1
00:00:11,520 --> 00:00:13,477
The population is now free,
2
00:00:13,680 --> 00:00:16,957
after a quarter of a century
of Red Terror.
3
00:00:17,280 --> 00:00:20,114
They rejoice openly.
4
00:00:38,000 --> 00:00:41,311
People in Odessa and
all over the Bolshevik reign
5
00:00:41,640 --> 00:00:44,678
were cut off from the outside world.
6
00:00:45,000 --> 00:00:52,157
Now they hear war news
from the Romanian Radio Society.
7
00:01:51,200 --> 00:01:54,750
Above Odessa,
the brave soldiers of the Cross
8
00:01:55,040 --> 00:01:59,831
raise the Romanian flag
for which they fought.
9
00:02:00,200 --> 00:02:04,353
It waves in honour
of Romanian victory.
10
00:02:20,520 --> 00:02:25,390
"I DO NOT CARE
IF WE GO DOWN IN HISTORY AS BARBARIANS".
11
00:02:30,200 --> 00:02:36,037
...some writers were
watching a boxing match on TV.
12
00:02:36,240 --> 00:02:40,632
One of the boxers KOs the other
with a solid punch.
13
00:02:45,360 --> 00:02:48,194
Then one writer shouts:
14
00:02:48,720 --> 00:02:52,111
"That's the Critique of Pure Reason!"
15
00:02:58,280 --> 00:02:58,997
Hello.
16
00:02:59,240 --> 00:03:03,678
I am actress Ioana Iacob,
playing Mariana Marin.
17
00:03:05,280 --> 00:03:08,114
Not the poet, unfortunately.
18
00:03:08,600 --> 00:03:13,277
Both me and my character
are Romanian ethnics,
19
00:03:14,400 --> 00:03:18,076
baptised as Christian Orthodox.
20
00:03:18,480 --> 00:03:22,360
Unlike me, Mariana is an atheist.
21
00:03:22,560 --> 00:03:27,635
I will be playing alongside
Alexandru Dabija, Alex Bogdan,
22
00:03:27,800 --> 00:03:31,157
Ilinca Manolache, Șerban Pavlu -
23
00:03:33,360 --> 00:03:35,431
The seniors are here.
24
00:03:35,640 --> 00:03:37,871
- The oldies.
- OK.
25
00:03:38,880 --> 00:03:41,111
Speaking of Ilinca.
26
00:03:42,200 --> 00:03:43,634
Enjoy the film!
27
00:03:46,080 --> 00:03:47,116
Not that way.
28
00:03:59,360 --> 00:04:01,352
Hello, Madam.
29
00:04:01,920 --> 00:04:04,355
Thank you for coming.
30
00:04:04,520 --> 00:04:07,399
So you're interested in our project?
31
00:04:07,920 --> 00:04:10,515
It's a chance to
make some money.
32
00:04:11,000 --> 00:04:14,072
I've done things at the Seniors Club.
33
00:04:14,280 --> 00:04:19,480
- Me too!
- Marathon, karaoke, poetry recitations.
34
00:04:19,920 --> 00:04:22,389
I didn't like the karaoke.
35
00:04:24,560 --> 00:04:29,112
- There will be work to do.
- I'm no stranger to work.
36
00:04:29,400 --> 00:04:33,440
- The boss' word is law.
- Oh, a kind of Führerprinzip!
37
00:04:44,640 --> 00:04:47,553
So, show me how you'd run.
38
00:04:48,000 --> 00:04:50,834
As if someone set you on fire.
39
00:04:51,240 --> 00:04:55,280
Run trying to put out the flames.
40
00:04:55,560 --> 00:04:58,280
- He's a good runner.
- Please.
41
00:05:00,840 --> 00:05:03,674
Help, it burns my heart!
42
00:05:03,840 --> 00:05:05,832
Mr. Lupu!
43
00:05:06,080 --> 00:05:08,356
Let's not mock this.
44
00:05:08,600 --> 00:05:11,240
Who's mocking what, Miss Pinocchio?
45
00:05:11,480 --> 00:05:13,870
You were.
46
00:05:14,280 --> 00:05:18,274
- Is that how a man on fire runs?
- How else?
47
00:05:18,560 --> 00:05:20,438
You show us!
48
00:05:20,880 --> 00:05:24,794
- But I'm no actress.
- Me neither.
49
00:05:25,680 --> 00:05:28,275
Mrs. Racoviță, please try -
50
00:05:32,840 --> 00:05:36,800
No, I want something else.
51
00:05:37,440 --> 00:05:41,559
Pretend to cry for mercy.
52
00:05:42,600 --> 00:05:46,276
"Don't kill me" etc.
53
00:05:49,080 --> 00:05:52,278
I've done plenty of crying in this life.
54
00:05:52,760 --> 00:05:55,639
Have mercy, I'm begging you!
55
00:05:56,040 --> 00:06:00,193
Don't kill this poor old lady!
56
00:06:01,280 --> 00:06:03,556
Excellent!
57
00:06:04,560 --> 00:06:08,236
We need some life, some authenticity.
58
00:06:08,400 --> 00:06:11,074
Like Ceaușescu's wife at the trial.
59
00:06:11,520 --> 00:06:15,673
"No, you can't tie me up, my children!"
60
00:06:59,240 --> 00:07:01,994
Did you miss me, Sara?
61
00:07:13,400 --> 00:07:16,518
...he's so irresponsible.
But I'll manage.
62
00:07:18,080 --> 00:07:20,231
A father shouldn't say that.
63
00:07:23,280 --> 00:07:25,158
How are you?
64
00:07:28,760 --> 00:07:32,595
Working.
These Austrians are terrible.
65
00:07:32,880 --> 00:07:34,872
Germany's dumb cousins.
66
00:07:35,280 --> 00:07:37,397
How's your work going?
67
00:07:37,640 --> 00:07:40,235
Slow, but I have some ideas.
68
00:07:40,440 --> 00:07:42,318
I'll manage.
69
00:07:46,040 --> 00:07:48,919
I'll hang up,
I need to read something.
70
00:07:55,200 --> 00:07:58,511
- Show it to me.
- What, my cunt?
71
00:07:59,720 --> 00:08:01,154
Yes!
72
00:08:02,280 --> 00:08:04,511
Seriously, Dacian.
73
00:08:05,040 --> 00:08:08,351
- No one will see.
- Stop it, I'm tired.
74
00:08:08,880 --> 00:08:09,916
What are you reading?
75
00:08:11,960 --> 00:08:13,394
Isaac Babel.
76
00:08:14,400 --> 00:08:18,917
This was during
the Polish-Soviet war.
77
00:08:19,800 --> 00:08:25,034
The Commander has reported
Novograd-Volynsk was taken.
78
00:08:25,440 --> 00:08:27,671
- Can you hear me?
- Yes.
79
00:08:28,680 --> 00:08:33,550
Our transport is strung
like a noisy rearguard
80
00:08:33,840 --> 00:08:37,277
along the high road
from Brest to Warsaw
81
00:08:37,520 --> 00:08:41,673
built on the bones of muzhiks
by Nicholas I.
82
00:08:42,080 --> 00:08:45,073
Fields of poppies flower around us,
83
00:08:45,360 --> 00:08:47,955
the wind is playing in the rye,
84
00:08:48,240 --> 00:08:54,271
the virginal buckwheat rises
like the wall of a distant monastery.
85
00:08:54,440 --> 00:08:57,274
The quiet Volyn river is curving,
86
00:08:57,600 --> 00:09:01,958
withdrawing into
a mist of birch groves,
87
00:09:02,240 --> 00:09:07,156
entangling itself in thickets of hops.
88
00:09:09,120 --> 00:09:13,478
An orange sun is rolling
across the sky like a severed head,
89
00:09:13,680 --> 00:09:16,479
a gentle radiance
glows in the clouds,
90
00:09:16,680 --> 00:09:20,913
the standards of the sunset
float above our heads.
91
00:09:21,320 --> 00:09:25,519
There is the odour of
yesterday's blood and slain horses.
92
00:09:25,800 --> 00:09:31,273
The Zbrucz river roars
in foamy knots in the rapids.
93
00:09:31,560 --> 00:09:34,758
The bridges are destroyed,
we ford the river.
94
00:09:35,040 --> 00:09:37,271
A majestic moon lies on the waves.
95
00:09:37,520 --> 00:09:43,835
The sonorous currents ooze
between hundreds of horses' legs.
96
00:09:44,240 --> 00:09:48,871
Someone drowns, defaming Virgin Mary.
97
00:09:49,160 --> 00:09:54,554
The river is littered with
the black rectangles of carts,
98
00:09:54,800 --> 00:09:59,955
above the serpents of the moon
and the shining chasms.
99
00:10:06,960 --> 00:10:09,680
Late at night we arrive in Novograd.
100
00:10:09,840 --> 00:10:14,710
In the house to which I'm assigned
I find a pregnant woman and two Jews.
101
00:10:15,920 --> 00:10:19,596
A third is asleep,
covered up, against the wall.
102
00:10:19,800 --> 00:10:25,273
In my room - ransacked wardrobes,
scraps of women's fur coats,
103
00:10:25,640 --> 00:10:30,669
human excrement and
shards of sacred vessels.
104
00:10:30,960 --> 00:10:33,680
"Clear up," I say to the woman.
105
00:10:33,920 --> 00:10:36,992
"What a dirty life you live!"
106
00:10:38,520 --> 00:10:41,080
The two Jews get up.
107
00:10:41,280 --> 00:10:44,671
On felt soles,
they clear the detritus,
108
00:10:44,880 --> 00:10:48,396
monkey-like,
like Japanese in a circus.
109
00:10:48,680 --> 00:10:51,639
Their necks swell and revolve.
110
00:10:51,920 --> 00:10:54,913
They spread a torn
feather mattress for me.
111
00:10:55,080 --> 00:10:58,232
I lie next to the third, sleeping Jew.
112
00:10:58,400 --> 00:11:02,713
A timid poverty
descends over my bed.
113
00:11:03,360 --> 00:11:06,194
All has been killed by silence.
114
00:11:06,360 --> 00:11:10,036
Only the moon, clasping
her head in blue hands,
115
00:11:10,320 --> 00:11:13,119
loiters beneath my window.
116
00:11:13,560 --> 00:11:17,110
I rub my numb feet and fall asleep.
117
00:11:18,720 --> 00:11:21,280
I dream of the Commander,
118
00:11:21,440 --> 00:11:25,400
pursuing the Kombrig
on a heavy stallion.
119
00:11:25,640 --> 00:11:28,109
He shoots two bullets into his eyes.
120
00:11:28,320 --> 00:11:33,190
The bullets go through;
his eyes fall to the ground.
121
00:11:33,480 --> 00:11:38,430
"Why did you turn the brigade about?"
the Commander shouts.
122
00:11:39,240 --> 00:11:43,359
I wake up: the pregnant woman
is tapping me on the face.
123
00:11:46,560 --> 00:11:51,191
"You are shouting and thrashing
in your sleep," she says.
124
00:11:51,480 --> 00:11:55,394
"I'll move your bed,
you're kicking my daddy."
125
00:11:55,640 --> 00:12:00,635
She raises her thin legs
and uncovers the sleeping man.
126
00:12:02,040 --> 00:12:05,192
The old man is lying
on his back, dead.
127
00:12:05,480 --> 00:12:09,394
His throat is ripped out,
his face hacked in two,
128
00:12:09,600 --> 00:12:12,274
blood clings in his beard.
129
00:12:12,920 --> 00:12:17,312
"Panie," the Jewess says,
"the Poles killed him."
130
00:12:18,320 --> 00:12:21,870
"He begged them:
Kill me out in the backyard,"
131
00:12:22,080 --> 00:12:24,072
"so my daughter won't see me die."
132
00:12:24,360 --> 00:12:26,955
"But they did what suited them."
133
00:12:27,120 --> 00:12:29,715
"He died in this room,
thinking of me."
134
00:12:30,720 --> 00:12:34,760
"And now tell me,"
the woman said with terrible force,
135
00:12:35,520 --> 00:12:41,676
"where in all the world
you would find a father like mine."
136
00:12:44,160 --> 00:12:45,879
That's it.
137
00:12:46,880 --> 00:12:48,553
Beautiful.
138
00:12:48,840 --> 00:12:52,151
Russians.
The Suedes' poor cousins.
139
00:12:52,640 --> 00:12:54,518
Bye then.
140
00:13:29,880 --> 00:13:31,712
Where did these come from?
141
00:13:31,920 --> 00:13:35,675
An American film,
Zombies vs. Wehrmacht.
142
00:13:35,880 --> 00:13:38,349
- Are they authentic?
- Yes.
143
00:13:39,320 --> 00:13:41,710
We can add accessories.
144
00:13:42,320 --> 00:13:45,552
An Iron Cross, a gas mask...
145
00:13:46,440 --> 00:13:48,318
A Linnemann shovel.
146
00:13:48,720 --> 00:13:51,554
- And swastikas?
- Not all uniforms had them.
147
00:13:51,720 --> 00:13:53,473
The SS had them.
148
00:13:54,000 --> 00:13:56,720
- Maybe.
- Please check.
149
00:13:56,880 --> 00:14:00,556
- It all has to be authentic.
- Of course.
150
00:14:02,240 --> 00:14:06,996
- Where can I change?
- Shoo, you Venus in Furs!
151
00:14:13,440 --> 00:14:15,875
The Schutzstaffel...
152
00:14:17,120 --> 00:14:19,476
Now hold out an arm.
153
00:14:19,640 --> 00:14:22,758
Shout "Heil Hitler! Sieg Heil!"
154
00:14:23,040 --> 00:14:26,112
Not funny at all.
155
00:14:26,400 --> 00:14:29,438
- Just joking.
- Bad timing.
156
00:14:30,000 --> 00:14:33,152
Any Russian or Romanian uniforms?
157
00:14:33,360 --> 00:14:37,149
Sergiu Nicolaescu left us
hundreds of Romanian uniforms.
158
00:14:37,440 --> 00:14:40,035
- A bit old, though.
- I see.
159
00:14:40,320 --> 00:14:43,392
And they may be shitty fakes.
160
00:14:43,640 --> 00:14:47,236
Oh no, Mr. Sergiu would never...
161
00:14:48,480 --> 00:14:50,551
We can fix them up.
162
00:14:50,760 --> 00:14:55,391
The Russian ones
we have to make from scratch.
163
00:14:58,800 --> 00:15:02,794
- Weren't they supposed to be duds?
- You mean blanks.
164
00:15:03,240 --> 00:15:04,754
That, yes.
165
00:15:06,000 --> 00:15:10,631
I want the weapons
to be frightening.
166
00:15:11,720 --> 00:15:16,511
If it was just us,
we could have used training ammo.
167
00:15:16,800 --> 00:15:20,589
But you want civilians as extras.
168
00:15:21,480 --> 00:15:24,678
- Drop them.
- No way.
169
00:15:28,320 --> 00:15:34,032
The brass band marched on,
The lead drummer at the front
170
00:15:35,240 --> 00:15:39,075
Was slender and mustachioed...
171
00:15:40,160 --> 00:15:43,471
These will do.
As long as they look real.
172
00:16:04,440 --> 00:16:07,990
- Horrible!
- They're only frightening to girls.
173
00:16:29,760 --> 00:16:34,516
Around 1877,
they wrapped gunpowder in paper.
174
00:16:36,320 --> 00:16:37,640
Like candy.
175
00:16:38,400 --> 00:16:42,679
To load your weapon,
you had to tear the wrapping -
176
00:16:43,040 --> 00:16:44,599
Can I try this?
177
00:16:44,760 --> 00:16:48,436
- tear the wrapping, load up and shoot.
178
00:16:50,240 --> 00:16:52,994
So, to not be sent to the infantry,
179
00:16:53,240 --> 00:16:56,358
Romanian peasants
pulled out all their teeth.
180
00:16:57,080 --> 00:16:58,514
With pincers.
181
00:16:58,920 --> 00:17:02,834
So they couldn't tear
the gunpowder wrapper.
182
00:17:03,240 --> 00:17:06,438
They couldn't be
in the front-line infantry.
183
00:17:06,720 --> 00:17:09,440
- Cowards.
- Not all of them.
184
00:17:09,600 --> 00:17:11,956
Mostly the rookies.
185
00:17:20,280 --> 00:17:25,036
Some innocents died
in this, in the 1989 Revolution.
186
00:17:25,280 --> 00:17:27,795
The officers mistaken for terrorists.
187
00:17:27,960 --> 00:17:29,713
- Really?
- Yes.
188
00:17:29,880 --> 00:17:31,473
Sorry.
189
00:17:32,160 --> 00:17:34,470
Look, bullet holes!
190
00:17:39,480 --> 00:17:45,317
A soldier beheaded an officer
and put his head here.
191
00:17:47,960 --> 00:17:51,749
Someone stuck
a cigarette in his mouth.
192
00:18:07,920 --> 00:18:13,040
Is the museum allowed to show it?
People died in it.
193
00:18:14,400 --> 00:18:18,076
It's not the only one.
That's from WWI.
194
00:18:19,040 --> 00:18:21,509
And tanks from WWII.
195
00:18:22,320 --> 00:18:24,437
Items from the 1989 Revolution.
196
00:18:34,560 --> 00:18:38,110
- We can rehearse here.
- Good.
197
00:18:39,840 --> 00:18:42,799
Sissies, let's rehearse!
198
00:18:58,920 --> 00:19:04,040
You're a good imitator,
can you do Marshal Antonescu?
199
00:19:16,800 --> 00:19:19,952
- Now what?
- I don't know.
200
00:19:20,640 --> 00:19:25,112
We have 25 minutes
for the whole event.
201
00:19:26,040 --> 00:19:29,477
Stylised, compressed, theatrical.
202
00:19:30,240 --> 00:19:34,473
- Sorry, it's suffocating.
- Two metres back!
203
00:19:42,480 --> 00:19:45,314
You wear a knapsack,
like Wittgenstein.
204
00:19:45,600 --> 00:19:48,195
- What?
- The philosopher.
205
00:19:48,360 --> 00:19:52,274
He was in WWI.
He even volunteered.
206
00:19:53,640 --> 00:19:57,395
He wore his knapsack
for the rest of his life.
207
00:19:57,600 --> 00:20:00,434
- What army?
- He was Austrian.
208
00:20:00,680 --> 00:20:04,230
So the German -
well, Austro-Hungarian army.
209
00:20:04,440 --> 00:20:07,000
Our boys must have smashed him!
210
00:20:07,160 --> 00:20:10,232
- Made him crawl!
- And suck cock!
211
00:20:10,440 --> 00:20:13,956
I always carry
my advance command post.
212
00:20:14,400 --> 00:20:18,076
Let's study the battle map.
213
00:20:21,560 --> 00:20:25,873
Let's split them up.
Romanians, Russians, Germans.
214
00:20:27,120 --> 00:20:29,430
OK. Line up!
215
00:20:39,120 --> 00:20:42,192
He could be that general
who dies in the blast.
216
00:20:42,960 --> 00:20:47,318
I don't give a fuck,
as long as I'm not a Bolshevik.
217
00:20:47,600 --> 00:20:49,512
Barbu's motto is:
218
00:20:49,680 --> 00:20:54,038
"I was born screaming,
covered in someone's blood,"
219
00:20:54,360 --> 00:20:57,194
"I don't mind dying the same way."
220
00:20:57,360 --> 00:20:58,953
Right?
221
00:20:59,040 --> 00:21:00,440
Bugger off!
222
00:21:00,960 --> 00:21:01,871
Sweet.
223
00:21:02,040 --> 00:21:04,953
You'll be Alexianu, Transnistria's Governor.
224
00:21:08,400 --> 00:21:12,917
No, Baldy here should be Alexianu.
You'll be Antonescu.
225
00:21:13,800 --> 00:21:16,156
We serve our fatherland!
226
00:21:17,240 --> 00:21:19,277
Who wants to be German?
227
00:21:20,400 --> 00:21:22,756
- How many Nazis?
- About a quarter.
228
00:21:22,920 --> 00:21:24,195
About 15, then.
229
00:21:24,480 --> 00:21:27,871
OK, do the Nazi salute. Heil!
230
00:21:30,240 --> 00:21:32,118
Karl Marx.
231
00:22:05,600 --> 00:22:07,159
Final assault!
232
00:22:13,800 --> 00:22:17,840
Russians, hands up!
Romanians and Germans, act happy!
233
00:22:19,920 --> 00:22:22,992
And repeat.
234
00:22:24,440 --> 00:22:27,512
- One hand or both?
- One!
235
00:22:28,320 --> 00:22:31,392
- What do you think?
- It's OK, but...
236
00:22:31,560 --> 00:22:35,952
- I can't picture it all together.
- It's all calculated.
237
00:22:36,720 --> 00:22:40,999
I can't picture the pyrotechnics,
the videomapping...
238
00:22:41,280 --> 00:22:42,634
Don't worry.
239
00:22:43,920 --> 00:22:46,754
Shouldn't we shout "Heil Hitler"?
240
00:22:47,280 --> 00:22:50,830
- During the attack?
- At the end, victoriously.
241
00:22:52,080 --> 00:22:53,355
Maybe.
242
00:22:54,360 --> 00:22:56,079
Dragoș!
243
00:22:56,240 --> 00:22:59,119
- Shout "Heil Hitler".
- I can't, sorry.
244
00:22:59,400 --> 00:23:05,112
- It doesn't make you a Nazi.
- But I get laryngitis if I shout.
245
00:23:06,840 --> 00:23:09,400
What do you get if you lick pussy?
246
00:23:09,600 --> 00:23:12,195
- I'll do it, Madam.
- Don't Madam me.
247
00:23:12,360 --> 00:23:14,238
- I'm Mariana.
- Manole.
248
00:23:14,480 --> 00:23:17,234
Romanians, shout
"Long live Marshal Antonescu!"
249
00:23:17,400 --> 00:23:20,916
He only became a Marshal after Odessa.
250
00:23:21,120 --> 00:23:23,351
No, after he took Bessarabia.
251
00:23:25,680 --> 00:23:29,230
Long live Marshal Antonescu!
252
00:23:31,080 --> 00:23:34,278
Get back,
let's do it again!
253
00:23:51,000 --> 00:23:55,711
"Dirty Communist Jews and traders..."
254
00:23:56,040 --> 00:23:57,793
Traitors!
255
00:23:58,080 --> 00:24:01,630
"...leave Bessarabia and N. Bukovina!"
256
00:24:02,640 --> 00:24:05,360
- Too long.
- It's what the banner said.
257
00:24:06,360 --> 00:24:10,991
"The war was caused by dirty Jews.
Fight the warmongers!"
258
00:24:11,520 --> 00:24:15,196
- Good, it's short.
- This one's OK.
259
00:24:17,880 --> 00:24:20,952
The hanged in Odessa.
260
00:24:21,440 --> 00:24:24,399
If you project that on the building,
261
00:24:24,600 --> 00:24:28,389
the resolution might be poor,
look at the pixels.
262
00:24:32,480 --> 00:24:36,190
I see.
It will show, right?
263
00:24:37,320 --> 00:24:42,076
- Can we get a better scan?
- We'll see what we can find.
264
00:24:44,760 --> 00:24:48,549
"Communists and dirty Jews
robbed you."
265
00:24:48,840 --> 00:24:52,231
"The Romanian and German armies
come to give it all back."
266
00:24:52,440 --> 00:24:55,239
- Too long.
- Yes.
267
00:24:56,120 --> 00:25:00,876
"Dirty Jews and foreigners,
perish before the sun of Justice!"
268
00:25:01,080 --> 00:25:04,630
- That works.
- It would fit.
269
00:25:05,280 --> 00:25:07,715
It's more impressive.
270
00:25:07,920 --> 00:25:11,960
With that "sun of Justice".
It's more ludicrous.
271
00:25:14,640 --> 00:25:16,154
Good.
272
00:27:16,200 --> 00:27:17,475
What?
273
00:27:20,040 --> 00:27:23,351
They're showing that film
in praise of Marshal Antonescu.
274
00:27:27,120 --> 00:27:30,796
- What film?
- The Mirror.
275
00:27:32,040 --> 00:27:34,509
Antonescu's hagiography.
276
00:27:34,680 --> 00:27:35,955
The Mirror?
277
00:27:36,320 --> 00:27:38,835
- Isn't that Tarkovsky's?
- No.
278
00:27:39,120 --> 00:27:42,670
It's directed by our Sergiu Nicolaescu.
279
00:27:45,080 --> 00:27:49,154
Hitler told me about total war.
280
00:27:50,400 --> 00:27:54,280
A fight not of armies, but of peoples.
281
00:27:54,480 --> 00:28:00,078
He spoke of total victory,
an oath of violence.
282
00:28:01,560 --> 00:28:03,552
I was horrified.
283
00:28:03,840 --> 00:28:07,231
Information shows that you agreed
284
00:28:07,520 --> 00:28:12,276
to deport Romanian Jews to the East.
285
00:28:12,800 --> 00:28:14,359
Inexact!
286
00:28:16,320 --> 00:28:19,597
I deported no Romanian Jew.
287
00:28:20,160 --> 00:28:27,795
Only those our troops found
in Bessarabia and Bukovina.
288
00:28:28,160 --> 00:28:31,949
90% of them didn't know
a word of Romanian.
289
00:28:32,160 --> 00:28:35,358
Most were brought
to replace the Romanians
290
00:28:35,520 --> 00:28:38,479
deported by Stalin to Siberia.
291
00:28:39,720 --> 00:28:42,872
Defendant Ion Antonescu,
you have your last word.
292
00:28:48,360 --> 00:28:53,196
If I have time for
a political will, it will read:
293
00:28:53,520 --> 00:28:54,670
Oh?
294
00:28:55,160 --> 00:28:57,311
Romanians!
295
00:28:57,680 --> 00:29:03,312
I am proud of my nation,
born of noble Romans and Dacians.
296
00:29:05,400 --> 00:29:09,076
I fought two wars for your glory.
297
00:29:09,920 --> 00:29:14,949
I gladly go to meet your martyrs
a little sooner.
298
00:29:15,480 --> 00:29:18,791
They all fought for your justice.
299
00:29:19,680 --> 00:29:23,833
Some collaborators
turned their backs on me.
300
00:29:24,720 --> 00:29:28,600
I shall not turn my back
on their mistakes.
301
00:29:28,920 --> 00:29:32,675
I leave the country
all that was good in my rule.
302
00:29:32,880 --> 00:29:35,952
I take upon me the bad,
except for murder.
303
00:29:36,240 --> 00:29:39,551
Which you leave to us.
304
00:29:39,840 --> 00:29:44,232
If I had won, my statues
would have risen all over Romania.
305
00:29:45,440 --> 00:29:48,911
I demand the death sentence!
306
00:29:50,600 --> 00:29:52,353
That is all.
307
00:29:53,760 --> 00:29:55,831
But before ending,
308
00:29:56,160 --> 00:30:00,074
like Scipio Africanus, the Roman general,
309
00:30:01,200 --> 00:30:03,920
I say to all Romanians:
310
00:30:05,880 --> 00:30:12,036
You, ungrateful people,
will not even have my ashes!
311
00:30:15,120 --> 00:30:18,079
Let's have another drink.
312
00:30:22,320 --> 00:30:25,279
Imagine that in Germany.
313
00:30:25,440 --> 00:30:29,070
Films on TV paying homage to Hitler.
314
00:30:29,360 --> 00:30:33,320
- When was the film made?
- In '93 - '94.
315
00:30:33,600 --> 00:30:36,877
- Sinister!
- Sheesh!
316
00:30:37,800 --> 00:30:40,998
- It's funny.
- In a way.
317
00:30:41,840 --> 00:30:44,674
Why did he call it The Mirror?
318
00:30:46,560 --> 00:30:49,359
Maybe the Marshal is
the mirror of the nation.
319
00:30:49,520 --> 00:30:53,196
Marshal Pétain!
Vive la France et les colonies!
320
00:30:59,000 --> 00:31:03,199
Jean Ancel, The History
of the Holocaust in Romania.
321
00:31:03,800 --> 00:31:07,589
Simon Geissbühler, Bloody July.
322
00:31:08,160 --> 00:31:13,519
The Iași Pogrom. I thought the Germans
ran the death trains there.
323
00:31:13,920 --> 00:31:16,515
Germans and Romanians both.
324
00:31:17,040 --> 00:31:21,034
The trains were manoeuvred
and guarded by Romanians only.
325
00:31:24,480 --> 00:31:28,030
Most were moved around
in trains until they died,
326
00:31:28,320 --> 00:31:30,789
of suffocation or thirst.
327
00:31:31,080 --> 00:31:33,072
Thousands of people.
328
00:31:38,400 --> 00:31:43,395
In June '41, Hitler wasn't yet
killing Jews en masse.
329
00:31:44,040 --> 00:31:46,509
Goebbels' journal quotes Hitler:
330
00:31:53,960 --> 00:31:57,636
"In these matters,
a man like Antonescu"
331
00:31:57,800 --> 00:32:00,554
"acts far more extremely than we have."
332
00:32:06,000 --> 00:32:08,595
What next?
Hitler was born in our country?
333
00:32:08,880 --> 00:32:13,750
You know the "my country" joke?
"My cunt re-ally doesn't give a fuck."
334
00:32:24,480 --> 00:32:28,269
- I'm sick of all the Jews whining.
- What?
335
00:32:28,560 --> 00:32:34,272
You can laugh at
Jesus and Mother Theresa,
336
00:32:35,960 --> 00:32:39,920
but you can't even
purse your lips at Jews.
337
00:32:40,080 --> 00:32:44,597
Have you ever seen
a debate about this in Romania?
338
00:32:45,560 --> 00:32:51,431
You're obsessed with
the Romanian pogroms.
339
00:32:52,080 --> 00:32:55,869
What we Romanians did
is too sinister to understand.
340
00:32:56,520 --> 00:32:59,831
- I can't understand!
- What's to understand?
341
00:33:00,000 --> 00:33:04,711
All of Europe was anti-Semitic.
So we became European.
342
00:33:05,960 --> 00:33:08,350
We imitated them.
343
00:33:09,920 --> 00:33:12,913
- We were pretty mild.
- We have our share.
344
00:33:14,400 --> 00:33:18,030
Our troops killed Jews
on the Eastern front.
345
00:33:18,720 --> 00:33:22,270
Happily joined by
Romanian and Ukrainian civilians.
346
00:33:22,440 --> 00:33:25,399
Codename Clearing the Land.
347
00:33:25,800 --> 00:33:29,794
- They killed their Jewish neighbours?
- It seems so.
348
00:33:30,840 --> 00:33:36,393
Romanians raped them too -
the Nazis were too Aryan for it.
349
00:33:37,280 --> 00:33:39,431
Communists were no better.
350
00:33:39,840 --> 00:33:44,232
Of course, but it annoys me
that this works like negationism.
351
00:33:44,400 --> 00:33:47,837
Comparative trivialisation.
352
00:33:48,480 --> 00:33:50,119
Meaning?
353
00:33:50,280 --> 00:33:55,878
If you talk about
Romanian Holocaust and anti-Semitism,
354
00:33:56,160 --> 00:33:58,629
people get outraged:
355
00:33:58,800 --> 00:34:03,317
"Communism was worse!
Stalin this, Mao that..."
356
00:34:03,840 --> 00:34:06,435
What's this, a massacre contest?
357
00:34:07,920 --> 00:34:10,276
Funny how everyone says:
358
00:34:10,560 --> 00:34:13,837
"The USSR-imposed Communism
was the worst."
359
00:34:14,040 --> 00:34:19,479
"Innocents killed, nationalisation,
no freedom of expression" etc.
360
00:34:20,600 --> 00:34:24,389
But we had given them up willingly.
361
00:34:24,680 --> 00:34:25,875
Murder?
362
00:34:26,160 --> 00:34:29,949
It was fine when the Legionnaires
and Antonescu did it.
363
00:34:30,120 --> 00:34:31,270
Theft?
364
00:34:31,400 --> 00:34:35,235
The Jews lost all they had
and no one opposed.
365
00:34:35,760 --> 00:34:38,832
And freedom of expression -
forget about it!
366
00:34:39,080 --> 00:34:43,597
- But they were Jews.
- That's the only difference.
367
00:35:07,080 --> 00:35:09,515
Don't freak out, but...
368
00:35:10,400 --> 00:35:13,518
- Go.
- My period is late.
369
00:35:14,240 --> 00:35:16,994
- Uh-oh.
- Maybe it's nothing.
370
00:35:17,240 --> 00:35:20,950
Sometimes it comes
a few days late.
371
00:35:21,600 --> 00:35:26,595
- Then why tell me?
- For the sake of conversation.
372
00:35:33,720 --> 00:35:37,350
- Get a pregnancy test.
- I will.
373
00:35:38,880 --> 00:35:43,033
- I wouldn't force you into anything.
- That's not it.
374
00:35:43,440 --> 00:35:47,229
- Just do it.
- I will, lay off it.
375
00:35:47,880 --> 00:35:51,191
I'm anxious. If it's my baby...
376
00:35:51,840 --> 00:35:55,390
I'm not fucking anyone else, so drop it.
377
00:35:56,840 --> 00:35:59,560
I didn't mean it, sorry.
378
00:36:17,960 --> 00:36:20,555
It's late, I'm off.
379
00:36:20,880 --> 00:36:23,600
It sucks that you never stay over.
380
00:36:24,000 --> 00:36:27,437
I have an early flight to Timișoara.
381
00:36:29,520 --> 00:36:32,831
I wish I could believe you.
382
00:36:37,880 --> 00:36:39,917
Whichever way...
383
00:36:41,720 --> 00:36:45,077
- Keep me updated.
- Sure, a software update!
384
00:36:46,320 --> 00:36:49,870
It's all about you anyway, right?
385
00:36:50,640 --> 00:36:53,109
You being worried and whatnot.
386
00:36:53,280 --> 00:36:55,875
- Do you ever think of me?
- I do!
387
00:36:56,240 --> 00:37:01,156
That's why I said to do the test.
Otherwise it's pointless talk.
388
00:37:01,320 --> 00:37:05,599
- You're a selfish monster.
- And you're a monstrum eruditionis.
389
00:37:06,000 --> 00:37:08,356
Bugger off!
390
00:37:12,000 --> 00:37:13,229
Out!
391
00:38:20,000 --> 00:38:21,559
Hi.
392
00:38:24,600 --> 00:38:27,434
- Hi!
- Hello, Miss.
393
00:38:33,480 --> 00:38:36,075
Come closer, we won't bite!
394
00:38:58,320 --> 00:39:01,392
- What's this?
- Boney M.
395
00:39:31,440 --> 00:39:33,432
Too many to the left.
396
00:39:33,600 --> 00:39:35,956
Decebal, get on this side.
397
00:39:38,400 --> 00:39:42,440
No, you'll ruin the opening setup.
398
00:39:42,960 --> 00:39:45,919
Our reenactments
always worked out great.
399
00:39:46,160 --> 00:39:49,756
- Ask Traian, we -
- I understand.
400
00:39:50,000 --> 00:39:53,960
But I'm the director,
you have to keep with my vision.
401
00:39:54,480 --> 00:39:56,836
Whether you like it or not.
402
00:39:57,360 --> 00:39:59,591
This isn't a battle.
403
00:39:59,760 --> 00:40:02,719
It's the blowing-up of
the Romanian headquarters,
404
00:40:03,200 --> 00:40:05,317
Odessa, October 1941.
405
00:40:05,640 --> 00:40:09,156
We can't afford
the risk of confusions.
406
00:40:10,440 --> 00:40:12,750
Are we collaborators or slaves?
407
00:40:12,920 --> 00:40:15,196
What's gotten into you?
408
00:40:17,640 --> 00:40:20,917
You collaborate with me as actors.
409
00:40:21,440 --> 00:40:23,955
According to my stage direction.
410
00:40:25,440 --> 00:40:29,320
- That's not slavery.
- We're no actors.
411
00:40:30,360 --> 00:40:33,432
In this situation, you are.
412
00:40:33,840 --> 00:40:37,880
Just not professionals.
413
00:40:39,000 --> 00:40:41,913
The extras, too.
414
00:40:42,120 --> 00:40:45,796
You're all actors to me.
Even the brass band.
415
00:40:46,680 --> 00:40:51,436
If you don't like it,
leave and take the consequences.
416
00:40:51,840 --> 00:40:54,992
I will!
Besides, this isn't directing.
417
00:40:55,400 --> 00:40:58,154
Now you're teaching me?
418
00:40:58,320 --> 00:41:00,880
- Yes!
- Cut it out!
419
00:41:01,320 --> 00:41:04,870
Reenactments mean extreme realism!
420
00:41:05,040 --> 00:41:07,396
Extraordinary!
421
00:41:08,760 --> 00:41:12,197
This isn't a military reenactment.
422
00:41:13,200 --> 00:41:17,558
I'm making a show using reenactment.
423
00:41:18,000 --> 00:41:19,992
Subversively!
424
00:41:21,080 --> 00:41:23,231
And don't make me laugh!
425
00:41:23,400 --> 00:41:26,120
Wow, extreme realism!
426
00:41:26,400 --> 00:41:29,120
War is death.
I haven't seen you dying.
427
00:41:29,520 --> 00:41:32,558
- It wasn't -
- Let me finish!
428
00:41:32,880 --> 00:41:36,317
What do you reenact?
Weapons, uniforms?
429
00:41:36,600 --> 00:41:39,195
You think that's realism?
430
00:41:39,560 --> 00:41:43,349
You want the essence of war,
show me death, mutilation!
431
00:41:43,680 --> 00:41:47,117
You're like those idiots on TV
432
00:41:47,960 --> 00:41:51,749
impersonating Hemingway
with his beard and drinking,
433
00:41:51,960 --> 00:41:53,952
but not his writing!
434
00:41:54,240 --> 00:41:57,312
Or him blowing his brains off!
435
00:41:57,560 --> 00:42:01,270
- The stuff that defines Hemingway!
- Or Elvis!
436
00:42:03,240 --> 00:42:05,311
The map isn't the territory!
437
00:42:05,640 --> 00:42:08,599
All this is very anti-Romanian.
438
00:42:09,360 --> 00:42:12,034
- Shut it, negationist!
- Fuck off!
439
00:42:12,200 --> 00:42:17,229
It's not anti-Romanian.
It's facing our own history.
440
00:42:17,520 --> 00:42:22,390
We'll do it her way.
We'll get more projects.
441
00:42:24,560 --> 00:42:27,519
We won't!
Not even the National Day parade!
442
00:42:27,680 --> 00:42:30,400
Yes we will.
443
00:42:33,480 --> 00:42:38,714
Wittgenstein says speaking
about propositions p and non-p
444
00:42:38,880 --> 00:42:41,554
is the same as
speaking of proposition p.
445
00:42:41,960 --> 00:42:44,953
It will turn out fine.
446
00:42:45,120 --> 00:42:48,511
That's why we wanted a director.
447
00:42:48,680 --> 00:42:52,151
I didn't say I was out, bro!
448
00:42:52,680 --> 00:42:57,800
But she should stop fucking with us!
And watch her Mick Jagger mouth!
449
00:43:00,120 --> 00:43:01,873
I'm sorry.
450
00:43:02,400 --> 00:43:04,631
- I'm quitting.
- Why?
451
00:43:06,000 --> 00:43:10,870
- Can we still read Nae Ionescu?
- Read Mein Kampf for all I care!
452
00:43:11,280 --> 00:43:14,239
Watch it, this street
bears the name of a hero!
453
00:43:30,240 --> 00:43:33,074
Sometimes I get too angry.
454
00:43:34,800 --> 00:43:36,678
Check this.
455
00:43:42,240 --> 00:43:43,959
Cool.
456
00:43:44,160 --> 00:43:48,074
- We'll need firefighters.
- Can't help it.
457
00:43:48,840 --> 00:43:53,119
The things we do to please you!
Like puppies.
458
00:43:54,240 --> 00:43:57,392
Show some dignity.
459
00:44:01,560 --> 00:44:03,313
Sorry for earlier.
460
00:44:03,680 --> 00:44:07,640
Don't worry.
You should see our fights.
461
00:44:14,400 --> 00:44:15,914
Thank you.
462
00:44:20,160 --> 00:44:23,232
You know why Napoleon went to war?
463
00:44:23,640 --> 00:44:27,429
They say he took
red for green and viceversa.
464
00:44:27,720 --> 00:44:33,079
The bloodier the fields,
the greener he saw them.
465
00:44:35,000 --> 00:44:37,117
Too stupid!
466
00:44:37,440 --> 00:44:39,671
A historian wrote it.
467
00:44:42,960 --> 00:44:46,476
After all, why couldn't it be true?
468
00:44:47,880 --> 00:44:50,349
Mr. Movilă, my respects!
469
00:44:50,760 --> 00:44:55,357
If Mohammed
won't come to the mountain...
470
00:44:55,560 --> 00:44:58,029
- Even in the rain!
- Hello, Sir.
471
00:44:58,320 --> 00:45:03,918
Just making sure you don't do
some ISIS beheading stuff.
472
00:45:06,080 --> 00:45:08,800
Let me introduce you.
473
00:45:09,600 --> 00:45:12,320
- Constantin Movilă.
- Mariana.
474
00:45:12,560 --> 00:45:14,597
- Mariana who?
- Marin.
475
00:45:15,480 --> 00:45:17,358
The poet?
476
00:45:18,960 --> 00:45:20,314
You're standing in the rain?
477
00:45:31,760 --> 00:45:35,800
- Not so roughly.
- Of course, Miss.
478
00:45:37,440 --> 00:45:41,480
Weren't the brownies in Transnistria?
479
00:45:42,480 --> 00:45:46,030
Hey sweet tits,
wanna see my Marshal?
480
00:45:49,680 --> 00:45:53,469
You could choose
another military event.
481
00:45:54,080 --> 00:45:56,117
Or another period.
482
00:45:56,760 --> 00:46:00,549
Dacians and Romans are in this year.
483
00:46:00,720 --> 00:46:03,554
Do something about the Dacians!
484
00:46:04,080 --> 00:46:08,233
About how they taught Romans
Greek philosophy.
485
00:46:09,240 --> 00:46:12,438
Stoicism, beekeeping...
486
00:46:13,200 --> 00:46:16,637
I'm joking, Miss.
I'm not a Daco-freak.
487
00:46:19,440 --> 00:46:23,434
I want to discuss
a controversial subject.
488
00:46:23,640 --> 00:46:27,316
To make people question
their preconceptions.
489
00:46:28,320 --> 00:46:33,554
Many still think Romania
fought against Nazi Germany.
490
00:46:33,840 --> 00:46:37,993
- And didn't it?
- After being its ally for 3 years.
491
00:46:38,160 --> 00:46:44,714
Many think Romania had
no Holocaust and deported no Roma.
492
00:46:45,120 --> 00:46:50,115
They learn history
from heroic books and films.
493
00:46:51,200 --> 00:46:56,116
This is a political and educative endeavour.
494
00:46:57,480 --> 00:47:02,680
Political? Do something
on Communist prisons.
495
00:47:04,760 --> 00:47:09,516
They're political
and too little discussed.
496
00:47:09,800 --> 00:47:11,951
We must educate youth.
497
00:47:12,240 --> 00:47:16,757
Yes, but I'm doing something else.
498
00:47:21,080 --> 00:47:25,836
We can do something
on Communism next.
499
00:47:26,160 --> 00:47:28,038
I'm interested.
500
00:47:28,200 --> 00:47:33,070
It's fine if you discuss Communist crimes.
501
00:47:33,600 --> 00:47:35,956
Do you know why?
502
00:47:36,480 --> 00:47:41,555
When we think of Communist crimes,
we think we're the victims.
503
00:47:42,960 --> 00:47:47,113
Not the guilty party,
not the executioners.
504
00:47:47,520 --> 00:47:53,710
But with the 380.000 Jews
killed by Romanians,
505
00:47:54,000 --> 00:48:00,190
we're with the perpetrators,
not the victims.
506
00:48:00,600 --> 00:48:03,160
We are the executioners.
507
00:48:03,440 --> 00:48:06,194
We? Who did we kill?
508
00:48:06,360 --> 00:48:09,990
I'll turn myself in!
509
00:48:10,160 --> 00:48:13,870
Brethren, tie me up!
Free Barabas!
510
00:48:15,000 --> 00:48:19,040
I meant
our responsibility is...
511
00:48:19,560 --> 00:48:22,837
- Collective.
- No, symbolic.
512
00:48:23,640 --> 00:48:32,231
- If we are our luminaries - Enescu...
- Eliade, Cioran, Boldur the Swordbeast!
513
00:48:37,080 --> 00:48:41,472
If we stake a claim
on their success and genius,
514
00:48:41,640 --> 00:48:44,951
why not on the massacres?
515
00:48:47,600 --> 00:48:50,479
380.000 precisely?
516
00:48:51,560 --> 00:48:54,200
- Isn't it a bit much?
- Yes!
517
00:48:54,360 --> 00:49:00,072
Maybe you miscounted them?
Or counted them twice?
518
00:49:02,040 --> 00:49:04,111
Mr. Movilă, please.
519
00:49:04,320 --> 00:49:06,551
Raul Hilberg said it:
520
00:49:06,720 --> 00:49:10,873
after Nazi Germany,
we killed the most Jews.
521
00:49:11,400 --> 00:49:13,357
We always come in second.
522
00:49:13,560 --> 00:49:15,392
But I believe you.
523
00:49:15,480 --> 00:49:19,633
Everything in my show is also
confirmed by the Wiesel Report.
524
00:49:20,120 --> 00:49:22,351
Elie Wiesel?
More grief than talent.
525
00:49:22,560 --> 00:49:28,830
And that report has a foreword
from three Romanian Presidents.
526
00:49:29,000 --> 00:49:32,835
- Their function depended on it.
- They ratify it.
527
00:49:33,000 --> 00:49:36,755
Willy-nilly, since we were
preparing to join the EU.
528
00:49:36,960 --> 00:49:41,352
There were 18.500 victims
in Odessa only.
529
00:49:41,480 --> 00:49:43,517
- Exaggerations.
- No.
530
00:49:43,680 --> 00:49:47,959
Maybe including the deportees.
531
00:49:48,840 --> 00:49:53,232
A Romanian general confirmed it at the trial.
532
00:49:53,760 --> 00:49:57,674
Numbers are unimportant anyway.
533
00:49:58,760 --> 00:50:00,672
Of course.
534
00:50:00,960 --> 00:50:05,239
2.000, or 100, would be just as bad.
535
00:50:06,360 --> 00:50:10,991
By the way.
How many make a massacre?
536
00:50:12,000 --> 00:50:13,878
10 is too little.
537
00:50:14,400 --> 00:50:16,517
100?
538
00:50:18,000 --> 00:50:21,880
- Mariana, Mr. Basarab wants to quit.
- Give me a minute!
539
00:50:30,120 --> 00:50:34,512
All my facts
are triple-checked.
540
00:50:35,040 --> 00:50:38,954
I read all of Jean Ancel's works,
541
00:50:39,080 --> 00:50:42,676
Raul Hilberg, Dennis Deletant,
Romanian historians...
542
00:50:42,840 --> 00:50:45,674
The facts in the show are true.
543
00:50:45,840 --> 00:50:51,438
They appear in the minutes
of Antonescu's Council of Ministers.
544
00:50:51,840 --> 00:50:53,718
They thought they'd win the war.
545
00:50:54,000 --> 00:50:58,517
Everything in the show
can be proven to be true.
546
00:50:59,280 --> 00:51:03,320
You say "true"...
What is truth?
547
00:51:03,920 --> 00:51:07,391
Just what Pilate said
when Jesus told him
548
00:51:07,560 --> 00:51:11,315
"I am the way, the truth, and the life."
549
00:51:11,720 --> 00:51:15,794
Maybe he was just as annoyed as you.
550
00:51:16,160 --> 00:51:19,278
I wouldn't know, I'm a Taoist.
551
00:51:19,560 --> 00:51:22,359
It's in the Gospel of John.
552
00:51:22,800 --> 00:51:25,031
Whatever...
553
00:51:27,000 --> 00:51:28,957
I was being more subtle.
554
00:51:29,880 --> 00:51:35,797
Truth deals in propositions,
not in objects.
555
00:51:36,360 --> 00:51:42,436
What is "true" in this
ridiculous reenactment?
556
00:51:42,720 --> 00:51:44,359
Nothing.
557
00:51:44,640 --> 00:51:49,032
Since you know the subject,
do something on the Crucifixion.
558
00:51:49,200 --> 00:51:53,240
Romanians love Church stuff,
so City Hall would approve.
559
00:51:53,640 --> 00:51:58,874
The Bible thumpers
would bring a lot of audience.
560
00:51:59,760 --> 00:52:06,678
A bit retrograde and old,
but an audience nonetheless.
561
00:52:07,440 --> 00:52:09,397
I don't enjoy your irony.
562
00:52:09,600 --> 00:52:12,752
I won't lecture you on
the philosophy of history.
563
00:52:12,920 --> 00:52:18,678
Nor on historic truth
or the coherence theory of truth.
564
00:52:19,680 --> 00:52:22,036
That would be beside the point.
565
00:52:22,400 --> 00:52:27,429
Do I detect irony in you,
Miss Saul Kripke?
566
00:52:28,640 --> 00:52:31,109
- Aggression, too?
- No!
567
00:52:31,320 --> 00:52:34,358
You treat me like an idiot.
568
00:52:34,880 --> 00:52:40,877
Argument from authority,
referencing books...
569
00:52:41,280 --> 00:52:45,797
I'll raise you Rorty and Thomas Kuhn.
570
00:52:46,800 --> 00:52:48,792
Gică Hagi, too. How's that?
571
00:52:49,560 --> 00:52:52,234
This is no argument from authority.
572
00:52:52,320 --> 00:52:56,109
I was saying
I didn't make it all up.
573
00:52:56,280 --> 00:53:01,992
I'm of a theoretical nature.
But I wasn't mocking you.
574
00:53:03,600 --> 00:53:06,195
I'm of a theoretical nature too,
we match.
575
00:53:06,480 --> 00:53:10,030
But don't bring up philosophy.
576
00:53:12,000 --> 00:53:15,789
All I'm saying is you weren't there.
577
00:53:16,640 --> 00:53:21,999
You don't know how
things stood in the war,
578
00:53:22,280 --> 00:53:24,795
on the Eastern front.
579
00:53:27,840 --> 00:53:30,799
And more pragmatically, Miss:
580
00:53:31,200 --> 00:53:34,637
It may harm
the children in the audience.
581
00:53:34,800 --> 00:53:38,840
- Why?
- Children get scared.
582
00:53:39,120 --> 00:53:42,318
City Hall will get complaints.
583
00:53:42,480 --> 00:53:48,431
Our account is stylised, theatrical.
584
00:53:48,920 --> 00:53:55,394
And why would the representation of violence
make children violent?
585
00:53:56,400 --> 00:53:58,995
Is this an exam?
586
00:53:59,400 --> 00:54:04,270
It's such a cliché -
"Violent shows make children violent."
587
00:54:04,560 --> 00:54:11,831
I agree.
They grow soft on Xboxes and crisps.
588
00:54:12,240 --> 00:54:14,232
While others starve to death.
589
00:54:16,320 --> 00:54:18,630
But historians, you know...
590
00:54:18,840 --> 00:54:24,552
Something is "historical" because
hundreds of historians say so.
591
00:54:26,640 --> 00:54:32,079
Though they all copied the same historian,
592
00:54:32,640 --> 00:54:33,915
this one.
593
00:54:34,080 --> 00:54:37,630
That's up to you to prove.
594
00:54:40,200 --> 00:54:43,034
We're complicating things.
595
00:54:45,440 --> 00:54:49,150
The very idea of military reenactment
596
00:54:50,400 --> 00:54:55,395
is only to pay homage
to fallen heroes.
597
00:54:57,240 --> 00:55:02,190
- Your project submission said so.
- That's what we're doing.
598
00:55:02,640 --> 00:55:05,075
No, you're not.
599
00:55:05,520 --> 00:55:08,911
It's supposed to be
about the soldiers.
600
00:55:09,360 --> 00:55:14,719
Fair fights,
military honour, decorations,
601
00:55:15,240 --> 00:55:18,916
"our heroic struggle",
all the trimmings.
602
00:55:19,160 --> 00:55:21,800
You've included civilians.
603
00:55:22,280 --> 00:55:27,309
Don't their innocent deaths
deserve at least a mention?
604
00:55:28,760 --> 00:55:31,150
Yes, of course.
605
00:55:32,160 --> 00:55:35,836
Go write a book.
A small one.
606
00:55:36,480 --> 00:55:41,953
Or a little play.
Not a massive public event.
607
00:55:43,200 --> 00:55:47,479
It's out of line and
in poor taste, Miss.
608
00:55:48,120 --> 00:55:50,794
So your issue is aesthetics?
609
00:55:50,960 --> 00:55:54,795
- Now you seek beauty?
- Toujours.
610
00:55:58,440 --> 00:56:02,116
Dear cultural pundits,
come blow my trumpet!
611
00:56:02,400 --> 00:56:06,440
I approved the project
to support artists.
612
00:56:06,720 --> 00:56:10,953
- We've had such arguments...
- And you got scared?
613
00:56:13,680 --> 00:56:17,230
The thing is:
I'm not narrow-minded.
614
00:56:18,680 --> 00:56:22,640
But why shoot ourselves in the foot?
615
00:56:26,520 --> 00:56:29,194
Just don't do anything scandalous.
616
00:56:32,280 --> 00:56:36,672
Let's do something nice
to please the rabble.
617
00:56:38,160 --> 00:56:40,755
To get applause at the end.
618
00:56:43,080 --> 00:56:46,630
Not to outrage people
on taxpayers' money.
619
00:56:48,960 --> 00:56:51,520
As for educating them...
620
00:56:51,720 --> 00:56:54,315
That's an illusion.
621
00:56:55,680 --> 00:56:57,876
A comical illusion.
622
00:57:00,920 --> 00:57:05,597
It must be comfy,
being one of the good guys.
623
00:57:05,880 --> 00:57:07,030
Meaning?
624
00:57:08,880 --> 00:57:11,679
Sitting on the sofa,
625
00:57:12,680 --> 00:57:17,197
denouncing the Odessa massacre?
626
00:57:17,400 --> 00:57:19,517
Will this raise any dead?
627
00:57:19,920 --> 00:57:24,676
How brave,
throwing shit at past generations!
628
00:57:25,680 --> 00:57:28,991
- That's not the point.
- What, then?
629
00:57:29,280 --> 00:57:31,511
Oh, "never again"!
630
00:57:32,600 --> 00:57:36,196
Nunca más!, as South Americans say.
631
00:57:36,440 --> 00:57:42,038
But you stop one massacre,
and the next one appears.
632
00:57:43,440 --> 00:57:49,118
It's like Laurel and Hardy
and the communicating vessels.
633
00:57:50,720 --> 00:57:55,840
While you denounce
the 1941 Odessa massacre,
634
00:57:56,160 --> 00:57:59,597
thousands are dying right now.
635
00:57:59,760 --> 00:58:03,436
Syria, Boko Haram, ISIS...
636
00:58:03,600 --> 00:58:06,320
Won't you denounce those?
637
00:58:07,080 --> 00:58:12,200
I was thinking of a mysterious
Darwinism of massacres.
638
00:58:12,960 --> 00:58:17,830
- Please, this is -
- Listen.
639
00:58:18,840 --> 00:58:20,718
Darwinism, yes!
640
00:58:20,880 --> 00:58:26,478
Only the fittest massacres survive
in the collective consciousness.
641
00:58:27,840 --> 00:58:34,030
Ever heard of the German massacre
against the Herero, in 1904?
642
00:58:36,000 --> 00:58:38,117
No. It was forgotten.
643
00:58:38,400 --> 00:58:40,995
Like so many others.
644
00:58:42,000 --> 00:58:45,676
But Odessa, now that's a massacre!
645
00:58:47,400 --> 00:58:52,520
- Gold medal in the Massacre Olympics!
- No, it's quite anaemic.
646
00:58:52,800 --> 00:58:58,512
- Will this stop further massacres?
- Of course not.
647
00:58:59,960 --> 00:59:02,600
But I think reflection is important.
648
00:59:02,760 --> 00:59:08,119
At least we Romanians could
stop being so full of ourselves.
649
00:59:08,600 --> 00:59:11,593
Right. In times of peace.
650
00:59:13,680 --> 00:59:18,675
If things go south
and these toys start running,
651
00:59:19,160 --> 00:59:25,031
like this Skoda,
all your political art will vanish.
652
00:59:27,240 --> 00:59:30,677
Didn't the others commit massacres?
653
00:59:30,960 --> 00:59:34,636
In Dresden?
Not to mention Hiroshima.
654
00:59:34,800 --> 00:59:38,350
Yes, but I see no connection.
655
00:59:38,640 --> 00:59:41,712
But there is one, Miss.
656
00:59:42,120 --> 00:59:45,079
If Papa Adolf had won the war,
657
00:59:45,240 --> 00:59:49,029
you'd have done reenactments
in a soap dish.
658
00:59:49,200 --> 00:59:54,673
Or they'd have been about
the bombing of Dresden or Hiroshima.
659
00:59:54,920 --> 00:59:59,949
Nagasaki would have been forgotten,
being the second.
660
01:00:00,560 --> 01:00:04,759
Nobody wrote Nagasaki, mon amour.
661
01:00:06,360 --> 01:00:11,958
If they had, we'd have
pissed our pants laughing.
662
01:00:28,800 --> 01:00:31,395
I'll just ask this:
663
01:00:32,120 --> 01:00:37,639
drop the part about the civilians!
664
01:00:38,960 --> 01:00:40,758
While I'm still asking.
665
01:00:41,960 --> 01:00:44,953
Don't make me
use a forceful solution.
666
01:00:45,360 --> 01:00:49,479
I almost said "the Final Solution".
667
01:00:53,240 --> 01:00:55,880
Threats are not OK.
668
01:00:56,280 --> 01:01:00,911
Want me to publicly
accuse you of censorship?
669
01:01:01,680 --> 01:01:05,913
- You're threatening me.
- No.
670
01:01:06,240 --> 01:01:09,312
Just saying what I'd do
for my project.
671
01:01:09,560 --> 01:01:12,917
I understood your idiosyncrasies.
672
01:01:13,200 --> 01:01:18,070
Nothing scary for children.
I promise.
673
01:01:18,360 --> 01:01:22,400
After all, it's popular theatre.
674
01:01:23,840 --> 01:01:28,278
The hard stuff will be
more gentle than I'd wish, OK?
675
01:01:28,800 --> 01:01:31,634
Thank you.
That's all I wanted.
676
01:01:32,040 --> 01:01:34,271
That we strike a deal.
677
01:01:34,520 --> 01:01:36,910
- How about a coffee?
- I'm a bit busy.
678
01:01:37,200 --> 01:01:40,159
We can talk massacres.
679
01:01:40,560 --> 01:01:42,438
It's cool, like horror films.
680
01:01:42,600 --> 01:01:47,117
I can tell you about the one
at the end of the Ming dynasty.
681
01:01:47,400 --> 01:01:53,840
25 million dead, Miss,
not your 4 cannon and one Skoda.
682
01:01:54,120 --> 01:01:55,600
So?
683
01:01:55,800 --> 01:01:58,520
Maybe after the show.
684
01:01:59,400 --> 01:02:02,359
May I have your number, then?
685
01:02:05,040 --> 01:02:06,315
Of course.
686
01:02:09,240 --> 01:02:11,835
0745...
687
01:02:14,400 --> 01:02:17,234
Seriously?
688
01:02:22,880 --> 01:02:25,349
342...
689
01:02:28,800 --> 01:02:30,678
531.
690
01:02:33,120 --> 01:02:36,079
The big numbers were the best.
691
01:02:36,480 --> 01:02:40,633
I'd rather we didn't
talk massacres, though.
692
01:02:40,880 --> 01:02:42,997
Anything you want.
693
01:02:43,200 --> 01:02:45,874
Like haikus.
Want to hear one?
694
01:02:46,400 --> 01:02:47,800
Sure.
695
01:02:49,680 --> 01:02:54,072
"Light the fire,
I will show you something pretty:"
696
01:02:54,320 --> 01:02:56,596
"A big snowball."
697
01:02:57,600 --> 01:02:59,956
The syllable count is all wrong.
698
01:03:00,120 --> 01:03:03,318
I'm off, we're busy.
Goodbye.
699
01:03:04,920 --> 01:03:06,752
"Tu n'as rien vu à Odessa!"
700
01:03:12,360 --> 01:03:15,678
Who else was with you?
701
01:03:16,800 --> 01:03:20,589
Prof. Rarincescu...
702
01:03:25,880 --> 01:03:30,636
- Who's the wanker?
- Alexianu, Governor of Transnistria in '41.
703
01:03:31,560 --> 01:03:32,960
The local butcher.
704
01:03:34,680 --> 01:03:36,672
I was not involved.
705
01:03:36,960 --> 01:03:42,160
I was not in Odessa.
I found out two days later.
706
01:03:43,400 --> 01:03:49,954
- When did the massacre take place?
- On October 23rd and 24th.
707
01:03:50,600 --> 01:03:54,389
In October
you were already Governor.
708
01:03:54,800 --> 01:03:56,439
Odessa was not -
709
01:03:56,760 --> 01:03:59,719
Rewind, please.
710
01:04:00,840 --> 01:04:06,313
- So this is from '45?
- No, the trial was in '46.
711
01:04:14,880 --> 01:04:15,757
Here.
712
01:04:22,200 --> 01:04:24,271
I was not involved.
713
01:04:24,560 --> 01:04:29,589
I was not in Odessa.
I found out two days later.
714
01:04:32,040 --> 01:04:37,752
- When did the massacre take place?
- On October 23rd and 24th.
715
01:04:38,120 --> 01:04:39,315
So nonchalant!
716
01:04:39,600 --> 01:04:42,069
...you were already Governor.
717
01:04:42,360 --> 01:04:45,080
Odessa was not -
718
01:04:45,240 --> 01:04:49,996
But you governed all of Transnistria.
719
01:04:51,000 --> 01:04:54,789
Odessa was not yet
under our civil administration.
720
01:04:58,800 --> 01:05:02,589
What inquiries did you make
after the fact?
721
01:05:02,880 --> 01:05:05,236
- None.
- Why?
722
01:05:05,520 --> 01:05:09,275
I reported it to the Marshal,
as the records show.
723
01:05:09,480 --> 01:05:13,269
He said
"what happened in Odessa happened..."
724
01:05:14,880 --> 01:05:20,080
The Marshal claims
he wasn't informed until 1943.
725
01:05:20,360 --> 01:05:25,230
- No. In the first Council of Ministers -
- November 13th, 1941.
726
01:05:25,680 --> 01:05:27,319
Yes.
727
01:05:27,720 --> 01:05:31,270
- What measures were taken?
- None.
728
01:05:47,960 --> 01:05:51,670
- What's that one?
- A Mauser C96.
729
01:06:00,720 --> 01:06:04,236
Maschinengewehr 131.
730
01:06:12,960 --> 01:06:15,191
Do the Russian ones
sound different?
731
01:06:15,680 --> 01:06:16,716
What?
732
01:06:16,920 --> 01:06:21,312
- Do those sound different?
- Like Tchaikovsky and Wagner.
733
01:06:21,680 --> 01:06:25,640
You need a sound montage.
734
01:06:26,480 --> 01:06:30,679
The expressive frequencies
have to fill that big space.
735
01:06:31,080 --> 01:06:34,278
Yes, but I'd like
weapons from that time.
736
01:06:34,440 --> 01:06:36,909
But we need expressiveness too.
737
01:06:42,840 --> 01:06:45,799
Any other sounds? Like yells?
738
01:06:45,960 --> 01:06:49,476
- Such as?
- Like a crowd getting butchered.
739
01:06:49,640 --> 01:06:53,190
Begging for mercy, groaning...
740
01:06:54,480 --> 01:06:58,759
I have separate bits...
741
01:07:04,800 --> 01:07:06,678
Sorry.
742
01:07:17,400 --> 01:07:19,869
You naughty boy.
743
01:07:25,800 --> 01:07:27,314
Dracula.
744
01:07:50,960 --> 01:07:55,000
- What's that?
- A Reinhard Wiener filmed it.
745
01:07:56,040 --> 01:07:59,716
Somewhere in Lithuania, also '41.
746
01:08:00,720 --> 01:08:05,431
- You want to use it?
- I thought of it.
747
01:08:09,000 --> 01:08:14,678
I could add sounds, but
it's not about Romanians nor Odessa.
748
01:08:15,000 --> 01:08:19,597
- Anything with Romanians?
- No, I searched everywhere.
749
01:08:19,800 --> 01:08:22,998
There may be something
in the Russian archives.
750
01:08:23,400 --> 01:08:27,155
It's mentioned in the Marshal's trial.
751
01:08:29,040 --> 01:08:33,193
Impressive, but I don't think
it's OK to use it.
752
01:08:33,600 --> 01:08:35,000
True.
753
01:08:35,160 --> 01:08:39,040
I'll just use photos from Odessa.
754
01:09:03,600 --> 01:09:08,117
- In an interview to Günther Gaus -
- Grass.
755
01:09:09,120 --> 01:09:14,240
... in 1964, Hannah Arendt
described her reaction
756
01:09:14,520 --> 01:09:18,992
upon learning the truth
about the camps:
757
01:09:19,280 --> 01:09:26,073
"Before, we said:
One has enemies. That is natural."
758
01:09:26,280 --> 01:09:30,877
"But this was different.
As if an abyss had opened."
759
01:09:31,880 --> 01:09:34,714
"This ought not to have happened."
760
01:09:34,920 --> 01:09:38,118
"It's not the number of victims,
it's the method,"
761
01:09:38,280 --> 01:09:42,672
"the fabrication of corpses -
I don't need to go into that."
762
01:09:42,800 --> 01:09:45,554
"This should not have happened."
763
01:09:45,720 --> 01:09:48,792
"We cannot
reconcile ourselves with it."
764
01:09:49,040 --> 01:09:51,157
"None of us ever can."
765
01:09:53,520 --> 01:09:57,514
Every sentence is charged
with a meaning so awful
766
01:09:57,720 --> 01:10:00,960
that the speaker
has to resort to phrases
767
01:10:00,960 --> 01:10:04,590
halfway between euphemisms
and the unprecedented.
768
01:10:04,800 --> 01:10:07,713
First, the curious,
repeated expression
769
01:10:07,880 --> 01:10:10,236
"This should not have happened."
770
01:10:10,560 --> 01:10:13,519
It appears to have
at least a resentful tone,
771
01:10:13,800 --> 01:10:19,956
surprising from the author of
the most demystifying book on evil.
772
01:10:21,120 --> 01:10:23,840
The impression grows
with the final words:
773
01:10:24,000 --> 01:10:28,756
"We cannot reconcile ourselves with it.
None of us ever can."
774
01:10:28,920 --> 01:10:33,551
(Resentment, Nietzsche said,
is born from the will's impossibility
775
01:10:33,800 --> 01:10:36,156
to accept that something happened,
776
01:10:36,360 --> 01:10:40,957
to reconcile itself to time's "so it was.")
777
01:10:41,280 --> 01:10:44,960
Arendt identifies
what should not have happened
778
01:10:45,120 --> 01:10:47,237
and nevertheless happened.
779
01:10:47,400 --> 01:10:50,199
It is so appalling that,
having named it,
780
01:10:50,480 --> 01:10:52,756
she acts as if reluctant or ashamed:
781
01:10:52,920 --> 01:10:57,790
("I don't need to go into that",
"the fabrication of corpses.")
782
01:10:58,080 --> 01:11:02,916
Extermination as fabrication
by "conveyor belt" (am laufenden Band)
783
01:11:03,120 --> 01:11:07,160
was first named so by
a physician of the SS, F. Entress.
784
01:11:07,280 --> 01:11:12,992
It has been repeated
countless times, often out of context.
785
01:11:15,840 --> 01:11:18,674
That only applies to Germany, though.
786
01:11:19,080 --> 01:11:21,800
This industrial thing.
787
01:11:24,080 --> 01:11:29,474
Sometimes, in that dazed state
right after sleep,
788
01:11:30,080 --> 01:11:34,040
I try to imagine
death in a gas chamber.
789
01:11:34,400 --> 01:11:38,110
Or by gunshot.
Or by hanging, or burning alive.
790
01:11:40,080 --> 01:11:42,675
What do you feel then?
791
01:11:43,320 --> 01:11:48,190
What do you think about
when the flames start burning you?
792
01:11:50,720 --> 01:11:53,952
Maybe it's a stupid thought.
793
01:11:54,680 --> 01:11:58,037
It's the same as any death.
794
01:11:59,720 --> 01:12:01,598
Although...
795
01:12:01,800 --> 01:12:06,158
A simple death is easier to imagine.
796
01:12:07,200 --> 01:12:11,956
Of old age.
Dying in your sleep...
797
01:12:17,280 --> 01:12:19,875
- Are you sleeping?
- No.
798
01:12:32,400 --> 01:12:34,756
Hands behind your head!
799
01:12:35,160 --> 01:12:37,231
Get moving!
800
01:12:41,040 --> 01:12:42,793
Go back!
801
01:12:45,600 --> 01:12:47,000
Hey, kids.
802
01:12:47,520 --> 01:12:50,718
Hold your hands halfway up.
803
01:12:52,320 --> 01:12:56,075
Like in that photo
from the Warsaw ghetto.
804
01:13:05,280 --> 01:13:08,352
"Suffer little children,
to come unto me!"
805
01:13:21,120 --> 01:13:24,431
See, kiddies, like this.
806
01:13:26,640 --> 01:13:28,871
- Can you try?
- Yes.
807
01:13:37,400 --> 01:13:39,790
- You're not doing it right.
- Yes I am!
808
01:13:40,200 --> 01:13:43,272
Hey, that's up to me.
809
01:13:43,560 --> 01:13:48,077
You're awesome!
We'll collect our pensions from you!
810
01:13:48,480 --> 01:13:52,394
Cipher telegram no. 563
for General Macici.
811
01:13:52,680 --> 01:13:56,230
Marshal Antonescu orders
retaliation by the execution
812
01:13:56,520 --> 01:13:59,240
of all Bessarabian Jews in Odessa -
813
01:14:21,720 --> 01:14:25,157
Might we interrupt, Ms. Ceaușescu?
814
01:14:25,440 --> 01:14:28,990
Please.
How are you taking the heat?
815
01:14:30,120 --> 01:14:33,557
- Not too good.
- We're almost done.
816
01:14:37,920 --> 01:14:41,470
We understand your idea, but...
817
01:14:42,240 --> 01:14:46,393
We spoke with some of the civilians...
818
01:14:46,680 --> 01:14:49,514
Some of us aren't pleased.
819
01:14:49,680 --> 01:14:52,275
- You brought in Gypsies.
- So?
820
01:14:53,400 --> 01:14:57,314
You mixed us dirt-
I mean Jews with the crows.
821
01:14:58,920 --> 01:15:03,915
They were part of the Holocaust.
Victims of the Antonescian policy.
822
01:15:05,040 --> 01:15:06,793
I can't leave them out.
823
01:15:06,960 --> 01:15:10,636
And they're only here symbolically,
playing Jews.
824
01:15:10,880 --> 01:15:12,439
Yes, but...
825
01:15:13,920 --> 01:15:19,359
Didn't whites play blacks in The Birth of a Nation?
826
01:15:19,560 --> 01:15:21,279
Well...
827
01:15:21,600 --> 01:15:26,072
I'm not too good with history,
I'm from a small village.
828
01:15:26,280 --> 01:15:31,400
And you don't know a thing
about the Romanian peasant.
829
01:15:31,640 --> 01:15:34,758
We won't mingle with Gypsies!
830
01:15:36,000 --> 01:15:39,391
That's stupid. It's racism.
831
01:15:39,600 --> 01:15:42,195
You do realise you're being racist.
832
01:15:42,480 --> 01:15:48,078
We have nothing against them.
My best friend was a Gypsy.
833
01:15:52,080 --> 01:15:54,993
But we'd prefer it if
they were separated.
834
01:15:55,920 --> 01:16:00,551
Make a scene just with them.
It will be clearer, too.
835
01:16:02,160 --> 01:16:07,110
Please respect my vision
and stay within your limits.
836
01:16:08,120 --> 01:16:13,752
There are others who don't like this.
837
01:16:18,680 --> 01:16:23,118
...artists, writers and musicians
came patriotically.
838
01:16:25,800 --> 01:16:31,876
They brought solace and
good spirits to the wounded.
839
01:16:56,640 --> 01:16:59,474
Poor buggers.
840
01:17:01,880 --> 01:17:06,636
Hard to imagine them
committing atrocities.
841
01:17:06,840 --> 01:17:08,479
I agree.
842
01:17:08,640 --> 01:17:12,680
At least some.
I doubt they killed anyone.
843
01:17:14,880 --> 01:17:20,239
You think the authors
of the massacres look any different?
844
01:17:21,920 --> 01:17:26,073
- Some have that savage look.
- Bullshit.
845
01:17:26,400 --> 01:17:30,917
I don't think so either.
Except for psychotics.
846
01:17:31,560 --> 01:17:34,029
Hitler had fanaticism in his eyes.
847
01:17:34,440 --> 01:17:37,353
Particularly when he roared.
848
01:17:45,240 --> 01:17:48,199
- Kiss my swastika.
- Heil Hitler!
849
01:17:48,360 --> 01:17:53,594
Hitler's eyes, maybe.
But not Eichmann's or Antonescu's.
850
01:17:53,880 --> 01:17:57,920
I think Antonescu was
just an idiot, not a fanatic.
851
01:17:58,400 --> 01:18:01,757
Nothing shows in the eyes.
852
01:18:02,480 --> 01:18:05,712
It's like that schoolboy theory
853
01:18:06,000 --> 01:18:11,234
about recognising virgins
by the look of their cunt in jeans.
854
01:18:12,240 --> 01:18:16,996
- I know that one.
- Show us.
855
01:18:17,760 --> 01:18:21,310
The one on the left
is definitely a beast.
856
01:18:21,480 --> 01:18:25,394
No way!
And what do looks prove?
857
01:18:25,680 --> 01:18:28,991
That some are more evil.
858
01:18:31,200 --> 01:18:32,600
This guy?
859
01:18:36,920 --> 01:18:39,674
- A beast indeed.
- He is!
860
01:18:40,160 --> 01:18:43,517
Lombrosianism is long dead.
861
01:18:43,760 --> 01:18:48,198
Not true! Political correctness
makes us say that.
862
01:18:48,680 --> 01:18:52,151
- That one looks cute.
- The murderer?
863
01:18:52,280 --> 01:18:57,036
- Why is he a murderer?
- Look at his face!
864
01:18:57,240 --> 01:18:59,357
Goebbels! Spear!
865
01:18:59,760 --> 01:19:02,594
Speer, the architect, you moron!
866
01:19:02,840 --> 01:19:06,197
That bandaged head
is a complete turn-off.
867
01:19:07,560 --> 01:19:09,677
I'd rather die alone.
868
01:19:09,960 --> 01:19:12,919
Maybe he's a good fuck,
with that stump.
869
01:19:13,400 --> 01:19:18,191
He does look stupid.
Idiots can kill without hating.
870
01:19:18,440 --> 01:19:21,319
Just technically.
871
01:19:22,920 --> 01:19:28,518
The country wants you
either healthy or dead.
872
01:19:29,120 --> 01:19:33,319
That gets you laurels,
unlike being mutilated.
873
01:19:33,560 --> 01:19:36,632
Drinking again, uncle Vanya?
874
01:19:39,600 --> 01:19:44,072
Ever seen a monument
for mutilated heroes?
875
01:19:44,280 --> 01:19:46,158
Yes.
876
01:19:47,160 --> 01:19:50,073
The Mighty Stump!
877
01:19:50,640 --> 01:19:53,109
Those guys look so gay.
878
01:19:56,040 --> 01:19:59,716
What if one of them
was your great-grandfather?
879
01:20:00,240 --> 01:20:03,790
- Could be.
- Descendants of murderers.
880
01:20:04,280 --> 01:20:08,832
- Guilt is individual, not inherited.
- I agree.
881
01:20:10,440 --> 01:20:16,630
Maria has incestuous thoughts
about her great-grandfather!
882
01:20:28,200 --> 01:20:31,398
Hot? No way, look at them.
883
01:20:31,560 --> 01:20:34,997
Scrawny riffraff.
884
01:20:35,240 --> 01:20:39,757
You'd have liked
some SA stormtroopers.
885
01:20:41,600 --> 01:20:44,354
She's embarrassed!
886
01:20:45,360 --> 01:20:47,670
I wouldn't say no.
887
01:20:48,000 --> 01:20:51,277
Really, would you?
888
01:20:51,480 --> 01:20:56,236
The German troops were handsome, elegant...
889
01:20:59,280 --> 01:21:03,069
Not like these poor bastards.
890
01:21:03,800 --> 01:21:06,634
Still, a gang-bang...
891
01:21:06,800 --> 01:21:08,917
Zehntausend Mann!
892
01:21:09,840 --> 01:21:13,151
It should be consensual.
893
01:21:14,400 --> 01:21:16,756
As if they'd ask!
894
01:21:17,520 --> 01:21:19,876
All armies rape.
895
01:21:20,040 --> 01:21:23,351
To kill time.
Like the Reds in Berlin.
896
01:21:24,120 --> 01:21:28,034
They stormed the housewives
and their honeypots.
897
01:21:28,200 --> 01:21:32,956
Forget Goethe, Heidegger,
all that cultural marmalade!
898
01:21:43,040 --> 01:21:45,316
Happy birthday!
899
01:21:46,880 --> 01:21:49,998
Now you're stalking me?
900
01:21:51,960 --> 01:21:54,191
We said we'd talk.
901
01:21:54,680 --> 01:21:57,752
- But if you're busy...
- Talk about?
902
01:21:57,960 --> 01:22:01,351
We'll talk after I get the show out.
903
01:22:01,560 --> 01:22:03,517
Be patient.
904
01:22:05,520 --> 01:22:09,070
- Please!
- Wait a minute.
905
01:22:24,000 --> 01:22:26,356
My situation is -
906
01:22:26,640 --> 01:22:29,439
Things at home are fragile.
907
01:22:29,640 --> 01:22:31,393
I can't afford this chaos.
908
01:22:31,680 --> 01:22:34,878
There's no chaos,
Mr. Cumulonimbus.
909
01:22:35,240 --> 01:22:38,119
I haven't decided yet.
910
01:22:40,160 --> 01:22:42,755
Well, I have.
911
01:22:43,800 --> 01:22:48,556
I don't want this baby.
I can't destroy my family.
912
01:22:48,960 --> 01:22:51,634
Why destroy it?
913
01:22:52,080 --> 01:22:55,869
I'd raise it on my own, honey.
914
01:22:56,160 --> 01:22:59,232
Its birth should be a joint decision.
915
01:22:59,400 --> 01:23:01,710
Wrong. Read the law.
916
01:23:01,880 --> 01:23:06,557
This is about law, not morals.
No, the other way around.
917
01:23:07,040 --> 01:23:11,000
Long story short:
I haven't decided.
918
01:23:11,760 --> 01:23:16,232
But if you don't want
to acknowledge it, I'll manage.
919
01:23:16,520 --> 01:23:19,354
I won't tell anyone it's yours.
920
01:23:24,120 --> 01:23:28,512
- Weren't you a feminist, pro-abortion?
- So?
921
01:23:29,000 --> 01:23:33,552
- So abort it!
- That's up to me.
922
01:23:33,920 --> 01:23:38,119
Just think of my feeling of guilt!
923
01:23:38,520 --> 01:23:41,718
We both have time to think.
924
01:23:42,480 --> 01:23:45,996
Let's each mind our own business.
925
01:23:46,400 --> 01:23:48,437
You idiot, you-
926
01:23:51,800 --> 01:23:53,598
"You idiot"?
927
01:23:53,880 --> 01:23:55,633
- Sorry.
- Go home.
928
01:23:55,800 --> 01:23:58,713
To your lovely Aryan kids.
929
01:24:00,600 --> 01:24:03,672
- My apologies.
- Stick them up your ass!
930
01:24:05,120 --> 01:24:06,440
I'm sorry.
931
01:24:06,720 --> 01:24:10,270
- Forgive me!
- I hope your Pitot tubes get clogged!
932
01:24:10,440 --> 01:24:13,000
Fucking bastard!
933
01:25:33,720 --> 01:25:36,918
Do we quote
Mihai Antonescu, July 8th 1941?
934
01:25:37,280 --> 01:25:40,114
- What?
- Mawashi geri!
935
01:25:40,320 --> 01:25:42,437
The quote for the show.
936
01:25:42,600 --> 01:25:44,432
Show no mercy!
937
01:25:44,720 --> 01:25:50,193
Who knows when we will
get freedom of action again
938
01:25:50,400 --> 01:25:54,189
for ethnic cleansing and national reform.
939
01:25:54,480 --> 01:25:57,314
Use machineguns if needed.
940
01:25:57,480 --> 01:26:01,269
I do not care if
we go down in history as barbarians.
941
01:26:01,520 --> 01:26:04,752
The Roman Empire committed -
942
01:26:05,040 --> 01:26:06,156
Shit!
943
01:26:07,400 --> 01:26:11,110
I forgot about it.
944
01:26:15,600 --> 01:26:18,559
- So you are epileptic?
- Yes.
945
01:26:18,720 --> 01:26:22,031
- Isn't this risky for you?
- No.
946
01:26:22,440 --> 01:26:25,990
"Gentlemen,
an Inspector-General is coming!"
947
01:26:26,880 --> 01:26:30,430
How are the preparations going?
948
01:26:31,440 --> 01:26:35,957
An American general
in the Gulf War said:
949
01:26:36,200 --> 01:26:39,318
If everything goes well...
950
01:26:40,080 --> 01:26:42,197
...you're in an ambush.
951
01:26:42,480 --> 01:26:45,552
- I just want a word.
- Now?
952
01:26:45,840 --> 01:26:48,674
If possible. And in private.
953
01:26:48,960 --> 01:26:50,838
Alright.
954
01:27:08,400 --> 01:27:11,711
You know what I saw
on one of your boys?
955
01:27:12,320 --> 01:27:14,596
A Hugo Boss T-shirt!
956
01:27:14,760 --> 01:27:17,480
- So?
- You have to ask?
957
01:27:17,760 --> 01:27:21,151
Who made the SS uniforms?
958
01:27:21,360 --> 01:27:24,080
The ones women swooned for?
959
01:27:24,840 --> 01:27:27,878
Hugo Boss, Miss!
960
01:27:28,880 --> 01:27:33,557
- "Let Eminescu be our judge!"
- "A lyrical summation of voivodes!"
961
01:27:35,360 --> 01:27:40,754
The plan was for someone
from City Hall to hold a speech.
962
01:27:41,160 --> 01:27:44,471
Fine, but no more than 5 minutes.
963
01:27:45,240 --> 01:27:48,790
No, 3-4 at most.
964
01:27:49,200 --> 01:27:53,831
I've explained that this is
a rather delicate reenactment.
965
01:27:54,120 --> 01:27:56,476
- Again with that?
- No.
966
01:27:56,720 --> 01:28:00,430
I supported you, they understood.
967
01:28:00,800 --> 01:28:04,635
The only sensitive part is...
968
01:28:05,160 --> 01:28:08,358
We really need to drop it.
969
01:28:08,880 --> 01:28:14,000
It's not in the tradition of reenactments.
970
01:28:14,640 --> 01:28:17,838
It's just your poetic license.
971
01:28:18,240 --> 01:28:23,440
Hundreds of thousands of Jews
deported and killed by Romanian troops
972
01:28:23,640 --> 01:28:25,871
are not poetic license.
973
01:28:27,440 --> 01:28:32,959
I'm referring to style.
Besides, opinions differ.
974
01:28:33,920 --> 01:28:39,871
They say only the Germans
exterminated Jews in the East.
975
01:28:40,080 --> 01:28:44,597
The Einsatzgruppe D.
Not Romanians!
976
01:28:45,360 --> 01:28:46,874
Read up!
977
01:28:47,280 --> 01:28:51,638
The Germans had to
hold back the Romanians,
978
01:28:51,840 --> 01:28:55,277
who executed Antonescu's
orders too quickly.
979
01:28:55,440 --> 01:28:59,480
Eichmann himself was angry.
Ohlendorf reported that
980
01:28:59,840 --> 01:29:04,869
incompetent Romanians killed Jews
faster than they could bury them.
981
01:29:05,160 --> 01:29:10,030
Hannah Arendt says Romania was
Europe's most anti-Semitic country.
982
01:29:10,440 --> 01:29:12,909
With fierce competition.
983
01:29:13,400 --> 01:29:17,360
Mrs. Hannah Palyndrome exaggerates.
984
01:29:17,520 --> 01:29:20,479
My show will only contain the idea.
985
01:29:20,880 --> 01:29:26,592
Reality was far more gruesome,
impossible to represent.
986
01:29:27,960 --> 01:29:33,319
Thousands were shot, hanged,
burnt alive, blown up.
987
01:29:33,480 --> 01:29:39,158
Imagine bunches of 3-4 people
hanged on this bar.
988
01:29:42,720 --> 01:29:45,792
Machineguns were red-hot from firing.
989
01:29:57,360 --> 01:29:59,670
You've done your reading.
990
01:29:59,840 --> 01:30:04,517
So you've also read about
soldiers who disobeyed orders
991
01:30:04,680 --> 01:30:07,354
and fired into the air or defected.
992
01:30:08,960 --> 01:30:14,957
True. Others cried and prayed,
but still killed.
993
01:30:16,160 --> 01:30:19,631
I'm not describing the exceptions.
994
01:30:20,520 --> 01:30:28,030
Spielberg made Schindler's List.
About a German saving Jews.
995
01:30:28,680 --> 01:30:32,594
And he's swimming in Oscars.
996
01:30:33,360 --> 01:30:37,991
How about the Mayor of Chernowitz,
who saved so many Jews?
997
01:30:38,160 --> 01:30:42,200
- I don't care about Spielberg.
- But the Oscars...
998
01:30:42,600 --> 01:30:45,752
He can make his Jurassic Park 5.
999
01:30:46,080 --> 01:30:50,438
If I did that,
I'd change the meaning of the show.
1000
01:30:50,600 --> 01:30:53,718
In his diary, Mihail Sebastian says
1001
01:30:54,120 --> 01:30:59,354
Romanian troops on the Eastern front
could kill all the Jews they wanted.
1002
01:30:59,840 --> 01:31:03,197
Even an officer's chauffeur told him
1003
01:31:03,600 --> 01:31:06,911
he had killed a few, just like that.
1004
01:31:07,200 --> 01:31:11,672
The exceptions are very few,
even the Americans said so.
1005
01:31:11,840 --> 01:31:15,277
Americans?
A bunch of criminals.
1006
01:31:15,480 --> 01:31:20,191
Vietnam, the natives,
South American dictatorships...
1007
01:31:20,400 --> 01:31:24,076
I agree, I hate American policies.
1008
01:31:24,240 --> 01:31:27,677
But I won't back down.
1009
01:31:28,560 --> 01:31:33,430
Miss, I've had enough
of playing the Holy Censor.
1010
01:31:34,560 --> 01:31:37,632
Let's reach a compromise.
1011
01:31:44,880 --> 01:31:50,956
Show Jews escorted to camps
by Romanian troops.
1012
01:31:52,320 --> 01:31:54,551
And nothing else.
1013
01:31:54,840 --> 01:31:58,390
The rest we can imagine,
let's be subtle.
1014
01:31:58,800 --> 01:32:00,439
No way!
1015
01:32:00,720 --> 01:32:04,270
People can get their atrocities
from the Internet.
1016
01:32:04,440 --> 01:32:06,909
It's full of ISIS murders.
1017
01:32:07,080 --> 01:32:10,118
We don't have the right to be subtle.
1018
01:32:10,320 --> 01:32:13,233
Mariana, the first tank is here.
Hello.
1019
01:32:13,680 --> 01:32:15,911
- Hello.
- I'll be back.
1020
01:32:19,680 --> 01:32:21,558
Nice tattoos, Miss.
1021
01:32:31,080 --> 01:32:33,390
Can we move it around?
1022
01:32:35,760 --> 01:32:39,993
- Can we?
- We risk tearing the pavement.
1023
01:32:41,600 --> 01:32:44,115
- You want it moving?
- Yes.
1024
01:32:44,400 --> 01:32:47,598
What if it crushes someone?
1025
01:32:50,480 --> 01:32:52,756
Fine, we'll leave it here.
1026
01:32:59,960 --> 01:33:03,795
Really?
Who brought in a black dummy?
1027
01:33:04,080 --> 01:33:05,719
Put it away.
1028
01:33:05,960 --> 01:33:10,034
There weren't any Falasha
or Beta Israel in Odessa.
1029
01:33:10,560 --> 01:33:12,552
In short:
1030
01:33:12,720 --> 01:33:16,031
I can call off the event.
1031
01:33:16,280 --> 01:33:21,435
I'll go to the press.
ActiveWatch, human rights NGOs...
1032
01:33:21,840 --> 01:33:25,151
- You really want that?
- No!
1033
01:33:25,680 --> 01:33:28,639
But I'll go all the way for my projects.
1034
01:33:28,800 --> 01:33:33,511
Lucian Pintilie wanted to set
himself on fire when he was censored.
1035
01:33:33,720 --> 01:33:36,394
I'll fight to the death for this.
1036
01:33:36,720 --> 01:33:41,476
Company, charge!
Raise the nunca más flag!
1037
01:33:41,760 --> 01:33:45,037
Are you like this in private, too?
1038
01:33:45,360 --> 01:33:49,400
I wasn't born to be loved,
I accept that.
1039
01:33:49,880 --> 01:33:53,840
So you accept that
the event is cancelled.
1040
01:33:54,120 --> 01:33:57,557
You won't compromise,
end of discussion.
1041
01:33:57,720 --> 01:34:00,792
I accept compromise,
not censorship.
1042
01:34:01,440 --> 01:34:05,957
Fortunately, this isn't the '50s,
and you're not a dictator.
1043
01:34:07,200 --> 01:34:08,600
Oh well.
1044
01:34:12,240 --> 01:34:14,675
The event is cancelled.
1045
01:34:14,880 --> 01:34:18,430
I'll move the Boss
to the History Museum.
1046
01:34:18,720 --> 01:34:23,431
The Gold Thesaurus
doesn't bother anyone.
1047
01:34:23,640 --> 01:34:25,871
Ancient Gepids are safe.
1048
01:34:26,240 --> 01:34:30,314
I'll go to the press.
It might turn ugly.
1049
01:34:30,600 --> 01:34:33,274
Let's rehearse,
the contract is still on.
1050
01:34:33,480 --> 01:34:35,472
With our money!
1051
01:34:35,880 --> 01:34:38,679
Dear cultural pundits!
1052
01:34:40,040 --> 01:34:42,430
Now what, boys?
1053
01:35:21,240 --> 01:35:23,118
What's going on?
1054
01:35:23,360 --> 01:35:28,515
Even the participants here are angry.
1055
01:35:29,720 --> 01:35:32,838
I'm only here for the money.
1056
01:35:33,480 --> 01:35:35,472
I quit anyway.
1057
01:35:35,640 --> 01:35:39,077
You could have quit earlier,
you fascist.
1058
01:35:39,320 --> 01:35:41,960
Better late than never.
1059
01:35:42,240 --> 01:35:47,235
It doesn't matter, Miss.
It's all cancelled.
1060
01:35:47,520 --> 01:35:49,034
Let's talk.
1061
01:35:49,200 --> 01:35:52,637
And someone -
the gentleman with Steinhardt?
1062
01:35:52,800 --> 01:35:56,589
Mr. Laiotă, please!
1063
01:35:58,080 --> 01:36:02,677
Tell the lady what you told me.
1064
01:36:03,120 --> 01:36:07,512
The writer Steinhardt was a Jew,
but not a sly Jew.
1065
01:36:08,160 --> 01:36:11,471
He praises Marshal Antonescu.
1066
01:36:12,720 --> 01:36:15,997
I know, but Steinhardt isn't relevant.
1067
01:36:16,160 --> 01:36:19,392
He didn't want to bother the Church.
1068
01:36:19,560 --> 01:36:21,870
Which should be called:
1069
01:36:22,560 --> 01:36:30,070
the Romanian Orthodox Anti-Semitic-
Antonescian-Ceaușescian-Homophobic Church.
1070
01:36:31,160 --> 01:36:33,800
That's all it is.
1071
01:36:34,040 --> 01:36:40,276
And Steinhardt got his information
from Antonescu's henchmen.
1072
01:36:40,760 --> 01:36:44,117
Much as we like him,
he's not credible.
1073
01:36:45,120 --> 01:36:52,357
He knew for a fact Antonescu refused
Uncle Hitler's extermination programme.
1074
01:36:52,800 --> 01:36:55,872
He only asked for money and labour.
1075
01:36:56,040 --> 01:36:58,760
- The only one in Europe!
- A saint!
1076
01:36:58,920 --> 01:37:02,118
He's painted on a church wall!
1077
01:37:02,640 --> 01:37:04,996
He wouldn't kill a chicken!
1078
01:37:05,280 --> 01:37:10,355
He resisted, he and the Danes,
and the Bulgarians.
1079
01:37:10,560 --> 01:37:14,236
He's famous for not wanting
to kill a single Jew.
1080
01:37:14,520 --> 01:37:19,276
Your naïveté would be touching
if it didn't make my skin crawl.
1081
01:37:19,440 --> 01:37:24,435
It was the manipulated naïves
who committed those crimes.
1082
01:37:25,680 --> 01:37:30,436
Your Steinhardt also says
stupidity is a great sin.
1083
01:37:30,680 --> 01:37:33,798
- You're free to leave.
- I'm staying.
1084
01:37:33,960 --> 01:37:36,191
Antonescu did save the Jews.
1085
01:37:36,440 --> 01:37:39,512
It's OK, boss,
we're not all negationists.
1086
01:37:39,680 --> 01:37:43,640
The Jews in Wallachia
weren't deported, the King said so!
1087
01:37:44,520 --> 01:37:49,276
Saying Antonescu saved
the Romanian Jews
1088
01:37:49,680 --> 01:37:54,072
is like saying a man
who shoots 5 people out of 10
1089
01:37:54,480 --> 01:37:59,714
saved the other 5, because
he could have shot them.
1090
01:38:00,240 --> 01:38:01,879
Disgusting.
1091
01:38:02,160 --> 01:38:04,516
You like math?
1092
01:38:05,280 --> 01:38:08,591
Instead of playing Leni Riefenstahl,
1093
01:38:08,880 --> 01:38:13,636
you could have gotten
the Fields Medal in mathematics.
1094
01:38:14,040 --> 01:38:16,999
Maybe she likes geometry.
The triangle...
1095
01:38:17,640 --> 01:38:19,757
Say what?
1096
01:38:24,720 --> 01:38:29,351
Say it again, old pig,
and you're screwed!
1097
01:38:33,600 --> 01:38:36,798
That's one fierce woman!
1098
01:38:45,600 --> 01:38:48,911
Here's my two cents.
But don't hit me.
1099
01:38:52,440 --> 01:38:56,354
I can convince my boys
and let the idiots go.
1100
01:38:59,960 --> 01:39:02,111
We'll rehearse just the escorting,
1101
01:39:02,400 --> 01:39:05,074
but tomorrow we do the whole thing.
1102
01:39:05,520 --> 01:39:09,799
- Like Viennese Actionism?
- Except homegrown.
1103
01:39:13,800 --> 01:39:15,439
Good idea.
1104
01:39:24,320 --> 01:39:26,835
We've reached an agreement.
1105
01:39:28,040 --> 01:39:30,999
We'll just do the battle.
1106
01:39:31,800 --> 01:39:35,237
As for the Final Solution
on the Eastern front,
1107
01:39:35,400 --> 01:39:38,598
if I may call it so,
we'll just show the escorting.
1108
01:39:38,880 --> 01:39:43,397
- No massacre?
- No shooting or burning Jews alive.
1109
01:39:43,560 --> 01:39:46,155
We arrest and escort them.
1110
01:39:46,440 --> 01:39:49,399
- I want to see.
- In a moment.
1111
01:39:49,680 --> 01:39:52,036
Rehearsal!
1112
01:39:54,480 --> 01:39:57,439
- Are they the fascists?
- Yes.
1113
01:39:59,520 --> 01:40:01,273
Miss!
1114
01:40:01,680 --> 01:40:06,152
I found a little Hitlerjugend for you!
1115
01:40:07,440 --> 01:40:12,310
Ms. Mariana Marin
will tell us about Odessa.
1116
01:41:41,160 --> 01:41:43,516
Good day, Miss.
1117
01:41:52,800 --> 01:41:55,031
To the left!
1118
01:42:15,840 --> 01:42:18,071
- Good evening.
- Hello.
1119
01:42:19,080 --> 01:42:22,278
She is our Deputy Mayor.
1120
01:42:22,560 --> 01:42:25,280
- Pleased to meet you.
- No less.
1121
01:42:25,560 --> 01:42:29,474
- Less is fine too.
- I said "no less".
1122
01:42:29,760 --> 01:42:32,832
- Meaning just as much.
- I was joking.
1123
01:42:33,240 --> 01:42:36,995
I understand this is
about the Eastern front.
1124
01:42:37,200 --> 01:42:39,317
Interesting and unusual.
1125
01:42:39,680 --> 01:42:41,956
I hope you like it.
1126
01:42:42,920 --> 01:42:49,269
I showed Mrs. Deputy Mayor
the Gettysburg Battle reenactment.
1127
01:42:49,680 --> 01:42:53,435
They love their history,
short as it is.
1128
01:42:54,000 --> 01:42:56,356
Compared to our 2.000 years.
1129
01:42:56,640 --> 01:43:00,793
Short?
If you consider the American natives...
1130
01:43:01,080 --> 01:43:02,958
That's nothing.
1131
01:43:04,800 --> 01:43:08,840
- A coke, or a burger?
- I'd like that.
1132
01:43:09,120 --> 01:43:11,237
Have a seat.
1133
01:43:21,240 --> 01:43:23,118
- All good?
- Yes.
1134
01:43:23,280 --> 01:43:26,717
- Hope for the best.
- I'm getting the jitters.
1135
01:43:27,000 --> 01:43:29,674
Chill, go have a soda.
1136
01:43:30,000 --> 01:43:31,878
Or some popcorn.
1137
01:43:32,160 --> 01:43:33,879
Fuck you!
1138
01:43:43,920 --> 01:43:47,357
We Romanians have never
led wars of conquest.
1139
01:43:47,760 --> 01:43:51,800
We've only defended
"our poverty, our hardships, our kind",
1140
01:43:51,960 --> 01:43:54,998
in the words of Mihail Eminescu.
1141
01:43:55,200 --> 01:43:58,511
Some wars are just.
1142
01:43:59,480 --> 01:44:04,999
Let us remember
the suffering of soldiers
1143
01:44:05,360 --> 01:44:08,478
who fought and died
for their country,
1144
01:44:08,640 --> 01:44:15,160
so that we can have soda
and icecream, watch a show
1145
01:44:15,600 --> 01:44:18,798
and raise our children in peace.
1146
01:44:19,760 --> 01:44:25,233
There is a cure
for the deepest wounds.
1147
01:44:25,400 --> 01:44:27,676
It is love.
1148
01:44:28,160 --> 01:44:32,359
Enjoy the evening.
Love and be loved!
1149
01:44:43,080 --> 01:44:45,592
THE BIRTH OF A NATION
1150
01:46:30,000 --> 01:46:31,957
Fuck you, Russians!
1151
01:47:22,640 --> 01:47:30,355
The drum beats, godspeed, brave Romanians!
The knapsack on our back, the weapons ready!
1152
01:47:30,960 --> 01:47:38,356
Sunny or cloudy, rainy or snowy,
We march merrily!
1153
01:47:47,400 --> 01:47:55,354
The drum beats, godspeed, brave Romanians!
God is our brother, we carry Him in our hearts!
1154
01:47:56,120 --> 01:48:03,471
Let the flag shine, for it we live,
Let the country flourish, for the Cross we die!
1155
01:48:12,600 --> 01:48:19,951
The drum beats, godspeed, brave Romanians!
We march together, hurray!
1156
01:48:21,760 --> 01:48:29,156
Let the flag shine, for it we live,
Let the country flourish, for it we die!
1157
01:48:40,080 --> 01:48:41,958
Halt!
1158
01:48:45,240 --> 01:48:46,833
Fall in!
1159
01:48:54,400 --> 01:48:57,040
Prayer attention!
1160
01:49:02,840 --> 01:49:08,199
Never forget
you serve the Romanian nation.
1161
01:49:08,640 --> 01:49:12,190
Dirty Jews must be crushed!
1162
01:49:12,640 --> 01:49:16,793
It's our forebears who command us.
1163
01:49:18,960 --> 01:49:22,795
Our national poet,
Mihai Eminescu, said:
1164
01:49:22,960 --> 01:49:27,352
Under our country's sun
They teach Jewish to our sons,
1165
01:49:27,640 --> 01:49:31,839
Dirty Jews crush our pride,
How long shall we abide?
1166
01:49:32,120 --> 01:49:36,717
Our great author loan Slavici
wrote about dirty Jews:
1167
01:49:37,640 --> 01:49:41,031
All we must do is close the borders,
1168
01:49:42,200 --> 01:49:45,352
and drown them all in the Danube.
1169
01:49:45,640 --> 01:49:48,155
Let's extinguish their race!
1170
01:49:48,240 --> 01:49:50,072
True!
1171
01:49:53,640 --> 01:49:57,600
Dr. Paulescu asks us all -
1172
01:50:00,000 --> 01:50:04,950
Hey, young ones,
who is Dr. Paulescu?
1173
01:50:06,000 --> 01:50:07,719
The insulin guy!
1174
01:50:07,880 --> 01:50:11,794
Yes, bravo!
He invented insulin!
1175
01:50:12,000 --> 01:50:15,198
But foreigners won't admit it,
fucking pieces of shit!
1176
01:50:17,400 --> 01:50:20,199
And Dr. Paulescu says:
1177
01:50:23,200 --> 01:50:27,911
Couldn't we exterminate them
like cockroaches?
1178
01:50:28,400 --> 01:50:33,600
It would be the easiest way
to get rid of them.
1179
01:50:37,120 --> 01:50:42,354
And the Patriarch of our
Holy Church teaches us:
1180
01:50:43,400 --> 01:50:48,350
To not react against Jews
is to doom ourselves.
1181
01:50:49,640 --> 01:50:56,080
Defence is our patriotic duty,
not anti-Semitism!
1182
01:50:57,720 --> 01:51:00,360
God bless the Romanian army!
1183
01:51:01,960 --> 01:51:04,077
Resume!
1184
01:51:05,120 --> 01:51:07,351
For salute, present arms!
1185
01:51:44,840 --> 01:51:48,356
- Good evening!
- Good evening, Marshal!
1186
01:51:48,640 --> 01:51:51,599
Soldiers, I order:
1187
01:51:52,000 --> 01:51:54,196
Cross the Prut river!
1188
01:51:54,480 --> 01:51:57,712
Crush the enemy
to the East and North!
1189
01:51:58,080 --> 01:52:02,359
Break the Bolshevik chains
and free our brothers!
1190
01:52:03,640 --> 01:52:07,600
Give back to our country
the ancient lands
1191
01:52:08,240 --> 01:52:12,439
of our proud Bessarabia and Bukovina!
1192
01:52:14,480 --> 01:52:18,838
You will fight shoulder to shoulder
and soul to soul
1193
01:52:19,120 --> 01:52:22,158
with the world's most glorious army.
1194
01:52:22,400 --> 01:52:27,350
Show your bravery
to your fellow fighters!
1195
01:52:28,120 --> 01:52:34,151
They fight on Moldovan land
for our borders and world justice.
1196
01:52:34,480 --> 01:52:37,154
Be worthy of your role in History,
1197
01:52:37,400 --> 01:52:41,189
of the Third Reich Army and
its mighty Leader Adolf Hitler!
1198
01:52:42,640 --> 01:52:45,075
Vivat!
1199
01:52:45,760 --> 01:52:48,070
Left face!
1200
01:52:48,760 --> 01:52:51,719
By the centre, double time!
1201
01:52:52,400 --> 01:52:58,351
Over the Prut the war has started,
Romanians cross it strong-hearted,
1202
01:53:00,760 --> 01:53:06,358
Weapons in hand, to take back again
The lands that were stolen from them.
1203
01:53:08,960 --> 01:53:15,196
To the Bessarabian plain we go,
1204
01:53:16,640 --> 01:53:20,350
Where love and rich crops grow!
1205
01:53:23,240 --> 01:53:25,596
Company, halt!
1206
01:53:26,840 --> 01:53:28,593
Order arms!
1207
01:53:39,000 --> 01:53:39,831
Go!
1208
01:54:40,000 --> 01:54:43,835
Letter to the
President of the Council of Ministers.
1209
01:54:44,080 --> 01:54:49,712
Inform the Minister of the Interior:
releasing the Jews was a mistake.
1210
01:54:49,880 --> 01:54:53,351
Rich or poor,
they are extremely dangerous.
1211
01:54:54,400 --> 01:54:58,917
They undermine our economy
and most of all our morale.
1212
01:54:59,640 --> 01:55:03,190
Those returned from Bessarabia
are growing cheeky.
1213
01:55:03,520 --> 01:55:08,834
Our soldiers are at deadly risk
because of Jewish Commissars,
1214
01:55:09,080 --> 01:55:14,712
who diabolically push
the Russians at gunpoint
1215
01:55:15,000 --> 01:55:17,469
to die to the last man.
1216
01:55:17,760 --> 01:55:21,595
I am revolted.
Remedy the situation!
1217
01:55:23,400 --> 01:55:26,598
Round up all Jews back in camps!
1218
01:55:26,880 --> 01:55:32,035
Preferably in Bessarabia, from which
I will push them into Transnistria,
1219
01:55:32,640 --> 01:55:35,951
as soon as current concerns allow.
1220
01:55:36,240 --> 01:55:42,555
Let everyone know we fight
not the Slavs, but the Jews!
1221
01:55:42,960 --> 01:55:45,429
To the death!
1222
01:55:45,640 --> 01:55:52,160
If we win, the world will be purified.
If they win, we will be their slaves.
1223
01:55:52,520 --> 01:55:58,960
In Tiraspol,
Jews were carried in Roman litters.
1224
01:56:00,960 --> 01:56:04,476
Our Bessarabians were their slaves.
1225
01:56:04,640 --> 01:56:10,432
Sparing them in our country
is a potentially fatal weakness.
1226
01:56:11,240 --> 01:56:17,350
In the cellars of their Secret Police,
piles of bodies were found.
1227
01:56:18,400 --> 01:56:23,031
They are mostly wretched Bessarabians
who for the past 20 years
1228
01:56:23,200 --> 01:56:26,910
fought more for themselves
than for Romania.
1229
01:56:27,200 --> 01:56:31,035
God punished them beyond measure.
1230
01:56:31,400 --> 01:56:34,359
The same awaits us
if we do not win!
1231
01:56:35,400 --> 01:56:41,954
To win, we must remain firm.
This beast cannot be tamed!
1232
01:56:43,400 --> 01:56:46,916
The whole war, particularly
the fights in Odessa,
1233
01:56:48,200 --> 01:56:52,592
have proven that Satan is the Jew!
1234
01:56:53,400 --> 01:56:59,032
He alone drives the Slavs like cattle
to die with their last bullet!
1235
01:56:59,880 --> 01:57:03,556
This causes us enormous losses.
1236
01:57:03,760 --> 01:57:07,356
Without Jews,
we will get Odessa!
1237
01:57:18,120 --> 01:57:19,839
Faster!
1238
01:57:36,640 --> 01:57:38,836
Victory!
1239
01:57:39,880 --> 01:57:42,349
Long live Marshal Antonescu!
1240
01:58:24,200 --> 01:58:29,355
Cipher telegram no. 563
to Gen. Macici:
1241
01:58:30,400 --> 01:58:34,360
Marshal Antonescu
orders retaliation by:
1242
01:58:35,400 --> 01:58:42,477
1. The execution of all
Bessarabian Jews in Odessa.
1243
01:58:43,600 --> 01:58:51,189
2. Everyone included in Order 3161
of October 23rd 1941
1244
01:58:56,200 --> 01:59:02,595
and not yet executed,
as well as any connected individuals,
1245
01:59:04,520 --> 01:59:10,357
will be put in a building which will be detonated.
1246
01:59:12,200 --> 01:59:17,958
This will be done on
the day we bury our dead.
1247
01:59:20,080 --> 01:59:25,155
3. This order will be
destroyed after reading.
1248
01:59:28,840 --> 01:59:30,718
Hands behind your head!
1249
01:59:45,720 --> 01:59:47,951
Everybody, down!
1250
01:59:59,120 --> 02:00:01,077
Give me this fucking shit!
1251
02:00:01,960 --> 02:00:04,191
Take my money, please!
1252
02:00:08,120 --> 02:00:11,955
I'll shoot you in the head,
you fucking scum!
1253
02:00:14,120 --> 02:00:17,033
- Catch them!
- They're running away!
1254
02:00:17,880 --> 02:00:20,190
Catch the dirty Jews!
1255
02:00:25,240 --> 02:00:28,074
Get back here, piece of shit!
1256
02:00:30,000 --> 02:00:31,957
Get down, scum!
1257
02:00:36,760 --> 02:00:40,071
THE RULE OF DIRTY JEWS
AND FOREIGNERS IS OVER
1258
02:01:16,120 --> 02:01:17,600
Get up!
1259
02:01:24,240 --> 02:01:28,598
- But at the rehearsal -
- Now we're doing it like this.
1260
02:01:29,120 --> 02:01:31,351
Shut up and do what he says.
1261
02:01:33,720 --> 02:01:36,952
- What's this?
- The Jews being escorted.
1262
02:02:01,000 --> 02:02:04,357
- Gianina, hi!
- Sorry, I just got here.
1263
02:02:44,600 --> 02:02:47,957
What happened to the Jews
in Odessa happened.
1264
02:02:49,000 --> 02:02:51,071
From now on I want order.
1265
02:02:51,840 --> 02:02:55,720
- Was the repression severe enough?
- Yes, Marshal.
1266
02:02:56,640 --> 02:02:59,155
Are you sure?
1267
02:02:59,520 --> 02:03:03,434
You are merciful with others,
but not with our Romanians.
1268
02:03:04,400 --> 02:03:06,835
It was very severe, Marshal.
1269
02:03:07,520 --> 02:03:11,355
I said to shoot
200 Jews for each of our dead
1270
02:03:12,120 --> 02:03:16,558
and 100 Jews for each injured man.
Was it done?
1271
02:03:17,400 --> 02:03:21,599
They were shot and hanged
in the streets of Odessa, Marshal.
1272
02:03:22,400 --> 02:03:27,031
Good.
I am responsible before History.
1273
02:03:27,520 --> 02:03:31,036
Let the American Jews
call me to account.
1274
02:03:31,240 --> 02:03:35,917
Jews must be shown no mercy.
If they could, they'd crush us.
1275
02:03:37,000 --> 02:03:39,469
Me, you, them.
1276
02:03:40,600 --> 02:03:45,470
I am convinced that,
if no Romanian kills me, no one will.
1277
02:03:47,480 --> 02:03:50,552
That's why I won't spare them.
1278
02:03:50,720 --> 02:03:53,918
Don't think they won't take revenge.
1279
02:03:54,120 --> 02:03:58,911
But before they can take revenge,
I'll finish them off!
1280
02:03:59,200 --> 02:04:03,956
I do this not for myself,
but for our Nation!
1281
02:04:04,640 --> 02:04:06,836
Antonescu was a murderer!
1282
02:04:30,760 --> 02:04:32,080
Bravo!
1283
02:05:23,400 --> 02:05:25,835
I was so scared they'd stop us.
1284
02:05:28,640 --> 02:05:30,438
Didn't it burn beautifully?
1285
02:05:34,080 --> 02:05:36,436
- Want to go for a drink?
- Sure.
1286
02:05:38,840 --> 02:05:43,517
It was horrible, they applauded
when the Jews burned.
1287
02:05:43,880 --> 02:05:46,156
- Not all.
- Most of them.
1288
02:05:47,520 --> 02:05:51,196
They weren't paying attention,
or didn't understand.
1289
02:05:51,480 --> 02:05:54,075
Fucking idiots.
1290
02:05:58,440 --> 02:06:02,480
But such complete lack of empathy...
1291
02:06:03,000 --> 02:06:04,832
It scared me.
1292
02:06:11,040 --> 02:06:14,954
Dosoftei pushed me, the little shit.
1293
02:06:15,440 --> 02:06:18,194
- He didn't mean to.
- Right.
1294
02:06:18,440 --> 02:06:21,080
They could be more careful!
1295
02:06:21,960 --> 02:06:26,910
- I'll come with you to the hospital.
- No need, thank you.
1296
02:06:27,240 --> 02:06:29,596
Get well soon!
1297
02:06:32,000 --> 02:06:36,677
- Thank you so much.
- If I knew, I wouldn't have come!
1298
02:06:36,840 --> 02:06:40,277
- Not for a million dollars!
- I'm sorry!
1299
02:06:40,560 --> 02:06:45,191
I'll call you and come visit
at the hospital.
1300
02:06:50,240 --> 02:06:52,709
Nunca más!
1301
02:06:53,400 --> 02:06:56,916
Never again, plus jamais ça,
nie wieder...
1302
02:06:57,120 --> 02:07:01,637
How do they say it in Arabic?
Probably "Death to Christians!"
1303
02:07:01,920 --> 02:07:05,709
- It was great, congratulations!
- Really?
1304
02:07:06,200 --> 02:07:09,557
I like little acts of
artistic naughtiness.
1305
02:07:09,960 --> 02:07:13,271
- I thought you'd mind.
- I did.
1306
02:07:13,560 --> 02:07:16,997
But that's the charm
of a well-behaved girl.
1307
02:07:17,120 --> 02:07:19,954
- Is it?
- Definitely!
1308
02:07:20,840 --> 02:07:22,991
I have something for you.
1309
02:07:24,000 --> 02:07:25,878
A gift!
1310
02:07:41,040 --> 02:07:45,432
Told you: Namibia, 1904,
the massacre of the Herero.
1311
02:07:46,440 --> 02:07:49,274
Maybe you can stage a show on it,
in the Gipsy slums here.
1312
02:07:50,760 --> 02:07:53,355
- Thank you.
- Quite welcome.
1313
02:07:53,520 --> 02:07:55,477
A glass of good wine?
1314
02:07:55,800 --> 02:07:57,917
I can't today.
1315
02:07:58,080 --> 02:08:00,549
- Tomorrow?
- Alright.
1316
02:08:00,920 --> 02:08:04,038
- Then I'll be out of town.
- On holiday?
1317
02:08:04,280 --> 02:08:06,795
- No, work.
- More massacres?
1318
02:08:07,080 --> 02:08:10,039
Dorohoi, Stânca Roznovanu...
1319
02:08:10,440 --> 02:08:15,196
Sétif, 1945 - the French, too...
Massacre, massacre!
1320
02:08:15,600 --> 02:08:17,478
- No, a play.
- Oh?
1321
02:08:17,720 --> 02:08:20,713
After a short story by Chekhov.
1322
02:08:21,000 --> 02:08:24,789
- Which one?
- In the Ravine. At OH MY.
1323
02:08:25,200 --> 02:08:28,637
- Oh my!
- It's the OH MY theatre.
1324
02:08:28,880 --> 02:08:32,920
I'll read it and
call you tomorrow, alright?
1325
02:08:33,240 --> 02:08:34,833
Yes.
1326
02:08:35,040 --> 02:08:38,351
- Have a nice evening.
- You too.
1327
02:08:41,360 --> 02:08:44,194
It was awesome!
1328
02:08:56,520 --> 02:08:58,716
Ioana, come here.