1
00:00:00,959 --> 00:00:03,503
《歌舞青春:再谱乐曲》前情提要
2
00:00:03,628 --> 00:00:05,380
没有手机 我真活不下去
3
00:00:05,505 --> 00:00:07,257
夏天正式开始了
4
00:00:07,340 --> 00:00:09,342
伴随着号角的声音
5
00:00:10,885 --> 00:00:11,970
金娜找到了平衡
6
00:00:12,053 --> 00:00:16,141
踮起脚尖 站上我的舞台
7
00:00:16,224 --> 00:00:19,019
毋庸置疑 我找到了平衡
8
00:00:19,144 --> 00:00:20,395
她找到了平衡
9
00:00:20,478 --> 00:00:22,022
杰特大展歌喉
10
00:00:22,272 --> 00:00:24,899
抱歉 试镜一小时前就开始了
11
00:00:24,983 --> 00:00:26,609
每个人都有机会
12
00:00:26,943 --> 00:00:32,323
那么顺利
13
00:00:32,449 --> 00:00:33,867
我发现自己成不了简老师
14
00:00:33,950 --> 00:00:35,076
剧本在哪
15
00:00:35,160 --> 00:00:36,619
我们要站在哪
16
00:00:36,703 --> 00:00:38,329
大家先等一会儿好吗
17
00:00:38,413 --> 00:00:42,042
-我可以帮你选角色
-这是我最期待的了
18
00:00:42,125 --> 00:00:44,586
这个夏天和我计划的不太一样
19
00:00:44,669 --> 00:00:46,629
我们俩 是我最放心的事情
20
00:00:46,713 --> 00:00:48,173
现在重新开始 太晚了吧?
21
00:00:48,256 --> 00:00:51,885
-我们能重新开始吗
-当然可以了
22
00:01:00,977 --> 00:01:03,980
你想不想堆个雪人
23
00:01:07,567 --> 00:01:10,945
你想不想堆个雪人
24
00:01:11,404 --> 00:01:15,325
放了狼人 不是他们的错 是月亮的错
25
00:01:16,785 --> 00:01:18,787
早上好 艾莎
26
00:01:22,373 --> 00:01:23,416
等等 你演安娜?
27
00:01:23,625 --> 00:01:26,419
-是的
-那我们要演姐妹了
28
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
真没想到你们俩能飙那么高的音
29
00:01:32,884 --> 00:01:36,554
捂住耳朵 我也要喊一嗓子了 看看我要演…
30
00:01:36,638 --> 00:01:40,350
雪宝!恭喜 我演克斯托弗 是个…
31
00:01:40,475 --> 00:01:41,434
人
32
00:01:41,851 --> 00:01:44,646
恭喜你终于演真人了 瑞奇
33
00:01:44,896 --> 00:01:47,357
什么啊 之前演蜡烛 现在演雪人
34
00:01:47,440 --> 00:01:50,360
我这辈子是不是注定演不了真人
35
00:01:50,443 --> 00:01:53,071
让一下 贝儿来了
36
00:01:53,154 --> 00:01:55,365
让一下…
37
00:01:56,533 --> 00:01:57,867
当伴唱?
38
00:01:58,868 --> 00:02:01,704
我这回当伴唱
39
00:02:02,122 --> 00:02:03,998
表演可少不了伴唱
40
00:02:04,249 --> 00:02:06,960
没有小角色 只有小演员
41
00:02:07,043 --> 00:02:09,254
台词少没关系 演好才重要
42
00:02:09,337 --> 00:02:13,049
好了 别激动 我们专业点
43
00:02:13,133 --> 00:02:14,926
恭喜各位专业人士
44
00:02:15,009 --> 00:02:16,553
尤其是你 EJ
45
00:02:16,636 --> 00:02:19,889
我要大拍特拍你戴鹿角的剧照
46
00:02:19,973 --> 00:02:22,350
留着以后时不时敲诈你一下
47
00:02:24,394 --> 00:02:25,854
你在说什么
48
00:02:25,937 --> 00:02:29,190
你的好朋友瓦尔让你演斯特 是一头鹿
49
00:02:30,900 --> 00:02:34,237
不 我不出演 我是导演
50
00:02:34,320 --> 00:02:35,238
看演员表
51
00:02:35,321 --> 00:02:38,616
貌似你要加入自导自演的行列了
52
00:02:38,700 --> 00:02:40,118
像格蕾塔·葛韦格一样
53
00:02:40,618 --> 00:02:42,495
不对 肯定是搞错了
54
00:02:42,745 --> 00:02:45,081
这是最后的名单吗
55
00:02:45,832 --> 00:02:48,960
驯鹿怎么导演 从没见过驯鹿导演
56
00:02:52,088 --> 00:02:53,548
大家安静一点
57
00:02:55,091 --> 00:02:57,510
早 舞台经理 都准备好了吗
58
00:02:57,594 --> 00:02:58,845
当然了 火箭人
59
00:02:58,928 --> 00:03:01,472
举办篝火晚会欢迎新同学
60
00:03:01,556 --> 00:03:03,933
跟野生动物在树林里共度一晚
61
00:03:04,017 --> 00:03:05,351
还有幽灵
62
00:03:06,311 --> 00:03:08,646
带好帐篷 休息一下嗓子
63
00:03:08,730 --> 00:03:10,148
今晚有你们喊的
64
00:03:11,024 --> 00:03:13,526
差点忘了 卡洛斯
65
00:03:13,610 --> 00:03:15,653
舞台经理办公室里有监控
66
00:03:15,778 --> 00:03:17,822
别妄想调换角色了
67
00:03:23,536 --> 00:03:26,956
《歌舞青春:再谱乐曲》
68
00:03:29,334 --> 00:03:30,835
《林中魅影》
69
00:03:31,669 --> 00:03:33,963
今天是一年中最快乐的日子
70
00:03:34,088 --> 00:03:36,674
不是圣诞节 也不用交税
71
00:03:36,758 --> 00:03:40,970
是迎新之夜!今晚肯定会特别高兴
72
00:03:41,262 --> 00:03:44,265
等到了露营地 大家先搭好帐篷
73
00:03:44,349 --> 00:03:47,977
然后我们围着篝火唱唱歌
74
00:03:48,061 --> 00:03:51,397
接下来就是著名的讲故事环节…
75
00:03:53,691 --> 00:03:56,069
没人理我吗 好吧
76
00:03:58,571 --> 00:03:59,948
你还好吗
77
00:04:00,573 --> 00:04:03,368
我好得很 写写日记
78
00:04:03,451 --> 00:04:06,454
努力消化我的新身份 然后惊艳四座
79
00:04:08,498 --> 00:04:10,625
我懂了 你是上升狮子座
80
00:04:11,709 --> 00:04:13,419
其实是上升魔羯座
81
00:04:13,503 --> 00:04:16,381
我的三大星座全都是风土象系
82
00:04:16,839 --> 00:04:19,717
是吗 我明显感觉你身上有火象
83
00:04:20,802 --> 00:04:23,429
不 我很了解自己
84
00:04:23,513 --> 00:04:28,476
我是拉文克劳 ENFP 贝儿 萨曼莎
85
00:04:30,311 --> 00:04:32,105
就是那种老式洋娃娃
86
00:04:32,480 --> 00:04:35,984
而且我的上升星座绝对是摩羯
87
00:04:36,401 --> 00:04:39,570
好吧 今晚要嗨翻天了
88
00:04:42,657 --> 00:04:43,992
金娜 能聊两句吗
89
00:04:44,784 --> 00:04:45,702
快出去!
90
00:04:45,785 --> 00:04:47,120
我就伸了个头
91
00:04:48,955 --> 00:04:49,831
那好吧
92
00:04:50,331 --> 00:04:52,208
现在我想整个人都进去再说
93
00:04:52,333 --> 00:04:53,543
只给你两分钟 快点
94
00:05:02,844 --> 00:05:05,513
-原谅我的鲁莽
-爱的门打开了
95
00:05:06,472 --> 00:05:09,058
恭喜你当上主演 这是你应得的
96
00:05:09,309 --> 00:05:11,019
谢谢 说真的…
97
00:05:12,145 --> 00:05:14,105
这对我真的很重要
98
00:05:15,982 --> 00:05:19,235
更重要的是这一次完全靠我自己争取
99
00:05:20,361 --> 00:05:23,865
这些年我一直都在让自己学会满足
100
00:05:23,948 --> 00:05:26,826
待在一边 不当最显眼的那个
101
00:05:26,909 --> 00:05:30,621
天啊 我管不住手了 都是跟你学的
102
00:05:32,165 --> 00:05:35,460
好了 重点在于我是主演
103
00:05:35,543 --> 00:05:36,627
感觉非常好
104
00:05:36,711 --> 00:05:39,630
我还数了歌曲和歌词的数量
105
00:05:39,714 --> 00:05:41,549
虽然艾莎有经典曲目《随它吧》
106
00:05:41,632 --> 00:05:44,177
但是安娜的角色更丰富
107
00:05:44,260 --> 00:05:47,555
演起来更有挑战性 可以激发潜力
108
00:05:51,476 --> 00:05:52,560
EJ?
109
00:05:53,519 --> 00:05:57,982
抱歉 我在听 就是有一点担心
110
00:05:58,066 --> 00:05:59,650
柯宾·布鲁和他的摄制组明天要来
111
00:05:59,734 --> 00:06:02,653
参加我们的第一次剧本围读
112
00:06:02,737 --> 00:06:04,864
我今晚就得把剧本吃透
113
00:06:05,323 --> 00:06:06,699
我不想…
114
00:06:07,158 --> 00:06:09,660
不想有一丁点差错
115
00:06:09,744 --> 00:06:11,871
他可是原版的柴德
116
00:06:11,954 --> 00:06:15,541
我不想让这位柴德失望
117
00:06:15,750 --> 00:06:17,335
我知道这对你很重要
118
00:06:17,418 --> 00:06:20,421
但今晚你应该放开了玩儿…
119
00:06:20,505 --> 00:06:23,466
嗨 打扰了 柯宾明天要来?
120
00:06:23,549 --> 00:06:25,676
我们还要通宵出去玩 这明智吗
121
00:06:26,135 --> 00:06:28,221
叮叮 两分钟到了 EJ
122
00:06:29,347 --> 00:06:31,057
小道
蒙古包
123
00:06:39,982 --> 00:06:43,027
听好了各位 附近可能有蛇
124
00:06:43,111 --> 00:06:45,279
但大多数都没毒
125
00:06:46,114 --> 00:06:47,115
大多数?
126
00:06:47,698 --> 00:06:50,201
-对
-拜拜 我待不下去了 再见了各位
127
00:06:50,284 --> 00:06:52,829
别走啊 回来
128
00:06:56,958 --> 00:06:58,751
你知道我是女权主义者吧?
129
00:06:59,001 --> 00:07:00,086
知道
130
00:07:00,336 --> 00:07:01,838
我喜欢所有女性
131
00:07:03,714 --> 00:07:06,175
绝大多数女性 我都喜欢
132
00:07:07,176 --> 00:07:09,011
你想说什么
133
00:07:09,095 --> 00:07:12,598
你觉不觉得瓦尔有点…
134
00:07:14,350 --> 00:07:15,852
我形容不出来
135
00:07:16,018 --> 00:07:17,562
我觉得她挺好的
136
00:07:17,645 --> 00:07:22,066
而且马多克斯居然说我是上升狮子座
137
00:07:22,150 --> 00:07:24,652
没人比我更了解自己的星座
138
00:07:24,735 --> 00:07:26,446
除了斯蒂芬妮太太
139
00:07:27,989 --> 00:07:31,117
我的通灵师和生活导师 还来过我的生日会
140
00:07:31,534 --> 00:07:35,246
噢对了 丹尼餐厅那个女的 和我们都不熟
141
00:07:35,621 --> 00:07:37,623
注意措辞 斯蒂芬妮太太
142
00:07:39,083 --> 00:07:43,087
好了 听我说两句 你以前是出色的女主
143
00:07:43,546 --> 00:07:44,505
接着说
144
00:07:44,630 --> 00:07:49,135
这次变成伴唱确实始料未及
145
00:07:49,302 --> 00:07:50,261
对
146
00:07:50,428 --> 00:07:51,721
但是实话实说
147
00:07:51,804 --> 00:07:55,183
我真没想到你会那么耿耿于怀
148
00:07:56,726 --> 00:08:00,938
好了 我作为姐妹要说句心里话
149
00:08:02,773 --> 00:08:04,734
这可不像你 艾什琳
150
00:08:07,111 --> 00:08:11,115
你们听到了吗 “这可不像你”?
151
00:08:13,659 --> 00:08:15,328
“上升魔蝎座”
152
00:08:15,411 --> 00:08:17,455
“非常理性 不会轻易跟别人说心里话”
153
00:08:17,538 --> 00:08:18,623
自己的内心世界
154
00:08:20,291 --> 00:08:22,293
好 再听这个
155
00:08:22,376 --> 00:08:25,630
“上升狮子座” 马多克斯对我的定义
156
00:08:25,713 --> 00:08:28,508
“渴望成为人群中的焦点和被夸奖”
157
00:08:28,591 --> 00:08:32,512
“喜欢接受赞美 夸奖越多越有动力”
158
00:08:35,181 --> 00:08:37,225
今晚确实非常诡异
159
00:08:40,937 --> 00:08:43,773
你今晚还负责唱传统歌谣 对吧
160
00:08:44,232 --> 00:08:46,025
其实我想让你唱来着
161
00:08:46,108 --> 00:08:47,860
因为我还要准备表演什么的…
162
00:08:47,944 --> 00:08:49,278
别啊
163
00:08:49,362 --> 00:08:51,739
我唱起来简直是不堪入耳
164
00:08:53,157 --> 00:08:57,537
好吧 那我唱恐怖歌谣 你讲恐怖故事
165
00:08:57,620 --> 00:09:00,540
你别误会 我本来就要讲恐怖故事
166
00:09:02,083 --> 00:09:04,544
说真的 我都等不及了
167
00:09:06,921 --> 00:09:08,631
嘿 搭好帐篷了?
168
00:09:08,881 --> 00:09:12,301
对 金娜受过专业野外生存特技训练
169
00:09:12,385 --> 00:09:14,595
那顶帐篷可以扛住龙卷风
170
00:09:16,472 --> 00:09:21,644
抱歉之前说你是上升狮子座
171
00:09:21,811 --> 00:09:24,564
-我就是觉得有点像
-没关系
172
00:09:25,481 --> 00:09:27,817
你说错了 但没关系
173
00:09:30,736 --> 00:09:33,406
你确定你的三大星座里没有狮子座吗
174
00:09:33,489 --> 00:09:36,867
因为上升星座按出生时间算 所以我…
175
00:09:37,118 --> 00:09:41,163
我当然知道上升星座按出生时间算
176
00:09:41,247 --> 00:09:45,501
我可是星座方面的专家
我不知道为什么我要嚷嚷
177
00:09:48,754 --> 00:09:51,507
她不太喜欢我 对吧
178
00:09:51,924 --> 00:09:53,092
-艾什琳?
-对
179
00:09:53,509 --> 00:09:55,636
别误会 她最近有点心事
180
00:09:55,720 --> 00:09:58,389
没事 她很友善的 而且是女权主义者
181
00:09:59,557 --> 00:10:00,766
-好吧
-嗯
182
00:10:03,686 --> 00:10:04,687
什么…
183
00:10:12,820 --> 00:10:13,779
嘿
184
00:10:16,949 --> 00:10:19,452
我有时会来这里思考
185
00:10:20,453 --> 00:10:21,370
真的吗
186
00:10:21,996 --> 00:10:25,750
我饿的时候就吃糖 渴的时候就喝水晶
187
00:10:28,127 --> 00:10:29,712
别逗我了
188
00:10:29,795 --> 00:10:32,673
怪不得你有一副晶莹剔透的好嗓子
189
00:10:33,549 --> 00:10:36,969
哥们儿 大家都在聊你试镜时的表现
190
00:10:38,304 --> 00:10:40,806
说真的 你怎么唱得这么好
191
00:10:41,599 --> 00:10:44,518
这是个又长又臭的故事
192
00:10:45,102 --> 00:10:46,270
洗耳恭听
193
00:10:50,691 --> 00:10:55,071
简单来说 我是自己上网看视频长大的
194
00:10:55,154 --> 00:10:57,198
我爸妈都忙着工作
195
00:10:57,281 --> 00:10:58,699
我就自学弹钢琴
196
00:10:58,783 --> 00:11:01,410
自学唱歌什么的
197
00:11:01,494 --> 00:11:04,288
后来学校有个音乐老师教我
198
00:11:04,372 --> 00:11:05,414
把我逼得很紧
199
00:11:05,498 --> 00:11:07,875
让我差点忘了自己真正喜欢什么
200
00:11:07,958 --> 00:11:11,671
我成绩下降 我妈还让我吃治多动症的药
201
00:11:11,754 --> 00:11:14,632
但没用 因为我没有多动症
202
00:11:14,715 --> 00:11:16,592
我有厌成症
203
00:11:18,260 --> 00:11:19,303
“厌成症”?
204
00:11:20,054 --> 00:11:21,389
讨厌成年人症候群
205
00:11:23,349 --> 00:11:27,770
这个故事确实有点糟心 但不算长
206
00:11:29,313 --> 00:11:31,357
他笑了 真稀奇
207
00:11:36,237 --> 00:11:41,325
欢迎各位参加人生中第一次露营迎新之夜
208
00:11:43,911 --> 00:11:45,204
在开场之前
209
00:11:45,287 --> 00:11:48,833
请大家热烈欢迎我们的火箭人
210
00:11:50,710 --> 00:11:51,711
耶
211
00:11:51,794 --> 00:11:53,838
好了各位 都别走神
212
00:11:53,921 --> 00:11:56,006
我今晚可是个大忙人
213
00:11:56,090 --> 00:11:58,300
大家帮我一起唱两句好吗
214
00:11:58,384 --> 00:12:00,136
你不跳舞我们不看!
215
00:12:01,595 --> 00:12:02,847
别帮倒忙 卡洛斯
216
00:12:03,806 --> 00:12:05,307
好了 开始吧
217
00:12:05,391 --> 00:12:08,352
这首歌叫《浅水湖的歌谣》
218
00:12:08,436 --> 00:12:12,982
歌词改编自真实故事
219
00:12:22,700 --> 00:12:26,245
有一个女孩叫苏珊·法恩
220
00:12:26,328 --> 00:12:30,374
她的故事始于两百年前
221
00:12:30,458 --> 00:12:33,961
某晚她听到诡异的口哨声
222
00:12:34,044 --> 00:12:37,965
让她浑身僵硬动弹不得
223
00:12:38,048 --> 00:12:41,802
据说是浅水湖吞没了她
224
00:12:41,886 --> 00:12:45,306
她再也不曾被人看到
225
00:12:45,389 --> 00:12:47,641
直到她的鬼魂
226
00:12:47,725 --> 00:12:52,521
吟唱着清晨
227
00:12:57,234 --> 00:13:01,238
她失去了灵魂 她失去了心灵
228
00:13:05,034 --> 00:13:07,912
千万别被苏珊抓住
229
00:13:09,163 --> 00:13:14,460
愿你找到回家的路
230
00:13:24,470 --> 00:13:28,390
她会把你抽筋剥皮
231
00:13:32,228 --> 00:13:35,272
但愿你别碰见苏珊
232
00:13:40,027 --> 00:13:42,571
确定是改编自真实故事吗
233
00:13:42,655 --> 00:13:44,740
简直比纪录片还要真实
234
00:13:45,241 --> 00:13:46,826
有个小问题…
235
00:13:46,909 --> 00:13:48,285
我还有很多事要忙
236
00:13:48,369 --> 00:13:51,705
现在请马多克斯来给大家解释吧
237
00:13:54,208 --> 00:13:58,045
好了 谁想听我讲个鬼故事
238
00:14:00,798 --> 00:14:05,219
现在要给大家讲的故事叫做
239
00:14:05,302 --> 00:14:07,221
《林中魅影》
240
00:14:07,513 --> 00:14:09,014
行了 我听不下去了
241
00:14:09,098 --> 00:14:14,144
很久以前 一对夫妇创建了浅水湖露营地
242
00:14:14,228 --> 00:14:16,564
约翰·法恩先生和苏珊·法恩夫人
243
00:14:16,647 --> 00:14:20,317
法恩夫人很受大家喜欢 她善良
244
00:14:20,401 --> 00:14:23,904
声音像天使般温柔 她特别爱吃甜食
245
00:14:23,988 --> 00:14:25,906
手里总是拿着一袋糖果
246
00:14:27,658 --> 00:14:30,911
悲剧发生在一个像今夜一样的晚上
247
00:14:30,995 --> 00:14:35,749
那是史上第一届露营迎新之夜
248
00:14:35,833 --> 00:14:39,920
传言说 法恩夫人在树林深处
249
00:14:40,004 --> 00:14:41,547
听到了微弱的口哨声
250
00:14:43,507 --> 00:14:48,846
于是 她独自一人走了过去
251
00:14:51,223 --> 00:14:53,267
等等 她发现了什么
252
00:14:53,517 --> 00:14:55,519
柯宾·布鲁的直升机?
253
00:14:58,564 --> 00:15:03,068
不 她从此被困在树林里
254
00:15:03,152 --> 00:15:04,612
再也没回过家
255
00:15:05,154 --> 00:15:07,531
-我懂这种感觉
-我也是
256
00:15:08,949 --> 00:15:14,246
呃 这个故事发生在二十 不对 五十年前
257
00:15:14,330 --> 00:15:18,083
从那天晚上之后
258
00:15:18,167 --> 00:15:21,086
法恩夫人就一直在树林里游荡
259
00:15:21,629 --> 00:15:25,591
她饥饿 无助 还很愤怒
260
00:15:26,008 --> 00:15:28,761
所以说 难道我是苏珊·法恩?
261
00:15:30,095 --> 00:15:32,014
你看着确实挺愤怒 我说真的
262
00:15:32,097 --> 00:15:34,266
总是这样 还挺吓人的
263
00:15:39,438 --> 00:15:43,359
抱歉 这本来是…可怕的故事
264
00:15:43,442 --> 00:15:47,071
本来是要吓你们的 好吧 算了
265
00:15:49,615 --> 00:15:50,616
马多克斯 等等
266
00:16:05,923 --> 00:16:08,133
别喷了 精致俱乐部会长大人
267
00:16:08,300 --> 00:16:10,135
怎么了 精致俱乐部会长大人?
268
00:16:10,260 --> 00:16:11,553
差不多得了
269
00:16:11,637 --> 00:16:13,222
你这是想熏死谁啊
270
00:16:13,973 --> 00:16:18,394
蜘蛛 幽灵 还有大男子主义者
271
00:16:22,356 --> 00:16:23,816
什么声音
272
00:16:23,983 --> 00:16:27,569
-不然你亲自去看看
-开什么玩笑 你去
273
00:16:28,445 --> 00:16:30,447
-好吧 我去
-不 别
274
00:16:32,533 --> 00:16:35,202
噢 好吧 你去吧 快去
275
00:16:41,750 --> 00:16:43,168
帐篷内禁止点火
276
00:16:48,882 --> 00:16:50,467
卡洛斯?
277
00:16:54,680 --> 00:16:56,265
我来救你了 姐妹
278
00:17:01,937 --> 00:17:05,357
我简直像在演恐怖电影一样
279
00:17:06,608 --> 00:17:10,529
卡洛斯?卡洛斯 我不想第一个死掉
280
00:17:12,031 --> 00:17:13,949
我这么聪明貌美
281
00:17:15,409 --> 00:17:18,746
难道 你已经死了?
282
00:17:18,829 --> 00:17:22,499
你要是第一个死 那恐怖片作者也太恐同了…
283
00:17:27,337 --> 00:17:30,841
天啊 可怕 你们简直太过分了
284
00:17:30,924 --> 00:17:33,135
怪不得老说男人不可靠
285
00:17:34,762 --> 00:17:36,513
这也包括你 卡洛斯
286
00:17:40,017 --> 00:17:41,268
对不起
287
00:17:47,524 --> 00:17:48,358
砰
288
00:17:51,320 --> 00:17:53,781
哥们儿 那个故事
289
00:17:53,864 --> 00:17:56,325
我在林子里找到了个神龛 看看去
290
00:17:56,408 --> 00:17:58,285
不行 我今晚没空 好多事要做
291
00:17:58,368 --> 00:17:59,912
什么 找到什么了
292
00:18:00,037 --> 00:18:02,081
这是我见过的最诡异的东西了
293
00:18:02,164 --> 00:18:03,415
比《遗传厄运》还吓人
294
00:18:04,208 --> 00:18:05,876
一起去看看吧 EJ
295
00:18:06,752 --> 00:18:11,215
打扰一下 我遇到了点自我认知危机
296
00:18:11,298 --> 00:18:12,800
EJ 你记得我的出生时间吗
297
00:18:12,883 --> 00:18:16,386
是上午11点37分 还是晚上11点37分?
298
00:18:16,470 --> 00:18:17,805
都别吵了
299
00:18:18,347 --> 00:18:20,390
你是在上午出生的
300
00:18:20,474 --> 00:18:24,812
我记得很清
因为我妈老说你不好好吃班尼迪克蛋
301
00:18:24,895 --> 00:18:28,107
记得吗 我们一般只在上午吃那个
302
00:18:28,774 --> 00:18:30,776
不行 我不能陪你去找神龛
303
00:18:30,859 --> 00:18:33,695
我必须在柯宾明天来之前通读剧本
304
00:18:33,779 --> 00:18:36,115
我简直快忙不过来了
305
00:18:36,198 --> 00:18:38,534
-金娜 我真的…
-要集中 知道了
306
00:18:39,451 --> 00:18:40,369
我们走吧
307
00:18:57,177 --> 00:18:58,512
星星 我是谁
308
00:19:05,435 --> 00:19:08,230
-好安静
-对 有点安静过头了
309
00:19:08,564 --> 00:19:11,066
-你这是害怕了吗
-我才不怕呢
310
00:19:11,150 --> 00:19:14,236
怕就好了 不然我就像个小鸡仔一样
311
00:19:14,319 --> 00:19:17,156
感觉一下 我的心跳在加速
312
00:19:19,032 --> 00:19:19,867
胆小鬼
313
00:19:19,950 --> 00:19:23,412
我还没跟你说呢 我之前听到了口哨声
314
00:19:23,495 --> 00:19:27,249
-让苏珊发疯的口哨声
-你怎么嘲笑我都行
315
00:19:27,332 --> 00:19:29,501
但是等找到了神龛 你就笑不出来了
316
00:19:29,585 --> 00:19:32,212
应该就在这附近
317
00:19:32,796 --> 00:19:34,381
快让开吧
318
00:19:34,464 --> 00:19:35,632
作为领唱的主演
319
00:19:35,716 --> 00:19:38,969
我非常乐意带领你穿过树林
320
00:19:39,052 --> 00:19:42,014
别嚣张 安娜 你连它在哪都不知道
321
00:19:42,097 --> 00:19:43,932
我肯定能找到 克斯托弗
322
00:19:55,736 --> 00:19:57,613
谷仓
323
00:20:11,293 --> 00:20:13,295
这肯定是给我的暗示了
324
00:20:17,049 --> 00:20:19,384
神龛肯定就在这附近 肯定的
325
00:20:20,219 --> 00:20:23,263
瑞奇 我们是不是应该往回走了
326
00:20:23,347 --> 00:20:25,682
到底谁才是胆小鬼
327
00:20:29,436 --> 00:20:31,355
-那是…
-林中魅影吗
328
00:20:31,855 --> 00:20:34,274
马多克斯说她的声音像天使一样动听
329
00:20:34,733 --> 00:20:35,567
不会吧
330
00:20:36,818 --> 00:20:37,653
怎么办
331
00:20:39,780 --> 00:20:40,781
循着声音走?
332
00:20:41,365 --> 00:20:43,575
好主意 我们一起过去送死吧
333
00:20:44,952 --> 00:20:45,786
走吧
334
00:20:46,411 --> 00:20:48,413
走吧 胆小鬼
335
00:20:58,548 --> 00:21:01,551
当我已然改变 我又是谁
336
00:21:04,179 --> 00:21:09,184
当我不再像我 我又是谁
337
00:21:09,268 --> 00:21:14,856
我追循着征兆 前路茫茫
338
00:21:14,940 --> 00:21:20,195
我是否能接受改变后的自己
339
00:21:20,279 --> 00:21:22,447
我寻找着星辰
340
00:21:22,531 --> 00:21:27,995
眼前一片黑暗 但我心里清楚
341
00:21:28,078 --> 00:21:31,665
身后已无退路
342
00:21:31,748 --> 00:21:34,626
我曾生活在自己的小圈子
343
00:21:34,710 --> 00:21:37,337
如今突然来到广阔大世界
344
00:21:37,421 --> 00:21:42,509
是时候做出改变了
345
00:21:42,592 --> 00:21:45,220
我追寻光明
346
00:21:45,304 --> 00:21:48,098
情不自禁 难以隐藏
347
00:21:48,181 --> 00:21:54,521
心中火苗熊熊燃起
348
00:22:00,819 --> 00:22:03,989
-要看看谁在唱歌吗
-反正都走到这儿了
349
00:22:04,072 --> 00:22:09,161
当我难以自控 我又是谁
350
00:22:09,244 --> 00:22:12,914
内心的声音已无法再掩盖
351
00:22:14,833 --> 00:22:19,838
我已不愿躲在阴暗的角落
352
00:22:20,422 --> 00:22:25,427
我也不再畏惧自己的改变
353
00:22:25,510 --> 00:22:30,807
星辰指引全新方向 为我画出崭新道路
354
00:22:30,891 --> 00:22:33,518
我心里很清楚
355
00:22:33,602 --> 00:22:36,938
身后已无退路
356
00:22:37,022 --> 00:22:39,775
我曾生活在自己的小圈子
357
00:22:39,858 --> 00:22:42,652
如今突然来到广阔大世界
358
00:22:42,819 --> 00:22:47,824
是时候做出改变了
359
00:22:47,908 --> 00:22:50,702
我追寻光明
360
00:22:50,786 --> 00:22:53,663
情不自禁 难以隐藏
361
00:22:53,747 --> 00:22:56,917
心中火苗熊熊燃起
362
00:22:57,000 --> 00:23:00,045
燃起
363
00:23:06,468 --> 00:23:10,222
燃起
364
00:23:19,231 --> 00:23:20,399
金娜?
365
00:23:22,984 --> 00:23:24,486
你就是林中魅影?
366
00:23:31,410 --> 00:23:34,204
原来你就是林中魅影
367
00:23:40,252 --> 00:23:42,796
说早了 是不是
368
00:23:47,717 --> 00:23:50,470
好吧 对不起
369
00:23:51,763 --> 00:23:52,681
但是…
370
00:23:55,725 --> 00:23:57,811
我最喜欢办迎新之夜了
371
00:23:59,271 --> 00:24:01,231
不是因为我被吓唬过
372
00:24:01,314 --> 00:24:03,567
而是因为我发现自己讲鬼故事
373
00:24:03,650 --> 00:24:06,445
就会不再害怕了
374
00:24:08,029 --> 00:24:10,782
可是你非要来搅我的局
375
00:24:11,116 --> 00:24:14,453
-瑞奇本来想让我帮你…
-我很高兴你交到了朋友 杰特
376
00:24:15,203 --> 00:24:17,414
爸爸妈妈肯定也会很高兴
377
00:24:18,832 --> 00:24:21,793
-马多克斯
-只有这个地方属于我
378
00:24:22,502 --> 00:24:24,880
无论家里又出了什么事情
379
00:24:24,963 --> 00:24:26,715
我说实话 杰特
380
00:24:26,840 --> 00:24:29,843
你从来就没有稍微消停过一下
381
00:24:30,886 --> 00:24:35,098
我可以躲到这里 假装
382
00:24:35,724 --> 00:24:39,936
家里那些问题全都不存在
383
00:24:42,272 --> 00:24:45,525
爸妈还让我今年暑假看好你
384
00:24:45,692 --> 00:24:47,027
我不用你当我的保姆
385
00:24:47,110 --> 00:24:50,155
反正这也不重要了
386
00:24:50,238 --> 00:24:54,409
因为我们两个当中受到惩罚的人 总是我
387
00:25:01,458 --> 00:25:03,043
我差不多明白了
388
00:25:03,126 --> 00:25:04,794
因为视觉产生幻象
389
00:25:04,878 --> 00:25:07,297
-导致了水星在逆行?
-没错
390
00:25:07,380 --> 00:25:09,925
当它逆行的时候 就会有坏事发生
391
00:25:10,008 --> 00:25:11,760
-非常科学
-好吧
392
00:25:12,093 --> 00:25:14,471
那水星现在正在逆行吗
393
00:25:15,472 --> 00:25:17,307
说实话
394
00:25:17,390 --> 00:25:20,894
其实没有逆行 我只是想把
395
00:25:20,977 --> 00:25:24,898
自己变成伴唱的事归咎为不可抗力因素
396
00:25:28,235 --> 00:25:32,447
没事的 艾什琳 你很难过 只是想找原因
397
00:25:33,907 --> 00:25:38,703
上个学期 我根本没想到自己能当主演
398
00:25:38,787 --> 00:25:41,414
今晚又发现我在上午出生
399
00:25:42,666 --> 00:25:44,918
好像总有新的发现
400
00:25:48,922 --> 00:25:50,173
就是这样吗
401
00:25:51,341 --> 00:25:54,844
这是柯宾·布鲁的电视节目
402
00:25:54,928 --> 00:25:58,890
我本来以为这是我的绝佳机会
403
00:26:00,016 --> 00:26:02,602
-现在也是啊
-不
404
00:26:04,229 --> 00:26:08,817
机会是你的了 安娜 是你应得的
405
00:26:15,740 --> 00:26:18,660
晚安各位 狮子座要上升了
406
00:26:20,787 --> 00:26:23,123
别让林中魅影抓到你
407
00:26:27,210 --> 00:26:29,796
她说得对 这是个好机会
408
00:26:30,380 --> 00:26:32,424
没开玩笑 你演安娜
409
00:26:32,507 --> 00:26:34,426
这是个绝佳机会
410
00:26:35,927 --> 00:26:37,053
我为你骄傲
411
00:26:38,013 --> 00:26:39,097
天啊
412
00:26:41,266 --> 00:26:44,144
你在这!卡洛斯
你不能想出就出 想进就进
413
00:26:44,227 --> 00:26:47,230
我醒来没看见你 还以为你死掉了呢
414
00:26:47,314 --> 00:26:50,025
都说多少遍了 林中魅影是不存在的
415
00:26:50,191 --> 00:26:53,320
-他今天压力有点大
-我也是
416
00:26:53,403 --> 00:26:56,489
我知道为什么睡不着了
417
00:26:56,573 --> 00:26:59,159
因为我被吓得飙出了演唱生涯的最高音
418
00:26:59,367 --> 00:27:02,120
别怪我呀 是瑞奇要打扮成怪物的
419
00:27:02,245 --> 00:27:06,291
各位 我不想打断 但我还有大事要做
420
00:27:06,374 --> 00:27:07,834
比怪兽还大吗
421
00:27:09,461 --> 00:27:13,298
有两件事 一 杜威打电话过来说
422
00:27:13,381 --> 00:27:17,552
柯宾·布鲁会提前到场 这件事非常紧急
423
00:27:17,677 --> 00:27:20,889
在我喝第三杯咖啡之前就要开始读剧本了
424
00:27:20,972 --> 00:27:22,182
那第二件事呢
425
00:27:22,682 --> 00:27:24,851
瑞奇和金娜完全消失了
426
00:27:25,518 --> 00:27:26,353
什么?
427
00:27:26,436 --> 00:27:28,355
万一林中魅影出现了…
428
00:27:28,480 --> 00:27:31,024
-柯特妮 赶紧把嘴闭上吧
-但是…
429
00:27:31,107 --> 00:27:35,403
卡洛斯说得对 瑞奇和金娜肯定没事
430
00:27:41,826 --> 00:27:42,911
金娜?
431
00:27:43,328 --> 00:27:44,454
今晚很有意思
432
00:27:44,704 --> 00:27:46,373
就算没找到神龛?
433
00:27:47,540 --> 00:27:49,209
过程比结果更重要
434
00:27:49,626 --> 00:27:52,253
谢谢 好大一碗心灵鸡汤
435
00:27:53,463 --> 00:27:54,631
晚安 瑞奇
436
00:27:56,424 --> 00:27:59,302
我忘了我们俩其实是顺路的
437
00:27:59,427 --> 00:28:03,056
-一点也不尴尬
-当然不尴尬 完全不尴尬
438
00:28:15,402 --> 00:28:17,278
受电影《歌舞青春》启发
电影编剧 彼得·巴索奇尼
439
00:29:27,474 --> 00:29:29,476
字幕翻译: 涅伽达