1 00:00:12,889 --> 00:00:15,224 [clicking] 2 00:00:18,770 --> 00:00:20,188 [player clicks, tape hisses] 3 00:00:20,188 --> 00:00:21,773 [Richard Meryman] Testing... 4 00:00:21,773 --> 00:00:24,358 [Elizabeth Taylor] Do you have your frickin' machine on? 5 00:00:24,692 --> 00:00:25,610 [Meryman] Yeah. 6 00:00:26,235 --> 00:00:28,946 Well, let-let's ease into it a little. Uh... 7 00:00:28,946 --> 00:00:31,574 [Meryman and Taylor laugh] 8 00:00:31,574 --> 00:00:33,117 [Taylor] Okey-dokey. 9 00:00:35,369 --> 00:00:37,705 Let me think now. Wait a minute. [laughs] 10 00:00:39,624 --> 00:00:42,543 - Would you like another drink? - [Meryman] Yeah. You? 11 00:00:44,170 --> 00:00:47,048 [Taylor] Scotch and soda, for my friend. 12 00:00:47,048 --> 00:00:49,008 Jack Daniel's [inaudible]. 13 00:00:49,008 --> 00:00:50,510 [Meryman] Got a half bottle? 14 00:00:50,510 --> 00:00:53,554 [Taylor] ♪ The night we invented champagne ♪ 15 00:00:53,554 --> 00:00:56,891 [Taylor humming] 16 00:00:56,891 --> 00:00:59,435 - [Meryman] Excuse me. - [Taylor] What's the matter? 17 00:00:59,435 --> 00:01:01,312 [both laughing] 18 00:01:01,312 --> 00:01:03,564 [Meryman] Uh... I'm just fascinated 19 00:01:03,564 --> 00:01:06,818 by the phenomenon of Elizabeth Taylor. 20 00:01:06,818 --> 00:01:08,069 [Taylor] Mm-hmm. 21 00:01:08,528 --> 00:01:11,030 [Meryman] What do you think your public image is? 22 00:01:11,030 --> 00:01:13,074 - [Taylor] My public image? - [Meryman] Yeah. 23 00:01:13,074 --> 00:01:14,242 [Taylor] Oh. 24 00:01:14,242 --> 00:01:17,412 [dramatic orchestral music playing] 25 00:01:17,870 --> 00:01:22,250 I would think it was, uh, an untrustworthy lady, 26 00:01:22,250 --> 00:01:24,585 completely superficial. 27 00:01:26,295 --> 00:01:28,131 Not too pretty. 28 00:01:28,131 --> 00:01:29,716 [Meryman] Not too pretty? 29 00:01:29,716 --> 00:01:31,968 [Taylor] I mean, inside. 30 00:01:31,968 --> 00:01:33,845 Not too pretty a picture. 31 00:01:35,054 --> 00:01:38,349 Maybe, because of my personal life, 32 00:01:38,349 --> 00:01:41,144 I suggest something illicit. 33 00:01:42,770 --> 00:01:44,814 But I am not illicit. 34 00:01:45,898 --> 00:01:47,608 And I am not immoral. 35 00:01:49,402 --> 00:01:51,446 I have made mistakes. 36 00:01:52,822 --> 00:01:54,699 And I have paid for them. 37 00:01:55,575 --> 00:01:58,536 But still, it doesn't make up. 38 00:01:58,536 --> 00:02:04,333 I know that I will never be able to pay the bill. 39 00:02:07,420 --> 00:02:10,757 But that is not something you can put in the story. 40 00:02:10,757 --> 00:02:14,510 [dramatic music continues] 41 00:02:14,510 --> 00:02:16,429 [music fades] 42 00:02:18,139 --> 00:02:19,974 [Meryman] I'd like to ask a little bit 43 00:02:19,974 --> 00:02:21,934 about your, you know, career. 44 00:02:21,934 --> 00:02:25,646 Do you feel that you sort of created your career, 45 00:02:25,646 --> 00:02:27,607 or that it just happened to you? 46 00:02:27,607 --> 00:02:29,734 [Taylor] What do you mean by "created my career"? 47 00:02:29,734 --> 00:02:31,611 I don't know what kind of a career you mean. 48 00:02:31,611 --> 00:02:33,404 - [laughs] - [Meryman] Your movies. 49 00:02:33,404 --> 00:02:35,990 - [Meryman laughs] Uh... - [Taylor] Well, I really... 50 00:02:36,991 --> 00:02:38,659 My career has been kind of odd. 51 00:02:39,744 --> 00:02:45,333 Um, you know, I've been in films since I was ten. 52 00:02:46,000 --> 00:02:48,711 [bright jazz music playing] 53 00:02:57,929 --> 00:03:01,224 I really had the most idyllic childhood. 54 00:03:02,141 --> 00:03:04,727 I remember going to a public school 55 00:03:04,727 --> 00:03:07,146 in California right after we'd moved there. 56 00:03:07,855 --> 00:03:10,691 And everybody's kid is a producer's daughter 57 00:03:10,691 --> 00:03:12,944 or a director's son. 58 00:03:12,944 --> 00:03:15,446 It's such a small community. 59 00:03:17,073 --> 00:03:21,619 And we'd gone to the studio, to have a look around. 60 00:03:21,619 --> 00:03:24,789 [tinkling, ethereal music playing] 61 00:03:28,710 --> 00:03:30,211 - We're rolling. - How are the cameras? 62 00:03:30,211 --> 00:03:31,379 All ready. 63 00:03:31,379 --> 00:03:33,381 - Bob, how are your lights? - All set. 64 00:03:33,381 --> 00:03:35,717 [Taylor] I was very impressed. It's so huge, 65 00:03:35,717 --> 00:03:38,720 all the studio stages. 66 00:03:39,470 --> 00:03:40,680 And at that time, you know, 67 00:03:40,680 --> 00:03:43,474 they were doing maybe 30 films at once. 68 00:03:43,474 --> 00:03:45,560 So it was teeming with life. 69 00:03:45,560 --> 00:03:48,229 Alright, cut it. Print it, Jane. 70 00:03:48,688 --> 00:03:50,648 [Taylor] People dressed up in Greek clothes. 71 00:03:50,648 --> 00:03:52,900 People dressed up in cowboy clothes. 72 00:03:53,568 --> 00:03:56,028 People dressed up as apes. 73 00:03:57,071 --> 00:03:59,407 And movie stars. [giggles] 74 00:03:59,407 --> 00:04:00,742 Of course everybody, even the extras, 75 00:04:00,742 --> 00:04:03,870 - looked like movie stars. - [Meryman] Yeah. 76 00:04:03,870 --> 00:04:06,914 [Taylor] And then I decided I'd like to be an actress. 77 00:04:06,914 --> 00:04:08,249 [Meryman] And you were... 78 00:04:08,249 --> 00:04:09,751 you were not pushed by your parents at all? 79 00:04:09,751 --> 00:04:11,961 [Taylor] Oh, the absolute opposite. 80 00:04:11,961 --> 00:04:14,255 No, if anything, they didn't want me to be an actress. 81 00:04:14,255 --> 00:04:15,423 My father particularly. 82 00:04:15,423 --> 00:04:17,383 My mother was more understanding 83 00:04:17,383 --> 00:04:20,428 because she'd been an actress herself. 84 00:04:20,428 --> 00:04:22,096 But I was the one that pushed. 85 00:04:22,096 --> 00:04:24,140 [sentimental music playing] 86 00:04:24,140 --> 00:04:25,975 Poor Lassie. 87 00:04:31,939 --> 00:04:33,691 Poor Lassie. 88 00:04:34,650 --> 00:04:36,402 Poor girl. 89 00:04:38,237 --> 00:04:39,697 [Marx] I was a producer at MGM, 90 00:04:39,697 --> 00:04:42,784 starting a film called Lassie Come Home, 91 00:04:42,784 --> 00:04:47,205 and in it was a charming little girl part. 92 00:04:47,205 --> 00:04:48,831 Francis Taylor, who ran 93 00:04:48,831 --> 00:04:51,125 the little art gallery in the Beverly Hills Hotel, 94 00:04:51,125 --> 00:04:54,379 began talking to me about his beautiful daughter, 95 00:04:54,379 --> 00:04:57,173 which is the sort of thing producers hear often. 96 00:04:57,173 --> 00:05:00,051 So I wasn't paying a lot of attention. 97 00:05:00,635 --> 00:05:01,969 And she walked in... 98 00:05:01,969 --> 00:05:03,513 [bright, soaring music playing] 99 00:05:03,513 --> 00:05:05,640 It was truly like an eclipse of the sun. 100 00:05:05,640 --> 00:05:09,352 It blotted out everybody that was in the office. 101 00:05:10,269 --> 00:05:12,897 I took her by the hand. I walked her over to wardrobe. 102 00:05:12,897 --> 00:05:15,191 We never even tested her in the part. 103 00:05:15,191 --> 00:05:16,901 We just took the chance. 104 00:05:17,360 --> 00:05:19,779 I knew my Lassie'd come home. 105 00:05:20,863 --> 00:05:22,865 [Roddy McDowall] Elizabeth and I have been friends 106 00:05:22,865 --> 00:05:24,492 since we were in Lassie Come Home. 107 00:05:24,492 --> 00:05:26,119 That's a very long time. 108 00:05:26,119 --> 00:05:27,412 So we've, uh, 109 00:05:27,412 --> 00:05:30,081 shared a lot of life together, happily. 110 00:05:30,581 --> 00:05:32,125 What was your first impression, 111 00:05:32,125 --> 00:05:34,919 the first time you ever saw Elizabeth on the set of Lassie? 112 00:05:34,919 --> 00:05:37,296 - Truthfully? - [Peter Lawford] Of course. 113 00:05:37,296 --> 00:05:39,132 I was absolutely floored by her. 114 00:05:39,132 --> 00:05:41,801 She has the most exquisite face. 115 00:05:41,801 --> 00:05:43,803 [gentle music playing] 116 00:05:43,803 --> 00:05:45,138 Please, Joe. 117 00:05:45,138 --> 00:05:46,264 What do you want? 118 00:05:46,848 --> 00:05:49,809 I hope you won't worry too much about Lassie. 119 00:05:50,268 --> 00:05:52,520 [McDowall] Her eyes were so astounding 120 00:05:52,520 --> 00:05:54,522 that the cameraman asked 121 00:05:54,522 --> 00:05:58,067 if her mother would please have the mascara removed. 122 00:05:58,818 --> 00:06:00,361 And she said, "I'm not wearing any." 123 00:06:00,361 --> 00:06:01,946 I mean, those top lashes. 124 00:06:01,946 --> 00:06:05,032 She was the most beautiful thing I ever saw in my life. 125 00:06:05,032 --> 00:06:08,161 [sentimental music playing] 126 00:06:08,161 --> 00:06:09,537 [gentle, whimsical music playing] 127 00:06:09,537 --> 00:06:13,124 [Taylor] The idea of being in films 128 00:06:13,541 --> 00:06:17,587 was like the most magical extension of make-believe. 129 00:06:17,587 --> 00:06:19,547 - Country's going to pot. - Nonsense. 130 00:06:19,547 --> 00:06:21,049 - What's that? - I said, "Nonsense." 131 00:06:21,049 --> 00:06:23,051 [Taylor] I didn't know that it was a career. 132 00:06:23,051 --> 00:06:26,471 Didn't occur to me that I was working for money. 133 00:06:26,471 --> 00:06:28,056 It just seemed like 134 00:06:28,056 --> 00:06:31,809 a more concrete extension of make-believe. 135 00:06:33,394 --> 00:06:34,896 Isn't he beautiful? 136 00:06:34,896 --> 00:06:37,774 He's new. I've never seen him before. 137 00:06:37,774 --> 00:06:40,693 [McDowall] How did you get the part of Velvet Brown? 138 00:06:41,569 --> 00:06:44,489 [Taylor] I was under contract to MGM at the time, 139 00:06:44,864 --> 00:06:47,575 and I desperately wanted the part 140 00:06:47,575 --> 00:06:49,952 because it was me. It was my whole life, 141 00:06:49,952 --> 00:06:52,497 my relationship and love for horses. 142 00:06:53,331 --> 00:06:54,916 And the producer saw me, 143 00:06:54,916 --> 00:06:57,085 and he said, "Well, I'm very sorry, Elizabeth. 144 00:06:57,085 --> 00:06:58,795 You're just too small. 145 00:06:58,795 --> 00:07:00,963 You know, no one would believe it." 146 00:07:01,714 --> 00:07:05,301 But, I mean, I was swinging from doors to make myself grow. 147 00:07:05,301 --> 00:07:07,553 I did 40 jumps every morning. 148 00:07:07,553 --> 00:07:11,099 I ate steak for breakfast, lunch, dinner. 149 00:07:11,099 --> 00:07:12,767 [soaring music playing] 150 00:07:12,767 --> 00:07:15,061 [Taylor] I literally stretched myself, 151 00:07:15,061 --> 00:07:18,106 and I grew three inches in three months. 152 00:07:18,106 --> 00:07:21,150 And Pandro Berman, the producer, he said, 153 00:07:21,150 --> 00:07:24,320 "With that kind of tenacity, honey, you've got the part." 154 00:07:24,695 --> 00:07:27,949 Velvet, you're too young to understand some things. 155 00:07:27,949 --> 00:07:30,410 Have you ever really felt keen about anything? 156 00:07:30,410 --> 00:07:32,787 - Oh, yes. - Horses. 157 00:07:33,162 --> 00:07:34,872 [horses whinnying] 158 00:07:34,872 --> 00:07:35,957 Steady now. 159 00:07:37,208 --> 00:07:40,294 - [bell rings] - [crowd cheers] 160 00:07:48,344 --> 00:07:51,514 [upbeat, jazzy music playing] 161 00:07:53,850 --> 00:07:55,893 [announcer] Elizabeth is about the best-looking 162 00:07:55,893 --> 00:07:58,438 15-year-old girl known to the public at large. 163 00:07:58,813 --> 00:08:01,232 I christen thee the MGM Mayer Ship. 164 00:08:03,192 --> 00:08:05,236 [announcer] She will soon be appearing in Cynthia 165 00:08:05,236 --> 00:08:06,738 and Life with Father. 166 00:08:07,697 --> 00:08:08,906 Elizabeth is under contract 167 00:08:08,906 --> 00:08:10,658 with Metro-Goldwyn-Mayer in Hollywood 168 00:08:10,658 --> 00:08:14,537 and receives her education at the MGM Studio school. 169 00:08:15,329 --> 00:08:17,206 [player clicks, tape hisses] 170 00:08:17,206 --> 00:08:19,542 - [McDowall] Did you like school? - [Taylor] I hated it. 171 00:08:19,542 --> 00:08:22,837 [somber music playing] 172 00:08:24,547 --> 00:08:26,424 [Taylor] I mean, it was really so grim. 173 00:08:26,424 --> 00:08:27,925 [Meryman] It was a studio school? 174 00:08:27,925 --> 00:08:30,386 [Taylor] Which used to be Irving Thalberg's bungalow 175 00:08:30,386 --> 00:08:32,638 that they converted into a school. 176 00:08:33,765 --> 00:08:38,352 I don't know. There was something so false 177 00:08:38,352 --> 00:08:42,857 about trying to pack in your education. 178 00:08:43,691 --> 00:08:46,069 All it took was three hours a day, 179 00:08:46,069 --> 00:08:48,696 but you could be on the set eight hours. 180 00:08:49,113 --> 00:08:50,948 - Well, how's my big girl? - Hello, Dad. 181 00:08:50,948 --> 00:08:52,825 [Taylor] And during that eight hours, 182 00:08:52,825 --> 00:08:56,662 you had to cram in 10 minutes here, 15 minutes. 183 00:08:56,662 --> 00:08:58,664 - [Meryman] Yeah. - [Taylor] And in between times, 184 00:08:58,664 --> 00:09:01,042 you would have to go out and act. 185 00:09:01,042 --> 00:09:05,213 So your memory was split between being the character, 186 00:09:05,213 --> 00:09:08,132 and then being hauled back into school, 187 00:09:08,132 --> 00:09:11,594 and trying to snap your brain back into place 188 00:09:11,594 --> 00:09:12,887 and become a student. 189 00:09:12,887 --> 00:09:14,263 [Meryman] The real business of the day 190 00:09:14,263 --> 00:09:15,598 is the acting. 191 00:09:15,598 --> 00:09:18,684 - [McDowall] You bet yours. - [all laughing] 192 00:09:19,227 --> 00:09:22,105 [dreamy jazz music playing] 193 00:09:22,105 --> 00:09:23,606 I admire you. 194 00:09:24,148 --> 00:09:26,943 But I'm afraid you're a little too noble for me. 195 00:09:29,195 --> 00:09:30,738 [dreamy music continues] 196 00:09:30,738 --> 00:09:32,532 [Taylor] Something funny happened to me. 197 00:09:32,532 --> 00:09:35,993 I was, like, a child actress, 198 00:09:36,702 --> 00:09:39,080 and then all of a sudden, I was playing, 199 00:09:39,080 --> 00:09:42,834 at the age of 16 but looking 24, 200 00:09:42,834 --> 00:09:45,712 I was playing in a film Robert Taylor's wife. 201 00:09:47,630 --> 00:09:48,756 The awful thing is 202 00:09:48,756 --> 00:09:51,300 I received my own real-life kiss 203 00:09:52,093 --> 00:09:55,388 one week before I received my first film kiss. 204 00:09:56,139 --> 00:09:59,559 I must say the film kiss was better than my real-life kiss. 205 00:09:59,559 --> 00:10:00,643 [Meryman chuckles] 206 00:10:00,643 --> 00:10:01,978 [Taylor] But it was sort of like 207 00:10:01,978 --> 00:10:05,398 I was thrown into the adult world 208 00:10:05,398 --> 00:10:09,777 where I had to behave like a sophisticated woman. 209 00:10:10,486 --> 00:10:13,781 And in my own world, I was a terrified little girl. 210 00:10:14,449 --> 00:10:15,908 [dreamy orchestral music playing] 211 00:10:15,908 --> 00:10:17,869 [announcer] Have you ever seen a dream walking? 212 00:10:17,869 --> 00:10:20,997 Well, I have. A dream with peaches-and-cream complexion, 213 00:10:20,997 --> 00:10:23,291 flowing raven locks, and big blue eyes 214 00:10:23,291 --> 00:10:24,542 that literally talk. 215 00:10:24,542 --> 00:10:26,711 She's five-foot-five and 110 pounds 216 00:10:26,711 --> 00:10:29,255 of glorious 16-year-old cover girl beauty. 217 00:10:29,255 --> 00:10:31,591 You'll see her soon in Metro-Goldwyn-Mayer's 218 00:10:31,591 --> 00:10:34,302 gay Technicolor musical comedy, A Date with Judy. 219 00:10:34,302 --> 00:10:36,387 You're the prettiest girl in Santa Barbara. 220 00:10:36,387 --> 00:10:37,513 That's obvious. 221 00:10:37,513 --> 00:10:40,141 Why, thank you very much. 222 00:10:40,141 --> 00:10:41,392 And you know it. 223 00:10:41,684 --> 00:10:43,352 That's also obvious. 224 00:10:45,063 --> 00:10:48,357 I mean, you know, from a very, very early age, 225 00:10:48,858 --> 00:10:52,320 you represented one of the most potent 226 00:10:52,320 --> 00:10:54,155 sex symbols in the world. 227 00:10:54,155 --> 00:10:55,823 [Taylor] It's because I played with that horse 228 00:10:55,823 --> 00:10:57,700 when I was 12 years old. 229 00:10:57,700 --> 00:10:58,826 May I have a cigarette, please? 230 00:10:58,826 --> 00:11:00,119 [McDowall chuckles] 231 00:11:00,995 --> 00:11:03,372 Good evening, Carol. Good evening. 232 00:11:03,372 --> 00:11:05,333 [gentle music playing] 233 00:11:05,333 --> 00:11:09,003 You look lovely tonight, Carol. You really do. 234 00:11:09,587 --> 00:11:12,215 And you've, uh, grown too. 235 00:11:12,215 --> 00:11:13,674 You certainly have. 236 00:11:14,008 --> 00:11:15,843 [ethereal harp music playing] 237 00:11:15,843 --> 00:11:17,345 [Meryman] When you weren't in school, 238 00:11:17,345 --> 00:11:19,430 there was someone with you all the time, 239 00:11:19,430 --> 00:11:21,057 looking after you? 240 00:11:22,141 --> 00:11:24,852 [Taylor] During my teenage years, 241 00:11:25,311 --> 00:11:29,315 my mother and a tutor were with me all the time. 242 00:11:29,315 --> 00:11:32,443 But you can imagine when you're almost 18, 243 00:11:32,902 --> 00:11:36,781 having, like, a nanny take you in tow. 244 00:11:37,365 --> 00:11:40,868 You weren't even supposed to go into the commissary alone. 245 00:11:43,579 --> 00:11:45,164 And it was only when I was almost 18 246 00:11:45,164 --> 00:11:48,459 that I was allowed to go anyplace by myself. 247 00:11:49,502 --> 00:11:51,003 [film rolling] 248 00:11:51,003 --> 00:11:54,132 ["Easy Living" by Billie Holiday playing] 249 00:11:54,132 --> 00:11:55,967 [reporter] Elizabeth, what do you like to do 250 00:11:55,967 --> 00:11:57,510 when you're not making movies? 251 00:11:58,678 --> 00:12:00,388 [Taylor] Oh, dances and parties 252 00:12:00,388 --> 00:12:03,099 on Friday and Saturday nights, for instance. 253 00:12:03,099 --> 00:12:06,227 Baseball and football games on Saturday afternoons. 254 00:12:06,227 --> 00:12:08,771 Long horseback rides with friends like Jane Powell. 255 00:12:08,771 --> 00:12:10,064 All those things are a lot of fun. 256 00:12:10,064 --> 00:12:13,901 ["Easy Living" continues] 257 00:12:20,032 --> 00:12:23,035 [Taylor] When I was at MGM and very young, 258 00:12:23,035 --> 00:12:25,455 people in the press department would suggest 259 00:12:25,455 --> 00:12:26,581 that I would date somebody. 260 00:12:26,581 --> 00:12:28,332 [Meryman laughs] For publicity. 261 00:12:28,332 --> 00:12:31,586 [Taylor] Publicity. It was all pure fabrication. 262 00:12:31,586 --> 00:12:33,046 We would go out on dates. 263 00:12:33,046 --> 00:12:35,923 It was so virginal that we kissed on the cheek. 264 00:12:35,923 --> 00:12:38,426 You know? I mean, that's how serious it was. 265 00:12:38,426 --> 00:12:45,600 ♪ For you, maybe I'm a fool but it's fun ♪ 266 00:12:46,642 --> 00:12:53,649 ♪ People say you rule me with one wave of your hand ♪ 267 00:12:53,900 --> 00:12:57,028 ♪ Darling, it's grand ♪ 268 00:12:57,028 --> 00:12:59,947 ♪ They just don't understand ♪ 269 00:12:59,947 --> 00:13:03,159 [Meryman] You really wanted to get married. 270 00:13:03,159 --> 00:13:06,120 [Taylor] Yes, I did, because I was in love with love. 271 00:13:06,120 --> 00:13:08,039 I was infatuated with love. 272 00:13:08,498 --> 00:13:12,377 I was playing parts that were so highly romantic. 273 00:13:12,960 --> 00:13:14,253 [Meryman] The impression I get is 274 00:13:14,253 --> 00:13:16,381 that you really wanted your freedom. 275 00:13:16,381 --> 00:13:19,884 [Taylor] Absolutely. But I was so naive. 276 00:13:19,884 --> 00:13:22,595 I met Nick Hilton at the age of 18. 277 00:13:22,595 --> 00:13:24,263 I was a virgin. 278 00:13:24,263 --> 00:13:28,184 Not only a virgin physically, but mentally. 279 00:13:29,644 --> 00:13:32,021 ♪ And I'm so in love ♪ 280 00:13:32,021 --> 00:13:34,440 [Taylor] I was not prepared to be an adult. 281 00:13:34,440 --> 00:13:36,150 I'd been sheltered, protected. 282 00:13:36,150 --> 00:13:40,655 The repercussions were that I made horrendous mistakes. 283 00:13:40,655 --> 00:13:44,409 [triumphant horn music playing] 284 00:13:45,201 --> 00:13:46,786 [reporter] Hollywood's wedding of the year 285 00:13:46,786 --> 00:13:48,329 at the Beverly Hills Catholic Church, 286 00:13:48,329 --> 00:13:51,374 as lovely British-born screen star, Elizabeth Taylor, 287 00:13:51,374 --> 00:13:52,458 arrives with her father 288 00:13:52,458 --> 00:13:54,502 for her marriage to Conrad Hilton Jr., 289 00:13:54,502 --> 00:13:57,213 crowning a romance everybody's been interested in. 290 00:13:57,213 --> 00:13:59,132 The 23-year-old bridegroom is heir 291 00:13:59,132 --> 00:14:01,134 to one of America's richest men. 292 00:14:01,134 --> 00:14:04,220 Elizabeth, at 18, is famous for her loveliness and charm. 293 00:14:04,220 --> 00:14:07,181 Her striking gown, a gift from her studio friends, 294 00:14:07,181 --> 00:14:09,600 simply stagger the enormous crowds at the wedding. 295 00:14:09,600 --> 00:14:13,146 [horn fanfare playing] 296 00:14:13,938 --> 00:14:16,899 [Taylor] The ceremony was like a fairy tale. 297 00:14:16,899 --> 00:14:18,526 It was perfect. 298 00:14:18,526 --> 00:14:22,864 With this ring, I thee wed. 299 00:14:22,864 --> 00:14:24,490 [ethereal harp music playing] 300 00:14:24,490 --> 00:14:26,451 [Taylor] I thought something would automatically 301 00:14:26,451 --> 00:14:27,702 happen to me inside. 302 00:14:27,702 --> 00:14:30,121 I thought I would obtain maturity... 303 00:14:31,038 --> 00:14:34,125 just because I was a missus instead of a miss. 304 00:14:34,709 --> 00:14:37,587 Of course, it had nothing to do with it. [laughing] 305 00:14:38,171 --> 00:14:40,339 [shutters clicking] 306 00:14:41,215 --> 00:14:44,218 [Taylor] Then we drove away, and there was a big reception. 307 00:14:48,347 --> 00:14:49,891 For the first time in my life, 308 00:14:49,891 --> 00:14:51,934 I'd had two glasses of champagne. 309 00:14:53,019 --> 00:14:55,271 Then I had three glasses of champagne. 310 00:14:55,938 --> 00:14:59,275 And the time came to leave, 311 00:14:59,275 --> 00:15:01,736 and I became more and more petrified. 312 00:15:01,736 --> 00:15:03,404 [somber music playing] 313 00:15:03,404 --> 00:15:05,907 Because I really had no idea what was coming. 314 00:15:06,824 --> 00:15:09,243 [announcer] Conrad Hilton Jr. and Elizabeth Taylor sail 315 00:15:09,243 --> 00:15:12,205 on the Queen Mary for three months in Europe. 316 00:15:15,083 --> 00:15:16,918 [Taylor] And went to the place 317 00:15:16,918 --> 00:15:18,961 where we spent our wedding night. 318 00:15:20,254 --> 00:15:22,382 I locked myself in the bathroom, 319 00:15:22,382 --> 00:15:24,050 and changed, and... 320 00:15:24,675 --> 00:15:27,595 I didn't wanna unlock the door, I was so petrified. 321 00:15:27,595 --> 00:15:30,014 Finally, I did unlock the door. 322 00:15:31,641 --> 00:15:33,434 And, um... 323 00:15:33,434 --> 00:15:36,687 I guess Nick saw that I was so terrified. 324 00:15:38,106 --> 00:15:40,942 Anyway, nothing happened for three days. [laughing] 325 00:15:40,942 --> 00:15:42,610 [Meryman laughs] 326 00:15:44,278 --> 00:15:46,697 Okay, stop. [laughing] 327 00:15:46,697 --> 00:15:47,740 [recording stops] 328 00:15:47,740 --> 00:15:51,077 [upbeat big band music playing] 329 00:15:52,495 --> 00:15:55,665 It was just wonderful. We had such a gay time. 330 00:15:55,665 --> 00:15:56,749 We love Europe. 331 00:15:56,749 --> 00:15:58,459 [music continues] 332 00:16:05,258 --> 00:16:08,678 Hello, everybody. I'd like you to meet my new dog, Bonko. 333 00:16:08,678 --> 00:16:11,139 He's three months old, and he's a true Frenchman. 334 00:16:11,139 --> 00:16:13,099 Won't you say hello in French? 335 00:16:13,099 --> 00:16:15,143 Bonko. Bonko. [laughs] 336 00:16:15,143 --> 00:16:18,438 [upbeat jazz music playing] 337 00:16:20,481 --> 00:16:21,816 [music ends] 338 00:16:21,816 --> 00:16:24,110 [Meryman speaking] 339 00:16:24,110 --> 00:16:26,821 - [Taylor] Dark blue. - [Meryman] Not violet or...? 340 00:16:26,821 --> 00:16:28,156 [Taylor laughs] No. 341 00:16:28,156 --> 00:16:31,117 That's some romantic journalist's idea. 342 00:16:31,117 --> 00:16:33,327 [tense music playing] 343 00:16:33,327 --> 00:16:36,122 [roaring] 344 00:16:37,749 --> 00:16:40,084 [Meryman] Are there relatively few opportunities 345 00:16:40,084 --> 00:16:43,254 for a good actress to be good? 346 00:16:43,254 --> 00:16:45,089 [Taylor] I fought against the studio 347 00:16:45,089 --> 00:16:46,883 to get a good role or a film. 348 00:16:46,883 --> 00:16:48,301 Come with me. 349 00:16:48,676 --> 00:16:49,886 [Taylor] I couldn't. 350 00:16:49,886 --> 00:16:53,097 It was like walking in molasses. 351 00:16:53,097 --> 00:16:55,975 No matter how hard I tried, 352 00:16:56,601 --> 00:17:00,730 they were going to keep me stuck as an ingenue. 353 00:17:00,730 --> 00:17:01,981 Why are you so quiet? 354 00:17:01,981 --> 00:17:03,691 [Taylor] I wanted a challenge, 355 00:17:03,691 --> 00:17:05,693 something with meaning. 356 00:17:05,693 --> 00:17:06,736 Yeah. 357 00:17:07,153 --> 00:17:09,655 [sentimental music playing] 358 00:17:09,655 --> 00:17:11,365 Do I make you nervous? 359 00:17:15,078 --> 00:17:16,704 Yes. [chuckles] 360 00:17:17,830 --> 00:17:19,123 You look like an Eastman. 361 00:17:19,123 --> 00:17:21,250 - Are you one of them? - Mm-hmm. 362 00:17:21,250 --> 00:17:23,336 I'm a nephew. My name's George. 363 00:17:24,045 --> 00:17:25,380 I'm Angela. 364 00:17:25,380 --> 00:17:28,549 The first time I played a so-called adult role 365 00:17:28,549 --> 00:17:33,221 was in A Place in the Sun with Montgomery Clift. 366 00:17:34,472 --> 00:17:38,059 And I was absolutely terrified because Monty, first of all, 367 00:17:38,059 --> 00:17:40,895 was, you know, the New York stage actor, 368 00:17:40,895 --> 00:17:42,188 and I felt very much 369 00:17:42,188 --> 00:17:45,066 the inadequate, teenage, 370 00:17:45,066 --> 00:17:47,568 Hollywood sort of puppet 371 00:17:47,568 --> 00:17:50,196 that had just worn pretty clothes 372 00:17:50,196 --> 00:17:53,699 and hadn't really acted except with horses and dogs. 373 00:17:54,158 --> 00:17:56,702 I'm getting on pretty well here, Mama. 374 00:17:58,121 --> 00:17:59,789 I'm happy here, too. 375 00:18:00,581 --> 00:18:01,874 [cork pops] 376 00:18:02,250 --> 00:18:03,584 Who's there with you, George? 377 00:18:03,584 --> 00:18:06,421 It's me, Mama. 378 00:18:06,421 --> 00:18:10,466 George encouraged me so, because he didn't make me feel 379 00:18:10,466 --> 00:18:12,093 like a puppet. 380 00:18:12,093 --> 00:18:14,595 He gave indications of what he wanted 381 00:18:14,595 --> 00:18:17,890 but didn't tell you specifically what to do. 382 00:18:17,890 --> 00:18:19,517 [tender big band music playing] 383 00:18:19,517 --> 00:18:21,769 This is nice. I don't wanna spoil it. 384 00:18:21,769 --> 00:18:24,731 [Taylor] When we were doing the dance scene, 385 00:18:24,731 --> 00:18:29,444 - and Monty says, "I love you." - I love you. 386 00:18:29,444 --> 00:18:33,114 [Taylor] And my instinct was to look up into his eyes, 387 00:18:33,114 --> 00:18:35,116 and George said, "No. 388 00:18:35,116 --> 00:18:37,910 Just have some expression on your face, 389 00:18:37,910 --> 00:18:39,662 whatever it is you're feeling." 390 00:18:39,662 --> 00:18:41,497 [music continues] 391 00:18:41,497 --> 00:18:44,751 You're the fella that wondered why I invited you here tonight. 392 00:18:46,711 --> 00:18:48,296 I'll tell you why. 393 00:18:49,464 --> 00:18:50,965 I love-- 394 00:18:50,965 --> 00:18:52,216 Are they watching us? 395 00:18:52,216 --> 00:18:55,511 [music swells] 396 00:18:56,137 --> 00:18:57,930 I love you, too. 397 00:18:57,930 --> 00:18:59,432 It scares me. 398 00:19:00,058 --> 00:19:01,809 I loved doing that film. 399 00:19:02,310 --> 00:19:06,147 And I think I was bitten. 400 00:19:06,147 --> 00:19:10,526 I loved the possibility of acting. 401 00:19:10,526 --> 00:19:15,823 I loved being given the chance of maybe becoming an actress. 402 00:19:15,823 --> 00:19:19,660 And I took it. I took it between my teeth, 403 00:19:19,660 --> 00:19:21,412 like a horse does. 404 00:19:22,080 --> 00:19:23,581 And I ran. 405 00:19:24,165 --> 00:19:26,042 And it seemed to work. 406 00:19:26,042 --> 00:19:29,170 [applause] 407 00:19:29,170 --> 00:19:31,005 [announcer] Eager fans see Elizabeth Taylor 408 00:19:31,005 --> 00:19:32,173 with Montgomery Clift. 409 00:19:32,173 --> 00:19:33,424 [laughs] 410 00:19:33,424 --> 00:19:34,967 Haven't seen you in a long time. 411 00:19:34,967 --> 00:19:36,511 Thank you. How are you? 412 00:19:36,511 --> 00:19:39,347 [Meryman] You talked about making horrendous errors. 413 00:19:39,347 --> 00:19:41,974 What sort of things were those? 414 00:19:43,184 --> 00:19:44,977 [Taylor] Well, I think... 415 00:19:44,977 --> 00:19:46,687 [sighs] ...trying to rush things, 416 00:19:46,687 --> 00:19:48,272 trying to force things. 417 00:19:49,565 --> 00:19:50,983 I mean, there's nothing to be said 418 00:19:50,983 --> 00:19:52,485 about my first marriage. 419 00:19:54,195 --> 00:19:56,239 [Meryman] Okay, um... 420 00:19:58,366 --> 00:20:01,411 This is a delicate area, and I don't know how to... 421 00:20:01,411 --> 00:20:02,870 how it should be handled. 422 00:20:02,870 --> 00:20:05,456 [Taylor] I don't want to talk about Nick Hilton, 423 00:20:05,456 --> 00:20:07,208 about his kicking me in the stomach 424 00:20:07,208 --> 00:20:09,001 and causing me to have a miscarriage. 425 00:20:09,001 --> 00:20:11,754 That's the kind of thing that nobody in the world knows. 426 00:20:11,754 --> 00:20:14,048 [Meryman] I think the great interest in this is 427 00:20:14,048 --> 00:20:16,300 to find out what you have to say 428 00:20:16,300 --> 00:20:18,386 about all these things. 429 00:20:19,387 --> 00:20:20,388 [Taylor] Yeah. 430 00:20:20,388 --> 00:20:22,432 [ethereal harp music playing] 431 00:20:22,432 --> 00:20:24,642 [Taylor] The wedding was lovely. 432 00:20:25,143 --> 00:20:27,812 Then came disillusionment. 433 00:20:28,396 --> 00:20:30,732 Also a few split lips. 434 00:20:31,733 --> 00:20:34,318 Um, I had left 435 00:20:34,318 --> 00:20:36,946 because Nick was always in a temper, 436 00:20:36,946 --> 00:20:38,656 or stoned, or something. 437 00:20:39,282 --> 00:20:41,993 I couldn't really go back to that life of... 438 00:20:43,161 --> 00:20:46,581 such mental and physical abuse. 439 00:20:47,707 --> 00:20:50,418 And our marriage was over and done with. 440 00:20:51,961 --> 00:20:54,589 [somber music playing] 441 00:20:54,589 --> 00:20:57,633 [gentle jazz music playing] 442 00:20:59,719 --> 00:21:02,764 Anyway, after the whole thing, 443 00:21:02,764 --> 00:21:05,725 I stayed at the Plaza Hotel in New York. 444 00:21:06,267 --> 00:21:09,270 The first kind of free, independent time 445 00:21:09,270 --> 00:21:11,439 I'd ever had in my life. 446 00:21:11,439 --> 00:21:13,775 I was a divorcée, 447 00:21:13,775 --> 00:21:15,193 and I was 19. 448 00:21:15,651 --> 00:21:18,529 Roddy was there with me, and Monty. 449 00:21:18,529 --> 00:21:21,115 Just having fun with my chums, 450 00:21:21,115 --> 00:21:22,784 doing all kinds of crazy things. 451 00:21:24,786 --> 00:21:27,747 [bombastic percussive music playing] 452 00:21:33,961 --> 00:21:35,963 [Taylor] If I wanted to go ice skating 453 00:21:35,963 --> 00:21:37,965 at 9:00 at night, we would. 454 00:21:37,965 --> 00:21:40,259 Or we'd just have hotdogs all day long. 455 00:21:40,259 --> 00:21:43,429 Completely irresponsible sort of behavior. 456 00:21:43,429 --> 00:21:45,306 I didn't have to keep proper hours. 457 00:21:45,306 --> 00:21:47,558 I didn't have to do anything properly. 458 00:21:48,059 --> 00:21:49,602 And I had a ball. 459 00:21:49,602 --> 00:21:52,522 And, of course, Roddy and Monty were such marvelous friends, 460 00:21:52,522 --> 00:21:56,192 and they took, uh, great care of me. 461 00:21:56,526 --> 00:21:58,528 [gentle piano music playing] 462 00:21:58,528 --> 00:22:01,114 [seagulls squawking] 463 00:22:08,246 --> 00:22:10,832 Elizabeth surrounded herself 464 00:22:10,832 --> 00:22:12,166 with gay men. 465 00:22:12,708 --> 00:22:15,253 She worshiped Montgomery Clift. 466 00:22:15,253 --> 00:22:17,422 She loved Rock Hudson. 467 00:22:17,422 --> 00:22:21,634 She just cherished those relationships. 468 00:22:21,634 --> 00:22:24,637 They were never going to come on to her, 469 00:22:24,637 --> 00:22:27,473 and I think she really appreciated that. 470 00:22:29,475 --> 00:22:31,227 She saw people around her, 471 00:22:31,227 --> 00:22:33,271 particularly her closest friends, 472 00:22:33,271 --> 00:22:36,023 Monty Clift, I think, and Rock Hudson, 473 00:22:36,023 --> 00:22:37,775 who were hidden 474 00:22:37,775 --> 00:22:40,445 in this kind of Hollywood facade. 475 00:22:40,445 --> 00:22:43,614 But they weren't willing to come out at that stage. 476 00:22:43,614 --> 00:22:46,284 'Cause we lived in such a different world then. 477 00:22:46,284 --> 00:22:48,411 It was just not possible. 478 00:22:49,245 --> 00:22:50,663 [Taylor] Roddy has been, I guess, 479 00:22:50,663 --> 00:22:53,708 my most consistent friend, 480 00:22:54,333 --> 00:22:56,044 my longest friend. 481 00:22:57,336 --> 00:22:59,630 He makes you feel cherished, 482 00:22:59,630 --> 00:23:02,425 just as you really are. 483 00:23:03,009 --> 00:23:06,763 A lot of my friends, they've always been kind of... 484 00:23:07,972 --> 00:23:09,599 a sanctuary. 485 00:23:11,059 --> 00:23:14,145 [gentle piano music playing] 486 00:23:16,230 --> 00:23:17,857 [movie reel whirring] 487 00:23:17,857 --> 00:23:20,568 [bombastic orchestral music playing] 488 00:23:20,568 --> 00:23:21,736 [announcer 1] A traditional way 489 00:23:21,736 --> 00:23:23,237 of greeting the new year in London 490 00:23:23,237 --> 00:23:25,406 is the Chelsea Arts Ball at the Royal Albert Hall. 491 00:23:25,907 --> 00:23:28,576 Clad in very fancy dress, they danced the old year out 492 00:23:28,576 --> 00:23:30,286 without much regret, I should imagine. 493 00:23:30,286 --> 00:23:33,164 [band playing upbeat music] 494 00:23:33,164 --> 00:23:34,415 [crowd cheering] 495 00:23:34,415 --> 00:23:37,919 [dramatic music playing] 496 00:23:37,919 --> 00:23:40,588 [announcer 2] All cameras at London airport are focused 497 00:23:40,588 --> 00:23:42,256 on two people very much in love, 498 00:23:42,256 --> 00:23:45,259 Britain's Michael Wilding and Elizabeth Taylor. 499 00:23:45,802 --> 00:23:47,929 [laughing] I'm very glad. 500 00:23:47,929 --> 00:23:51,432 I'm glad to see you too as a matter of fact. 501 00:23:51,432 --> 00:23:53,434 [Taylor] Then, of course, I met Michael, 502 00:23:53,434 --> 00:23:56,354 and he's... he was a great stabilizer. 503 00:23:56,729 --> 00:23:58,523 [Wilfred Smith] Is there anything I can do? 504 00:23:58,815 --> 00:23:59,941 Look, I don't know your trouble, 505 00:23:59,941 --> 00:24:02,068 but you don't look very well to me. 506 00:24:03,277 --> 00:24:05,446 [Meryman] Kind of went from one extreme to another. 507 00:24:05,446 --> 00:24:06,906 [Taylor] Oh, yes. Quite clearly. 508 00:24:06,906 --> 00:24:09,742 I mean, Michael is 20 years older than I am, 509 00:24:09,742 --> 00:24:14,956 so, uh, it was a bit of the father figure thing. 510 00:24:14,956 --> 00:24:16,791 How do you do? Awfully good to see you. 511 00:24:16,791 --> 00:24:18,918 [Taylor] He represented tranquility, 512 00:24:18,918 --> 00:24:21,087 security, maturity. 513 00:24:21,087 --> 00:24:23,506 [brooding music playing] 514 00:24:23,506 --> 00:24:25,341 [singer] All together now! 515 00:24:25,675 --> 00:24:27,593 [Taylor] He represented all the things 516 00:24:27,593 --> 00:24:30,054 that I needed in myself. 517 00:24:31,848 --> 00:24:34,934 [upbeat rock music playing] 518 00:24:34,934 --> 00:24:36,477 [announcer 1] No Hollywood premiere 519 00:24:36,477 --> 00:24:37,687 could ever compete with this, 520 00:24:37,687 --> 00:24:39,605 the siege of Caxton Hall, 521 00:24:39,605 --> 00:24:41,649 as thousands of fans fought for just a glimpse 522 00:24:41,649 --> 00:24:44,318 of these glamorous stars on their wedding day. 523 00:24:45,903 --> 00:24:47,155 [announcer 2] Normally staid Londoners 524 00:24:47,155 --> 00:24:49,323 mobbed the newlyweds as the well-wishers 525 00:24:49,323 --> 00:24:52,702 surged forward to get a better look at the Wildings. 526 00:24:55,621 --> 00:24:57,957 [rock music continues] 527 00:25:09,343 --> 00:25:11,012 [music ends] 528 00:25:11,012 --> 00:25:12,472 [horn honking] 529 00:25:12,472 --> 00:25:13,848 [film reel clicking] 530 00:25:13,848 --> 00:25:16,601 [gentle harp music playing] 531 00:25:16,601 --> 00:25:18,978 [Taylor] I was dying to have children. 532 00:25:19,645 --> 00:25:22,190 But I was at least realistic enough to know 533 00:25:22,190 --> 00:25:24,150 that I was not ready. 534 00:25:24,150 --> 00:25:25,526 I was 20 years old, 535 00:25:25,526 --> 00:25:28,988 and I was so inexperienced. 536 00:25:28,988 --> 00:25:33,201 And brought up in a world of such protection. 537 00:25:33,201 --> 00:25:35,203 People did things for me. 538 00:25:35,203 --> 00:25:37,163 But I wanted to be a good wife. 539 00:25:37,163 --> 00:25:40,041 I really wanted to be a splendid mother. 540 00:25:42,377 --> 00:25:43,711 [announcer] A new personality 541 00:25:43,711 --> 00:25:45,880 makes his film debut in Hollywood. 542 00:25:45,880 --> 00:25:48,549 With his lovely mother, MGM star Elizabeth Taylor, 543 00:25:48,549 --> 00:25:50,176 directing the performance, 544 00:25:50,176 --> 00:25:51,928 Michael Howard Wilding 545 00:25:51,928 --> 00:25:55,014 makes his bow to the great movie audience. 546 00:25:55,014 --> 00:25:57,975 [dramatic music playing] 547 00:25:57,975 --> 00:26:00,103 [Taylor] Then I went back to MGM, 548 00:26:00,770 --> 00:26:03,773 and I was forced to do things that I hated. 549 00:26:04,690 --> 00:26:07,610 I was given such shit that you should choke on. 550 00:26:10,238 --> 00:26:11,781 [elephant trumpeting] 551 00:26:11,781 --> 00:26:14,534 [announcer] Elizabeth Taylor as the beautiful young girl 552 00:26:14,534 --> 00:26:16,786 who recklessly loved a man she hardly knew. 553 00:26:16,786 --> 00:26:19,247 The dark depths within him a mystery 554 00:26:19,247 --> 00:26:21,207 she had still to discover. 555 00:26:21,207 --> 00:26:23,626 [Taylor] And that kind of made me sick. 556 00:26:23,626 --> 00:26:25,586 I died inside. 557 00:26:26,003 --> 00:26:28,631 Because of year after year of reading reviews 558 00:26:28,631 --> 00:26:33,094 that said I was a vacuous, pretty face 559 00:26:33,094 --> 00:26:36,973 that quite clearly couldn't read a line upside down. 560 00:26:37,390 --> 00:26:40,435 I can't just turn it on when you want it, like a light switch, 561 00:26:40,435 --> 00:26:42,145 and turn it off when you don't. 562 00:26:42,145 --> 00:26:45,690 There was a kind of rebellion that started within me. 563 00:26:45,690 --> 00:26:48,025 I thought maybe I'd start to fight then. 564 00:26:48,860 --> 00:26:50,611 And then I did start to fight. 565 00:26:50,611 --> 00:26:53,614 [heavy, grim music playing] 566 00:26:53,614 --> 00:26:55,742 [plane engine roaring] 567 00:26:56,826 --> 00:26:58,453 [announcer] Out of a special chartered plane 568 00:26:58,453 --> 00:27:00,204 stepped Elizabeth Taylor, 569 00:27:00,204 --> 00:27:03,666 Rock Hudson, director George Stevens. 570 00:27:03,666 --> 00:27:06,711 [swelling, majestic music playing] 571 00:27:10,631 --> 00:27:11,716 Hello. 572 00:27:11,716 --> 00:27:13,259 [Dr. Horace Lynnton] Why, Leslie! 573 00:27:13,259 --> 00:27:15,428 - Good morning. - Good morning. 574 00:27:18,139 --> 00:27:19,849 [Taylor] The opportunity was marvelous 575 00:27:19,849 --> 00:27:22,560 because the character starts from 18 576 00:27:22,977 --> 00:27:28,149 and ends up a very manicured, well-coiffed 50. 577 00:27:29,776 --> 00:27:34,030 And that is difficult to portray if you are 22, 578 00:27:34,447 --> 00:27:35,740 which I was. 579 00:27:35,740 --> 00:27:37,992 [cattle bellowing] 580 00:27:40,453 --> 00:27:42,413 - How you doin'? - Ooh! 581 00:27:44,332 --> 00:27:45,458 Tired, honey? 582 00:27:45,458 --> 00:27:47,835 Now don't you worry about me. 583 00:27:48,878 --> 00:27:50,922 I'm a tough Texian now. 584 00:27:52,465 --> 00:27:56,094 I started the film, and again, all the method actors 585 00:27:56,094 --> 00:27:59,806 that still give me an inferiority complex, 586 00:27:59,806 --> 00:28:01,974 Jimmy Dean, Carroll Baker... 587 00:28:01,974 --> 00:28:04,769 - Now, Luz. - She was a character. 588 00:28:04,769 --> 00:28:06,854 ...she played my daughter! 589 00:28:06,854 --> 00:28:09,857 And she's two years older than I am. [chuckles] 590 00:28:09,857 --> 00:28:12,985 [crowd chatter, whooping] 591 00:28:18,616 --> 00:28:21,202 - Eat it while it's hot! - [whooping] 592 00:28:22,829 --> 00:28:26,374 [dramatic orchestral music playing] 593 00:28:28,418 --> 00:28:30,878 [Taylor] George and I had gotten on so well 594 00:28:30,878 --> 00:28:32,714 on A Place in the Sun. 595 00:28:33,214 --> 00:28:36,676 But I don't know, in this, it's like, uh... 596 00:28:36,676 --> 00:28:39,554 it's hard to say. We got off on a bad start. 597 00:28:40,012 --> 00:28:41,889 Just difference of opinion 598 00:28:41,889 --> 00:28:43,558 to do with the character. 599 00:28:44,225 --> 00:28:47,270 And in front of the whole crew, everyone, 600 00:28:47,270 --> 00:28:50,398 he said clearly, I would never become an actress 601 00:28:50,398 --> 00:28:52,984 because I was so concerned 602 00:28:52,984 --> 00:28:55,069 about being pretty. 603 00:28:56,863 --> 00:28:59,699 He constantly reminded me that I was a movie star, 604 00:28:59,699 --> 00:29:01,534 not an actress. 605 00:29:01,534 --> 00:29:03,619 He constantly misinterpreted... 606 00:29:04,412 --> 00:29:07,957 ideas of mine that did not gel with his. 607 00:29:08,916 --> 00:29:11,335 Please do go on talking, I'd love it. 608 00:29:12,754 --> 00:29:14,422 This is men's stuff. 609 00:29:15,131 --> 00:29:17,550 Leslie, how 'bout a cup of coffee, 610 00:29:17,550 --> 00:29:19,552 or a drink or something? 611 00:29:23,181 --> 00:29:25,016 "Men's stuff"? 612 00:29:26,476 --> 00:29:28,019 Lord have mercy. 613 00:29:28,478 --> 00:29:31,689 [McDowall] And did you ever think of taking acting lessons 614 00:29:31,689 --> 00:29:32,940 - or did you-- - [Taylor] No. 615 00:29:32,940 --> 00:29:34,358 - You never thought that? - No. 616 00:29:34,358 --> 00:29:36,527 [Meryman] Have you ever taken acting lessons? 617 00:29:36,527 --> 00:29:38,905 [Taylor] No. I believe that, uh, 618 00:29:38,905 --> 00:29:42,158 any technique or talent that I might have 619 00:29:42,158 --> 00:29:45,620 is not technique, it's instinct. 620 00:29:46,579 --> 00:29:48,456 It's very impolite, I know. 621 00:29:49,248 --> 00:29:51,501 [whispers] But in principle, I was absolutely right! 622 00:29:51,501 --> 00:29:54,879 If I am feeling something emotional in a scene, 623 00:29:54,879 --> 00:29:58,383 I sweat... real sweat 624 00:29:58,383 --> 00:30:00,593 and I shake real shakes. 625 00:30:01,260 --> 00:30:05,681 A great deal of effort goes into making it seem effortless. 626 00:30:05,681 --> 00:30:08,601 When are you gonna settle down and behave, like everybody else? 627 00:30:10,478 --> 00:30:11,979 Never! 628 00:30:13,815 --> 00:30:17,568 [Rosenberg] Rock Hudson and Elizabeth became very close 629 00:30:17,568 --> 00:30:20,238 when they were filming Giant. 630 00:30:20,238 --> 00:30:23,408 Rock had had a very public marriage 631 00:30:23,408 --> 00:30:26,994 to sort of put the nail in the coffin 632 00:30:26,994 --> 00:30:30,248 of this rumor that he was gay. 633 00:30:30,248 --> 00:30:31,999 Of course, it was all a sham. 634 00:30:31,999 --> 00:30:34,001 Elizabeth knew it was a sham. 635 00:30:34,669 --> 00:30:37,004 Rock trusted her, 636 00:30:37,547 --> 00:30:39,465 and she protected him. 637 00:30:39,465 --> 00:30:40,675 [mechanical rumbling] 638 00:30:40,675 --> 00:30:42,260 [man shouts indistinctly] 639 00:30:42,885 --> 00:30:45,555 [gentle music playing] 640 00:30:47,056 --> 00:30:50,017 [Taylor] It was 120 in the shade. 641 00:30:50,601 --> 00:30:52,103 It was boiling. 642 00:30:52,103 --> 00:30:56,023 But we were like a very tightly-knit family. 643 00:30:56,023 --> 00:30:58,025 [gentle music continues] 644 00:30:58,025 --> 00:31:01,279 Marfa, Texas, had a population of 2,000, I think, 645 00:31:01,279 --> 00:31:04,240 so we were like the real Martians. 646 00:31:06,200 --> 00:31:07,660 We all had little, tiny houses 647 00:31:07,660 --> 00:31:10,413 that were sort of across the road from each other. 648 00:31:10,872 --> 00:31:12,707 And sometimes, Jimmy and I 649 00:31:12,707 --> 00:31:16,252 would sit up until, like, 3:00 in the morning, talking. 650 00:31:17,128 --> 00:31:19,630 He would tell me about some of the grief 651 00:31:19,630 --> 00:31:21,299 and unhappiness in his life, 652 00:31:21,299 --> 00:31:25,386 and some of his loves and tragedies. 653 00:31:25,386 --> 00:31:27,680 And the next day on the set, I'd say, 654 00:31:27,680 --> 00:31:29,098 "Hi, Jimmy." 655 00:31:29,098 --> 00:31:31,142 And it was almost as if he didn't want 656 00:31:31,142 --> 00:31:34,187 to sort of recognize that he had revealed 657 00:31:34,187 --> 00:31:37,356 so much of himself the night before, 658 00:31:37,356 --> 00:31:40,359 and it would just be a cursory nod of the head. 659 00:31:40,359 --> 00:31:42,278 And it would take maybe a day or two 660 00:31:42,278 --> 00:31:45,031 for him to become my friend again. 661 00:31:45,031 --> 00:31:46,741 One lump, or do you like two? 662 00:31:46,741 --> 00:31:49,410 [film reel clicking] 663 00:31:53,039 --> 00:31:55,124 [Taylor] The night that Jimmy was killed, 664 00:31:55,124 --> 00:31:56,834 we were in the projection room 665 00:31:56,834 --> 00:31:58,920 watching the rushes, 666 00:31:58,920 --> 00:32:02,465 and George turned the sound off, 667 00:32:02,465 --> 00:32:05,927 and he said, "Ladies and gentlemen, 668 00:32:05,927 --> 00:32:07,720 I have an announcement to make. 669 00:32:08,513 --> 00:32:10,181 Jimmy Dean is dead." 670 00:32:10,181 --> 00:32:12,433 [somber music playing] 671 00:32:12,433 --> 00:32:15,520 [news anchor] It occurred on US 466. 672 00:32:15,520 --> 00:32:18,564 It was a sideswipe, head-on collision. 673 00:32:19,273 --> 00:32:22,110 The dead was James Byron Dean, 674 00:32:22,110 --> 00:32:25,113 D.O.A., or dead on arrival, at the hospital. 675 00:32:25,113 --> 00:32:28,366 [poignant, dramatic music playing] 676 00:32:30,618 --> 00:32:34,455 [Taylor] He was only 24. And it seemed impossible. 677 00:32:35,081 --> 00:32:36,499 I'd just been with him that day, 678 00:32:36,499 --> 00:32:39,460 driving around the studio in his, uh, Porsche. 679 00:32:40,461 --> 00:32:43,131 He was so alive. He was so vital. 680 00:32:44,340 --> 00:32:46,592 I couldn't believe that he was dead. 681 00:32:48,469 --> 00:32:50,054 [Meryman] Okay. 682 00:32:52,974 --> 00:32:54,475 [Taylor] Then, after that, 683 00:32:54,851 --> 00:32:59,313 I went into a whole, kind of, period, examining... 684 00:32:59,731 --> 00:33:02,567 - [Meryman] Mm-hmm. - [Taylor] ...my own life. 685 00:33:02,567 --> 00:33:05,570 [solemn music playing] 686 00:33:13,369 --> 00:33:16,497 With Michael, we were married five years, 687 00:33:16,497 --> 00:33:19,542 and for three, it was just sort of... 688 00:33:20,668 --> 00:33:22,837 I mean, it just wasn't working out. 689 00:33:25,882 --> 00:33:27,508 Uh... 690 00:33:28,509 --> 00:33:31,137 I'm afraid I gave him rather a rough time. 691 00:33:35,516 --> 00:33:38,686 I tended to be a bit stronger than he was. 692 00:33:49,363 --> 00:33:51,199 Our divorce was friendly, 693 00:33:51,199 --> 00:33:53,201 if you can call a divorce being friendly. 694 00:33:53,201 --> 00:33:55,286 [Meryman] Did you have any worries about the children? 695 00:33:55,286 --> 00:33:57,121 - [Taylor] Uh, worried? - You said, "My children are 696 00:33:57,121 --> 00:33:58,623 very remarkable people." 697 00:33:58,623 --> 00:34:00,416 - What did you mean? - [Taylor] I love my kids. 698 00:34:00,416 --> 00:34:03,961 But I absolutely cannot talk about them. 699 00:34:03,961 --> 00:34:06,839 I feel terribly protective. 700 00:34:07,298 --> 00:34:09,634 They have the right to privacy. 701 00:34:14,222 --> 00:34:16,557 What kind of a woman did you say she was? 702 00:34:17,725 --> 00:34:19,685 How many kinds are there? 703 00:34:20,395 --> 00:34:22,939 [Brynner] Elizabeth, she never had all these boyfriends, 704 00:34:22,939 --> 00:34:24,232 you know, like other people. 705 00:34:24,232 --> 00:34:27,193 She fell in love, got married, 706 00:34:27,193 --> 00:34:28,611 and then got divorced. 707 00:34:29,153 --> 00:34:30,571 I once said to Elizabeth, 708 00:34:30,571 --> 00:34:32,156 "Why do you have to marry all these fellas? 709 00:34:32,156 --> 00:34:34,909 Why can't you just be a mistress or whatever?" 710 00:34:35,368 --> 00:34:37,245 And she said to me, 711 00:34:37,245 --> 00:34:39,580 "Because I want to be a bride." 712 00:34:40,248 --> 00:34:43,042 And then came the love of her life, 713 00:34:43,042 --> 00:34:44,585 Michael Todd. 714 00:34:44,585 --> 00:34:46,421 [film reel clicking] 715 00:34:48,423 --> 00:34:51,092 Mr. Todd, are you planning to star Elizabeth Taylor 716 00:34:51,092 --> 00:34:53,261 in any of your forthcoming films? 717 00:34:53,261 --> 00:34:54,762 I didn't get the name. 718 00:34:54,762 --> 00:34:56,597 [interviewer] Elizabeth Taylor. 719 00:34:56,597 --> 00:34:57,473 Oh. 720 00:34:57,473 --> 00:34:59,308 Oh, you mean the cinema actress? 721 00:34:59,308 --> 00:35:00,935 - Yes. - Oh, yes, yes. 722 00:35:00,935 --> 00:35:03,271 Well, I read Elizabeth Taylor 723 00:35:03,271 --> 00:35:05,648 is not going to make like an actress very much longer. 724 00:35:05,648 --> 00:35:08,025 [interviewer] She's going to marry you, I'm told. 725 00:35:08,484 --> 00:35:10,820 - Huh? - Marry you, Mr. Todd. 726 00:35:10,820 --> 00:35:12,155 I didn't hear you very well. 727 00:35:12,155 --> 00:35:14,449 The acoustics. The airplanes. 728 00:35:15,032 --> 00:35:16,451 [upbeat jazz music playing] 729 00:35:16,451 --> 00:35:18,703 [announcer] Producer Michael Todd led a rich career, 730 00:35:18,703 --> 00:35:20,204 most of it on Broadway. 731 00:35:21,038 --> 00:35:24,417 But it was his first movie, Around the World in 80 Days, 732 00:35:24,417 --> 00:35:27,128 that made his name an international byword. 733 00:35:27,462 --> 00:35:29,338 Are you formally challenging me to undertake 734 00:35:29,338 --> 00:35:32,300 a journey around the world in 80 days? 735 00:35:34,343 --> 00:35:37,305 [Meryman] What kind of a man is Mike Todd? 736 00:35:37,722 --> 00:35:40,391 [Taylor] Oh, Mike was one of the... 737 00:35:40,391 --> 00:35:42,727 most flamboyant characters 738 00:35:42,727 --> 00:35:44,228 I've ever known. 739 00:35:44,228 --> 00:35:48,274 There was a joy about being alive, and a vitality. 740 00:35:48,691 --> 00:35:51,819 Uh, and he was a real con artist. 741 00:35:51,819 --> 00:35:54,655 He could con the gold out of your teeth. 742 00:35:54,655 --> 00:35:56,866 Hello? Yes. What? 743 00:35:57,158 --> 00:35:58,993 Don't want orchestras for the boats, 744 00:35:58,993 --> 00:36:00,953 I want bands, and in uniform. 745 00:36:01,704 --> 00:36:03,539 [Taylor] It was during the period that Mike 746 00:36:03,539 --> 00:36:06,751 was producing 80 Days that I became part of his life. 747 00:36:07,543 --> 00:36:09,128 I'd seen Mike and knew him. 748 00:36:09,128 --> 00:36:11,172 It was fun being with him. 749 00:36:11,172 --> 00:36:13,966 I was attracted to him, but not overly. 750 00:36:15,968 --> 00:36:18,304 The day after my separation from Michael Wilding, 751 00:36:18,304 --> 00:36:20,681 Mike called me and said he had to see me right away. 752 00:36:20,681 --> 00:36:23,643 He said I was to meet him at MGM. 753 00:36:23,643 --> 00:36:25,603 And Mike charged in. 754 00:36:25,603 --> 00:36:27,313 We went into a deserted office, 755 00:36:27,313 --> 00:36:29,816 he sort of plunked me down, pulled a chair around, 756 00:36:29,816 --> 00:36:31,734 started in on a spiel 757 00:36:31,734 --> 00:36:33,319 saying that he loved me. 758 00:36:33,319 --> 00:36:35,196 And that there was no question about it, 759 00:36:35,196 --> 00:36:37,281 but we were going to be married. 760 00:36:38,032 --> 00:36:39,409 I looked at him, 761 00:36:39,409 --> 00:36:42,078 like a rabbit, I imagine, looks at a mongoose. 762 00:36:42,078 --> 00:36:43,788 [Meryman laughs] 763 00:36:43,788 --> 00:36:46,374 And I thought, you know something? 764 00:36:46,374 --> 00:36:48,751 I think he's right! He talked me into it. 765 00:36:48,751 --> 00:36:51,796 That's what I mean, he could con the gold off your teeth! 766 00:36:51,796 --> 00:36:53,089 [Meryman laughs] 767 00:36:53,089 --> 00:36:56,384 - [gentle music playing] - [distant applause] 768 00:37:02,974 --> 00:37:06,394 When she married Mike, I was her matron of honor. 769 00:37:06,853 --> 00:37:08,688 And I was married to Eddie Fisher. 770 00:37:08,688 --> 00:37:12,400 ♪ I greet the dawn when I awaken ♪ 771 00:37:12,400 --> 00:37:14,652 [Reynolds] Mike Todd was Eddie's best friend, 772 00:37:14,652 --> 00:37:17,905 and the four of us had a lot of fun together. 773 00:37:17,905 --> 00:37:20,074 ♪ But yes, indeedy ♪ 774 00:37:20,074 --> 00:37:23,953 ♪ Give me the simple life ♪ 775 00:37:23,953 --> 00:37:27,290 [Reynolds] Elizabeth, she was madly in love with Mike Todd, 776 00:37:27,290 --> 00:37:31,627 who was really a charismatic guy. 777 00:37:31,627 --> 00:37:33,963 [Taylor] When Mike bought me my engagement ring, 778 00:37:33,963 --> 00:37:37,550 he said it was, um, 29 and 7/8ths carats, 779 00:37:37,550 --> 00:37:39,927 because 30 would have been vulgar. 780 00:37:40,303 --> 00:37:43,097 [giggles] I call it my ice-skating rink. 781 00:37:43,890 --> 00:37:45,558 - What do you wanna ask me? - I'd like to ask about 782 00:37:45,558 --> 00:37:47,518 some of the presents you've given to her. 783 00:37:47,518 --> 00:37:49,062 Oh, I wouldn't want to discuss that, 784 00:37:49,062 --> 00:37:51,564 but I can hear you loud and clear when you talk about-- 785 00:37:51,564 --> 00:37:53,441 Did you say Miss Taylor? You mean Mrs. Todd? 786 00:37:53,441 --> 00:37:54,942 - I beg your pardon. - Oh, yeah. 787 00:37:54,942 --> 00:37:58,279 Well, Mrs. Todd is my favorite person in the whole world. 788 00:37:58,279 --> 00:37:59,614 There's no secret about it. 789 00:37:59,614 --> 00:38:02,033 And, uh, I'm very fortunate 790 00:38:02,033 --> 00:38:06,037 to get my hands on a few dollars occasionally, 791 00:38:06,037 --> 00:38:09,415 and I think there's no better way in the world of spending it 792 00:38:09,415 --> 00:38:10,917 than trying to spoil Elizabeth. 793 00:38:10,917 --> 00:38:14,462 You can't-- Somebody once said, "Is Elizabeth spoiled?" 794 00:38:14,462 --> 00:38:16,339 And I said, "I know nothing more pleasant 795 00:38:16,339 --> 00:38:18,174 than trying to spoil her." 796 00:38:18,174 --> 00:38:20,009 I won't be able to, I don't think. 797 00:38:20,009 --> 00:38:23,304 ["Le Paradis Pour Toi" by Gillian Hills playing] 798 00:38:23,304 --> 00:38:24,931 [Taylor] We traveled all over the world together 799 00:38:24,931 --> 00:38:27,225 to promote Around the World in 80 Days, 800 00:38:27,225 --> 00:38:29,227 and we couldn't have had more of a ball. 801 00:38:29,227 --> 00:38:32,522 [Gillian Hills singing in French] 802 00:38:50,289 --> 00:38:51,707 [reporter] Mike, some of your critics say 803 00:38:51,707 --> 00:38:54,961 that much of your success is due to luck. You agree? 804 00:38:54,961 --> 00:39:00,174 Mm-hmm. It proves that it's much better to be lucky than smart. 805 00:39:00,174 --> 00:39:02,510 Which I'm a living example of. 806 00:39:02,510 --> 00:39:05,513 And ending that sentence with a preposition proves it. 807 00:39:05,513 --> 00:39:08,683 - Around the World in 80 Days. - [audience cheering] 808 00:39:08,683 --> 00:39:10,810 [announcer] For Best Picture, producer Mike Todd 809 00:39:10,810 --> 00:39:12,228 receives his Oscar. 810 00:39:12,228 --> 00:39:14,355 [Taylor] Mike was self-educated. 811 00:39:14,939 --> 00:39:17,859 Not really out of books but by out of listening, 812 00:39:17,859 --> 00:39:19,485 curiosity. 813 00:39:20,361 --> 00:39:24,198 For me, I always had a feeling of inadequacy 814 00:39:24,198 --> 00:39:25,867 as a student 815 00:39:25,867 --> 00:39:27,368 and as a human being. 816 00:39:27,869 --> 00:39:32,248 With Mike, I learned to enjoy life much more, 817 00:39:32,248 --> 00:39:34,959 and not to feel ashamed because you don't know about something, 818 00:39:34,959 --> 00:39:36,335 which I had before. 819 00:39:36,335 --> 00:39:38,588 Not to be ashamed of being curious. 820 00:39:38,588 --> 00:39:41,132 That curiosity was a marvelous thing. 821 00:39:43,718 --> 00:39:46,387 One time, I was teasing him unmercifully, 822 00:39:46,387 --> 00:39:49,557 and some photographer got a picture. 823 00:39:49,557 --> 00:39:51,517 [reporter] Mike, there's been a lot of publicity 824 00:39:51,517 --> 00:39:53,061 about your public spats. 825 00:39:53,061 --> 00:39:55,605 - I think something about-- - What? Bite your tongue. 826 00:39:55,605 --> 00:39:57,523 Would you suggest a good fight now and then? 827 00:39:57,523 --> 00:39:58,941 [Todd] We're not introverts. 828 00:39:58,941 --> 00:40:01,069 If we have something to say, I say, "Hey, Liz!" 829 00:40:01,069 --> 00:40:02,653 She hollers, "Hey, Mike!" 830 00:40:02,653 --> 00:40:05,448 If you make a Dreyfus case out of that, it's too bad. 831 00:40:05,448 --> 00:40:08,743 But we're very, uh-- Well, we're so happy-- 832 00:40:08,743 --> 00:40:11,245 It doesn't matter. I don't really care what anybody thinks, 833 00:40:11,245 --> 00:40:13,581 because we know. 834 00:40:13,581 --> 00:40:19,128 I used to try sometimes to deliberately drive Mike mad. 835 00:40:19,128 --> 00:40:22,173 And I loved it when he then would lose his temper 836 00:40:22,173 --> 00:40:23,466 and dominate me, 837 00:40:23,841 --> 00:40:26,219 and I'd start to purr inside. 838 00:40:26,219 --> 00:40:28,513 Because he had won and I hadn't. 839 00:40:28,513 --> 00:40:30,473 [Meryman] What sort of things would you do? 840 00:40:30,473 --> 00:40:32,433 [Taylor] Oh, be late. 841 00:40:32,433 --> 00:40:35,812 Be delib-- Just fiddle around and be late. 842 00:40:35,812 --> 00:40:39,190 I-I suppose it was like testing my strength. 843 00:40:39,941 --> 00:40:43,027 Each time, hoping and praying that I would lose. 844 00:40:43,444 --> 00:40:45,655 [Meryman] That's really very important for you, isn't it? 845 00:40:45,655 --> 00:40:47,824 - The strength-- - [Taylor] Oh, I need it. 846 00:40:47,824 --> 00:40:52,245 I need that quality in a man more than any other quality. 847 00:40:53,246 --> 00:40:56,040 Because, um, I know myself, 848 00:40:56,958 --> 00:40:59,544 and I know that I will try and get away with murder. 849 00:40:59,544 --> 00:41:01,838 [upbeat jazz music playing] 850 00:41:01,838 --> 00:41:03,464 [reporter] When are you expecting the baby? 851 00:41:03,464 --> 00:41:04,674 I'm not actually quite sure. 852 00:41:04,674 --> 00:41:06,467 I haven't been to see the doctor yet. 853 00:41:06,467 --> 00:41:07,969 I'm going this afternoon. 854 00:41:07,969 --> 00:41:10,304 But sometime around October, I think. 855 00:41:10,304 --> 00:41:12,265 Well, Liz, I'm quoting you now. 856 00:41:12,265 --> 00:41:15,101 You once said you had the mind of a child in a woman's body. 857 00:41:15,101 --> 00:41:17,311 - Am I right? - That was when I was 15, yes. 858 00:41:17,311 --> 00:41:18,896 Oh, I see. Well, I was wondering, 859 00:41:18,896 --> 00:41:21,607 since you've been married to such a mature man of the world 860 00:41:21,607 --> 00:41:23,943 as Mr. Todd, you feel you've matured somewhat now? 861 00:41:23,943 --> 00:41:27,321 I hope so. Otherwise I'd be slightly retarded, wouldn't I? 862 00:41:27,905 --> 00:41:30,324 Well, thanks very much, Mike and Liz, 863 00:41:30,324 --> 00:41:31,701 and best of luck with the baby. 864 00:41:31,701 --> 00:41:32,869 See, you're not playing with children. 865 00:41:32,869 --> 00:41:34,162 That was a pretty good comeback. 866 00:41:34,162 --> 00:41:35,997 Yes, it was pretty good. 867 00:41:36,581 --> 00:41:38,916 That was for me, not for your camera. 868 00:41:39,250 --> 00:41:42,003 [gentle, lilting music playing] 869 00:41:45,465 --> 00:41:47,008 [Taylor] When Liza was born, 870 00:41:47,008 --> 00:41:49,677 she looked like, well, all premature babies, 871 00:41:49,677 --> 00:41:51,512 a bit like Methuselah. 872 00:41:52,013 --> 00:41:55,058 But to Mike, she was a total miracle. 873 00:41:55,516 --> 00:41:59,896 He was quite convinced that she was the most brilliant child 874 00:41:59,896 --> 00:42:02,023 and certainly going to be the first 875 00:42:02,023 --> 00:42:04,650 female president of the United States. 876 00:42:04,650 --> 00:42:06,694 And, of course, the first 877 00:42:06,694 --> 00:42:09,113 Jewish president of the United States. 878 00:42:11,574 --> 00:42:12,950 [Murrow] Evening, Liz. 879 00:42:12,950 --> 00:42:15,036 - Hello, Ed. How are you? - [Murrow] Good. 880 00:42:15,036 --> 00:42:16,496 Are you going to continue making movies 881 00:42:16,496 --> 00:42:18,706 or just, uh, be a housewife? 882 00:42:18,706 --> 00:42:20,875 I couldn't really, um... 883 00:42:21,834 --> 00:42:24,003 care less about making movies, 884 00:42:24,003 --> 00:42:25,254 to tell you the truth. 885 00:42:25,254 --> 00:42:26,881 I consider it much more important 886 00:42:26,881 --> 00:42:29,717 to be a good woman than a great actress, 887 00:42:29,717 --> 00:42:31,386 or any kind of an actress. 888 00:42:31,386 --> 00:42:34,597 [gentle, sultry music playing] 889 00:42:34,597 --> 00:42:36,724 I was going to quit, 890 00:42:36,724 --> 00:42:38,726 and I had one more film to do 891 00:42:38,726 --> 00:42:40,895 on the studio contract... 892 00:42:41,396 --> 00:42:43,731 Cat on a Hot Tin Roof. 893 00:42:44,649 --> 00:42:48,152 It was a weird experience for me. 894 00:42:49,570 --> 00:42:52,240 And I don't remember too much about it. 895 00:42:52,740 --> 00:42:55,076 'Cause, um, I was on the film for two weeks 896 00:42:55,076 --> 00:42:57,161 before Mike was killed. 897 00:42:59,163 --> 00:43:01,791 Michael Todd died today at the height of his career. 898 00:43:01,791 --> 00:43:04,752 Today, his plane crashed and exploded in mountains 899 00:43:04,752 --> 00:43:07,714 30 miles southwest of Grants, New Mexico. 900 00:43:07,714 --> 00:43:09,257 Mr. Todd was on his way to New York 901 00:43:09,257 --> 00:43:12,260 to accept an award as Showman of the Year. 902 00:43:12,260 --> 00:43:15,012 His wife, Elizabeth Taylor, might have gone with him, 903 00:43:15,012 --> 00:43:17,515 but she had a cold and stayed behind. 904 00:43:17,515 --> 00:43:21,102 [grim, solemn music playing] 905 00:43:23,855 --> 00:43:27,108 [gentle, poignant music playing] 906 00:43:33,656 --> 00:43:36,075 [Taylor] It was funny, I-I had a feeling, 907 00:43:36,617 --> 00:43:39,036 so did Mike, all during our marriage 908 00:43:39,620 --> 00:43:41,330 that something was going to happen. 909 00:43:44,000 --> 00:43:46,294 It was the first time that I had been happy. 910 00:43:47,795 --> 00:43:49,964 And he was almost 50 years old 911 00:43:49,964 --> 00:43:52,800 and he had never, he told me, 912 00:43:52,800 --> 00:43:54,594 been that happy before. 913 00:43:54,594 --> 00:43:57,388 - [somber music playing] - [wind blowing] 914 00:43:59,140 --> 00:44:01,726 And it was like something was gonna happen. 915 00:44:01,726 --> 00:44:03,936 It was too good to be true. 916 00:44:05,897 --> 00:44:07,940 And when it did happen... 917 00:44:09,692 --> 00:44:11,736 I was so unprepared. 918 00:44:15,656 --> 00:44:17,950 I was unprepared for 919 00:44:18,451 --> 00:44:20,078 the death... 920 00:44:21,329 --> 00:44:25,291 of the person that I had put all my trust in. 921 00:44:27,210 --> 00:44:30,046 It was really more than I could handle. 922 00:44:34,759 --> 00:44:37,178 Eddie and I both went to Elizabeth's house, 923 00:44:37,178 --> 00:44:40,139 and, uh, she was screaming, and it was just awful. 924 00:44:40,139 --> 00:44:42,225 And so I said to Eddie, "You should stay. 925 00:44:42,225 --> 00:44:44,477 I'll take the children and take them home, 926 00:44:44,477 --> 00:44:48,314 because now the press are swarming all over her house." 927 00:44:51,859 --> 00:44:54,153 [Taylor] I was absolutely in... 928 00:44:54,862 --> 00:44:59,409 uh, I mean, a really almost incoherent state. 929 00:45:00,785 --> 00:45:02,995 I didn't ever want to work again. 930 00:45:03,704 --> 00:45:05,998 But I was so... 931 00:45:07,041 --> 00:45:08,209 dead... 932 00:45:08,918 --> 00:45:12,547 that I thought the only way I could... 933 00:45:12,547 --> 00:45:15,883 regain my sanity at all 934 00:45:16,843 --> 00:45:19,137 was to go back and finish the film. 935 00:45:20,304 --> 00:45:21,889 I had to finish it. 936 00:45:23,057 --> 00:45:26,394 One of those no-neck monsters hit me with some ice cream. 937 00:45:27,228 --> 00:45:30,189 Now why did you call Gooper's kiddies no-neck monsters? 938 00:45:30,189 --> 00:45:32,942 Because your brother's children got no necks, that's why. 939 00:45:34,277 --> 00:45:37,405 [Taylor] And I went back to work after two weeks... 940 00:45:38,406 --> 00:45:41,325 and I was more or less like a robot... 941 00:45:42,952 --> 00:45:44,912 until I became Maggie. 942 00:45:45,413 --> 00:45:47,248 And when I was Maggie, I could talk, 943 00:45:47,248 --> 00:45:50,501 and I could function, until they said "cut." 944 00:45:50,501 --> 00:45:52,879 [gentle sentimental music playing] 945 00:45:54,255 --> 00:45:56,007 I get so lonely. 946 00:45:56,674 --> 00:45:58,509 Everybody gets that. 947 00:46:00,678 --> 00:46:02,972 Living with somebody you love can be... 948 00:46:03,639 --> 00:46:05,975 lonelier than living entirely alone. 949 00:46:07,769 --> 00:46:09,937 When the one you love doesn't love you. 950 00:46:19,864 --> 00:46:22,492 [Taylor] There was a trance-like thing about me 951 00:46:22,492 --> 00:46:24,118 after Mike's death. 952 00:46:24,118 --> 00:46:27,038 [dark, dramatic music playing] 953 00:46:27,038 --> 00:46:31,417 I think I really did have a strong urge to... 954 00:46:32,627 --> 00:46:35,171 just lay down and quit. 955 00:46:37,215 --> 00:46:40,134 It seemed almost certain that I was... 956 00:46:40,718 --> 00:46:42,804 heading to disaster, 957 00:46:42,804 --> 00:46:44,972 and I could not stop myself. 958 00:46:46,057 --> 00:46:49,644 So now you can enjoy a pause that really refreshes, 959 00:46:49,644 --> 00:46:51,312 as we bring you Eddie Fisher singing 960 00:46:51,312 --> 00:46:54,524 his newest RCA Victor recording, 961 00:46:54,524 --> 00:46:56,150 of "Without You." 962 00:46:56,150 --> 00:46:58,236 [lush orchestral music playing] 963 00:46:58,236 --> 00:47:04,325 ♪ There'll never be a love for me ♪ 964 00:47:04,325 --> 00:47:07,870 ♪ Without you ♪ 965 00:47:08,788 --> 00:47:10,248 [Reynolds] After Mike's plane crash, 966 00:47:10,248 --> 00:47:14,168 my husband, he was great comfort to Elizabeth. 967 00:47:15,294 --> 00:47:16,879 And then she had to go to New York, 968 00:47:16,879 --> 00:47:19,841 and then he said he had to go for work. 969 00:47:19,841 --> 00:47:21,676 But he really went to be with Elizabeth, 970 00:47:21,676 --> 00:47:23,219 which I found out, 971 00:47:23,219 --> 00:47:26,472 and uh, realized that there was something 972 00:47:26,472 --> 00:47:28,099 going on seriously there. 973 00:47:28,099 --> 00:47:30,852 - [dramatic music playing] - [crowd shouting] 974 00:47:30,852 --> 00:47:32,395 [Taylor] Eddie Fisher, in New York, 975 00:47:32,395 --> 00:47:34,147 had taken me out, 976 00:47:34,147 --> 00:47:36,315 I think, two or three times. 977 00:47:39,402 --> 00:47:42,905 And then all the shit hit the fan. 978 00:47:43,364 --> 00:47:45,366 A short time ago, one of the Hollywood columnists 979 00:47:45,366 --> 00:47:48,578 broke a story about you and Debbie breaking up. 980 00:47:48,578 --> 00:47:50,663 [Fisher] There's nothing to it, but I would prefer 981 00:47:50,663 --> 00:47:52,415 not going into it at all. 982 00:47:54,000 --> 00:47:55,501 [announcer] Eddie Fisher and Debbie Reynolds 983 00:47:55,501 --> 00:47:57,628 seemed to have a storybook marriage. 984 00:47:58,337 --> 00:48:01,758 The crooner's hits drew thousands of adoring fans, 985 00:48:01,758 --> 00:48:02,884 while the starlet's roles in films 986 00:48:02,884 --> 00:48:04,427 such as Singin' in the Rain 987 00:48:04,427 --> 00:48:07,096 earned her the title, "America's Sweetheart." 988 00:48:08,264 --> 00:48:10,975 As a couple, they appeared to adore each other. 989 00:48:10,975 --> 00:48:13,561 Yes! Where is she? Debbie! 990 00:48:13,936 --> 00:48:15,897 She's a very, very wonderful girl. 991 00:48:15,897 --> 00:48:17,565 - She's a funny cook. - [interviewer] Uh-huh. 992 00:48:17,565 --> 00:48:20,318 You mean a lousy cook, that's what you really mean. 993 00:48:20,318 --> 00:48:22,361 - Wait a minute. [chuckles] - Yeah. 994 00:48:25,281 --> 00:48:28,367 [Taylor] I was still in love with the memory of Mike. 995 00:48:28,785 --> 00:48:31,037 I was keeping Mike alive... 996 00:48:32,622 --> 00:48:35,625 by talking about him. 997 00:48:37,418 --> 00:48:40,880 Just, Eddie was a great friend of Mike's. 998 00:48:41,589 --> 00:48:44,759 That was the only thing we had in common, was Mike. 999 00:48:44,759 --> 00:48:46,427 [Meryman] Hmm. 1000 00:48:48,888 --> 00:48:50,932 [Taylor] I never loved Eddie. 1001 00:48:50,932 --> 00:48:53,601 I liked him, I felt sorry for him... 1002 00:48:55,269 --> 00:48:57,814 and I liked talking with him about Mike. 1003 00:48:57,814 --> 00:48:59,732 I was sick. 1004 00:49:01,401 --> 00:49:05,238 But I trapped myself into that. I did that myself. 1005 00:49:06,948 --> 00:49:09,492 [crowd shouting] 1006 00:49:09,492 --> 00:49:11,327 I can't say anything against Debbie, 1007 00:49:11,327 --> 00:49:13,788 but she put on such an act, 1008 00:49:14,122 --> 00:49:17,417 with the pigtails and the diaper pins, 1009 00:49:17,417 --> 00:49:21,337 and the whole thing coming as a big shock. 1010 00:49:22,505 --> 00:49:25,133 I mean, the public didn't know any of the... 1011 00:49:25,133 --> 00:49:28,970 personal unhappinesses of Debbie and Eddie 1012 00:49:28,970 --> 00:49:30,805 that Mike and I knew about. 1013 00:49:30,805 --> 00:49:32,223 As far as they were concerned, 1014 00:49:32,223 --> 00:49:34,684 I had broken up a perfectly happy marriage. 1015 00:49:36,644 --> 00:49:39,063 [announcer] In the capper to Hollywood's biggest scandal, 1016 00:49:39,063 --> 00:49:41,482 a radiant Elizabeth Taylor marries Eddie Fisher 1017 00:49:41,482 --> 00:49:45,194 just three hours after his divorce from Debbie Reynolds. 1018 00:49:45,987 --> 00:49:49,323 [dramatic music playing] 1019 00:49:49,323 --> 00:49:51,075 [applause] 1020 00:49:51,659 --> 00:49:53,995 [Meryman] Am I right in thinking that after you married 1021 00:49:53,995 --> 00:49:55,496 uh, Eddie Fisher, 1022 00:49:55,496 --> 00:50:01,002 that you encountered terrific public animosity? 1023 00:50:01,002 --> 00:50:02,628 [Taylor] Oh, sure. 1024 00:50:03,504 --> 00:50:07,759 Hostility in people's faces and letters and looks. 1025 00:50:08,676 --> 00:50:11,679 [Meryman] Did the public animosity bother you a lot? 1026 00:50:11,679 --> 00:50:13,056 [Taylor] Oh, sure. 1027 00:50:13,681 --> 00:50:17,351 Probably more or less justified as far as they were concerned. 1028 00:50:20,938 --> 00:50:22,356 As a matter of fact, 1029 00:50:22,356 --> 00:50:24,275 I don't remember too much about my marriage to him 1030 00:50:24,275 --> 00:50:27,028 except that it was one big friggin' awful mistake. 1031 00:50:27,528 --> 00:50:29,197 And that I knew it before we got married 1032 00:50:29,197 --> 00:50:31,115 and didn't know how to get out of it. 1033 00:50:31,574 --> 00:50:34,035 [reporter 1] You're going to honeymoon in Europe? 1034 00:50:34,035 --> 00:50:35,787 Whereabouts? 1035 00:50:35,787 --> 00:50:37,455 Someplace around Spain. 1036 00:50:37,455 --> 00:50:40,333 - You happy? - Very happy. Thank you. 1037 00:50:40,333 --> 00:50:41,834 Eddie, this is probably the most 1038 00:50:41,834 --> 00:50:43,252 publicized wedding in a long time. 1039 00:50:43,252 --> 00:50:45,588 How do you two feel about all this publicity? 1040 00:50:46,464 --> 00:50:47,715 About what? 1041 00:50:47,715 --> 00:50:50,301 About all the publicity attending the wedding? 1042 00:50:50,301 --> 00:50:52,053 Well, I don't think that's a... 1043 00:50:52,053 --> 00:50:54,222 we're more concerned about each other right now. 1044 00:50:54,222 --> 00:50:55,681 [reporter 2] I see. 1045 00:50:55,681 --> 00:50:58,893 Are you a little bit dizzy by the pace of the thing? 1046 00:50:58,893 --> 00:51:01,229 - We're a little weary. - It's true. 1047 00:51:01,229 --> 00:51:03,231 Very tired, but we feel wonderful. 1048 00:51:03,231 --> 00:51:04,774 [reporter 3] Can she cook? 1049 00:51:04,774 --> 00:51:06,401 Um, she doesn't have to. 1050 00:51:06,901 --> 00:51:08,403 That enough? 1051 00:51:10,405 --> 00:51:14,075 [Meryman] My question's whether you ever thought, at the time, 1052 00:51:14,659 --> 00:51:16,369 "Perhaps it would have been marvelous 1053 00:51:16,369 --> 00:51:20,248 if I had never been a movie star and never been in... 1054 00:51:20,248 --> 00:51:23,251 - A success." - [Taylor] Oh, yes. Oh, yes. 1055 00:51:23,251 --> 00:51:25,753 I think that some part of me is sorry 1056 00:51:25,753 --> 00:51:27,296 that I became... 1057 00:51:27,839 --> 00:51:29,674 uh... 1058 00:51:29,674 --> 00:51:31,426 a public utility. 1059 00:51:31,426 --> 00:51:34,387 I know I should be grateful. I know all that. 1060 00:51:36,097 --> 00:51:37,515 I don't like fame. 1061 00:51:37,515 --> 00:51:42,353 I don't like the sense of-of belonging to the public. 1062 00:51:43,229 --> 00:51:46,733 I like being an actress, or trying to be an actress. 1063 00:51:46,733 --> 00:51:48,776 [gentle piano music playing] 1064 00:51:50,486 --> 00:51:52,780 I have done some films that... 1065 00:51:53,906 --> 00:51:58,035 by all kind of rules of the-of the business, 1066 00:51:58,035 --> 00:51:59,495 I shouldn't have done 1067 00:51:59,495 --> 00:52:02,331 and that I was advised not to do. 1068 00:52:02,331 --> 00:52:04,959 For instance, Suddenly, Last Summer. 1069 00:52:04,959 --> 00:52:07,086 [dramatic theme music playing] 1070 00:52:07,086 --> 00:52:09,464 [announcer] This generation's greatest author and poet, 1071 00:52:09,464 --> 00:52:11,215 writer of A Streetcar Named Desire 1072 00:52:11,215 --> 00:52:14,177 and Cat on a Hot Tin Roof, unashamedly writes 1073 00:52:14,177 --> 00:52:16,095 of a woman's strong wants 1074 00:52:16,095 --> 00:52:18,598 and a man's strange needs. 1075 00:52:19,348 --> 00:52:21,559 What did really happen? 1076 00:52:21,559 --> 00:52:23,144 I failed him. 1077 00:52:23,144 --> 00:52:25,313 I wasn't able to keep the web from breaking. 1078 00:52:25,313 --> 00:52:27,648 I saw it breaking, but I couldn't save it or repair it. 1079 00:52:27,648 --> 00:52:29,650 There now. The truth's coming out. 1080 00:52:30,151 --> 00:52:32,904 [Taylor] Everyone advised me not to do it. 1081 00:52:34,197 --> 00:52:35,239 [Meryman] Because of the theme? 1082 00:52:35,239 --> 00:52:36,657 [Taylor] Oh, only the theme. 1083 00:52:36,657 --> 00:52:39,619 Because the theme was so controversial. 1084 00:52:42,914 --> 00:52:45,917 Elizabeth was never afraid of controversial things. 1085 00:52:45,917 --> 00:52:51,339 Suddenly, Last Summer dealt with a troubled gay man 1086 00:52:51,339 --> 00:52:53,466 who was deeply closeted. 1087 00:52:54,050 --> 00:52:58,179 Of course, because of the production code at the time, 1088 00:52:58,179 --> 00:53:02,725 the underlying homosexuality was whitewashed. 1089 00:53:02,725 --> 00:53:04,227 [Taylor] People said, "Don't do it, 1090 00:53:04,227 --> 00:53:06,354 it'll be the end of your career." 1091 00:53:07,522 --> 00:53:11,067 So if I'd been really ambitious about my career, 1092 00:53:11,067 --> 00:53:12,985 I would have done Ben-Hur. 1093 00:53:13,736 --> 00:53:17,031 [laughter] 1094 00:53:17,407 --> 00:53:20,284 [announcer] Oscar Night. The 32nd Annual Academy Awards. 1095 00:53:20,284 --> 00:53:22,245 Charlton Heston, the star of Ben-Hur, 1096 00:53:22,245 --> 00:53:23,663 keeping his fingers crossed. 1097 00:53:24,580 --> 00:53:26,374 Elizabeth Taylor and Eddie Fisher. 1098 00:53:27,041 --> 00:53:29,877 [Taylor] I did get nominated for Suddenly Last Summer. 1099 00:53:29,877 --> 00:53:32,964 [Meryman] You really wanted an Academy Award. 1100 00:53:32,964 --> 00:53:34,716 [Taylor] Sure! 1101 00:53:35,091 --> 00:53:36,884 [Meryman] What does it represent? 1102 00:53:38,386 --> 00:53:40,888 [Taylor] Well, I suppose to me it, uh, 1103 00:53:40,888 --> 00:53:44,392 was finally being considered by my own industry 1104 00:53:44,392 --> 00:53:46,561 an actress, not a movie star. 1105 00:53:47,812 --> 00:53:50,398 And that was terribly important to me. 1106 00:53:50,773 --> 00:53:52,442 [announcer] Best actress, Simone Signoret, 1107 00:53:52,442 --> 00:53:53,901 for her performance... 1108 00:53:53,901 --> 00:53:56,237 [Taylor] I think probably if I'd been a good girl, 1109 00:53:56,237 --> 00:53:57,739 I probably would have won. 1110 00:53:57,739 --> 00:53:58,948 [laughter] 1111 00:53:58,948 --> 00:54:01,951 - Didn't you think so, Roddy? - [McDowall laughs] 1112 00:54:01,951 --> 00:54:05,705 - Ms. Taylor? Darling? - [Taylor] Yes, Mr. McDowall. 1113 00:54:05,705 --> 00:54:08,916 - [Taylor] Yes, Randy McNutt. - [laughter] 1114 00:54:09,375 --> 00:54:10,835 [McDowall] How about a movie like... 1115 00:54:10,835 --> 00:54:13,087 that you really hated? Like Butterfield, for instance. 1116 00:54:13,087 --> 00:54:14,672 [Taylor] I hated it so much. 1117 00:54:14,672 --> 00:54:17,425 I thought, "Fuck them." They made me do the film. 1118 00:54:17,425 --> 00:54:18,676 I didn't want to. 1119 00:54:18,676 --> 00:54:20,887 I did it with a pistol to my head. 1120 00:54:21,971 --> 00:54:24,265 [announcer] Butterfield 8 with Laurence Harvey 1121 00:54:24,265 --> 00:54:26,225 is one of Elizabeth Taylor's major films 1122 00:54:26,225 --> 00:54:27,810 after the death of Mike Todd 1123 00:54:27,810 --> 00:54:30,188 and the storm over her next marriage to Eddie Fisher... 1124 00:54:30,188 --> 00:54:31,230 To the three of us. 1125 00:54:31,230 --> 00:54:32,482 ...who also stars in the movie. 1126 00:54:32,482 --> 00:54:34,609 One for all and all for one. 1127 00:54:34,609 --> 00:54:36,694 The question is which one? 1128 00:54:38,613 --> 00:54:41,449 [announcer] Most critics think the picture is a bomb. 1129 00:54:41,449 --> 00:54:43,618 But as a model and freelance call girl, 1130 00:54:43,618 --> 00:54:46,329 she does, as usual, dominate the screen. 1131 00:54:46,329 --> 00:54:48,372 We-we both know what kind of a girl I've been. 1132 00:54:48,372 --> 00:54:51,042 - We both know-- - I don't want to hear about it! 1133 00:54:51,042 --> 00:54:52,460 Mama, you have to. 1134 00:54:52,835 --> 00:54:54,629 Mama, I am different. 1135 00:54:54,629 --> 00:54:58,549 Yesterday it was men, a whole world full of men. 1136 00:54:58,549 --> 00:55:00,635 Let me go, you're hurting me! 1137 00:55:00,635 --> 00:55:04,472 Mama, face it! I was the slut of all time! 1138 00:55:05,848 --> 00:55:07,392 [McDowall] You're very good in it. 1139 00:55:07,392 --> 00:55:08,726 [Taylor] I tried to do as well as I could. 1140 00:55:08,726 --> 00:55:10,228 [McDowall] You're very good in it. 1141 00:55:10,228 --> 00:55:11,979 [Taylor] The lines were so diabolical. 1142 00:55:11,979 --> 00:55:15,608 It was such a piece of shit that it made me angry. 1143 00:55:15,608 --> 00:55:18,444 And out of the anger, it kind of gave me an incentive. 1144 00:55:18,444 --> 00:55:20,238 [McDowall] That character is one of the most 1145 00:55:20,238 --> 00:55:21,823 potent things I've seen you play. 1146 00:55:22,240 --> 00:55:26,661 You were marvelous and tragic and wild and fascinating. 1147 00:55:26,661 --> 00:55:29,414 [Taylor] Well, it was done out of anger. 1148 00:55:30,623 --> 00:55:32,458 We did have a drink together last night. 1149 00:55:32,458 --> 00:55:35,461 - One? - A dozen, maybe. 1150 00:55:35,461 --> 00:55:38,047 And this morning you stagger out of his apartment. 1151 00:55:38,047 --> 00:55:39,465 Charming. 1152 00:55:40,925 --> 00:55:43,428 Funny thing, I don't even remember going there. 1153 00:55:43,428 --> 00:55:45,722 [melancholy music playing] 1154 00:55:46,639 --> 00:55:48,683 Better than sleeping pills. 1155 00:55:49,767 --> 00:55:51,144 [groans] 1156 00:55:51,144 --> 00:55:53,396 [Meryman] Married to Eddie Fisher, 1157 00:55:53,396 --> 00:55:55,356 did you feel very lonely? Was that...? 1158 00:55:55,982 --> 00:56:00,987 [Taylor] Yes, and Eddie made sure that I felt lonely. 1159 00:56:01,946 --> 00:56:03,823 Uh, we never went out. 1160 00:56:04,198 --> 00:56:05,450 [man] No. 1161 00:56:05,450 --> 00:56:06,826 [Taylor] It was like he didn't like me 1162 00:56:06,826 --> 00:56:08,703 to mingle with other people. 1163 00:56:10,246 --> 00:56:12,415 And it was like being locked up. 1164 00:56:18,504 --> 00:56:22,050 I started to sleep 14 or 15 hours at once. 1165 00:56:23,760 --> 00:56:25,553 I was trying to avoid everything. 1166 00:56:25,553 --> 00:56:27,722 I was trying to avoid life. 1167 00:56:30,892 --> 00:56:33,227 But I was so desperate at one time 1168 00:56:34,353 --> 00:56:36,939 that I did take some sleeping pills. 1169 00:56:37,857 --> 00:56:40,359 I did it deliberately, calmly, 1170 00:56:40,359 --> 00:56:41,736 and, uh... 1171 00:56:43,071 --> 00:56:44,530 in front of Eddie. 1172 00:56:46,115 --> 00:56:48,451 I was fed up with living. 1173 00:56:48,451 --> 00:56:51,579 I couldn't then face the thought of divorce. 1174 00:56:51,579 --> 00:56:53,247 I'd rather have been dead 1175 00:56:53,915 --> 00:56:55,750 than face going through divorce. 1176 00:56:56,292 --> 00:56:58,961 [Meryman] Did you-- Were you taken to the hospital? 1177 00:56:59,587 --> 00:57:01,964 [Taylor] No, a doctor came to the hotel. 1178 00:57:03,591 --> 00:57:04,884 And thank God. 1179 00:57:05,343 --> 00:57:07,845 I'm so deeply ashamed of it. 1180 00:57:08,930 --> 00:57:13,434 It's the most self-indulgent kind of behavior. 1181 00:57:13,935 --> 00:57:18,981 Because the consequences to the children were so horrific. 1182 00:57:19,774 --> 00:57:21,442 I wasn't thinking of anybody but myself. 1183 00:57:21,442 --> 00:57:23,528 That's why I say it's so selfish. 1184 00:57:23,528 --> 00:57:26,489 [melancholy music continues] 1185 00:57:30,785 --> 00:57:33,287 - Hey, what time is it, boy? - [Meryman] It's not very late. 1186 00:57:33,287 --> 00:57:34,622 - What is it? - [McDowall] 11:30. 1187 00:57:34,622 --> 00:57:36,624 [Taylor] Oy gevalt. 1188 00:57:38,000 --> 00:57:38,960 Is the machine on? 1189 00:57:38,960 --> 00:57:40,628 [Meryman] Yes, the machine is on. 1190 00:57:40,628 --> 00:57:42,130 [Taylor] Okay. 1191 00:57:43,339 --> 00:57:45,299 [Meryman] I want to push on. 1192 00:57:45,299 --> 00:57:47,677 [bombastic orchestral music playing] 1193 00:57:53,307 --> 00:57:55,685 [announcer] The motion picture casting achievement of the year 1194 00:57:55,685 --> 00:57:57,645 is about to become a recorded fact. 1195 00:57:58,146 --> 00:57:59,439 The occasion? 1196 00:57:59,439 --> 00:58:01,482 The Hollywood signing of the exotic Elizabeth 1197 00:58:01,482 --> 00:58:03,901 for the most exotic role in her career, 1198 00:58:03,901 --> 00:58:06,988 Cleopatra, of whom Shakespeare wrote, 1199 00:58:06,988 --> 00:58:08,489 "age cannot weather her 1200 00:58:08,489 --> 00:58:11,743 nor custom stale her infinite variety." 1201 00:58:13,035 --> 00:58:15,663 Elizabeth is the first movie star, 1202 00:58:15,663 --> 00:58:17,165 man or woman, 1203 00:58:17,165 --> 00:58:20,043 to be paid a million dollars for a part in a film. 1204 00:58:20,043 --> 00:58:23,629 And she asked for 10% of the absolute gross. 1205 00:58:23,629 --> 00:58:27,008 When it came to business, she was ruthless. 1206 00:58:28,801 --> 00:58:30,678 [Taylor] I finally got away from MGM, 1207 00:58:30,678 --> 00:58:34,640 and was one of the first ones to make my own deals. 1208 00:58:34,640 --> 00:58:37,935 And I enjoyed dealing with the studios. 1209 00:58:38,478 --> 00:58:40,188 And I was quite a good businesswoman. 1210 00:58:41,522 --> 00:58:44,734 [Meryman] Are you ever made to feel, by the movie industry, 1211 00:58:44,734 --> 00:58:46,444 like so much meat? 1212 00:58:46,444 --> 00:58:48,738 [Taylor] I was. 1213 00:58:48,738 --> 00:58:51,074 But when you, uh, could very coolly, 1214 00:58:51,074 --> 00:58:54,118 ask for a million dollars for a film and get it, 1215 00:58:54,118 --> 00:58:56,204 you don't feel like a piece of meat. 1216 00:58:56,204 --> 00:58:57,789 [laughter] 1217 00:58:57,789 --> 00:58:59,499 You feel like a big steak. 1218 00:58:59,499 --> 00:59:01,626 [laughter] 1219 00:59:02,043 --> 00:59:04,712 [Meryman] Well, all I can do is ask the same question. 1220 00:59:04,712 --> 00:59:06,506 Why do you think that you're paid 1221 00:59:06,506 --> 00:59:08,383 a million dollars for a movie? 1222 00:59:08,841 --> 00:59:12,387 What do you think is your... your salable... 1223 00:59:12,387 --> 00:59:14,389 - [McDowall laughs] - ...goods? 1224 00:59:14,389 --> 00:59:17,809 [Taylor laughs] I really haven't thought about it. 1225 00:59:19,227 --> 00:59:20,395 [McDowall] Come on now. 1226 00:59:20,395 --> 00:59:22,230 You were offered a million dollars. 1227 00:59:22,230 --> 00:59:23,689 Now, what was that based on? 1228 00:59:24,357 --> 00:59:27,068 Have you never thought of yourself as being a sex symbol? 1229 00:59:27,068 --> 00:59:28,528 [Taylor] Sex symbol? 1230 00:59:28,528 --> 00:59:31,531 What the hell is a sex symbol? What is it? 1231 00:59:31,531 --> 00:59:33,783 [Meryman] Well, Marilyn is a good example. 1232 00:59:33,783 --> 00:59:35,493 [Taylor] But I don't think I am. 1233 00:59:35,493 --> 00:59:36,577 I really don't. 1234 00:59:37,161 --> 00:59:38,663 [McDowall] You don't think your public image 1235 00:59:38,663 --> 00:59:39,997 is that of a sex symbol? 1236 00:59:39,997 --> 00:59:42,083 [Taylor] I don't want to be a sex symbol. 1237 00:59:42,500 --> 00:59:43,918 [woman] A man! 1238 00:59:45,128 --> 00:59:46,921 Oh, it's you. 1239 00:59:48,881 --> 00:59:53,803 I summoned you yesterday to an audience in my throne room. 1240 00:59:55,096 --> 00:59:59,016 [Taylor] Because I am a woman and I am in... 1241 00:59:59,016 --> 01:00:02,228 the prime of my life... [chuckles] 1242 01:00:02,228 --> 01:00:07,108 ...sex, of course, must enter into any role that I play. 1243 01:00:07,525 --> 01:00:10,278 Am I to understand, then, that you feel free to do with me 1244 01:00:10,278 --> 01:00:11,904 whatever you want... 1245 01:00:12,488 --> 01:00:13,489 whenever you want? 1246 01:00:13,489 --> 01:00:16,951 Yes, I want that understood. 1247 01:00:18,953 --> 01:00:20,496 [Meryman] Well, this is one of the reasons 1248 01:00:20,496 --> 01:00:25,084 I have a problem over your not feeling like a sex goddess, 1249 01:00:25,084 --> 01:00:27,336 is how can you be built that way 1250 01:00:27,336 --> 01:00:31,841 and not be aware of what this must be doing to people? 1251 01:00:31,841 --> 01:00:34,719 [Taylor] You two put so bloody much emphasis 1252 01:00:34,719 --> 01:00:36,012 on this sex goddess thing. 1253 01:00:36,012 --> 01:00:37,805 I swear to God, before you, 1254 01:00:37,805 --> 01:00:39,807 I never thought about being a sex goddess. 1255 01:00:39,807 --> 01:00:42,518 I know I'm an actress, and I know I'm female, 1256 01:00:42,518 --> 01:00:44,562 and I'm very proud of being a woman. 1257 01:00:44,562 --> 01:00:46,230 I love being a woman. 1258 01:00:46,230 --> 01:00:49,108 And I think sex is absolutely gorgeous. 1259 01:00:49,108 --> 01:00:52,278 But as far as being a sex goddess is concerned, 1260 01:00:52,278 --> 01:00:54,655 I've never thought of myself that way. 1261 01:00:54,655 --> 01:00:56,824 I'm a... I'm a broad. 1262 01:00:56,824 --> 01:00:58,159 - I'm a woman. - [McDowall] Well... 1263 01:00:58,159 --> 01:00:59,994 [Taylor] I really don't think it's unique. 1264 01:00:59,994 --> 01:01:01,329 [Meryman] What you getting so overexcited about? 1265 01:01:01,329 --> 01:01:03,790 [Taylor] Because it's about the 19th time 1266 01:01:03,790 --> 01:01:06,459 it's come up in the conversation! 1267 01:01:06,459 --> 01:01:07,668 [Meryman] It won't come up again. 1268 01:01:07,668 --> 01:01:08,961 [Taylor] Okay. 1269 01:01:09,921 --> 01:01:11,381 Listen, we have to go, 1270 01:01:11,381 --> 01:01:13,633 because you have to leave by the side door. 1271 01:01:13,633 --> 01:01:15,134 [Taylor] What? 1272 01:01:15,134 --> 01:01:16,636 [McDowall] There are a great many photographers. 1273 01:01:16,636 --> 01:01:18,262 I'm going to arrange about the car. 1274 01:01:19,013 --> 01:01:20,640 [Taylor] Your machine's off, isn't it? 1275 01:01:20,640 --> 01:01:22,308 [Meryman] No, it isn't. 1276 01:01:23,726 --> 01:01:25,186 [player clicks] 1277 01:01:25,686 --> 01:01:27,939 [melancholy music playing] 1278 01:01:33,027 --> 01:01:35,613 [Taylor] When I was doing Cleopatra in England, 1279 01:01:36,030 --> 01:01:39,117 location work can be terribly monotonous because 1280 01:01:39,117 --> 01:01:41,869 you have to rely and wait for the weather. 1281 01:01:41,869 --> 01:01:43,413 You wait for the gods. 1282 01:01:43,413 --> 01:01:45,790 And you can sit there for days. 1283 01:01:46,707 --> 01:01:49,043 We started out in September, 1284 01:01:49,043 --> 01:01:52,088 and they got, oh, I don't know, three weeks done 1285 01:01:52,088 --> 01:01:55,216 and they had to abandon it for eight months or something 1286 01:01:55,216 --> 01:01:57,885 because there was not a dry day. 1287 01:01:57,885 --> 01:02:01,305 [thunder rumbling] 1288 01:02:01,305 --> 01:02:05,017 And, uh, I was sick in bed with what I thought 1289 01:02:05,017 --> 01:02:07,395 was, you know, the 24-hour flu. 1290 01:02:10,898 --> 01:02:13,359 [film projector whirring] 1291 01:02:13,901 --> 01:02:16,362 [announcer] Hollywood's epic production of Cleopatra 1292 01:02:16,362 --> 01:02:18,114 grinds to a halt after its leading lady, 1293 01:02:18,114 --> 01:02:20,575 Elizabeth Taylor, is rushed to the London Clinic 1294 01:02:20,575 --> 01:02:22,910 with life-threatening pneumonia. 1295 01:02:24,412 --> 01:02:27,165 [Taylor] I was on the operating table for 18 hours. 1296 01:02:27,165 --> 01:02:29,584 And actually, four times, I... 1297 01:02:30,209 --> 01:02:34,505 was called dead and stopped breathing. 1298 01:02:35,715 --> 01:02:37,925 And they had pipes going into my lungs, 1299 01:02:37,925 --> 01:02:41,721 pulling the gook out and shoving oxygen in. 1300 01:02:42,346 --> 01:02:46,100 And when I came to on the table, the operating table, 1301 01:02:46,601 --> 01:02:50,855 that when I tried to scream, no... no sound came out. 1302 01:02:50,855 --> 01:02:53,357 There was only just air coming out of a big hole 1303 01:02:53,357 --> 01:02:56,110 in my throat where they'd slit it open. 1304 01:02:57,862 --> 01:03:00,031 [somber music playing] 1305 01:03:00,948 --> 01:03:05,119 Well, as-as you know, Ms. Taylor has not been well. 1306 01:03:05,119 --> 01:03:07,914 So we've been trying to get everything we can 1307 01:03:07,914 --> 01:03:09,791 that does not include her. 1308 01:03:09,791 --> 01:03:12,335 [reporter] You're now basically waiting on her. 1309 01:03:13,002 --> 01:03:16,130 [Mamoulian] Yes. Basically waiting on Ms. Taylor. 1310 01:03:16,130 --> 01:03:17,256 [beeping] 1311 01:03:19,050 --> 01:03:20,635 [man] You're in the way. 1312 01:03:21,135 --> 01:03:22,887 [announcer] Good news from the London Clinic. 1313 01:03:22,887 --> 01:03:25,807 Eddie Fisher arriving to escort his beautiful wife 1314 01:03:25,807 --> 01:03:27,683 as she left the hospital. 1315 01:03:27,683 --> 01:03:29,102 There has been widespread sympathy 1316 01:03:29,102 --> 01:03:30,978 for Liz Taylor over her illness. 1317 01:03:30,978 --> 01:03:34,107 Now, interest in her recovery reached a climax. 1318 01:03:34,482 --> 01:03:35,900 [man] Stand back! Back! 1319 01:03:35,900 --> 01:03:37,860 [reporter] Nice to see you, Ms. Taylor. How are you? 1320 01:03:37,860 --> 01:03:39,195 How do you feel? 1321 01:03:39,195 --> 01:03:41,280 [Taylor] I feel a little weak. Thank you. 1322 01:03:41,280 --> 01:03:43,074 [reporter] You're going for a nice long rest? 1323 01:03:43,074 --> 01:03:44,826 - [Taylor] Yes. - [reporter] How long? 1324 01:03:44,826 --> 01:03:46,327 [Taylor] About six months. 1325 01:03:46,327 --> 01:03:48,496 [reporter] And after that, back to Cleopatra? 1326 01:03:48,496 --> 01:03:49,789 [Taylor] I hope so. 1327 01:03:49,789 --> 01:03:51,666 [reporter] Jolly good luck, then. 1328 01:03:51,666 --> 01:03:53,501 - [Taylor] Thank you. - [man] Okay. 1329 01:03:53,501 --> 01:03:56,087 Okay. Alright. 1330 01:03:57,964 --> 01:04:00,258 [gentle piano music playing] 1331 01:04:07,014 --> 01:04:09,475 [Taylor] I must say, after I recovered, 1332 01:04:10,268 --> 01:04:14,021 I was so consumed with life. 1333 01:04:14,856 --> 01:04:17,525 Everything became a miracle. 1334 01:04:19,986 --> 01:04:22,029 Elizabeth Taylor... 1335 01:04:22,947 --> 01:04:24,115 [audience cheering] 1336 01:04:24,115 --> 01:04:28,244 [Butterfield 8 theme music playing] 1337 01:04:34,834 --> 01:04:36,961 [announcer] Convalescing from her recent grave illness, 1338 01:04:36,961 --> 01:04:38,963 Elizabeth Taylor receives a prolonged accolade 1339 01:04:38,963 --> 01:04:39,881 from the audience. 1340 01:04:39,881 --> 01:04:41,424 It's a popular choice. 1341 01:04:41,883 --> 01:04:46,054 [Taylor] Butterfield 8 was my fourth nomination in a row. 1342 01:04:48,056 --> 01:04:50,725 And I won the award for my tracheotomy. 1343 01:04:51,476 --> 01:04:54,187 - [Meryman] You really feel that? - [Taylor] Yes, I do. 1344 01:04:54,187 --> 01:04:57,273 It must have been some kind of sympathy thing, 1345 01:04:57,273 --> 01:05:00,401 because I think the film is so embarrassing. 1346 01:05:00,401 --> 01:05:02,820 It's just dreadful. 1347 01:05:02,820 --> 01:05:05,406 [audience applauding] 1348 01:05:05,406 --> 01:05:07,075 Oh! 1349 01:05:10,745 --> 01:05:15,625 I don't really know how to express my gratitude 1350 01:05:16,959 --> 01:05:19,128 for this and for everything. 1351 01:05:21,381 --> 01:05:24,133 I guess all I can do is say thank you. 1352 01:05:24,842 --> 01:05:26,844 Thank you with all my heart. 1353 01:05:27,553 --> 01:05:32,058 - [audience applauding] - [fanfare playing] 1354 01:05:34,310 --> 01:05:38,523 ["Tristezza Per Favore Va Via" by Ornella Vanoni playing] 1355 01:05:53,996 --> 01:05:56,541 - Are you feeling alright now? - Yes, fine. 1356 01:06:04,757 --> 01:06:07,009 You're the second director who's been on this film. 1357 01:06:07,385 --> 01:06:09,220 Is this a rescue operation? 1358 01:06:09,220 --> 01:06:11,639 No, I wouldn't call it a rescue operation. 1359 01:06:12,473 --> 01:06:14,809 I'm starting a film called Cleopatra, 1360 01:06:14,809 --> 01:06:16,936 and we are starting from scratch. 1361 01:06:17,645 --> 01:06:20,982 When they started up production in Rome, 1362 01:06:20,982 --> 01:06:23,901 the film was hugely over budget. 1363 01:06:23,901 --> 01:06:26,154 Constantly behind schedule. 1364 01:06:26,154 --> 01:06:29,407 One of the most troubled productions ever. 1365 01:06:29,407 --> 01:06:33,494 It almost bankrupted 20th Century Fox. 1366 01:06:35,204 --> 01:06:37,498 And, of course, because the film was re-shot, 1367 01:06:37,498 --> 01:06:42,086 most of the original cast had to be recast. 1368 01:06:42,086 --> 01:06:45,548 That's how Richard became part of the film. 1369 01:06:45,548 --> 01:06:48,760 [trumpet fanfare playing] 1370 01:06:51,345 --> 01:06:54,015 [onlookers exclaiming and cheering] 1371 01:06:54,015 --> 01:06:56,392 [dramatic music playing] 1372 01:06:58,352 --> 01:07:00,229 [Meryman] Do you remember the very first time 1373 01:07:00,229 --> 01:07:02,857 you ever met Richard? 1374 01:07:02,857 --> 01:07:04,525 [Taylor] Richard came on the set, 1375 01:07:04,525 --> 01:07:07,862 and I've never seen a gentleman so hungover in my whole life. 1376 01:07:07,862 --> 01:07:09,363 [laughter] 1377 01:07:09,363 --> 01:07:12,533 He was kind of quivering from head to foot. 1378 01:07:14,494 --> 01:07:17,371 Mark Antony, how prompt you are. 1379 01:07:17,371 --> 01:07:19,540 If I had not been, it would be unforgivable of me. 1380 01:07:19,540 --> 01:07:21,876 [Burton] The first time I came onto the set, 1381 01:07:21,876 --> 01:07:23,669 it was a very distinct moment. 1382 01:07:23,669 --> 01:07:27,006 I, uh... Every so often, I go on a real bender. 1383 01:07:27,006 --> 01:07:28,549 I drink everything I can. 1384 01:07:28,549 --> 01:07:30,718 Drinks that people leave behind, anything. 1385 01:07:31,177 --> 01:07:32,387 And I was on one of my benders 1386 01:07:32,387 --> 01:07:33,846 not knowing that I would have to work. 1387 01:07:33,846 --> 01:07:35,264 And they suddenly called me in. 1388 01:07:35,264 --> 01:07:38,142 So I arrived at the studio in a shocking state. 1389 01:07:39,102 --> 01:07:40,978 I don't think I'd slept for two nights, 1390 01:07:40,978 --> 01:07:42,188 so I was a real mess. 1391 01:07:42,688 --> 01:07:45,858 [Taylor] He ordered a cup of coffee 1392 01:07:45,858 --> 01:07:48,361 to sort of still his trembling fist. 1393 01:07:48,361 --> 01:07:49,612 [Burton] So I got some coffee, 1394 01:07:49,612 --> 01:07:51,114 but I couldn't get it to my mouth. 1395 01:07:51,114 --> 01:07:52,573 So I said to Elizabeth, 1396 01:07:52,573 --> 01:07:54,409 "Hold this, love, for me, will you?" 1397 01:07:54,409 --> 01:07:58,079 [Taylor] And I fed him coffee and he was terribly nervous 1398 01:07:58,079 --> 01:08:00,248 and sweet and shaky. 1399 01:08:00,248 --> 01:08:02,708 And that just endeared me so to him. 1400 01:08:02,708 --> 01:08:05,420 My heart just sort of went out to him. 1401 01:08:05,420 --> 01:08:06,921 [laughter] 1402 01:08:07,380 --> 01:08:09,215 [Burton] She was fairly friendly to me. 1403 01:08:09,215 --> 01:08:11,426 The first time I ever met her, she burped. 1404 01:08:12,093 --> 01:08:13,344 [Taylor laughs] 1405 01:08:13,344 --> 01:08:15,096 [Meryman] What'd you think about her press, 1406 01:08:15,096 --> 01:08:17,640 uh, the bad girl? 1407 01:08:18,182 --> 01:08:19,767 [Burton] I don't read the entertainment sections 1408 01:08:19,767 --> 01:08:22,061 so I don't know what they wrote about her. 1409 01:08:22,061 --> 01:08:24,605 Except I remember being furious before we started Cleopatra 1410 01:08:24,605 --> 01:08:26,482 for a totally different reason. 1411 01:08:27,108 --> 01:08:28,609 Because I was only getting $300,000 1412 01:08:28,609 --> 01:08:30,403 and Elizabeth was getting a million. 1413 01:08:30,403 --> 01:08:32,530 [laughter] 1414 01:08:34,282 --> 01:08:37,285 [romantic orchestral music playing] 1415 01:08:46,002 --> 01:08:47,628 But I will never... 1416 01:08:48,880 --> 01:08:50,298 be free of you. 1417 01:08:52,133 --> 01:08:53,259 I'd never seen her in a movie 1418 01:08:53,259 --> 01:08:54,927 except when she was a tiny girl. 1419 01:08:55,428 --> 01:08:58,598 And I thought she was just, in quotation marks, a "star." 1420 01:08:58,598 --> 01:09:01,476 I didn't think she could act at all. 1421 01:09:01,851 --> 01:09:03,227 You will kneel. 1422 01:09:03,895 --> 01:09:04,979 I will what? 1423 01:09:05,772 --> 01:09:07,356 On your knees. 1424 01:09:07,356 --> 01:09:10,276 [Burton] And then I watched Elizabeth do a scene 1425 01:09:10,276 --> 01:09:12,653 in which she appeared to be doing nothing. 1426 01:09:14,280 --> 01:09:15,490 Then you go and see the rushes, 1427 01:09:15,490 --> 01:09:17,533 and Elizabeth, she was hair-raising. 1428 01:09:17,533 --> 01:09:18,367 So brilliant. 1429 01:09:18,826 --> 01:09:21,287 And you can't learn it, I don't think. 1430 01:09:23,873 --> 01:09:25,875 You have not been dismissed. 1431 01:09:31,130 --> 01:09:33,257 You are now dismissed. 1432 01:09:36,886 --> 01:09:38,763 [Burton] Elizabeth is royal. 1433 01:09:39,180 --> 01:09:42,475 She's queenlike. It's... it's distant. 1434 01:09:42,892 --> 01:09:44,685 Like, "Don't touch." 1435 01:09:45,103 --> 01:09:46,687 It's the inaccessibility of Elizabeth 1436 01:09:46,687 --> 01:09:48,356 that makes her exciting. 1437 01:09:50,149 --> 01:09:52,151 The dance, I take it, is over. 1438 01:09:52,151 --> 01:09:55,363 - [upbeat jazzy music playing] - [crowd cheering] 1439 01:10:00,326 --> 01:10:03,871 I remember going to Rome and there was a dinner. 1440 01:10:03,871 --> 01:10:08,668 Richard was there, and the whole room just felt 1441 01:10:08,668 --> 01:10:10,837 this heat between the two of them. 1442 01:10:10,837 --> 01:10:14,507 And I think the only person that didn't get it was Eddie. 1443 01:10:19,053 --> 01:10:20,555 [Brynner] Elizabeth came over. 1444 01:10:20,555 --> 01:10:22,265 She was still married to Eddie. 1445 01:10:22,265 --> 01:10:24,058 And she said to me, "Pussycat, 1446 01:10:24,058 --> 01:10:26,060 I've got something to tell you." 1447 01:10:26,060 --> 01:10:27,812 And she told me about Richard. 1448 01:10:28,396 --> 01:10:30,857 And she was really so madly in love with Richard. 1449 01:10:30,857 --> 01:10:33,735 I'd never seen her like that before. 1450 01:10:34,444 --> 01:10:37,363 [Taylor] Eddie left back to California. 1451 01:10:38,614 --> 01:10:42,368 Richard and I, we tried to be what 1452 01:10:42,368 --> 01:10:45,872 is considered good, but it didn't work. 1453 01:10:47,248 --> 01:10:48,875 There is still time. 1454 01:10:49,542 --> 01:10:52,920 [sighs] Let someone ask me what I want... 1455 01:10:54,172 --> 01:10:56,674 To live with you in peace and love. 1456 01:10:58,301 --> 01:11:00,094 [Taylor] It's very difficult to talk about 1457 01:11:00,094 --> 01:11:02,138 because I loved Richard. 1458 01:11:02,638 --> 01:11:05,433 I didn't want his marriage to break up. 1459 01:11:05,433 --> 01:11:07,518 Sybil is a wonderful woman. 1460 01:11:08,978 --> 01:11:11,314 I couldn't help loving him. 1461 01:11:11,314 --> 01:11:13,107 It was a fact. 1462 01:11:13,608 --> 01:11:16,736 [Heyman] I think Sybil always thought he would come back 1463 01:11:16,736 --> 01:11:19,489 because Richard had had past affairs 1464 01:11:19,489 --> 01:11:21,824 and he had always come back. 1465 01:11:22,283 --> 01:11:23,367 Antony! 1466 01:11:23,367 --> 01:11:24,619 [Heyman] But they were totally 1467 01:11:24,619 --> 01:11:26,496 obsessed with each other. 1468 01:11:26,496 --> 01:11:31,000 It was a very, very, very, very intense relationship. 1469 01:11:33,503 --> 01:11:34,879 [Taylor] People would say, 1470 01:11:34,879 --> 01:11:36,798 "We don't care what they do in private life, 1471 01:11:36,798 --> 01:11:40,134 but why do they have to air their dirty laundry in public?" 1472 01:11:40,885 --> 01:11:41,636 But when... 1473 01:11:42,136 --> 01:11:46,933 when the press photographers chase you for miles 1474 01:11:46,933 --> 01:11:48,851 to get a photograph of you in the car 1475 01:11:48,851 --> 01:11:50,978 going to the studio or something... 1476 01:11:52,021 --> 01:11:55,566 Photographers dressed up as priests would come to the door. 1477 01:11:55,566 --> 01:11:57,485 Photographers would get inside the house 1478 01:11:57,485 --> 01:11:59,987 dressed up as workmen or plumbers. 1479 01:11:59,987 --> 01:12:02,115 [photographers clamoring] 1480 01:12:02,115 --> 01:12:03,950 It's affected my children. 1481 01:12:04,450 --> 01:12:06,202 They don't like journalists. 1482 01:12:06,661 --> 01:12:08,496 I mean, the only way out for them 1483 01:12:08,496 --> 01:12:10,665 was to make a big game of it. 1484 01:12:10,665 --> 01:12:13,584 So when paparazzi would climb over the walls, 1485 01:12:13,584 --> 01:12:16,003 uh, we'd turn the hose on them. 1486 01:12:16,671 --> 01:12:19,257 And the kids would help, and they had a ball. 1487 01:12:19,257 --> 01:12:20,758 It was-it was the only way. 1488 01:12:20,758 --> 01:12:22,385 Otherwise, I think they would've felt like 1489 01:12:22,385 --> 01:12:24,011 hunted little animals. 1490 01:12:24,011 --> 01:12:25,388 [photographers clamoring] 1491 01:12:25,388 --> 01:12:27,765 So it became Cops and Robbers instead. 1492 01:12:27,765 --> 01:12:29,142 [Meryman chuckles] 1493 01:12:30,601 --> 01:12:32,854 [Hamilton] The press had gotten very nasty. 1494 01:12:32,854 --> 01:12:36,274 I remember when the word "paparazzi" came along, 1495 01:12:36,274 --> 01:12:39,527 and it just meant a bunch of guys who were all photographers 1496 01:12:39,527 --> 01:12:40,945 looking for Elizabeth Taylor. 1497 01:12:40,945 --> 01:12:42,363 [laughs] I remember that. 1498 01:12:42,363 --> 01:12:45,992 Desperately looking for Elizabeth Taylor! 1499 01:12:45,992 --> 01:12:48,745 And that was the beginning of paparazzi. 1500 01:12:50,037 --> 01:12:51,956 They were not going for glamor anymore. 1501 01:12:51,956 --> 01:12:54,542 They were going for the destruction of glamor. 1502 01:12:55,126 --> 01:12:58,713 ["Nothing But a Heartache" by The Flirtations playing] 1503 01:13:04,052 --> 01:13:07,388 ♪ Nothing but a heartache every day ♪ 1504 01:13:07,388 --> 01:13:09,557 ♪ Nothing but a heartache ♪ 1505 01:13:09,557 --> 01:13:11,517 ♪ Nothing but a teardrop all of the way ♪ 1506 01:13:11,517 --> 01:13:13,561 ♪ Nothing but a teardrop ♪ 1507 01:13:13,561 --> 01:13:16,731 ♪ Loving a bad guy is such a sin, yeah ♪ 1508 01:13:16,731 --> 01:13:20,109 ♪ He's got me all won ♪ 1509 01:13:20,109 --> 01:13:22,904 ♪ Can I get him? ♪ 1510 01:13:25,490 --> 01:13:29,327 ♪ I got a lot of those heartaches ♪ 1511 01:13:29,786 --> 01:13:34,207 ♪ I got a lot of those teardrops ♪ 1512 01:13:34,207 --> 01:13:36,292 ♪ Heartaches ♪ 1513 01:13:36,292 --> 01:13:38,211 ♪ Teardrops ♪ 1514 01:13:38,544 --> 01:13:39,754 ♪ All of the way... ♪ 1515 01:13:39,754 --> 01:13:41,923 All the Elizabeth-Richard-Eddie 1516 01:13:41,923 --> 01:13:44,092 saga in Rome during Cleopatra... 1517 01:13:44,092 --> 01:13:45,802 It was a nightmare. 1518 01:13:46,677 --> 01:13:48,763 Nobody had ever seen anything like this. 1519 01:13:48,763 --> 01:13:51,557 It was a huge worldly scandal. 1520 01:13:51,557 --> 01:13:54,018 I think even the Pope got involved at some point. 1521 01:13:54,018 --> 01:13:56,104 [bells tolling] 1522 01:13:56,104 --> 01:13:58,022 [somber music playing] 1523 01:13:58,022 --> 01:14:02,485 [Taylor] The Vatican newspaper had come out with an item 1524 01:14:02,485 --> 01:14:05,196 saying that I was so despicable a woman 1525 01:14:05,571 --> 01:14:09,033 that my own children should be taken away from me. 1526 01:14:09,033 --> 01:14:11,160 An attack that really... 1527 01:14:11,577 --> 01:14:13,121 Well, it made me vomit. 1528 01:14:13,454 --> 01:14:14,414 Um... 1529 01:14:14,414 --> 01:14:16,791 The day after that, 1530 01:14:16,791 --> 01:14:18,376 somebody was out at the studio 1531 01:14:18,376 --> 01:14:19,877 trying to blow me up with a bomb. 1532 01:14:19,877 --> 01:14:23,881 So the Italian FBI were out there for five days. 1533 01:14:23,881 --> 01:14:26,968 [chuckles] And it was really... 1534 01:14:28,010 --> 01:14:29,637 a horrendous week. 1535 01:14:31,723 --> 01:14:33,975 [dramatic horn fanfare playing] 1536 01:14:39,731 --> 01:14:42,442 [Taylor] In Cleopatra's entrance to Rome, 1537 01:14:42,984 --> 01:14:47,029 I had to sit on top of the sphinx with a little boy. 1538 01:14:48,156 --> 01:14:53,161 We shot on the back lot with 10,000 irate Italians, 1539 01:14:53,161 --> 01:14:56,873 I thought, who'd read the Vatican newspaper 1540 01:14:56,873 --> 01:14:59,751 about this vicious woman. 1541 01:15:00,501 --> 01:15:03,379 And as the sphinx came through the archway, 1542 01:15:03,379 --> 01:15:07,842 the crowd had been told to yell "Cleopatra" and wave. 1543 01:15:07,842 --> 01:15:10,261 And they were all silent. 1544 01:15:10,261 --> 01:15:13,473 Nobody was waving, and I really was trembling 1545 01:15:13,890 --> 01:15:16,267 that they might run up and tear me to shreds. 1546 01:15:16,893 --> 01:15:20,063 And all of a sudden, they ran to the sphinx 1547 01:15:20,063 --> 01:15:22,190 and broke the line... 1548 01:15:22,690 --> 01:15:26,444 and started yelling, "Bacia, Liz! Bacia! 1549 01:15:26,444 --> 01:15:27,653 Bacia, Liz!" 1550 01:15:27,653 --> 01:15:29,906 And they started blowing me kisses. 1551 01:15:30,782 --> 01:15:33,785 And they started screaming and cheering. 1552 01:15:35,036 --> 01:15:39,332 And I sat there with the tears just pouring down my face. 1553 01:15:39,332 --> 01:15:40,708 [laughing] 1554 01:15:40,708 --> 01:15:42,627 And everybody, Richard, my mother, 1555 01:15:42,627 --> 01:15:46,339 everybody was dissolved in tears. [laughs] 1556 01:15:47,173 --> 01:15:49,384 There wasn't one unfriendly word. 1557 01:15:49,384 --> 01:15:52,637 [crowd cheering] 1558 01:15:59,560 --> 01:16:02,188 The Queen has conquered the people of Rome. 1559 01:16:02,188 --> 01:16:05,316 [crowd cheering and clamoring] 1560 01:16:06,567 --> 01:16:08,569 [announcer] This spring, Revlon brings you 1561 01:16:08,569 --> 01:16:10,780 the new Cleopatra look. 1562 01:16:10,780 --> 01:16:13,324 Brilliantly translated into the most exciting 1563 01:16:13,324 --> 01:16:14,909 and wearable look today. 1564 01:16:14,909 --> 01:16:18,079 [upbeat pop rock music playing] 1565 01:16:18,079 --> 01:16:19,580 Sphinx Pink 1566 01:16:19,580 --> 01:16:23,668 makes all other pinks look positively pallid. 1567 01:16:25,503 --> 01:16:27,714 [announcer 1] A turnout of ten thousand New Yorkers 1568 01:16:27,714 --> 01:16:28,965 jammed Broadway 1569 01:16:28,965 --> 01:16:31,759 for the world premiere of Cleopatra. 1570 01:16:31,759 --> 01:16:33,720 [announcer 2] The world premiere of Cleopatra, 1571 01:16:33,720 --> 01:16:36,139 the biggest and most publicized ever known. 1572 01:16:36,139 --> 01:16:38,141 Is that surprising? It's the most talked about 1573 01:16:38,141 --> 01:16:40,518 and the most expensive film ever made. 1574 01:16:41,227 --> 01:16:43,646 Cleopatra was notorious when it was released. 1575 01:16:43,646 --> 01:16:44,856 Absolutely notorious. 1576 01:16:44,856 --> 01:16:46,315 Good, bad or indifferent, 1577 01:16:46,315 --> 01:16:48,860 it had become a film 1578 01:16:48,860 --> 01:16:51,738 of such caricature and notoriety 1579 01:16:51,738 --> 01:16:53,156 that I don't think 1580 01:16:53,156 --> 01:16:55,783 anybody could see the forest for the trees. 1581 01:16:56,159 --> 01:16:57,368 How about it? 1582 01:16:57,368 --> 01:17:00,747 You and I will take that night boat on the Nile. 1583 01:17:00,747 --> 01:17:02,248 Just the two of us. 1584 01:17:02,248 --> 01:17:03,791 Sure, just the two of us. 1585 01:17:03,791 --> 01:17:06,169 And a thousand slaves rowing. 1586 01:17:06,961 --> 01:17:09,255 Just my luck, one of them will be Eddie Fisher. 1587 01:17:09,255 --> 01:17:10,798 [laughter and applause] 1588 01:17:10,798 --> 01:17:12,884 [melancholy music playing] 1589 01:17:12,884 --> 01:17:16,471 [Taylor] I knew what I was doing by loving Richard was wrong. 1590 01:17:17,430 --> 01:17:20,349 There was only one thing I could do and that was to... 1591 01:17:20,349 --> 01:17:22,477 um, leave him. 1592 01:17:25,772 --> 01:17:27,482 Eddie and I were back together 1593 01:17:27,482 --> 01:17:32,070 and I told him that I would try. 1594 01:17:32,695 --> 01:17:35,323 - [melancholy music continues] - [crowd cheers] 1595 01:17:37,742 --> 01:17:39,827 Eddie, at nighttime, 1596 01:17:39,827 --> 01:17:43,039 would sit up, and he had a gun. 1597 01:17:43,039 --> 01:17:46,167 Every time I'd start to close my eyes and nod out, 1598 01:17:46,167 --> 01:17:49,962 he would stroke my arm and say, "I'm not gonna kill you. 1599 01:17:49,962 --> 01:17:52,757 I wouldn't shoot you. You're much too pretty." 1600 01:17:52,757 --> 01:17:54,967 All night long. 1601 01:17:57,970 --> 01:17:59,680 Finally, I ran from the house 1602 01:17:59,680 --> 01:18:01,349 and stayed at [inaudible] apartment. 1603 01:18:01,349 --> 01:18:03,142 I was so scared. 1604 01:18:06,854 --> 01:18:10,108 And then Richard and I did another film together. 1605 01:18:10,108 --> 01:18:12,360 We both did the film, really, 1606 01:18:12,360 --> 01:18:14,112 in all honesty, 1607 01:18:14,112 --> 01:18:16,906 so we could be together, and that was the only reason. 1608 01:18:16,906 --> 01:18:19,033 We didn't admit it then. 1609 01:18:20,368 --> 01:18:22,495 And it-it was then... 1610 01:18:24,205 --> 01:18:26,374 really, that the situation was so... 1611 01:18:28,209 --> 01:18:31,587 desperate, I think, for everybody concerned. 1612 01:18:32,004 --> 01:18:36,968 So, Richard started talking about marriage. 1613 01:18:38,094 --> 01:18:42,473 I met such opposition from everyone. 1614 01:18:42,473 --> 01:18:44,767 Roddy, my mother and father. 1615 01:18:44,767 --> 01:18:46,728 My father called me a whore. 1616 01:18:47,145 --> 01:18:49,021 [soft dramatic music playing] 1617 01:18:49,021 --> 01:18:52,900 [Meryman] Do you still have attacks of guilt about it? 1618 01:18:53,359 --> 01:18:54,986 [Taylor] Oh, yes. 1619 01:18:55,737 --> 01:18:58,906 Especially about Richard's children. 1620 01:18:59,699 --> 01:19:01,492 We both do. 1621 01:19:02,785 --> 01:19:07,165 For having inflicted such awful pain. 1622 01:19:08,750 --> 01:19:12,378 [Meryman] Do you have any religious worries about this? 1623 01:19:13,171 --> 01:19:17,175 [Taylor] Do you mean, do I think I'm going to be punished? 1624 01:19:17,175 --> 01:19:19,802 - [Meryman] Yeah. - [Taylor] In hell? 1625 01:19:20,678 --> 01:19:22,638 I don't think we can plan 1626 01:19:22,638 --> 01:19:25,558 on being rewarded or being punished 1627 01:19:26,350 --> 01:19:27,935 afterwards. 1628 01:19:27,935 --> 01:19:30,772 I think we must pay on this Earth. 1629 01:19:30,772 --> 01:19:33,858 We should do our penance now. 1630 01:19:35,068 --> 01:19:36,986 [plane engine rumbling] 1631 01:19:36,986 --> 01:19:38,821 [man] There will be no press conference. 1632 01:19:38,821 --> 01:19:41,115 [man continues indistinctly] 1633 01:19:41,115 --> 01:19:43,034 [muffled voices chattering] 1634 01:19:43,034 --> 01:19:44,452 [announcer] When the two lovers arrived, 1635 01:19:44,452 --> 01:19:47,080 this was the barrage of reporters and cameramen 1636 01:19:47,080 --> 01:19:48,873 that met them at the airport. 1637 01:19:48,873 --> 01:19:50,958 [reporter] You don't have any comment at all, Liz? 1638 01:19:50,958 --> 01:19:53,044 Miss Taylor, do you have no comment whatsoever? 1639 01:19:53,044 --> 01:19:54,629 [Burton] How do we get out? Please. 1640 01:19:54,629 --> 01:19:57,715 [news anchor] They sought sanctuary in a baggage tunnel. 1641 01:19:57,715 --> 01:20:01,969 Finally, refuge, but only temporarily, in a nearby bar, 1642 01:20:01,969 --> 01:20:04,138 with Miss Taylor and Burton still tight-lipped, 1643 01:20:04,138 --> 01:20:06,265 still refusing to answer questions. 1644 01:20:06,265 --> 01:20:08,935 At the hotel, Burton eluded photographers. 1645 01:20:08,935 --> 01:20:13,523 Miss Taylor headed for a police-protected hotel suite. 1646 01:20:14,607 --> 01:20:17,026 [reporter] Do you have any statement about your wife's 1647 01:20:17,026 --> 01:20:20,613 statement that she will not buy a divorce? 1648 01:20:21,739 --> 01:20:24,325 I don't understand it. 1649 01:20:24,325 --> 01:20:26,160 [reporter 2] Liz's lawyers say you are asking 1650 01:20:26,160 --> 01:20:28,246 for a million dollars as your price for a divorce. 1651 01:20:28,246 --> 01:20:30,832 I said before that, um, I don't, uh... 1652 01:20:30,832 --> 01:20:32,959 They have been saying a lot of things. 1653 01:20:32,959 --> 01:20:34,794 Things are being twisted and turned 1654 01:20:34,794 --> 01:20:38,005 and made to appear as they... 1655 01:20:38,673 --> 01:20:40,341 um... 1656 01:20:40,967 --> 01:20:43,136 It's very confusing to me. 1657 01:20:44,595 --> 01:20:46,013 [reporter] Do you have any plans 1658 01:20:46,013 --> 01:20:49,225 to meet with Mr. Fisher when you're in town here? 1659 01:20:49,225 --> 01:20:51,185 - No. - We didn't know he was here 1660 01:20:51,185 --> 01:20:54,105 until you boys informed us last night. 1661 01:20:54,105 --> 01:20:56,983 [reporter] In what way is he being unpleasant about this? 1662 01:20:57,650 --> 01:20:59,152 Do you read the papers, love? 1663 01:20:59,152 --> 01:21:01,404 I read different things different days. 1664 01:21:01,404 --> 01:21:03,030 I suggest you do. Yeah. 1665 01:21:03,030 --> 01:21:05,158 [reporters clamoring] 1666 01:21:05,158 --> 01:21:06,826 - [Fisher] Am I bitter? - [reporter] Yes. 1667 01:21:06,826 --> 01:21:08,703 [Fisher] Not at all, I am not bitter. 1668 01:21:08,703 --> 01:21:11,956 This part of it that I'm in right now 1669 01:21:11,956 --> 01:21:14,208 is like walking through a bad dream, 1670 01:21:14,208 --> 01:21:16,586 and, uh, uh... 1671 01:21:17,170 --> 01:21:18,546 I just don't belong in it. 1672 01:21:18,546 --> 01:21:21,049 So, I wanna get out. 1673 01:21:21,049 --> 01:21:22,467 - You have... - Now! 1674 01:21:23,176 --> 01:21:24,594 [soft, melancholy music playing] 1675 01:21:24,594 --> 01:21:28,848 [Meryman] You have a lot of what I'd call bad publicity. 1676 01:21:28,848 --> 01:21:30,224 Do you care? 1677 01:21:30,975 --> 01:21:33,311 [Taylor] I gave up a long time ago. 1678 01:21:33,311 --> 01:21:36,522 And, probably, I could hire a press agent 1679 01:21:36,522 --> 01:21:38,066 to fix my image. 1680 01:21:38,066 --> 01:21:40,401 I could probably even try and fix it myself 1681 01:21:40,401 --> 01:21:42,862 by doing a lot of justifying and all that, 1682 01:21:42,862 --> 01:21:44,489 but I'm not going to. 1683 01:21:45,239 --> 01:21:48,826 It's a... it's a losing game. You can't. 1684 01:21:48,826 --> 01:21:51,704 People already have a set image 1685 01:21:51,704 --> 01:21:55,374 they want to believe, either the good or the bad. 1686 01:21:56,834 --> 01:21:58,586 And if you try and explain, 1687 01:21:59,253 --> 01:22:02,382 then you lose yourself along the way. 1688 01:22:04,675 --> 01:22:06,761 [music fades] 1689 01:22:06,761 --> 01:22:08,554 [joyful fanfare playing] 1690 01:22:08,554 --> 01:22:10,515 [announcer] Richard Burton and his bride Elizabeth Taylor 1691 01:22:10,515 --> 01:22:13,768 have returned to Toronto after being married in Montreal. 1692 01:22:13,768 --> 01:22:15,186 Newsmen who greeted the couple 1693 01:22:15,186 --> 01:22:16,813 at Toronto's International Airport 1694 01:22:16,813 --> 01:22:18,231 congratulated Miss Taylor 1695 01:22:18,231 --> 01:22:20,274 on her fifth marriage and she thanked them. 1696 01:22:21,609 --> 01:22:24,529 Oh, I think she's finally found her true love. 1697 01:22:24,529 --> 01:22:26,614 I think she's ready to settle down now. 1698 01:22:26,614 --> 01:22:31,369 I don't think she's as attractive as she used to be, 1699 01:22:31,369 --> 01:22:33,871 so she'll have a harder time finding another one. 1700 01:22:33,871 --> 01:22:35,581 [chuckles] 1701 01:22:36,332 --> 01:22:41,087 [Taylor] I'm looking forward to getting fat, obese, wrinkled, 1702 01:22:41,087 --> 01:22:44,298 - gray-haired... sagging. - [McDowall] With liver spots. 1703 01:22:44,298 --> 01:22:46,884 [Taylor] Everything's going to sag in about two years. 1704 01:22:46,884 --> 01:22:48,010 [McDowall laughs] 1705 01:22:48,428 --> 01:22:50,638 [Burton] Be one of your shorter marriages, then. 1706 01:22:50,638 --> 01:22:53,224 [laughter] 1707 01:22:53,975 --> 01:22:55,977 [Taylor] You told me you loved every ton. 1708 01:22:55,977 --> 01:22:58,312 - [laughter] - You did do so. 1709 01:22:59,939 --> 01:23:01,983 [dramatic string music playing] 1710 01:23:01,983 --> 01:23:03,735 After we were married, 1711 01:23:04,235 --> 01:23:06,446 it was really as if we had been 1712 01:23:06,446 --> 01:23:09,365 bonded together with bands of steel. 1713 01:23:11,159 --> 01:23:14,495 There was finally a relaxation. 1714 01:23:16,706 --> 01:23:19,667 Like a gold flood of warmth. 1715 01:23:21,961 --> 01:23:24,630 The children, they worshiped Richard, 1716 01:23:25,048 --> 01:23:27,216 'cause he's so wonderful with them. 1717 01:23:27,216 --> 01:23:30,178 He becomes the same age as the kids. 1718 01:23:30,678 --> 01:23:33,389 Sometimes I think they're older than he is. 1719 01:23:34,807 --> 01:23:36,184 [Meryman] What did you worry about 1720 01:23:36,184 --> 01:23:37,977 in terms of the children? 1721 01:23:37,977 --> 01:23:39,854 [Taylor] Well, the obvious. 1722 01:23:40,354 --> 01:23:42,815 I've been married too many times. 1723 01:23:44,692 --> 01:23:48,029 [Meryman] Have you ever tried to explain it to them 1724 01:23:48,029 --> 01:23:49,655 about the divorce? 1725 01:23:49,655 --> 01:23:51,783 [Taylor] Oh, sure, of course I have. 1726 01:23:51,783 --> 01:23:54,118 I mean, they are no fools. 1727 01:23:54,118 --> 01:23:56,079 They're very sensitive children. 1728 01:23:56,079 --> 01:23:58,831 They knew that Eddie and I were not happy. 1729 01:24:05,296 --> 01:24:08,549 It's funny, their animal instinct. 1730 01:24:08,549 --> 01:24:10,134 They absolutely know 1731 01:24:10,134 --> 01:24:12,553 that Richard and I are going to be alright, 1732 01:24:12,553 --> 01:24:16,557 and that our marriage will be here 50 years from now. 1733 01:24:18,226 --> 01:24:22,688 I love, sort of, not being me, 1734 01:24:22,688 --> 01:24:24,690 but being Richard's wife. 1735 01:24:25,733 --> 01:24:29,070 [in singsong] Who's afraid of Virginia Woolf? 1736 01:24:29,070 --> 01:24:30,780 Virginia Woolf, 1737 01:24:30,780 --> 01:24:32,073 Virginia Woolf. 1738 01:24:32,073 --> 01:24:36,411 Who's afraid of Virginia... [cackles] 1739 01:24:36,828 --> 01:24:38,538 [announcer] Movie audiences will soon be seeing 1740 01:24:38,538 --> 01:24:40,248 Elizabeth Taylor and Richard Burton 1741 01:24:40,248 --> 01:24:42,166 in what quite likely will be one 1742 01:24:42,166 --> 01:24:45,086 of the most talked about films of 1966: 1743 01:24:45,086 --> 01:24:47,296 Who's Afraid of Virginia Woolf? 1744 01:24:52,343 --> 01:24:54,679 [Taylor] I was 32 years old 1745 01:24:54,679 --> 01:24:57,223 playing a woman of 50. 1746 01:24:58,015 --> 01:24:59,434 I gained 20 pounds. 1747 01:24:59,434 --> 01:25:02,145 I wore rubber under my eyes, 1748 01:25:02,145 --> 01:25:03,938 under my neck. 1749 01:25:03,938 --> 01:25:05,940 I wore a gray wig. 1750 01:25:06,941 --> 01:25:08,693 What a dump. 1751 01:25:10,695 --> 01:25:12,280 Hey, what's that from? 1752 01:25:12,280 --> 01:25:14,824 [in posh British accent] What a dump! 1753 01:25:14,824 --> 01:25:16,284 How would I know? 1754 01:25:16,284 --> 01:25:18,619 [in normal voice] Oh, come on. What's it from? 1755 01:25:18,619 --> 01:25:20,788 - You know. - Martha... 1756 01:25:20,788 --> 01:25:23,833 [Taylor] It's the most difficult part that I've ever done. 1757 01:25:23,833 --> 01:25:26,210 [upbeat jazz music playing] 1758 01:25:26,210 --> 01:25:28,254 But because it's such a complete change 1759 01:25:28,254 --> 01:25:30,256 from anything I've ever done, 1760 01:25:31,424 --> 01:25:34,969 in a sense, it's one of the easiest things I've ever done. 1761 01:25:37,597 --> 01:25:40,933 I have Martha to hide behind, 1762 01:25:41,434 --> 01:25:44,312 so I've lost Elizabeth Taylor. 1763 01:25:45,772 --> 01:25:47,982 I feel much freer, 1764 01:25:47,982 --> 01:25:50,151 much more experimental. 1765 01:25:50,151 --> 01:25:52,612 [jazz music continues] 1766 01:25:53,112 --> 01:25:54,989 Things just kind of seem to come, 1767 01:25:54,989 --> 01:25:57,909 like, the walk, the voice. 1768 01:25:57,909 --> 01:25:59,911 It's like my Martha skin. 1769 01:25:59,911 --> 01:26:02,121 You still look like you have a pretty good body now. 1770 01:26:02,121 --> 01:26:03,498 Is that right, have you? 1771 01:26:03,498 --> 01:26:06,167 - Martha, decency forbids. - Shut up! 1772 01:26:06,167 --> 01:26:08,920 [Taylor] Martha is bawdy, 1773 01:26:08,920 --> 01:26:12,799 sloppy, snarly. 1774 01:26:12,799 --> 01:26:15,218 But there are moments when, all of a sudden, 1775 01:26:15,218 --> 01:26:17,261 the facade will crack, 1776 01:26:17,845 --> 01:26:20,723 and you'll see the hurt. 1777 01:26:22,183 --> 01:26:25,728 The infinite kind of pain of this woman. 1778 01:26:25,728 --> 01:26:27,772 [jazz music continues] 1779 01:26:28,189 --> 01:26:30,024 You really are a bastard. 1780 01:26:30,024 --> 01:26:34,195 [Taylor] There's an intimacy between George and Martha 1781 01:26:34,195 --> 01:26:36,322 that I think is really so... 1782 01:26:37,198 --> 01:26:40,034 strange and strong. 1783 01:26:41,327 --> 01:26:43,079 You wanna know what's happened, George? 1784 01:26:43,079 --> 01:26:45,748 Do you wanna know what's really happened? 1785 01:26:45,748 --> 01:26:47,083 It snapped! 1786 01:26:47,083 --> 01:26:50,044 Finally. Not me, it. The whole arrangement. 1787 01:26:50,044 --> 01:26:53,548 You can go on forever and ever, everything is manageable. 1788 01:26:53,548 --> 01:26:55,591 You make all sorts of excuses to yourself. 1789 01:26:55,591 --> 01:26:57,468 To hell with it. This is life! 1790 01:26:57,468 --> 01:27:00,388 Maybe tomorrow he'll be dead, maybe tomorrow you'll be dead. 1791 01:27:00,388 --> 01:27:03,057 All sorts of excuses. 1792 01:27:03,057 --> 01:27:06,102 Then one day, one night, 1793 01:27:06,102 --> 01:27:09,439 something happens, and... snap! 1794 01:27:09,439 --> 01:27:13,359 It breaks and you just don't give a damn anymore. 1795 01:27:14,777 --> 01:27:17,905 I tried with you, baby. I really tried. 1796 01:27:17,905 --> 01:27:20,533 [chuckles] Come off it, Martha. 1797 01:27:20,825 --> 01:27:22,577 I really tried. 1798 01:27:23,536 --> 01:27:25,663 You're a monster. You are. 1799 01:27:26,914 --> 01:27:29,000 I'm loud, and I'm vulgar, 1800 01:27:29,000 --> 01:27:30,960 and I wear the pants in the house 1801 01:27:30,960 --> 01:27:33,212 because somebody's got to! 1802 01:27:33,212 --> 01:27:35,673 But I am not a monster! 1803 01:27:36,549 --> 01:27:37,842 I'm not! 1804 01:27:39,177 --> 01:27:40,928 [Taylor] I think at the end, 1805 01:27:42,930 --> 01:27:46,267 they'll never be happy. They'll always be slobs. 1806 01:27:46,267 --> 01:27:47,602 They'll always be drunk. 1807 01:27:47,602 --> 01:27:49,228 They'll always be picking at each other, 1808 01:27:49,228 --> 01:27:51,064 destroying each other. 1809 01:27:53,608 --> 01:27:55,193 [interviewer] I can see the attraction of this 1810 01:27:55,193 --> 01:27:56,819 full-time professional partnership, 1811 01:27:56,819 --> 01:27:59,864 but I'm wondering if at times it gets a bit 1812 01:27:59,864 --> 01:28:02,408 maritally claustrophobic. 1813 01:28:03,076 --> 01:28:04,702 Maritally? No. 1814 01:28:04,702 --> 01:28:07,371 A lot of people thought that in the last picture we did, 1815 01:28:07,371 --> 01:28:10,833 you know, that the two central characters are 1816 01:28:10,833 --> 01:28:12,293 forever at each other, 1817 01:28:12,293 --> 01:28:16,005 and... scratching each other, and tearing, and... 1818 01:28:16,005 --> 01:28:19,342 A great many people who didn't know us very well said, uh... 1819 01:28:19,842 --> 01:28:23,888 "It's going to be difficult for you both, doing this film, 1820 01:28:23,888 --> 01:28:26,891 because quite clearly, you're both people 1821 01:28:26,891 --> 01:28:29,769 of very high temperament and, indeed, the film 1822 01:28:29,769 --> 01:28:32,897 may carry over after six o'clock at night." 1823 01:28:33,481 --> 01:28:35,817 [soft melancholy music playing] 1824 01:28:35,817 --> 01:28:39,487 Uh, we ignored them and survived. 1825 01:28:39,487 --> 01:28:41,280 Elizabeth dominated the film. 1826 01:28:41,280 --> 01:28:44,158 "She won an Oscar for it," he said bitterly. 1827 01:28:44,158 --> 01:28:46,828 [audience laughs] 1828 01:28:47,328 --> 01:28:50,081 "And I didn't," he said equally bitterly. 1829 01:28:50,081 --> 01:28:52,083 [audience laughs] 1830 01:28:52,083 --> 01:28:55,294 [overlapping indistinct chatter] 1831 01:28:55,294 --> 01:28:56,754 [reporter] Elizabeth Taylor Burton 1832 01:28:56,754 --> 01:28:59,257 was her husband's greatest press agent. 1833 01:28:59,257 --> 01:29:00,883 Crowds had lined the sidewalks 1834 01:29:00,883 --> 01:29:03,344 outside the theater where Burton was previewing 1835 01:29:03,344 --> 01:29:05,304 his starring role in Equus. 1836 01:29:05,304 --> 01:29:06,931 They were waiting for Liz. 1837 01:29:06,931 --> 01:29:10,268 [Burton] I'm still astounded by the phenomenon of the crowds. 1838 01:29:10,685 --> 01:29:12,770 It's something that I thought would cease 1839 01:29:12,770 --> 01:29:15,314 once Elizabeth and myself were married, 1840 01:29:15,314 --> 01:29:19,277 but they get bigger and bigger instead of less and less. 1841 01:29:19,277 --> 01:29:21,028 [reporter shouts indistinctly] 1842 01:29:21,779 --> 01:29:23,823 [Burton] I think that somewhere or other, 1843 01:29:23,823 --> 01:29:26,534 a mysterious third personality came about, 1844 01:29:26,993 --> 01:29:29,328 which was a combination of the two of us together. 1845 01:29:29,328 --> 01:29:32,790 [Meryman] You're a major industry, you two. 1846 01:29:34,041 --> 01:29:35,418 [Taylor] I suppose so. 1847 01:29:36,002 --> 01:29:39,005 - A horrible way to look at it. - [Meryman laughs] 1848 01:29:40,673 --> 01:29:43,843 When you're too much in the public eye for too long, 1849 01:29:43,843 --> 01:29:47,805 there's so much that is performance. 1850 01:29:48,389 --> 01:29:49,891 When I first saw Elizabeth act, 1851 01:29:49,891 --> 01:29:52,351 I thought, "It's very curious, she's not doing anything." 1852 01:29:52,351 --> 01:29:55,021 - You know, and... - A lot of people have said that. 1853 01:29:55,730 --> 01:29:57,231 When I saw the rushes, I realized 1854 01:29:57,231 --> 01:29:58,733 something extraordinary was going on. 1855 01:29:58,733 --> 01:30:01,235 When I first worked with Elizabeth, 1856 01:30:01,235 --> 01:30:03,738 I thought, "She's not doing anything." 1857 01:30:03,738 --> 01:30:05,948 - Then I saw the rushes... - A lot of people have said that. 1858 01:30:05,948 --> 01:30:08,159 - [laughter] - [Burton] I saw the rushes... 1859 01:30:08,159 --> 01:30:11,037 "She's not doing anything." Then I saw the rushes, 1860 01:30:11,037 --> 01:30:13,831 and I realized she was doing a great many things. 1861 01:30:14,373 --> 01:30:16,250 [Taylor] I think what I have done is 1862 01:30:16,250 --> 01:30:19,420 deliberately make a dividing line. 1863 01:30:19,837 --> 01:30:23,841 The person that my family know 1864 01:30:23,841 --> 01:30:25,760 is real. 1865 01:30:27,762 --> 01:30:30,390 But the other Elizabeth Taylor, 1866 01:30:30,390 --> 01:30:32,642 the famous one, 1867 01:30:34,018 --> 01:30:37,313 really has no depth or meaning to me. 1868 01:30:37,313 --> 01:30:40,900 It's a commodity that makes money. 1869 01:30:43,361 --> 01:30:45,613 One is flesh and blood 1870 01:30:45,613 --> 01:30:47,615 and one is cellophane. 1871 01:30:49,200 --> 01:30:50,785 [music fades] 1872 01:30:50,785 --> 01:30:53,788 In a world where glamor is out and reality is in, 1873 01:30:53,788 --> 01:30:55,832 two remnants of the glitter age 1874 01:30:55,832 --> 01:30:57,834 not only hang on but thrive. 1875 01:30:57,834 --> 01:31:00,378 Elizabeth Taylor and Richard Burton. 1876 01:31:00,378 --> 01:31:02,422 What about all these rows? 1877 01:31:02,422 --> 01:31:04,632 You can't pick up a movie magazine or anything 1878 01:31:04,632 --> 01:31:08,177 about Liz and Dick battling. 1879 01:31:08,177 --> 01:31:12,306 I think that fighting is one of the greatest exercises 1880 01:31:12,306 --> 01:31:15,810 in marital togetherness. 1881 01:31:16,269 --> 01:31:18,312 I do not attack, 1882 01:31:18,312 --> 01:31:22,483 uh, that soft spot in the underbelly. 1883 01:31:22,483 --> 01:31:24,193 - My double chin. - When she attacks-- 1884 01:31:24,193 --> 01:31:25,486 Double chins. 1885 01:31:25,486 --> 01:31:27,405 You bloody well have. 1886 01:31:27,405 --> 01:31:29,365 She's got a slightly fat belly. 1887 01:31:29,365 --> 01:31:31,534 - I never... - I've got his pockmarks. 1888 01:31:31,534 --> 01:31:33,327 [interviewer] You think he dominates you? 1889 01:31:33,828 --> 01:31:36,831 - You must be joking! - In your real life. 1890 01:31:36,831 --> 01:31:40,043 Charles! You've got to be kidding! 1891 01:31:40,043 --> 01:31:41,502 He sure does. 1892 01:31:41,502 --> 01:31:44,672 - Do you think that you dominate? - I think that... 1893 01:31:44,672 --> 01:31:49,886 if there is a henpeck around the place, it's me. 1894 01:31:50,595 --> 01:31:52,263 Oh! Mamma mia! 1895 01:31:52,972 --> 01:31:54,182 [player clicks] 1896 01:31:55,016 --> 01:31:58,102 [Taylor] Did anything come out coherent the other night? 1897 01:31:58,102 --> 01:31:59,187 [Meryman] 1898 01:32:05,526 --> 01:32:07,487 [Taylor] 1899 01:32:07,487 --> 01:32:09,155 [both laugh] 1900 01:32:10,073 --> 01:32:12,950 [water sloshing] 1901 01:32:12,950 --> 01:32:14,535 [dog yipping] 1902 01:32:14,535 --> 01:32:16,204 [Hamilton] Things weren't going well. 1903 01:32:16,704 --> 01:32:19,707 I saw that the first time on their yacht. 1904 01:32:19,707 --> 01:32:22,877 They were drinking champagne and cognac, 1905 01:32:22,877 --> 01:32:27,632 and I saw this emotional pit that she fell into. 1906 01:32:27,632 --> 01:32:30,843 I saw the physical deterioration. 1907 01:32:30,843 --> 01:32:35,890 It-it turned dark, it turned out of Virginia Woolf. 1908 01:32:36,474 --> 01:32:39,394 [tense piano music playing] 1909 01:32:39,519 --> 01:32:41,729 [Meryman] 1910 01:32:41,854 --> 01:32:43,398 [Taylor] 1911 01:32:43,398 --> 01:32:45,733 Thank God, so is he. 1912 01:32:51,739 --> 01:32:54,117 You come back here! 1913 01:32:54,117 --> 01:32:56,244 Come back here, you! 1914 01:32:56,244 --> 01:32:58,955 I haven't dismissed you yet! 1915 01:32:59,372 --> 01:33:02,041 [dramatic music playing] 1916 01:33:02,041 --> 01:33:04,627 [muttering] 1917 01:33:05,294 --> 01:33:08,423 [Taylor] But just the fact that we love each other 1918 01:33:08,423 --> 01:33:11,175 is a haven. 1919 01:33:11,175 --> 01:33:14,220 And I'm terribly kind of... I don't know, 1920 01:33:14,220 --> 01:33:18,057 I don't think I've ever really tried to be alone. 1921 01:33:22,729 --> 01:33:24,647 [Meryman] Um, 1922 01:33:25,606 --> 01:33:28,067 if I say to you, "Elizabeth Taylor," 1923 01:33:28,651 --> 01:33:31,946 do you think you could tell me exactly 1924 01:33:33,448 --> 01:33:35,241 who that is? 1925 01:33:38,661 --> 01:33:39,871 [Taylor] I know 1926 01:33:39,871 --> 01:33:42,457 that, so far, all I have achieved 1927 01:33:42,457 --> 01:33:44,625 is being a movie star 1928 01:33:44,625 --> 01:33:48,713 that once or twice has managed 1929 01:33:48,713 --> 01:33:52,383 to do a fairly capable job of acting. 1930 01:33:53,217 --> 01:33:56,304 I am not satisfied with what I am. 1931 01:33:56,971 --> 01:33:59,390 I am not satisfied with what I've done. 1932 01:34:00,266 --> 01:34:02,018 I want to improve. 1933 01:34:03,227 --> 01:34:04,312 [Meryman] Mm-hmm. 1934 01:34:04,312 --> 01:34:07,190 - [dramatic music continues] - [page turns] 1935 01:34:07,190 --> 01:34:08,816 God, I think I've... 1936 01:34:10,318 --> 01:34:12,653 - I think I've finished my list. - [Taylor] Hm? 1937 01:34:13,071 --> 01:34:16,699 - I think I've finished my list. - [Taylor] Good show. 1938 01:34:16,699 --> 01:34:18,659 [both laugh] 1939 01:34:18,659 --> 01:34:20,078 [Taylor] Would you like a drink, dear? 1940 01:34:20,078 --> 01:34:22,330 Shall we turn your little machine off? 1941 01:34:22,330 --> 01:34:23,372 [Meryman] Yes. 1942 01:34:23,372 --> 01:34:25,583 Cut here. Stop transcribing. 1943 01:34:25,583 --> 01:34:28,002 Stop transcribing. 1944 01:34:29,420 --> 01:34:30,505 [clicks] 1945 01:34:30,838 --> 01:34:33,841 - [tense music playing] - [indistinct chatter] 1946 01:34:36,677 --> 01:34:38,346 [reporter 1] Today, the word was out. 1947 01:34:38,346 --> 01:34:40,014 Liz Taylor was leaving town 1948 01:34:40,014 --> 01:34:42,558 following her breakup with Richard Burton. 1949 01:34:42,558 --> 01:34:43,851 Reporters and cameramen 1950 01:34:43,851 --> 01:34:45,520 staked out the only two possible exits. 1951 01:34:45,520 --> 01:34:48,523 [reporter 2] It was probably one of the most public occurrences 1952 01:34:48,523 --> 01:34:50,900 since Antony first met Cleopatra. 1953 01:34:50,900 --> 01:34:52,276 The couple are now staying... 1954 01:34:52,276 --> 01:34:53,945 [reporter 3] Miss Taylor and Mr. Burton, 1955 01:34:53,945 --> 01:34:55,863 celebrating their re-engagement, 1956 01:34:55,863 --> 01:34:58,699 convened a presidential-style press conference, 1957 01:34:58,699 --> 01:35:00,368 asked to be left to their new lives. 1958 01:35:00,368 --> 01:35:02,370 [reporter 4] The Burtons rate all this attention 1959 01:35:02,370 --> 01:35:05,373 because they fulfill a sacred Hollywood formula. 1960 01:35:05,373 --> 01:35:09,127 They must have done something wicked we can forgive them for. 1961 01:35:09,127 --> 01:35:11,546 [reporter 5] He succinctly confirmed the split. 1962 01:35:11,546 --> 01:35:15,174 [reporter 6] Is it true you're separated from Liz Taylor? 1963 01:35:15,174 --> 01:35:18,010 - Yes. - Will you be getting a divorce? 1964 01:35:18,010 --> 01:35:19,804 [reporter 7] Mr. and Mrs. John Warner, 1965 01:35:19,804 --> 01:35:21,389 otherwise known as Elizabeth Taylor 1966 01:35:21,389 --> 01:35:24,225 and her sixth husband of seven marriages, 1967 01:35:24,225 --> 01:35:27,478 were having such a good time that they extended the visit... 1968 01:35:27,478 --> 01:35:30,398 [continues indistinctly] 1969 01:35:30,398 --> 01:35:33,943 [dark, dramatic music playing] 1970 01:35:50,752 --> 01:35:53,504 [music softens and fades] 1971 01:35:53,504 --> 01:35:55,006 [woman 1] Good afternoon. 1972 01:35:55,423 --> 01:35:58,468 [woman 2] Hi. Oh, aren't these beautiful? 1973 01:35:58,468 --> 01:36:00,511 [recorder clicks and whirs] 1974 01:36:00,511 --> 01:36:03,806 [Dunne] This is... I'm in Beverly Hills, California, 1975 01:36:03,806 --> 01:36:05,808 The Beverly Hills Hotel, 1976 01:36:05,808 --> 01:36:09,020 about to interview Miss Elizabeth Taylor. 1977 01:36:10,521 --> 01:36:12,231 Once you said to me something 1978 01:36:12,231 --> 01:36:14,776 I've never forgotten, Elizabeth. 1979 01:36:14,776 --> 01:36:16,736 It was one of those late nights. 1980 01:36:17,445 --> 01:36:22,533 You said to me, "You know, sometimes I can't remember 1981 01:36:22,533 --> 01:36:25,411 when I wasn't famous." 1982 01:36:25,411 --> 01:36:28,748 [Taylor] Very frightening. I thought it would decrease 1983 01:36:28,748 --> 01:36:31,042 when I sort of retired. 1984 01:36:32,085 --> 01:36:35,171 [Dunne] Now, let me ask you something about Betty Ford. 1985 01:36:35,171 --> 01:36:37,256 Now, how did that come about? 1986 01:36:37,256 --> 01:36:39,926 [Taylor] I had a family intervention. 1987 01:36:39,926 --> 01:36:41,803 - I don't know if you know... - [Dunne] Oh, I... 1988 01:36:41,803 --> 01:36:43,763 I'm one of the group. 1989 01:36:43,763 --> 01:36:45,056 - [Taylor] Oh, okay. - I know all about it. 1990 01:36:45,056 --> 01:36:47,308 [Taylor] It's amazing, isn't it? 1991 01:36:47,308 --> 01:36:49,143 It's terrifying, 1992 01:36:49,602 --> 01:36:50,937 humiliating, 1993 01:36:51,437 --> 01:36:53,523 - uh... - [Dunne] Did you feel betrayed? 1994 01:36:53,523 --> 01:36:58,069 [Taylor] No. I realized that they must really love me. 1995 01:36:58,069 --> 01:36:59,320 And I didn't resent it. 1996 01:36:59,320 --> 01:37:01,322 - [Dunne] You didn't? - [Taylor] No. 1997 01:37:01,948 --> 01:37:05,493 [Taylor] I was riddled with guilt and shame. 1998 01:37:06,994 --> 01:37:08,913 See, I'd taken sleeping pills 1999 01:37:08,913 --> 01:37:12,917 every night of my life for 35 years. 2000 01:37:12,917 --> 01:37:17,463 I was at the point where I'd take one or two Percodan 2001 01:37:17,463 --> 01:37:19,006 mixed with booze 2002 01:37:19,006 --> 01:37:21,300 before I could go out. 2003 01:37:22,260 --> 01:37:25,304 [Dunne] Now, you must have caused a sensation with them. 2004 01:37:25,304 --> 01:37:27,306 [Taylor] They'd never had a celebrity there. 2005 01:37:27,306 --> 01:37:29,684 - [Dunne] You were the first? - [Taylor] Yeah. 2006 01:37:30,268 --> 01:37:32,812 [Dunne] Was it hard for you to talk in front of those people? 2007 01:37:32,812 --> 01:37:34,480 [Taylor] In the beginning, yes. 2008 01:37:34,480 --> 01:37:37,650 In the beginning, I felt like I was giving interviews. 2009 01:37:38,234 --> 01:37:40,695 Then I broke all those barriers down 2010 01:37:40,695 --> 01:37:42,447 and told the truth. 2011 01:37:42,447 --> 01:37:45,491 And like the onion, always peeled 2012 01:37:45,491 --> 01:37:47,952 down to the absolute core. 2013 01:37:49,704 --> 01:37:54,417 [solemn piano music playing] 2014 01:37:55,501 --> 01:37:57,879 [Dunne] I get this, just this sense of, um, 2015 01:37:57,879 --> 01:37:59,839 contentment or something 2016 01:37:59,839 --> 01:38:02,050 that's like a new-new phase... 2017 01:38:02,050 --> 01:38:04,135 - I hope it's not a phase. - ...of life. 2018 01:38:04,135 --> 01:38:05,970 [Taylor] A new beginning. 2019 01:38:05,970 --> 01:38:08,056 [Dunne] This is the first 2020 01:38:08,056 --> 01:38:12,101 extended period in your life when you are... 2021 01:38:12,101 --> 01:38:12,935 [Taylor] 2022 01:38:12,935 --> 01:38:14,145 - Yeah. - [Taylor giggles] 2023 01:38:14,145 --> 01:38:15,897 [Dunne] A tremendous step, isn't it? 2024 01:38:15,897 --> 01:38:17,565 [Taylor] It is. 2025 01:38:19,525 --> 01:38:20,610 [Dunne] Yeah. 2026 01:38:20,610 --> 01:38:22,445 It's for getting to know yourself, isn't it? 2027 01:38:22,445 --> 01:38:25,656 [Taylor] Yeah, and quite liking myself. 2028 01:38:26,157 --> 01:38:29,494 And not being afraid to be with yourself. 2029 01:38:30,244 --> 01:38:32,205 And I think that's why... 2030 01:38:32,622 --> 01:38:34,082 I can give more. 2031 01:38:34,082 --> 01:38:37,794 [gentle, uplifting music playing] 2032 01:38:37,794 --> 01:38:40,088 Fight back! Fight AIDS! 2033 01:38:40,088 --> 01:38:43,174 [chanting continues] ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 2034 01:38:43,174 --> 01:38:45,426 [reporter] 59-year-old Rock Hudson 2035 01:38:45,426 --> 01:38:48,429 revealed that he is seriously ill from AIDS. 2036 01:38:48,429 --> 01:38:51,516 [Dunne] When Rock went public, that was very brave. 2037 01:38:52,975 --> 01:38:55,603 [Taylor] I saw Rock just before he died. 2038 01:38:56,062 --> 01:38:57,980 He had no idea where he was. 2039 01:38:57,980 --> 01:39:01,484 And when I asked him if he was in pain, 2040 01:39:01,484 --> 01:39:04,278 he didn't really know what I was talking about. 2041 01:39:05,029 --> 01:39:07,657 AIDS was this terrible stigma. 2042 01:39:08,116 --> 01:39:10,993 It was like, "It's their problem. 2043 01:39:10,993 --> 01:39:12,620 Let them handle it." 2044 01:39:12,620 --> 01:39:16,707 "They," meaning the homosexual community. 2045 01:39:17,375 --> 01:39:19,711 There would have been no Hollywood without 2046 01:39:19,711 --> 01:39:22,088 the homosexual community. 2047 01:39:22,088 --> 01:39:24,215 And just as human beings, 2048 01:39:24,215 --> 01:39:28,928 we owe our fellow man a certain responsibility. 2049 01:39:28,928 --> 01:39:30,888 [cheering] 2050 01:39:30,888 --> 01:39:32,348 No one wanted to talk about it, 2051 01:39:32,348 --> 01:39:34,434 no one wanted to become involved. 2052 01:39:34,434 --> 01:39:36,769 And it so angered me 2053 01:39:36,769 --> 01:39:39,063 that I finally thought to myself, 2054 01:39:39,856 --> 01:39:43,192 "Bitch, do something yourself." 2055 01:39:43,192 --> 01:39:44,444 Last night in Hollywood, 2056 01:39:44,444 --> 01:39:46,738 more than a million dollars was raised 2057 01:39:46,738 --> 01:39:48,072 to benefit AIDS victims. 2058 01:39:48,072 --> 01:39:49,657 Elizabeth Taylor organized 2059 01:39:49,657 --> 01:39:51,284 the star-studded gala 2060 01:39:51,284 --> 01:39:53,953 as a tribute to her longtime friend, Rock Hudson. 2061 01:39:54,412 --> 01:39:56,038 [interviewer] You're very involved now 2062 01:39:56,038 --> 01:39:57,373 working for AIDS research. 2063 01:39:57,373 --> 01:39:59,208 What is the name of the organization 2064 01:39:59,208 --> 01:40:00,376 that you're the chair? 2065 01:40:00,376 --> 01:40:03,171 - amfAR. - amfAR. What does that mean? 2066 01:40:03,171 --> 01:40:05,506 American Foundation for AIDS Research. 2067 01:40:05,506 --> 01:40:08,676 Elizabeth gave away her entire career 2068 01:40:08,676 --> 01:40:11,012 to focus on AIDS. 2069 01:40:11,012 --> 01:40:12,680 She helped found amfAR, 2070 01:40:12,680 --> 01:40:15,892 then she founded The Elizabeth Taylor AIDS Foundation. 2071 01:40:16,768 --> 01:40:19,645 [Taylor] I think there is a reason for having fame. 2072 01:40:19,645 --> 01:40:23,983 A reason that can be turned into constructive uses, 2073 01:40:24,609 --> 01:40:27,862 uh, because fame can be a very negative thing. 2074 01:40:27,862 --> 01:40:29,530 And unless you turn it around 2075 01:40:29,530 --> 01:40:32,617 and make it work for you, what is the point of having it? 2076 01:40:33,117 --> 01:40:35,369 [gentle, poignant music playing] 2077 01:40:35,369 --> 01:40:38,122 How strangely awake I feel. 2078 01:40:39,457 --> 01:40:43,002 [Dunne] There's something, there's a calmness about you 2079 01:40:43,002 --> 01:40:46,130 that is beautiful. 2080 01:40:46,130 --> 01:40:50,426 [Taylor] Now, I mean, I find life so exciting. 2081 01:40:50,426 --> 01:40:54,972 There's so many things to do, so many things to learn. 2082 01:40:54,972 --> 01:40:56,891 And I'm doing that now. 2083 01:40:56,891 --> 01:40:58,893 If I want to go someplace, I go. 2084 01:40:59,435 --> 01:41:03,064 If there's something I want to study, I'll study it now. 2085 01:41:03,064 --> 01:41:05,900 I'm not under any obligation to anyone... 2086 01:41:06,901 --> 01:41:08,486 but myself. 2087 01:41:08,486 --> 01:41:10,071 And to thine own self be true. 2088 01:41:10,071 --> 01:41:11,989 That's all I have to do. 2089 01:41:11,989 --> 01:41:16,119 [gentle music continues] 2090 01:41:21,040 --> 01:41:24,168 [music fades] 2091 01:41:25,962 --> 01:41:29,340 [sentimental, dreamy harp music playing] 2092 01:42:16,137 --> 01:42:18,347 [music swells, tempo quickens] 2093 01:42:18,347 --> 01:42:22,477 [bright, playful orchestral music playing] 2094 01:42:39,702 --> 01:42:41,996 [music fades]