1 00:00:00,959 --> 00:00:03,503 《歌舞青春:再谱乐曲》前情提要 2 00:00:03,628 --> 00:00:05,380 没有手机 我真活不下去 3 00:00:05,505 --> 00:00:07,257 夏天正式开始了 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,342 伴随着号角的声音 5 00:00:10,885 --> 00:00:11,970 金娜找到了平衡 6 00:00:12,053 --> 00:00:16,141 踮起脚尖 站上我的舞台 7 00:00:16,224 --> 00:00:19,019 毋庸置疑 我找到了平衡 8 00:00:19,144 --> 00:00:20,395 她找到了平衡 9 00:00:20,478 --> 00:00:22,022 杰特大展歌喉 10 00:00:22,272 --> 00:00:24,899 抱歉 试镜一小时前就开始了 11 00:00:24,983 --> 00:00:26,609 每个人都有机会 12 00:00:26,943 --> 00:00:32,323 那么顺利 13 00:00:32,449 --> 00:00:33,867 我发现自己成不了简老师 14 00:00:33,950 --> 00:00:35,076 剧本在哪 15 00:00:35,160 --> 00:00:36,619 我们要站在哪 16 00:00:36,703 --> 00:00:38,329 大家先等一会儿好吗 17 00:00:38,413 --> 00:00:42,042 -我可以帮你选角色 -这是我最期待的了 18 00:00:42,125 --> 00:00:44,586 这个夏天和我计划的不太一样 19 00:00:44,669 --> 00:00:46,629 我们俩 是我最放心的事情 20 00:00:46,713 --> 00:00:48,173 现在重新开始 太晚了吧? 21 00:00:48,256 --> 00:00:51,885 -我们能重新开始吗 -当然可以了 22 00:01:00,977 --> 00:01:03,980 你想不想堆个雪人 23 00:01:07,567 --> 00:01:10,945 你想不想堆个雪人 24 00:01:11,404 --> 00:01:15,325 放了狼人 不是他们的错 是月亮的错 25 00:01:16,785 --> 00:01:18,787 早上好 艾莎 26 00:01:22,373 --> 00:01:23,416 等等 你演安娜? 27 00:01:23,625 --> 00:01:26,419 -是的 -那我们要演姐妹了 28 00:01:30,048 --> 00:01:32,801 真没想到你们俩能飙那么高的音 29 00:01:32,884 --> 00:01:36,554 捂住耳朵 我也要喊一嗓子了 看看我要演… 30 00:01:36,638 --> 00:01:40,350 雪宝!恭喜 我演克斯托弗 是个… 31 00:01:40,475 --> 00:01:41,434 人 32 00:01:41,851 --> 00:01:44,646 恭喜你终于演真人了 瑞奇 33 00:01:44,896 --> 00:01:47,357 什么啊 之前演蜡烛 现在演雪人 34 00:01:47,440 --> 00:01:50,360 我这辈子是不是注定演不了真人 35 00:01:50,443 --> 00:01:53,071 让一下 贝儿来了 36 00:01:53,154 --> 00:01:55,365 让一下… 37 00:01:56,533 --> 00:01:57,867 当伴唱? 38 00:01:58,868 --> 00:02:01,704 我这回当伴唱 39 00:02:02,122 --> 00:02:03,998 表演可少不了伴唱 40 00:02:04,249 --> 00:02:06,960 没有小角色 只有小演员 41 00:02:07,043 --> 00:02:09,254 台词少没关系 演好才重要 42 00:02:09,337 --> 00:02:13,049 好了 别激动 我们专业点 43 00:02:13,133 --> 00:02:14,926 恭喜各位专业人士 44 00:02:15,009 --> 00:02:16,553 尤其是你 EJ 45 00:02:16,636 --> 00:02:19,889 我要大拍特拍你戴鹿角的剧照 46 00:02:19,973 --> 00:02:22,350 留着以后时不时敲诈你一下 47 00:02:24,394 --> 00:02:25,854 你在说什么 48 00:02:25,937 --> 00:02:29,190 你的好朋友瓦尔让你演斯特 是一头鹿 49 00:02:30,900 --> 00:02:34,237 不 我不出演 我是导演 50 00:02:34,320 --> 00:02:35,238 看演员表 51 00:02:35,321 --> 00:02:38,616 貌似你要加入自导自演的行列了 52 00:02:38,700 --> 00:02:40,118 像格蕾塔·葛韦格一样 53 00:02:40,618 --> 00:02:42,495 不对 肯定是搞错了 54 00:02:42,745 --> 00:02:45,081 这是最后的名单吗 55 00:02:45,832 --> 00:02:48,960 驯鹿怎么导演 从没见过驯鹿导演 56 00:02:52,088 --> 00:02:53,548 大家安静一点 57 00:02:55,091 --> 00:02:57,510 早 舞台经理 都准备好了吗 58 00:02:57,594 --> 00:02:58,845 当然了 火箭人 59 00:02:58,928 --> 00:03:01,472 举办篝火晚会欢迎新同学 60 00:03:01,556 --> 00:03:03,933 跟野生动物在树林里共度一晚 61 00:03:04,017 --> 00:03:05,351 还有幽灵 62 00:03:06,311 --> 00:03:08,646 带好帐篷 休息一下嗓子 63 00:03:08,730 --> 00:03:10,148 今晚有你们喊的 64 00:03:11,024 --> 00:03:13,526 差点忘了 卡洛斯 65 00:03:13,610 --> 00:03:15,653 舞台经理办公室里有监控 66 00:03:15,778 --> 00:03:17,822 别妄想调换角色了 67 00:03:23,536 --> 00:03:26,956 《歌舞青春:再谱乐曲》 68 00:03:29,334 --> 00:03:30,835 《林中魅影》 69 00:03:31,669 --> 00:03:33,963 今天是一年中最快乐的日子 70 00:03:34,088 --> 00:03:36,674 不是圣诞节 也不用交税 71 00:03:36,758 --> 00:03:40,970 是迎新之夜!今晚肯定会特别高兴 72 00:03:41,262 --> 00:03:44,265 等到了露营地 大家先搭好帐篷 73 00:03:44,349 --> 00:03:47,977 然后我们围着篝火唱唱歌 74 00:03:48,061 --> 00:03:51,397 接下来就是著名的讲故事环节… 75 00:03:53,691 --> 00:03:56,069 没人理我吗 好吧 76 00:03:58,571 --> 00:03:59,948 你还好吗 77 00:04:00,573 --> 00:04:03,368 我好得很 写写日记 78 00:04:03,451 --> 00:04:06,454 努力消化我的新身份 然后惊艳四座 79 00:04:08,498 --> 00:04:10,625 我懂了 你是上升狮子座 80 00:04:11,709 --> 00:04:13,419 其实是上升魔羯座 81 00:04:13,503 --> 00:04:16,381 我的三大星座全都是风土象系 82 00:04:16,839 --> 00:04:19,717 是吗 我明显感觉你身上有火象 83 00:04:20,802 --> 00:04:23,429 不 我很了解自己 84 00:04:23,513 --> 00:04:28,476 我是拉文克劳 ENFP 贝儿 萨曼莎 85 00:04:30,311 --> 00:04:32,105 就是那种老式洋娃娃 86 00:04:32,480 --> 00:04:35,984 而且我的上升星座绝对是摩羯 87 00:04:36,401 --> 00:04:39,570 好吧 今晚要嗨翻天了 88 00:04:42,657 --> 00:04:43,992 金娜 能聊两句吗 89 00:04:44,784 --> 00:04:45,702 快出去! 90 00:04:45,785 --> 00:04:47,120 我就伸了个头 91 00:04:48,955 --> 00:04:49,831 那好吧 92 00:04:50,331 --> 00:04:52,208 现在我想整个人都进去再说 93 00:04:52,333 --> 00:04:53,543 只给你两分钟 快点 94 00:05:02,844 --> 00:05:05,513 -原谅我的鲁莽 -爱的门打开了 95 00:05:06,472 --> 00:05:09,058 恭喜你当上主演 这是你应得的 96 00:05:09,309 --> 00:05:11,019 谢谢 说真的… 97 00:05:12,145 --> 00:05:14,105 这对我真的很重要 98 00:05:15,982 --> 00:05:19,235 更重要的是这一次完全靠我自己争取 99 00:05:20,361 --> 00:05:23,865 这些年我一直都在让自己学会满足 100 00:05:23,948 --> 00:05:26,826 待在一边 不当最显眼的那个 101 00:05:26,909 --> 00:05:30,621 天啊 我管不住手了 都是跟你学的 102 00:05:32,165 --> 00:05:35,460 好了 重点在于我是主演 103 00:05:35,543 --> 00:05:36,627 感觉非常好 104 00:05:36,711 --> 00:05:39,630 我还数了歌曲和歌词的数量 105 00:05:39,714 --> 00:05:41,549 虽然艾莎有经典曲目《随它吧》 106 00:05:41,632 --> 00:05:44,177 但是安娜的角色更丰富 107 00:05:44,260 --> 00:05:47,555 演起来更有挑战性 可以激发潜力 108 00:05:51,476 --> 00:05:52,560 EJ? 109 00:05:53,519 --> 00:05:57,982 抱歉 我在听 就是有一点担心 110 00:05:58,066 --> 00:05:59,650 柯宾·布鲁和他的摄制组明天要来 111 00:05:59,734 --> 00:06:02,653 参加我们的第一次剧本围读 112 00:06:02,737 --> 00:06:04,864 我今晚就得把剧本吃透 113 00:06:05,323 --> 00:06:06,699 我不想… 114 00:06:07,158 --> 00:06:09,660 不想有一丁点差错 115 00:06:09,744 --> 00:06:11,871 他可是原版的柴德 116 00:06:11,954 --> 00:06:15,541 我不想让这位柴德失望 117 00:06:15,750 --> 00:06:17,335 我知道这对你很重要 118 00:06:17,418 --> 00:06:20,421 但今晚你应该放开了玩儿… 119 00:06:20,505 --> 00:06:23,466 嗨 打扰了 柯宾明天要来? 120 00:06:23,549 --> 00:06:25,676 我们还要通宵出去玩 这明智吗 121 00:06:26,135 --> 00:06:28,221 叮叮 两分钟到了 EJ 122 00:06:29,347 --> 00:06:31,057 小道 蒙古包 123 00:06:39,982 --> 00:06:43,027 听好了各位 附近可能有蛇 124 00:06:43,111 --> 00:06:45,279 但大多数都没毒 125 00:06:46,114 --> 00:06:47,115 大多数? 126 00:06:47,698 --> 00:06:50,201 -对 -拜拜 我待不下去了 再见了各位 127 00:06:50,284 --> 00:06:52,829 别走啊 回来 128 00:06:56,958 --> 00:06:58,751 你知道我是女权主义者吧? 129 00:06:59,001 --> 00:07:00,086 知道 130 00:07:00,336 --> 00:07:01,838 我喜欢所有女性 131 00:07:03,714 --> 00:07:06,175 绝大多数女性 我都喜欢 132 00:07:07,176 --> 00:07:09,011 你想说什么 133 00:07:09,095 --> 00:07:12,598 你觉不觉得瓦尔有点… 134 00:07:14,350 --> 00:07:15,852 我形容不出来 135 00:07:16,018 --> 00:07:17,562 我觉得她挺好的 136 00:07:17,645 --> 00:07:22,066 而且马多克斯居然说我是上升狮子座 137 00:07:22,150 --> 00:07:24,652 没人比我更了解自己的星座 138 00:07:24,735 --> 00:07:26,446 除了斯蒂芬妮太太 139 00:07:27,989 --> 00:07:31,117 我的通灵师和生活导师 还来过我的生日会 140 00:07:31,534 --> 00:07:35,246 噢对了 丹尼餐厅那个女的 和我们都不熟 141 00:07:35,621 --> 00:07:37,623 注意措辞 斯蒂芬妮太太 142 00:07:39,083 --> 00:07:43,087 好了 听我说两句 你以前是出色的女主 143 00:07:43,546 --> 00:07:44,505 接着说 144 00:07:44,630 --> 00:07:49,135 这次变成伴唱确实始料未及 145 00:07:49,302 --> 00:07:50,261 对 146 00:07:50,428 --> 00:07:51,721 但是实话实说 147 00:07:51,804 --> 00:07:55,183 我真没想到你会那么耿耿于怀 148 00:07:56,726 --> 00:08:00,938 好了 我作为姐妹要说句心里话 149 00:08:02,773 --> 00:08:04,734 这可不像你 艾什琳 150 00:08:07,111 --> 00:08:11,115 你们听到了吗 “这可不像你”? 151 00:08:13,659 --> 00:08:15,328 “上升魔蝎座” 152 00:08:15,411 --> 00:08:17,455 “非常理性 不会轻易跟别人说心里话” 153 00:08:17,538 --> 00:08:18,623 自己的内心世界 154 00:08:20,291 --> 00:08:22,293 好 再听这个 155 00:08:22,376 --> 00:08:25,630 “上升狮子座” 马多克斯对我的定义 156 00:08:25,713 --> 00:08:28,508 “渴望成为人群中的焦点和被夸奖” 157 00:08:28,591 --> 00:08:32,512 “喜欢接受赞美 夸奖越多越有动力” 158 00:08:35,181 --> 00:08:37,225 今晚确实非常诡异 159 00:08:40,937 --> 00:08:43,773 你今晚还负责唱传统歌谣 对吧 160 00:08:44,232 --> 00:08:46,025 其实我想让你唱来着 161 00:08:46,108 --> 00:08:47,860 因为我还要准备表演什么的… 162 00:08:47,944 --> 00:08:49,278 别啊 163 00:08:49,362 --> 00:08:51,739 我唱起来简直是不堪入耳 164 00:08:53,157 --> 00:08:57,537 好吧 那我唱恐怖歌谣 你讲恐怖故事 165 00:08:57,620 --> 00:09:00,540 你别误会 我本来就要讲恐怖故事 166 00:09:02,083 --> 00:09:04,544 说真的 我都等不及了 167 00:09:06,921 --> 00:09:08,631 嘿 搭好帐篷了? 168 00:09:08,881 --> 00:09:12,301 对 金娜受过专业野外生存特技训练 169 00:09:12,385 --> 00:09:14,595 那顶帐篷可以扛住龙卷风 170 00:09:16,472 --> 00:09:21,644 抱歉之前说你是上升狮子座 171 00:09:21,811 --> 00:09:24,564 -我就是觉得有点像 -没关系 172 00:09:25,481 --> 00:09:27,817 你说错了 但没关系 173 00:09:30,736 --> 00:09:33,406 你确定你的三大星座里没有狮子座吗 174 00:09:33,489 --> 00:09:36,867 因为上升星座按出生时间算 所以我… 175 00:09:37,118 --> 00:09:41,163 我当然知道上升星座按出生时间算 176 00:09:41,247 --> 00:09:45,501 我可是星座方面的专家 我不知道为什么我要嚷嚷 177 00:09:48,754 --> 00:09:51,507 她不太喜欢我 对吧 178 00:09:51,924 --> 00:09:53,092 -艾什琳? -对 179 00:09:53,509 --> 00:09:55,636 别误会 她最近有点心事 180 00:09:55,720 --> 00:09:58,389 没事 她很友善的 而且是女权主义者 181 00:09:59,557 --> 00:10:00,766 -好吧 -嗯 182 00:10:03,686 --> 00:10:04,687 什么… 183 00:10:12,820 --> 00:10:13,779 嘿 184 00:10:16,949 --> 00:10:19,452 我有时会来这里思考 185 00:10:20,453 --> 00:10:21,370 真的吗 186 00:10:21,996 --> 00:10:25,750 我饿的时候就吃糖 渴的时候就喝水晶 187 00:10:28,127 --> 00:10:29,712 别逗我了 188 00:10:29,795 --> 00:10:32,673 怪不得你有一副晶莹剔透的好嗓子 189 00:10:33,549 --> 00:10:36,969 哥们儿 大家都在聊你试镜时的表现 190 00:10:38,304 --> 00:10:40,806 说真的 你怎么唱得这么好 191 00:10:41,599 --> 00:10:44,518 这是个又长又臭的故事 192 00:10:45,102 --> 00:10:46,270 洗耳恭听 193 00:10:50,691 --> 00:10:55,071 简单来说 我是自己上网看视频长大的 194 00:10:55,154 --> 00:10:57,198 我爸妈都忙着工作 195 00:10:57,281 --> 00:10:58,699 我就自学弹钢琴 196 00:10:58,783 --> 00:11:01,410 自学唱歌什么的 197 00:11:01,494 --> 00:11:04,288 后来学校有个音乐老师教我 198 00:11:04,372 --> 00:11:05,414 把我逼得很紧 199 00:11:05,498 --> 00:11:07,875 让我差点忘了自己真正喜欢什么 200 00:11:07,958 --> 00:11:11,671 我成绩下降 我妈还让我吃治多动症的药 201 00:11:11,754 --> 00:11:14,632 但没用 因为我没有多动症 202 00:11:14,715 --> 00:11:16,592 我有厌成症 203 00:11:18,260 --> 00:11:19,303 “厌成症”? 204 00:11:20,054 --> 00:11:21,389 讨厌成年人症候群 205 00:11:23,349 --> 00:11:27,770 这个故事确实有点糟心 但不算长 206 00:11:29,313 --> 00:11:31,357 他笑了 真稀奇 207 00:11:36,237 --> 00:11:41,325 欢迎各位参加人生中第一次露营迎新之夜 208 00:11:43,911 --> 00:11:45,204 在开场之前 209 00:11:45,287 --> 00:11:48,833 请大家热烈欢迎我们的火箭人 210 00:11:50,710 --> 00:11:51,711 耶 211 00:11:51,794 --> 00:11:53,838 好了各位 都别走神 212 00:11:53,921 --> 00:11:56,006 我今晚可是个大忙人 213 00:11:56,090 --> 00:11:58,300 大家帮我一起唱两句好吗 214 00:11:58,384 --> 00:12:00,136 你不跳舞我们不看! 215 00:12:01,595 --> 00:12:02,847 别帮倒忙 卡洛斯 216 00:12:03,806 --> 00:12:05,307 好了 开始吧 217 00:12:05,391 --> 00:12:08,352 这首歌叫《浅水湖的歌谣》 218 00:12:08,436 --> 00:12:12,982 歌词改编自真实故事 219 00:12:22,700 --> 00:12:26,245 有一个女孩叫苏珊·法恩 220 00:12:26,328 --> 00:12:30,374 她的故事始于两百年前 221 00:12:30,458 --> 00:12:33,961 某晚她听到诡异的口哨声 222 00:12:34,044 --> 00:12:37,965 让她浑身僵硬动弹不得 223 00:12:38,048 --> 00:12:41,802 据说是浅水湖吞没了她 224 00:12:41,886 --> 00:12:45,306 她再也不曾被人看到 225 00:12:45,389 --> 00:12:47,641 直到她的鬼魂 226 00:12:47,725 --> 00:12:52,521 吟唱着清晨 227 00:12:57,234 --> 00:13:01,238 她失去了灵魂 她失去了心灵 228 00:13:05,034 --> 00:13:07,912 千万别被苏珊抓住 229 00:13:09,163 --> 00:13:14,460 愿你找到回家的路 230 00:13:24,470 --> 00:13:28,390 她会把你抽筋剥皮 231 00:13:32,228 --> 00:13:35,272 但愿你别碰见苏珊 232 00:13:40,027 --> 00:13:42,571 确定是改编自真实故事吗 233 00:13:42,655 --> 00:13:44,740 简直比纪录片还要真实 234 00:13:45,241 --> 00:13:46,826 有个小问题… 235 00:13:46,909 --> 00:13:48,285 我还有很多事要忙 236 00:13:48,369 --> 00:13:51,705 现在请马多克斯来给大家解释吧 237 00:13:54,208 --> 00:13:58,045 好了 谁想听我讲个鬼故事 238 00:14:00,798 --> 00:14:05,219 现在要给大家讲的故事叫做 239 00:14:05,302 --> 00:14:07,221 《林中魅影》 240 00:14:07,513 --> 00:14:09,014 行了 我听不下去了 241 00:14:09,098 --> 00:14:14,144 很久以前 一对夫妇创建了浅水湖露营地 242 00:14:14,228 --> 00:14:16,564 约翰·法恩先生和苏珊·法恩夫人 243 00:14:16,647 --> 00:14:20,317 法恩夫人很受大家喜欢 她善良 244 00:14:20,401 --> 00:14:23,904 声音像天使般温柔 她特别爱吃甜食 245 00:14:23,988 --> 00:14:25,906 手里总是拿着一袋糖果 246 00:14:27,658 --> 00:14:30,911 悲剧发生在一个像今夜一样的晚上 247 00:14:30,995 --> 00:14:35,749 那是史上第一届露营迎新之夜 248 00:14:35,833 --> 00:14:39,920 传言说 法恩夫人在树林深处 249 00:14:40,004 --> 00:14:41,547 听到了微弱的口哨声 250 00:14:43,507 --> 00:14:48,846 于是 她独自一人走了过去 251 00:14:51,223 --> 00:14:53,267 等等 她发现了什么 252 00:14:53,517 --> 00:14:55,519 柯宾·布鲁的直升机? 253 00:14:58,564 --> 00:15:03,068 不 她从此被困在树林里 254 00:15:03,152 --> 00:15:04,612 再也没回过家 255 00:15:05,154 --> 00:15:07,531 -我懂这种感觉 -我也是 256 00:15:08,949 --> 00:15:14,246 呃 这个故事发生在二十 不对 五十年前 257 00:15:14,330 --> 00:15:18,083 从那天晚上之后 258 00:15:18,167 --> 00:15:21,086 法恩夫人就一直在树林里游荡 259 00:15:21,629 --> 00:15:25,591 她饥饿 无助 还很愤怒 260 00:15:26,008 --> 00:15:28,761 所以说 难道我是苏珊·法恩? 261 00:15:30,095 --> 00:15:32,014 你看着确实挺愤怒 我说真的 262 00:15:32,097 --> 00:15:34,266 总是这样 还挺吓人的 263 00:15:39,438 --> 00:15:43,359 抱歉 这本来是…可怕的故事 264 00:15:43,442 --> 00:15:47,071 本来是要吓你们的 好吧 算了 265 00:15:49,615 --> 00:15:50,616 马多克斯 等等 266 00:16:05,923 --> 00:16:08,133 别喷了 精致俱乐部会长大人 267 00:16:08,300 --> 00:16:10,135 怎么了 精致俱乐部会长大人? 268 00:16:10,260 --> 00:16:11,553 差不多得了 269 00:16:11,637 --> 00:16:13,222 你这是想熏死谁啊 270 00:16:13,973 --> 00:16:18,394 蜘蛛 幽灵 还有大男子主义者 271 00:16:22,356 --> 00:16:23,816 什么声音 272 00:16:23,983 --> 00:16:27,569 -不然你亲自去看看 -开什么玩笑 你去 273 00:16:28,445 --> 00:16:30,447 -好吧 我去 -不 别 274 00:16:32,533 --> 00:16:35,202 噢 好吧 你去吧 快去 275 00:16:41,750 --> 00:16:43,168 帐篷内禁止点火 276 00:16:48,882 --> 00:16:50,467 卡洛斯? 277 00:16:54,680 --> 00:16:56,265 我来救你了 姐妹 278 00:17:01,937 --> 00:17:05,357 我简直像在演恐怖电影一样 279 00:17:06,608 --> 00:17:10,529 卡洛斯?卡洛斯 我不想第一个死掉 280 00:17:12,031 --> 00:17:13,949 我这么聪明貌美 281 00:17:15,409 --> 00:17:18,746 难道 你已经死了? 282 00:17:18,829 --> 00:17:22,499 你要是第一个死 那恐怖片作者也太恐同了… 283 00:17:27,337 --> 00:17:30,841 天啊 可怕 你们简直太过分了 284 00:17:30,924 --> 00:17:33,135 怪不得老说男人不可靠 285 00:17:34,762 --> 00:17:36,513 这也包括你 卡洛斯 286 00:17:40,017 --> 00:17:41,268 对不起 287 00:17:47,524 --> 00:17:48,358 砰 288 00:17:51,320 --> 00:17:53,781 哥们儿 那个故事 289 00:17:53,864 --> 00:17:56,325 我在林子里找到了个神龛 看看去 290 00:17:56,408 --> 00:17:58,285 不行 我今晚没空 好多事要做 291 00:17:58,368 --> 00:17:59,912 什么 找到什么了 292 00:18:00,037 --> 00:18:02,081 这是我见过的最诡异的东西了 293 00:18:02,164 --> 00:18:03,415 比《遗传厄运》还吓人 294 00:18:04,208 --> 00:18:05,876 一起去看看吧 EJ 295 00:18:06,752 --> 00:18:11,215 打扰一下 我遇到了点自我认知危机 296 00:18:11,298 --> 00:18:12,800 EJ 你记得我的出生时间吗 297 00:18:12,883 --> 00:18:16,386 是上午11点37分 还是晚上11点37分? 298 00:18:16,470 --> 00:18:17,805 都别吵了 299 00:18:18,347 --> 00:18:20,390 你是在上午出生的 300 00:18:20,474 --> 00:18:24,812 我记得很清 因为我妈老说你不好好吃班尼迪克蛋 301 00:18:24,895 --> 00:18:28,107 记得吗 我们一般只在上午吃那个 302 00:18:28,774 --> 00:18:30,776 不行 我不能陪你去找神龛 303 00:18:30,859 --> 00:18:33,695 我必须在柯宾明天来之前通读剧本 304 00:18:33,779 --> 00:18:36,115 我简直快忙不过来了 305 00:18:36,198 --> 00:18:38,534 -金娜 我真的… -要集中 知道了 306 00:18:39,451 --> 00:18:40,369 我们走吧 307 00:18:57,177 --> 00:18:58,512 星星 我是谁 308 00:19:05,435 --> 00:19:08,230 -好安静 -对 有点安静过头了 309 00:19:08,564 --> 00:19:11,066 -你这是害怕了吗 -我才不怕呢 310 00:19:11,150 --> 00:19:14,236 怕就好了 不然我就像个小鸡仔一样 311 00:19:14,319 --> 00:19:17,156 感觉一下 我的心跳在加速 312 00:19:19,032 --> 00:19:19,867 胆小鬼 313 00:19:19,950 --> 00:19:23,412 我还没跟你说呢 我之前听到了口哨声 314 00:19:23,495 --> 00:19:27,249 -让苏珊发疯的口哨声 -你怎么嘲笑我都行 315 00:19:27,332 --> 00:19:29,501 但是等找到了神龛 你就笑不出来了 316 00:19:29,585 --> 00:19:32,212 应该就在这附近 317 00:19:32,796 --> 00:19:34,381 快让开吧 318 00:19:34,464 --> 00:19:35,632 作为领唱的主演 319 00:19:35,716 --> 00:19:38,969 我非常乐意带领你穿过树林 320 00:19:39,052 --> 00:19:42,014 别嚣张 安娜 你连它在哪都不知道 321 00:19:42,097 --> 00:19:43,932 我肯定能找到 克斯托弗 322 00:19:55,736 --> 00:19:57,613 谷仓 323 00:20:11,293 --> 00:20:13,295 这肯定是给我的暗示了 324 00:20:17,049 --> 00:20:19,384 神龛肯定就在这附近 肯定的 325 00:20:20,219 --> 00:20:23,263 瑞奇 我们是不是应该往回走了 326 00:20:23,347 --> 00:20:25,682 到底谁才是胆小鬼 327 00:20:29,436 --> 00:20:31,355 -那是… -林中魅影吗 328 00:20:31,855 --> 00:20:34,274 马多克斯说她的声音像天使一样动听 329 00:20:34,733 --> 00:20:35,567 不会吧 330 00:20:36,818 --> 00:20:37,653 怎么办 331 00:20:39,780 --> 00:20:40,781 循着声音走? 332 00:20:41,365 --> 00:20:43,575 好主意 我们一起过去送死吧 333 00:20:44,952 --> 00:20:45,786 走吧 334 00:20:46,411 --> 00:20:48,413 走吧 胆小鬼 335 00:20:58,548 --> 00:21:01,551 当我已然改变 我又是谁 336 00:21:04,179 --> 00:21:09,184 当我不再像我 我又是谁 337 00:21:09,268 --> 00:21:14,856 我追循着征兆 前路茫茫 338 00:21:14,940 --> 00:21:20,195 我是否能接受改变后的自己 339 00:21:20,279 --> 00:21:22,447 我寻找着星辰 340 00:21:22,531 --> 00:21:27,995 眼前一片黑暗 但我心里清楚 341 00:21:28,078 --> 00:21:31,665 身后已无退路 342 00:21:31,748 --> 00:21:34,626 我曾生活在自己的小圈子 343 00:21:34,710 --> 00:21:37,337 如今突然来到广阔大世界 344 00:21:37,421 --> 00:21:42,509 是时候做出改变了 345 00:21:42,592 --> 00:21:45,220 我追寻光明 346 00:21:45,304 --> 00:21:48,098 情不自禁 难以隐藏 347 00:21:48,181 --> 00:21:54,521 心中火苗熊熊燃起 348 00:22:00,819 --> 00:22:03,989 -要看看谁在唱歌吗 -反正都走到这儿了 349 00:22:04,072 --> 00:22:09,161 当我难以自控 我又是谁 350 00:22:09,244 --> 00:22:12,914 内心的声音已无法再掩盖 351 00:22:14,833 --> 00:22:19,838 我已不愿躲在阴暗的角落 352 00:22:20,422 --> 00:22:25,427 我也不再畏惧自己的改变 353 00:22:25,510 --> 00:22:30,807 星辰指引全新方向 为我画出崭新道路 354 00:22:30,891 --> 00:22:33,518 我心里很清楚 355 00:22:33,602 --> 00:22:36,938 身后已无退路 356 00:22:37,022 --> 00:22:39,775 我曾生活在自己的小圈子 357 00:22:39,858 --> 00:22:42,652 如今突然来到广阔大世界 358 00:22:42,819 --> 00:22:47,824 是时候做出改变了 359 00:22:47,908 --> 00:22:50,702 我追寻光明 360 00:22:50,786 --> 00:22:53,663 情不自禁 难以隐藏 361 00:22:53,747 --> 00:22:56,917 心中火苗熊熊燃起 362 00:22:57,000 --> 00:23:00,045 燃起 363 00:23:06,468 --> 00:23:10,222 燃起 364 00:23:19,231 --> 00:23:20,399 金娜? 365 00:23:22,984 --> 00:23:24,486 你就是林中魅影? 366 00:23:31,410 --> 00:23:34,204 原来你就是林中魅影 367 00:23:40,252 --> 00:23:42,796 说早了 是不是 368 00:23:47,717 --> 00:23:50,470 好吧 对不起 369 00:23:51,763 --> 00:23:52,681 但是… 370 00:23:55,725 --> 00:23:57,811 我最喜欢办迎新之夜了 371 00:23:59,271 --> 00:24:01,231 不是因为我被吓唬过 372 00:24:01,314 --> 00:24:03,567 而是因为我发现自己讲鬼故事 373 00:24:03,650 --> 00:24:06,445 就会不再害怕了 374 00:24:08,029 --> 00:24:10,782 可是你非要来搅我的局 375 00:24:11,116 --> 00:24:14,453 -瑞奇本来想让我帮你… -我很高兴你交到了朋友 杰特 376 00:24:15,203 --> 00:24:17,414 爸爸妈妈肯定也会很高兴 377 00:24:18,832 --> 00:24:21,793 -马多克斯 -只有这个地方属于我 378 00:24:22,502 --> 00:24:24,880 无论家里又出了什么事情 379 00:24:24,963 --> 00:24:26,715 我说实话 杰特 380 00:24:26,840 --> 00:24:29,843 你从来就没有稍微消停过一下 381 00:24:30,886 --> 00:24:35,098 我可以躲到这里 假装 382 00:24:35,724 --> 00:24:39,936 家里那些问题全都不存在 383 00:24:42,272 --> 00:24:45,525 爸妈还让我今年暑假看好你 384 00:24:45,692 --> 00:24:47,027 我不用你当我的保姆 385 00:24:47,110 --> 00:24:50,155 反正这也不重要了 386 00:24:50,238 --> 00:24:54,409 因为我们两个当中受到惩罚的人 总是我 387 00:25:01,458 --> 00:25:03,043 我差不多明白了 388 00:25:03,126 --> 00:25:04,794 因为视觉产生幻象 389 00:25:04,878 --> 00:25:07,297 -导致了水星在逆行? -没错 390 00:25:07,380 --> 00:25:09,925 当它逆行的时候 就会有坏事发生 391 00:25:10,008 --> 00:25:11,760 -非常科学 -好吧 392 00:25:12,093 --> 00:25:14,471 那水星现在正在逆行吗 393 00:25:15,472 --> 00:25:17,307 说实话 394 00:25:17,390 --> 00:25:20,894 其实没有逆行 我只是想把 395 00:25:20,977 --> 00:25:24,898 自己变成伴唱的事归咎为不可抗力因素 396 00:25:28,235 --> 00:25:32,447 没事的 艾什琳 你很难过 只是想找原因 397 00:25:33,907 --> 00:25:38,703 上个学期 我根本没想到自己能当主演 398 00:25:38,787 --> 00:25:41,414 今晚又发现我在上午出生 399 00:25:42,666 --> 00:25:44,918 好像总有新的发现 400 00:25:48,922 --> 00:25:50,173 就是这样吗 401 00:25:51,341 --> 00:25:54,844 这是柯宾·布鲁的电视节目 402 00:25:54,928 --> 00:25:58,890 我本来以为这是我的绝佳机会 403 00:26:00,016 --> 00:26:02,602 -现在也是啊 -不 404 00:26:04,229 --> 00:26:08,817 机会是你的了 安娜 是你应得的 405 00:26:15,740 --> 00:26:18,660 晚安各位 狮子座要上升了 406 00:26:20,787 --> 00:26:23,123 别让林中魅影抓到你 407 00:26:27,210 --> 00:26:29,796 她说得对 这是个好机会 408 00:26:30,380 --> 00:26:32,424 没开玩笑 你演安娜 409 00:26:32,507 --> 00:26:34,426 这是个绝佳机会 410 00:26:35,927 --> 00:26:37,053 我为你骄傲 411 00:26:38,013 --> 00:26:39,097 天啊 412 00:26:41,266 --> 00:26:44,144 你在这!卡洛斯 你不能想出就出 想进就进 413 00:26:44,227 --> 00:26:47,230 我醒来没看见你 还以为你死掉了呢 414 00:26:47,314 --> 00:26:50,025 都说多少遍了 林中魅影是不存在的 415 00:26:50,191 --> 00:26:53,320 -他今天压力有点大 -我也是 416 00:26:53,403 --> 00:26:56,489 我知道为什么睡不着了 417 00:26:56,573 --> 00:26:59,159 因为我被吓得飙出了演唱生涯的最高音 418 00:26:59,367 --> 00:27:02,120 别怪我呀 是瑞奇要打扮成怪物的 419 00:27:02,245 --> 00:27:06,291 各位 我不想打断 但我还有大事要做 420 00:27:06,374 --> 00:27:07,834 比怪兽还大吗 421 00:27:09,461 --> 00:27:13,298 有两件事 一 杜威打电话过来说 422 00:27:13,381 --> 00:27:17,552 柯宾·布鲁会提前到场 这件事非常紧急 423 00:27:17,677 --> 00:27:20,889 在我喝第三杯咖啡之前就要开始读剧本了 424 00:27:20,972 --> 00:27:22,182 那第二件事呢 425 00:27:22,682 --> 00:27:24,851 瑞奇和金娜完全消失了 426 00:27:25,518 --> 00:27:26,353 什么? 427 00:27:26,436 --> 00:27:28,355 万一林中魅影出现了… 428 00:27:28,480 --> 00:27:31,024 -柯特妮 赶紧把嘴闭上吧 -但是… 429 00:27:31,107 --> 00:27:35,403 卡洛斯说得对 瑞奇和金娜肯定没事 430 00:27:41,826 --> 00:27:42,911 金娜? 431 00:27:43,328 --> 00:27:44,454 今晚很有意思 432 00:27:44,704 --> 00:27:46,373 就算没找到神龛? 433 00:27:47,540 --> 00:27:49,209 过程比结果更重要 434 00:27:49,626 --> 00:27:52,253 谢谢 好大一碗心灵鸡汤 435 00:27:53,463 --> 00:27:54,631 晚安 瑞奇 436 00:27:56,424 --> 00:27:59,302 我忘了我们俩其实是顺路的 437 00:27:59,427 --> 00:28:03,056 -一点也不尴尬 -当然不尴尬 完全不尴尬 438 00:28:15,402 --> 00:28:17,278 受电影《歌舞青春》启发 电影编剧 彼得·巴索奇尼 439 00:29:27,474 --> 00:29:29,476 字幕翻译: 涅伽达