:49,420 Cormoran? 731 00:53:51,440 --> 00:53:52,920 Cormoran, round here. 732 00:54:18,280 --> 00:54:20,380 Maybe they made furniture. 733 00:54:29,440 --> 00:54:32,080 Billy's been carving those for a long time. 734 00:54:51,320 --> 00:54:53,696 There's a cottage marked here. 735 00:54:53,720 --> 00:54:55,380 It's on the Chiswell estate. 736 00:55:01,600 --> 00:55:03,540 Buried her behind the cottage... 737 00:55:04,180 --> 00:55:05,420 It's got to be it. 738 00:55:11,640 --> 00:55:12,960 What do you think? 739 00:55:45,480 --> 00:55:47,320 This must be the dell. 740 00:55:49,480 --> 00:55:50,724 - Argh! - Oop! 741 00:55:50,748 --> 00:55:52,456 - My fucking leg! - You all right? 742 00:55:52,480 --> 00:55:56,376 I can't fucking feel it when it catches something. 743 00:56:02,160 --> 00:56:03,342 - Let me go. - Yeah? 744 00:56:03,366 --> 00:56:04,600 Yeah, yeah. Yeah. 745 00:56:06,200 --> 00:56:08,040 Yeah, I'll be fine. 746 00:56:17,480 --> 00:56:19,536 Ooh! Ah! 747 00:56:19,560 --> 00:56:20,917 Robin! 748 00:56:23,720 --> 00:56:25,656 You OK? 749 00:56:25,680 --> 00:56:27,100 Ah. 750 00:56:28,413 --> 00:56:30,413 Yeah, I'm fine. I'm fine. 751 00:56:36,601 --> 00:56:37,640 Oh. 752 00:56:53,600 --> 00:56:55,560 I can see it. 753 00:57:52,120 --> 00:57:53,960 Cormoran. 754 00:57:59,400 --> 00:58:01,320 I can see bones.