1
00:00:01,000 --> 00:00:02,068
[Nora] Previously on
Nora from Queens ...
2
00:00:02,068 --> 00:00:03,803
Everybody I love is mad
at me right now.
3
00:00:03,803 --> 00:00:05,772
My mom, Nora.
4
00:00:05,772 --> 00:00:07,173
Are you breaking up with me?
5
00:00:07,173 --> 00:00:10,043
-Am I dead?
-You're in a mystical vision.
6
00:00:10,043 --> 00:00:12,312
These are your alternate lives.
7
00:00:12,312 --> 00:00:16,416
But there's one more version of
you that you should see.
8
00:00:16,416 --> 00:00:17,717
Hey, Nora.
9
00:00:17,717 --> 00:00:19,486
And who the hell are you?
10
00:00:19,486 --> 00:00:20,687
I'm Awkwafina.
11
00:00:20,687 --> 00:00:22,355
Who the fuck is Awkwafina?
12
00:00:23,699 --> 00:00:26,702
Okay. Nice.
You've been me the whole time.
13
00:00:26,702 --> 00:00:29,638
-You seem unimpressed.
-No, no, not unimpressed.
14
00:00:29,638 --> 00:00:31,373
It just--It just seems
like a lot, you know,
15
00:00:31,373 --> 00:00:33,342
with the shadowy garb and the--
16
00:00:33,342 --> 00:00:36,645
And the--
Oh, it's me.
17
00:00:36,645 --> 00:00:39,815
It's not only me, meta.
It's me, me, right?
18
00:00:39,815 --> 00:00:41,617
-Mm-hmm.
-The real's a lot.
19
00:00:41,617 --> 00:00:44,086
It's all part of the
learning journey, Nora.
20
00:00:44,086 --> 00:00:46,522
Literally,
all of this is for you.
21
00:00:46,522 --> 00:00:48,090
[laughing]
22
00:00:48,090 --> 00:00:49,959
Sorry.
Is there something funny to you?
23
00:00:49,959 --> 00:00:53,596
No, it's just--I'm just excited
to see what kind of cockamamie
24
00:00:53,596 --> 00:00:57,166
version of us you are now.
Are you the billionaire,
25
00:00:57,166 --> 00:00:59,502
but I don't have any
thoughts in my head?
26
00:00:59,502 --> 00:01:02,838
Or are you a famous athlete,
but wa-oh Halloween spirit?
27
00:01:02,838 --> 00:01:03,939
Wazzup!
28
00:01:03,939 --> 00:01:05,708
What the fuck?
29
00:01:05,708 --> 00:01:07,176
Nora, chill.
30
00:01:07,176 --> 00:01:09,612
Don't, don't, don't you
tell me to chill.
31
00:01:09,612 --> 00:01:11,580
Just shut the fuck up
and have a seat, please.
32
00:01:11,580 --> 00:01:13,549
Please.
33
00:01:14,917 --> 00:01:16,652
These goddamn fucking people,
man.
34
00:01:16,652 --> 00:01:18,921
Why do I even do this?
Why do I even do this?
35
00:01:18,921 --> 00:01:20,022
♪ Do it, baby ♪
36
00:01:20,022 --> 00:01:22,024
♪ Do it, do it, baby ♪
37
00:01:22,024 --> 00:01:23,659
♪ Do it, baby ♪
38
00:01:23,659 --> 00:01:25,294
♪ Do it, do it, baby ♪
39
00:01:25,294 --> 00:01:26,629
♪ Do it, baby ♪
40
00:01:29,698 --> 00:01:32,234
Thank you, Kelsey.
41
00:01:32,968 --> 00:01:36,472
How's Grandma and Dad?
42
00:01:36,472 --> 00:01:38,974
They're all right, I guess.
43
00:01:38,974 --> 00:01:42,511
You know, when I was younger,
44
00:01:42,511 --> 00:01:45,915
I wanted to spend every second
with Grandma.
45
00:01:45,915 --> 00:01:47,316
I couldn't
wait to finish school,
46
00:01:47,316 --> 00:01:50,252
so-so that I could come back
and hang out with her.
47
00:01:50,252 --> 00:01:53,322
But she was always busy working.
48
00:01:53,322 --> 00:01:58,494
And I used to say,
when I grow up and you retire,
49
00:01:58,494 --> 00:02:02,598
I'm gonna hang out
with you all the time.
50
00:02:02,598 --> 00:02:05,334
And now I'm the one
that's too busy.
51
00:02:05,334 --> 00:02:09,004
So are you, like,
Kelly Clarkson level famous?
52
00:02:09,004 --> 00:02:13,542
I just...
wish I had more time with them,
53
00:02:13,542 --> 00:02:14,710
like you do now.
54
00:02:14,710 --> 00:02:18,948
You have people
giving you lemon water.
55
00:02:18,948 --> 00:02:20,416
I'm the nobody Nora.
56
00:02:20,416 --> 00:02:22,151
Well, we could change that.
57
00:02:22,151 --> 00:02:24,320
Thank you.
58
00:02:24,687 --> 00:02:26,422
Now that you've seen
the alternate versions,
59
00:02:26,422 --> 00:02:28,457
which Nora would you
wanna be the most?
60
00:02:28,457 --> 00:02:31,427
Hmm. Well, do you
have other examples,
61
00:02:31,427 --> 00:02:33,629
or were those nightmare
vignettes the only contenders
62
00:02:33,629 --> 00:02:34,863
of choice?
63
00:02:34,863 --> 00:02:36,532
They're the only contenders
of choice. Yes. Why?
64
00:02:36,532 --> 00:02:37,766
No reason.
65
00:02:37,766 --> 00:02:40,369
Other than that they were
all insane, insufferable,
66
00:02:40,369 --> 00:02:43,172
miserable and selfish.
67
00:02:43,172 --> 00:02:44,840
None of them cared
about Dad and Grandma.
68
00:02:44,840 --> 00:02:47,710
And I was literally fucking
a Japanese sex robot
69
00:02:47,710 --> 00:02:50,646
-the entire time.
-Right. Yeah. No. Yeah.
70
00:02:50,646 --> 00:02:52,314
You have sex
with that thing too?
71
00:02:52,314 --> 00:02:56,018
I might have done a little
fiddling over the pandemic.
72
00:02:56,018 --> 00:02:58,621
It wouldn't even be a question.
73
00:02:58,621 --> 00:03:02,558
There's no version of me that
wouldn't want to choose home.
74
00:03:02,558 --> 00:03:06,228
Even if it's shitty,
I'll always be that Nora.
75
00:03:06,228 --> 00:03:08,330
But you could be me
if you wanted.
76
00:03:08,330 --> 00:03:11,333
You seem great,
but your house is very weird.
77
00:03:11,333 --> 00:03:13,435
It's like a polygamist
kind of deal where there is
78
00:03:13,435 --> 00:03:16,138
a lot of people coming in here
in cargo shorts and hogas and--
79
00:03:16,138 --> 00:03:17,873
Do you think I
literally live here?
80
00:03:17,873 --> 00:03:20,609
-Well, I don't--
-This is a film set, you idiot.
81
00:03:20,609 --> 00:03:25,381
This is a three-wall room.
And there's a camera there.
82
00:03:25,381 --> 00:03:28,684
-Okay.
-You want some lemon water?
83
00:03:28,684 --> 00:03:31,920
No? We're good, Tim.
Thank you.
84
00:03:32,554 --> 00:03:35,190
So you wouldn't want
to be another Nora?
85
00:03:35,190 --> 00:03:37,760
I have a family that loves me
86
00:03:37,760 --> 00:03:39,695
and a job that makes
me really happy.
87
00:03:39,695 --> 00:03:41,597
And...
88
00:03:41,597 --> 00:03:44,533
I live in a town that
I know and love.
89
00:03:44,533 --> 00:03:47,670
-So you wanna--
-Go home.
90
00:03:47,670 --> 00:03:49,471
Yes, I would love--I would
absolutely love to go home.
91
00:03:49,471 --> 00:03:51,140
This has been really exhausting.
Oh.
92
00:03:51,140 --> 00:03:53,275
Why? Why would you
pull me from the feet?
93
00:03:53,275 --> 00:03:55,177
Yeah. Slink down.
94
00:03:55,177 --> 00:03:57,813
[screaming]
95
00:04:01,083 --> 00:04:02,618
Oh.
96
00:04:04,420 --> 00:04:06,922
Oh. Slip this out
of your ass pocket.
97
00:04:06,922 --> 00:04:09,258
It's nice to see your penises.
98
00:04:09,625 --> 00:04:12,428
[music]
99
00:04:13,862 --> 00:04:15,130
Grandma.
100
00:04:15,130 --> 00:04:17,566
Oh, Nora.
Are you okay?
101
00:04:17,566 --> 00:04:20,302
I've been trying to call you.
Did you get your car?
102
00:04:20,302 --> 00:04:22,838
Grandma, it's been crazy.
103
00:04:22,838 --> 00:04:25,808
I have been robbed.
My phone got stolen.
104
00:04:25,808 --> 00:04:29,078
-I met Awkwafina.
-Who the fuck is that?
105
00:04:29,078 --> 00:04:31,547
It's too convoluted for me
to get into you right now.
106
00:04:31,547 --> 00:04:34,917
But-but I just need you
to know that I'm the one
107
00:04:34,917 --> 00:04:36,685
that chose family.
108
00:04:36,685 --> 00:04:39,988
Oh, well, our family is all
messed up right now.
109
00:04:39,988 --> 00:04:44,193
Brenda called me. She said that
your father broke up with her.
110
00:04:44,193 --> 00:04:45,627
What? Why?
111
00:04:45,627 --> 00:04:47,696
He's going through some
kind of midlife crisis.
112
00:04:47,696 --> 00:04:51,266
He won't talk to anybody,
not even me.
113
00:04:51,266 --> 00:04:54,837
-He ran away this morning.
-Ran away?
114
00:04:54,837 --> 00:04:56,438
To where?
115
00:04:59,575 --> 00:05:03,245
-Dad. Dad. Open up!
-Leave me alone.
116
00:05:05,447 --> 00:05:08,283
Oh, my God.
With the hanger? Really?
117
00:05:12,421 --> 00:05:17,025
Oh. Oh, no.
Oh, my God.
118
00:05:17,025 --> 00:05:20,062
It smells like hamster feed.
119
00:05:20,429 --> 00:05:22,000
Oh man, it's cold.
120
00:05:22,000 --> 00:05:22,231
Oh man, it's cold.
121
00:05:22,231 --> 00:05:24,500
Dad, this is so depressing.
122
00:05:24,500 --> 00:05:27,503
Oh.
How did you find me?
123
00:05:27,503 --> 00:05:30,272
You are literally parked
outside the goddamn house.
124
00:05:30,272 --> 00:05:31,607
Why are you in here?
125
00:05:31,607 --> 00:05:34,143
I've been hiding
from your grandma.
126
00:05:34,143 --> 00:05:35,477
Because you broke up
with Brenda?
127
00:05:35,477 --> 00:05:39,248
I didn't mean to
break up with Brenda.
128
00:05:39,248 --> 00:05:41,784
I'm such a fuck up.
129
00:05:41,784 --> 00:05:43,218
And now I'm going
through some serious
130
00:05:43,218 --> 00:05:46,388
Secret Life Of Walter Mitty
shit. You have no idea.
131
00:05:46,388 --> 00:05:48,991
Just letting everybody down.
132
00:05:48,991 --> 00:05:51,160
I guess that's the way
it's supposed to be.
133
00:05:51,160 --> 00:05:53,996
A guy my age...
134
00:05:53,996 --> 00:05:55,964
better get used to it.
135
00:05:59,935 --> 00:06:01,970
I've had visions, Dad.
136
00:06:01,970 --> 00:06:04,673
I've seen our alternate lives.
I've seen you.
137
00:06:04,673 --> 00:06:06,642
Where you look like shit.
You are shit.
138
00:06:06,642 --> 00:06:10,078
Your life is shit.
And-and me, I have opportunity.
139
00:06:10,078 --> 00:06:14,416
Sure. I have money. Sure, but
I'm empty and sad and tragic.
140
00:06:14,416 --> 00:06:17,386
Kind of like the way
that you are now.
141
00:06:19,087 --> 00:06:21,590
I don't want you to...
142
00:06:21,590 --> 00:06:24,793
let your second chance
at love walk out the door.
143
00:06:26,995 --> 00:06:28,363
You know what?
144
00:06:28,363 --> 00:06:30,799
-What?
-You're right.
145
00:06:30,799 --> 00:06:33,802
-I'm gonna need your help.
-Okay.
146
00:06:33,802 --> 00:06:35,304
-Will you help me?
-Of course.
147
00:06:35,304 --> 00:06:37,005
Your dad needs help.
148
00:06:37,873 --> 00:06:39,241
[Chuck] You doing okay, Mom?
149
00:06:39,241 --> 00:06:40,476
-Yes.
-Yeah?
150
00:06:40,476 --> 00:06:42,110
Yeah, yeah.
151
00:06:42,110 --> 00:06:44,480
You know, you-you like
to think that everything is
152
00:06:44,480 --> 00:06:48,116
gonna work out, but, you know,
sometimes it won't.
153
00:06:48,116 --> 00:06:50,052
I'm fine.
I'll be fine.
154
00:06:50,052 --> 00:06:52,321
For what it's worth,
I really liked Wally.
155
00:06:52,321 --> 00:06:55,324
Oh, I know.
Me, too.
156
00:06:55,324 --> 00:06:59,528
But it's so exciting. I mean,
your deejay set's in the museum.
157
00:06:59,528 --> 00:07:01,330
Yeah. Yeah,
it's actually in there.
158
00:07:01,330 --> 00:07:04,666
Oh. Oh, you can play
some of my favorites
159
00:07:04,666 --> 00:07:09,738
like Whitney, Mariah. And that
guy who sounds like a frog,
160
00:07:09,738 --> 00:07:11,807
but he's really nice.
What's his name?
161
00:07:11,807 --> 00:07:13,742
[Chuck] Mom, what are you
listening to?
162
00:07:14,977 --> 00:07:17,846
[Brenda] Chuck.
Chuck, where'd you go?
163
00:07:18,981 --> 00:07:20,749
[Chuck] Sorry, Mom.
Just stay there for a second.
164
00:07:20,749 --> 00:07:24,853
Oh. Oh, no, no.
Is this a haunted house?
165
00:07:24,853 --> 00:07:25,621
Oh...
166
00:07:25,621 --> 00:07:30,626
♪ Hi, sweetheart ♪
167
00:07:31,393 --> 00:07:32,961
♪ Yeah ♪
168
00:07:32,961 --> 00:07:34,630
Edmund?
169
00:07:34,630 --> 00:07:36,899
♪ I didn't mean it when
I said I didn't love you so ♪
170
00:07:36,899 --> 00:07:38,467
♪ I should have
held on tight ♪
171
00:07:38,467 --> 00:07:40,702
♪ I never should
have let you go ♪
172
00:07:40,702 --> 00:07:42,771
♪ I didn't know nothing
I was stupid ♪
173
00:07:42,771 --> 00:07:48,544
♪ I was foolish
I was lying to myself ♪
174
00:07:49,144 --> 00:07:51,313
I'm Constantine from Sam Ash.
175
00:07:51,313 --> 00:07:52,848
Yeah, I remember.
176
00:07:52,848 --> 00:07:56,618
♪ 'Cause baby
when you left ♪
177
00:07:56,618 --> 00:07:59,721
♪ I lost a part of me ♪
178
00:07:59,721 --> 00:08:03,225
♪ It's still so hard
to believe ♪
179
00:08:03,225 --> 00:08:05,761
♪ Come back, baby, please
Come back, come back ♪
180
00:08:05,761 --> 00:08:10,732
♪ Cause we belong together ♪
181
00:08:10,732 --> 00:08:13,569
Oh, shit.
I fucked up the last note.
182
00:08:16,171 --> 00:08:18,941
-Hey.
-Hi.
183
00:08:18,941 --> 00:08:22,945
I like your haircut.
Oh, is this a model of New York?
184
00:08:22,945 --> 00:08:27,082
Look, I'm an idiot
for everything
185
00:08:27,082 --> 00:08:29,318
these past few months,
186
00:08:29,318 --> 00:08:31,553
but I love you.
187
00:08:31,553 --> 00:08:35,891
I love the life
we're gonna have together.
188
00:08:35,891 --> 00:08:38,026
But I do have one question that
I actually never got the chance
189
00:08:38,026 --> 00:08:40,629
to ask the right way
190
00:08:40,629 --> 00:08:42,931
in front of all of New York.
191
00:08:47,869 --> 00:08:50,172
Brenda,
192
00:08:50,172 --> 00:08:52,240
will you marry me?
193
00:08:52,240 --> 00:08:55,344
You really are an idiot.
194
00:08:55,344 --> 00:08:57,379
Yes! Yes!
195
00:08:57,379 --> 00:09:00,082
Come up here!
Come on!
196
00:09:01,550 --> 00:09:05,721
Ah, shit.
I'm stuck at LaGuardia.
197
00:09:06,288 --> 00:09:10,659
[music]
198
00:09:15,948 --> 00:09:17,182
[Grandma] Let's go, bitches!
Chop, chop.
199
00:09:17,182 --> 00:09:20,753
We haven't got all day.
My son's getting married.
200
00:09:26,125 --> 00:09:28,227
-Hey.
-Hey.
201
00:09:28,227 --> 00:09:29,495
Need some help?
202
00:09:29,495 --> 00:09:30,496
Yeah, sure.
That'll be nice.
203
00:09:30,496 --> 00:09:31,563
Yeah.
204
00:09:31,563 --> 00:09:33,899
So...
205
00:09:33,899 --> 00:09:37,336
I wanted to tell you,
I am moving to Mexico City.
206
00:09:37,336 --> 00:09:38,570
Oh.
207
00:09:38,570 --> 00:09:39,938
The vibes there
are super awesome.
208
00:09:39,938 --> 00:09:42,941
-And tacos, you know.
-Nice.
209
00:09:42,941 --> 00:09:47,179
I do have aspirations to one day
move out of New York.
210
00:09:47,179 --> 00:09:49,148
I've got it.
211
00:09:49,148 --> 00:09:51,116
Oh.
212
00:09:51,550 --> 00:09:53,685
-There you go.
-Thank you.
213
00:09:53,685 --> 00:09:56,155
-Yeah.
-Okay. Well.
214
00:09:57,322 --> 00:09:59,291
I just wanted to say it was
super sweet of you to get
215
00:09:59,291 --> 00:10:00,759
our parents back together.
216
00:10:00,759 --> 00:10:04,463
Yeah. Yeah. It was super sweet
of you as well to help--
217
00:10:04,463 --> 00:10:07,266
to dually, to help them.
Yeah.
218
00:10:07,266 --> 00:10:08,967
We make a good team.
219
00:10:08,967 --> 00:10:14,773
We do. We should do more--
team activities.
220
00:10:14,773 --> 00:10:17,376
Do you know how
to play gin rummy?
221
00:10:17,376 --> 00:10:19,111
Oh, oh. Oh, my God.
Oh, my God.
222
00:10:19,111 --> 00:10:20,379
It was a little
garden snake there.
223
00:10:20,379 --> 00:10:21,413
It's okay.
It's fine.
224
00:10:21,413 --> 00:10:22,815
-We can't.
-Yeah, no. We--
225
00:10:22,815 --> 00:10:25,017
We absolutely can't.
226
00:10:25,017 --> 00:10:28,187
I mean, we're pretty
much blood related now.
227
00:10:28,187 --> 00:10:30,722
Yeah. I'm also...
228
00:10:30,722 --> 00:10:33,692
I'm also realizing I had--
I had garlic bread earlier.
229
00:10:33,692 --> 00:10:34,860
For breakfast?
230
00:10:34,860 --> 00:10:38,797
It was more of a
Texas toast kinda.
231
00:10:38,797 --> 00:10:41,900
-Yeah. Yeah. It was.
-Have you been to Texas?
232
00:10:41,900 --> 00:10:43,669
-No.
-There's the champagne!
233
00:10:43,669 --> 00:10:45,237
-Champagne.
-And the guests are arriving!
234
00:10:45,237 --> 00:10:48,273
There is absolutely champagne.
And we must go. And we must go.
235
00:10:50,175 --> 00:10:54,179
[music]
236
00:10:55,414 --> 00:10:59,117
-I love weddings.
-What business do us old ladies
237
00:10:59,117 --> 00:11:03,755
-have going to weddings anyway?
-Why? Hey, come on, guys!
238
00:11:03,755 --> 00:11:06,792
We're the most vivacious
bitches in town.
239
00:11:06,792 --> 00:11:08,360
You're right.
240
00:11:08,360 --> 00:11:10,696
We should start group exercises.
241
00:11:10,696 --> 00:11:14,333
Get our dome pieces
on point for that D.
242
00:11:14,333 --> 00:11:16,468
You first have to take
that dome piece out of that
243
00:11:16,468 --> 00:11:18,971
stupid bucket hat of yours.
244
00:11:18,971 --> 00:11:21,507
Oh, I like my bucket hat!
245
00:11:21,507 --> 00:11:24,309
Ellen, what do you think?
246
00:11:25,878 --> 00:11:26,912
-I'm so sorry.
-No, no, no.
247
00:11:26,912 --> 00:11:29,781
You're fine.
I didn't mind.
248
00:11:29,781 --> 00:11:31,617
-Oh, we've met before.
-Yeah.
249
00:11:31,617 --> 00:11:33,886
-At Sam Ash.
-I'm Patrick.
250
00:11:33,886 --> 00:11:37,322
-I'm Edmund.
-Hi.
251
00:11:37,322 --> 00:11:38,857
Hey.
252
00:11:38,857 --> 00:11:40,893
I actually have to run
because I'm in the band,
253
00:11:40,893 --> 00:11:42,628
but I'll see you around.
254
00:11:42,628 --> 00:11:44,897
-Yeah.
-Okay. Okay.
255
00:11:45,597 --> 00:11:48,500
Yo, that dude is
totally into you.
256
00:11:48,500 --> 00:11:50,168
What? No.
257
00:11:50,168 --> 00:11:52,704
-You think?
-Yeah. I have eyes.
258
00:11:52,704 --> 00:11:54,973
I don't know.
I'm trying to be good
259
00:11:54,973 --> 00:11:57,476
and not hook up
with random people
260
00:11:57,476 --> 00:11:59,878
and actually get to
know them first.
261
00:11:59,878 --> 00:12:02,314
Okay, so--
You can get to know him.
262
00:12:02,314 --> 00:12:04,116
[Man] All right, everyone,
please take your seats.
263
00:12:04,116 --> 00:12:07,252
The wedding is about to begin.
264
00:12:07,252 --> 00:12:10,022
-Can I do it this time?
-Go for it, man.
265
00:12:10,022 --> 00:12:13,225
A one, a two,
skiddly, diddly do.
266
00:12:13,225 --> 00:12:19,164
[music]
267
00:12:46,158 --> 00:12:52,097
[music]
268
00:13:05,344 --> 00:13:08,046
[Nora] All right. All right.
Please be seated.
269
00:13:09,414 --> 00:13:13,251
Hello, everyone. Thank you so
much for being here today
270
00:13:13,251 --> 00:13:17,322
to celebrate the union
of Wally and Brenda.
271
00:13:17,322 --> 00:13:23,462
Like all human beings,
we all go through a mind hole of
272
00:13:23,462 --> 00:13:25,597
alternate versions of our lives
273
00:13:25,597 --> 00:13:27,699
where else we
could have ended up.
274
00:13:27,699 --> 00:13:30,168
And, Grandma, I did put you in
a nursing home in one of them.
275
00:13:30,168 --> 00:13:32,337
And I apologize.
I would never do that.
276
00:13:32,337 --> 00:13:33,839
I would never.
277
00:13:33,839 --> 00:13:39,711
Alas, we choose the version
that is here and now.
278
00:13:39,711 --> 00:13:43,315
I'm so happy that
you guys found each other.
279
00:13:43,315 --> 00:13:47,019
And-and-and-and I support it,
no matter if I have to become
280
00:13:47,019 --> 00:13:49,955
a celibate monk.
I don't get any ass.
281
00:13:49,955 --> 00:13:52,224
I-I just know that this is
where I'm supposed to be.
282
00:13:52,224 --> 00:13:54,693
And this is where you're
supposed to be, too.
283
00:13:54,693 --> 00:13:57,696
-So unless anyone objects--
-I object!
284
00:13:57,696 --> 00:13:59,631
-What?
-I love you, Nora.
285
00:13:59,631 --> 00:14:01,933
But we were just
in the kitchen area.
286
00:14:01,933 --> 00:14:03,802
And I tried to make out
with you, and you were like,
287
00:14:03,802 --> 00:14:06,071
no, no, you're my blood sister.
288
00:14:06,071 --> 00:14:10,409
-Brother, but, yeah.
-No, I love you, Nora.
289
00:14:10,409 --> 00:14:12,110
I've always been kind of
attracted to you.
290
00:14:12,110 --> 00:14:14,379
And ever since you
became a minister,
291
00:14:14,379 --> 00:14:15,000
-I'm just gonna shoot my shot.
-Melanie, sit down!
292
00:14:15,000 --> 00:14:17,349
-I'm just gonna shoot my shot.
-Melanie, sit down!
293
00:14:17,349 --> 00:14:19,351
Shot denied!
You're my best friend.
294
00:14:19,351 --> 00:14:21,386
You have a kid
and a boyfriend, sicko.
295
00:14:21,386 --> 00:14:24,923
Nora, I flew in from China
to say I love you too,
296
00:14:24,923 --> 00:14:26,658
but like a friend's way.
297
00:14:26,658 --> 00:14:28,060
-Thank you, Grace.
-Who's Grace?
298
00:14:28,060 --> 00:14:31,163
[Teddy] I just wanna say
that I don't love Nora
299
00:14:31,163 --> 00:14:34,366
-and I never have.
-That's not necessary, Teddy.
300
00:14:34,566 --> 00:14:37,035
I love you, too, Nora.
301
00:14:37,035 --> 00:14:38,670
Oh, hell no, bitch!
302
00:14:38,670 --> 00:14:39,905
What the hell, Brenda?
303
00:14:39,905 --> 00:14:41,873
Oh yeah? You think
you can just do that?
304
00:14:41,873 --> 00:14:42,974
Just go. Retreat!
305
00:14:42,974 --> 00:14:44,810
-Damn, you could see him?
-Yeah.
306
00:14:44,810 --> 00:14:46,211
What's going on?
307
00:14:46,211 --> 00:14:49,181
-Nothing. It's absolutely.
-I love you, Noboo.
308
00:14:49,181 --> 00:14:51,650
-Oh, my God.
-That's not my goddamn name.
309
00:14:51,650 --> 00:14:56,354
You told me we were going
to the Empire State Building!
310
00:14:56,354 --> 00:14:58,724
Philandering elf!
311
00:14:58,724 --> 00:15:00,459
What the hell is happening?
312
00:15:00,459 --> 00:15:03,095
Everything's fine.
It's just his giant elf wife.
313
00:15:03,095 --> 00:15:07,265
So by the powers vested in me
by ordainedministerfast.com
314
00:15:07,265 --> 00:15:09,768
in the state of New York, I now
pronounce you man and wife.
315
00:15:09,768 --> 00:15:11,136
And I have to go
because she's coming.
316
00:15:11,136 --> 00:15:14,072
[Wedding March playing]
317
00:15:14,072 --> 00:15:17,976
[crowd applauding]
318
00:15:22,323 --> 00:15:23,891
[Nora] Go Grandma!
319
00:15:23,891 --> 00:15:25,493
♪ Yo, what you know
about goin' out ♪
320
00:15:25,493 --> 00:15:27,995
♪ Head west, that act's friend
in a Lex or a Benz ♪
321
00:15:27,995 --> 00:15:29,296
♪ Let's begin ♪
322
00:15:29,296 --> 00:15:30,931
♪ Bring the BS to an end
Come on ♪
323
00:15:30,931 --> 00:15:33,868
♪ Bad, bad, bad,
bad boy ♪
324
00:15:33,868 --> 00:15:36,403
♪ You make me
feel so good ♪
325
00:15:36,403 --> 00:15:38,973
♪ You know you make me
feel so good ♪
326
00:15:38,973 --> 00:15:40,174
♪ That's what we do ♪
327
00:15:40,174 --> 00:15:43,110
♪ Bad, bad, bad... ♪
328
00:15:50,751 --> 00:15:55,589
[laughing] That was crazy, huh?
329
00:15:55,589 --> 00:15:58,125
Yeah. I'm about to pass away.
330
00:15:58,125 --> 00:16:01,295
I had, like,
16 slices of cheesecake.
331
00:16:01,629 --> 00:16:05,266
You know, when you were a baby,
you used to walk around
332
00:16:05,266 --> 00:16:10,538
like a little nut.
Bumping into things,
333
00:16:10,538 --> 00:16:13,274
yelling at everyone.
334
00:16:13,274 --> 00:16:17,711
The only time we heard silence
[laughing] when you would hide
335
00:16:17,711 --> 00:16:21,916
in the corner to poop.
336
00:16:22,883 --> 00:16:24,351
I must have been cute.
337
00:16:24,351 --> 00:16:29,523
[laughing] You know what
you used to call me?
338
00:16:29,523 --> 00:16:31,425
What?
339
00:16:31,425 --> 00:16:34,395
Best friend.
340
00:16:37,331 --> 00:16:42,102
You think it'd be all right if
I--I don't know. Moved?
341
00:16:42,102 --> 00:16:44,171
Left the city someday?
342
00:16:44,171 --> 00:16:50,077
Oh, Nora. I don't ever want to
be an anchor tying you down.
343
00:16:50,077 --> 00:16:55,182
As long as you are happy,
I'm happy.
344
00:16:55,182 --> 00:16:57,618
Being with you
makes me happy, Grandma.
345
00:16:57,618 --> 00:16:59,987
Me too, Bao Bao.
346
00:16:59,987 --> 00:17:02,556
You always got me.
347
00:17:04,892 --> 00:17:08,929
[music]
348
00:17:20,507 --> 00:17:24,044
[Grandma] Ooh, looks like Li-Wei
got herself a young man.
349
00:17:28,449 --> 00:17:31,485
[music]
350
00:17:31,485 --> 00:17:33,821
[bell tinkles]
351
00:17:33,821 --> 00:17:35,289
Anything to quit this place.
352
00:17:35,289 --> 00:17:36,890
You know, my uncle turned
one of his corner stores
353
00:17:36,890 --> 00:17:39,660
into a kombucha bar,
but for dogs.
354
00:17:39,660 --> 00:17:41,528
Immediately profitable.
355
00:17:41,528 --> 00:17:43,397
You know, this could be
my fourth acquisition
356
00:17:43,397 --> 00:17:44,865
here in Queens.
357
00:17:44,865 --> 00:17:47,301
I just love that the rent is
so cheap in this neighborhood
358
00:17:47,301 --> 00:17:50,004
because, well,
it's such a shithole.
359
00:17:50,004 --> 00:17:51,905
[laughing]
360
00:17:51,905 --> 00:17:54,208
It's not a shithole.
361
00:17:54,208 --> 00:17:55,943
Excuse me.
Who are you?
362
00:17:55,943 --> 00:17:57,177
I'm the manager.
363
00:17:57,177 --> 00:18:00,514
Well, uh,
looks like shit.
364
00:18:00,514 --> 00:18:03,751
Yeah, sure,
but you could fix that up.
365
00:18:03,751 --> 00:18:06,787
Don't sell the deli to this guy.
366
00:18:06,787 --> 00:18:08,989
Why not?
367
00:18:08,989 --> 00:18:11,258
Well, what if I bought it?
368
00:18:11,258 --> 00:18:15,963
What if I went to a Bank of...
369
00:18:15,963 --> 00:18:17,798
-America?
-America.
370
00:18:17,798 --> 00:18:20,167
And take out a--
371
00:18:20,167 --> 00:18:23,170
-Small business loan?
-Small business loan,
372
00:18:23,170 --> 00:18:27,274
because I have...
I have credit now.
373
00:18:27,274 --> 00:18:30,311
Come on.
374
00:18:30,311 --> 00:18:33,814
You know, a deli is more
than just an acquisition.
375
00:18:33,814 --> 00:18:36,250
It's a part of the community.
It's a part of the history.
376
00:18:36,250 --> 00:18:37,584
It's the thing in the
neighborhood that's not
377
00:18:37,584 --> 00:18:41,322
supposed to leave or change
because it's important.
378
00:18:41,322 --> 00:18:43,957
The little people are important.
379
00:18:43,957 --> 00:18:47,828
Even townie losers like me
are important.
380
00:18:47,828 --> 00:18:49,296
And I'll love it every day.
381
00:18:49,296 --> 00:18:51,065
I'ma live, laugh, love
up in here...
382
00:18:51,065 --> 00:18:52,933
Every day.
383
00:18:52,933 --> 00:18:56,737
And this guy--
384
00:18:56,737 --> 00:18:58,539
She was definitely too close.
385
00:18:59,606 --> 00:19:02,242
[music]
386
00:19:11,318 --> 00:19:12,753
[Wally]
Hey, hey, hey, princess.
387
00:19:12,753 --> 00:19:14,221
-Hey.
-Hey.
388
00:19:14,221 --> 00:19:16,590
We brought you a little, uh,
grand opening present.
389
00:19:16,590 --> 00:19:19,126
It's a Chinese good luck
with your business plan.
390
00:19:19,126 --> 00:19:20,527
Oh, thanks.
391
00:19:20,527 --> 00:19:22,930
I just brought some alcohol
from me and Patrick.
392
00:19:22,930 --> 00:19:26,033
Oh, thanks.
Oh, I can mark this up.
393
00:19:26,033 --> 00:19:28,969
This place is so nice.
394
00:19:28,969 --> 00:19:30,137
Oh, look at the cat!
I love it.
395
00:19:30,137 --> 00:19:32,373
He's got HGH.
396
00:19:32,373 --> 00:19:34,274
Oh, wow.
You really made it your own.
397
00:19:34,274 --> 00:19:35,909
Hey, Grandma,
you got that new hot sauce?
398
00:19:35,909 --> 00:19:37,811
Yeah!
399
00:19:37,811 --> 00:19:39,012
Hey, Ma.
400
00:19:39,012 --> 00:19:40,581
I didn't know you
were working today.
401
00:19:40,581 --> 00:19:44,118
Oh, I just come in
whenever I want.
402
00:19:44,118 --> 00:19:46,053
Oh, yeah.
403
00:19:46,053 --> 00:19:48,555
Have you seen the bong display?
404
00:19:48,555 --> 00:19:50,257
Yeah.
Show them the bong display.
405
00:19:50,257 --> 00:19:51,492
Go check out the bong display.
406
00:19:51,492 --> 00:19:53,260
There's one that looks
like a penis.
407
00:19:53,260 --> 00:19:54,795
[Nora] Oh, yeah,
show that dick bong.
408
00:19:54,795 --> 00:19:56,530
Come on, Jessie.
409
00:19:56,530 --> 00:19:58,198
[Wally] Oh, Ma.
410
00:19:58,198 --> 00:20:01,201
Oh wow, that's a lot of bongs.
411
00:20:01,201 --> 00:20:03,404
No, no, no, no.
No, no, Ma.
412
00:20:03,404 --> 00:20:05,205
Ma. Hold on. Hold on.
I'll do it. I'll do it.
413
00:20:05,205 --> 00:20:06,707
-I'm already getting it.
-Just tell me which one it is.
414
00:20:06,707 --> 00:20:08,208
-Let her do it.
-No, no, no, no, no.
415
00:20:08,208 --> 00:20:09,777
Don't manhandle the bongs.
416
00:20:09,777 --> 00:20:12,146
Stop. What? We're getting
your grandma a bong.
417
00:20:12,146 --> 00:20:13,113
-What?
-What?
418
00:20:13,113 --> 00:20:19,253
[music]
419
00:20:31,098 --> 00:20:33,100
-Damn.
-Thank you.
420
00:20:33,100 --> 00:20:36,237
-And for you.
-Oh, thank you.
421
00:20:36,237 --> 00:20:37,304
Are you ready to
watch this thing?
422
00:20:37,304 --> 00:20:38,372
Yes, yes, yes, yes.
423
00:20:38,372 --> 00:20:39,707
-Let's do it.
-Okay.
424
00:20:39,707 --> 00:20:41,509
All right. Let's do it.
425
00:20:41,942 --> 00:20:44,445
[Grandma] Wally and Brenda.
426
00:20:46,413 --> 00:20:48,482
-[Nora] Wow.
-[Grandma] Sweet.
427
00:20:48,482 --> 00:20:50,351
[Nora]
That's a nice angle.
428
00:20:52,019 --> 00:20:53,921
Wally and Brenda, you rock!
429
00:20:53,921 --> 00:20:55,256
You totally rock.
430
00:20:55,256 --> 00:20:57,625
We want to celebrate you two
with a jam later.
431
00:20:57,625 --> 00:21:00,161
So what do you think? Maybe
When a Man Loves a Woman ?
432
00:21:00,161 --> 00:21:01,796
I don't know if we have
a budget for that one.
433
00:21:01,796 --> 00:21:03,464
[Nora] Oh, oh.
434
00:21:03,464 --> 00:21:05,699
We have a very special guest
that's going to be doing
435
00:21:05,699 --> 00:21:08,302
the hit song,
Mambo Number Five .
436
00:21:08,302 --> 00:21:10,938
[Woman]
Oh my God, is it Lou Bega?
437
00:21:10,938 --> 00:21:12,106
No.
438
00:21:12,106 --> 00:21:14,575
♪ One, two, three, four, five ♪
439
00:21:14,575 --> 00:21:15,843
[Wally] He can really dance .
440
00:21:15,843 --> 00:21:19,146
[Nora] Oh no.
441
00:21:21,148 --> 00:21:27,288
[music]
442
00:21:33,227 --> 00:21:35,996
[Grandma] Such a good time.
Let's do it again.
443
00:21:35,996 --> 00:21:38,199
[Wally] Oh, Ma.
444
00:21:40,100 --> 00:21:41,335
[switch clicks]
445
00:21:42,762 --> 00:21:48,368
[music]
446
00:22:05,451 --> 00:22:06,986
[Man] Who the [bleep]
is Awkwafina?
447
00:22:06,986 --> 00:22:09,189
[music]
448
00:22:09,189 --> 00:22:12,225
♪ MTV ♪