1 00:00:01,084 --> 00:00:04,004 Bisher bei "HSM: Das Musical: Die Serie"... 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,298 Ein Satz im Theater lautet: "Die Show muss weitergehen." 3 00:00:07,382 --> 00:00:08,675 Das Musical fällt flach. 4 00:00:08,758 --> 00:00:11,302 Aber "High School Musical 3" geht nicht weiter. 5 00:00:11,761 --> 00:00:14,347 Obwohl alle richtig im Gange sind. 6 00:00:15,181 --> 00:00:16,182 Hi, Madison. 7 00:00:16,266 --> 00:00:20,061 Einige von uns sind auf einer Reise, die noch weitergeht. 8 00:00:20,687 --> 00:00:23,148 Tja, und dann gibt es da noch die eine Sache, 9 00:00:23,231 --> 00:00:26,276 die gar nicht weitergeht. 10 00:00:26,359 --> 00:00:30,321 -Du hast meinen Freund geküsst? -Tut mir so leid, Carlos. 11 00:00:30,780 --> 00:00:32,240 Und damit gehe ich jetzt. 12 00:00:36,953 --> 00:00:40,331 Und das war's für "High School Musical 4". 13 00:00:44,836 --> 00:00:47,547 Herzlichen Glückwunsch zu dem Film. Danke. 14 00:00:47,630 --> 00:00:51,509 Danke für alles. Ich weiß es zu schätzen. 15 00:00:51,593 --> 00:00:55,680 Was gibt's, Wildcats? Das war die letzte Klappe für "High School Musical 4". 16 00:00:55,764 --> 00:00:58,016 Ich stehe neben der Protagonistin, Gina Porter. 17 00:00:58,099 --> 00:01:00,518 Disney mag eigentlich keine Spoiler, 18 00:01:00,602 --> 00:01:04,230 aber Gina war super als Einser-Schülerin und Cheerleaderin, 19 00:01:04,314 --> 00:01:08,026 die Mrs. Darbus doch noch überzeugt, nicht in Rente zu gehen. Was? 20 00:01:08,109 --> 00:01:09,986 -Danke, Coach, ich muss weg. -Danke. 21 00:01:10,070 --> 00:01:13,239 Gina, Engel, du hast das Lied so toll gesungen. 22 00:01:13,323 --> 00:01:16,201 Du warst überhaupt toll. Ich sage nur: Ein Star ist geboren. 23 00:01:16,284 --> 00:01:19,412 Sie sind die Beste. Ich muss los. Zu den Proben. 24 00:01:19,704 --> 00:01:23,249 He, Süße. Du warst großartig. 25 00:01:23,958 --> 00:01:27,128 Statist Nummer 2, du wirst am meisten fehlen. 26 00:01:27,212 --> 00:01:30,298 Dich hat nicht beunruhigt, dass ich einen TV-Star von 2010 27 00:01:30,381 --> 00:01:31,841 am Ende geküsst habe? 28 00:01:31,925 --> 00:01:34,719 Mich stresst nur ein TV-Star, und zwar Dax Shepard. 29 00:01:34,803 --> 00:01:37,138 Und der verstaubt auf einem Dachboden, also... 30 00:01:37,639 --> 00:01:39,849 Bereit für die Probe zu "High School Musical 3"? 31 00:01:39,933 --> 00:01:40,767 Jetzt oder nie. 32 00:01:42,852 --> 00:01:43,728 Nein. 33 00:01:43,812 --> 00:01:45,980 Hat ihnen echt keiner was von der Show gesagt? 34 00:01:46,064 --> 00:01:47,440 Das ist tragisch. 35 00:01:49,442 --> 00:01:50,401 Wieso? 36 00:01:53,905 --> 00:01:56,950 Was? Miss Jenn, wieso ist denn keiner hier? 37 00:02:01,079 --> 00:02:04,165 Nun ja, früher oder später müssen wir darüber reden. 38 00:02:05,333 --> 00:02:08,461 So wie der fragwürdige Twitter-Account meiner Mutter, 39 00:02:08,545 --> 00:02:14,008 wurde auch "High School Musical 3" gestrichen. Die Theaterabteilung pausiert. 40 00:02:14,634 --> 00:02:16,636 Pausiert? Was soll das bedeuten? 41 00:02:16,719 --> 00:02:21,099 Es war gestern keiner beim Durchlauf für den 1. Akt. Außer Emmy. 42 00:02:21,182 --> 00:02:24,060 Sie wirkt langsam wie der Geist eines viktorianischen Kindes. 43 00:02:24,811 --> 00:02:27,522 Sie kippen die Show, weil wir eine Probe verpassen? 44 00:02:27,897 --> 00:02:30,650 Die halbe Besetzung hat die Hälfte der Proben verpasst. 45 00:02:31,192 --> 00:02:34,112 Rektor Gutierrez hat eine finale Entscheidung getroffen. 46 00:02:34,445 --> 00:02:37,240 Unser Theaterprojekt wird nicht weitergeführt. 47 00:02:38,032 --> 00:02:41,744 Ist okay, Leute. Ihr habt gerade so viel zu feiern. 48 00:02:41,995 --> 00:02:44,080 Ihr habt einen Film gedreht. 49 00:02:44,581 --> 00:02:47,167 Und das hier, all das hier... 50 00:02:50,003 --> 00:02:52,088 Das war alles nur ein High-School-Musical. 51 00:02:56,134 --> 00:03:00,471 Und heute zieht ihr weiter zu einem neuen Abenteuer. 52 00:03:03,725 --> 00:03:09,564 HIGH SCHOOL MUSICAL: DAS MUSICAL: DIE SERIE 53 00:03:09,647 --> 00:03:10,982 "WIE ALLES BEGANN" 54 00:03:12,650 --> 00:03:14,777 -Was ist passiert? -Wer ist tot? 55 00:03:14,861 --> 00:03:16,362 Und gibt es ein Testament? 56 00:03:16,446 --> 00:03:20,617 -Vorweg, kein Mensch ist gestorben. -Sie sagten, etwas sei tot. 57 00:03:20,700 --> 00:03:24,537 -So ist es auch. Die Theatergruppe. -Die Theatergruppe wurde aufgelöst? 58 00:03:24,829 --> 00:03:28,625 Darum schreibe ich doch, dass die Theatergruppe gestrichen wurde. 59 00:03:28,708 --> 00:03:30,335 Ich habe nur ein paar Symbole. 60 00:03:30,418 --> 00:03:32,629 Ja, ich schreibe nur verschlüsselt. 61 00:03:32,879 --> 00:03:34,964 Leute, die Gruppe wird geschlossen, 62 00:03:35,048 --> 00:03:37,634 weil keiner von euch gestern bei der Probe anwesend war. 63 00:03:38,301 --> 00:03:40,053 Hör mal, du warst auch nicht da. 64 00:03:40,261 --> 00:03:43,348 Ich hatte eine existenzielle Krise über meine Zukunft. 65 00:03:43,431 --> 00:03:45,808 Während ich in Georgia Optionen abklapperte. 66 00:03:45,892 --> 00:03:48,311 Ich hatte ein echt verwirrendes Telefonat. 67 00:03:48,394 --> 00:03:50,730 Ich hatte damit zu tun, betrogen worden zu sein. 68 00:03:50,813 --> 00:03:53,274 Big Red meinte doch, es war nur ein Versehen. 69 00:03:53,358 --> 00:03:56,236 Hast du dich nicht getrennt, weil das so ein Trauma war? 70 00:03:56,319 --> 00:04:00,365 Nein, wir hatten ehrlich gesagt, die tollste Trennung aller Zeiten. 71 00:04:00,448 --> 00:04:03,243 Wir brauchten nur Lactase-Pillen aus der Apotheke. 72 00:04:03,326 --> 00:04:04,619 Du bist also wieder Single? 73 00:04:08,039 --> 00:04:10,750 Und Emmy, du bist auch Single. Und Jet. 74 00:04:10,833 --> 00:04:13,253 Miss Jenn. Ich zähle nur alle Singles auf. 75 00:04:13,336 --> 00:04:18,341 Du hast geschrieben, dass etwas gestorben ist. Aber du lebst. 76 00:04:18,633 --> 00:04:23,763 Ich lebe. Irgendwie. Und? Ist es wahr? 77 00:04:25,556 --> 00:04:26,557 Ist es. 78 00:04:28,851 --> 00:04:31,145 Rektor Gutierrez hat mir eure Gelder gegeben, 79 00:04:31,229 --> 00:04:34,983 und ja, ich habe damit Laptops an ein Waisenhaus gespendet. 80 00:04:37,610 --> 00:04:39,696 -Das war kein Scherz? -Macht er nie. 81 00:04:39,779 --> 00:04:41,906 Ist es so schlimm, dass wir kein Geld haben? 82 00:04:41,990 --> 00:04:46,869 Gina, das bedeutet, dass wir weder Geld für Kostüme haben noch fürs Set. 83 00:04:46,953 --> 00:04:50,748 "High School Musical 3" ist ein kompliziertes Stück aus dem Jahr 2008. 84 00:04:51,749 --> 00:04:55,128 Wieso kaufen wir nicht Obama-Plakate und sprechen über die aktuelle Rezession? 85 00:04:56,671 --> 00:04:58,423 Die Plakate sind in der Garage. 86 00:04:58,506 --> 00:05:01,801 Wildcats, Wildcats, wenn es zwei Dinge gibt, 87 00:05:01,884 --> 00:05:03,928 die ich in meiner langen Bühnenzeit gelernt habe, 88 00:05:04,762 --> 00:05:08,099 dann, wann man auftritt und wann man abgeht. 89 00:05:09,642 --> 00:05:11,269 Heute ist unser Abschied. 90 00:05:17,191 --> 00:05:18,943 Tut mir leid, ich muss kurz gehen. 91 00:05:22,989 --> 00:05:24,741 Ich habe ein Kind zum Weinen gebracht. 92 00:05:26,326 --> 00:05:28,369 Das Camp hat ihr Leben verändert. 93 00:05:28,453 --> 00:05:30,705 Sie ist extra hergekommen, 94 00:05:30,788 --> 00:05:32,707 um bei ihren Brüdern und Schwestern zu sein. 95 00:05:32,790 --> 00:05:35,918 Es war ihr größter Traum, hier zu singen. An der East High. 96 00:05:36,002 --> 00:05:40,882 Und ihre größte Angst. Hat sie mir so gesagt. 97 00:05:42,592 --> 00:05:45,303 -Das ist nicht fair. -Das muss nicht das Ende sein. 98 00:05:45,386 --> 00:05:47,972 Wir werden im Leben nicht sehr weit kommen, 99 00:05:48,056 --> 00:05:50,016 wenn wir andauernd Angst haben. 100 00:05:50,850 --> 00:05:53,311 Und wieso musst du dann gleich weinen? 101 00:05:53,936 --> 00:05:57,315 Ich will nur sagen, wenn man sein Leben in Angst lebt, 102 00:05:57,398 --> 00:05:59,692 gibt es vieles, wovor man sich fürchten kann. 103 00:06:00,735 --> 00:06:04,280 Das ist das Gegenstück zu dem, wo du letztes Jahr warst. 104 00:06:04,781 --> 00:06:07,658 Dahin gehen wir garantiert nicht wieder zurück. 105 00:06:07,867 --> 00:06:09,535 Wo gehen wir nicht hin? 106 00:06:10,536 --> 00:06:12,205 Ashlyn, das ist eine doofe Geschichte. 107 00:06:13,748 --> 00:06:15,708 Wenn das jetzt wirklich das Ende ist... 108 00:06:16,292 --> 00:06:20,505 Dann lass mich sentimental sein. Eine Minute lang, oder so. 109 00:06:22,715 --> 00:06:25,635 Ja, erzähl uns eine Geschichte, Ash. 110 00:06:27,887 --> 00:06:32,517 Ich habe lange nicht mehr daran gedacht. Es war am 1. Schultag. 111 00:06:33,267 --> 00:06:37,313 Miss Jenn hatte gerade bekanntgegeben, dass sie "High School Musical" macht. 112 00:06:42,360 --> 00:06:45,738 Sorry, ich dachte, ich wäre allein. Entschuldige. Noch mal. 113 00:06:45,822 --> 00:06:49,200 -Musst dich nicht entschuldigen. -Ich gehe jetzt. Entschuldige. 114 00:06:49,534 --> 00:06:51,452 Wolltest du irgendwo in Ruhe essen? 115 00:06:52,745 --> 00:06:57,667 Ja, meine Freunde sind gerade alle krank. Drüsenfieber. 116 00:07:03,798 --> 00:07:07,343 Du bist Kourtney. Ninis beste Freundin, oder? 117 00:07:07,427 --> 00:07:12,098 Ich bin EJs Cousine, Ashlyn. Keinen Druck, dir den Namen zu merken. 118 00:07:12,598 --> 00:07:13,558 Okay. 119 00:07:17,895 --> 00:07:19,313 Hast du die alle gemalt? 120 00:07:20,356 --> 00:07:23,651 Ja. Aber sie sind noch nicht fertig und nicht gut. 121 00:07:30,450 --> 00:07:33,578 Das sind doch die Kostüme vom "High School Musical"-Film. 122 00:07:34,078 --> 00:07:37,832 -Das erkennst du? -Ja, ich finde sie perfekt. 123 00:07:39,750 --> 00:07:42,128 Du solltest die Kostüme für die Show entwerfen. 124 00:07:42,211 --> 00:07:45,006 Ich kann nicht gut Komplimente annehmen. 125 00:07:45,465 --> 00:07:47,884 Ich sehe schon, wie EJ und Nini die tragen. 126 00:07:48,926 --> 00:07:52,096 -Was meinst du damit? -EJ meinte, dass das ihr Plan ist. 127 00:07:53,890 --> 00:07:57,977 Toll. Ich bin schon seit einem Jahr das fünfte Rad am Wagen. 128 00:07:58,394 --> 00:08:01,772 -Das war's. -Du willst nicht zum Team gehören? 129 00:08:01,856 --> 00:08:05,818 Ich bin mir noch nicht sicher, aber das verändert alles. 130 00:08:07,987 --> 00:08:11,824 Das verstehe ich. Nichts tun, damit man nichts fühlen muss. 131 00:08:12,533 --> 00:08:14,452 Ich war noch nie in einem Musical, 132 00:08:14,535 --> 00:08:18,289 weil wieso etwas versuchen, in dem mein Cousin einfach schon perfekt ist. 133 00:08:22,543 --> 00:08:25,630 Ich sag dir was. Gehst du zum Casting, 134 00:08:26,589 --> 00:08:32,428 gehöre ich zum neuen Team. Abgemacht? 135 00:08:37,892 --> 00:08:42,146 Kourtney? Es ist nicht wahr, dass meine Freunde krank sind. 136 00:08:42,813 --> 00:08:46,400 Ich habe nicht wirklich Freunde. 137 00:08:47,944 --> 00:08:51,447 Ashlyn... Das wusste ich bereits. 138 00:09:00,498 --> 00:09:04,335 -Davon wusste ich nichts. -Und ich habe es wohl vergessen. 139 00:09:05,795 --> 00:09:07,338 Ein Dank an Mr. Mazzara, 140 00:09:07,630 --> 00:09:11,801 der mir erlaubt, den Robotics-Club zu schwänzen, um fürs Musical vorzusingen. 141 00:09:13,469 --> 00:09:17,515 -Benjamin, du bist ja noch hier. -Das war ich. Und jetzt gehe ich. 142 00:09:18,349 --> 00:09:22,019 Du bist Fan von "6 Grad unter Null"? 143 00:09:22,186 --> 00:09:24,814 Was? Nein. Das ist nichts. 144 00:09:25,356 --> 00:09:29,151 Du hast einen Sticker von "6 Grad unter Null" auf dem Laptop. 145 00:09:29,318 --> 00:09:32,280 Du grinst so. Du siehst aus wie ein Emoji. 146 00:09:33,656 --> 00:09:36,951 Jetzt muss ich an unser erstes furchtbares Treffen denken. 147 00:09:37,743 --> 00:09:38,869 Hör zu, 148 00:09:41,914 --> 00:09:47,211 ich gestehe, dass es mir damals nicht wirklich gut ging, am 1. Schultag. 149 00:09:52,008 --> 00:09:55,720 6 Grad unter Null Ist immer das perfekte Wetter 150 00:09:55,803 --> 00:10:00,391 Ich höre Musik. Ich bin hier ab heute Lehrerin. 151 00:10:00,474 --> 00:10:03,144 Wir kennen uns noch nicht. Jennifer. Und Sie sind... 152 00:10:03,227 --> 00:10:06,606 Unruhig. Ich habe Ihre Präsentation gesehen. 153 00:10:06,939 --> 00:10:09,025 -Mochten Sie sie? -Sie existierte. 154 00:10:09,692 --> 00:10:12,445 Ich sorge mich, dass Sie den Schülern sagen, 155 00:10:12,528 --> 00:10:14,405 dass die Show Leben verändern kann. 156 00:10:14,488 --> 00:10:17,491 Obwohl die meisten etwas Praktischeres machen werden 157 00:10:17,575 --> 00:10:19,869 wie Robotik oder was weniger Spezifisches. 158 00:10:19,952 --> 00:10:21,787 Woher wollen Sie das wissen? 159 00:10:21,871 --> 00:10:24,123 -Statistiken. -Die bedeuten gar nichts. 160 00:10:24,206 --> 00:10:26,959 -Sagen Sie das Alan Turing. -Ich kenne noch keine Kollegen. 161 00:10:27,043 --> 00:10:29,128 Hilfe. 162 00:10:30,796 --> 00:10:31,714 Ich rate mal. 163 00:10:31,797 --> 00:10:36,886 Sie sind hier, weil Sie durch die Schüler vollenden wollen, 164 00:10:37,261 --> 00:10:39,555 was Sie selber im Showbiz nie erreicht haben. 165 00:10:42,224 --> 00:10:45,895 Dachte ich mir. Ich muss jetzt meinen Unterricht weiter vorbereiten. 166 00:10:45,978 --> 00:10:48,898 Vielleicht sieht man sich ja mal in der Cafeteria. 167 00:10:48,981 --> 00:10:50,650 Ich empfehle den Vanillepudding. 168 00:10:56,530 --> 00:10:59,533 6 Grad unter Null 169 00:10:59,659 --> 00:11:05,790 Ist immer das perfekte Wetter Um zu kuscheln, kuscheln, kuscheln 170 00:11:10,503 --> 00:11:14,924 -Sie waren in einer Boygroup? Hammer. -Sie kamen mir gleich bekannt vor. 171 00:11:15,007 --> 00:11:17,510 Ich hatte eine obskure Phase in der Schulzeit. 172 00:11:17,593 --> 00:11:19,428 Ja. Das war eigenartig. 173 00:11:19,512 --> 00:11:24,183 -Sie waren der Renner in Warschau. -Eigentlich in ganz Polen. 174 00:11:24,266 --> 00:11:28,521 Aber ja, ich war für kurze Zeit Teil einer männlichen Gesangsgruppe. 175 00:11:28,604 --> 00:11:31,023 Und ich hieß damals einfach "Benny". 176 00:11:32,483 --> 00:11:36,737 Ich war der Funkige. Dann flog ich raus, weil ich beliebter war. 177 00:11:37,488 --> 00:11:39,949 Sie hatten danach eine Nummer 1: "New Zealand". 178 00:11:40,032 --> 00:11:44,245 Die ging darum, wie gut es ihnen ohne mich ging. In Neuseeland. 179 00:11:45,830 --> 00:11:51,794 Jennifer, es tut mir leid, dass ich damals so unfreundlich war. Nicht nur an dem Tag. 180 00:11:52,586 --> 00:11:58,217 Diese in jeder Hinsicht eigenartigen Kinder durften bei dir sie selbst sein. 181 00:12:01,220 --> 00:12:03,472 Ich wünschte, es gäbe mehr Menschen wie dich. 182 00:12:06,600 --> 00:12:08,018 Ich vergebe dir, Benny. 183 00:12:10,187 --> 00:12:13,858 Das war auf so vielen Ebenen sehr erleuchtend, 184 00:12:13,941 --> 00:12:16,819 aber wir haben ein Musical zu retten. 185 00:12:16,902 --> 00:12:18,112 Ja, sehe ich auch so. 186 00:12:18,195 --> 00:12:21,991 Ich auch. Ich mag gute, traurige Boygroup-Geschichten, Mr. Funky Man, 187 00:12:22,074 --> 00:12:23,242 nur nicht ablenken. 188 00:12:23,325 --> 00:12:26,996 Ablenken? Das ist der furchtbarste Tag meines Lebens seit... 189 00:12:28,831 --> 00:12:31,041 Carlos, meinen Segen hast du. 190 00:12:32,001 --> 00:12:34,795 Ich dachte, mein 2. Jahr würde absehbar langweilig 191 00:12:34,879 --> 00:12:36,464 wie der TikTok-Feed eines Heteros. 192 00:12:37,381 --> 00:12:39,091 Da schaudert's mir. 193 00:12:43,429 --> 00:12:45,639 Auf einer Serviette in meinem Spind stand, 194 00:12:45,765 --> 00:12:49,101 dass ich hierherkommen soll. 195 00:12:49,810 --> 00:12:53,230 Komm rein, Carlos. Du weißt nicht, wer ich bin, 196 00:12:53,314 --> 00:12:59,528 aber ich habe dich heute beim Sport gesehen. Geht es dir gut? 197 00:13:00,029 --> 00:13:02,364 -Sehr gut. -Wirklich? 198 00:13:02,907 --> 00:13:06,243 Ja. Ich habe seit Anfang an einen Insiderwitz mit ein paar Jungs. 199 00:13:06,327 --> 00:13:07,828 Sie bewerfen mich mit Bällen 200 00:13:07,912 --> 00:13:10,956 und Coach Brewer lässt es zu, weil Jungs eben Jungs sind. 201 00:13:11,040 --> 00:13:12,792 Und dann lachen wir einfach alle. 202 00:13:13,584 --> 00:13:15,628 Das ist nichts, worüber man lachen sollte. 203 00:13:16,253 --> 00:13:20,800 -Was denn dann? Weinen? -Ja, Weinen ist erlaubt. 204 00:13:22,510 --> 00:13:24,053 Wer sind Sie? 205 00:13:25,221 --> 00:13:28,098 Ich war Statistin im Film "High School Musical" 206 00:13:28,182 --> 00:13:32,645 und bin jetzt hier, um dieses Jahr das Musical zu inszenieren. 207 00:13:33,103 --> 00:13:37,274 Und ich hätte dich wirklich sehr gern als Choreograf und Assistent. 208 00:13:38,359 --> 00:13:41,362 -Nehmen Sie mich auf den Arm? -Auf gar keinen Fall. 209 00:13:41,821 --> 00:13:44,865 "High School Musical" ist mein absoluter Lieblingsfilm. 210 00:13:44,949 --> 00:13:46,617 Wenn Sie mich also auf den Arm... 211 00:13:46,700 --> 00:13:49,745 Ich verspreche es dir. Ich werde dich nie auf den Arm nehmen. 212 00:13:50,204 --> 00:13:54,333 Solange du in meiner Klasse sitzt, bist du sicher. Ja? 213 00:13:54,792 --> 00:13:58,003 Okay. Danke für die Serviette in meinem Spind, Miss... 214 00:13:58,087 --> 00:14:01,841 Nenn mich Jennifer. Oder Jenn. Ist professioneller. 215 00:14:02,633 --> 00:14:05,010 -Miss Jenn? -Jenn allein reicht schon. 216 00:14:08,264 --> 00:14:12,434 Miss Jenn, manchmal bewerfen sie mich nicht nur mit Bällen. 217 00:14:14,228 --> 00:14:20,317 Die Jungs, sie hauen, schreiben fiese Dinge im Netz. Das ist echt gemein. 218 00:14:23,153 --> 00:14:27,324 Dann rede ich mit dem Rektor und dann wird das geklärt. 219 00:14:28,117 --> 00:14:29,451 Denn das ist nicht okay. 220 00:14:33,163 --> 00:14:37,376 Was hältst du davon, wenn wir den blauen Fleck überschminken? 221 00:14:38,335 --> 00:14:41,380 Und dann sagen wir der Schule, 222 00:14:41,463 --> 00:14:43,591 dass wir das tollste Musical der Welt inszenieren. 223 00:14:44,133 --> 00:14:47,761 -Ich bin verwirrt. Nicht "Cats"? -Ich kann dich jetzt schon leiden. 224 00:14:50,347 --> 00:14:52,308 An dem Tag hast du mir meinen Namen gegeben. 225 00:14:53,017 --> 00:14:54,768 Und Sie haben mich an dem Tag gerettet. 226 00:15:03,027 --> 00:15:04,028 Seb. 227 00:15:04,653 --> 00:15:07,197 -Toll. Kommst du, um alle zu küssen? -Carlos. 228 00:15:07,281 --> 00:15:08,699 Ich halte das nicht länger aus. 229 00:15:10,159 --> 00:15:11,160 Setz dich hin, Carlos. 230 00:15:13,162 --> 00:15:16,206 Seit Monaten setze ich die Schuldgefühle in Kaffee-Kunst um. 231 00:15:16,373 --> 00:15:20,127 Ich bin wahrscheinlich der einzige Mensch, der 4000 Kühe auf Becher gemalt hat. 232 00:15:20,878 --> 00:15:24,381 Aber jedes Mal, wenn ich eine Kuh sehe, denke ich an dich. 233 00:15:25,549 --> 00:15:27,384 Weil ich aussehe wie eine Kuh? 234 00:15:28,135 --> 00:15:31,096 Du platzt gerade in eine emotionale Szene. Geh jetzt. 235 00:15:31,180 --> 00:15:35,017 Nein. Als ich nach dem Tod meiner Kuh 3 Stunden zu spät gekommen bin, 236 00:15:35,100 --> 00:15:38,145 warst du für mich da. Ich weiß, ich war nicht für dich da. 237 00:15:38,228 --> 00:15:41,565 Aber als ich meinen letzten Kaffee gemacht habe, 238 00:15:41,649 --> 00:15:44,026 habe ich zufällig das unglaublichste Duett 239 00:15:44,109 --> 00:15:47,696 von Lucas Grabeel als Ryan und Scott Huang als seinen Partner gehört. 240 00:15:47,780 --> 00:15:51,116 Der laut Skript nie einen Namen bekommen hat. 241 00:15:52,785 --> 00:15:56,705 Ich will das Lied für dich singen. Heute. Für meinen Ryan. 242 00:15:58,165 --> 00:16:00,668 -Miss Jenn hat mich ermutigt. -Wie bitte? 243 00:16:00,751 --> 00:16:01,835 Gib ihm eine Chance. 244 00:16:01,919 --> 00:16:05,089 -Maddox hat die Noten besorgt. -Ich gebe zu, Emmy hat geholfen. 245 00:16:05,381 --> 00:16:09,843 Ich habe Angst vor Emmy. Seb, du musst mich loslassen. 246 00:16:10,260 --> 00:16:13,263 Geht nicht. Du bist der tollste Partner, den ich je hatte. 247 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 Ich bin der einzige Partner, den du je hattest. 248 00:16:16,475 --> 00:16:17,810 Das ist nicht ganz wahr. 249 00:16:19,019 --> 00:16:20,729 Ich war mal in einer richtigen Beziehung. 250 00:16:23,273 --> 00:16:24,191 Mit einer Frau. 251 00:16:25,943 --> 00:16:28,612 Und was willst du an Halloween machen, Schatz? 252 00:16:29,238 --> 00:16:30,072 Es ist August. 253 00:16:30,155 --> 00:16:32,282 Weißt du noch, wie wir beide als ich gingen? 254 00:16:32,866 --> 00:16:35,995 Du bist so kreativ. Der kreativste Typ im Ringerteam. 255 00:16:36,328 --> 00:16:38,872 Ich dachte, ich probier's dieses Jahr mal mit einem Musical. 256 00:16:39,915 --> 00:16:43,335 Okay. Was? Was werden deine Kameraden sagen? 257 00:16:44,044 --> 00:16:48,090 Das finde ich bald heraus. Du brüllst doch gern Menschen an, oder? 258 00:16:48,173 --> 00:16:51,385 -Andauernd. -Vielleicht könntest du die Gruppe leiten. 259 00:16:51,468 --> 00:16:53,971 Ja, du warst Assistentin bei "Brigadoon", aber... 260 00:16:54,054 --> 00:16:55,097 Ruhe. Ich muss denken. 261 00:16:58,308 --> 00:17:05,024 Fertig. Okay. Power-Paar. Finde ich gut. Wir sind quasi Troy und Gabriella. 262 00:17:05,107 --> 00:17:07,526 Oder Ryan und Sharpay. Beide gut. 263 00:17:07,609 --> 00:17:10,362 Ich brauche einen Slogan, um auf mich aufmerksam zu machen. 264 00:17:11,405 --> 00:17:15,534 "Schnallt euch an, ihr Loser." Nein. "Steht stramm!" 265 00:17:16,076 --> 00:17:17,119 Da kommt noch was. 266 00:17:17,745 --> 00:17:20,873 Sekunde. Du und Natalie Bagley? 267 00:17:20,956 --> 00:17:22,750 Wir haben viel geknutscht 268 00:17:22,833 --> 00:17:26,045 und uns sonst eine Idealbesetzung für "Wicked" überlegt. 269 00:17:26,754 --> 00:17:30,090 -Wo ist denn Natalie? -North High. Ist aber nicht so schlimm. 270 00:17:30,758 --> 00:17:32,593 Du hast Natalie Bagley für mich geschasst? 271 00:17:32,676 --> 00:17:38,474 Ich würde jeden für dich schassen. Und das war mein Schlusswort. 272 00:17:39,224 --> 00:17:41,727 Nein. Erst singst du noch das Lied. 273 00:17:43,437 --> 00:17:45,981 Er singt das Lied, Carlos. Komm schon. 274 00:17:49,860 --> 00:17:51,403 Das ist verrückt. 275 00:17:55,741 --> 00:17:58,577 Könnt' ich doch die Uhr zurückdrehen 276 00:17:59,411 --> 00:18:02,581 Wie konnte ich nur so blind sein 277 00:18:02,664 --> 00:18:06,335 Es gibt nichts mehr zu sagen 278 00:18:06,418 --> 00:18:08,504 Nur, dass es mir leidtut 279 00:18:11,215 --> 00:18:13,884 Ich weiß, ich bin kaputt 280 00:18:14,968 --> 00:18:19,681 Und dir sollte mein Herz gehören, nichts weiter 281 00:18:19,765 --> 00:18:24,061 Wenn du mich willst, so gehört es nur dir ganz 282 00:18:26,605 --> 00:18:31,485 Du hast ein Märchenende verdient 283 00:18:33,862 --> 00:18:39,201 Ich dagegen keine zweite Chance 284 00:18:41,870 --> 00:18:44,790 Manchmal treibst du mich in den Irrsinn 285 00:18:45,791 --> 00:18:48,502 Manchmal behandle ich dich schlecht 286 00:18:48,585 --> 00:18:52,464 Doch du durchschaust all meine Fehler 287 00:18:52,548 --> 00:18:56,343 Denn du kennst mich gut 288 00:18:57,302 --> 00:19:00,139 Doch wenn es hart auf hart kommt 289 00:19:00,222 --> 00:19:04,268 Bleibt nur der Herzschmerz, denn das ist Liebe 290 00:19:04,351 --> 00:19:09,481 Nichts wünsch' ich mir sehnlicher, als in deinem Arm zu liegen 291 00:19:09,565 --> 00:19:12,484 Nimm mich in deine Arme 292 00:19:12,568 --> 00:19:16,280 Ist es auch nicht perfekt, so machst du mich besser 293 00:19:16,363 --> 00:19:20,117 D'rum lass uns den Augenblick auskosten und vergessen wir das Morgen 294 00:19:20,200 --> 00:19:22,369 Egal, was du auch tust oder sagst 295 00:19:22,452 --> 00:19:27,916 Kehre ich doch stets zu dir zurück, immer und immer wieder 296 00:19:28,000 --> 00:19:31,211 Ich darf froh sein, so etwas Echtes gefunden zu haben 297 00:19:31,378 --> 00:19:35,007 Ohne deine Liebe bin ich verloren Du hast mir das Gefühl gezeigt 298 00:19:35,465 --> 00:19:37,509 Ja, du bist meine Lieblingsmelodie 299 00:19:37,593 --> 00:19:44,183 Ich liebe dich ewiglich Immer und immer und immer wieder 300 00:19:44,391 --> 00:19:46,810 Mein Leben lang hieß es 301 00:19:46,894 --> 00:19:48,729 Halt dich an den Status quo 302 00:19:48,812 --> 00:19:52,065 Zeig niemandem, wer du bist 303 00:19:52,149 --> 00:19:58,655 Dann kamst du und mit einem Male bin ich zu Hause 304 00:20:02,284 --> 00:20:06,121 Gäbe es auf ewig nicht nur im Märchen, bliebst du hoffentlich auf ewig mein 305 00:20:06,205 --> 00:20:08,415 Stürzen wir, so stehen wir das durch 306 00:20:08,498 --> 00:20:12,127 Ich bin an deiner Seite, immer und immer wieder 307 00:20:12,211 --> 00:20:14,421 Und immer wieder 308 00:20:14,504 --> 00:20:17,591 Ich darf froh sein, so etwas Echtes gefunden zu haben 309 00:20:17,674 --> 00:20:21,178 Ohne deine Liebe bin ich verloren Du hast mir das Gefühl gezeigt 310 00:20:21,595 --> 00:20:25,098 Stürzen wir, so stehen wir das durch Ich bin an deiner Seite 311 00:20:25,557 --> 00:20:32,397 Immer und immer wieder 312 00:20:40,697 --> 00:20:45,118 -Ich weiß so viel nicht über dich. -Manche stecken mich in Schubladen. 313 00:20:47,621 --> 00:20:50,165 -Tut mir leid. War das zu hören? -War es. 314 00:20:51,667 --> 00:20:55,295 Ich weiß, wie es ist, in Schubladen gesteckt zu werden. 315 00:20:55,629 --> 00:20:58,715 Sehr gut. Jetzt stehen wir nicht im Rampenlicht. 316 00:20:58,966 --> 00:20:59,841 Wir? 317 00:21:00,801 --> 00:21:03,887 -Ich... -Ich liebe dich auch. 318 00:21:08,183 --> 00:21:09,351 Na los, Gina. 319 00:21:11,395 --> 00:21:15,774 Okay. Am Anfang an der East High kam ich vielleicht etwas schroff rüber. 320 00:21:18,026 --> 00:21:19,278 Hoppla, war das zu hören? 321 00:21:21,113 --> 00:21:24,700 Ja, ich war etwas kompliziert. 322 00:21:26,702 --> 00:21:30,914 -Da war ein Anruf aus Florida. -Das hört man ungern. 323 00:21:31,081 --> 00:21:33,125 Ihre frühere Rektorin, Mrs. Carson. 324 00:21:33,917 --> 00:21:36,545 Sie meinte, dass Probleme Ihnen immer folgen. 325 00:21:36,837 --> 00:21:38,755 Sie meint, ich kann gut führen. 326 00:21:38,839 --> 00:21:41,550 Sie stören den Unterricht und fielen in Hauswirtschaft durch. 327 00:21:41,633 --> 00:21:44,386 Ich finde, dass der Unterricht wirklich langweilig ist. 328 00:21:44,845 --> 00:21:47,806 Ich weiß auch, wie man Mützen strickt. Darum... 329 00:21:47,889 --> 00:21:52,769 Und dann, was sagte sie gleich? "Sie können nicht mit Gleichaltrigen." 330 00:21:54,479 --> 00:21:56,106 Ich bin eben Einzelgängerin. 331 00:21:57,357 --> 00:22:00,861 Dass ich die Schule in Brand gesetzt habe, hat sie nicht erwähnt? 332 00:22:01,570 --> 00:22:04,197 Kommen Sie, das war nur ein Scherz. 333 00:22:05,574 --> 00:22:07,701 Sie müssen sich hier eine Aufgabe suchen. 334 00:22:11,246 --> 00:22:15,584 -Ich will ja nicht zu spät sein. -Miss Porter, ich meine das ernst. 335 00:22:15,667 --> 00:22:19,338 Finden Sie etwas, das Sie gern machen, und ruinieren Sie es nicht. 336 00:22:44,029 --> 00:22:47,157 In meinen Träumen bist nur du 337 00:22:47,532 --> 00:22:51,286 Will wohl nicht sagen, meine Liebe, das bist du 338 00:22:51,870 --> 00:22:53,622 Entschuldige, hast du 30 Sekunden? 339 00:22:54,039 --> 00:22:56,750 Noch zu leben? Dann wäre ich ganz sicher nicht hier. 340 00:22:57,626 --> 00:22:59,461 Ganz schön düster. Und beeindruckend. 341 00:22:59,961 --> 00:23:02,506 Ich hätte gern die Meinung eines Außenstehenden, 342 00:23:02,589 --> 00:23:04,591 und du wirkst brutal ehrlich. 343 00:23:05,759 --> 00:23:07,135 Du machst mich neugierig. 344 00:23:07,969 --> 00:23:10,597 Also, ich habe eine Ex-Freundin, Nini. 345 00:23:12,849 --> 00:23:17,104 -Das ist ihr Name? Nini? -Lange Geschichte. 346 00:23:17,562 --> 00:23:20,315 Als wir ein Paar waren, hat sie ein Lied gepostet, 347 00:23:20,399 --> 00:23:24,152 in dem sie sagt, dass sie mich liebt. Ich Idiot konnte es nicht erwidern. 348 00:23:24,403 --> 00:23:26,405 Der Grund war übrigens sehr legitim. 349 00:23:26,655 --> 00:23:29,825 -Vielleicht liebst du sie nicht. Simpel. -Nein, das... 350 00:23:31,785 --> 00:23:34,955 Ich habe vor, es ihr zu sagen. Heute. 351 00:23:35,038 --> 00:23:38,792 Ich will das Lied vor ihrem Fenster singen. Simpel. 352 00:23:39,418 --> 00:23:42,796 Du bist das Klischee aus einem John-Hughes-Film. 353 00:23:43,130 --> 00:23:44,131 "Uncle Buck"? 354 00:23:44,214 --> 00:23:46,550 Das Mädchen ohne einen richtigen Namen 355 00:23:46,633 --> 00:23:49,803 hat dir vor all ihren Followern gesagt, wie sie empfindet. 356 00:23:50,387 --> 00:23:51,513 Das ist krass. 357 00:23:51,721 --> 00:23:54,015 Meinst du nicht, du solltest es dann auch 358 00:23:54,099 --> 00:23:56,059 etwas öffentlicher gestalten? 359 00:23:56,977 --> 00:23:58,270 In ein paar Stunden 360 00:23:58,353 --> 00:24:01,398 singe ich für "High School Musical" vor. Wegen Nini. 361 00:24:02,274 --> 00:24:04,985 Dann sing doch da. Ihr Lied. 362 00:24:05,444 --> 00:24:06,862 Das fühlt sich doof an. 363 00:24:06,945 --> 00:24:11,491 Liebe ist doof, Idiot. Deswegen vermeide ich sie. 364 00:24:13,452 --> 00:24:14,536 Viel Glück, Skater Boy. 365 00:24:15,829 --> 00:24:18,457 Danke für den Ratschlag, einschüchterndes Mädchen. 366 00:24:40,061 --> 00:24:43,523 Hätte Gina Ricky nicht gesagt, dass er für Nini singen soll, 367 00:24:43,607 --> 00:24:44,816 wäre er nie Troy geworden. 368 00:24:46,943 --> 00:24:49,571 Aber hätte Ricky nicht das Vorsingen erwähnt, 369 00:24:49,654 --> 00:24:52,407 wäre Gina nie aufgetaucht. Punkt. 370 00:24:52,491 --> 00:24:53,909 Wir lösen hier einen Krimi. 371 00:24:54,159 --> 00:24:56,828 Ich weiß nicht, was hier passiert, aber das ist unglaublich. 372 00:24:59,164 --> 00:25:02,334 Du warst also meinetwegen beim Vorsingen? 373 00:25:02,959 --> 00:25:05,420 Du hattest einen Vibe. Ich einen Instinkt. 374 00:25:06,505 --> 00:25:07,756 Ich setz mich kurz. 375 00:25:10,717 --> 00:25:14,179 Es ist wahr. Ohne dich wäre ich nicht hier. 376 00:25:16,389 --> 00:25:17,807 Ich nicht ohne dich. 377 00:25:21,520 --> 00:25:27,150 Wissen Sie, Miss Jenn, Sie haben uns alle zusammengebracht. 378 00:25:27,317 --> 00:25:30,820 Das ist nicht wahr. Ihr wärt auch mit einer anderen Theaterlehrerin hier. 379 00:25:31,279 --> 00:25:34,991 Nein, wären wir nicht. Haben Sie uns nicht zugehört? 380 00:25:35,408 --> 00:25:39,538 Moment, Sie haben uns nie gesagt, wie Sie hier gelandet sind. Und wieso. 381 00:25:39,621 --> 00:25:43,166 -Das ist nicht wichtig. -Überlassen Sie das uns. 382 00:25:43,542 --> 00:25:47,420 Sei nett, Maddox. Gina ist die Gefährliche unter euch. 383 00:25:51,216 --> 00:25:54,261 Es war ein Monat vor Schulbeginn. 384 00:25:54,344 --> 00:25:57,722 Ich lebte damals in einem Stadtteil von New York namens Hoboken. 385 00:26:00,433 --> 00:26:01,601 Das ist nicht... 386 00:26:06,022 --> 00:26:09,025 Das Casting läuft schnell ab, höchstens 30 Sekunden. 387 00:26:09,109 --> 00:26:11,194 Nehmt es also nicht persönlich. 388 00:26:11,278 --> 00:26:12,153 Danke, 30. 389 00:26:20,620 --> 00:26:23,873 Alyson Reed? Ich glaub's einfach nicht. 390 00:26:25,375 --> 00:26:29,212 Entschuldigung, ich habe eine Regel. Ich mache Selfies nur mit Kindern. 391 00:26:30,463 --> 00:26:33,508 Wir haben schon zusammengearbeitet. An "High School Musical". 392 00:26:35,844 --> 00:26:39,222 -Jennifer. -Du erinnerst dich? 393 00:26:39,306 --> 00:26:42,601 Du hast die Premiere schreiend verlassen. Das fiel auf. 394 00:26:42,726 --> 00:26:46,396 Ich habe vielleicht etwas überreagiert, nachdem mich Kenny rausgeschnitten hat. 395 00:26:47,939 --> 00:26:49,107 Falls es dich beruhigt, 396 00:26:49,274 --> 00:26:52,027 er hat auch eine Cheetah aus "Cheetah Girls 2" entfernt. 397 00:26:52,986 --> 00:26:54,362 Und nach all den Jahren 398 00:26:54,446 --> 00:26:57,532 sprechen wir hier für "Wicked" am Great White Way vor. 399 00:26:57,616 --> 00:27:00,827 So ist das Showbiz. Du bist sicher für Glinda hier. 400 00:27:01,745 --> 00:27:05,165 -Madame Morrible? -Ja. Mein erster Call. Ich liebe die Show. 401 00:27:06,333 --> 00:27:08,585 Das ist mein 7. Callback. 402 00:27:09,794 --> 00:27:12,464 Und ich bin nicht sicher, ob ich da überhaupt rein will. 403 00:27:13,632 --> 00:27:18,178 Ich habe letztens beim offenen Casting für "Eiskönigin" ein Mädchen aufgemuntert, 404 00:27:18,261 --> 00:27:22,599 das dann meine Noten vollgekotzt hat. Und mich. 405 00:27:23,058 --> 00:27:27,145 Und jetzt frage ich mich, ob ich vielleicht mehr zu bieten habe 406 00:27:27,228 --> 00:27:29,356 als mein breites Schauspielspektrum. 407 00:27:29,814 --> 00:27:32,233 Es ist gut, wenn man die Türen offenlässt. 408 00:27:33,193 --> 00:27:36,613 Das ist die Sache. Ich glaub's nicht, dass wir uns hier treffen. 409 00:27:36,696 --> 00:27:37,947 Ja, die Welt ist klein. 410 00:27:38,239 --> 00:27:40,867 Es ist mehr als das. Meine Mutter hat mir gesagt, 411 00:27:40,950 --> 00:27:42,911 die Theaterlehrerin der East High 412 00:27:42,994 --> 00:27:46,373 geht in Rente, und ich sollte mich für die Stelle bewerben. 413 00:27:47,457 --> 00:27:52,170 Das Universum funktioniert auf mysteriöse Weise. Das ist ein Zeichen. 414 00:27:53,046 --> 00:27:54,506 Ich habe noch nie unterrichtet. 415 00:27:55,215 --> 00:27:58,593 Du hast ein Mädchen aufgemuntert, das dich angekotzt hat 416 00:27:58,677 --> 00:28:03,640 und deine Noten dazu. Das ist das Herz einer Lehrerin. Meiner Meinung nach. 417 00:28:04,683 --> 00:28:07,519 Ich wüsste nicht mal, welches Musical ich nehmen würde. 418 00:28:10,772 --> 00:28:14,192 -Du meinst doch nicht... -Halt an dem fest, was du kennst. 419 00:28:14,275 --> 00:28:18,405 Und so nebenbei: Ich finde Mrs. Darbus verdient eine Power-Ballade. 420 00:28:19,239 --> 00:28:24,869 -Ich bin nicht sicher... -Jennifer, vertrau dem Prozess. 421 00:28:33,002 --> 00:28:34,713 Ich habe Gänsehaut. 422 00:28:37,257 --> 00:28:38,550 Und so endet die Geschichte. 423 00:28:45,098 --> 00:28:50,979 Wartet. Herrje, fast vergessen. Gina, kannst du mir bitte helfen? 424 00:28:51,271 --> 00:28:52,355 Klar. Was ist das? 425 00:28:59,529 --> 00:29:03,408 Für dich. Und dich. Und dich. 426 00:29:04,159 --> 00:29:07,662 Das sind Abschiedsgeschenke. 427 00:29:08,663 --> 00:29:11,040 Das sind Dankbarkeits-Tagebücher. 428 00:29:12,584 --> 00:29:17,714 Für den Film. Und jetzt wohl auch für unsere kleine Show. 429 00:29:21,217 --> 00:29:24,846 Das ist das Ende? "High School Musical" ist vorbei? 430 00:29:25,638 --> 00:29:28,016 Jennifer, wir haben das besprochen. 431 00:29:28,099 --> 00:29:30,727 Keine Sorge, das sind meine Abschiedsworte. 432 00:29:32,270 --> 00:29:35,398 Ja, Ricky, das ist das Ende. 433 00:29:36,983 --> 00:29:40,987 Aber ihr habt Leben zu leben. Und Liebe zu erfahren. 434 00:29:42,947 --> 00:29:45,617 Und alles Gute findet auch ein Ende. 435 00:29:50,288 --> 00:29:52,165 Wir hatten eine gute Zeit, oder? 436 00:29:55,084 --> 00:29:56,586 Es hat doch gerade erst angefangen. 437 00:29:58,254 --> 00:29:59,839 Mein Dad ist hier. Ich sollte... 438 00:30:00,173 --> 00:30:03,134 Ja, und ich muss noch am Jahrbuch arbeiten, also... 439 00:30:03,218 --> 00:30:05,094 Ich muss noch den Truck reinigen 440 00:30:05,178 --> 00:30:07,764 und Corbin einen Latte machen, bis sein Jet startet. 441 00:30:08,097 --> 00:30:09,057 Ich helfe dir. 442 00:30:12,560 --> 00:30:13,853 Ihr habt echt versucht, 443 00:30:13,937 --> 00:30:16,648 mich zu überzeugen, dass alles einen Sinn hat. 444 00:30:16,731 --> 00:30:17,774 Jet. 445 00:30:19,067 --> 00:30:19,943 Jennifer... 446 00:30:20,026 --> 00:30:23,780 Sie braucht eine Minute. Das sind ihre Kinder. 447 00:30:31,454 --> 00:30:34,290 Ricky, machst du das Licht bitte aus? 448 00:30:34,499 --> 00:30:36,543 6 Grad unter... 449 00:30:37,627 --> 00:30:41,840 Hier ist Benjamin. Ja. 450 00:30:42,590 --> 00:30:47,220 -Was schreib ich jetzt in dieses Buch? -All das, wofür du dankbar bist. 451 00:30:49,264 --> 00:30:50,807 Ich bin hierfür dankbar. 452 00:30:53,685 --> 00:30:56,855 Ich bin so dankbar, dass ich eure Lehrerin war. 453 00:30:57,105 --> 00:30:58,773 Sie sind mehr als nur eine Lehrerin. 454 00:31:00,233 --> 00:31:04,487 Ist okay, Gina. Das war mehr als genug. 455 00:31:21,880 --> 00:31:24,591 TRÄUME STERBEN NICHT Lied von Gabriella – Homecoming 456 00:31:28,094 --> 00:31:30,430 So soll es nicht zu Ende geh'n 457 00:31:30,847 --> 00:31:33,975 Wenn ein Traum verblasst im Steh'n 458 00:31:35,226 --> 00:31:37,937 Und alle finden es okay 459 00:31:38,021 --> 00:31:40,982 Doch so leicht kann ich es nicht versteh'n 460 00:31:41,441 --> 00:31:47,947 Wer sagt, der Vorhang fällt, wenn wir einst geh'n? 461 00:31:50,575 --> 00:31:53,119 Wie find' ich nur Schlaf in tiefster Nacht? 462 00:31:53,202 --> 00:31:56,623 Tu so, als wäre nichts gewesen Lass ich alles hinter mir 463 00:31:56,706 --> 00:31:58,416 Wenn Träume nicht sterben 464 00:31:58,499 --> 00:32:01,961 Wo ich auch bin, du folgst in meinen Spuren 465 00:32:02,045 --> 00:32:05,506 Denn ich wusste stets, dass Träume nie sterben 466 00:32:05,590 --> 00:32:07,634 D'rum geh stets von ihnen aus 467 00:32:08,343 --> 00:32:11,304 Und du darfst auch alles wagen 468 00:32:11,387 --> 00:32:14,432 Ich gebe alles, was ich hab 469 00:32:14,515 --> 00:32:18,019 Egal, wie die Zeiten auch sind Denn das ist alles, was ich will 470 00:32:18,102 --> 00:32:19,687 Und Träume sterben nie 471 00:32:27,445 --> 00:32:33,201 Auch wenn es nur an mir liegt Wenn nur ich es klar erkenne 472 00:32:34,202 --> 00:32:40,541 Mein Glaube wird nie erschüttert Solange ich noch Luft zum Atmen habe 473 00:32:40,625 --> 00:32:47,298 Wer sagt, der Vorhang fällt, wenn wir einst geh'n? 474 00:32:47,966 --> 00:32:50,510 Wie find' ich nur Schlaf in tiefster Nacht? 475 00:32:50,593 --> 00:32:53,846 Tu so, als wäre nichts gewesen Lass ich alles hinter mir 476 00:32:53,930 --> 00:32:55,807 Wenn Träume nicht sterben 477 00:32:55,890 --> 00:32:59,435 Wo ich auch bin, du folgst in meinen Spuren 478 00:32:59,519 --> 00:33:02,772 Denn ich wusste stets, dass Träume niemals sterben 479 00:33:02,855 --> 00:33:08,653 D'rum geh stets von ihnen aus Und du darfst auch alles wagen 480 00:33:08,736 --> 00:33:11,698 Ich gebe alles, was ich hab 481 00:33:11,781 --> 00:33:15,201 Egal, wie die Zeiten auch sind Denn das ist alles, was ich will 482 00:33:15,284 --> 00:33:17,161 Und Träume sterben nie 483 00:33:17,245 --> 00:33:20,665 Zu verlieren gibt es nichts So kämpf' ich unverdrossen weiter 484 00:33:20,748 --> 00:33:24,168 Ich stelle mich der Musik in meinem Herzen 485 00:33:24,252 --> 00:33:30,133 Die kann mir keiner rauben, so sehr sie es auch versuchen 486 00:33:30,842 --> 00:33:35,013 Wie find' ich nur Schlaf in tiefster Nacht? Tu so, als wäre nichts gewesen 487 00:33:35,096 --> 00:33:38,683 Lass ich alles hinter mir Wenn Träume nicht sterben 488 00:33:38,766 --> 00:33:42,311 Wo ich auch bin, du folgst in meinen Spuren 489 00:33:42,395 --> 00:33:45,398 Denn ich wusste stets, dass Träume niemals sterben 490 00:33:45,481 --> 00:33:51,863 D'rum geh stets von ihnen aus Und du darfst auch alles wagen 491 00:33:51,946 --> 00:33:54,824 Ich gebe alles, was ich hab 492 00:33:54,907 --> 00:33:58,327 Egal, wie die Zeiten auch sind Denn das ist alles, was ich will 493 00:33:58,411 --> 00:34:00,329 Und Träume sterben nie 494 00:34:15,887 --> 00:34:18,056 Sie sollte hier die Zukunft sein. 495 00:34:18,139 --> 00:34:19,891 Sie sollte die Zukunft sein. Punkt. 496 00:34:20,308 --> 00:34:23,102 Miss Jenn, wir müssen die Show retten. Für die Nachkommen. 497 00:34:23,186 --> 00:34:26,773 -So ist es und ich nehme nichts zurück. -Nur leider weiß ich nicht, wie. 498 00:34:27,398 --> 00:34:31,736 Komm schon, Jennifer. Vertrau dem Prozess. 499 00:34:33,279 --> 00:34:37,492 Emmy hat gemeint, dass eure Theatergruppe in Schwierigkeiten steckt. 500 00:34:37,575 --> 00:34:42,413 Ja, der Coach und Darbus waren sich nie einig. Bart und Alyson schon. 501 00:34:43,039 --> 00:34:45,083 Euer Programm muss gerettet werden. 502 00:34:45,166 --> 00:34:48,252 Wir spenden ein Viertel unserer Gage für "High School Musical 4". 503 00:34:51,589 --> 00:34:53,716 Und wie viel ist das, wenn ich fragen darf? 504 00:34:56,928 --> 00:34:58,137 Ich bin unterbezahlt. 505 00:34:59,305 --> 00:35:01,516 Aber wir haben keinen Bühnenmanager 506 00:35:01,641 --> 00:35:03,684 und die Show ist schon nächste Woche. 507 00:35:03,768 --> 00:35:05,144 Ich kann Natalie fragen. 508 00:35:05,228 --> 00:35:08,606 -Seb, Schatz, sei ruhig. -Das kann ich gern übernehmen. 509 00:35:08,689 --> 00:35:12,819 Die Hälfte des Ensembles ist raus. Drei von ihnen sind tatsächlich krank. 510 00:35:13,152 --> 00:35:18,199 Wer soll bitte Sharpays Assistentin spielen? Wer spielt Coach Bolton? 511 00:35:18,282 --> 00:35:20,701 -Und spiele ich wirklich Mrs. Darbus? -Ja. 512 00:35:21,869 --> 00:35:24,330 Ricky Bowen wird ins Sekretariat gebeten. 513 00:35:29,001 --> 00:35:33,214 Bevor du gehst... Wir haben noch nicht über deinen Trip geredet. 514 00:35:33,506 --> 00:35:34,924 Das wollte ich auch nicht. 515 00:35:35,716 --> 00:35:38,302 Nicht mehr lange, bevor ich bereit bin, 516 00:35:38,386 --> 00:35:41,013 muss ich herausfinden, was als Nächstes im Leben ansteht. 517 00:35:41,639 --> 00:35:45,184 Uni oder... Keine Ahnung. Ich denke nicht drüber nach. 518 00:35:45,935 --> 00:35:48,354 Am Lewis College sind Plastikflaschen tabu. 519 00:35:48,437 --> 00:35:50,982 Ist gut für die Umwelt. Das weiß ich, seit ich da war. 520 00:35:53,568 --> 00:35:56,445 Was klingt ihr so... Ach, ich bin nicht Teil des Gesprächs. 521 00:35:56,529 --> 00:35:59,031 -Tut mir leid. Wiedersehen. -Alles gut. 522 00:36:00,658 --> 00:36:03,703 Okay. Da gibt es noch einiges, worüber wir reden sollten. 523 00:36:03,786 --> 00:36:06,706 -Ja. Wie wär's mit morgen? -Oder den Tag danach? 524 00:36:06,789 --> 00:36:08,374 Oder nach der Premiere. 525 00:36:10,334 --> 00:36:11,252 Ich... 526 00:36:11,586 --> 00:36:15,423 Ist okay. Ich will auch nicht über die Zukunft reden. 527 00:36:16,883 --> 00:36:18,926 Mr. Bowen ins Sekretariat, bitte. 528 00:36:21,012 --> 00:36:24,390 Ricky, es gibt einen Grund, wieso ich es Mom nicht gesagt habe. 529 00:36:25,016 --> 00:36:28,603 Weil du dich schämst, dass du nicht einen gewissen Star datest? 530 00:36:28,686 --> 00:36:33,608 Nein. Ich wollte sichergehen, dass das hält. 531 00:36:35,735 --> 00:36:38,738 Bevor ich etwas sage. 532 00:36:39,113 --> 00:36:41,365 Ricky, Schatz, ich glaube, Mr. Mazzara wartet. 533 00:36:41,991 --> 00:36:43,075 -Danke. -Sorry. 534 00:36:43,159 --> 00:36:43,993 Ja, schon gut. 535 00:36:46,204 --> 00:36:50,124 Ich will nicht als Erste von uns "Ich liebe dich" sagen. 536 00:36:50,541 --> 00:36:56,964 Es ist so, ich sag's immer zuerst. Also, ja. Ich geb's zu. 537 00:36:58,257 --> 00:36:59,967 Sie haben mich ausgerufen. 538 00:37:00,051 --> 00:37:03,304 Diesmal hat ein anderer den Parkplatz besetzt, nicht ich. 539 00:37:03,554 --> 00:37:05,348 Hast du nie. Setz dich. 540 00:37:13,564 --> 00:37:14,899 Ich will dir gratulieren. 541 00:37:15,942 --> 00:37:18,694 Noch ist die Show nicht gerettet, sieht aber gut aus. 542 00:37:18,861 --> 00:37:24,283 Darum geht's nicht. Darum geht's nie. Du hast einen Studienplatz. An der Salt Lake. 543 00:37:25,159 --> 00:37:29,538 Das muss ein Missverständnis sein. Ich habe mich nicht beworben. Benny. 544 00:37:29,622 --> 00:37:31,165 War auch nicht nötig, Richard. 545 00:37:31,249 --> 00:37:34,919 Deine Theaterlehrerin hat das überzeugendste Empfehlungsschreiben 546 00:37:35,002 --> 00:37:36,295 aller Zeiten verfasst. 547 00:37:36,379 --> 00:37:38,506 Sie und dein Dad haben die Anmeldung eingereicht. 548 00:37:39,674 --> 00:37:40,591 Das ist ein Scherz. 549 00:37:40,675 --> 00:37:43,511 Ich würde nie über deinen Dad scherzen. Über Unis natürlich. 550 00:37:44,053 --> 00:37:47,223 Ich habe dort angerufen. Und für dich gebürgt. 551 00:37:48,766 --> 00:37:50,476 -Das haben Sie für mich getan? -Ja. 552 00:37:50,977 --> 00:37:52,687 Sie nannten mich unzuverlässig. 553 00:37:52,895 --> 00:37:55,106 Im Unterricht, ja. Aber sonst nicht. 554 00:37:55,189 --> 00:37:58,442 Außerdem ist die Studienleiterin ein Fan von "6 Grad unter Null". 555 00:37:59,318 --> 00:38:01,862 -Das ist unglaublich. -Ist es, aber da ist noch was. 556 00:38:02,947 --> 00:38:03,948 Alles klar... 557 00:38:06,701 --> 00:38:10,329 Wieso steht ihr hier so herum? Die Proben gehen los. 558 00:38:17,169 --> 00:38:19,547 -Ich muss da ran, ja? -Klar... 559 00:38:19,630 --> 00:38:20,631 Danke. 560 00:38:21,674 --> 00:38:24,802 Das war's? Ich brauche für den Rest des Jahres Bestnoten? 561 00:38:25,594 --> 00:38:28,222 Also dein aktueller Schnitt liegt bei... 562 00:38:31,475 --> 00:38:35,271 3,3. Das klingt nach einer Herausforderung. 563 00:38:36,731 --> 00:38:38,190 Die Uni nimmt dich nur, 564 00:38:38,274 --> 00:38:41,277 wenn du ihnen beweist, dass dir deine Noten wirklich wichtig sind. 565 00:38:42,028 --> 00:38:44,488 -Das ist kein Problem. -Ach, und wieso? 566 00:38:44,905 --> 00:38:49,327 Ich habe mit Gina die beste Nachhilfelehrerin. Sie hat nur Bestnoten. 567 00:38:49,827 --> 00:38:51,078 Gina ist deine Tutorin? 568 00:38:51,662 --> 00:38:54,707 Gina ist noch mehr als nur meine Tutorin. Aber ja. 569 00:38:55,207 --> 00:38:58,169 Solange sie da ist, bin ich sicher. 570 00:38:59,462 --> 00:39:02,423 Hi. Ja, hier ist Gina Porter. 571 00:39:11,932 --> 00:39:14,060 Warten Sie. Ist das Ihr Ernst? 572 00:40:34,849 --> 00:40:36,851 Untertitel von Stephan Klapdor