1
00:00:01,376 --> 00:00:03,962
Bisher bei High School Musical:
Das Musical: Die Serie...
2
00:00:04,129 --> 00:00:05,922
"The Real Campers of Shallow Lake".
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,759
Zum ersten Mal habe ich es
mit dem Drama übertrieben.
4
00:00:10,176 --> 00:00:11,886
Ich wollte Geschwister verkuppeln.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,722
Kennst du Maddox? Sie steht auf dich.
6
00:00:13,805 --> 00:00:15,932
Ich riet Ricky, sich in Gina zu verlieben.
7
00:00:16,141 --> 00:00:18,435
Ich gab nicht nur vor,
in Gina verknallt zu sein.
8
00:00:18,518 --> 00:00:21,062
Auch wenn wir
wie Schneemänner zusammenbrechen...
9
00:00:21,187 --> 00:00:22,063
Okay. Stopp.
10
00:00:22,564 --> 00:00:25,233
Val, es ist nicht der richtige Zeitpunkt.
Hab Feingefühl.
11
00:00:25,316 --> 00:00:27,110
Ich bin hier. Ich gebe mein Bestes.
12
00:00:27,318 --> 00:00:28,278
...stehe ich noch.
13
00:00:29,779 --> 00:00:32,157
Ich will nicht,
dass du mir was verheimlichst.
14
00:00:32,240 --> 00:00:34,117
Ich verlasse Salt Lake nicht kampflos.
15
00:01:15,158 --> 00:01:18,620
-Aufstehen, Shallow Lake!
-Eindringling! Schnappt ihn euch!
16
00:01:18,703 --> 00:01:19,996
Stopp, das ist Mr. Bleu.
17
00:01:22,082 --> 00:01:25,126
-Was, wenn ich kein Hemd anhätte?
-Du hast drei Hemden an.
18
00:01:25,418 --> 00:01:28,630
-Sie filmten mich aus dem Busch!
-Hey, du! Aufstehen!
19
00:01:33,593 --> 00:01:34,469
Süße Ente.
20
00:01:37,972 --> 00:01:41,476
Es steht fest. Corbin Bleu hat
offiziell seinen Verstand verloren.
21
00:01:42,018 --> 00:01:42,894
Süße Ente.
22
00:01:43,686 --> 00:01:49,192
Leute, es sind nur noch zwei Stunden
bis zur aufregendsten Tradition des Camps.
23
00:01:49,567 --> 00:01:53,154
Schaltet ein, wenn Theaterkids
den Kopf aus den Wolken ziehen
24
00:01:53,655 --> 00:01:54,697
und das Spiel beginnen.
25
00:01:54,906 --> 00:01:56,825
Das Spiel ist hoffentlich Schach.
26
00:01:57,617 --> 00:02:02,038
Wir treffen uns um 8 Uhr am Amphitheater
für einen Tag voller Sport. Farbenkrieg!
27
00:02:04,749 --> 00:02:10,421
High School Musical:
Das Musical: Die Serie
28
00:02:10,505 --> 00:02:12,006
"FARBEN-SCHLACHT"
29
00:02:15,135 --> 00:02:17,512
Am Ende drehst du das Paddel nach oben.
30
00:02:17,595 --> 00:02:18,972
-Immer wieder.
-So?
31
00:02:19,055 --> 00:02:20,265
-Ja.
-Okay.
32
00:02:20,348 --> 00:02:21,641
Ja, klappt. Naturtalent.
33
00:02:22,725 --> 00:02:24,227
Wähle aber eine Seite.
34
00:02:25,311 --> 00:02:28,064
Des Kanus. Sonst fällst du raus.
Das wird schon.
35
00:02:29,315 --> 00:02:31,442
Danke, dass du mir
beim Farbenkrieg hilfst.
36
00:02:32,068 --> 00:02:34,654
Ich kann nicht glauben,
dass du unsportlich bist.
37
00:02:35,071 --> 00:02:40,034
Doch. Hey, Gadget,
darf ich dich etwas fragen?
38
00:02:41,286 --> 00:02:45,582
Geht es darum, dass niemand wusste,
dass mein Bruder und ich Geschwister sind?
39
00:02:46,624 --> 00:02:47,500
Kein Kommentar.
40
00:02:49,210 --> 00:02:54,007
Die Frage beantworte ich mit einer Frage.
Hast du einen Bruder?
41
00:02:54,382 --> 00:02:55,258
Ja.
42
00:02:55,341 --> 00:02:58,970
Versteht ihr euch immer blendend?
43
00:02:59,804 --> 00:03:01,306
-Genug gesagt.
-Ja.
44
00:03:02,724 --> 00:03:05,810
Wir standen uns sehr nahe,
als wir noch klein waren.
45
00:03:06,477 --> 00:03:08,938
Umso mehr schmerzt es,
dass das vorbei ist.
46
00:03:10,273 --> 00:03:11,107
Verstehe.
47
00:03:15,945 --> 00:03:19,115
Guten Morgen. Und ahoi?
48
00:03:19,866 --> 00:03:20,742
Elton.
49
00:03:23,620 --> 00:03:26,581
-Hey, könntest du uns kurz...
-Ja. Viel Glück, Matrosen.
50
00:03:28,666 --> 00:03:31,794
Können wir noch mal von vorn anfangen?
51
00:03:33,880 --> 00:03:37,091
Mit etwas anfangen
ist scheinbar nicht mein Ding.
52
00:03:37,508 --> 00:03:38,843
Ich telefonierte gestern.
53
00:03:39,469 --> 00:03:42,305
Ich unternehme große Schritte,
damit die Show perfekt ist.
54
00:03:42,388 --> 00:03:43,890
EJ, darum geht es nicht.
55
00:03:44,390 --> 00:03:47,852
Aber mit einer perfekten Show
bleibe ich in Salt Lake.
56
00:03:48,645 --> 00:03:51,564
So sieht mein Dad,
dass ich etwas gut kann,
57
00:03:51,648 --> 00:03:53,608
und schickt mich nicht
zum Führungstraining.
58
00:03:55,151 --> 00:03:57,153
So bleibe ich bei dir.
59
00:04:00,323 --> 00:04:02,909
Können wir mal kurz
nicht über die Zukunft reden?
60
00:04:03,952 --> 00:04:07,288
Machen wir den Tag fantastisch.
Komm, steig ein.
61
00:04:09,165 --> 00:04:10,124
Das Wasser ist warm.
62
00:04:13,419 --> 00:04:16,547
Übst du für die Kanustaffel?
Dewey hat sie gerade abgesagt.
63
00:04:16,673 --> 00:04:18,091
Jemand kotzte in den Pool.
64
00:04:20,134 --> 00:04:23,554
Nun, sportlicher Ruhm
war noch nie mein Ding,
65
00:04:23,680 --> 00:04:27,475
und ich kann nicht gut mit Bällen.
Ich dachte, ich probier's mit einem Boot.
66
00:04:28,685 --> 00:04:31,646
Ich will einfach, dass wir heute gewinnen.
67
00:04:32,855 --> 00:04:34,691
Und ich bringe uns in dasselbe Team.
68
00:04:35,817 --> 00:04:36,943
Der Plan gefällt mir.
69
00:04:40,238 --> 00:04:41,656
Wir treffen uns am Amphitheater.
70
00:04:45,743 --> 00:04:50,123
-Hat jemand hier nach mir gefragt?
-Erwartest du jemanden?
71
00:04:50,832 --> 00:04:52,667
Nein.
72
00:04:54,002 --> 00:04:56,212
Wir sehen uns am Amphitheater, Skipper.
73
00:05:07,015 --> 00:05:09,100
-Hey, Mr. Bleu.
-Hey, Thomas.
74
00:05:11,686 --> 00:05:12,562
Okay.
75
00:05:12,812 --> 00:05:16,024
Gestern hat Channing
peinliche Aufnahmen von mir gemacht,
76
00:05:16,190 --> 00:05:19,610
und ich würde mich freuen,
wenn Sie diese löschen könnten.
77
00:05:20,320 --> 00:05:23,614
Sehr cool, mein Junge.
Wird nicht passieren, aber sehr cool.
78
00:05:23,698 --> 00:05:26,576
Bis auf Lob für Nickelodeon
kommt alles in die Doku.
79
00:05:28,703 --> 00:05:33,333
Als ich hörte, dass das Camp,
das Die Eiskönigin für Disney+ aufführt,
80
00:05:33,416 --> 00:05:39,714
einen Tag mit einer ähnlichen Atmosphäre
wie die Disney Channel Games hat,
81
00:05:40,423 --> 00:05:43,009
ergriffen ich und die Leute
vom Haus der Maus
82
00:05:43,134 --> 00:05:46,220
die Chance,
das in unsere Doku aufzunehmen.
83
00:05:46,971 --> 00:05:49,140
Dewey, erklären Sie die Regeln?
84
00:05:51,559 --> 00:05:57,982
Ja. Jeder Camper muss
an einigen Wettkämpfen teilnehmen.
85
00:05:58,191 --> 00:06:02,862
-Es gibt zwei Teams...
-Und in jedem Team gibt es Mitspieler.
86
00:06:03,988 --> 00:06:08,368
Okay, ich übernehme das.
Ihr kennt sie. Ihr liebt sie.
87
00:06:08,910 --> 00:06:11,621
Die Kapitänin von Team Gelb ist Maddox.
88
00:06:13,206 --> 00:06:15,875
Ich weiß nicht, ob mich alle lieben.
Aber vielen Dank.
89
00:06:17,043 --> 00:06:18,086
Das sagte ich nicht.
90
00:06:18,628 --> 00:06:23,591
Und der Kapitän von Team Blau,
der Regisseur der Show in der Show.
91
00:06:23,716 --> 00:06:27,303
Einige nennen ihn Spaceship Man.
Es ist EJ.
92
00:06:28,137 --> 00:06:28,971
Ja, EJ.
93
00:06:30,723 --> 00:06:32,809
Mit einem großen Lächeln
94
00:06:33,142 --> 00:06:36,104
sagst du jetzt in die Kamera,
wer in welchem Team ist.
95
00:06:36,771 --> 00:06:38,022
Was ist mit den anderen?
96
00:06:38,564 --> 00:06:40,441
Wir mussten sie unkenntlich machen
97
00:06:40,608 --> 00:06:44,404
und nennen keine weiteren Namen,
bis sie eine Freigabe unterzeichnet haben.
98
00:06:44,904 --> 00:06:46,989
-Ja.
-Okay.
99
00:06:49,784 --> 00:06:53,955
In meinem Team
sind Ricky, Ashlyn und Gina.
100
00:06:56,958 --> 00:06:58,584
Wir werden ein tolles Team sein.
101
00:07:01,587 --> 00:07:05,675
Und in Maddox' Team
sind Kourtney, Carlos und Jet.
102
00:07:14,767 --> 00:07:19,230
Nur damit ihr's wisst, ich bin rauflustig.
Ich kämpfe unfair und werde betrügen.
103
00:07:20,356 --> 00:07:23,568
-Also gewinnen wir.
-Ich habe auch tierische Höhenangst.
104
00:07:23,818 --> 00:07:25,736
Okay, das ist nicht so gut.
105
00:07:26,487 --> 00:07:31,159
Wenn ihr auf einer einsamen Insel wärt
und einer Person schreiben könntet,
106
00:07:31,951 --> 00:07:32,785
wer wäre das?
107
00:07:33,369 --> 00:07:35,872
Mom? Ex? Lifecoach?
108
00:07:36,622 --> 00:07:40,293
Morgen kann das siegreiche Team
eine Nachricht nach Wunsch verschicken,
109
00:07:40,501 --> 00:07:41,961
da es die Handys zurückbekommt!
110
00:07:45,256 --> 00:07:47,300
Das ist gegen die Regeln.
Wir sind nicht...
111
00:07:47,383 --> 00:07:49,218
Holt eure Teamfarben aus den Tonnen.
112
00:07:49,510 --> 00:07:52,805
Ich bin Corbin Bleu,
und ihr schaut Disney+.
113
00:08:00,646 --> 00:08:01,522
Hey.
114
00:08:03,149 --> 00:08:04,817
Du hast einen Brief von deinem...
115
00:08:04,901 --> 00:08:05,818
Männlichen Freund.
116
00:08:06,402 --> 00:08:08,529
Diese beiden Wörter bedeuten dasselbe.
117
00:08:08,988 --> 00:08:11,157
-Will es nur klarstellen.
-Wirklich?
118
00:08:11,741 --> 00:08:15,328
Denn es fühlt sich so an,
als würdest du etwas kompensieren.
119
00:08:16,496 --> 00:08:18,581
Okay, Anna Freud. Und was wäre das?
120
00:08:19,707 --> 00:08:22,126
Weiß ich ohne
stundenlange Gespräche nicht.
121
00:08:22,418 --> 00:08:23,753
Du bist einfach komplex.
122
00:08:24,170 --> 00:08:27,340
Du hast Ecken und Kanten,
aber auch so viel Liebe in dir.
123
00:08:28,257 --> 00:08:31,719
Ein wunderschönes Puzzle.
Ich maße mir nicht an, dir was zu sagen.
124
00:08:33,304 --> 00:08:39,268
Okay. Danke. Das war unglaublich nett.
125
00:08:40,728 --> 00:08:41,562
Guten Tag.
126
00:08:47,860 --> 00:08:49,195
Los, Blau. Kommt schon.
127
00:08:51,614 --> 00:08:53,908
Hey, Kumpel. Bereitest du dich vor?
128
00:08:54,534 --> 00:08:55,368
Nicht wirklich.
129
00:08:56,452 --> 00:08:58,913
Gestern Abend war ziemlich heftig.
130
00:09:00,540 --> 00:09:05,044
Bin ich der Schlimmste? Für die Sachen,
wegen denen Maddie mich anschrie?
131
00:09:06,003 --> 00:09:08,631
Ich habe einiges getan,
für das ich mich schäme.
132
00:09:08,798 --> 00:09:10,550
Ich verurteile dich nicht.
133
00:09:11,592 --> 00:09:14,679
Ich dachte, die Nachrichten
wären von einem Typen und meinte:
134
00:09:14,762 --> 00:09:17,431
"Warum darf sie sich verabreden
und ich nicht?"
135
00:09:17,515 --> 00:09:19,976
Ich wusste nicht, was ich da sehe.
136
00:09:20,476 --> 00:09:23,896
-Weiß Maddox das?
-Sie würde mir nicht mal zuhören.
137
00:09:24,855 --> 00:09:28,234
Als Kinder sangen wir immer gemeinsam.
Jetzt reden wir nicht mal mehr.
138
00:09:32,321 --> 00:09:37,451
Ich kannte mal ein Mädchen,
das sauer auf mich war. Ich verdiente es.
139
00:09:38,369 --> 00:09:40,204
Es hat mir sehr geholfen,
140
00:09:40,288 --> 00:09:42,456
mich in etwas zu stürzen,
das ihr wichtig ist.
141
00:09:42,832 --> 00:09:45,251
Ich wurde Teil der Show
und arbeitete sehr hart.
142
00:09:45,835 --> 00:09:48,838
Ist ein Theaterkind zu sein
die Antwort auf alles in deiner Welt?
143
00:09:49,672 --> 00:09:52,300
Es muss nicht immer Theater sein, aber...
144
00:09:53,050 --> 00:09:56,846
Maddox liebt das Camp. Es ist Farbenkrieg.
145
00:09:57,305 --> 00:10:01,309
Warum hilfst du ihr nicht zu gewinnen?
Die Chancen stehen 50 zu 50.
146
00:10:01,392 --> 00:10:02,810
Ein Team gewinnt oder das andere.
147
00:10:03,227 --> 00:10:06,188
Bei der dritten Option
wird das Ergebnis im Pizzaofen verbrannt.
148
00:10:07,023 --> 00:10:10,067
Verstehe. Das ist gut. Oh Mann.
149
00:10:12,903 --> 00:10:13,863
Ich bin zu spät.
150
00:10:16,240 --> 00:10:17,867
Unglaublich, dass Sie hier sind.
151
00:10:19,869 --> 00:10:22,622
EJ, mein größtes Kind.
152
00:10:23,456 --> 00:10:24,332
Sie fehlten mir.
153
00:10:25,207 --> 00:10:27,710
Ich verpflichtete mich,
jeder Wildcat in Not
154
00:10:27,877 --> 00:10:30,004
in den anliegenden 48 Staaten zu helfen.
155
00:10:30,838 --> 00:10:32,214
Wo sollte ich sonst sein?
156
00:10:37,011 --> 00:10:43,142
Ich präsentiere die Schriften eines Genies
oder einer Frau, die schlafen muss.
157
00:10:44,310 --> 00:10:48,439
Alles, was du brauchst,
um das Musical erfolgreich zu inszenieren.
158
00:10:49,565 --> 00:10:53,527
Jennifers Leitfaden für Inszenierungen
mit Kindern in der heutigen Zeit.
159
00:10:56,280 --> 00:10:59,408
-Twizzler?
-Haben Sie die aus dem Wald?
160
00:11:00,409 --> 00:11:04,121
Nein. Von Susan,
der Ladenbesitzerin aus dem Ort.
161
00:11:04,664 --> 00:11:07,667
Gute Auswahl an lokalen Produkten.
Wirklich gut.
162
00:11:08,918 --> 00:11:10,544
An die Arbeit, Herr Regisseur.
163
00:11:12,171 --> 00:11:13,214
Sind die gebraucht?
164
00:11:17,593 --> 00:11:21,889
Dann wirfst du den Ball in das Ding
und machst manchmal so ein Gesicht.
165
00:11:28,521 --> 00:11:33,067
Ich verstehe rein gar nichts.
Du hast doch Troy gespielt, oder?
166
00:11:33,150 --> 00:11:36,862
Okay, ich hing in einem Geschirr
von der Decke. Das ist was anderes.
167
00:11:38,155 --> 00:11:40,574
Seit wann interessierst du dich
denn für Basketball?
168
00:11:40,658 --> 00:11:44,036
Hey, ich will heute gewinnen. Mit EJ.
169
00:11:45,079 --> 00:11:47,957
Ja. Wo ist EJ überhaupt?
170
00:11:48,290 --> 00:11:51,961
Er sollte jede Sekunde hier sein.
171
00:11:53,337 --> 00:11:55,631
Er hier hat sicher
ein paar Basketball-Tipps.
172
00:11:56,882 --> 00:12:02,054
Chad Danforth? Tanzheld meiner Kindheit?
Nein, ganz bestimmt nicht.
173
00:12:02,763 --> 00:12:05,266
-Ich hörte meinen Namen.
-Sie hören auf "Chad"?
174
00:12:05,808 --> 00:12:08,728
Unsere Rollen verlassen uns nie.
Wie kann ich helfen?
175
00:12:09,186 --> 00:12:14,358
Ich glaube,
Basketball ist nicht meine Stärke.
176
00:12:14,942 --> 00:12:18,779
Wie kann ich
auf der Tanzfläche so koordiniert
177
00:12:19,739 --> 00:12:21,657
und auf dem Feld so tollpatschig sein?
178
00:12:22,116 --> 00:12:24,702
Du musst sie als
ein und denselben Ort betrachten.
179
00:12:25,453 --> 00:12:26,871
-Wie?
-Achtung!
180
00:12:29,790 --> 00:12:31,208
Gina? Alles okay?
181
00:12:40,676 --> 00:12:41,552
Hey
182
00:12:43,429 --> 00:12:46,932
Stopp, zurückspulen
Hast du gesehen, wie sie sich bewegen?
183
00:12:47,057 --> 00:12:48,476
Hör mir aufmerksam zu
184
00:12:48,559 --> 00:12:51,270
Hör das Prellen, hör den Beat
Deine Füße sind zu schnell
185
00:12:51,353 --> 00:12:53,439
Geh es sanft an
Bleib cool
186
00:12:53,522 --> 00:12:56,317
Auch wenn du die Regeln nicht kennst
Spiel das Spiel
187
00:12:56,400 --> 00:12:57,443
Ob Sieg oder Niederlage
188
00:12:57,651 --> 00:13:00,112
Mit der richtigen Einstellung
Verliert man nie
189
00:13:00,196 --> 00:13:04,116
Nimm deinen Fokus wahr
Und finde deine Mitte
190
00:13:04,241 --> 00:13:07,870
Ich weiß, dass du das weißt
Du musst dich nur erinnern
191
00:13:07,953 --> 00:13:11,123
Es geht um Leidenschaft
Ein, zwei Füße auf dem Boden
192
00:13:11,999 --> 00:13:14,043
Beweg sie so
Und sieh, was passiert
193
00:13:14,126 --> 00:13:17,630
Der Ball liegt bei dir
Du glaubst, du schaffst es nicht?
194
00:13:17,880 --> 00:13:21,759
Geh das Risiko ein
Denn schlussendlich
195
00:13:21,842 --> 00:13:25,221
Ist es nur eine andere Art zu tanzen
Es ist nur eine andere Art zu...
196
00:13:25,971 --> 00:13:29,433
Bekämpfe nicht die Technik
Lass deinen Körper mühelos gleiten
197
00:13:30,267 --> 00:13:32,394
Sie haben dich im Visier
Mach einfach den Jeté
198
00:13:32,478 --> 00:13:33,896
Siehst du, was ich meine?
199
00:13:33,979 --> 00:13:35,481
-Und wenn ich stürze?
-Vergiss es
200
00:13:35,648 --> 00:13:37,608
-Wenn der Ball hinfällt?
-Passiert
201
00:13:37,691 --> 00:13:39,485
Ich will es nicht riskieren
202
00:13:39,568 --> 00:13:41,821
Das musst du
Auch die Besten fangen unten an
203
00:13:41,904 --> 00:13:45,950
Nimm deinen Fokus wahr
Und finde deine Mitte
204
00:13:46,033 --> 00:13:49,662
Ich weiß, dass du das weißt
Du musst dich nur erinnern
205
00:13:49,745 --> 00:13:52,540
Es geht um Leidenschaft
Ein, zwei Füße auf dem Boden
206
00:13:52,706 --> 00:13:53,582
Füße auf dem Boden
207
00:13:53,749 --> 00:13:55,709
Beweg sie so
Und sieh, was passiert
208
00:13:55,793 --> 00:13:57,920
-Der Ball liegt bei dir
-Der Ball liegt bei mir
209
00:13:58,087 --> 00:14:01,423
Du glaubst, du schaffst es nicht?
Geh das Risiko ein
210
00:14:02,091 --> 00:14:05,261
Denn schlussendlich
Ist es nur eine andere Art zu tanzen
211
00:14:05,928 --> 00:14:08,013
Es ist nur eine andere Art zu tanzen
212
00:14:10,015 --> 00:14:12,184
Es ist nur eine andere Art zu tanzen
213
00:14:14,645 --> 00:14:16,522
Eine andere Art zu tanzen
214
00:14:19,567 --> 00:14:23,404
Übung macht nicht den Meister
Aber du wirst besser
215
00:14:23,654 --> 00:14:27,199
Es gibt keine Konkurrenz
Solange du daran denkst
216
00:14:29,201 --> 00:14:32,454
Es geht um Leidenschaft
Ein, zwei Füße auf dem Boden
217
00:14:32,580 --> 00:14:33,414
Füße auf dem Boden
218
00:14:33,497 --> 00:14:35,583
Beweg sie so
Und sieh, was passiert
219
00:14:35,666 --> 00:14:38,460
Der Ball liegt bei dir
Du glaubst, du schaffst es nicht?
220
00:14:38,544 --> 00:14:40,713
-Schaffst es nicht
-Geh das Risiko ein
221
00:14:40,796 --> 00:14:43,340
-Geh es ein
-Denn schlussendlich
222
00:14:43,424 --> 00:14:47,803
Ist es nur eine andere Art zu tanzen
Es ist nur eine andere Art zu tanzen
223
00:14:48,846 --> 00:14:51,682
Es ist nur eine andere Art zu tanzen
224
00:14:52,933 --> 00:14:56,353
Andere Art, andere Art zu tanzen
225
00:14:57,062 --> 00:15:00,190
Andere Art zu tanzen
226
00:15:01,066 --> 00:15:01,942
Tanzen
227
00:15:08,449 --> 00:15:12,494
-Carlos? Moment. Was ist passiert?
-Ich weiß es nicht.
228
00:15:12,578 --> 00:15:17,291
Du bist umgekippt und hast
murmelnd gesungen? War komisch.
229
00:15:17,458 --> 00:15:19,877
Aber du kannst immer noch die Heldin sein.
230
00:15:22,046 --> 00:15:24,089
Zur Erinnerung: Team Gelb wird gewinnen,
231
00:15:24,256 --> 00:15:27,259
es sei denn, du triffst
von der Drei-Punkte-Linie.
232
00:15:27,676 --> 00:15:28,594
Viel Glück, Süße.
233
00:15:28,761 --> 00:15:31,388
Es wäre gut für die Doku,
wenn du das schaffst.
234
00:15:32,389 --> 00:15:34,433
Das klappt schon. Vermutlich.
235
00:15:43,817 --> 00:15:44,693
Zurück.
236
00:15:52,451 --> 00:15:53,577
Team Blau gewinnt!
237
00:15:58,958 --> 00:15:59,959
Das ist verrückt.
238
00:16:02,628 --> 00:16:07,132
"Regel Nummer eins. Den Raum betreten."
Man braucht Präsenz.
239
00:16:07,257 --> 00:16:11,220
Als Regisseurin lautet eines meiner Mottos
"Präsenz ist ein Präsent".
240
00:16:12,221 --> 00:16:13,097
Mach es mir nach.
241
00:16:23,190 --> 00:16:24,400
Wir kommen darauf zurück.
242
00:16:25,943 --> 00:16:30,364
"Regel Nummer vier. Erzähle allen,
wie du dich mit dem Text identifizierst."
243
00:16:31,573 --> 00:16:33,242
Sommerschlussverkauf!
244
00:16:34,493 --> 00:16:37,371
Jedes Jahr freue ich mich
auf den Ausverkauf von Brooks Brothers.
245
00:16:38,038 --> 00:16:38,914
Super.
246
00:16:40,207 --> 00:16:41,166
"Regel Nummer neun.
247
00:16:41,834 --> 00:16:46,630
"Im Zweifelsfall Papiere abheften
und dabei das Gesicht verziehen."
248
00:16:53,595 --> 00:16:57,891
Regel Nummer 17. Finde einen Assistenten.
Jemanden wie Carlos, wenn er hier wäre.
249
00:16:58,809 --> 00:17:01,770
-Carlos ist hier.
-Nicht Carlos. Er gehört Mommy.
250
00:17:02,312 --> 00:17:03,230
Ja, Ma'am.
251
00:17:04,398 --> 00:17:09,903
"Und Regel Nummer 50.
Enthülle nie deine wahre Identität.
252
00:17:10,404 --> 00:17:12,322
"Ein Geheimnis ist alles."
253
00:17:14,658 --> 00:17:16,660
So wie niemand weiß, wofür EJ steht.
254
00:17:17,703 --> 00:17:18,704
Abgehakt.
255
00:17:19,288 --> 00:17:21,623
Oje. Ich komme zu spät zu "Dewey sagt".
256
00:17:21,832 --> 00:17:24,710
-Dewey wer?
-Erkläre ich später. Bin gleich zurück.
257
00:17:25,169 --> 00:17:28,088
EJ, Schatz, es tut so weh,
die anderen nicht zu sehen.
258
00:17:28,547 --> 00:17:29,715
Ich weiß, Miss Jenn,
259
00:17:29,798 --> 00:17:32,634
aber sie würden mich umbringen,
da ich so überfordert bin.
260
00:17:32,760 --> 00:17:36,555
-Sie verstehen das.
-Ja. Geh du nur.
261
00:17:43,645 --> 00:17:45,606
Dewey sagt: "Hüpft auf einem Bein."
262
00:17:47,274 --> 00:17:50,444
Hey, Dewey? Verklagt Simon dich,
weil du sein Spiel gestohlen hast?
263
00:17:50,694 --> 00:17:52,780
Ich kenne Simon nicht persönlich.
264
00:17:53,072 --> 00:17:57,201
Eilmeldung. Dewey Wood sperrt Simon
von "Simon sagt" in seinem Keller ein.
265
00:18:01,455 --> 00:18:03,207
Du bist raus. Und tschüss.
266
00:18:04,166 --> 00:18:05,084
Dewey sagt: "Stopp."
267
00:18:06,835 --> 00:18:07,961
Dewey sagt: "Weiterhüpfen."
268
00:18:08,045 --> 00:18:10,839
Gina hat seit Mittwoch nicht mehr
über meine Witze gelacht.
269
00:18:10,923 --> 00:18:15,260
Sie ist nur traurig, dass du ihren
Basketball-Tanztriumph verpasst hast.
270
00:18:15,677 --> 00:18:18,013
Ich muss an sechs Orten gleichzeitig sein.
271
00:18:18,639 --> 00:18:19,640
Merkt man gar nicht.
272
00:18:20,474 --> 00:18:23,102
Dewey sagt: "Tanzt,
als wärt ihr auf dem Camp-Ball."
273
00:18:24,228 --> 00:18:27,731
Wie bitte? Hat er Camp-Ball gesagt?
274
00:18:28,232 --> 00:18:30,484
Du. Stopp.
275
00:18:33,445 --> 00:18:36,990
Dewey sagt: "Dreht euch im Kreis."
Simon sagt: "Stopp."
276
00:18:38,534 --> 00:18:40,702
Ich bin Dewey, nicht Simon. Ihr seid raus.
277
00:18:41,578 --> 00:18:45,958
Dewey sagt: "Das ist ein toller Sieg
für Team Gelb. Glückwunsch an euch."
278
00:18:48,127 --> 00:18:50,671
Hallo, neue Person,
die sich heute viel Mühe gibt.
279
00:18:51,505 --> 00:18:52,464
Machen wir weiter so.
280
00:18:57,469 --> 00:19:01,682
Dewey sagt: "Bereitet euch
auf die Kletterwand vor. Das wird lustig."
281
00:19:02,933 --> 00:19:06,228
-Sagte er "Kletterwand"?
-Ja. Wir sehen uns dort.
282
00:19:06,562 --> 00:19:10,232
-Alter, wo gehst du immer hin?
-Ich bereite die Show vor.
283
00:19:10,315 --> 00:19:11,441
Mach das doch abends.
284
00:19:11,817 --> 00:19:13,735
Miss Jenn findet es besser, wenn...
285
00:19:14,236 --> 00:19:15,112
Was?
286
00:19:16,864 --> 00:19:18,323
Oh mein Gott. Das ist fantastisch.
287
00:19:20,534 --> 00:19:21,410
Okay.
288
00:19:23,453 --> 00:19:26,415
-Wildcats.
-Was machen Sie hier?
289
00:19:27,082 --> 00:19:29,668
EJ bat mich um ein paar Regieanweisungen,
290
00:19:29,751 --> 00:19:32,880
und da ich bereits 15 Minuten
von meiner Kreuzfahrt zurück war,
291
00:19:33,172 --> 00:19:34,423
fuhr ich hierher.
292
00:19:35,757 --> 00:19:36,592
Sind Sie müde?
293
00:19:38,969 --> 00:19:42,014
Es fängt so langsam an.
Und wie geht es euch?
294
00:19:42,097 --> 00:19:47,019
-Wie läuft die Show?
-Kourt und ich sind Elsa und Anna.
295
00:19:49,563 --> 00:19:50,439
Ich bin Olaf.
296
00:19:50,981 --> 00:19:53,942
Es gibt keine Umkleide,
also verbringe ich den Tag im Kostüm.
297
00:19:54,735 --> 00:19:55,611
Notiert.
298
00:19:55,819 --> 00:19:58,447
Ich bin Kristoff,
mein Dad erzählte es vielleicht schon.
299
00:19:58,780 --> 00:20:02,367
Oh, ich habe für dich
ein verfrühtes Geburtstagsgeschenk dabei.
300
00:20:03,619 --> 00:20:06,330
Und wen spielst du, Ashlyn?
301
00:20:06,830 --> 00:20:10,334
Annas und Elsas verlorene Schwester,
die sie auf ancestry.com entdecken?
302
00:20:10,626 --> 00:20:13,128
Wir dürfen hier nichts hinzufügen.
303
00:20:13,795 --> 00:20:16,548
Ich fragte bereits nach. Mehrmals.
304
00:20:17,299 --> 00:20:19,259
Ich bin im Ensemble.
305
00:20:21,720 --> 00:20:24,223
Ein Musical ist ein wunderschöner Körper.
306
00:20:25,682 --> 00:20:28,352
Das Ensemble ist sein stabiles Rückgrat.
307
00:20:30,729 --> 00:20:33,023
Tut mir leid, Leute.
Wir müssen zur Kletterwand,
308
00:20:33,106 --> 00:20:34,483
sonst verlieren wir.
309
00:20:35,150 --> 00:20:38,278
-Oje.
-Miss Jenn, wollen Sie zusehen?
310
00:20:38,528 --> 00:20:41,531
Ich habe weder meine Theaterbrille
noch meine Sportschuhe dabei.
311
00:20:42,032 --> 00:20:44,660
Los, Miss Jenn. Gehen wir ins Camp.
312
00:20:52,793 --> 00:20:54,670
-Du meine Güte.
-Die ist hoch.
313
00:20:55,587 --> 00:20:59,174
Unser letzter sportlicher Wettbewerb
vor dem großen Wettsingen.
314
00:20:59,424 --> 00:21:03,887
Wir machen eine Reihe von Sprintduellen,
und jedes Mal wird jemand gewinnen.
315
00:21:04,513 --> 00:21:06,431
Okay, Kourtney, Gina, ihr seid dran.
316
00:21:07,474 --> 00:21:09,142
-Komm schon, Kourt.
-Los, Gina.
317
00:21:11,270 --> 00:21:15,065
Brauchst du eine Umkleide? Für Olaf?
318
00:21:15,816 --> 00:21:18,193
Ich brauche Ryan Goslings Oberkörper.
319
00:21:19,194 --> 00:21:21,280
Eines Tages liebst du deinen eigenen.
320
00:21:24,491 --> 00:21:26,410
Apropos Liebe...
321
00:21:27,452 --> 00:21:31,790
Woher wussten Sie, dass Sie
mit Mr. Bowen auf ein Schiff wollen?
322
00:21:32,958 --> 00:21:35,585
Wir küssten uns, die Funken sprühten,
323
00:21:35,669 --> 00:21:40,841
und schon cremte ich einen Sonnenbrand
dritten Grades in St. Barts ein.
324
00:21:41,675 --> 00:21:45,554
Aber so soll es sein, oder?
Niemand kann einem sagen, was man fühlt.
325
00:21:46,596 --> 00:21:48,056
Sollte ich etwas wissen?
326
00:21:49,141 --> 00:21:52,644
Ich habe diesen Sommer
einige Leute angeschrien.
327
00:21:54,187 --> 00:21:56,773
Du darfst mehr als nur
eine Facette haben, Schätzchen.
328
00:21:58,066 --> 00:22:00,277
Okay, Leute. Wir sind dran.
329
00:22:02,404 --> 00:22:05,532
-Erzähl mir von dem Basketball-Triumph.
-Man musste dabei sein.
330
00:22:08,535 --> 00:22:11,747
-Wir machen gerade etwas durch.
-Ich habe nicht gefragt.
331
00:22:13,081 --> 00:22:13,957
Los geht's.
332
00:22:15,959 --> 00:22:19,713
Mir fiel gerade ein, dass Idina Menzel
in einem Podcast erwähnt hat,
333
00:22:19,796 --> 00:22:21,798
dass Elsa eigentlich Höhenangst hat.
334
00:22:22,299 --> 00:22:25,177
-Wirklich? Sie lebt in einem Turm.
-Nicht jetzt, Carlos.
335
00:22:26,094 --> 00:22:26,970
Komm schon.
336
00:22:29,431 --> 00:22:30,265
Los, Kourt.
337
00:22:31,683 --> 00:22:33,894
Drei, zwei, eins...
338
00:22:40,776 --> 00:22:41,777
Du kannst das, Kourt.
339
00:22:47,699 --> 00:22:51,411
Los, Team Gelb!
340
00:22:51,495 --> 00:22:53,747
Sie ist bemerkenswert schnell.
341
00:22:53,872 --> 00:22:56,416
Los, Team Blau!
342
00:22:57,417 --> 00:23:00,087
Los, Team Blau!
343
00:23:03,590 --> 00:23:06,635
Toll. Gina hat gewonnen. Wir sind fertig.
344
00:23:07,094 --> 00:23:08,720
Versuch es doch wenigstens.
345
00:23:10,222 --> 00:23:16,311
Ihr seid alle gut in diesen Spielen,
ohne dass ihr euch anstrengt.
346
00:23:17,104 --> 00:23:19,272
Wenn ich es jetzt
vor euch versuchen müsste,
347
00:23:20,607 --> 00:23:22,484
hätte ich keine Kontrolle mehr.
348
00:23:22,984 --> 00:23:26,029
Deshalb müssen wir uns durchbeißen.
Auch wenn es schwer ist.
349
00:23:26,613 --> 00:23:33,286
Kourtney.
350
00:23:33,620 --> 00:23:37,416
-Kourtney.
-Camper. Mommy spricht.
351
00:23:39,376 --> 00:23:46,341
Kourtney, du wirst die Wand erklimmen,
wenn du bereit bist.
352
00:23:50,470 --> 00:23:52,806
-Werde ich nicht.
-Okay.
353
00:24:00,730 --> 00:24:02,774
Nun, ich muss wieder los,
354
00:24:02,858 --> 00:24:05,819
denn es ist schwer,
mehr als 40 Stunden am Stück wach zu sein.
355
00:24:06,862 --> 00:24:11,700
Hey, können Sie nicht bleiben?
Ich beherrsche Regel Nummer 49 nicht.
356
00:24:12,325 --> 00:24:16,955
Du hast alles, was du zum Führen brauchst.
Das war schon immer so.
357
00:24:18,206 --> 00:24:20,917
Und sieh nur, mit wem du arbeitest.
Das ist ein Traum.
358
00:24:21,835 --> 00:24:24,337
Wenn sie ihren Text können,
geht alles gut.
359
00:24:25,505 --> 00:24:28,758
Danke, Miss Jenn. Für alles, ehrlich.
360
00:24:29,676 --> 00:24:30,677
Richard?
361
00:24:33,847 --> 00:24:34,681
Von deinem Dad.
362
00:24:36,433 --> 00:24:39,436
Hals- und Beinbruch. Jennifer ist raus.
363
00:24:43,648 --> 00:24:44,483
Wo ist die Tür?
364
00:24:51,740 --> 00:24:53,617
Okay. Hi.
365
00:24:53,825 --> 00:24:55,577
Wir haben ein Unentschieden,
366
00:24:55,660 --> 00:24:59,706
also entscheidet der Ausgang
des Wettsingens über den Farbenkrieg.
367
00:25:01,583 --> 00:25:06,171
Okay. Dieses Jahr habe ich
It's On von Camp Rock 2 ausgewählt.
368
00:25:06,254 --> 00:25:07,422
Ich habe den Text hier,
369
00:25:07,506 --> 00:25:10,258
aber wenn ihr ihn nicht kennt,
lief in eurer Kindheit
370
00:25:10,342 --> 00:25:12,969
ohne diese ikonische Fortsetzung
etwas verkehrt.
371
00:25:14,930 --> 00:25:20,185
Wenn ich aufhöre zu singen,
muss jemand übernehmen. Los geht's.
372
00:25:22,479 --> 00:25:23,355
Schlagzeugsolo!
373
00:25:24,731 --> 00:25:29,194
Jetzt das Gitarrensolo!
1, 2, 3, 4...!
374
00:25:29,361 --> 00:25:31,863
Seid ihr bereit für die Zeit eures Lebens?
375
00:25:32,197 --> 00:25:34,783
Ich lass' eure Augen funkeln.
376
00:25:35,408 --> 00:25:38,787
Schnallt euch an, jetzt geht's los!
377
00:25:41,122 --> 00:25:43,708
Na also,
schon seid ihr voll im Rhythmus.
378
00:25:44,084 --> 00:25:46,962
-Streckt die Hände in die Höhe.
-Hände in die Höhe.
379
00:25:47,170 --> 00:25:51,007
Schnallt euch an,
jetzt geht's so richtig los!
380
00:25:52,551 --> 00:25:55,303
Zeigt mir, was ihr drauf habt.
381
00:25:55,637 --> 00:25:58,014
Kommt schon,
seid ihr bereit oder was?
382
00:25:59,516 --> 00:26:00,976
Los, zeigt mir, wie ihr tanzen könnt.
383
00:26:01,059 --> 00:26:05,146
Jetzt geht's los.
Gebt alles, was ihr habt
384
00:26:05,480 --> 00:26:09,901
und dreht richtig auf. Wenn wir rocken,
dann lassen wir's richtig krachen.
385
00:26:10,068 --> 00:26:12,737
Wir tanzen so lange, bis wir umfallen.
386
00:26:12,988 --> 00:26:15,031
Jetzt geht's los.
387
00:26:15,949 --> 00:26:20,245
-Sie sind so gut.
-Alles klar. Seid ihr bereit?
388
00:26:20,328 --> 00:26:23,373
1, 2, 1, 2, 3, 4...!
389
00:26:23,456 --> 00:26:25,792
Alles steht still, wenn ich komme.
390
00:26:26,543 --> 00:26:29,045
Alle wollen, dass ich mitmache.
391
00:26:29,254 --> 00:26:32,882
Springt an Bord und
lasst uns auf der Welle reiten.
392
00:26:35,176 --> 00:26:37,762
Na gut, dann legen wir mal los.
393
00:26:38,221 --> 00:26:40,557
Passt auf wie ich tanze,
jetzt seid ihr dran.
394
00:26:40,890 --> 00:26:44,603
Macht es wie wir,
denn wir werden nie Zweite.
395
00:26:46,730 --> 00:26:49,232
Zeigt mir, was ihr drauf habt.
396
00:26:49,566 --> 00:26:52,235
Kommt schon, seid ihr bereit oder was?
397
00:26:53,403 --> 00:26:57,198
Los, zeigt mir, wie ihr tanzen könnt.
Jetzt geht's los.
398
00:26:58,158 --> 00:27:00,827
Gebt alles, was ihr habt
und dreht richtig auf.
399
00:27:01,369 --> 00:27:03,788
Wenn wir rocken,
dann lassen wir's richtig krachen.
400
00:27:04,247 --> 00:27:06,833
Wir tanzen so lange, bis wir umfallen.
401
00:27:07,042 --> 00:27:10,253
Jetzt geht's los.
402
00:27:11,379 --> 00:27:14,341
-Alles klar. Seid ihr bereit?
-Ja!
403
00:27:14,466 --> 00:27:17,260
1, 2, 1, 2, 3...!
404
00:27:17,594 --> 00:27:22,641
Es gibt keinen Wettkampf.
Denn wir sind die Nummer Eins!
405
00:27:23,141 --> 00:27:26,311
Ihr könnt nicht mit uns abhängen,
weil wir zu gefährlich sind.
406
00:27:26,394 --> 00:27:29,272
Ihr könnt nicht mit uns mithalten.
407
00:27:29,397 --> 00:27:31,941
Ich zieh' mein Ding durch.
Ich hab' den Groove im Blut.
408
00:27:32,067 --> 00:27:33,568
Rock den Laden
Bring den Bass
409
00:27:33,652 --> 00:27:37,864
-Lass alle singen
-Wir lassen es richtig krachen.
410
00:27:37,989 --> 00:27:42,619
-Wir lassen es richtig krachen.
-Jetzt geht's los.
411
00:27:43,536 --> 00:27:46,164
Jetzt geht's los.
412
00:27:46,373 --> 00:27:49,125
Jetzt geht's los.
413
00:27:49,250 --> 00:27:52,003
Jetzt geht's los.
414
00:27:52,128 --> 00:27:53,880
Jetzt geht's los.
415
00:27:54,047 --> 00:27:56,966
Zeigt mir, was ihr drauf habt.
416
00:27:57,050 --> 00:27:59,094
Kommt schon,
seid ihr bereit oder was?
417
00:27:59,177 --> 00:28:00,011
Seid ihr bereit oder was?
418
00:28:00,637 --> 00:28:04,724
Los, zeigt mir, wie ihr tanzen könnt.
Jetzt geht's los.
419
00:28:05,642 --> 00:28:08,019
Gebt alles, was ihr habt
und dreht richtig auf.
420
00:28:08,603 --> 00:28:10,689
Wenn wir rocken,
dann lassen wir's richtig krachen.
421
00:28:11,439 --> 00:28:14,192
Wir tanzen so lange, bis wir umfallen.
422
00:28:14,275 --> 00:28:16,236
Jetzt geht's los.
423
00:28:17,237 --> 00:28:20,949
Jetzt geht's los.
424
00:28:27,747 --> 00:28:31,960
Amerika, ich freue mich sehr,
dass der vermisste Camper gerettet wurde,
425
00:28:32,085 --> 00:28:35,255
denn seinetwegen hat Team Gelb
gerade den Farbenkrieg gewonnen!
426
00:28:50,895 --> 00:28:54,399
Hey. Verrate es niemandem,
aber heute war gar nicht so schlimm.
427
00:28:56,401 --> 00:28:57,986
Was für eine Kehrtwende, Jet.
428
00:28:58,236 --> 00:29:00,488
Wir haben es geschafft.
Wir haben gewonnen.
429
00:29:01,865 --> 00:29:03,700
Ja, haben wir.
430
00:29:07,912 --> 00:29:10,248
Er ist ein sehr engagierter junger Mann.
431
00:29:11,040 --> 00:29:14,419
Ja. Ich weiß nicht genau,
was sich geändert hat.
432
00:29:15,295 --> 00:29:17,213
Er zeigt dir, dass er sich bemüht?
433
00:29:20,508 --> 00:29:24,512
Ricky, ich merke, worauf du hinauswillst,
und weiß es zu schätzen.
434
00:29:25,513 --> 00:29:27,390
Wir hatten schon mal gute Tage, und...
435
00:29:28,975 --> 00:29:32,395
Ich will nicht unvorsichtig sein
und wieder verletzt werden.
436
00:29:37,275 --> 00:29:38,193
Wir haben verloren.
437
00:29:38,318 --> 00:29:43,156
Gut gemacht. Mr. Bleu, können wir
den Wildcat-Jubel anstimmen? Bitte?
438
00:29:43,782 --> 00:29:47,494
Hör zu, Carla, ich bin dankbar
für meine Zeit im HSMCU.
439
00:29:49,746 --> 00:29:51,748
Das High School Musical
Cinematic Universe.
440
00:29:52,165 --> 00:29:56,211
Aber das ist Vergangenheit.
Verstehst du das?
441
00:29:56,795 --> 00:29:57,670
Ja.
442
00:30:02,217 --> 00:30:05,178
Hey, ich bin Tag und Nacht bereit
für den Wildcat-Jubel.
443
00:30:05,303 --> 00:30:07,639
Ich habe kein Schamgefühl.
Ich bin schamlos.
444
00:30:08,807 --> 00:30:11,142
Tatsächlich könnte ich
deine Hilfe gebrauchen.
445
00:30:14,646 --> 00:30:15,980
Okay, lauf weiter.
446
00:30:18,024 --> 00:30:19,442
Hoffentlich lohnt sich das.
447
00:30:25,740 --> 00:30:26,950
Es ist noch Platz.
448
00:30:30,578 --> 00:30:31,788
Sie meint wohl dich.
449
00:30:38,670 --> 00:30:39,587
Eng hier drin.
450
00:30:45,176 --> 00:30:46,261
Okay. Ich geh dann mal.
451
00:30:46,594 --> 00:30:50,974
Warte, Ricky. Danke für deine Hilfe.
Du bist der Beste.
452
00:30:58,064 --> 00:30:59,107
Was wird das hier?
453
00:31:01,401 --> 00:31:05,572
Ich hatte gehofft, dass wir
den ganzen Tag miteinander verbringen.
454
00:31:05,905 --> 00:31:06,865
Ich weiß.
455
00:31:06,990 --> 00:31:13,329
Und dass wir nach dieser
sehr merkwürdigen Probe gewinnen.
456
00:31:13,997 --> 00:31:15,081
Gina, ich weiß.
457
00:31:15,498 --> 00:31:22,130
Aber ich lernte, wie man einen Ball wirft,
also gehe ich das Risiko ein.
458
00:31:23,506 --> 00:31:27,343
EJ, gehst du mit mir zum Camp-Ball?
459
00:31:28,595 --> 00:31:32,140
-Moment. Darum geht es hier?
-Darum geht es hier.
460
00:31:33,516 --> 00:31:34,434
Oh Mann.
461
00:31:36,102 --> 00:31:40,023
Würde ich gerne, aber es gibt eine Regel.
462
00:31:40,940 --> 00:31:42,692
Keine Verabredungen zum Ball.
463
00:31:43,359 --> 00:31:47,030
Shallow-Lake-Tradition,
um niemanden zu verletzen.
464
00:31:51,534 --> 00:31:54,287
Das ist natürlich sehr fortschrittlich.
465
00:31:55,204 --> 00:31:56,080
Ja.
466
00:31:58,875 --> 00:32:02,045
Aber vielleicht können wir auch
einfach hier sitzen und paddeln,
467
00:32:02,211 --> 00:32:04,088
bis das Feuerwerk losgeht.
468
00:32:04,505 --> 00:32:06,883
Ich habe kurz Zeit,
bevor ich wieder arbeiten muss.
469
00:32:07,634 --> 00:32:11,429
Ist das Feuerwerk eine Metapher, oder...
470
00:32:11,596 --> 00:32:15,808
Nein, es gibt ein Feuerwerk.
Farbenkrieg-Tradition.
471
00:32:22,190 --> 00:32:23,316
Geht gleich los.
472
00:32:32,116 --> 00:32:34,327
-Es war aber echt toll.
-Stimmt.
473
00:32:38,998 --> 00:32:42,752
Ashlyn, das ist lieb von dir,
aber du musst das nicht tun.
474
00:32:43,002 --> 00:32:46,547
Val, es tut mir leid. Ich weiß nicht,
wieso ich dich so anschnauze.
475
00:32:46,881 --> 00:32:49,384
Ich schnauze niemanden an.
Nicht, dass ich perfekt bin.
476
00:32:49,676 --> 00:32:51,678
Weit weg von perfekt.
477
00:32:52,595 --> 00:32:55,890
Ich vergesse Untersetzer,
gebe nur 20 % Trinkgeld
478
00:32:55,974 --> 00:32:59,227
und lernte das Hebräisch
für den Tora-Teil meiner Bat Mitzwa nicht.
479
00:32:59,894 --> 00:33:03,064
Aber du warst immer nett zu mir, okay?
480
00:33:03,147 --> 00:33:05,316
Warum schnauze ich dich an?
481
00:33:26,546 --> 00:33:27,422
Darum.
482
00:33:45,440 --> 00:33:48,985
-Geht es dir gut?
-Mir? Ja.
483
00:33:49,694 --> 00:33:50,528
Mein...
484
00:33:51,988 --> 00:33:56,451
Mein Dad schenkte mir einen Mondstein,
damit ich auf dem Mond spazieren kann.
485
00:33:57,952 --> 00:33:59,912
Noch ein Punkt auf meiner Bucket List.
486
00:34:01,414 --> 00:34:03,332
-Und deshalb weinst du?
-Nein.
487
00:34:07,086 --> 00:34:11,591
Ich kann nicht glauben,
dass wir den Farbenkrieg verloren haben.
488
00:34:13,760 --> 00:34:16,262
-Du meinst Gina.
-Okay, stopp.
489
00:34:17,388 --> 00:34:20,433
Du warst den ganzen Tag dabei,
einen echten Fehler zu korrigieren.
490
00:34:21,059 --> 00:34:23,019
Und ich war ziemlich nett zu dir.
491
00:34:23,436 --> 00:34:26,522
Das weiß ich zu schätzen.
492
00:34:27,857 --> 00:34:31,652
-Du warst den Sommer über ganz okay.
-Danke. Du bist ein Albtraum.
493
00:34:35,156 --> 00:34:37,283
Ich freue mich nicht auf den Ball.
494
00:34:39,243 --> 00:34:43,956
Meine Schwester und Madison haben sich
letztes Jahr auf dem Ball getrennt.
495
00:34:45,374 --> 00:34:47,335
Ich dachte immer, ich sei schuld daran.
496
00:34:53,341 --> 00:34:57,220
-Okay, was soll dieses Gesicht?
-Du hast mich auf eine Idee gebracht.
497
00:36:20,845 --> 00:36:22,847
Untertitel von: Jessica Raupach