1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,916 --> 00:01:08,666 ‎얼른, 얼른 타요 4 00:01:22,083 --> 00:01:23,583 ‎내가 지켜줄게 5 00:02:00,541 --> 00:02:01,375 ‎니야가크! 6 00:02:03,166 --> 00:02:04,500 ‎엄마! 7 00:02:09,791 --> 00:02:10,750 ‎꿈꿨나 보네 8 00:02:15,583 --> 00:02:16,916 ‎무슨 꿈 꿨어? 9 00:02:19,791 --> 00:02:21,000 ‎우리 결혼하던 날 10 00:02:25,541 --> 00:02:27,208 ‎비명은 뭔데? 11 00:02:50,375 --> 00:02:51,625 ‎체육관으로 12 00:02:54,458 --> 00:02:55,291 ‎뭐지? 13 00:03:07,375 --> 00:03:09,333 ‎괜한 희망 품지 마 14 00:03:12,083 --> 00:03:13,666 ‎송환돼서 죽을 거야 15 00:03:15,375 --> 00:03:17,458 ‎저 개자식들은 항상 그러지 16 00:03:48,416 --> 00:03:49,416 ‎아이는요? 17 00:03:50,791 --> 00:03:52,666 ‎작년에 잃었어요 18 00:03:58,250 --> 00:03:59,625 ‎축하합니다 19 00:04:00,625 --> 00:04:02,458 ‎수용소에서 석방되실 겁니다 20 00:04:02,541 --> 00:04:04,625 ‎잘하면 오늘 나갈 수도 있어요 21 00:04:05,708 --> 00:04:06,541 ‎오늘요? 22 00:04:18,791 --> 00:04:21,875 ‎보석으로 풀려나는 겁니다 ‎마주르 씨, 부인 23 00:04:21,958 --> 00:04:24,333 ‎망명 신청자 자격으로 ‎보석 석방되는 거고 24 00:04:24,416 --> 00:04:26,250 ‎아직 시민 자격은 아닙니다 25 00:04:26,666 --> 00:04:27,875 ‎아시겠습니까? 26 00:04:29,458 --> 00:04:32,333 ‎시민권을 얻을 때까지 ‎지켜야 할 조건이 있는데 27 00:04:32,416 --> 00:04:35,333 ‎그걸 단 한 번이라도 ‎지키지 못했을 땐 28 00:04:35,416 --> 00:04:36,833 ‎다시 구금될 거고 29 00:04:36,916 --> 00:04:39,958 ‎자격이 박탈돼 ‎송환될 수도 있습니다 30 00:04:40,416 --> 00:04:41,458 ‎아시겠습니까? 31 00:04:43,583 --> 00:04:45,583 ‎그럼 조건 얘길 하죠 32 00:04:46,000 --> 00:04:48,416 ‎주1회 검사받고 ‎보고도 해야 합니다 33 00:04:48,500 --> 00:04:50,458 ‎한 번이라도 빼먹으면 안 돼요 34 00:04:50,541 --> 00:04:52,208 ‎이해하셨으면 '네'라고 대답하세요 35 00:04:53,125 --> 00:04:54,666 ‎- 네 ‎- 네 36 00:04:54,958 --> 00:04:58,625 ‎매주 총 74파운드를 ‎지원받으실 거고 37 00:04:58,708 --> 00:05:00,333 ‎일을 하실 수 없고 38 00:05:00,416 --> 00:05:03,166 ‎어떤 식으로든 ‎수입이 생겨선 안 됩니다 39 00:05:03,250 --> 00:05:04,916 ‎이해하셨으면 '네'라고 대답하세요 40 00:05:05,458 --> 00:05:06,500 ‎- 네 ‎- 네 41 00:05:06,583 --> 00:05:07,833 ‎마지막 조건입니다 42 00:05:08,166 --> 00:05:10,791 ‎두 분은 우리가 준비한 집으로 ‎가게 될 거고 43 00:05:11,000 --> 00:05:13,041 ‎그 주소지에서 거주해야 합니다 44 00:05:13,125 --> 00:05:15,583 ‎거기서 이사 나올 수 없습니다 45 00:05:16,000 --> 00:05:17,291 ‎그곳이 두 분의 집입니다 46 00:05:17,958 --> 00:05:19,375 ‎이해하셨으면 '네'라고 말씀하세요 47 00:05:20,458 --> 00:05:21,416 ‎우린 선한 사람들입니다 48 00:05:21,500 --> 00:05:23,958 ‎이해하셨으면 '네'라고 말씀하세요 49 00:05:25,208 --> 00:05:26,541 ‎- 네 ‎- 네 50 00:05:26,625 --> 00:05:28,750 ‎두 분이 선한 사람이든 아니든 51 00:05:28,833 --> 00:05:30,875 ‎날 설득할 일은 아닙니다 52 00:05:49,333 --> 00:05:50,208 ‎어디로 가죠? 53 00:07:10,916 --> 00:07:11,750 ‎왔군요 54 00:07:14,333 --> 00:07:15,375 ‎영어 할 줄 압니까? 55 00:07:16,000 --> 00:07:16,833 ‎네 56 00:07:22,083 --> 00:07:23,125 ‎좋아요 57 00:07:24,000 --> 00:07:24,916 ‎이거 받고 58 00:07:25,750 --> 00:07:26,625 ‎여깁니다 59 00:07:28,125 --> 00:07:29,833 ‎즐거운 나의 집, 끝내주죠? 60 00:07:30,541 --> 00:07:31,375 ‎궁전이에요 61 00:07:32,041 --> 00:07:35,291 ‎원래 네 명이 같이 살아도 ‎절반쯤 되는 집을 주지만 62 00:07:35,708 --> 00:07:36,750 ‎여긴 두 사람만 써요 63 00:07:38,125 --> 00:07:39,791 ‎두 사람 집입니다 64 00:07:42,083 --> 00:07:42,958 ‎왜 우리만 특별대우죠? 65 00:07:44,583 --> 00:07:46,041 ‎잭팟 터졌나 보죠 66 00:07:48,791 --> 00:07:49,833 ‎젠장 67 00:07:50,208 --> 00:07:51,666 ‎규칙이 몇 개 있어요 68 00:07:52,125 --> 00:07:54,750 ‎촛불, 담배 안 되고 ‎동물은 못 키워요 69 00:07:59,208 --> 00:08:02,750 ‎이건 고치면 되고 반려동물 금지 ‎손님, 친구, 파티 금지예요 70 00:08:03,458 --> 00:08:06,166 ‎공놀이, 게임, 허튼짓 금지 71 00:08:09,000 --> 00:08:11,500 ‎근처에 가게 있으니까 ‎나사 사다 문 고쳐요 72 00:08:12,583 --> 00:08:14,333 ‎이웃하고 인사도 하고요 73 00:08:15,500 --> 00:08:16,958 ‎별문제 없을 겁니다 74 00:08:18,750 --> 00:08:20,708 ‎시간이 없어 청소는 못 했는데 75 00:08:21,666 --> 00:08:22,916 ‎대충 좀 치워요 76 00:08:26,291 --> 00:08:27,666 ‎근처에 병원이 있어요 77 00:08:28,750 --> 00:08:29,833 ‎약도 그려줄게요 78 00:08:31,541 --> 00:08:32,625 ‎"갓 구운 피자" 79 00:08:33,250 --> 00:08:34,541 ‎냄새는 금방 빠질 겁니다 80 00:08:35,333 --> 00:08:37,291 ‎창문 열고 환기해요 81 00:08:38,250 --> 00:08:39,458 ‎이제 두 사람 집이잖아요 82 00:08:40,333 --> 00:08:42,541 ‎한 걸음 내디뎌야 새 출발을 하죠 83 00:08:52,000 --> 00:08:53,166 ‎서명에 힘이 있네요 84 00:08:55,250 --> 00:08:56,333 ‎은행에서 일하거든요 85 00:08:59,250 --> 00:09:00,500 ‎은행에서 일했었죠 86 00:09:05,250 --> 00:09:06,208 ‎리알... 87 00:09:06,833 --> 00:09:09,125 ‎- 뭐죠? ‎- 이 집이 통째로 우리 거예요? 88 00:09:10,208 --> 00:09:11,041 ‎그래요 89 00:09:13,000 --> 00:09:13,875 ‎통째로 90 00:09:15,541 --> 00:09:16,375 ‎두 사람 집이죠 91 00:09:16,791 --> 00:09:17,708 ‎내 집보다 커요 92 00:09:18,958 --> 00:09:20,458 ‎아무 일 없을 겁니다 93 00:09:21,333 --> 00:09:22,958 ‎이웃과 잘 지내기만 하면요 94 00:09:24,208 --> 00:09:25,541 ‎우린 안 돌아갑니다 95 00:09:25,625 --> 00:09:26,541 ‎자세 좋네요 96 00:09:27,375 --> 00:09:28,791 ‎말썽 일으키지 말고 97 00:09:30,291 --> 00:09:31,416 ‎좋은 사람으로 살아야 해요 98 00:11:29,833 --> 00:11:31,041 ‎새로운 삶을 살게 될 거야 99 00:11:34,166 --> 00:11:35,416 ‎새로 태어난 거야 100 00:11:39,416 --> 00:11:40,416 ‎새로 태어났지 101 00:14:01,041 --> 00:14:02,000 ‎누구 있어요? 102 00:15:04,208 --> 00:15:05,458 ‎이상한 나라야 103 00:16:01,375 --> 00:16:02,250 ‎저기 봐 104 00:16:06,250 --> 00:16:07,416 ‎여왕이야 105 00:16:16,041 --> 00:16:17,083 ‎찰스는 어디 있지? 106 00:17:34,416 --> 00:17:35,416 ‎여기가 어디죠? 107 00:17:36,000 --> 00:17:37,208 ‎하이스트리트요 108 00:17:40,416 --> 00:17:41,375 ‎런던인가요? 109 00:17:42,916 --> 00:17:43,791 ‎그럴지도 110 00:18:03,291 --> 00:18:04,875 ‎난민입니까? 111 00:18:06,875 --> 00:18:08,250 ‎줄 게 있어요 112 00:18:22,750 --> 00:18:23,791 ‎잘 좀 해라! 113 00:18:27,541 --> 00:18:29,500 ‎커다랗고 붉은 그 114 00:18:29,583 --> 00:18:31,416 ‎침대 밖으로 삐져나온 발 115 00:18:31,500 --> 00:18:33,166 ‎피터 크라우치 116 00:18:33,250 --> 00:18:34,833 ‎피터 크라우치 117 00:18:34,916 --> 00:18:36,750 ‎커다랗고 붉은 그 118 00:18:36,833 --> 00:18:38,458 ‎침대 밖으로 삐져나온 발 119 00:18:38,541 --> 00:18:40,416 ‎피터 크라우치 120 00:18:40,833 --> 00:18:42,500 ‎피터 크라우치 121 00:18:45,500 --> 00:18:48,333 ‎피터 크라우치를 외치며 ‎노래를 불렀다고? 122 00:18:50,500 --> 00:18:51,791 ‎다 큰 어른들이? 123 00:18:53,375 --> 00:18:54,583 ‎재밌는 노래잖아 124 00:18:55,291 --> 00:18:57,791 ‎그렇게 이상한 노래가? 125 00:19:05,375 --> 00:19:06,666 ‎나도 내일은 나가볼래 126 00:19:07,833 --> 00:19:08,750 ‎좋지 127 00:23:12,625 --> 00:23:13,458 ‎엄마? 128 00:23:15,833 --> 00:23:16,833 ‎볼? 129 00:23:19,666 --> 00:23:20,500 ‎볼? 130 00:24:33,500 --> 00:24:35,500 ‎처치가 131 00:24:41,583 --> 00:24:42,458 ‎안녕하세요 132 00:24:43,000 --> 00:24:43,833 ‎저기요? 133 00:24:44,250 --> 00:24:45,375 ‎이봐요 134 00:26:27,208 --> 00:26:28,833 ‎뭔 지랄이냐? 135 00:26:29,583 --> 00:26:31,041 ‎뭐가 불만이야? 136 00:26:31,625 --> 00:26:33,208 ‎이모한테나 가봐라 137 00:26:35,583 --> 00:26:38,541 ‎- 이모가 말 걸잖냐 ‎- 우리 이모 아니야 138 00:26:38,625 --> 00:26:39,541 ‎나 좀 도와줄래? 139 00:26:40,625 --> 00:26:41,833 ‎- 뭔데요? ‎- 도와주게? 140 00:26:42,125 --> 00:26:43,791 ‎처치가가 어디니? 141 00:26:44,166 --> 00:26:45,333 ‎- 어디요? ‎- 뭐라고요? 142 00:26:45,416 --> 00:26:46,541 ‎처치가 143 00:26:46,625 --> 00:26:47,458 ‎터치가? 144 00:26:48,541 --> 00:26:49,375 ‎처치... 145 00:26:49,458 --> 00:26:50,791 ‎터치가? 146 00:26:50,875 --> 00:26:52,708 ‎처치가 말씀이구나? 147 00:26:52,791 --> 00:26:56,333 ‎아마 저쪽으로 가서 왼쪽일걸요? 148 00:26:56,416 --> 00:26:58,458 ‎- 뭔 소리야? ‎- 뭐가? 149 00:26:58,541 --> 00:27:02,333 ‎저기서 왼쪽으로 튼 다음 ‎쭉 가다가 오른쪽이에요 150 00:27:02,416 --> 00:27:06,791 ‎돌았냐? ‎저쪽으로 가서 은행 옆이잖아 151 00:27:07,750 --> 00:27:09,666 ‎- 아닌데 ‎- 은행 몰라? 152 00:27:10,916 --> 00:27:12,666 ‎- 맞다, 얘 말이 맞아 ‎- 그런가? 153 00:27:12,750 --> 00:27:13,833 ‎얘 말이 맞아 154 00:27:13,916 --> 00:27:17,208 ‎미안해요 ‎저쪽으로 가서 은행 옆이에요 155 00:27:17,291 --> 00:27:19,000 ‎- 확실하니? ‎- 백퍼 확실해요 156 00:27:19,791 --> 00:27:21,000 ‎아파파 뭐? 157 00:27:21,875 --> 00:27:23,583 ‎아프리카로 꺼져버려 158 00:27:30,083 --> 00:27:33,333 ‎아프리카로 돌아가 ‎영어도 못하는 주제에 159 00:27:48,333 --> 00:27:49,458 ‎목걸이 예쁘네요 160 00:27:51,416 --> 00:27:52,958 ‎니야가크 거예요 161 00:27:53,041 --> 00:27:54,375 ‎따님인가요? 162 00:27:54,875 --> 00:27:56,041 ‎제 딸은 아주 골치랍니다 163 00:27:57,083 --> 00:27:59,791 ‎아이는 등록 전인가요? ‎진료받아야 할 텐데요 164 00:28:04,708 --> 00:28:05,708 ‎모두 정상이네요 165 00:28:14,541 --> 00:28:15,541 ‎예쁘네요 166 00:28:17,166 --> 00:28:19,625 ‎어릴 때부터 있던 거예요 167 00:28:25,708 --> 00:28:28,583 ‎이건 내가 칼로 새긴 거고요 168 00:28:31,041 --> 00:28:33,166 ‎난자당한 가족을 발견한 후에요 169 00:28:37,041 --> 00:28:39,500 ‎내 고향엔 두 부족이 있었어요 170 00:28:42,208 --> 00:28:44,083 ‎서로 죽여댔죠 171 00:28:48,583 --> 00:28:51,916 ‎자기가 어느 부족인지 ‎표식을 새기게 돼 있는데 172 00:28:53,458 --> 00:28:54,583 ‎난 양쪽 표식을 다 새겼어요 173 00:28:56,958 --> 00:28:59,458 ‎어디에도 속하지 않아서 ‎살아남은 거죠 174 00:29:08,666 --> 00:29:09,875 ‎애를 놓쳤어요 175 00:29:12,125 --> 00:29:13,583 ‎바다를 건너다가요 176 00:29:29,208 --> 00:29:30,083 ‎빨리 와! 177 00:29:30,750 --> 00:29:32,375 ‎남의 집에서 오줌을 싸냐? 178 00:30:11,875 --> 00:30:12,750 ‎와라 179 00:30:31,708 --> 00:30:32,541 ‎와라 180 00:31:09,291 --> 00:31:11,500 ‎미안, 시간이 이렇게 된 줄 몰랐어 181 00:31:14,125 --> 00:31:15,208 ‎나갔다 왔어? 182 00:31:22,666 --> 00:31:23,666 ‎잘했네 183 00:31:26,041 --> 00:31:27,125 ‎잘했어 184 00:31:29,791 --> 00:31:31,958 ‎근데 다음엔 식탁에서 먹자 185 00:32:13,083 --> 00:32:14,833 ‎쇠 맛밖에 안 나는데 186 00:32:15,041 --> 00:32:16,291 ‎익숙해질 거야 187 00:32:27,791 --> 00:32:29,000 ‎잘살 수 있어 188 00:32:29,958 --> 00:32:31,250 ‎일할 거리도 많더라 189 00:32:33,708 --> 00:32:35,083 ‎여기선 기회를 얻을 수 있어 190 00:32:38,000 --> 00:32:39,458 ‎식구가 늘어나는 것도 좋고 191 00:32:47,375 --> 00:32:48,500 ‎너무 기대돼 192 00:33:00,333 --> 00:33:02,666 ‎어머니가 해주시던 얘기가 있어 193 00:33:05,875 --> 00:33:11,083 ‎우리 마을에 훌륭하지만 ‎가난한 남자가 있었는데 194 00:33:11,875 --> 00:33:13,750 ‎자기 집을 갖고 싶어 했대 195 00:33:16,125 --> 00:33:19,958 ‎그 마음이 너무 강해져서 ‎남의 것을 뺏기 시작했지 196 00:33:22,750 --> 00:33:23,958 ‎어느 날 197 00:33:24,666 --> 00:33:27,833 ‎강변에 살던 ‎어느 노인 것을 빼앗았어 198 00:33:31,083 --> 00:33:32,791 ‎몰랐던 거지 199 00:33:33,375 --> 00:33:35,458 ‎그 노인이 '아페스'란 걸 200 00:33:38,333 --> 00:33:39,583 ‎밤의 악귀 201 00:33:42,625 --> 00:33:46,041 ‎그 도둑은 전혀 몰랐어 ‎자기가 집을 지으면... 202 00:33:47,750 --> 00:33:50,666 ‎아페스도 거기 머물 거란 걸 203 00:33:54,041 --> 00:33:55,875 ‎그래서 곧... 204 00:33:57,333 --> 00:34:01,250 ‎온 벽들이 아페스의 저주를 ‎속삭이게 되리란 걸 205 00:34:04,416 --> 00:34:05,916 ‎어둠 속에서 206 00:34:08,416 --> 00:34:10,000 ‎죽은 이가 찾아올 거란 걸 207 00:34:10,875 --> 00:34:13,291 ‎아페스는 멈추지 않으리란 걸 208 00:34:14,625 --> 00:34:18,250 ‎그 남자를 완전히 흡수할 때까지 209 00:34:24,541 --> 00:34:27,750 ‎바다에서 나타난 아페스가 210 00:34:30,541 --> 00:34:32,750 ‎여기까지 우릴 따라왔어 211 00:34:39,541 --> 00:34:40,625 ‎내게 말을 걸었어 212 00:34:48,583 --> 00:34:49,583 ‎뭐래? 213 00:34:52,375 --> 00:34:54,500 ‎여긴 우리 집이 아니야 214 00:34:56,625 --> 00:34:58,041 ‎이 집을 떠나 215 00:34:58,833 --> 00:35:00,875 ‎빚을 갚으면 216 00:35:02,916 --> 00:35:05,208 ‎우릴 그 애한테 인도해 줄 거야 217 00:35:07,958 --> 00:35:09,041 ‎니야가크한테 218 00:35:32,333 --> 00:35:33,291 ‎그 애는 죽었어 219 00:35:34,416 --> 00:35:36,083 ‎여보, 그 애는 죽었어 220 00:35:36,625 --> 00:35:38,375 ‎- 바다가 빼앗아 갔어 ‎- 내 말 좀 들어 221 00:35:38,458 --> 00:35:39,458 ‎우린 살아남았어 222 00:35:39,541 --> 00:35:41,416 ‎- 우리가 놓친 게 있다면... ‎- 영어로 해 223 00:35:41,500 --> 00:35:43,791 ‎- 우리말로 할 거야 ‎- 정신 좀 차려 224 00:35:43,875 --> 00:35:44,916 ‎- 살아 있어 ‎- 죽었어! 225 00:35:50,083 --> 00:35:52,208 ‎충분히 슬퍼했잖아 226 00:35:55,041 --> 00:35:56,458 ‎악귀 같은 건 없어 227 00:36:10,791 --> 00:36:13,416 ‎꿈이라고 생각하려 했어 228 00:36:18,458 --> 00:36:21,916 ‎감당하기가 너무 힘들어서 229 00:36:22,625 --> 00:36:24,916 ‎헛것을 보는 걸 거라고 230 00:36:28,791 --> 00:36:31,083 ‎그런데 당신 눈을 보니 알겠어 231 00:36:34,083 --> 00:36:35,291 ‎거짓말쟁이 232 00:37:17,916 --> 00:37:18,750 ‎리알? 233 00:38:17,583 --> 00:38:18,458 ‎엄마 234 00:38:25,916 --> 00:38:27,000 ‎엄마 235 00:38:29,250 --> 00:38:30,083 ‎엄마 236 00:38:32,458 --> 00:38:33,291 ‎엄마 237 00:38:35,166 --> 00:38:36,000 ‎엄마 238 00:38:40,875 --> 00:38:42,875 ‎- 엄마 ‎- 니야가크? 239 00:38:43,708 --> 00:38:44,666 ‎엄마 240 00:38:47,333 --> 00:38:48,166 ‎엄마 241 00:39:47,291 --> 00:39:48,333 ‎봤구나 242 00:40:15,791 --> 00:40:16,625 ‎볼 243 00:40:19,750 --> 00:40:20,833 ‎어쩌려고? 244 00:40:21,458 --> 00:40:23,000 ‎다 없애야 해 245 00:40:23,375 --> 00:40:24,583 ‎저주받았어 246 00:40:24,666 --> 00:40:26,958 ‎- 우리가 가져온 거 전부 ‎- 왜 이래? 247 00:40:27,291 --> 00:40:30,666 ‎왜 이러는 거야? 이러지 마 ‎그거 우리 아버지 거야 248 00:40:30,750 --> 00:40:31,833 ‎우린 표적이 됐어 249 00:40:32,666 --> 00:40:34,791 ‎표적이라니 무슨 소리야? ‎뭘 봤길래 이래? 250 00:40:40,208 --> 00:40:41,041 ‎볼? 251 00:40:53,375 --> 00:40:54,666 ‎왜 이러는 거야! 252 00:41:08,500 --> 00:41:11,083 ‎다 빼앗아 갈 생각 하지 마 253 00:41:15,416 --> 00:41:16,250 ‎안 돼 254 00:43:27,500 --> 00:43:29,166 ‎널 버리려는 게 아니야 255 00:43:32,000 --> 00:43:33,333 ‎얘길 나눠보면... 256 00:44:00,333 --> 00:44:02,375 ‎우리가 미쳐간다고 생각해? 257 00:44:02,791 --> 00:44:06,583 ‎늘 혼자 있는 건 ‎바람직하지 않다고 생각해 258 00:44:07,375 --> 00:44:08,791 ‎자기 생각에 빠지게 되잖아 259 00:44:10,583 --> 00:44:12,458 ‎내일은 당신 할 일 찾아보자 260 00:44:12,916 --> 00:44:14,083 ‎이웃과 섞일 수 있는 일 261 00:44:15,041 --> 00:44:17,250 ‎친구도 사귀고 잘 지내보자고 262 00:44:17,708 --> 00:44:19,583 ‎- 우린 그들과 달라 ‎- 같아질 수 있어 263 00:44:23,166 --> 00:44:25,583 ‎지금 당신 어때 보이는지 알아? 264 00:44:29,083 --> 00:44:30,083 ‎당신 말이 맞네 265 00:44:31,291 --> 00:44:32,333 ‎미친 걸지도 모르겠어 266 00:44:32,791 --> 00:44:35,125 ‎어둠 속 상상의 존재를 불러내 ‎두려워하고 있잖아 267 00:44:35,208 --> 00:44:37,083 ‎그 많은 일을 겪고 268 00:44:37,166 --> 00:44:39,083 ‎수많은 걸 목격했는데 269 00:44:39,833 --> 00:44:43,333 ‎한밤중에 뭐가 튀어나온들 ‎내가 두려워할 것 같아? 270 00:44:45,791 --> 00:44:48,208 ‎내가 유령을 무서워할 것 같아? 271 00:44:52,250 --> 00:44:54,166 ‎그 앨 되찾을 수 있대 272 00:44:58,208 --> 00:45:00,500 ‎당신을 두려워하는 게 ‎좋을 거라더라 273 00:45:08,458 --> 00:45:09,625 ‎여긴 우리 집이야 274 00:47:29,000 --> 00:47:29,875 ‎도와줘 275 00:47:40,875 --> 00:47:41,708 ‎추워 276 00:48:04,666 --> 00:48:06,833 ‎도와줘 277 00:48:07,250 --> 00:48:09,625 ‎숨을 못 쉬겠어, 도와줘 278 00:48:09,708 --> 00:48:10,958 ‎안 보여 279 00:48:12,250 --> 00:48:13,375 ‎안 보여 280 00:48:20,208 --> 00:48:21,208 ‎엄마? 281 00:48:25,208 --> 00:48:26,041 ‎엄마? 282 00:48:28,750 --> 00:48:29,708 ‎엄마? 283 00:48:32,041 --> 00:48:32,916 ‎엄마? 284 00:48:37,083 --> 00:48:38,000 ‎엄마 285 00:48:54,833 --> 00:48:55,833 ‎니야가크? 286 00:49:58,708 --> 00:50:00,291 ‎여긴 내 집이야 287 00:50:00,958 --> 00:50:02,208 ‎내 집이라고! 288 00:50:03,458 --> 00:50:04,458 ‎나가! 289 00:50:05,375 --> 00:50:07,666 ‎나가! 290 00:50:08,166 --> 00:50:10,750 ‎나가, 나가라고! 291 00:50:14,916 --> 00:50:16,291 ‎내 집이야! 292 00:50:18,000 --> 00:50:19,208 ‎내 집이야! 293 00:50:43,166 --> 00:50:44,041 ‎애덤 294 00:50:44,333 --> 00:50:45,625 ‎주스 좀 갖다드리지 295 00:50:46,791 --> 00:50:48,500 ‎볼, 무슨 일이에요? 296 00:50:50,875 --> 00:50:51,833 ‎집이 297 00:50:52,333 --> 00:50:53,166 ‎집이... 298 00:50:55,625 --> 00:50:56,958 ‎집에 무슨 문제 있나요? 299 00:51:02,250 --> 00:51:03,666 ‎이사하고 싶어요? 300 00:51:06,791 --> 00:51:07,625 ‎알겠어요 301 00:51:07,916 --> 00:51:08,750 ‎되나요? 302 00:51:09,666 --> 00:51:12,333 ‎그럼요, 한번 알아볼게요 303 00:51:13,250 --> 00:51:14,583 ‎그런데 이유는 알아야 해요 304 00:51:15,750 --> 00:51:18,041 ‎무슨 문제인지 얘기해 볼래요? 305 00:51:23,416 --> 00:51:24,958 ‎해로운 동물들이 있어요 306 00:51:25,958 --> 00:51:28,166 ‎쥐도 있고, 벌레도 있고 307 00:51:28,750 --> 00:51:29,875 ‎몸이 안 좋아지더군요 308 00:51:31,500 --> 00:51:32,625 ‎리알이 많이 아파요 309 00:51:33,375 --> 00:51:34,250 ‎병원엔 가봤고요? 310 00:51:34,333 --> 00:51:35,291 ‎- 네 ‎- 잘했어요 311 00:51:35,666 --> 00:51:36,666 ‎의사가... 312 00:51:37,958 --> 00:51:39,083 ‎집을 옮기래요 313 00:51:39,541 --> 00:51:40,541 ‎이사해야 합니다 314 00:51:41,708 --> 00:51:42,708 ‎어디로요? 315 00:51:43,125 --> 00:51:44,666 ‎그 집이 우리 집보다 큰데 316 00:51:45,208 --> 00:51:46,375 ‎우리 집보다도 커 317 00:51:54,791 --> 00:51:56,166 ‎있잖아요 318 00:51:57,083 --> 00:51:58,833 ‎위에서 이상하게 여길 겁니다 319 00:51:59,333 --> 00:52:00,208 ‎볼 320 00:52:05,166 --> 00:52:07,125 ‎적응할 생각을 ‎왜 안 하냐고 하겠죠 321 00:52:07,208 --> 00:52:08,250 ‎- 적응요? ‎- 그래요 322 00:52:08,333 --> 00:52:09,375 ‎적응하고 있어요 323 00:52:23,583 --> 00:52:25,333 ‎못 믿겠지만 ‎나도 은행에서 일했었어요 324 00:52:25,416 --> 00:52:27,416 ‎그러다가 일자리가 전부... 325 00:52:28,500 --> 00:52:29,375 ‎해외로 가버렸죠 326 00:52:33,166 --> 00:52:36,583 ‎전엔 상상도 못 했던 곳까지 ‎떠밀려 간 사람들도 많은데 327 00:52:36,958 --> 00:52:37,916 ‎내 생각엔 328 00:52:38,666 --> 00:52:41,833 ‎우리가 스스로의 진짜 모습을 ‎보게 해주려는 삶의 의도 같아요 329 00:52:43,833 --> 00:52:44,916 ‎이해가 돼요? 330 00:52:45,625 --> 00:52:47,500 ‎당신의 진짜 모습을 ‎찾으라는 뜻이에요 331 00:52:49,208 --> 00:52:50,291 ‎다른 집으로 가야 해요 332 00:52:50,375 --> 00:52:51,458 ‎이사하게 해줄게요 333 00:52:51,958 --> 00:52:53,375 ‎조사부터 하고요 334 00:52:53,458 --> 00:52:54,416 ‎- 조사요? ‎- 그래요 335 00:52:54,500 --> 00:52:56,083 ‎당신 지금 엉망이에요 336 00:52:56,541 --> 00:52:58,125 ‎어디 안 좋아 보인다고요 337 00:52:58,500 --> 00:53:00,541 ‎냄새도 아주 지독해요 338 00:53:01,208 --> 00:53:03,666 ‎이상한 소리까지 해대니 ‎보고를 할 수밖에요 339 00:53:04,083 --> 00:53:04,916 ‎아마도 340 00:53:06,416 --> 00:53:07,541 ‎나 말고 다른 사람들은 341 00:53:07,625 --> 00:53:10,375 ‎당신이 왜 고마운 줄 모르고 ‎덤비는지 의아해할 겁니다 342 00:53:11,625 --> 00:53:12,625 ‎어떤 집이든 괜찮아요 343 00:53:13,041 --> 00:53:14,750 ‎- 쥐는 어디든 있어요 ‎- 어디든 괜찮아요 344 00:53:14,833 --> 00:53:16,166 ‎쥐 때문이 아니군요 345 00:53:18,750 --> 00:53:21,291 ‎뭔가 단단히 잘못돼 있어요 346 00:53:21,708 --> 00:53:22,625 ‎- 집에... ‎- 뭐가요? 347 00:53:23,375 --> 00:53:24,458 ‎말을 해요 348 00:53:29,000 --> 00:53:30,583 ‎웃는 걸 보면 큰일도 아닌가 보네 349 00:53:32,666 --> 00:53:34,833 ‎위에다 난리 쳐달라면 쳐줄게요 350 00:53:34,916 --> 00:53:37,166 ‎- 그래요 ‎- 그걸 원한다면 해줄게요 351 00:53:37,250 --> 00:53:38,250 ‎좋죠 352 00:54:03,833 --> 00:54:04,666 ‎볼! 353 00:54:06,250 --> 00:54:07,208 ‎잠깐만요! 354 00:54:12,833 --> 00:54:13,666 ‎엄마 355 00:54:46,083 --> 00:54:47,541 ‎그냥 떠나지 그래요? 356 00:54:51,250 --> 00:54:52,083 ‎네? 357 00:54:53,666 --> 00:54:54,833 ‎그냥 떠나면 되잖아요 358 00:54:55,625 --> 00:54:56,833 ‎여기가 우리 집입니다 359 00:54:57,458 --> 00:54:59,458 ‎어차피 쫓겨날 거예요 360 00:55:00,583 --> 00:55:01,708 ‎돕고 싶어서 그래요 361 00:55:03,666 --> 00:55:05,083 ‎일주일 봅니다 362 00:55:23,208 --> 00:55:24,666 ‎쥐가 엄청 큰가 보네요 363 00:55:29,500 --> 00:55:31,083 ‎그러니까 쥐들이... 364 00:55:33,083 --> 00:55:34,000 ‎이래 놨다고요? 365 00:55:37,166 --> 00:55:38,208 ‎이러지 맙시다 366 00:55:42,416 --> 00:55:44,125 ‎위에 보고해야 돼요 367 00:55:44,208 --> 00:55:45,791 ‎안 돼요, 부탁입니다 368 00:55:45,875 --> 00:55:48,000 ‎어쩔 수 없어요 ‎사진도 찍어야겠네요 369 00:55:48,083 --> 00:55:49,250 ‎안 돼요, 제발요 370 00:55:49,916 --> 00:55:51,000 ‎안 돼요! 371 00:55:52,583 --> 00:55:53,708 ‎내가 손볼게요 372 00:55:58,041 --> 00:55:59,250 ‎돌아갈 순 없습니다 373 00:56:01,208 --> 00:56:02,041 ‎부탁합니다 374 00:56:02,750 --> 00:56:05,583 ‎우린 좋은 사람들이란 거 알잖아요 375 00:56:07,625 --> 00:56:09,041 ‎돌아갈 수 없어요 376 00:56:16,000 --> 00:56:18,375 ‎좋습니다, 마주르 씨 377 00:56:18,458 --> 00:56:20,000 ‎이번엔 경고로 끝내죠 378 00:56:20,083 --> 00:56:22,083 ‎- 잠깐만 ‎- 내가 알아서 할게 379 00:56:22,166 --> 00:56:24,375 ‎악귀 얘기도 했어? 380 00:56:29,458 --> 00:56:30,791 ‎말 안 했나 보네 381 00:56:35,416 --> 00:56:37,916 ‎이 집에 무서운 괴물이 있어요 382 00:56:38,958 --> 00:56:40,583 ‎우릴 쫓아온 거예요 383 00:56:41,500 --> 00:56:44,291 ‎남편은 밤마다 망치 들고 ‎그걸 쫓아다니죠 384 00:56:46,916 --> 00:56:48,666 ‎그 악귀는 마법을 써서 385 00:56:49,625 --> 00:56:52,625 ‎이 집에 유령을 가득 채웠어요 386 00:56:53,333 --> 00:56:57,166 ‎그리고 그 애를 불러들여 ‎내 남편을 고문하죠 387 00:56:58,541 --> 00:56:59,416 ‎니야가크 388 00:57:02,291 --> 00:57:05,666 ‎그런데 남편은 고집이 세서 389 00:57:08,875 --> 00:57:10,916 ‎그걸 부정할 수 있다고 생각하죠 390 00:57:12,125 --> 00:57:13,791 ‎보고서에 그것도 쓰세요 391 00:57:22,500 --> 00:57:23,625 ‎보고해야겠어 392 00:57:24,416 --> 00:57:25,666 ‎이 나라 뜨라고 해야지 393 00:57:26,375 --> 00:57:28,125 ‎여자는 뭔 침대 시트를 둘렀더구만 394 00:57:28,208 --> 00:57:29,625 ‎저들 뜻대로 되고 있어 395 00:57:31,166 --> 00:57:33,125 ‎우리가 미쳐가는 걸 ‎보고 싶은 거야 396 00:57:34,250 --> 00:57:36,875 ‎우월감을 느끼고 싶은 거지 397 00:57:39,333 --> 00:57:43,708 ‎정작 나약한 건 자기들이란 걸 ‎생각하고 싶지 않은 거야 398 00:57:44,666 --> 00:57:46,375 ‎자기들이 얼마나 불쌍하고 399 00:57:47,000 --> 00:57:48,291 ‎게으르고 400 00:57:49,041 --> 00:57:51,333 ‎재미없는 인간들인지 401 00:57:51,416 --> 00:57:52,291 ‎리알 402 00:57:54,791 --> 00:57:56,166 ‎참 안됐어 403 00:57:58,583 --> 00:58:00,250 ‎정말 안됐어 404 00:58:00,333 --> 00:58:01,166 ‎리알 405 00:58:04,500 --> 00:58:05,541 ‎당신은... 406 00:58:08,333 --> 00:58:09,750 ‎아직도 저들을 동경하고 있어 407 00:58:13,666 --> 00:58:15,125 ‎저들에게 구걸하고 408 00:58:16,500 --> 00:58:20,750 ‎저들이 찌꺼기를 던져주면 ‎아주 황송해하지 409 00:58:23,125 --> 00:58:24,458 ‎그리고 맛나게 먹어 410 00:58:32,666 --> 00:58:34,291 ‎돌려보내라지 411 00:58:34,916 --> 00:58:36,416 ‎우리 집은 여기야 412 00:58:39,125 --> 00:58:40,375 ‎돌아갈 거야 413 00:58:42,458 --> 00:58:43,458 ‎난 갈 거야 414 00:58:44,083 --> 00:58:45,375 ‎당신이 가든 안 가든 415 00:58:46,541 --> 00:58:48,166 ‎벌써 잊은 거야? 416 00:58:48,958 --> 00:58:51,250 ‎우리가 얼마나 힘들게 ‎여기까지 왔는지 417 00:58:52,625 --> 00:58:55,541 ‎벌써 잊은 거야? 우리 딸이... 418 00:59:20,541 --> 00:59:21,583 ‎당신은 아픈 거야 419 00:59:29,083 --> 00:59:30,750 ‎우리 집은 여기야 420 00:59:36,375 --> 00:59:37,875 ‎아무 데도 못 가 421 01:00:17,416 --> 01:00:18,333 ‎이번엔... 422 01:00:18,958 --> 01:00:20,666 ‎나랑 얘기해 423 01:01:41,750 --> 01:01:42,625 ‎어디 있는 거냐? 424 01:01:45,666 --> 01:01:46,583 ‎도둑 425 01:01:49,750 --> 01:01:50,625 ‎모습을 드러내라 426 01:01:55,541 --> 01:01:58,125 ‎네 목숨은 네 것이 아니야 427 01:01:59,750 --> 01:02:01,708 ‎빼앗은 거지 428 01:02:04,041 --> 01:02:05,750 ‎빚을 갚아라 429 01:02:07,250 --> 01:02:08,916 ‎넌 괴물이야 430 01:02:09,500 --> 01:02:11,625 ‎괴물은 너지 431 01:02:12,375 --> 01:02:15,000 ‎나는 도살자다 432 01:02:15,875 --> 01:02:19,833 ‎네가 어디를 가든 따라갈 것이다 433 01:02:22,083 --> 01:02:25,833 ‎너는 이제 내 것이다 434 01:02:27,958 --> 01:02:29,208 ‎원하는 게 뭐지? 435 01:02:30,833 --> 01:02:33,625 ‎니야가크에게서 뺏은 목숨 436 01:02:33,708 --> 01:02:34,583 ‎뭐? 437 01:02:37,708 --> 01:02:41,666 ‎이 칼로 네 살을 그어라 438 01:02:42,583 --> 01:02:45,250 ‎그 애를 위해 몸을 내놔 439 01:02:49,416 --> 01:02:51,125 ‎네가 직접 하지 그래? 440 01:03:15,041 --> 01:03:16,333 ‎넌 날 건드릴 수 없어 441 01:03:21,250 --> 01:03:22,708 ‎날 건드릴 수 없어 442 01:03:23,041 --> 01:03:25,208 ‎날 건드릴 수도 해칠 수도 없지 443 01:03:26,208 --> 01:03:27,958 ‎넌 그냥 눈속임이니까 444 01:03:28,333 --> 01:03:29,875 ‎마음껏 활개 쳐봐 445 01:03:30,666 --> 01:03:32,291 ‎허상은 날 해칠 수 없어 446 01:03:35,083 --> 01:03:37,041 ‎잠을 좀 자겠나? 447 01:03:46,208 --> 01:03:47,166 ‎안 돼 448 01:03:47,875 --> 01:03:49,291 ‎이러지 마! 449 01:03:51,750 --> 01:03:53,083 ‎안 돼 450 01:03:53,166 --> 01:03:55,833 ‎하지 마! 451 01:03:56,666 --> 01:03:58,708 ‎안 돼! 452 01:04:02,833 --> 01:04:06,708 ‎허상은 날 해칠 수 없다 453 01:04:43,833 --> 01:04:44,708 ‎리알! 454 01:04:45,541 --> 01:04:47,833 ‎안 돼, 하지 마 455 01:04:47,916 --> 01:04:50,000 ‎- 이거 놔 ‎- 이리 와 456 01:04:50,083 --> 01:04:51,375 ‎손대지 마! 457 01:04:51,750 --> 01:04:53,875 ‎- 집에 있어야 돼 ‎- 놓으라니까! 458 01:05:04,208 --> 01:05:05,041 ‎리알! 459 01:05:05,583 --> 01:05:06,500 ‎리알! 460 01:05:08,250 --> 01:05:09,083 ‎리알! 461 01:05:13,416 --> 01:05:14,416 ‎리알! 462 01:05:34,250 --> 01:05:35,083 ‎리알 463 01:06:51,750 --> 01:06:53,500 ‎어떻게 된 건지 알아요 464 01:07:06,041 --> 01:07:07,333 ‎꿈을 꾸는 거야 465 01:07:11,833 --> 01:07:13,000 ‎어디 있어요? 466 01:07:15,041 --> 01:07:15,875 ‎누구? 467 01:07:17,208 --> 01:07:18,208 ‎내 딸 468 01:07:22,000 --> 01:07:22,875 ‎누구? 469 01:07:35,583 --> 01:07:36,458 ‎리알? 470 01:07:44,083 --> 01:07:45,041 ‎리알 471 01:07:52,458 --> 01:07:53,375 ‎리알! 472 01:08:25,375 --> 01:08:26,375 ‎리알 473 01:08:26,875 --> 01:08:28,541 ‎이리 와 474 01:08:29,166 --> 01:08:30,625 ‎이리 와, 괜찮아 475 01:08:31,125 --> 01:08:32,125 ‎내가 왔어 476 01:08:33,791 --> 01:08:34,750 ‎내가 왔어 477 01:08:35,750 --> 01:08:36,625 ‎내가 왔어 478 01:08:39,333 --> 01:08:40,166 ‎리알 479 01:08:43,250 --> 01:08:44,083 ‎리알 480 01:08:44,958 --> 01:08:45,833 ‎리알 481 01:08:46,916 --> 01:08:49,416 ‎날 봐, 날 봐야지 482 01:08:52,958 --> 01:08:54,166 ‎이제 가야 돼 483 01:08:56,125 --> 01:08:58,166 ‎가야 돼, 가자 484 01:08:59,500 --> 01:09:00,375 ‎리알 485 01:09:01,083 --> 01:09:01,916 ‎리알! 486 01:09:02,416 --> 01:09:05,833 ‎부탁이야, 리알, 정신 차려 487 01:09:07,375 --> 01:09:08,333 ‎가자 488 01:09:09,458 --> 01:09:10,333 ‎가자 489 01:09:12,958 --> 01:09:14,541 ‎리알, 가자 490 01:09:23,416 --> 01:09:24,666 ‎가자 491 01:10:25,250 --> 01:10:26,083 ‎가자 492 01:10:27,375 --> 01:10:28,208 ‎서둘러 493 01:10:31,166 --> 01:10:32,458 ‎좀 들어갈게요 494 01:10:33,041 --> 01:10:34,375 ‎- 비켜주세요 ‎- 여기까지 495 01:10:34,458 --> 01:10:36,041 ‎- 두 사람만 더 탈게요 ‎- 너무 많아요 496 01:10:36,125 --> 01:10:38,625 ‎- 두 사람만요! ‎- 애들만! 497 01:10:38,708 --> 01:10:39,791 ‎- 제발요 ‎- 애들만 태워요 498 01:10:41,000 --> 01:10:42,500 ‎얼른 타요, 됐어요 499 01:10:42,583 --> 01:10:44,625 ‎- 안 돼요, 내려요 ‎- 자리 있잖아요! 500 01:10:44,708 --> 01:10:47,125 ‎- 안 돼, 기다려요! ‎- 안 됩니다 501 01:10:47,208 --> 01:10:48,166 ‎엄마 502 01:10:48,250 --> 01:10:49,583 ‎너무 많이 탔어요 503 01:10:49,666 --> 01:10:51,083 ‎자리 없어요 504 01:10:51,166 --> 01:10:52,458 ‎- 제발 부탁입니다 ‎- 엄마 505 01:10:52,541 --> 01:10:53,625 ‎미안해요 506 01:10:58,375 --> 01:10:59,291 ‎이제 출발해야 돼요 507 01:10:59,375 --> 01:11:01,125 ‎- 애들만 태운다니까요 ‎- 기다려요! 508 01:11:01,208 --> 01:11:03,291 ‎출발해야 돼요 509 01:11:03,708 --> 01:11:07,416 ‎- 안 돼요 ‎- 얘도 어린애잖아요 510 01:11:07,500 --> 01:11:08,500 ‎태워줘요! 511 01:11:14,125 --> 01:11:16,208 ‎실례합니다, 고마워요 512 01:11:42,416 --> 01:11:44,583 ‎괜찮아 513 01:12:21,791 --> 01:12:23,333 ‎너 딸 없잖니 514 01:12:47,666 --> 01:12:49,041 ‎내가 지켜줄게 515 01:13:12,166 --> 01:13:13,208 ‎그 애는... 516 01:13:15,458 --> 01:13:16,583 ‎죽었나요? 517 01:13:25,541 --> 01:13:27,375 ‎이거 놔! 518 01:13:28,583 --> 01:13:29,833 ‎니야가크! 519 01:14:21,166 --> 01:14:23,666 ‎그 애를 돌려주마 520 01:14:36,083 --> 01:14:38,458 ‎그자의 살을 갈라 521 01:14:40,333 --> 01:14:42,708 ‎그의 육신을 내게 바쳐라 522 01:14:43,458 --> 01:14:47,125 ‎그러면 네가 원하는 걸 줄 테니 523 01:16:36,833 --> 01:16:37,750 ‎엄마 524 01:17:40,125 --> 01:17:41,666 ‎그놈이 원하는 거잖아 525 01:17:43,708 --> 01:17:45,333 ‎이제 날 데리러 올 거야 526 01:17:51,041 --> 01:17:52,375 ‎내가 구할게 527 01:18:07,125 --> 01:18:08,625 ‎더 애써봤어야 했어 528 01:18:11,333 --> 01:18:12,583 ‎그 애를 살려야 했어 529 01:18:19,166 --> 01:18:20,458 ‎나도 보여 530 01:18:23,291 --> 01:18:24,583 ‎뭐가 보이는데? 531 01:18:25,958 --> 01:18:27,041 ‎그 애가 보이고 532 01:18:29,916 --> 01:18:30,958 ‎전부 다 보여 533 01:18:33,750 --> 01:18:36,333 ‎배에 탔던 사람들 고향 사람들 534 01:18:43,000 --> 01:18:44,625 ‎우리가 무슨 짓을 한 거지? 535 01:18:51,916 --> 01:18:53,000 ‎그가 오고 있어 536 01:18:59,541 --> 01:19:02,375 ‎그가 올 거야, 당신은 피해 537 01:19:05,250 --> 01:19:06,166 ‎어서 538 01:20:11,583 --> 01:20:15,333 ‎너는 내 거다 539 01:21:49,791 --> 01:21:51,750 ‎작별 인사를 해야겠네요 540 01:21:57,583 --> 01:21:58,791 ‎집에 갈래요 541 01:22:52,375 --> 01:22:54,541 ‎안녕하십니까 ‎불쑥 찾아와 죄송합니다 542 01:22:55,333 --> 01:22:58,166 ‎마크 동료인데 들어가도 될까요? 543 01:23:00,625 --> 01:23:01,541 ‎들어오세요 544 01:23:33,333 --> 01:23:34,458 ‎괜찮아 보이시네요 545 01:23:38,333 --> 01:23:39,625 ‎아직도 악귀가 있나요? 546 01:23:40,916 --> 01:23:42,166 ‎리알이 죽였습니다 547 01:23:49,250 --> 01:23:51,583 ‎이 방은 빨간색으로 칠해야겠어 548 01:23:58,125 --> 01:23:59,708 ‎정신 나갔어요? 549 01:24:03,166 --> 01:24:04,291 ‎쥐는 어쩌고요? 550 01:24:06,041 --> 01:24:09,041 ‎제가 좀 과민했던 것 같습니다 551 01:24:14,000 --> 01:24:15,166 ‎아직도 보여요? 552 01:24:16,833 --> 01:24:17,791 ‎니야가크요? 553 01:24:23,541 --> 01:24:25,041 ‎망령은 늘 따라다니죠 554 01:24:26,166 --> 01:24:27,291 ‎사라지지 않습니다 555 01:24:28,583 --> 01:24:30,125 ‎함께 사는 거예요 556 01:24:32,916 --> 01:24:36,666 ‎그들을 받아들여야 ‎자신을 똑바로 볼 수 있어요 557 01:24:42,958 --> 01:24:44,500 ‎여긴 우리 집이에요 558 01:24:47,333 --> 01:24:48,583 ‎여기 있으면 행복합니다 559 01:24:52,791 --> 01:24:54,416 ‎바비큐 하면 안 되는데 560 01:24:55,208 --> 01:24:57,208 ‎벽을 저 지경으로 ‎만들어도 안 되죠 561 01:24:59,500 --> 01:25:00,416 ‎그럼 562 01:25:01,708 --> 01:25:02,666 ‎다 됐나요? 563 01:25:04,125 --> 01:25:05,041 ‎네 564 01:25:05,875 --> 01:25:07,666 ‎고맙습니다, 마주르 씨, 부인 565 01:27:10,666 --> 01:27:14,500 ‎"NETFLIX 제공"