1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,181 [clicking] 4 00:00:18,727 --> 00:00:20,145 [player clicks, tape hisses] 5 00:00:20,145 --> 00:00:21,730 [Richard Meryman] Testing... 6 00:00:21,730 --> 00:00:24,315 [Elizabeth Taylor] Do you have your frickin' machine on? 7 00:00:24,649 --> 00:00:25,567 [Meryman] Yeah. 8 00:00:26,192 --> 00:00:28,903 Well, let-let's ease into it a little. Uh... 9 00:00:28,903 --> 00:00:31,531 [Meryman and Taylor laugh] 10 00:00:31,531 --> 00:00:33,074 [Taylor] Okey-dokey. 11 00:00:35,326 --> 00:00:37,662 Let me think now. Wait a minute. [laughs] 12 00:00:39,581 --> 00:00:42,500 - Would you like another drink? - [Meryman] Yeah. You? 13 00:00:44,127 --> 00:00:47,005 [Taylor] Scotch and soda, for my friend. 14 00:00:47,005 --> 00:00:48,965 Jack Daniel's [inaudible]. 15 00:00:48,965 --> 00:00:50,467 [Meryman] Got a half bottle? 16 00:00:50,467 --> 00:00:53,511 [Taylor] ♪ The night we invented champagne ♪ 17 00:00:53,511 --> 00:00:56,848 [Taylor humming] 18 00:00:56,848 --> 00:00:59,392 - [Meryman] Excuse me. - [Taylor] What's the matter? 19 00:00:59,392 --> 00:01:01,269 [both laughing] 20 00:01:01,269 --> 00:01:03,521 [Meryman] Uh... I'm just fascinated 21 00:01:03,521 --> 00:01:06,775 by the phenomenon of Elizabeth Taylor. 22 00:01:06,775 --> 00:01:08,026 [Taylor] Mm-hmm. 23 00:01:08,485 --> 00:01:10,987 [Meryman] What do you think your public image is? 24 00:01:10,987 --> 00:01:13,031 - [Taylor] My public image? - [Meryman] Yeah. 25 00:01:13,031 --> 00:01:14,199 [Taylor] Oh. 26 00:01:14,199 --> 00:01:17,369 [dramatic orchestral music playing] 27 00:01:17,827 --> 00:01:22,207 I would think it was, uh, an untrustworthy lady, 28 00:01:22,207 --> 00:01:24,542 completely superficial. 29 00:01:26,252 --> 00:01:28,088 Not too pretty. 30 00:01:28,088 --> 00:01:29,673 [Meryman] Not too pretty? 31 00:01:29,673 --> 00:01:31,925 [Taylor] I mean, inside. 32 00:01:31,925 --> 00:01:33,802 Not too pretty a picture. 33 00:01:35,011 --> 00:01:38,306 Maybe, because of my personal life, 34 00:01:38,306 --> 00:01:41,101 I suggest something illicit. 35 00:01:42,727 --> 00:01:44,771 But I am not illicit. 36 00:01:45,855 --> 00:01:47,565 And I am not immoral. 37 00:01:49,359 --> 00:01:51,403 I have made mistakes. 38 00:01:52,779 --> 00:01:54,656 And I have paid for them. 39 00:01:55,532 --> 00:01:58,493 But still, it doesn't make up. 40 00:01:58,493 --> 00:02:04,290 I know that I will never be able to pay the bill. 41 00:02:07,377 --> 00:02:10,714 But that is not something you can put in the story. 42 00:02:10,714 --> 00:02:14,467 [dramatic music continues] 43 00:02:14,467 --> 00:02:16,386 [music fades] 44 00:02:18,096 --> 00:02:19,931 [Meryman] I'd like to ask a little bit 45 00:02:19,931 --> 00:02:21,891 about your, you know, career. 46 00:02:21,891 --> 00:02:25,603 Do you feel that you sort of created your career, 47 00:02:25,603 --> 00:02:27,564 or that it just happened to you? 48 00:02:27,564 --> 00:02:29,691 [Taylor] What do you mean by "created my career"? 49 00:02:29,691 --> 00:02:31,568 I don't know what kind of a career you mean. 50 00:02:31,568 --> 00:02:33,361 - [laughs] - [Meryman] Your movies. 51 00:02:33,361 --> 00:02:35,947 - [Meryman laughs] Uh... - [Taylor] Well, I really... 52 00:02:36,948 --> 00:02:38,616 My career has been kind of odd. 53 00:02:39,701 --> 00:02:45,290 Um, you know, I've been in films since I was ten. 54 00:02:45,957 --> 00:02:48,668 [bright jazz music playing] 55 00:02:57,886 --> 00:03:01,181 I really had the most idyllic childhood. 56 00:03:02,098 --> 00:03:04,684 I remember going to a public school 57 00:03:04,684 --> 00:03:07,103 in California right after we'd moved there. 58 00:03:07,812 --> 00:03:10,648 And everybody's kid is a producer's daughter 59 00:03:10,648 --> 00:03:12,901 or a director's son. 60 00:03:12,901 --> 00:03:15,403 It's such a small community. 61 00:03:17,030 --> 00:03:21,576 And we'd gone to the studio, to have a look around. 62 00:03:21,576 --> 00:03:24,746 [tinkling, ethereal music playing] 63 00:03:28,667 --> 00:03:30,168 - We're rolling. - How are the cameras? 64 00:03:30,168 --> 00:03:31,336 All ready. 65 00:03:31,336 --> 00:03:33,338 - Bob, how are your lights? - All set. 66 00:03:33,338 --> 00:03:35,674 [Taylor] I was very impressed. It's so huge, 67 00:03:35,674 --> 00:03:38,677 all the studio stages. 68 00:03:39,427 --> 00:03:40,637 And at that time, you know, 69 00:03:40,637 --> 00:03:43,431 they were doing maybe 30 films at once. 70 00:03:43,431 --> 00:03:45,517 So it was teeming with life. 71 00:03:45,517 --> 00:03:48,186 Alright, cut it. Print it, Jane. 72 00:03:48,645 --> 00:03:50,605 [Taylor] People dressed up in Greek clothes. 73 00:03:50,605 --> 00:03:52,857 People dressed up in cowboy clothes. 74 00:03:53,525 --> 00:03:55,985 People dressed up as apes. 75 00:03:57,028 --> 00:03:59,364 And movie stars. [giggles] 76 00:03:59,364 --> 00:04:00,699 Of course everybody, even the extras, 77 00:04:00,699 --> 00:04:03,827 - looked like movie stars. - [Meryman] Yeah. 78 00:04:03,827 --> 00:04:06,871 [Taylor] And then I decided I'd like to be an actress. 79 00:04:06,871 --> 00:04:08,206 [Meryman] And you were... 80 00:04:08,206 --> 00:04:09,708 you were not pushed by your parents at all? 81 00:04:09,708 --> 00:04:11,918 [Taylor] Oh, the absolute opposite. 82 00:04:11,918 --> 00:04:14,212 No, if anything, they didn't want me to be an actress. 83 00:04:14,212 --> 00:04:15,380 My father particularly. 84 00:04:15,380 --> 00:04:17,340 My mother was more understanding 85 00:04:17,340 --> 00:04:20,385 because she'd been an actress herself. 86 00:04:20,385 --> 00:04:22,053 But I was the one that pushed. 87 00:04:22,053 --> 00:04:24,097 [sentimental music playing] 88 00:04:24,097 --> 00:04:25,932 Poor Lassie. 89 00:04:31,896 --> 00:04:33,648 Poor Lassie. 90 00:04:34,607 --> 00:04:36,359 Poor girl. 91 00:04:38,194 --> 00:04:39,654 [Marx] I was a producer at MGM, 92 00:04:39,654 --> 00:04:42,741 starting a film called Lassie Come Home, 93 00:04:42,741 --> 00:04:47,162 and in it was a charming little girl part. 94 00:04:47,162 --> 00:04:48,788 Francis Taylor, who ran 95 00:04:48,788 --> 00:04:51,082 the little art gallery in the Beverly Hills Hotel, 96 00:04:51,082 --> 00:04:54,336 began talking to me about his beautiful daughter, 97 00:04:54,336 --> 00:04:57,130 which is the sort of thing producers hear often. 98 00:04:57,130 --> 00:05:00,008 So I wasn't paying a lot of attention. 99 00:05:00,592 --> 00:05:01,926 And she walked in... 100 00:05:01,926 --> 00:05:03,470 [bright, soaring music playing] 101 00:05:03,470 --> 00:05:05,597 It was truly like an eclipse of the sun. 102 00:05:05,597 --> 00:05:09,309 It blotted out everybody that was in the office. 103 00:05:10,226 --> 00:05:12,854 I took her by the hand. I walked her over to wardrobe. 104 00:05:12,854 --> 00:05:15,148 We never even tested her in the part. 105 00:05:15,148 --> 00:05:16,858 We just took the chance. 106 00:05:17,317 --> 00:05:19,736 I knew my Lassie'd come home. 107 00:05:20,820 --> 00:05:22,822 [Roddy McDowall] Elizabeth and I have been friends 108 00:05:22,822 --> 00:05:24,449 since we were in Lassie Come Home. 109 00:05:24,449 --> 00:05:26,076 That's a very long time. 110 00:05:26,076 --> 00:05:27,369 So we've, uh, 111 00:05:27,369 --> 00:05:30,038 shared a lot of life together, happily. 112 00:05:30,538 --> 00:05:32,082 What was your first impression, 113 00:05:32,082 --> 00:05:34,876 the first time you ever saw Elizabeth on the set of Lassie? 114 00:05:34,876 --> 00:05:37,253 - Truthfully? - [Peter Lawford] Of course. 115 00:05:37,253 --> 00:05:39,089 I was absolutely floored by her. 116 00:05:39,089 --> 00:05:41,758 She has the most exquisite face. 117 00:05:41,758 --> 00:05:43,760 [gentle music playing] 118 00:05:43,760 --> 00:05:45,095 Please, Joe. 119 00:05:45,095 --> 00:05:46,221 What do you want? 120 00:05:46,805 --> 00:05:49,766 I hope you won't worry too much about Lassie. 121 00:05:50,225 --> 00:05:52,477 [McDowall] Her eyes were so astounding 122 00:05:52,477 --> 00:05:54,479 that the cameraman asked 123 00:05:54,479 --> 00:05:58,024 if her mother would please have the mascara removed. 124 00:05:58,775 --> 00:06:00,318 And she said, "I'm not wearing any." 125 00:06:00,318 --> 00:06:01,903 I mean, those top lashes. 126 00:06:01,903 --> 00:06:04,989 She was the most beautiful thing I ever saw in my life. 127 00:06:04,989 --> 00:06:08,118 [sentimental music playing] 128 00:06:08,118 --> 00:06:09,494 [gentle, whimsical music playing] 129 00:06:09,494 --> 00:06:13,081 [Taylor] The idea of being in films 130 00:06:13,498 --> 00:06:17,544 was like the most magical extension of make-believe. 131 00:06:17,544 --> 00:06:19,504 - Country's going to pot. - Nonsense. 132 00:06:19,504 --> 00:06:21,006 - What's that? - I said, "Nonsense." 133 00:06:21,006 --> 00:06:23,008 [Taylor] I didn't know that it was a career. 134 00:06:23,008 --> 00:06:26,428 Didn't occur to me that I was working for money. 135 00:06:26,428 --> 00:06:28,013 It just seemed like 136 00:06:28,013 --> 00:06:31,766 a more concrete extension of make-believe. 137 00:06:33,351 --> 00:06:34,853 Isn't he beautiful? 138 00:06:34,853 --> 00:06:37,731 He's new. I've never seen him before. 139 00:06:37,731 --> 00:06:40,650 [McDowall] How did you get the part of Velvet Brown? 140 00:06:41,526 --> 00:06:44,446 [Taylor] I was under contract to MGM at the time, 141 00:06:44,821 --> 00:06:47,532 and I desperately wanted the part 142 00:06:47,532 --> 00:06:49,909 because it was me. It was my whole life, 143 00:06:49,909 --> 00:06:52,454 my relationship and love for horses. 144 00:06:53,288 --> 00:06:54,873 And the producer saw me, 145 00:06:54,873 --> 00:06:57,042 and he said, "Well, I'm very sorry, Elizabeth. 146 00:06:57,042 --> 00:06:58,752 You're just too small. 147 00:06:58,752 --> 00:07:00,920 You know, no one would believe it." 148 00:07:01,671 --> 00:07:05,258 But, I mean, I was swinging from doors to make myself grow. 149 00:07:05,258 --> 00:07:07,510 I did 40 jumps every morning. 150 00:07:07,510 --> 00:07:11,056 I ate steak for breakfast, lunch, dinner. 151 00:07:11,056 --> 00:07:12,724 [soaring music playing] 152 00:07:12,724 --> 00:07:15,018 [Taylor] I literally stretched myself, 153 00:07:15,018 --> 00:07:18,063 and I grew three inches in three months. 154 00:07:18,063 --> 00:07:21,107 And Pandro Berman, the producer, he said, 155 00:07:21,107 --> 00:07:24,277 "With that kind of tenacity, honey, you've got the part." 156 00:07:24,652 --> 00:07:27,906 Velvet, you're too young to understand some things. 157 00:07:27,906 --> 00:07:30,367 Have you ever really felt keen about anything? 158 00:07:30,367 --> 00:07:32,744 - Oh, yes. - Horses. 159 00:07:33,119 --> 00:07:34,829 [horses whinnying] 160 00:07:34,829 --> 00:07:35,914 Steady now. 161 00:07:37,165 --> 00:07:40,251 - [bell rings] - [crowd cheers] 162 00:07:48,301 --> 00:07:51,471 [upbeat, jazzy music playing] 163 00:07:53,807 --> 00:07:55,850 [announcer] Elizabeth is about the best-looking 164 00:07:55,850 --> 00:07:58,395 15-year-old girl known to the public at large. 165 00:07:58,770 --> 00:08:01,189 I christen thee the MGM Mayer Ship. 166 00:08:03,149 --> 00:08:05,193 [announcer] She will soon be appearing in Cynthia 167 00:08:05,193 --> 00:08:06,695 and Life with Father. 168 00:08:07,654 --> 00:08:08,863 Elizabeth is under contract 169 00:08:08,863 --> 00:08:10,615 with Metro-Goldwyn-Mayer in Hollywood 170 00:08:10,615 --> 00:08:14,494 and receives her education at the MGM Studio school. 171 00:08:15,286 --> 00:08:17,163 [player clicks, tape hisses] 172 00:08:17,163 --> 00:08:19,499 - [McDowall] Did you like school? - [Taylor] I hated it. 173 00:08:19,499 --> 00:08:22,794 [somber music playing] 174 00:08:24,504 --> 00:08:26,381 [Taylor] I mean, it was really so grim. 175 00:08:26,381 --> 00:08:27,882 [Meryman] It was a studio school? 176 00:08:27,882 --> 00:08:30,343 [Taylor] Which used to be Irving Thalberg's bungalow 177 00:08:30,343 --> 00:08:32,595 that they converted into a school. 178 00:08:33,722 --> 00:08:38,309 I don't know. There was something so false 179 00:08:38,309 --> 00:08:42,814 about trying to pack in your education. 180 00:08:43,648 --> 00:08:46,026 All it took was three hours a day, 181 00:08:46,026 --> 00:08:48,653 but you could be on the set eight hours. 182 00:08:49,070 --> 00:08:50,905 - Well, how's my big girl? - Hello, Dad. 183 00:08:50,905 --> 00:08:52,782 [Taylor] And during that eight hours, 184 00:08:52,782 --> 00:08:56,619 you had to cram in 10 minutes here, 15 minutes. 185 00:08:56,619 --> 00:08:58,621 - [Meryman] Yeah. - [Taylor] And in between times, 186 00:08:58,621 --> 00:09:00,999 you would have to go out and act. 187 00:09:00,999 --> 00:09:05,170 So your memory was split between being the character, 188 00:09:05,170 --> 00:09:08,089 and then being hauled back into school, 189 00:09:08,089 --> 00:09:11,551 and trying to snap your brain back into place 190 00:09:11,551 --> 00:09:12,844 and become a student. 191 00:09:12,844 --> 00:09:14,220 [Meryman] The real business of the day 192 00:09:14,220 --> 00:09:15,555 is the acting. 193 00:09:15,555 --> 00:09:18,641 - [McDowall] You bet yours. - [all laughing] 194 00:09:19,184 --> 00:09:22,062 [dreamy jazz music playing] 195 00:09:22,062 --> 00:09:23,563 I admire you. 196 00:09:24,105 --> 00:09:26,900 But I'm afraid you're a little too noble for me. 197 00:09:29,152 --> 00:09:30,695 [dreamy music continues] 198 00:09:30,695 --> 00:09:32,489 [Taylor] Something funny happened to me. 199 00:09:32,489 --> 00:09:35,950 I was, like, a child actress, 200 00:09:36,659 --> 00:09:39,037 and then all of a sudden, I was playing, 201 00:09:39,037 --> 00:09:42,791 at the age of 16 but looking 24, 202 00:09:42,791 --> 00:09:45,669 I was playing in a film Robert Taylor's wife. 203 00:09:47,587 --> 00:09:48,713 The awful thing is 204 00:09:48,713 --> 00:09:51,257 I received my own real-life kiss 205 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 one week before I received my first film kiss. 206 00:09:56,096 --> 00:09:59,516 I must say the film kiss was better than my real-life kiss. 207 00:09:59,516 --> 00:10:00,600 [Meryman chuckles] 208 00:10:00,600 --> 00:10:01,935 [Taylor] But it was sort of like 209 00:10:01,935 --> 00:10:05,355 I was thrown into the adult world 210 00:10:05,355 --> 00:10:09,734 where I had to behave like a sophisticated woman. 211 00:10:10,443 --> 00:10:13,738 And in my own world, I was a terrified little girl. 212 00:10:14,406 --> 00:10:15,865 [dreamy orchestral music playing] 213 00:10:15,865 --> 00:10:17,826 [announcer] Have you ever seen a dream walking? 214 00:10:17,826 --> 00:10:20,954 Well, I have. A dream with peaches-and-cream complexion, 215 00:10:20,954 --> 00:10:23,248 flowing raven locks, and big blue eyes 216 00:10:23,248 --> 00:10:24,499 that literally talk. 217 00:10:24,499 --> 00:10:26,668 She's five-foot-five and 110 pounds 218 00:10:26,668 --> 00:10:29,212 of glorious 16-year-old cover girl beauty. 219 00:10:29,212 --> 00:10:31,548 You'll see her soon in Metro-Goldwyn-Mayer's 220 00:10:31,548 --> 00:10:34,259 gay Technicolor musical comedy, A Date with Judy. 221 00:10:34,259 --> 00:10:36,344 You're the prettiest girl in Santa Barbara. 222 00:10:36,344 --> 00:10:37,470 That's obvious. 223 00:10:37,470 --> 00:10:40,098 Why, thank you very much. 224 00:10:40,098 --> 00:10:41,349 And you know it. 225 00:10:41,641 --> 00:10:43,309 That's also obvious. 226 00:10:45,020 --> 00:10:48,314 I mean, you know, from a very, very early age, 227 00:10:48,815 --> 00:10:52,277 you represented one of the most potent 228 00:10:52,277 --> 00:10:54,112 sex symbols in the world. 229 00:10:54,112 --> 00:10:55,780 [Taylor] It's because I played with that horse 230 00:10:55,780 --> 00:10:57,657 when I was 12 years old. 231 00:10:57,657 --> 00:10:58,783 May I have a cigarette, please? 232 00:10:58,783 --> 00:11:00,076 [McDowall chuckles] 233 00:11:00,952 --> 00:11:03,329 Good evening, Carol. Good evening. 234 00:11:03,329 --> 00:11:05,290 [gentle music playing] 235 00:11:05,290 --> 00:11:08,960 You look lovely tonight, Carol. You really do. 236 00:11:09,544 --> 00:11:12,172 And you've, uh, grown too. 237 00:11:12,172 --> 00:11:13,631 You certainly have. 238 00:11:13,965 --> 00:11:15,800 [ethereal harp music playing] 239 00:11:15,800 --> 00:11:17,302 [Meryman] When you weren't in school, 240 00:11:17,302 --> 00:11:19,387 there was someone with you all the time, 241 00:11:19,387 --> 00:11:21,014 looking after you? 242 00:11:22,098 --> 00:11:24,809 [Taylor] During my teenage years, 243 00:11:25,268 --> 00:11:29,272 my mother and a tutor were with me all the time. 244 00:11:29,272 --> 00:11:32,400 But you can imagine when you're almost 18, 245 00:11:32,859 --> 00:11:36,738 having, like, a nanny take you in tow. 246 00:11:37,322 --> 00:11:40,825 You weren't even supposed to go into the commissary alone. 247 00:11:43,536 --> 00:11:45,121 And it was only when I was almost 18 248 00:11:45,121 --> 00:11:48,416 that I was allowed to go anyplace by myself. 249 00:11:49,459 --> 00:11:50,960 [film rolling] 250 00:11:50,960 --> 00:11:54,089 ["Easy Living" by Billie Holiday playing] 251 00:11:54,089 --> 00:11:55,924 [reporter] Elizabeth, what do you like to do 252 00:11:55,924 --> 00:11:57,467 when you're not making movies? 253 00:11:58,635 --> 00:12:00,345 [Taylor] Oh, dances and parties 254 00:12:00,345 --> 00:12:03,056 on Friday and Saturday nights, for instance. 255 00:12:03,056 --> 00:12:06,184 Baseball and football games on Saturday afternoons. 256 00:12:06,184 --> 00:12:08,728 Long horseback rides with friends like Jane Powell. 257 00:12:08,728 --> 00:12:10,021 All those things are a lot of fun. 258 00:12:10,021 --> 00:12:13,858 ["Easy Living" continues] 259 00:12:19,989 --> 00:12:22,992 [Taylor] When I was at MGM and very young, 260 00:12:22,992 --> 00:12:25,412 people in the press department would suggest 261 00:12:25,412 --> 00:12:26,538 that I would date somebody. 262 00:12:26,538 --> 00:12:28,289 [Meryman laughs] For publicity. 263 00:12:28,289 --> 00:12:31,543 [Taylor] Publicity. It was all pure fabrication. 264 00:12:31,543 --> 00:12:33,003 We would go out on dates. 265 00:12:33,003 --> 00:12:35,880 It was so virginal that we kissed on the cheek. 266 00:12:35,880 --> 00:12:38,383 You know? I mean, that's how serious it was. 267 00:12:38,383 --> 00:12:45,557 ♪ For you, maybe I'm a fool but it's fun ♪ 268 00:12:46,599 --> 00:12:53,606 ♪ People say you rule me with one wave of your hand ♪ 269 00:12:53,857 --> 00:12:56,985 ♪ Darling, it's grand ♪ 270 00:12:56,985 --> 00:12:59,904 ♪ They just don't understand ♪ 271 00:12:59,904 --> 00:13:03,116 [Meryman] You really wanted to get married. 272 00:13:03,116 --> 00:13:06,077 [Taylor] Yes, I did, because I was in love with love. 273 00:13:06,077 --> 00:13:07,996 I was infatuated with love. 274 00:13:08,455 --> 00:13:12,334 I was playing parts that were so highly romantic. 275 00:13:12,917 --> 00:13:14,210 [Meryman] The impression I get is 276 00:13:14,210 --> 00:13:16,338 that you really wanted your freedom. 277 00:13:16,338 --> 00:13:19,841 [Taylor] Absolutely. But I was so naive. 278 00:13:19,841 --> 00:13:22,552 I met Nick Hilton at the age of 18. 279 00:13:22,552 --> 00:13:24,220 I was a virgin. 280 00:13:24,220 --> 00:13:28,141 Not only a virgin physically, but mentally. 281 00:13:29,601 --> 00:13:31,978 ♪ And I'm so in love ♪ 282 00:13:31,978 --> 00:13:34,397 [Taylor] I was not prepared to be an adult. 283 00:13:34,397 --> 00:13:36,107 I'd been sheltered, protected. 284 00:13:36,107 --> 00:13:40,612 The repercussions were that I made horrendous mistakes. 285 00:13:40,612 --> 00:13:44,366 [triumphant horn music playing] 286 00:13:45,158 --> 00:13:46,743 [reporter] Hollywood's wedding of the year 287 00:13:46,743 --> 00:13:48,286 at the Beverly Hills Catholic Church, 288 00:13:48,286 --> 00:13:51,331 as lovely British-born screen star, Elizabeth Taylor, 289 00:13:51,331 --> 00:13:52,415 arrives with her father 290 00:13:52,415 --> 00:13:54,459 for her marriage to Conrad Hilton Jr., 291 00:13:54,459 --> 00:13:57,170 crowning a romance everybody's been interested in. 292 00:13:57,170 --> 00:13:59,089 The 23-year-old bridegroom is heir 293 00:13:59,089 --> 00:14:01,091 to one of America's richest men. 294 00:14:01,091 --> 00:14:04,177 Elizabeth, at 18, is famous for her loveliness and charm. 295 00:14:04,177 --> 00:14:07,138 Her striking gown, a gift from her studio friends, 296 00:14:07,138 --> 00:14:09,557 simply stagger the enormous crowds at the wedding. 297 00:14:09,557 --> 00:14:13,103 [horn fanfare playing] 298 00:14:13,895 --> 00:14:16,856 [Taylor] The ceremony was like a fairy tale. 299 00:14:16,856 --> 00:14:18,483 It was perfect. 300 00:14:18,483 --> 00:14:22,821 With this ring, I thee wed. 301 00:14:22,821 --> 00:14:24,447 [ethereal harp music playing] 302 00:14:24,447 --> 00:14:26,408 [Taylor] I thought something would automatically 303 00:14:26,408 --> 00:14:27,659 happen to me inside. 304 00:14:27,659 --> 00:14:30,078 I thought I would obtain maturity... 305 00:14:30,995 --> 00:14:34,082 just because I was a missus instead of a miss. 306 00:14:34,666 --> 00:14:37,544 Of course, it had nothing to do with it. [laughing] 307 00:14:38,128 --> 00:14:40,296 [shutters clicking] 308 00:14:41,172 --> 00:14:44,175 [Taylor] Then we drove away, and there was a big reception. 309 00:14:48,304 --> 00:14:49,848 For the first time in my life, 310 00:14:49,848 --> 00:14:51,891 I'd had two glasses of champagne. 311 00:14:52,976 --> 00:14:55,228 Then I had three glasses of champagne. 312 00:14:55,895 --> 00:14:59,232 And the time came to leave, 313 00:14:59,232 --> 00:15:01,693 and I became more and more petrified. 314 00:15:01,693 --> 00:15:03,361 [somber music playing] 315 00:15:03,361 --> 00:15:05,864 Because I really had no idea what was coming. 316 00:15:06,781 --> 00:15:09,200 [announcer] Conrad Hilton Jr. and Elizabeth Taylor sail 317 00:15:09,200 --> 00:15:12,162 on the Queen Mary for three months in Europe. 318 00:15:15,040 --> 00:15:16,875 [Taylor] And went to the place 319 00:15:16,875 --> 00:15:18,918 where we spent our wedding night. 320 00:15:20,211 --> 00:15:22,339 I locked myself in the bathroom, 321 00:15:22,339 --> 00:15:24,007 and changed, and... 322 00:15:24,632 --> 00:15:27,552 I didn't wanna unlock the door, I was so petrified. 323 00:15:27,552 --> 00:15:29,971 Finally, I did unlock the door. 324 00:15:31,598 --> 00:15:33,391 And, um... 325 00:15:33,391 --> 00:15:36,644 I guess Nick saw that I was so terrified. 326 00:15:38,063 --> 00:15:40,899 Anyway, nothing happened for three days. [laughing] 327 00:15:40,899 --> 00:15:42,567 [Meryman laughs] 328 00:15:44,235 --> 00:15:46,654 Okay, stop. [laughing] 329 00:15:46,654 --> 00:15:47,697 [recording stops] 330 00:15:47,697 --> 00:15:51,034 [upbeat big band music playing] 331 00:15:52,452 --> 00:15:55,622 It was just wonderful. We had such a gay time. 332 00:15:55,622 --> 00:15:56,706 We love Europe. 333 00:15:56,706 --> 00:15:58,416 [music continues] 334 00:16:05,215 --> 00:16:08,635 Hello, everybody. I'd like you to meet my new dog, Bonko. 335 00:16:08,635 --> 00:16:11,096 He's three months old, and he's a true Frenchman. 336 00:16:11,096 --> 00:16:13,056 Won't you say hello in French? 337 00:16:13,056 --> 00:16:15,100 Bonko. Bonko. [laughs] 338 00:16:15,100 --> 00:16:18,395 [upbeat jazz music playing] 339 00:16:20,438 --> 00:16:21,773 [music ends] 340 00:16:21,773 --> 00:16:24,067 [Meryman speaking] 341 00:16:24,067 --> 00:16:26,778 - [Taylor] Dark blue. - [Meryman] Not violet or...? 342 00:16:26,778 --> 00:16:28,113 [Taylor laughs] No. 343 00:16:28,113 --> 00:16:31,074 That's some romantic journalist's idea. 344 00:16:31,074 --> 00:16:33,284 [tense music playing] 345 00:16:33,284 --> 00:16:36,079 [roaring] 346 00:16:37,706 --> 00:16:40,041 [Meryman] Are there relatively few opportunities 347 00:16:40,041 --> 00:16:43,211 for a good actress to be good? 348 00:16:43,211 --> 00:16:45,046 [Taylor] I fought against the studio 349 00:16:45,046 --> 00:16:46,840 to get a good role or a film. 350 00:16:46,840 --> 00:16:48,258 Come with me. 351 00:16:48,633 --> 00:16:49,843 [Taylor] I couldn't. 352 00:16:49,843 --> 00:16:53,054 It was like walking in molasses. 353 00:16:53,054 --> 00:16:55,932 No matter how hard I tried, 354 00:16:56,558 --> 00:17:00,687 they were going to keep me stuck as an ingenue. 355 00:17:00,687 --> 00:17:01,938 Why are you so quiet? 356 00:17:01,938 --> 00:17:03,648 [Taylor] I wanted a challenge, 357 00:17:03,648 --> 00:17:05,650 something with meaning. 358 00:17:05,650 --> 00:17:06,693 Yeah. 359 00:17:07,110 --> 00:17:09,612 [sentimental music playing] 360 00:17:09,612 --> 00:17:11,322 Do I make you nervous? 361 00:17:15,035 --> 00:17:16,661 Yes. [chuckles] 362 00:17:17,787 --> 00:17:19,080 You look like an Eastman. 363 00:17:19,080 --> 00:17:21,207 - Are you one of them? - Mm-hmm. 364 00:17:21,207 --> 00:17:23,293 I'm a nephew. My name's George. 365 00:17:24,002 --> 00:17:25,337 I'm Angela. 366 00:17:25,337 --> 00:17:28,506 The first time I played a so-called adult role 367 00:17:28,506 --> 00:17:33,178 was in A Place in the Sun with Montgomery Clift. 368 00:17:34,429 --> 00:17:38,016 And I was absolutely terrified because Monty, first of all, 369 00:17:38,016 --> 00:17:40,852 was, you know, the New York stage actor, 370 00:17:40,852 --> 00:17:42,145 and I felt very much 371 00:17:42,145 --> 00:17:45,023 the inadequate, teenage, 372 00:17:45,023 --> 00:17:47,525 Hollywood sort of puppet 373 00:17:47,525 --> 00:17:50,153 that had just worn pretty clothes 374 00:17:50,153 --> 00:17:53,656 and hadn't really acted except with horses and dogs. 375 00:17:54,115 --> 00:17:56,659 I'm getting on pretty well here, Mama. 376 00:17:58,078 --> 00:17:59,746 I'm happy here, too. 377 00:18:00,538 --> 00:18:01,831 [cork pops] 378 00:18:02,207 --> 00:18:03,541 Who's there with you, George? 379 00:18:03,541 --> 00:18:06,378 It's me, Mama. 380 00:18:06,378 --> 00:18:10,423 George encouraged me so, because he didn't make me feel 381 00:18:10,423 --> 00:18:12,050 like a puppet. 382 00:18:12,050 --> 00:18:14,552 He gave indications of what he wanted 383 00:18:14,552 --> 00:18:17,847 but didn't tell you specifically what to do. 384 00:18:17,847 --> 00:18:19,474 [tender big band music playing] 385 00:18:19,474 --> 00:18:21,726 This is nice. I don't wanna spoil it. 386 00:18:21,726 --> 00:18:24,688 [Taylor] When we were doing the dance scene, 387 00:18:24,688 --> 00:18:29,401 - and Monty says, "I love you." - I love you. 388 00:18:29,401 --> 00:18:33,071 [Taylor] And my instinct was to look up into his eyes, 389 00:18:33,071 --> 00:18:35,073 and George said, "No. 390 00:18:35,073 --> 00:18:37,867 Just have some expression on your face, 391 00:18:37,867 --> 00:18:39,619 whatever it is you're feeling." 392 00:18:39,619 --> 00:18:41,454 [music continues] 393 00:18:41,454 --> 00:18:44,708 You're the fella that wondered why I invited you here tonight. 394 00:18:46,668 --> 00:18:48,253 I'll tell you why. 395 00:18:49,421 --> 00:18:50,922 I love-- 396 00:18:50,922 --> 00:18:52,173 Are they watching us? 397 00:18:52,173 --> 00:18:55,468 [music swells] 398 00:18:56,094 --> 00:18:57,887 I love you, too. 399 00:18:57,887 --> 00:18:59,389 It scares me. 400 00:19:00,015 --> 00:19:01,766 I loved doing that film. 401 00:19:02,267 --> 00:19:06,104 And I think I was bitten. 402 00:19:06,104 --> 00:19:10,483 I loved the possibility of acting. 403 00:19:10,483 --> 00:19:15,780 I loved being given the chance of maybe becoming an actress. 404 00:19:15,780 --> 00:19:19,617 And I took it. I took it between my teeth, 405 00:19:19,617 --> 00:19:21,369 like a horse does. 406 00:19:22,037 --> 00:19:23,538 And I ran. 407 00:19:24,122 --> 00:19:25,999 And it seemed to work. 408 00:19:25,999 --> 00:19:29,127 [applause] 409 00:19:29,127 --> 00:19:30,962 [announcer] Eager fans see Elizabeth Taylor 410 00:19:30,962 --> 00:19:32,130 with Montgomery Clift. 411 00:19:32,130 --> 00:19:33,381 [laughs] 412 00:19:33,381 --> 00:19:34,924 Haven't seen you in a long time. 413 00:19:34,924 --> 00:19:36,468 Thank you. How are you? 414 00:19:36,468 --> 00:19:39,304 [Meryman] You talked about making horrendous errors. 415 00:19:39,304 --> 00:19:41,931 What sort of things were those? 416 00:19:43,141 --> 00:19:44,934 [Taylor] Well, I think... 417 00:19:44,934 --> 00:19:46,644 [sighs] ...trying to rush things, 418 00:19:46,644 --> 00:19:48,229 trying to force things. 419 00:19:49,522 --> 00:19:50,940 I mean, there's nothing to be said 420 00:19:50,940 --> 00:19:52,442 about my first marriage. 421 00:19:54,152 --> 00:19:56,196 [Meryman] Okay, um... 422 00:19:58,323 --> 00:20:01,368 This is a delicate area, and I don't know how to... 423 00:20:01,368 --> 00:20:02,827 how it should be handled. 424 00:20:02,827 --> 00:20:05,413 [Taylor] I don't want to talk about Nick Hilton, 425 00:20:05,413 --> 00:20:07,165 about his kicking me in the stomach 426 00:20:07,165 --> 00:20:08,958 and causing me to have a miscarriage. 427 00:20:08,958 --> 00:20:11,711 That's the kind of thing that nobody in the world knows. 428 00:20:11,711 --> 00:20:14,005 [Meryman] I think the great interest in this is 429 00:20:14,005 --> 00:20:16,257 to find out what you have to say 430 00:20:16,257 --> 00:20:18,343 about all these things. 431 00:20:19,344 --> 00:20:20,345 [Taylor] Yeah. 432 00:20:20,345 --> 00:20:22,389 [ethereal harp music playing] 433 00:20:22,389 --> 00:20:24,599 [Taylor] The wedding was lovely. 434 00:20:25,100 --> 00:20:27,769 Then came disillusionment. 435 00:20:28,353 --> 00:20:30,689 Also a few split lips. 436 00:20:31,690 --> 00:20:34,275 Um, I had left 437 00:20:34,275 --> 00:20:36,903 because Nick was always in a temper, 438 00:20:36,903 --> 00:20:38,613 or stoned, or something. 439 00:20:39,239 --> 00:20:41,950 I couldn't really go back to that life of... 440 00:20:43,118 --> 00:20:46,538 such mental and physical abuse. 441 00:20:47,664 --> 00:20:50,375 And our marriage was over and done with. 442 00:20:51,918 --> 00:20:54,546 [somber music playing] 443 00:20:54,546 --> 00:20:57,590 [gentle jazz music playing] 444 00:20:59,676 --> 00:21:02,721 Anyway, after the whole thing, 445 00:21:02,721 --> 00:21:05,682 I stayed at the Plaza Hotel in New York. 446 00:21:06,224 --> 00:21:09,227 The first kind of free, independent time 447 00:21:09,227 --> 00:21:11,396 I'd ever had in my life. 448 00:21:11,396 --> 00:21:13,732 I was a divorcée, 449 00:21:13,732 --> 00:21:15,150 and I was 19. 450 00:21:15,608 --> 00:21:18,486 Roddy was there with me, and Monty. 451 00:21:18,486 --> 00:21:21,072 Just having fun with my chums, 452 00:21:21,072 --> 00:21:22,741 doing all kinds of crazy things. 453 00:21:24,743 --> 00:21:27,704 [bombastic percussive music playing] 454 00:21:33,918 --> 00:21:35,920 [Taylor] If I wanted to go ice skating 455 00:21:35,920 --> 00:21:37,922 at 9:00 at night, we would. 456 00:21:37,922 --> 00:21:40,216 Or we'd just have hotdogs all day long. 457 00:21:40,216 --> 00:21:43,386 Completely irresponsible sort of behavior. 458 00:21:43,386 --> 00:21:45,263 I didn't have to keep proper hours. 459 00:21:45,263 --> 00:21:47,515 I didn't have to do anything properly. 460 00:21:48,016 --> 00:21:49,559 And I had a ball. 461 00:21:49,559 --> 00:21:52,479 And, of course, Roddy and Monty were such marvelous friends, 462 00:21:52,479 --> 00:21:56,149 and they took, uh, great care of me. 463 00:21:56,483 --> 00:21:58,485 [gentle piano music playing] 464 00:21:58,485 --> 00:22:01,071 [seagulls squawking] 465 00:22:08,203 --> 00:22:10,789 Elizabeth surrounded herself 466 00:22:10,789 --> 00:22:12,123 with gay men. 467 00:22:12,665 --> 00:22:15,210 She worshiped Montgomery Clift. 468 00:22:15,210 --> 00:22:17,379 She loved Rock Hudson. 469 00:22:17,379 --> 00:22:21,591 She just cherished those relationships. 470 00:22:21,591 --> 00:22:24,594 They were never going to come on to her, 471 00:22:24,594 --> 00:22:27,430 and I think she really appreciated that. 472 00:22:29,432 --> 00:22:31,184 She saw people around her, 473 00:22:31,184 --> 00:22:33,228 particularly her closest friends, 474 00:22:33,228 --> 00:22:35,980 Monty Clift, I think, and Rock Hudson, 475 00:22:35,980 --> 00:22:37,732 who were hidden 476 00:22:37,732 --> 00:22:40,402 in this kind of Hollywood facade. 477 00:22:40,402 --> 00:22:43,571 But they weren't willing to come out at that stage. 478 00:22:43,571 --> 00:22:46,241 'Cause we lived in such a different world then. 479 00:22:46,241 --> 00:22:48,368 It was just not possible. 480 00:22:49,202 --> 00:22:50,620 [Taylor] Roddy has been, I guess, 481 00:22:50,620 --> 00:22:53,665 my most consistent friend, 482 00:22:54,290 --> 00:22:56,001 my longest friend. 483 00:22:57,293 --> 00:22:59,587 He makes you feel cherished, 484 00:22:59,587 --> 00:23:02,382 just as you really are. 485 00:23:02,966 --> 00:23:06,720 A lot of my friends, they've always been kind of... 486 00:23:07,929 --> 00:23:09,556 a sanctuary. 487 00:23:11,016 --> 00:23:14,102 [gentle piano music playing] 488 00:23:16,187 --> 00:23:17,814 [movie reel whirring] 489 00:23:17,814 --> 00:23:20,525 [bombastic orchestral music playing] 490 00:23:20,525 --> 00:23:21,693 [announcer 1] A traditional way 491 00:23:21,693 --> 00:23:23,194 of greeting the new year in London 492 00:23:23,194 --> 00:23:25,363 is the Chelsea Arts Ball at the Royal Albert Hall. 493 00:23:25,864 --> 00:23:28,533 Clad in very fancy dress, they danced the old year out 494 00:23:28,533 --> 00:23:30,243 without much regret, I should imagine. 495 00:23:30,243 --> 00:23:33,121 [band playing upbeat music] 496 00:23:33,121 --> 00:23:34,372 [crowd cheering] 497 00:23:34,372 --> 00:23:37,876 [dramatic music playing] 498 00:23:37,876 --> 00:23:40,545 [announcer 2] All cameras at London airport are focused 499 00:23:40,545 --> 00:23:42,213 on two people very much in love, 500 00:23:42,213 --> 00:23:45,216 Britain's Michael Wilding and Elizabeth Taylor. 501 00:23:45,759 --> 00:23:47,886 [laughing] I'm very glad. 502 00:23:47,886 --> 00:23:51,389 I'm glad to see you too as a matter of fact. 503 00:23:51,389 --> 00:23:53,391 [Taylor] Then, of course, I met Michael, 504 00:23:53,391 --> 00:23:56,311 and he's... he was a great stabilizer. 505 00:23:56,686 --> 00:23:58,480 [Wilfred Smith] Is there anything I can do? 506 00:23:58,772 --> 00:23:59,898 Look, I don't know your trouble, 507 00:23:59,898 --> 00:24:02,025 but you don't look very well to me. 508 00:24:03,234 --> 00:24:05,403 [Meryman] Kind of went from one extreme to another. 509 00:24:05,403 --> 00:24:06,863 [Taylor] Oh, yes. Quite clearly. 510 00:24:06,863 --> 00:24:09,699 I mean, Michael is 20 years older than I am, 511 00:24:09,699 --> 00:24:14,913 so, uh, it was a bit of the father figure thing. 512 00:24:14,913 --> 00:24:16,748 How do you do? Awfully good to see you. 513 00:24:16,748 --> 00:24:18,875 [Taylor] He represented tranquility, 514 00:24:18,875 --> 00:24:21,044 security, maturity. 515 00:24:21,044 --> 00:24:23,463 [brooding music playing] 516 00:24:23,463 --> 00:24:25,298 [singer] All together now! 517 00:24:25,632 --> 00:24:27,550 [Taylor] He represented all the things 518 00:24:27,550 --> 00:24:30,011 that I needed in myself. 519 00:24:31,805 --> 00:24:34,891 [upbeat rock music playing] 520 00:24:34,891 --> 00:24:36,434 [announcer 1] No Hollywood premiere 521 00:24:36,434 --> 00:24:37,644 could ever compete with this, 522 00:24:37,644 --> 00:24:39,562 the siege of Caxton Hall, 523 00:24:39,562 --> 00:24:41,606 as thousands of fans fought for just a glimpse 524 00:24:41,606 --> 00:24:44,275 of these glamorous stars on their wedding day. 525 00:24:45,860 --> 00:24:47,112 [announcer 2] Normally staid Londoners 526 00:24:47,112 --> 00:24:49,280 mobbed the newlyweds as the well-wishers 527 00:24:49,280 --> 00:24:52,659 surged forward to get a better look at the Wildings. 528 00:24:55,578 --> 00:24:57,914 [rock music continues] 529 00:25:09,300 --> 00:25:10,969 [music ends] 530 00:25:10,969 --> 00:25:12,429 [horn honking] 531 00:25:12,429 --> 00:25:13,805 [film reel clicking] 532 00:25:13,805 --> 00:25:16,558 [gentle harp music playing] 533 00:25:16,558 --> 00:25:18,935 [Taylor] I was dying to have children. 534 00:25:19,602 --> 00:25:22,147 But I was at least realistic enough to know 535 00:25:22,147 --> 00:25:24,107 that I was not ready. 536 00:25:24,107 --> 00:25:25,483 I was 20 years old, 537 00:25:25,483 --> 00:25:28,945 and I was so inexperienced. 538 00:25:28,945 --> 00:25:33,158 And brought up in a world of such protection. 539 00:25:33,158 --> 00:25:35,160 People did things for me. 540 00:25:35,160 --> 00:25:37,120 But I wanted to be a good wife. 541 00:25:37,120 --> 00:25:39,998 I really wanted to be a splendid mother. 542 00:25:42,334 --> 00:25:43,668 [announcer] A new personality 543 00:25:43,668 --> 00:25:45,837 makes his film debut in Hollywood. 544 00:25:45,837 --> 00:25:48,506 With his lovely mother, MGM star Elizabeth Taylor, 545 00:25:48,506 --> 00:25:50,133 directing the performance, 546 00:25:50,133 --> 00:25:51,885 Michael Howard Wilding 547 00:25:51,885 --> 00:25:54,971 makes his bow to the great movie audience. 548 00:25:54,971 --> 00:25:57,932 [dramatic music playing] 549 00:25:57,932 --> 00:26:00,060 [Taylor] Then I went back to MGM, 550 00:26:00,727 --> 00:26:03,730 and I was forced to do things that I hated. 551 00:26:04,647 --> 00:26:07,567 I was given such shit that you should choke on. 552 00:26:10,195 --> 00:26:11,738 [elephant trumpeting] 553 00:26:11,738 --> 00:26:14,491 [announcer] Elizabeth Taylor as the beautiful young girl 554 00:26:14,491 --> 00:26:16,743 who recklessly loved a man she hardly knew. 555 00:26:16,743 --> 00:26:19,204 The dark depths within him a mystery 556 00:26:19,204 --> 00:26:21,164 she had still to discover. 557 00:26:21,164 --> 00:26:23,583 [Taylor] And that kind of made me sick. 558 00:26:23,583 --> 00:26:25,543 I died inside. 559 00:26:25,960 --> 00:26:28,588 Because of year after year of reading reviews 560 00:26:28,588 --> 00:26:33,051 that said I was a vacuous, pretty face 561 00:26:33,051 --> 00:26:36,930 that quite clearly couldn't read a line upside down. 562 00:26:37,347 --> 00:26:40,392 I can't just turn it on when you want it, like a light switch, 563 00:26:40,392 --> 00:26:42,102 and turn it off when you don't. 564 00:26:42,102 --> 00:26:45,647 There was a kind of rebellion that started within me. 565 00:26:45,647 --> 00:26:47,982 I thought maybe I'd start to fight then. 566 00:26:48,817 --> 00:26:50,568 And then I did start to fight. 567 00:26:50,568 --> 00:26:53,571 [heavy, grim music playing] 568 00:26:53,571 --> 00:26:55,699 [plane engine roaring] 569 00:26:56,783 --> 00:26:58,410 [announcer] Out of a special chartered plane 570 00:26:58,410 --> 00:27:00,161 stepped Elizabeth Taylor, 571 00:27:00,161 --> 00:27:03,623 Rock Hudson, director George Stevens. 572 00:27:03,623 --> 00:27:06,668 [swelling, majestic music playing] 573 00:27:10,588 --> 00:27:11,673 Hello. 574 00:27:11,673 --> 00:27:13,216 [Dr. Horace Lynnton] Why, Leslie! 575 00:27:13,216 --> 00:27:15,385 - Good morning. - Good morning. 576 00:27:18,096 --> 00:27:19,806 [Taylor] The opportunity was marvelous 577 00:27:19,806 --> 00:27:22,517 because the character starts from 18 578 00:27:22,934 --> 00:27:28,106 and ends up a very manicured, well-coiffed 50. 579 00:27:29,733 --> 00:27:33,987 And that is difficult to portray if you are 22, 580 00:27:34,404 --> 00:27:35,697 which I was. 581 00:27:35,697 --> 00:27:37,949 [cattle bellowing] 582 00:27:40,410 --> 00:27:42,370 - How you doin'? - Ooh! 583 00:27:44,289 --> 00:27:45,415 Tired, honey? 584 00:27:45,415 --> 00:27:47,792 Now don't you worry about me. 585 00:27:48,835 --> 00:27:50,879 I'm a tough Texian now. 586 00:27:52,422 --> 00:27:56,051 I started the film, and again, all the method actors 587 00:27:56,051 --> 00:27:59,763 that still give me an inferiority complex, 588 00:27:59,763 --> 00:28:01,931 Jimmy Dean, Carroll Baker... 589 00:28:01,931 --> 00:28:04,726 - Now, Luz. - She was a character. 590 00:28:04,726 --> 00:28:06,811 ...she played my daughter! 591 00:28:06,811 --> 00:28:09,814 And she's two years older than I am. [chuckles] 592 00:28:09,814 --> 00:28:12,942 [crowd chatter, whooping] 593 00:28:18,573 --> 00:28:21,159 - Eat it while it's hot! - [whooping] 594 00:28:22,786 --> 00:28:26,331 [dramatic orchestral music playing] 595 00:28:28,375 --> 00:28:30,835 [Taylor] George and I had gotten on so well 596 00:28:30,835 --> 00:28:32,671 on A Place in the Sun. 597 00:28:33,171 --> 00:28:36,633 But I don't know, in this, it's like, uh... 598 00:28:36,633 --> 00:28:39,511 it's hard to say. We got off on a bad start. 599 00:28:39,969 --> 00:28:41,846 Just difference of opinion 600 00:28:41,846 --> 00:28:43,515 to do with the character. 601 00:28:44,182 --> 00:28:47,227 And in front of the whole crew, everyone, 602 00:28:47,227 --> 00:28:50,355 he said clearly, I would never become an actress 603 00:28:50,355 --> 00:28:52,941 because I was so concerned 604 00:28:52,941 --> 00:28:55,026 about being pretty. 605 00:28:56,820 --> 00:28:59,656 He constantly reminded me that I was a movie star, 606 00:28:59,656 --> 00:29:01,491 not an actress. 607 00:29:01,491 --> 00:29:03,576 He constantly misinterpreted... 608 00:29:04,369 --> 00:29:07,914 ideas of mine that did not gel with his. 609 00:29:08,873 --> 00:29:11,292 Please do go on talking, I'd love it. 610 00:29:12,711 --> 00:29:14,379 This is men's stuff. 611 00:29:15,088 --> 00:29:17,507 Leslie, how 'bout a cup of coffee, 612 00:29:17,507 --> 00:29:19,509 or a drink or something? 613 00:29:23,138 --> 00:29:24,973 "Men's stuff"? 614 00:29:26,433 --> 00:29:27,976 Lord have mercy. 615 00:29:28,435 --> 00:29:31,646 [McDowall] And did you ever think of taking acting lessons 616 00:29:31,646 --> 00:29:32,897 - or did you-- - [Taylor] No. 617 00:29:32,897 --> 00:29:34,315 - You never thought that? - No. 618 00:29:34,315 --> 00:29:36,484 [Meryman] Have you ever taken acting lessons? 619 00:29:36,484 --> 00:29:38,862 [Taylor] No. I believe that, uh, 620 00:29:38,862 --> 00:29:42,115 any technique or talent that I might have 621 00:29:42,115 --> 00:29:45,577 is not technique, it's instinct. 622 00:29:46,536 --> 00:29:48,413 It's very impolite, I know. 623 00:29:49,205 --> 00:29:51,458 [whispers] But in principle, I was absolutely right! 624 00:29:51,458 --> 00:29:54,836 If I am feeling something emotional in a scene, 625 00:29:54,836 --> 00:29:58,340 I sweat... real sweat 626 00:29:58,340 --> 00:30:00,550 and I shake real shakes. 627 00:30:01,217 --> 00:30:05,638 A great deal of effort goes into making it seem effortless. 628 00:30:05,638 --> 00:30:08,558 When are you gonna settle down and behave, like everybody else? 629 00:30:10,435 --> 00:30:11,936 Never! 630 00:30:13,772 --> 00:30:17,525 [Rosenberg] Rock Hudson and Elizabeth became very close 631 00:30:17,525 --> 00:30:20,195 when they were filming Giant. 632 00:30:20,195 --> 00:30:23,365 Rock had had a very public marriage 633 00:30:23,365 --> 00:30:26,951 to sort of put the nail in the coffin 634 00:30:26,951 --> 00:30:30,205 of this rumor that he was gay. 635 00:30:30,205 --> 00:30:31,956 Of course, it was all a sham. 636 00:30:31,956 --> 00:30:33,958 Elizabeth knew it was a sham. 637 00:30:34,626 --> 00:30:36,961 Rock trusted her, 638 00:30:37,504 --> 00:30:39,422 and she protected him. 639 00:30:39,422 --> 00:30:40,632 [mechanical rumbling] 640 00:30:40,632 --> 00:30:42,217 [man shouts indistinctly] 641 00:30:42,842 --> 00:30:45,512 [gentle music playing] 642 00:30:47,013 --> 00:30:49,974 [Taylor] It was 120 in the shade. 643 00:30:50,558 --> 00:30:52,060 It was boiling. 644 00:30:52,060 --> 00:30:55,980 But we were like a very tightly-knit family. 645 00:30:55,980 --> 00:30:57,982 [gentle music continues] 646 00:30:57,982 --> 00:31:01,236 Marfa, Texas, had a population of 2,000, I think, 647 00:31:01,236 --> 00:31:04,197 so we were like the real Martians. 648 00:31:06,157 --> 00:31:07,617 We all had little, tiny houses 649 00:31:07,617 --> 00:31:10,370 that were sort of across the road from each other. 650 00:31:10,829 --> 00:31:12,664 And sometimes, Jimmy and I 651 00:31:12,664 --> 00:31:16,209 would sit up until, like, 3:00 in the morning, talking. 652 00:31:17,085 --> 00:31:19,587 He would tell me about some of the grief 653 00:31:19,587 --> 00:31:21,256 and unhappiness in his life, 654 00:31:21,256 --> 00:31:25,343 and some of his loves and tragedies. 655 00:31:25,343 --> 00:31:27,637 And the next day on the set, I'd say, 656 00:31:27,637 --> 00:31:29,055 "Hi, Jimmy." 657 00:31:29,055 --> 00:31:31,099 And it was almost as if he didn't want 658 00:31:31,099 --> 00:31:34,144 to sort of recognize that he had revealed 659 00:31:34,144 --> 00:31:37,313 so much of himself the night before, 660 00:31:37,313 --> 00:31:40,316 and it would just be a cursory nod of the head. 661 00:31:40,316 --> 00:31:42,235 And it would take maybe a day or two 662 00:31:42,235 --> 00:31:44,988 for him to become my friend again. 663 00:31:44,988 --> 00:31:46,698 One lump, or do you like two? 664 00:31:46,698 --> 00:31:49,367 [film reel clicking] 665 00:31:52,996 --> 00:31:55,081 [Taylor] The night that Jimmy was killed, 666 00:31:55,081 --> 00:31:56,791 we were in the projection room 667 00:31:56,791 --> 00:31:58,877 watching the rushes, 668 00:31:58,877 --> 00:32:02,422 and George turned the sound off, 669 00:32:02,422 --> 00:32:05,884 and he said, "Ladies and gentlemen, 670 00:32:05,884 --> 00:32:07,677 I have an announcement to make. 671 00:32:08,470 --> 00:32:10,138 Jimmy Dean is dead." 672 00:32:10,138 --> 00:32:12,390 [somber music playing] 673 00:32:12,390 --> 00:32:15,477 [news anchor] It occurred on US 466. 674 00:32:15,477 --> 00:32:18,521 It was a sideswipe, head-on collision. 675 00:32:19,230 --> 00:32:22,067 The dead was James Byron Dean, 676 00:32:22,067 --> 00:32:25,070 D.O.A., or dead on arrival, at the hospital. 677 00:32:25,070 --> 00:32:28,323 [poignant, dramatic music playing] 678 00:32:30,575 --> 00:32:34,412 [Taylor] He was only 24. And it seemed impossible. 679 00:32:35,038 --> 00:32:36,456 I'd just been with him that day, 680 00:32:36,456 --> 00:32:39,417 driving around the studio in his, uh, Porsche. 681 00:32:40,418 --> 00:32:43,088 He was so alive. He was so vital. 682 00:32:44,297 --> 00:32:46,549 I couldn't believe that he was dead. 683 00:32:48,426 --> 00:32:50,011 [Meryman] Okay. 684 00:32:52,931 --> 00:32:54,432 [Taylor] Then, after that, 685 00:32:54,808 --> 00:32:59,270 I went into a whole, kind of, period, examining... 686 00:32:59,688 --> 00:33:02,524 - [Meryman] Mm-hmm. - [Taylor] ...my own life. 687 00:33:02,524 --> 00:33:05,527 [solemn music playing] 688 00:33:13,326 --> 00:33:16,454 With Michael, we were married five years, 689 00:33:16,454 --> 00:33:19,499 and for three, it was just sort of... 690 00:33:20,625 --> 00:33:22,794 I mean, it just wasn't working out. 691 00:33:25,839 --> 00:33:27,465 Uh... 692 00:33:28,466 --> 00:33:31,094 I'm afraid I gave him rather a rough time. 693 00:33:35,473 --> 00:33:38,643 I tended to be a bit stronger than he was. 694 00:33:49,320 --> 00:33:51,156 Our divorce was friendly, 695 00:33:51,156 --> 00:33:53,158 if you can call a divorce being friendly. 696 00:33:53,158 --> 00:33:55,243 [Meryman] Did you have any worries about the children? 697 00:33:55,243 --> 00:33:57,078 - [Taylor] Uh, worried? - You said, "My children are 698 00:33:57,078 --> 00:33:58,580 very remarkable people." 699 00:33:58,580 --> 00:34:00,373 - What did you mean? - [Taylor] I love my kids. 700 00:34:00,373 --> 00:34:03,918 But I absolutely cannot talk about them. 701 00:34:03,918 --> 00:34:06,796 I feel terribly protective. 702 00:34:07,255 --> 00:34:09,591 They have the right to privacy. 703 00:34:14,179 --> 00:34:16,514 What kind of a woman did you say she was? 704 00:34:17,682 --> 00:34:19,642 How many kinds are there? 705 00:34:20,352 --> 00:34:22,896 [Brynner] Elizabeth, she never had all these boyfriends, 706 00:34:22,896 --> 00:34:24,189 you know, like other people. 707 00:34:24,189 --> 00:34:27,150 She fell in love, got married, 708 00:34:27,150 --> 00:34:28,568 and then got divorced. 709 00:34:29,110 --> 00:34:30,528 I once said to Elizabeth, 710 00:34:30,528 --> 00:34:32,113 "Why do you have to marry all these fellas? 711 00:34:32,113 --> 00:34:34,866 Why can't you just be a mistress or whatever?" 712 00:34:35,325 --> 00:34:37,202 And she said to me, 713 00:34:37,202 --> 00:34:39,537 "Because I want to be a bride." 714 00:34:40,205 --> 00:34:42,999 And then came the love of her life, 715 00:34:42,999 --> 00:34:44,542 Michael Todd. 716 00:34:44,542 --> 00:34:46,378 [film reel clicking] 717 00:34:48,380 --> 00:34:51,049 Mr. Todd, are you planning to star Elizabeth Taylor 718 00:34:51,049 --> 00:34:53,218 in any of your forthcoming films? 719 00:34:53,218 --> 00:34:54,719 I didn't get the name. 720 00:34:54,719 --> 00:34:56,554 [interviewer] Elizabeth Taylor. 721 00:34:56,554 --> 00:34:57,430 Oh. 722 00:34:57,430 --> 00:34:59,265 Oh, you mean the cinema actress? 723 00:34:59,265 --> 00:35:00,892 - Yes. - Oh, yes, yes. 724 00:35:00,892 --> 00:35:03,228 Well, I read Elizabeth Taylor 725 00:35:03,228 --> 00:35:05,605 is not going to make like an actress very much longer. 726 00:35:05,605 --> 00:35:07,982 [interviewer] She's going to marry you, I'm told. 727 00:35:08,441 --> 00:35:10,777 - Huh? - Marry you, Mr. Todd. 728 00:35:10,777 --> 00:35:12,112 I didn't hear you very well. 729 00:35:12,112 --> 00:35:14,406 The acoustics. The airplanes. 730 00:35:14,989 --> 00:35:16,408 [upbeat jazz music playing] 731 00:35:16,408 --> 00:35:18,660 [announcer] Producer Michael Todd led a rich career, 732 00:35:18,660 --> 00:35:20,161 most of it on Broadway. 733 00:35:20,995 --> 00:35:24,374 But it was his first movie, Around the World in 80 Days, 734 00:35:24,374 --> 00:35:27,085 that made his name an international byword. 735 00:35:27,419 --> 00:35:29,295 Are you formally challenging me to undertake 736 00:35:29,295 --> 00:35:32,257 a journey around the world in 80 days? 737 00:35:34,300 --> 00:35:37,262 [Meryman] What kind of a man is Mike Todd? 738 00:35:37,679 --> 00:35:40,348 [Taylor] Oh, Mike was one of the... 739 00:35:40,348 --> 00:35:42,684 most flamboyant characters 740 00:35:42,684 --> 00:35:44,185 I've ever known. 741 00:35:44,185 --> 00:35:48,231 There was a joy about being alive, and a vitality. 742 00:35:48,648 --> 00:35:51,776 Uh, and he was a real con artist. 743 00:35:51,776 --> 00:35:54,612 He could con the gold out of your teeth. 744 00:35:54,612 --> 00:35:56,823 Hello? Yes. What? 745 00:35:57,115 --> 00:35:58,950 Don't want orchestras for the boats, 746 00:35:58,950 --> 00:36:00,910 I want bands, and in uniform. 747 00:36:01,661 --> 00:36:03,496 [Taylor] It was during the period that Mike 748 00:36:03,496 --> 00:36:06,708 was producing 80 Days that I became part of his life. 749 00:36:07,500 --> 00:36:09,085 I'd seen Mike and knew him. 750 00:36:09,085 --> 00:36:11,129 It was fun being with him. 751 00:36:11,129 --> 00:36:13,923 I was attracted to him, but not overly. 752 00:36:15,925 --> 00:36:18,261 The day after my separation from Michael Wilding, 753 00:36:18,261 --> 00:36:20,638 Mike called me and said he had to see me right away. 754 00:36:20,638 --> 00:36:23,600 He said I was to meet him at MGM. 755 00:36:23,600 --> 00:36:25,560 And Mike charged in. 756 00:36:25,560 --> 00:36:27,270 We went into a deserted office, 757 00:36:27,270 --> 00:36:29,773 he sort of plunked me down, pulled a chair around, 758 00:36:29,773 --> 00:36:31,691 started in on a spiel 759 00:36:31,691 --> 00:36:33,276 saying that he loved me. 760 00:36:33,276 --> 00:36:35,153 And that there was no question about it, 761 00:36:35,153 --> 00:36:37,238 but we were going to be married. 762 00:36:37,989 --> 00:36:39,366 I looked at him, 763 00:36:39,366 --> 00:36:42,035 like a rabbit, I imagine, looks at a mongoose. 764 00:36:42,035 --> 00:36:43,745 [Meryman laughs] 765 00:36:43,745 --> 00:36:46,331 And I thought, you know something? 766 00:36:46,331 --> 00:36:48,708 I think he's right! He talked me into it. 767 00:36:48,708 --> 00:36:51,753 That's what I mean, he could con the gold off your teeth! 768 00:36:51,753 --> 00:36:53,046 [Meryman laughs] 769 00:36:53,046 --> 00:36:56,341 - [gentle music playing] - [distant applause] 770 00:37:02,931 --> 00:37:06,351 When she married Mike, I was her matron of honor. 771 00:37:06,810 --> 00:37:08,645 And I was married to Eddie Fisher. 772 00:37:08,645 --> 00:37:12,357 ♪ I greet the dawn when I awaken ♪ 773 00:37:12,357 --> 00:37:14,609 [Reynolds] Mike Todd was Eddie's best friend, 774 00:37:14,609 --> 00:37:17,862 and the four of us had a lot of fun together. 775 00:37:17,862 --> 00:37:20,031 ♪ But yes, indeedy ♪ 776 00:37:20,031 --> 00:37:23,910 ♪ Give me the simple life ♪ 777 00:37:23,910 --> 00:37:27,247 [Reynolds] Elizabeth, she was madly in love with Mike Todd, 778 00:37:27,247 --> 00:37:31,584 who was really a charismatic guy. 779 00:37:31,584 --> 00:37:33,920 [Taylor] When Mike bought me my engagement ring, 780 00:37:33,920 --> 00:37:37,507 he said it was, um, 29 and 7/8ths carats, 781 00:37:37,507 --> 00:37:39,884 because 30 would have been vulgar. 782 00:37:40,260 --> 00:37:43,054 [giggles] I call it my ice-skating rink. 783 00:37:43,847 --> 00:37:45,515 - What do you wanna ask me? - I'd like to ask about 784 00:37:45,515 --> 00:37:47,475 some of the presents you've given to her. 785 00:37:47,475 --> 00:37:49,019 Oh, I wouldn't want to discuss that, 786 00:37:49,019 --> 00:37:51,521 but I can hear you loud and clear when you talk about-- 787 00:37:51,521 --> 00:37:53,398 Did you say Miss Taylor? You mean Mrs. Todd? 788 00:37:53,398 --> 00:37:54,899 - I beg your pardon. - Oh, yeah. 789 00:37:54,899 --> 00:37:58,236 Well, Mrs. Todd is my favorite person in the whole world. 790 00:37:58,236 --> 00:37:59,571 There's no secret about it. 791 00:37:59,571 --> 00:38:01,990 And, uh, I'm very fortunate 792 00:38:01,990 --> 00:38:05,994 to get my hands on a few dollars occasionally, 793 00:38:05,994 --> 00:38:09,372 and I think there's no better way in the world of spending it 794 00:38:09,372 --> 00:38:10,874 than trying to spoil Elizabeth. 795 00:38:10,874 --> 00:38:14,419 You can't-- Somebody once said, "Is Elizabeth spoiled?" 796 00:38:14,419 --> 00:38:16,296 And I said, "I know nothing more pleasant 797 00:38:16,296 --> 00:38:18,131 than trying to spoil her." 798 00:38:18,131 --> 00:38:19,966 I won't be able to, I don't think. 799 00:38:19,966 --> 00:38:23,261 ["Le Paradis Pour Toi" by Gillian Hills playing] 800 00:38:23,261 --> 00:38:24,888 [Taylor] We traveled all over the world together 801 00:38:24,888 --> 00:38:27,182 to promote Around the World in 80 Days, 802 00:38:27,182 --> 00:38:29,184 and we couldn't have had more of a ball. 803 00:38:29,184 --> 00:38:32,479 [Gillian Hills singing in French] 804 00:38:50,246 --> 00:38:51,664 [reporter] Mike, some of your critics say 805 00:38:51,664 --> 00:38:54,918 that much of your success is due to luck. You agree? 806 00:38:54,918 --> 00:39:00,131 Mm-hmm. It proves that it's much better to be lucky than smart. 807 00:39:00,131 --> 00:39:02,467 Which I'm a living example of. 808 00:39:02,467 --> 00:39:05,470 And ending that sentence with a preposition proves it. 809 00:39:05,470 --> 00:39:08,640 - Around the World in 80 Days. - [audience cheering] 810 00:39:08,640 --> 00:39:10,767 [announcer] For Best Picture, producer Mike Todd 811 00:39:10,767 --> 00:39:12,185 receives his Oscar. 812 00:39:12,185 --> 00:39:14,312 [Taylor] Mike was self-educated. 813 00:39:14,896 --> 00:39:17,816 Not really out of books but by out of listening, 814 00:39:17,816 --> 00:39:19,442 curiosity. 815 00:39:20,318 --> 00:39:24,155 For me, I always had a feeling of inadequacy 816 00:39:24,155 --> 00:39:25,824 as a student 817 00:39:25,824 --> 00:39:27,325 and as a human being. 818 00:39:27,826 --> 00:39:32,205 With Mike, I learned to enjoy life much more, 819 00:39:32,205 --> 00:39:34,916 and not to feel ashamed because you don't know about something, 820 00:39:34,916 --> 00:39:36,292 which I had before. 821 00:39:36,292 --> 00:39:38,545 Not to be ashamed of being curious. 822 00:39:38,545 --> 00:39:41,089 That curiosity was a marvelous thing. 823 00:39:43,675 --> 00:39:46,344 One time, I was teasing him unmercifully, 824 00:39:46,344 --> 00:39:49,514 and some photographer got a picture. 825 00:39:49,514 --> 00:39:51,474 [reporter] Mike, there's been a lot of publicity 826 00:39:51,474 --> 00:39:53,018 about your public spats. 827 00:39:53,018 --> 00:39:55,562 - I think something about-- - What? Bite your tongue. 828 00:39:55,562 --> 00:39:57,480 Would you suggest a good fight now and then? 829 00:39:57,480 --> 00:39:58,898 [Todd] We're not introverts. 830 00:39:58,898 --> 00:40:01,026 If we have something to say, I say, "Hey, Liz!" 831 00:40:01,026 --> 00:40:02,610 She hollers, "Hey, Mike!" 832 00:40:02,610 --> 00:40:05,405 If you make a Dreyfus case out of that, it's too bad. 833 00:40:05,405 --> 00:40:08,700 But we're very, uh-- Well, we're so happy-- 834 00:40:08,700 --> 00:40:11,202 It doesn't matter. I don't really care what anybody thinks, 835 00:40:11,202 --> 00:40:13,538 because we know. 836 00:40:13,538 --> 00:40:19,085 I used to try sometimes to deliberately drive Mike mad. 837 00:40:19,085 --> 00:40:22,130 And I loved it when he then would lose his temper 838 00:40:22,130 --> 00:40:23,423 and dominate me, 839 00:40:23,798 --> 00:40:26,176 and I'd start to purr inside. 840 00:40:26,176 --> 00:40:28,470 Because he had won and I hadn't. 841 00:40:28,470 --> 00:40:30,430 [Meryman] What sort of things would you do? 842 00:40:30,430 --> 00:40:32,390 [Taylor] Oh, be late. 843 00:40:32,390 --> 00:40:35,769 Be delib-- Just fiddle around and be late. 844 00:40:35,769 --> 00:40:39,147 I-I suppose it was like testing my strength. 845 00:40:39,898 --> 00:40:42,984 Each time, hoping and praying that I would lose. 846 00:40:43,401 --> 00:40:45,612 [Meryman] That's really very important for you, isn't it? 847 00:40:45,612 --> 00:40:47,781 - The strength-- - [Taylor] Oh, I need it. 848 00:40:47,781 --> 00:40:52,202 I need that quality in a man more than any other quality. 849 00:40:53,203 --> 00:40:55,997 Because, um, I know myself, 850 00:40:56,915 --> 00:40:59,501 and I know that I will try and get away with murder. 851 00:40:59,501 --> 00:41:01,795 [upbeat jazz music playing] 852 00:41:01,795 --> 00:41:03,421 [reporter] When are you expecting the baby? 853 00:41:03,421 --> 00:41:04,631 I'm not actually quite sure. 854 00:41:04,631 --> 00:41:06,424 I haven't been to see the doctor yet. 855 00:41:06,424 --> 00:41:07,926 I'm going this afternoon. 856 00:41:07,926 --> 00:41:10,261 But sometime around October, I think. 857 00:41:10,261 --> 00:41:12,222 Well, Liz, I'm quoting you now. 858 00:41:12,222 --> 00:41:15,058 You once said you had the mind of a child in a woman's body. 859 00:41:15,058 --> 00:41:17,268 - Am I right? - That was when I was 15, yes. 860 00:41:17,268 --> 00:41:18,853 Oh, I see. Well, I was wondering, 861 00:41:18,853 --> 00:41:21,564 since you've been married to such a mature man of the world 862 00:41:21,564 --> 00:41:23,900 as Mr. Todd, you feel you've matured somewhat now? 863 00:41:23,900 --> 00:41:27,278 I hope so. Otherwise I'd be slightly retarded, wouldn't I? 864 00:41:27,862 --> 00:41:30,281 Well, thanks very much, Mike and Liz, 865 00:41:30,281 --> 00:41:31,658 and best of luck with the baby. 866 00:41:31,658 --> 00:41:32,826 See, you're not playing with children. 867 00:41:32,826 --> 00:41:34,119 That was a pretty good comeback. 868 00:41:34,119 --> 00:41:35,954 Yes, it was pretty good. 869 00:41:36,538 --> 00:41:38,873 That was for me, not for your camera. 870 00:41:39,207 --> 00:41:41,960 [gentle, lilting music playing] 871 00:41:45,422 --> 00:41:46,965 [Taylor] When Liza was born, 872 00:41:46,965 --> 00:41:49,634 she looked like, well, all premature babies, 873 00:41:49,634 --> 00:41:51,469 a bit like Methuselah. 874 00:41:51,970 --> 00:41:55,015 But to Mike, she was a total miracle. 875 00:41:55,473 --> 00:41:59,853 He was quite convinced that she was the most brilliant child 876 00:41:59,853 --> 00:42:01,980 and certainly going to be the first 877 00:42:01,980 --> 00:42:04,607 female president of the United States. 878 00:42:04,607 --> 00:42:06,651 And, of course, the first 879 00:42:06,651 --> 00:42:09,070 Jewish president of the United States. 880 00:42:11,531 --> 00:42:12,907 [Murrow] Evening, Liz. 881 00:42:12,907 --> 00:42:14,993 - Hello, Ed. How are you? - [Murrow] Good. 882 00:42:14,993 --> 00:42:16,453 Are you going to continue making movies 883 00:42:16,453 --> 00:42:18,663 or just, uh, be a housewife? 884 00:42:18,663 --> 00:42:20,832 I couldn't really, um... 885 00:42:21,791 --> 00:42:23,960 care less about making movies, 886 00:42:23,960 --> 00:42:25,211 to tell you the truth. 887 00:42:25,211 --> 00:42:26,838 I consider it much more important 888 00:42:26,838 --> 00:42:29,674 to be a good woman than a great actress, 889 00:42:29,674 --> 00:42:31,343 or any kind of an actress. 890 00:42:31,343 --> 00:42:34,554 [gentle, sultry music playing] 891 00:42:34,554 --> 00:42:36,681 I was going to quit, 892 00:42:36,681 --> 00:42:38,683 and I had one more film to do 893 00:42:38,683 --> 00:42:40,852 on the studio contract... 894 00:42:41,353 --> 00:42:43,688 Cat on a Hot Tin Roof. 895 00:42:44,606 --> 00:42:48,109 It was a weird experience for me. 896 00:42:49,527 --> 00:42:52,197 And I don't remember too much about it. 897 00:42:52,697 --> 00:42:55,033 'Cause, um, I was on the film for two weeks 898 00:42:55,033 --> 00:42:57,118 before Mike was killed. 899 00:42:59,120 --> 00:43:01,748 Michael Todd died today at the height of his career. 900 00:43:01,748 --> 00:43:04,709 Today, his plane crashed and exploded in mountains 901 00:43:04,709 --> 00:43:07,671 30 miles southwest of Grants, New Mexico. 902 00:43:07,671 --> 00:43:09,214 Mr. Todd was on his way to New York 903 00:43:09,214 --> 00:43:12,217 to accept an award as Showman of the Year. 904 00:43:12,217 --> 00:43:14,969 His wife, Elizabeth Taylor, might have gone with him, 905 00:43:14,969 --> 00:43:17,472 but she had a cold and stayed behind. 906 00:43:17,472 --> 00:43:21,059 [grim, solemn music playing] 907 00:43:23,812 --> 00:43:27,065 [gentle, poignant music playing] 908 00:43:33,613 --> 00:43:36,032 [Taylor] It was funny, I-I had a feeling, 909 00:43:36,574 --> 00:43:38,993 so did Mike, all during our marriage 910 00:43:39,577 --> 00:43:41,287 that something was going to happen. 911 00:43:43,957 --> 00:43:46,251 It was the first time that I had been happy. 912 00:43:47,752 --> 00:43:49,921 And he was almost 50 years old 913 00:43:49,921 --> 00:43:52,757 and he had never, he told me, 914 00:43:52,757 --> 00:43:54,551 been that happy before. 915 00:43:54,551 --> 00:43:57,345 - [somber music playing] - [wind blowing] 916 00:43:59,097 --> 00:44:01,683 And it was like something was gonna happen. 917 00:44:01,683 --> 00:44:03,893 It was too good to be true. 918 00:44:05,854 --> 00:44:07,897 And when it did happen... 919 00:44:09,649 --> 00:44:11,693 I was so unprepared. 920 00:44:15,613 --> 00:44:17,907 I was unprepared for 921 00:44:18,408 --> 00:44:20,035 the death... 922 00:44:21,286 --> 00:44:25,248 of the person that I had put all my trust in. 923 00:44:27,167 --> 00:44:30,003 It was really more than I could handle. 924 00:44:34,716 --> 00:44:37,135 Eddie and I both went to Elizabeth's house, 925 00:44:37,135 --> 00:44:40,096 and, uh, she was screaming, and it was just awful. 926 00:44:40,096 --> 00:44:42,182 And so I said to Eddie, "You should stay. 927 00:44:42,182 --> 00:44:44,434 I'll take the children and take them home, 928 00:44:44,434 --> 00:44:48,271 because now the press are swarming all over her house." 929 00:44:51,816 --> 00:44:54,110 [Taylor] I was absolutely in... 930 00:44:54,819 --> 00:44:59,366 uh, I mean, a really almost incoherent state. 931 00:45:00,742 --> 00:45:02,952 I didn't ever want to work again. 932 00:45:03,661 --> 00:45:05,955 But I was so... 933 00:45:06,998 --> 00:45:08,166 dead... 934 00:45:08,875 --> 00:45:12,504 that I thought the only way I could... 935 00:45:12,504 --> 00:45:15,840 regain my sanity at all 936 00:45:16,800 --> 00:45:19,094 was to go back and finish the film. 937 00:45:20,261 --> 00:45:21,846 I had to finish it. 938 00:45:23,014 --> 00:45:26,351 One of those no-neck monsters hit me with some ice cream. 939 00:45:27,185 --> 00:45:30,146 Now why did you call Gooper's kiddies no-neck monsters? 940 00:45:30,146 --> 00:45:32,899 Because your brother's children got no necks, that's why. 941 00:45:34,234 --> 00:45:37,362 [Taylor] And I went back to work after two weeks... 942 00:45:38,363 --> 00:45:41,282 and I was more or less like a robot... 943 00:45:42,909 --> 00:45:44,869 until I became Maggie. 944 00:45:45,370 --> 00:45:47,205 And when I was Maggie, I could talk, 945 00:45:47,205 --> 00:45:50,458 and I could function, until they said "cut." 946 00:45:50,458 --> 00:45:52,836 [gentle sentimental music playing] 947 00:45:54,212 --> 00:45:55,964 I get so lonely. 948 00:45:56,631 --> 00:45:58,466 Everybody gets that. 949 00:46:00,635 --> 00:46:02,929 Living with somebody you love can be... 950 00:46:03,596 --> 00:46:05,932 lonelier than living entirely alone. 951 00:46:07,726 --> 00:46:09,894 When the one you love doesn't love you. 952 00:46:19,821 --> 00:46:22,449 [Taylor] There was a trance-like thing about me 953 00:46:22,449 --> 00:46:24,075 after Mike's death. 954 00:46:24,075 --> 00:46:26,995 [dark, dramatic music playing] 955 00:46:26,995 --> 00:46:31,374 I think I really did have a strong urge to... 956 00:46:32,584 --> 00:46:35,128 just lay down and quit. 957 00:46:37,172 --> 00:46:40,091 It seemed almost certain that I was... 958 00:46:40,675 --> 00:46:42,761 heading to disaster, 959 00:46:42,761 --> 00:46:44,929 and I could not stop myself. 960 00:46:46,014 --> 00:46:49,601 So now you can enjoy a pause that really refreshes, 961 00:46:49,601 --> 00:46:51,269 as we bring you Eddie Fisher singing 962 00:46:51,269 --> 00:46:54,481 his newest RCA Victor recording, 963 00:46:54,481 --> 00:46:56,107 of "Without You." 964 00:46:56,107 --> 00:46:58,193 [lush orchestral music playing] 965 00:46:58,193 --> 00:47:04,282 ♪ There'll never be a love for me ♪ 966 00:47:04,282 --> 00:47:07,827 ♪ Without you ♪ 967 00:47:08,745 --> 00:47:10,205 [Reynolds] After Mike's plane crash, 968 00:47:10,205 --> 00:47:14,125 my husband, he was great comfort to Elizabeth. 969 00:47:15,251 --> 00:47:16,836 And then she had to go to New York, 970 00:47:16,836 --> 00:47:19,798 and then he said he had to go for work. 971 00:47:19,798 --> 00:47:21,633 But he really went to be with Elizabeth, 972 00:47:21,633 --> 00:47:23,176 which I found out, 973 00:47:23,176 --> 00:47:26,429 and uh, realized that there was something 974 00:47:26,429 --> 00:47:28,056 going on seriously there. 975 00:47:28,056 --> 00:47:30,809 - [dramatic music playing] - [crowd shouting] 976 00:47:30,809 --> 00:47:32,352 [Taylor] Eddie Fisher, in New York, 977 00:47:32,352 --> 00:47:34,104 had taken me out, 978 00:47:34,104 --> 00:47:36,272 I think, two or three times. 979 00:47:39,359 --> 00:47:42,862 And then all the shit hit the fan. 980 00:47:43,321 --> 00:47:45,323 A short time ago, one of the Hollywood columnists 981 00:47:45,323 --> 00:47:48,535 broke a story about you and Debbie breaking up. 982 00:47:48,535 --> 00:47:50,620 [Fisher] There's nothing to it, but I would prefer 983 00:47:50,620 --> 00:47:52,372 not going into it at all. 984 00:47:53,957 --> 00:47:55,458 [announcer] Eddie Fisher and Debbie Reynolds 985 00:47:55,458 --> 00:47:57,585 seemed to have a storybook marriage. 986 00:47:58,294 --> 00:48:01,715 The crooner's hits drew thousands of adoring fans, 987 00:48:01,715 --> 00:48:02,841 while the starlet's roles in films 988 00:48:02,841 --> 00:48:04,384 such as Singin' in the Rain 989 00:48:04,384 --> 00:48:07,053 earned her the title, "America's Sweetheart." 990 00:48:08,221 --> 00:48:10,932 As a couple, they appeared to adore each other. 991 00:48:10,932 --> 00:48:13,518 Yes! Where is she? Debbie! 992 00:48:13,893 --> 00:48:15,854 She's a very, very wonderful girl. 993 00:48:15,854 --> 00:48:17,522 - She's a funny cook. - [interviewer] Uh-huh. 994 00:48:17,522 --> 00:48:20,275 You mean a lousy cook, that's what you really mean. 995 00:48:20,275 --> 00:48:22,318 - Wait a minute. [chuckles] - Yeah. 996 00:48:25,238 --> 00:48:28,324 [Taylor] I was still in love with the memory of Mike. 997 00:48:28,742 --> 00:48:30,994 I was keeping Mike alive... 998 00:48:32,579 --> 00:48:35,582 by talking about him. 999 00:48:37,375 --> 00:48:40,837 Just, Eddie was a great friend of Mike's. 1000 00:48:41,546 --> 00:48:44,716 That was the only thing we had in common, was Mike. 1001 00:48:44,716 --> 00:48:46,384 [Meryman] Hmm. 1002 00:48:48,845 --> 00:48:50,889 [Taylor] I never loved Eddie. 1003 00:48:50,889 --> 00:48:53,558 I liked him, I felt sorry for him... 1004 00:48:55,226 --> 00:48:57,771 and I liked talking with him about Mike. 1005 00:48:57,771 --> 00:48:59,689 I was sick. 1006 00:49:01,358 --> 00:49:05,195 But I trapped myself into that. I did that myself. 1007 00:49:06,905 --> 00:49:09,449 [crowd shouting] 1008 00:49:09,449 --> 00:49:11,284 I can't say anything against Debbie, 1009 00:49:11,284 --> 00:49:13,745 but she put on such an act, 1010 00:49:14,079 --> 00:49:17,374 with the pigtails and the diaper pins, 1011 00:49:17,374 --> 00:49:21,294 and the whole thing coming as a big shock. 1012 00:49:22,462 --> 00:49:25,090 I mean, the public didn't know any of the... 1013 00:49:25,090 --> 00:49:28,927 personal unhappinesses of Debbie and Eddie 1014 00:49:28,927 --> 00:49:30,762 that Mike and I knew about. 1015 00:49:30,762 --> 00:49:32,180 As far as they were concerned, 1016 00:49:32,180 --> 00:49:34,641 I had broken up a perfectly happy marriage. 1017 00:49:36,601 --> 00:49:39,020 [announcer] In the capper to Hollywood's biggest scandal, 1018 00:49:39,020 --> 00:49:41,439 a radiant Elizabeth Taylor marries Eddie Fisher 1019 00:49:41,439 --> 00:49:45,151 just three hours after his divorce from Debbie Reynolds. 1020 00:49:45,944 --> 00:49:49,280 [dramatic music playing] 1021 00:49:49,280 --> 00:49:51,032 [applause] 1022 00:49:51,616 --> 00:49:53,952 [Meryman] Am I right in thinking that after you married 1023 00:49:53,952 --> 00:49:55,453 uh, Eddie Fisher, 1024 00:49:55,453 --> 00:50:00,959 that you encountered terrific public animosity? 1025 00:50:00,959 --> 00:50:02,585 [Taylor] Oh, sure. 1026 00:50:03,461 --> 00:50:07,716 Hostility in people's faces and letters and looks. 1027 00:50:08,633 --> 00:50:11,636 [Meryman] Did the public animosity bother you a lot? 1028 00:50:11,636 --> 00:50:13,013 [Taylor] Oh, sure. 1029 00:50:13,638 --> 00:50:17,308 Probably more or less justified as far as they were concerned. 1030 00:50:20,895 --> 00:50:22,313 As a matter of fact, 1031 00:50:22,313 --> 00:50:24,232 I don't remember too much about my marriage to him 1032 00:50:24,232 --> 00:50:26,985 except that it was one big friggin' awful mistake. 1033 00:50:27,485 --> 00:50:29,154 And that I knew it before we got married 1034 00:50:29,154 --> 00:50:31,072 and didn't know how to get out of it. 1035 00:50:31,531 --> 00:50:33,992 [reporter 1] You're going to honeymoon in Europe? 1036 00:50:33,992 --> 00:50:35,744 Whereabouts? 1037 00:50:35,744 --> 00:50:37,412 Someplace around Spain. 1038 00:50:37,412 --> 00:50:40,290 - You happy? - Very happy. Thank you. 1039 00:50:40,290 --> 00:50:41,791 Eddie, this is probably the most 1040 00:50:41,791 --> 00:50:43,209 publicized wedding in a long time. 1041 00:50:43,209 --> 00:50:45,545 How do you two feel about all this publicity? 1042 00:50:46,421 --> 00:50:47,672 About what? 1043 00:50:47,672 --> 00:50:50,258 About all the publicity attending the wedding? 1044 00:50:50,258 --> 00:50:52,010 Well, I don't think that's a... 1045 00:50:52,010 --> 00:50:54,179 we're more concerned about each other right now. 1046 00:50:54,179 --> 00:50:55,638 [reporter 2] I see. 1047 00:50:55,638 --> 00:50:58,850 Are you a little bit dizzy by the pace of the thing? 1048 00:50:58,850 --> 00:51:01,186 - We're a little weary. - It's true. 1049 00:51:01,186 --> 00:51:03,188 Very tired, but we feel wonderful. 1050 00:51:03,188 --> 00:51:04,731 [reporter 3] Can she cook? 1051 00:51:04,731 --> 00:51:06,358 Um, she doesn't have to. 1052 00:51:06,858 --> 00:51:08,360 That enough? 1053 00:51:10,362 --> 00:51:14,032 [Meryman] My question's whether you ever thought, at the time, 1054 00:51:14,616 --> 00:51:16,326 "Perhaps it would have been marvelous 1055 00:51:16,326 --> 00:51:20,205 if I had never been a movie star and never been in... 1056 00:51:20,205 --> 00:51:23,208 - A success." - [Taylor] Oh, yes. Oh, yes. 1057 00:51:23,208 --> 00:51:25,710 I think that some part of me is sorry 1058 00:51:25,710 --> 00:51:27,253 that I became... 1059 00:51:27,796 --> 00:51:29,631 uh... 1060 00:51:29,631 --> 00:51:31,383 a public utility. 1061 00:51:31,383 --> 00:51:34,344 I know I should be grateful. I know all that. 1062 00:51:36,054 --> 00:51:37,472 I don't like fame. 1063 00:51:37,472 --> 00:51:42,310 I don't like the sense of-of belonging to the public. 1064 00:51:43,186 --> 00:51:46,690 I like being an actress, or trying to be an actress. 1065 00:51:46,690 --> 00:51:48,733 [gentle piano music playing] 1066 00:51:50,443 --> 00:51:52,737 I have done some films that... 1067 00:51:53,863 --> 00:51:57,992 by all kind of rules of the-of the business, 1068 00:51:57,992 --> 00:51:59,452 I shouldn't have done 1069 00:51:59,452 --> 00:52:02,288 and that I was advised not to do. 1070 00:52:02,288 --> 00:52:04,916 For instance, Suddenly, Last Summer. 1071 00:52:04,916 --> 00:52:07,043 [dramatic theme music playing] 1072 00:52:07,043 --> 00:52:09,421 [announcer] This generation's greatest author and poet, 1073 00:52:09,421 --> 00:52:11,172 writer of A Streetcar Named Desire 1074 00:52:11,172 --> 00:52:14,134 and Cat on a Hot Tin Roof, unashamedly writes 1075 00:52:14,134 --> 00:52:16,052 of a woman's strong wants 1076 00:52:16,052 --> 00:52:18,555 and a man's strange needs. 1077 00:52:19,305 --> 00:52:21,516 What did really happen? 1078 00:52:21,516 --> 00:52:23,101 I failed him. 1079 00:52:23,101 --> 00:52:25,270 I wasn't able to keep the web from breaking. 1080 00:52:25,270 --> 00:52:27,605 I saw it breaking, but I couldn't save it or repair it. 1081 00:52:27,605 --> 00:52:29,607 There now. The truth's coming out. 1082 00:52:30,108 --> 00:52:32,861 [Taylor] Everyone advised me not to do it. 1083 00:52:34,154 --> 00:52:35,196 [Meryman] Because of the theme? 1084 00:52:35,196 --> 00:52:36,614 [Taylor] Oh, only the theme. 1085 00:52:36,614 --> 00:52:39,576 Because the theme was so controversial. 1086 00:52:42,871 --> 00:52:45,874 Elizabeth was never afraid of controversial things. 1087 00:52:45,874 --> 00:52:51,296 Suddenly, Last Summer dealt with a troubled gay man 1088 00:52:51,296 --> 00:52:53,423 who was deeply closeted. 1089 00:52:54,007 --> 00:52:58,136 Of course, because of the production code at the time, 1090 00:52:58,136 --> 00:53:02,682 the underlying homosexuality was whitewashed. 1091 00:53:02,682 --> 00:53:04,184 [Taylor] People said, "Don't do it, 1092 00:53:04,184 --> 00:53:06,311 it'll be the end of your career." 1093 00:53:07,479 --> 00:53:11,024 So if I'd been really ambitious about my career, 1094 00:53:11,024 --> 00:53:12,942 I would have done Ben-Hur. 1095 00:53:13,693 --> 00:53:16,988 [laughter] 1096 00:53:17,364 --> 00:53:20,241 [announcer] Oscar Night. The 32nd Annual Academy Awards. 1097 00:53:20,241 --> 00:53:22,202 Charlton Heston, the star of Ben-Hur, 1098 00:53:22,202 --> 00:53:23,620 keeping his fingers crossed. 1099 00:53:24,537 --> 00:53:26,331 Elizabeth Taylor and Eddie Fisher. 1100 00:53:26,998 --> 00:53:29,834 [Taylor] I did get nominated for Suddenly Last Summer. 1101 00:53:29,834 --> 00:53:32,921 [Meryman] You really wanted an Academy Award. 1102 00:53:32,921 --> 00:53:34,673 [Taylor] Sure! 1103 00:53:35,048 --> 00:53:36,841 [Meryman] What does it represent? 1104 00:53:38,343 --> 00:53:40,845 [Taylor] Well, I suppose to me it, uh, 1105 00:53:40,845 --> 00:53:44,349 was finally being considered by my own industry 1106 00:53:44,349 --> 00:53:46,518 an actress, not a movie star. 1107 00:53:47,769 --> 00:53:50,355 And that was terribly important to me. 1108 00:53:50,730 --> 00:53:52,399 [announcer] Best actress, Simone Signoret, 1109 00:53:52,399 --> 00:53:53,858 for her performance... 1110 00:53:53,858 --> 00:53:56,194 [Taylor] I think probably if I'd been a good girl, 1111 00:53:56,194 --> 00:53:57,696 I probably would have won. 1112 00:53:57,696 --> 00:53:58,905 [laughter] 1113 00:53:58,905 --> 00:54:01,908 - Didn't you think so, Roddy? - [McDowall laughs] 1114 00:54:01,908 --> 00:54:05,662 - Ms. Taylor? Darling? - [Taylor] Yes, Mr. McDowall. 1115 00:54:05,662 --> 00:54:08,873 - [Taylor] Yes, Randy McNutt. - [laughter] 1116 00:54:09,332 --> 00:54:10,792 [McDowall] How about a movie like... 1117 00:54:10,792 --> 00:54:13,044 that you really hated? Like Butterfield, for instance. 1118 00:54:13,044 --> 00:54:14,629 [Taylor] I hated it so much. 1119 00:54:14,629 --> 00:54:17,382 I thought, "Fuck them." They made me do the film. 1120 00:54:17,382 --> 00:54:18,633 I didn't want to. 1121 00:54:18,633 --> 00:54:20,844 I did it with a pistol to my head. 1122 00:54:21,928 --> 00:54:24,222 [announcer] Butterfield 8 with Laurence Harvey 1123 00:54:24,222 --> 00:54:26,182 is one of Elizabeth Taylor's major films 1124 00:54:26,182 --> 00:54:27,767 after the death of Mike Todd 1125 00:54:27,767 --> 00:54:30,145 and the storm over her next marriage to Eddie Fisher... 1126 00:54:30,145 --> 00:54:31,187 To the three of us. 1127 00:54:31,187 --> 00:54:32,439 ...who also stars in the movie. 1128 00:54:32,439 --> 00:54:34,566 One for all and all for one. 1129 00:54:34,566 --> 00:54:36,651 The question is which one? 1130 00:54:38,570 --> 00:54:41,406 [announcer] Most critics think the picture is a bomb. 1131 00:54:41,406 --> 00:54:43,575 But as a model and freelance call girl, 1132 00:54:43,575 --> 00:54:46,286 she does, as usual, dominate the screen. 1133 00:54:46,286 --> 00:54:48,329 We-we both know what kind of a girl I've been. 1134 00:54:48,329 --> 00:54:50,999 - We both know-- - I don't want to hear about it! 1135 00:54:50,999 --> 00:54:52,417 Mama, you have to. 1136 00:54:52,792 --> 00:54:54,586 Mama, I am different. 1137 00:54:54,586 --> 00:54:58,506 Yesterday it was men, a whole world full of men. 1138 00:54:58,506 --> 00:55:00,592 Let me go, you're hurting me! 1139 00:55:00,592 --> 00:55:04,429 Mama, face it! I was the slut of all time! 1140 00:55:05,805 --> 00:55:07,349 [McDowall] You're very good in it. 1141 00:55:07,349 --> 00:55:08,683 [Taylor] I tried to do as well as I could. 1142 00:55:08,683 --> 00:55:10,185 [McDowall] You're very good in it. 1143 00:55:10,185 --> 00:55:11,936 [Taylor] The lines were so diabolical. 1144 00:55:11,936 --> 00:55:15,565 It was such a piece of shit that it made me angry. 1145 00:55:15,565 --> 00:55:18,401 And out of the anger, it kind of gave me an incentive. 1146 00:55:18,401 --> 00:55:20,195 [McDowall] That character is one of the most 1147 00:55:20,195 --> 00:55:21,780 potent things I've seen you play. 1148 00:55:22,197 --> 00:55:26,618 You were marvelous and tragic and wild and fascinating. 1149 00:55:26,618 --> 00:55:29,371 [Taylor] Well, it was done out of anger. 1150 00:55:30,580 --> 00:55:32,415 We did have a drink together last night. 1151 00:55:32,415 --> 00:55:35,418 - One? - A dozen, maybe. 1152 00:55:35,418 --> 00:55:38,004 And this morning you stagger out of his apartment. 1153 00:55:38,004 --> 00:55:39,422 Charming. 1154 00:55:40,882 --> 00:55:43,385 Funny thing, I don't even remember going there. 1155 00:55:43,385 --> 00:55:45,679 [melancholy music playing] 1156 00:55:46,596 --> 00:55:48,640 Better than sleeping pills. 1157 00:55:49,724 --> 00:55:51,101 [groans] 1158 00:55:51,101 --> 00:55:53,353 [Meryman] Married to Eddie Fisher, 1159 00:55:53,353 --> 00:55:55,313 did you feel very lonely? Was that...? 1160 00:55:55,939 --> 00:56:00,944 [Taylor] Yes, and Eddie made sure that I felt lonely. 1161 00:56:01,903 --> 00:56:03,780 Uh, we never went out. 1162 00:56:04,155 --> 00:56:05,407 [man] No. 1163 00:56:05,407 --> 00:56:06,783 [Taylor] It was like he didn't like me 1164 00:56:06,783 --> 00:56:08,660 to mingle with other people. 1165 00:56:10,203 --> 00:56:12,372 And it was like being locked up. 1166 00:56:18,461 --> 00:56:22,007 I started to sleep 14 or 15 hours at once. 1167 00:56:23,717 --> 00:56:25,510 I was trying to avoid everything. 1168 00:56:25,510 --> 00:56:27,679 I was trying to avoid life. 1169 00:56:30,849 --> 00:56:33,184 But I was so desperate at one time 1170 00:56:34,310 --> 00:56:36,896 that I did take some sleeping pills. 1171 00:56:37,814 --> 00:56:40,316 I did it deliberately, calmly, 1172 00:56:40,316 --> 00:56:41,693 and, uh... 1173 00:56:43,028 --> 00:56:44,487 in front of Eddie. 1174 00:56:46,072 --> 00:56:48,408 I was fed up with living. 1175 00:56:48,408 --> 00:56:51,536 I couldn't then face the thought of divorce. 1176 00:56:51,536 --> 00:56:53,204 I'd rather have been dead 1177 00:56:53,872 --> 00:56:55,707 than face going through divorce. 1178 00:56:56,249 --> 00:56:58,918 [Meryman] Did you-- Were you taken to the hospital? 1179 00:56:59,544 --> 00:57:01,921 [Taylor] No, a doctor came to the hotel. 1180 00:57:03,548 --> 00:57:04,841 And thank God. 1181 00:57:05,300 --> 00:57:07,802 I'm so deeply ashamed of it. 1182 00:57:08,887 --> 00:57:13,391 It's the most self-indulgent kind of behavior. 1183 00:57:13,892 --> 00:57:18,938 Because the consequences to the children were so horrific. 1184 00:57:19,731 --> 00:57:21,399 I wasn't thinking of anybody but myself. 1185 00:57:21,399 --> 00:57:23,485 That's why I say it's so selfish. 1186 00:57:23,485 --> 00:57:26,446 [melancholy music continues] 1187 00:57:30,742 --> 00:57:33,244 - Hey, what time is it, boy? - [Meryman] It's not very late. 1188 00:57:33,244 --> 00:57:34,579 - What is it? - [McDowall] 11:30. 1189 00:57:34,579 --> 00:57:36,581 [Taylor] Oy gevalt. 1190 00:57:37,957 --> 00:57:38,917 Is the machine on? 1191 00:57:38,917 --> 00:57:40,585 [Meryman] Yes, the machine is on. 1192 00:57:40,585 --> 00:57:42,087 [Taylor] Okay. 1193 00:57:43,296 --> 00:57:45,256 [Meryman] I want to push on. 1194 00:57:45,256 --> 00:57:47,634 [bombastic orchestral music playing] 1195 00:57:53,264 --> 00:57:55,642 [announcer] The motion picture casting achievement of the year 1196 00:57:55,642 --> 00:57:57,602 is about to become a recorded fact. 1197 00:57:58,103 --> 00:57:59,396 The occasion? 1198 00:57:59,396 --> 00:58:01,439 The Hollywood signing of the exotic Elizabeth 1199 00:58:01,439 --> 00:58:03,858 for the most exotic role in her career, 1200 00:58:03,858 --> 00:58:06,945 Cleopatra, of whom Shakespeare wrote, 1201 00:58:06,945 --> 00:58:08,446 "age cannot weather her 1202 00:58:08,446 --> 00:58:11,700 nor custom stale her infinite variety." 1203 00:58:12,992 --> 00:58:15,620 Elizabeth is the first movie star, 1204 00:58:15,620 --> 00:58:17,122 man or woman, 1205 00:58:17,122 --> 00:58:20,000 to be paid a million dollars for a part in a film. 1206 00:58:20,000 --> 00:58:23,586 And she asked for 10% of the absolute gross. 1207 00:58:23,586 --> 00:58:26,965 When it came to business, she was ruthless. 1208 00:58:28,758 --> 00:58:30,635 [Taylor] I finally got away from MGM, 1209 00:58:30,635 --> 00:58:34,597 and was one of the first ones to make my own deals. 1210 00:58:34,597 --> 00:58:37,892 And I enjoyed dealing with the studios. 1211 00:58:38,435 --> 00:58:40,145 And I was quite a good businesswoman. 1212 00:58:41,479 --> 00:58:44,691 [Meryman] Are you ever made to feel, by the movie industry, 1213 00:58:44,691 --> 00:58:46,401 like so much meat? 1214 00:58:46,401 --> 00:58:48,695 [Taylor] I was. 1215 00:58:48,695 --> 00:58:51,031 But when you, uh, could very coolly, 1216 00:58:51,031 --> 00:58:54,075 ask for a million dollars for a film and get it, 1217 00:58:54,075 --> 00:58:56,161 you don't feel like a piece of meat. 1218 00:58:56,161 --> 00:58:57,746 [laughter] 1219 00:58:57,746 --> 00:58:59,456 You feel like a big steak. 1220 00:58:59,456 --> 00:59:01,583 [laughter] 1221 00:59:02,000 --> 00:59:04,669 [Meryman] Well, all I can do is ask the same question. 1222 00:59:04,669 --> 00:59:06,463 Why do you think that you're paid 1223 00:59:06,463 --> 00:59:08,340 a million dollars for a movie? 1224 00:59:08,798 --> 00:59:12,344 What do you think is your... your salable... 1225 00:59:12,344 --> 00:59:14,346 - [McDowall laughs] - ...goods? 1226 00:59:14,346 --> 00:59:17,766 [Taylor laughs] I really haven't thought about it. 1227 00:59:19,184 --> 00:59:20,352 [McDowall] Come on now. 1228 00:59:20,352 --> 00:59:22,187 You were offered a million dollars. 1229 00:59:22,187 --> 00:59:23,646 Now, what was that based on? 1230 00:59:24,314 --> 00:59:27,025 Have you never thought of yourself as being a sex symbol? 1231 00:59:27,025 --> 00:59:28,485 [Taylor] Sex symbol? 1232 00:59:28,485 --> 00:59:31,488 What the hell is a sex symbol? What is it? 1233 00:59:31,488 --> 00:59:33,740 [Meryman] Well, Marilyn is a good example. 1234 00:59:33,740 --> 00:59:35,450 [Taylor] But I don't think I am. 1235 00:59:35,450 --> 00:59:36,534 I really don't. 1236 00:59:37,118 --> 00:59:38,620 [McDowall] You don't think your public image 1237 00:59:38,620 --> 00:59:39,954 is that of a sex symbol? 1238 00:59:39,954 --> 00:59:42,040 [Taylor] I don't want to be a sex symbol. 1239 00:59:42,457 --> 00:59:43,875 [woman] A man! 1240 00:59:45,085 --> 00:59:46,878 Oh, it's you. 1241 00:59:48,838 --> 00:59:53,760 I summoned you yesterday to an audience in my throne room. 1242 00:59:55,053 --> 00:59:58,973 [Taylor] Because I am a woman and I am in... 1243 00:59:58,973 --> 01:00:02,185 the prime of my life... [chuckles] 1244 01:00:02,185 --> 01:00:07,065 ...sex, of course, must enter into any role that I play. 1245 01:00:07,482 --> 01:00:10,235 Am I to understand, then, that you feel free to do with me 1246 01:00:10,235 --> 01:00:11,861 whatever you want... 1247 01:00:12,445 --> 01:00:13,446 whenever you want? 1248 01:00:13,446 --> 01:00:16,908 Yes, I want that understood. 1249 01:00:18,910 --> 01:00:20,453 [Meryman] Well, this is one of the reasons 1250 01:00:20,453 --> 01:00:25,041 I have a problem over your not feeling like a sex goddess, 1251 01:00:25,041 --> 01:00:27,293 is how can you be built that way 1252 01:00:27,293 --> 01:00:31,798 and not be aware of what this must be doing to people? 1253 01:00:31,798 --> 01:00:34,676 [Taylor] You two put so bloody much emphasis 1254 01:00:34,676 --> 01:00:35,969 on this sex goddess thing. 1255 01:00:35,969 --> 01:00:37,762 I swear to God, before you, 1256 01:00:37,762 --> 01:00:39,764 I never thought about being a sex goddess. 1257 01:00:39,764 --> 01:00:42,475 I know I'm an actress, and I know I'm female, 1258 01:00:42,475 --> 01:00:44,519 and I'm very proud of being a woman. 1259 01:00:44,519 --> 01:00:46,187 I love being a woman. 1260 01:00:46,187 --> 01:00:49,065 And I think sex is absolutely gorgeous. 1261 01:00:49,065 --> 01:00:52,235 But as far as being a sex goddess is concerned, 1262 01:00:52,235 --> 01:00:54,612 I've never thought of myself that way. 1263 01:00:54,612 --> 01:00:56,781 I'm a... I'm a broad. 1264 01:00:56,781 --> 01:00:58,116 - I'm a woman. - [McDowall] Well... 1265 01:00:58,116 --> 01:00:59,951 [Taylor] I really don't think it's unique. 1266 01:00:59,951 --> 01:01:01,286 [Meryman] What you getting so overexcited about? 1267 01:01:01,286 --> 01:01:03,747 [Taylor] Because it's about the 19th time 1268 01:01:03,747 --> 01:01:06,416 it's come up in the conversation! 1269 01:01:06,416 --> 01:01:07,625 [Meryman] It won't come up again. 1270 01:01:07,625 --> 01:01:08,918 [Taylor] Okay. 1271 01:01:09,878 --> 01:01:11,338 Listen, we have to go, 1272 01:01:11,338 --> 01:01:13,590 because you have to leave by the side door. 1273 01:01:13,590 --> 01:01:15,091 [Taylor] What? 1274 01:01:15,091 --> 01:01:16,593 [McDowall] There are a great many photographers. 1275 01:01:16,593 --> 01:01:18,219 I'm going to arrange about the car. 1276 01:01:18,970 --> 01:01:20,597 [Taylor] Your machine's off, isn't it? 1277 01:01:20,597 --> 01:01:22,265 [Meryman] No, it isn't. 1278 01:01:23,683 --> 01:01:25,143 [player clicks] 1279 01:01:25,643 --> 01:01:27,896 [melancholy music playing] 1280 01:01:32,984 --> 01:01:35,570 [Taylor] When I was doing Cleopatra in England, 1281 01:01:35,987 --> 01:01:39,074 location work can be terribly monotonous because 1282 01:01:39,074 --> 01:01:41,826 you have to rely and wait for the weather. 1283 01:01:41,826 --> 01:01:43,370 You wait for the gods. 1284 01:01:43,370 --> 01:01:45,747 And you can sit there for days. 1285 01:01:46,664 --> 01:01:49,000 We started out in September, 1286 01:01:49,000 --> 01:01:52,045 and they got, oh, I don't know, three weeks done 1287 01:01:52,045 --> 01:01:55,173 and they had to abandon it for eight months or something 1288 01:01:55,173 --> 01:01:57,842 because there was not a dry day. 1289 01:01:57,842 --> 01:02:01,262 [thunder rumbling] 1290 01:02:01,262 --> 01:02:04,974 And, uh, I was sick in bed with what I thought 1291 01:02:04,974 --> 01:02:07,352 was, you know, the 24-hour flu. 1292 01:02:10,855 --> 01:02:13,316 [film projector whirring] 1293 01:02:13,858 --> 01:02:16,319 [announcer] Hollywood's epic production of Cleopatra 1294 01:02:16,319 --> 01:02:18,071 grinds to a halt after its leading lady, 1295 01:02:18,071 --> 01:02:20,532 Elizabeth Taylor, is rushed to the London Clinic 1296 01:02:20,532 --> 01:02:22,867 with life-threatening pneumonia. 1297 01:02:24,369 --> 01:02:27,122 [Taylor] I was on the operating table for 18 hours. 1298 01:02:27,122 --> 01:02:29,541 And actually, four times, I... 1299 01:02:30,166 --> 01:02:34,462 was called dead and stopped breathing. 1300 01:02:35,672 --> 01:02:37,882 And they had pipes going into my lungs, 1301 01:02:37,882 --> 01:02:41,678 pulling the gook out and shoving oxygen in. 1302 01:02:42,303 --> 01:02:46,057 And when I came to on the table, the operating table, 1303 01:02:46,558 --> 01:02:50,812 that when I tried to scream, no... no sound came out. 1304 01:02:50,812 --> 01:02:53,314 There was only just air coming out of a big hole 1305 01:02:53,314 --> 01:02:56,067 in my throat where they'd slit it open. 1306 01:02:57,819 --> 01:02:59,988 [somber music playing] 1307 01:03:00,905 --> 01:03:05,076 Well, as-as you know, Ms. Taylor has not been well. 1308 01:03:05,076 --> 01:03:07,871 So we've been trying to get everything we can 1309 01:03:07,871 --> 01:03:09,748 that does not include her. 1310 01:03:09,748 --> 01:03:12,292 [reporter] You're now basically waiting on her. 1311 01:03:12,959 --> 01:03:16,087 [Mamoulian] Yes. Basically waiting on Ms. Taylor. 1312 01:03:16,087 --> 01:03:17,213 [beeping] 1313 01:03:19,007 --> 01:03:20,592 [man] You're in the way. 1314 01:03:21,092 --> 01:03:22,844 [announcer] Good news from the London Clinic. 1315 01:03:22,844 --> 01:03:25,764 Eddie Fisher arriving to escort his beautiful wife 1316 01:03:25,764 --> 01:03:27,640 as she left the hospital. 1317 01:03:27,640 --> 01:03:29,059 There has been widespread sympathy 1318 01:03:29,059 --> 01:03:30,935 for Liz Taylor over her illness. 1319 01:03:30,935 --> 01:03:34,064 Now, interest in her recovery reached a climax. 1320 01:03:34,439 --> 01:03:35,857 [man] Stand back! Back! 1321 01:03:35,857 --> 01:03:37,817 [reporter] Nice to see you, Ms. Taylor. How are you? 1322 01:03:37,817 --> 01:03:39,152 How do you feel? 1323 01:03:39,152 --> 01:03:41,237 [Taylor] I feel a little weak. Thank you. 1324 01:03:41,237 --> 01:03:43,031 [reporter] You're going for a nice long rest? 1325 01:03:43,031 --> 01:03:44,783 - [Taylor] Yes. - [reporter] How long? 1326 01:03:44,783 --> 01:03:46,284 [Taylor] About six months. 1327 01:03:46,284 --> 01:03:48,453 [reporter] And after that, back to Cleopatra? 1328 01:03:48,453 --> 01:03:49,746 [Taylor] I hope so. 1329 01:03:49,746 --> 01:03:51,623 [reporter] Jolly good luck, then. 1330 01:03:51,623 --> 01:03:53,458 - [Taylor] Thank you. - [man] Okay. 1331 01:03:53,458 --> 01:03:56,044 Okay. Alright. 1332 01:03:57,921 --> 01:04:00,215 [gentle piano music playing] 1333 01:04:06,971 --> 01:04:09,432 [Taylor] I must say, after I recovered, 1334 01:04:10,225 --> 01:04:13,978 I was so consumed with life. 1335 01:04:14,813 --> 01:04:17,482 Everything became a miracle. 1336 01:04:19,943 --> 01:04:21,986 Elizabeth Taylor... 1337 01:04:22,904 --> 01:04:24,072 [audience cheering] 1338 01:04:24,072 --> 01:04:28,201 [Butterfield 8 theme music playing] 1339 01:04:34,791 --> 01:04:36,918 [announcer] Convalescing from her recent grave illness, 1340 01:04:36,918 --> 01:04:38,920 Elizabeth Taylor receives a prolonged accolade 1341 01:04:38,920 --> 01:04:39,838 from the audience. 1342 01:04:39,838 --> 01:04:41,381 It's a popular choice. 1343 01:04:41,840 --> 01:04:46,011 [Taylor] Butterfield 8 was my fourth nomination in a row. 1344 01:04:48,013 --> 01:04:50,682 And I won the award for my tracheotomy. 1345 01:04:51,433 --> 01:04:54,144 - [Meryman] You really feel that? - [Taylor] Yes, I do. 1346 01:04:54,144 --> 01:04:57,230 It must have been some kind of sympathy thing, 1347 01:04:57,230 --> 01:05:00,358 because I think the film is so embarrassing. 1348 01:05:00,358 --> 01:05:02,777 It's just dreadful. 1349 01:05:02,777 --> 01:05:05,363 [audience applauding] 1350 01:05:05,363 --> 01:05:07,032 Oh! 1351 01:05:10,702 --> 01:05:15,582 I don't really know how to express my gratitude 1352 01:05:16,916 --> 01:05:19,085 for this and for everything. 1353 01:05:21,338 --> 01:05:24,090 I guess all I can do is say thank you. 1354 01:05:24,799 --> 01:05:26,801 Thank you with all my heart. 1355 01:05:27,510 --> 01:05:32,015 - [audience applauding] - [fanfare playing] 1356 01:05:34,267 --> 01:05:38,480 ["Tristezza Per Favore Va Via" by Ornella Vanoni playing] 1357 01:05:53,953 --> 01:05:56,498 - Are you feeling alright now? - Yes, fine. 1358 01:06:04,714 --> 01:06:06,966 You're the second director who's been on this film. 1359 01:06:07,342 --> 01:06:09,177 Is this a rescue operation? 1360 01:06:09,177 --> 01:06:11,596 No, I wouldn't call it a rescue operation. 1361 01:06:12,430 --> 01:06:14,766 I'm starting a film called Cleopatra, 1362 01:06:14,766 --> 01:06:16,893 and we are starting from scratch. 1363 01:06:17,602 --> 01:06:20,939 When they started up production in Rome, 1364 01:06:20,939 --> 01:06:23,858 the film was hugely over budget. 1365 01:06:23,858 --> 01:06:26,111 Constantly behind schedule. 1366 01:06:26,111 --> 01:06:29,364 One of the most troubled productions ever. 1367 01:06:29,364 --> 01:06:33,451 It almost bankrupted 20th Century Fox. 1368 01:06:35,161 --> 01:06:37,455 And, of course, because the film was re-shot, 1369 01:06:37,455 --> 01:06:42,043 most of the original cast had to be recast. 1370 01:06:42,043 --> 01:06:45,505 That's how Richard became part of the film. 1371 01:06:45,505 --> 01:06:48,717 [trumpet fanfare playing] 1372 01:06:51,302 --> 01:06:53,972 [onlookers exclaiming and cheering] 1373 01:06:53,972 --> 01:06:56,349 [dramatic music playing] 1374 01:06:58,309 --> 01:07:00,186 [Meryman] Do you remember the very first time 1375 01:07:00,186 --> 01:07:02,814 you ever met Richard? 1376 01:07:02,814 --> 01:07:04,482 [Taylor] Richard came on the set, 1377 01:07:04,482 --> 01:07:07,819 and I've never seen a gentleman so hungover in my whole life. 1378 01:07:07,819 --> 01:07:09,320 [laughter] 1379 01:07:09,320 --> 01:07:12,490 He was kind of quivering from head to foot. 1380 01:07:14,451 --> 01:07:17,328 Mark Antony, how prompt you are. 1381 01:07:17,328 --> 01:07:19,497 If I had not been, it would be unforgivable of me. 1382 01:07:19,497 --> 01:07:21,833 [Burton] The first time I came onto the set, 1383 01:07:21,833 --> 01:07:23,626 it was a very distinct moment. 1384 01:07:23,626 --> 01:07:26,963 I, uh... Every so often, I go on a real bender. 1385 01:07:26,963 --> 01:07:28,506 I drink everything I can. 1386 01:07:28,506 --> 01:07:30,675 Drinks that people leave behind, anything. 1387 01:07:31,134 --> 01:07:32,344 And I was on one of my benders 1388 01:07:32,344 --> 01:07:33,803 not knowing that I would have to work. 1389 01:07:33,803 --> 01:07:35,221 And they suddenly called me in. 1390 01:07:35,221 --> 01:07:38,099 So I arrived at the studio in a shocking state. 1391 01:07:39,059 --> 01:07:40,935 I don't think I'd slept for two nights, 1392 01:07:40,935 --> 01:07:42,145 so I was a real mess. 1393 01:07:42,645 --> 01:07:45,815 [Taylor] He ordered a cup of coffee 1394 01:07:45,815 --> 01:07:48,318 to sort of still his trembling fist. 1395 01:07:48,318 --> 01:07:49,569 [Burton] So I got some coffee, 1396 01:07:49,569 --> 01:07:51,071 but I couldn't get it to my mouth. 1397 01:07:51,071 --> 01:07:52,530 So I said to Elizabeth, 1398 01:07:52,530 --> 01:07:54,366 "Hold this, love, for me, will you?" 1399 01:07:54,366 --> 01:07:58,036 [Taylor] And I fed him coffee and he was terribly nervous 1400 01:07:58,036 --> 01:08:00,205 and sweet and shaky. 1401 01:08:00,205 --> 01:08:02,665 And that just endeared me so to him. 1402 01:08:02,665 --> 01:08:05,377 My heart just sort of went out to him. 1403 01:08:05,377 --> 01:08:06,878 [laughter] 1404 01:08:07,337 --> 01:08:09,172 [Burton] She was fairly friendly to me. 1405 01:08:09,172 --> 01:08:11,383 The first time I ever met her, she burped. 1406 01:08:12,050 --> 01:08:13,301 [Taylor laughs] 1407 01:08:13,301 --> 01:08:15,053 [Meryman] What'd you think about her press, 1408 01:08:15,053 --> 01:08:17,597 uh, the bad girl? 1409 01:08:18,139 --> 01:08:19,724 [Burton] I don't read the entertainment sections 1410 01:08:19,724 --> 01:08:22,018 so I don't know what they wrote about her. 1411 01:08:22,018 --> 01:08:24,562 Except I remember being furious before we started Cleopatra 1412 01:08:24,562 --> 01:08:26,439 for a totally different reason. 1413 01:08:27,065 --> 01:08:28,566 Because I was only getting $300,000 1414 01:08:28,566 --> 01:08:30,360 and Elizabeth was getting a million. 1415 01:08:30,360 --> 01:08:32,487 [laughter] 1416 01:08:34,239 --> 01:08:37,242 [romantic orchestral music playing] 1417 01:08:45,959 --> 01:08:47,585 But I will never... 1418 01:08:48,837 --> 01:08:50,255 be free of you. 1419 01:08:52,090 --> 01:08:53,216 I'd never seen her in a movie 1420 01:08:53,216 --> 01:08:54,884 except when she was a tiny girl. 1421 01:08:55,385 --> 01:08:58,555 And I thought she was just, in quotation marks, a "star." 1422 01:08:58,555 --> 01:09:01,433 I didn't think she could act at all. 1423 01:09:01,808 --> 01:09:03,184 You will kneel. 1424 01:09:03,852 --> 01:09:04,936 I will what? 1425 01:09:05,729 --> 01:09:07,313 On your knees. 1426 01:09:07,313 --> 01:09:10,233 [Burton] And then I watched Elizabeth do a scene 1427 01:09:10,233 --> 01:09:12,610 in which she appeared to be doing nothing. 1428 01:09:14,237 --> 01:09:15,447 Then you go and see the rushes, 1429 01:09:15,447 --> 01:09:17,490 and Elizabeth, she was hair-raising. 1430 01:09:17,490 --> 01:09:18,324 So brilliant. 1431 01:09:18,783 --> 01:09:21,244 And you can't learn it, I don't think. 1432 01:09:23,830 --> 01:09:25,832 You have not been dismissed. 1433 01:09:31,087 --> 01:09:33,214 You are now dismissed. 1434 01:09:36,843 --> 01:09:38,720 [Burton] Elizabeth is royal. 1435 01:09:39,137 --> 01:09:42,432 She's queenlike. It's... it's distant. 1436 01:09:42,849 --> 01:09:44,642 Like, "Don't touch." 1437 01:09:45,060 --> 01:09:46,644 It's the inaccessibility of Elizabeth 1438 01:09:46,644 --> 01:09:48,313 that makes her exciting. 1439 01:09:50,106 --> 01:09:52,108 The dance, I take it, is over. 1440 01:09:52,108 --> 01:09:55,320 - [upbeat jazzy music playing] - [crowd cheering] 1441 01:10:00,283 --> 01:10:03,828 I remember going to Rome and there was a dinner. 1442 01:10:03,828 --> 01:10:08,625 Richard was there, and the whole room just felt 1443 01:10:08,625 --> 01:10:10,794 this heat between the two of them. 1444 01:10:10,794 --> 01:10:14,464 And I think the only person that didn't get it was Eddie. 1445 01:10:19,010 --> 01:10:20,512 [Brynner] Elizabeth came over. 1446 01:10:20,512 --> 01:10:22,222 She was still married to Eddie. 1447 01:10:22,222 --> 01:10:24,015 And she said to me, "Pussycat, 1448 01:10:24,015 --> 01:10:26,017 I've got something to tell you." 1449 01:10:26,017 --> 01:10:27,769 And she told me about Richard. 1450 01:10:28,353 --> 01:10:30,814 And she was really so madly in love with Richard. 1451 01:10:30,814 --> 01:10:33,692 I'd never seen her like that before. 1452 01:10:34,401 --> 01:10:37,320 [Taylor] Eddie left back to California. 1453 01:10:38,571 --> 01:10:42,325 Richard and I, we tried to be what 1454 01:10:42,325 --> 01:10:45,829 is considered good, but it didn't work. 1455 01:10:47,205 --> 01:10:48,832 There is still time. 1456 01:10:49,499 --> 01:10:52,877 [sighs] Let someone ask me what I want... 1457 01:10:54,129 --> 01:10:56,631 To live with you in peace and love. 1458 01:10:58,258 --> 01:11:00,051 [Taylor] It's very difficult to talk about 1459 01:11:00,051 --> 01:11:02,095 because I loved Richard. 1460 01:11:02,595 --> 01:11:05,390 I didn't want his marriage to break up. 1461 01:11:05,390 --> 01:11:07,475 Sybil is a wonderful woman. 1462 01:11:08,935 --> 01:11:11,271 I couldn't help loving him. 1463 01:11:11,271 --> 01:11:13,064 It was a fact. 1464 01:11:13,565 --> 01:11:16,693 [Heyman] I think Sybil always thought he would come back 1465 01:11:16,693 --> 01:11:19,446 because Richard had had past affairs 1466 01:11:19,446 --> 01:11:21,781 and he had always come back. 1467 01:11:22,240 --> 01:11:23,324 Antony! 1468 01:11:23,324 --> 01:11:24,576 [Heyman] But they were totally 1469 01:11:24,576 --> 01:11:26,453 obsessed with each other. 1470 01:11:26,453 --> 01:11:30,957 It was a very, very, very, very intense relationship. 1471 01:11:33,460 --> 01:11:34,836 [Taylor] People would say, 1472 01:11:34,836 --> 01:11:36,755 "We don't care what they do in private life, 1473 01:11:36,755 --> 01:11:40,091 but why do they have to air their dirty laundry in public?" 1474 01:11:40,842 --> 01:11:41,593 But when... 1475 01:11:42,093 --> 01:11:46,890 when the press photographers chase you for miles 1476 01:11:46,890 --> 01:11:48,808 to get a photograph of you in the car 1477 01:11:48,808 --> 01:11:50,935 going to the studio or something... 1478 01:11:51,978 --> 01:11:55,523 Photographers dressed up as priests would come to the door. 1479 01:11:55,523 --> 01:11:57,442 Photographers would get inside the house 1480 01:11:57,442 --> 01:11:59,944 dressed up as workmen or plumbers. 1481 01:11:59,944 --> 01:12:02,072 [photographers clamoring] 1482 01:12:02,072 --> 01:12:03,907 It's affected my children. 1483 01:12:04,407 --> 01:12:06,159 They don't like journalists. 1484 01:12:06,618 --> 01:12:08,453 I mean, the only way out for them 1485 01:12:08,453 --> 01:12:10,622 was to make a big game of it. 1486 01:12:10,622 --> 01:12:13,541 So when paparazzi would climb over the walls, 1487 01:12:13,541 --> 01:12:15,960 uh, we'd turn the hose on them. 1488 01:12:16,628 --> 01:12:19,214 And the kids would help, and they had a ball. 1489 01:12:19,214 --> 01:12:20,715 It was-it was the only way. 1490 01:12:20,715 --> 01:12:22,342 Otherwise, I think they would've felt like 1491 01:12:22,342 --> 01:12:23,968 hunted little animals. 1492 01:12:23,968 --> 01:12:25,345 [photographers clamoring] 1493 01:12:25,345 --> 01:12:27,722 So it became Cops and Robbers instead. 1494 01:12:27,722 --> 01:12:29,099 [Meryman chuckles] 1495 01:12:30,558 --> 01:12:32,811 [Hamilton] The press had gotten very nasty. 1496 01:12:32,811 --> 01:12:36,231 I remember when the word "paparazzi" came along, 1497 01:12:36,231 --> 01:12:39,484 and it just meant a bunch of guys who were all photographers 1498 01:12:39,484 --> 01:12:40,902 looking for Elizabeth Taylor. 1499 01:12:40,902 --> 01:12:42,320 [laughs] I remember that. 1500 01:12:42,320 --> 01:12:45,949 Desperately looking for Elizabeth Taylor! 1501 01:12:45,949 --> 01:12:48,702 And that was the beginning of paparazzi. 1502 01:12:49,994 --> 01:12:51,913 They were not going for glamor anymore. 1503 01:12:51,913 --> 01:12:54,499 They were going for the destruction of glamor. 1504 01:12:55,083 --> 01:12:58,670 ["Nothing But a Heartache" by The Flirtations playing] 1505 01:13:04,009 --> 01:13:07,345 ♪ Nothing but a heartache every day ♪ 1506 01:13:07,345 --> 01:13:09,514 ♪ Nothing but a heartache ♪ 1507 01:13:09,514 --> 01:13:11,474 ♪ Nothing but a teardrop all of the way ♪ 1508 01:13:11,474 --> 01:13:13,518 ♪ Nothing but a teardrop ♪ 1509 01:13:13,518 --> 01:13:16,688 ♪ Loving a bad guy is such a sin, yeah ♪ 1510 01:13:16,688 --> 01:13:20,066 ♪ He's got me all won ♪ 1511 01:13:20,066 --> 01:13:22,861 ♪ Can I get him? ♪ 1512 01:13:25,447 --> 01:13:29,284 ♪ I got a lot of those heartaches ♪ 1513 01:13:29,743 --> 01:13:34,164 ♪ I got a lot of those teardrops ♪ 1514 01:13:34,164 --> 01:13:36,249 ♪ Heartaches ♪ 1515 01:13:36,249 --> 01:13:38,168 ♪ Teardrops ♪ 1516 01:13:38,501 --> 01:13:39,711 ♪ All of the way... ♪ 1517 01:13:39,711 --> 01:13:41,880 All the Elizabeth-Richard-Eddie 1518 01:13:41,880 --> 01:13:44,049 saga in Rome during Cleopatra... 1519 01:13:44,049 --> 01:13:45,759 It was a nightmare. 1520 01:13:46,634 --> 01:13:48,720 Nobody had ever seen anything like this. 1521 01:13:48,720 --> 01:13:51,514 It was a huge worldly scandal. 1522 01:13:51,514 --> 01:13:53,975 I think even the Pope got involved at some point. 1523 01:13:53,975 --> 01:13:56,061 [bells tolling] 1524 01:13:56,061 --> 01:13:57,979 [somber music playing] 1525 01:13:57,979 --> 01:14:02,442 [Taylor] The Vatican newspaper had come out with an item 1526 01:14:02,442 --> 01:14:05,153 saying that I was so despicable a woman 1527 01:14:05,528 --> 01:14:08,990 that my own children should be taken away from me. 1528 01:14:08,990 --> 01:14:11,117 An attack that really... 1529 01:14:11,534 --> 01:14:13,078 Well, it made me vomit. 1530 01:14:13,411 --> 01:14:14,371 Um... 1531 01:14:14,371 --> 01:14:16,748 The day after that, 1532 01:14:16,748 --> 01:14:18,333 somebody was out at the studio 1533 01:14:18,333 --> 01:14:19,834 trying to blow me up with a bomb. 1534 01:14:19,834 --> 01:14:23,838 So the Italian FBI were out there for five days. 1535 01:14:23,838 --> 01:14:26,925 [chuckles] And it was really... 1536 01:14:27,967 --> 01:14:29,594 a horrendous week. 1537 01:14:31,680 --> 01:14:33,932 [dramatic horn fanfare playing] 1538 01:14:39,688 --> 01:14:42,399 [Taylor] In Cleopatra's entrance to Rome, 1539 01:14:42,941 --> 01:14:46,986 I had to sit on top of the sphinx with a little boy. 1540 01:14:48,113 --> 01:14:53,118 We shot on the back lot with 10,000 irate Italians, 1541 01:14:53,118 --> 01:14:56,830 I thought, who'd read the Vatican newspaper 1542 01:14:56,830 --> 01:14:59,708 about this vicious woman. 1543 01:15:00,458 --> 01:15:03,336 And as the sphinx came through the archway, 1544 01:15:03,336 --> 01:15:07,799 the crowd had been told to yell "Cleopatra" and wave. 1545 01:15:07,799 --> 01:15:10,218 And they were all silent. 1546 01:15:10,218 --> 01:15:13,430 Nobody was waving, and I really was trembling 1547 01:15:13,847 --> 01:15:16,224 that they might run up and tear me to shreds. 1548 01:15:16,850 --> 01:15:20,020 And all of a sudden, they ran to the sphinx 1549 01:15:20,020 --> 01:15:22,147 and broke the line... 1550 01:15:22,647 --> 01:15:26,401 and started yelling, "Bacia, Liz! Bacia! 1551 01:15:26,401 --> 01:15:27,610 Bacia, Liz!" 1552 01:15:27,610 --> 01:15:29,863 And they started blowing me kisses. 1553 01:15:30,739 --> 01:15:33,742 And they started screaming and cheering. 1554 01:15:34,993 --> 01:15:39,289 And I sat there with the tears just pouring down my face. 1555 01:15:39,289 --> 01:15:40,665 [laughing] 1556 01:15:40,665 --> 01:15:42,584 And everybody, Richard, my mother, 1557 01:15:42,584 --> 01:15:46,296 everybody was dissolved in tears. [laughs] 1558 01:15:47,130 --> 01:15:49,341 There wasn't one unfriendly word. 1559 01:15:49,341 --> 01:15:52,594 [crowd cheering] 1560 01:15:59,517 --> 01:16:02,145 The Queen has conquered the people of Rome. 1561 01:16:02,145 --> 01:16:05,273 [crowd cheering and clamoring] 1562 01:16:06,524 --> 01:16:08,526 [announcer] This spring, Revlon brings you 1563 01:16:08,526 --> 01:16:10,737 the new Cleopatra look. 1564 01:16:10,737 --> 01:16:13,281 Brilliantly translated into the most exciting 1565 01:16:13,281 --> 01:16:14,866 and wearable look today. 1566 01:16:14,866 --> 01:16:18,036 [upbeat pop rock music playing] 1567 01:16:18,036 --> 01:16:19,537 Sphinx Pink 1568 01:16:19,537 --> 01:16:23,625 makes all other pinks look positively pallid. 1569 01:16:25,460 --> 01:16:27,671 [announcer 1] A turnout of ten thousand New Yorkers 1570 01:16:27,671 --> 01:16:28,922 jammed Broadway 1571 01:16:28,922 --> 01:16:31,716 for the world premiere of Cleopatra. 1572 01:16:31,716 --> 01:16:33,677 [announcer 2] The world premiere of Cleopatra, 1573 01:16:33,677 --> 01:16:36,096 the biggest and most publicized ever known. 1574 01:16:36,096 --> 01:16:38,098 Is that surprising? It's the most talked about 1575 01:16:38,098 --> 01:16:40,475 and the most expensive film ever made. 1576 01:16:41,184 --> 01:16:43,603 Cleopatra was notorious when it was released. 1577 01:16:43,603 --> 01:16:44,813 Absolutely notorious. 1578 01:16:44,813 --> 01:16:46,272 Good, bad or indifferent, 1579 01:16:46,272 --> 01:16:48,817 it had become a film 1580 01:16:48,817 --> 01:16:51,695 of such caricature and notoriety 1581 01:16:51,695 --> 01:16:53,113 that I don't think 1582 01:16:53,113 --> 01:16:55,740 anybody could see the forest for the trees. 1583 01:16:56,116 --> 01:16:57,325 How about it? 1584 01:16:57,325 --> 01:17:00,704 You and I will take that night boat on the Nile. 1585 01:17:00,704 --> 01:17:02,205 Just the two of us. 1586 01:17:02,205 --> 01:17:03,748 Sure, just the two of us. 1587 01:17:03,748 --> 01:17:06,126 And a thousand slaves rowing. 1588 01:17:06,918 --> 01:17:09,212 Just my luck, one of them will be Eddie Fisher. 1589 01:17:09,212 --> 01:17:10,755 [laughter and applause] 1590 01:17:10,755 --> 01:17:12,841 [melancholy music playing] 1591 01:17:12,841 --> 01:17:16,428 [Taylor] I knew what I was doing by loving Richard was wrong. 1592 01:17:17,387 --> 01:17:20,306 There was only one thing I could do and that was to... 1593 01:17:20,306 --> 01:17:22,434 um, leave him. 1594 01:17:25,729 --> 01:17:27,439 Eddie and I were back together 1595 01:17:27,439 --> 01:17:32,027 and I told him that I would try. 1596 01:17:32,652 --> 01:17:35,280 - [melancholy music continues] - [crowd cheers] 1597 01:17:37,699 --> 01:17:39,784 Eddie, at nighttime, 1598 01:17:39,784 --> 01:17:42,996 would sit up, and he had a gun. 1599 01:17:42,996 --> 01:17:46,124 Every time I'd start to close my eyes and nod out, 1600 01:17:46,124 --> 01:17:49,919 he would stroke my arm and say, "I'm not gonna kill you. 1601 01:17:49,919 --> 01:17:52,714 I wouldn't shoot you. You're much too pretty." 1602 01:17:52,714 --> 01:17:54,924 All night long. 1603 01:17:57,927 --> 01:17:59,637 Finally, I ran from the house 1604 01:17:59,637 --> 01:18:01,306 and stayed at [inaudible] apartment. 1605 01:18:01,306 --> 01:18:03,099 I was so scared. 1606 01:18:06,811 --> 01:18:10,065 And then Richard and I did another film together. 1607 01:18:10,065 --> 01:18:12,317 We both did the film, really, 1608 01:18:12,317 --> 01:18:14,069 in all honesty, 1609 01:18:14,069 --> 01:18:16,863 so we could be together, and that was the only reason. 1610 01:18:16,863 --> 01:18:18,990 We didn't admit it then. 1611 01:18:20,325 --> 01:18:22,452 And it-it was then... 1612 01:18:24,162 --> 01:18:26,331 really, that the situation was so... 1613 01:18:28,166 --> 01:18:31,544 desperate, I think, for everybody concerned. 1614 01:18:31,961 --> 01:18:36,925 So, Richard started talking about marriage. 1615 01:18:38,051 --> 01:18:42,430 I met such opposition from everyone. 1616 01:18:42,430 --> 01:18:44,724 Roddy, my mother and father. 1617 01:18:44,724 --> 01:18:46,685 My father called me a whore. 1618 01:18:47,102 --> 01:18:48,978 [soft dramatic music playing] 1619 01:18:48,978 --> 01:18:52,857 [Meryman] Do you still have attacks of guilt about it? 1620 01:18:53,316 --> 01:18:54,943 [Taylor] Oh, yes. 1621 01:18:55,694 --> 01:18:58,863 Especially about Richard's children. 1622 01:18:59,656 --> 01:19:01,449 We both do. 1623 01:19:02,742 --> 01:19:07,122 For having inflicted such awful pain. 1624 01:19:08,707 --> 01:19:12,335 [Meryman] Do you have any religious worries about this? 1625 01:19:13,128 --> 01:19:17,132 [Taylor] Do you mean, do I think I'm going to be punished? 1626 01:19:17,132 --> 01:19:19,759 - [Meryman] Yeah. - [Taylor] In hell? 1627 01:19:20,635 --> 01:19:22,595 I don't think we can plan 1628 01:19:22,595 --> 01:19:25,515 on being rewarded or being punished 1629 01:19:26,307 --> 01:19:27,892 afterwards. 1630 01:19:27,892 --> 01:19:30,729 I think we must pay on this Earth. 1631 01:19:30,729 --> 01:19:33,815 We should do our penance now. 1632 01:19:35,025 --> 01:19:36,943 [plane engine rumbling] 1633 01:19:36,943 --> 01:19:38,778 [man] There will be no press conference. 1634 01:19:38,778 --> 01:19:41,072 [man continues indistinctly] 1635 01:19:41,072 --> 01:19:42,991 [muffled voices chattering] 1636 01:19:42,991 --> 01:19:44,409 [announcer] When the two lovers arrived, 1637 01:19:44,409 --> 01:19:47,037 this was the barrage of reporters and cameramen 1638 01:19:47,037 --> 01:19:48,830 that met them at the airport. 1639 01:19:48,830 --> 01:19:50,915 [reporter] You don't have any comment at all, Liz? 1640 01:19:50,915 --> 01:19:53,001 Miss Taylor, do you have no comment whatsoever? 1641 01:19:53,001 --> 01:19:54,586 [Burton] How do we get out? Please. 1642 01:19:54,586 --> 01:19:57,672 [news anchor] They sought sanctuary in a baggage tunnel. 1643 01:19:57,672 --> 01:20:01,926 Finally, refuge, but only temporarily, in a nearby bar, 1644 01:20:01,926 --> 01:20:04,095 with Miss Taylor and Burton still tight-lipped, 1645 01:20:04,095 --> 01:20:06,222 still refusing to answer questions. 1646 01:20:06,222 --> 01:20:08,892 At the hotel, Burton eluded photographers. 1647 01:20:08,892 --> 01:20:13,480 Miss Taylor headed for a police-protected hotel suite. 1648 01:20:14,564 --> 01:20:16,983 [reporter] Do you have any statement about your wife's 1649 01:20:16,983 --> 01:20:20,570 statement that she will not buy a divorce? 1650 01:20:21,696 --> 01:20:24,282 I don't understand it. 1651 01:20:24,282 --> 01:20:26,117 [reporter 2] Liz's lawyers say you are asking 1652 01:20:26,117 --> 01:20:28,203 for a million dollars as your price for a divorce. 1653 01:20:28,203 --> 01:20:30,789 I said before that, um, I don't, uh... 1654 01:20:30,789 --> 01:20:32,916 They have been saying a lot of things. 1655 01:20:32,916 --> 01:20:34,751 Things are being twisted and turned 1656 01:20:34,751 --> 01:20:37,962 and made to appear as they... 1657 01:20:38,630 --> 01:20:40,298 um... 1658 01:20:40,924 --> 01:20:43,093 It's very confusing to me. 1659 01:20:44,552 --> 01:20:45,970 [reporter] Do you have any plans 1660 01:20:45,970 --> 01:20:49,182 to meet with Mr. Fisher when you're in town here? 1661 01:20:49,182 --> 01:20:51,142 - No. - We didn't know he was here 1662 01:20:51,142 --> 01:20:54,062 until you boys informed us last night. 1663 01:20:54,062 --> 01:20:56,940 [reporter] In what way is he being unpleasant about this? 1664 01:20:57,607 --> 01:20:59,109 Do you read the papers, love? 1665 01:20:59,109 --> 01:21:01,361 I read different things different days. 1666 01:21:01,361 --> 01:21:02,987 I suggest you do. Yeah. 1667 01:21:02,987 --> 01:21:05,115 [reporters clamoring] 1668 01:21:05,115 --> 01:21:06,783 - [Fisher] Am I bitter? - [reporter] Yes. 1669 01:21:06,783 --> 01:21:08,660 [Fisher] Not at all, I am not bitter. 1670 01:21:08,660 --> 01:21:11,913 This part of it that I'm in right now 1671 01:21:11,913 --> 01:21:14,165 is like walking through a bad dream, 1672 01:21:14,165 --> 01:21:16,543 and, uh, uh... 1673 01:21:17,127 --> 01:21:18,503 I just don't belong in it. 1674 01:21:18,503 --> 01:21:21,006 So, I wanna get out. 1675 01:21:21,006 --> 01:21:22,424 - You have... - Now! 1676 01:21:23,133 --> 01:21:24,551 [soft, melancholy music playing] 1677 01:21:24,551 --> 01:21:28,805 [Meryman] You have a lot of what I'd call bad publicity. 1678 01:21:28,805 --> 01:21:30,181 Do you care? 1679 01:21:30,932 --> 01:21:33,268 [Taylor] I gave up a long time ago. 1680 01:21:33,268 --> 01:21:36,479 And, probably, I could hire a press agent 1681 01:21:36,479 --> 01:21:38,023 to fix my image. 1682 01:21:38,023 --> 01:21:40,358 I could probably even try and fix it myself 1683 01:21:40,358 --> 01:21:42,819 by doing a lot of justifying and all that, 1684 01:21:42,819 --> 01:21:44,446 but I'm not going to. 1685 01:21:45,196 --> 01:21:48,783 It's a... it's a losing game. You can't. 1686 01:21:48,783 --> 01:21:51,661 People already have a set image 1687 01:21:51,661 --> 01:21:55,331 they want to believe, either the good or the bad. 1688 01:21:56,791 --> 01:21:58,543 And if you try and explain, 1689 01:21:59,210 --> 01:22:02,339 then you lose yourself along the way. 1690 01:22:04,632 --> 01:22:06,718 [music fades] 1691 01:22:06,718 --> 01:22:08,511 [joyful fanfare playing] 1692 01:22:08,511 --> 01:22:10,472 [announcer] Richard Burton and his bride Elizabeth Taylor 1693 01:22:10,472 --> 01:22:13,725 have returned to Toronto after being married in Montreal. 1694 01:22:13,725 --> 01:22:15,143 Newsmen who greeted the couple 1695 01:22:15,143 --> 01:22:16,770 at Toronto's International Airport 1696 01:22:16,770 --> 01:22:18,188 congratulated Miss Taylor 1697 01:22:18,188 --> 01:22:20,231 on her fifth marriage and she thanked them. 1698 01:22:21,566 --> 01:22:24,486 Oh, I think she's finally found her true love. 1699 01:22:24,486 --> 01:22:26,571 I think she's ready to settle down now. 1700 01:22:26,571 --> 01:22:31,326 I don't think she's as attractive as she used to be, 1701 01:22:31,326 --> 01:22:33,828 so she'll have a harder time finding another one. 1702 01:22:33,828 --> 01:22:35,538 [chuckles] 1703 01:22:36,289 --> 01:22:41,044 [Taylor] I'm looking forward to getting fat, obese, wrinkled, 1704 01:22:41,044 --> 01:22:44,255 - gray-haired... sagging. - [McDowall] With liver spots. 1705 01:22:44,255 --> 01:22:46,841 [Taylor] Everything's going to sag in about two years. 1706 01:22:46,841 --> 01:22:47,967 [McDowall laughs] 1707 01:22:48,385 --> 01:22:50,595 [Burton] Be one of your shorter marriages, then. 1708 01:22:50,595 --> 01:22:53,181 [laughter] 1709 01:22:53,932 --> 01:22:55,934 [Taylor] You told me you loved every ton. 1710 01:22:55,934 --> 01:22:58,269 - [laughter] - You did do so. 1711 01:22:59,896 --> 01:23:01,940 [dramatic string music playing] 1712 01:23:01,940 --> 01:23:03,692 After we were married, 1713 01:23:04,192 --> 01:23:06,403 it was really as if we had been 1714 01:23:06,403 --> 01:23:09,322 bonded together with bands of steel. 1715 01:23:11,116 --> 01:23:14,452 There was finally a relaxation. 1716 01:23:16,663 --> 01:23:19,624 Like a gold flood of warmth. 1717 01:23:21,918 --> 01:23:24,587 The children, they worshiped Richard, 1718 01:23:25,005 --> 01:23:27,173 'cause he's so wonderful with them. 1719 01:23:27,173 --> 01:23:30,135 He becomes the same age as the kids. 1720 01:23:30,635 --> 01:23:33,346 Sometimes I think they're older than he is. 1721 01:23:34,764 --> 01:23:36,141 [Meryman] What did you worry about 1722 01:23:36,141 --> 01:23:37,934 in terms of the children? 1723 01:23:37,934 --> 01:23:39,811 [Taylor] Well, the obvious. 1724 01:23:40,311 --> 01:23:42,772 I've been married too many times. 1725 01:23:44,649 --> 01:23:47,986 [Meryman] Have you ever tried to explain it to them 1726 01:23:47,986 --> 01:23:49,612 about the divorce? 1727 01:23:49,612 --> 01:23:51,740 [Taylor] Oh, sure, of course I have. 1728 01:23:51,740 --> 01:23:54,075 I mean, they are no fools. 1729 01:23:54,075 --> 01:23:56,036 They're very sensitive children. 1730 01:23:56,036 --> 01:23:58,788 They knew that Eddie and I were not happy. 1731 01:24:05,253 --> 01:24:08,506 It's funny, their animal instinct. 1732 01:24:08,506 --> 01:24:10,091 They absolutely know 1733 01:24:10,091 --> 01:24:12,510 that Richard and I are going to be alright, 1734 01:24:12,510 --> 01:24:16,514 and that our marriage will be here 50 years from now. 1735 01:24:18,183 --> 01:24:22,645 I love, sort of, not being me, 1736 01:24:22,645 --> 01:24:24,647 but being Richard's wife. 1737 01:24:25,690 --> 01:24:29,027 [in singsong] Who's afraid of Virginia Woolf? 1738 01:24:29,027 --> 01:24:30,737 Virginia Woolf, 1739 01:24:30,737 --> 01:24:32,030 Virginia Woolf. 1740 01:24:32,030 --> 01:24:36,368 Who's afraid of Virginia... [cackles] 1741 01:24:36,785 --> 01:24:38,495 [announcer] Movie audiences will soon be seeing 1742 01:24:38,495 --> 01:24:40,205 Elizabeth Taylor and Richard Burton 1743 01:24:40,205 --> 01:24:42,123 in what quite likely will be one 1744 01:24:42,123 --> 01:24:45,043 of the most talked about films of 1966: 1745 01:24:45,043 --> 01:24:47,253 Who's Afraid of Virginia Woolf? 1746 01:24:52,300 --> 01:24:54,636 [Taylor] I was 32 years old 1747 01:24:54,636 --> 01:24:57,180 playing a woman of 50. 1748 01:24:57,972 --> 01:24:59,391 I gained 20 pounds. 1749 01:24:59,391 --> 01:25:02,102 I wore rubber under my eyes, 1750 01:25:02,102 --> 01:25:03,895 under my neck. 1751 01:25:03,895 --> 01:25:05,897 I wore a gray wig. 1752 01:25:06,898 --> 01:25:08,650 What a dump. 1753 01:25:10,652 --> 01:25:12,237 Hey, what's that from? 1754 01:25:12,237 --> 01:25:14,781 [in posh British accent] What a dump! 1755 01:25:14,781 --> 01:25:16,241 How would I know? 1756 01:25:16,241 --> 01:25:18,576 [in normal voice] Oh, come on. What's it from? 1757 01:25:18,576 --> 01:25:20,745 - You know. - Martha... 1758 01:25:20,745 --> 01:25:23,790 [Taylor] It's the most difficult part that I've ever done. 1759 01:25:23,790 --> 01:25:26,167 [upbeat jazz music playing] 1760 01:25:26,167 --> 01:25:28,211 But because it's such a complete change 1761 01:25:28,211 --> 01:25:30,213 from anything I've ever done, 1762 01:25:31,381 --> 01:25:34,926 in a sense, it's one of the easiest things I've ever done. 1763 01:25:37,554 --> 01:25:40,890 I have Martha to hide behind, 1764 01:25:41,391 --> 01:25:44,269 so I've lost Elizabeth Taylor. 1765 01:25:45,729 --> 01:25:47,939 I feel much freer, 1766 01:25:47,939 --> 01:25:50,108 much more experimental. 1767 01:25:50,108 --> 01:25:52,569 [jazz music continues] 1768 01:25:53,069 --> 01:25:54,946 Things just kind of seem to come, 1769 01:25:54,946 --> 01:25:57,866 like, the walk, the voice. 1770 01:25:57,866 --> 01:25:59,868 It's like my Martha skin. 1771 01:25:59,868 --> 01:26:02,078 You still look like you have a pretty good body now. 1772 01:26:02,078 --> 01:26:03,455 Is that right, have you? 1773 01:26:03,455 --> 01:26:06,124 - Martha, decency forbids. - Shut up! 1774 01:26:06,124 --> 01:26:08,877 [Taylor] Martha is bawdy, 1775 01:26:08,877 --> 01:26:12,756 sloppy, snarly. 1776 01:26:12,756 --> 01:26:15,175 But there are moments when, all of a sudden, 1777 01:26:15,175 --> 01:26:17,218 the facade will crack, 1778 01:26:17,802 --> 01:26:20,680 and you'll see the hurt. 1779 01:26:22,140 --> 01:26:25,685 The infinite kind of pain of this woman. 1780 01:26:25,685 --> 01:26:27,729 [jazz music continues] 1781 01:26:28,146 --> 01:26:29,981 You really are a bastard. 1782 01:26:29,981 --> 01:26:34,152 [Taylor] There's an intimacy between George and Martha 1783 01:26:34,152 --> 01:26:36,279 that I think is really so... 1784 01:26:37,155 --> 01:26:39,991 strange and strong. 1785 01:26:41,284 --> 01:26:43,036 You wanna know what's happened, George? 1786 01:26:43,036 --> 01:26:45,705 Do you wanna know what's really happened? 1787 01:26:45,705 --> 01:26:47,040 It snapped! 1788 01:26:47,040 --> 01:26:50,001 Finally. Not me, it. The whole arrangement. 1789 01:26:50,001 --> 01:26:53,505 You can go on forever and ever, everything is manageable. 1790 01:26:53,505 --> 01:26:55,548 You make all sorts of excuses to yourself. 1791 01:26:55,548 --> 01:26:57,425 To hell with it. This is life! 1792 01:26:57,425 --> 01:27:00,345 Maybe tomorrow he'll be dead, maybe tomorrow you'll be dead. 1793 01:27:00,345 --> 01:27:03,014 All sorts of excuses. 1794 01:27:03,014 --> 01:27:06,059 Then one day, one night, 1795 01:27:06,059 --> 01:27:09,396 something happens, and... snap! 1796 01:27:09,396 --> 01:27:13,316 It breaks and you just don't give a damn anymore. 1797 01:27:14,734 --> 01:27:17,862 I tried with you, baby. I really tried. 1798 01:27:17,862 --> 01:27:20,490 [chuckles] Come off it, Martha. 1799 01:27:20,782 --> 01:27:22,534 I really tried. 1800 01:27:23,493 --> 01:27:25,620 You're a monster. You are. 1801 01:27:26,871 --> 01:27:28,957 I'm loud, and I'm vulgar, 1802 01:27:28,957 --> 01:27:30,917 and I wear the pants in the house 1803 01:27:30,917 --> 01:27:33,169 because somebody's got to! 1804 01:27:33,169 --> 01:27:35,630 But I am not a monster! 1805 01:27:36,506 --> 01:27:37,799 I'm not! 1806 01:27:39,134 --> 01:27:40,885 [Taylor] I think at the end, 1807 01:27:42,887 --> 01:27:46,224 they'll never be happy. They'll always be slobs. 1808 01:27:46,224 --> 01:27:47,559 They'll always be drunk. 1809 01:27:47,559 --> 01:27:49,185 They'll always be picking at each other, 1810 01:27:49,185 --> 01:27:51,021 destroying each other. 1811 01:27:53,565 --> 01:27:55,150 [interviewer] I can see the attraction of this 1812 01:27:55,150 --> 01:27:56,776 full-time professional partnership, 1813 01:27:56,776 --> 01:27:59,821 but I'm wondering if at times it gets a bit 1814 01:27:59,821 --> 01:28:02,365 maritally claustrophobic. 1815 01:28:03,033 --> 01:28:04,659 Maritally? No. 1816 01:28:04,659 --> 01:28:07,328 A lot of people thought that in the last picture we did, 1817 01:28:07,328 --> 01:28:10,790 you know, that the two central characters are 1818 01:28:10,790 --> 01:28:12,250 forever at each other, 1819 01:28:12,250 --> 01:28:15,962 and... scratching each other, and tearing, and... 1820 01:28:15,962 --> 01:28:19,299 A great many people who didn't know us very well said, uh... 1821 01:28:19,799 --> 01:28:23,845 "It's going to be difficult for you both, doing this film, 1822 01:28:23,845 --> 01:28:26,848 because quite clearly, you're both people 1823 01:28:26,848 --> 01:28:29,726 of very high temperament and, indeed, the film 1824 01:28:29,726 --> 01:28:32,854 may carry over after six o'clock at night." 1825 01:28:33,438 --> 01:28:35,774 [soft melancholy music playing] 1826 01:28:35,774 --> 01:28:39,444 Uh, we ignored them and survived. 1827 01:28:39,444 --> 01:28:41,237 Elizabeth dominated the film. 1828 01:28:41,237 --> 01:28:44,115 "She won an Oscar for it," he said bitterly. 1829 01:28:44,115 --> 01:28:46,785 [audience laughs] 1830 01:28:47,285 --> 01:28:50,038 "And I didn't," he said equally bitterly. 1831 01:28:50,038 --> 01:28:52,040 [audience laughs] 1832 01:28:52,040 --> 01:28:55,251 [overlapping indistinct chatter] 1833 01:28:55,251 --> 01:28:56,711 [reporter] Elizabeth Taylor Burton 1834 01:28:56,711 --> 01:28:59,214 was her husband's greatest press agent. 1835 01:28:59,214 --> 01:29:00,840 Crowds had lined the sidewalks 1836 01:29:00,840 --> 01:29:03,301 outside the theater where Burton was previewing 1837 01:29:03,301 --> 01:29:05,261 his starring role in Equus. 1838 01:29:05,261 --> 01:29:06,888 They were waiting for Liz. 1839 01:29:06,888 --> 01:29:10,225 [Burton] I'm still astounded by the phenomenon of the crowds. 1840 01:29:10,642 --> 01:29:12,727 It's something that I thought would cease 1841 01:29:12,727 --> 01:29:15,271 once Elizabeth and myself were married, 1842 01:29:15,271 --> 01:29:19,234 but they get bigger and bigger instead of less and less. 1843 01:29:19,234 --> 01:29:20,985 [reporter shouts indistinctly] 1844 01:29:21,736 --> 01:29:23,780 [Burton] I think that somewhere or other, 1845 01:29:23,780 --> 01:29:26,491 a mysterious third personality came about, 1846 01:29:26,950 --> 01:29:29,285 which was a combination of the two of us together. 1847 01:29:29,285 --> 01:29:32,747 [Meryman] You're a major industry, you two. 1848 01:29:33,998 --> 01:29:35,375 [Taylor] I suppose so. 1849 01:29:35,959 --> 01:29:38,962 - A horrible way to look at it. - [Meryman laughs] 1850 01:29:40,630 --> 01:29:43,800 When you're too much in the public eye for too long, 1851 01:29:43,800 --> 01:29:47,762 there's so much that is performance. 1852 01:29:48,346 --> 01:29:49,848 When I first saw Elizabeth act, 1853 01:29:49,848 --> 01:29:52,308 I thought, "It's very curious, she's not doing anything." 1854 01:29:52,308 --> 01:29:54,978 - You know, and... - A lot of people have said that. 1855 01:29:55,687 --> 01:29:57,188 When I saw the rushes, I realized 1856 01:29:57,188 --> 01:29:58,690 something extraordinary was going on. 1857 01:29:58,690 --> 01:30:01,192 When I first worked with Elizabeth, 1858 01:30:01,192 --> 01:30:03,695 I thought, "She's not doing anything." 1859 01:30:03,695 --> 01:30:05,905 - Then I saw the rushes... - A lot of people have said that. 1860 01:30:05,905 --> 01:30:08,116 - [laughter] - [Burton] I saw the rushes... 1861 01:30:08,116 --> 01:30:10,994 "She's not doing anything." Then I saw the rushes, 1862 01:30:10,994 --> 01:30:13,788 and I realized she was doing a great many things. 1863 01:30:14,330 --> 01:30:16,207 [Taylor] I think what I have done is 1864 01:30:16,207 --> 01:30:19,377 deliberately make a dividing line. 1865 01:30:19,794 --> 01:30:23,798 The person that my family know 1866 01:30:23,798 --> 01:30:25,717 is real. 1867 01:30:27,719 --> 01:30:30,347 But the other Elizabeth Taylor, 1868 01:30:30,347 --> 01:30:32,599 the famous one, 1869 01:30:33,975 --> 01:30:37,270 really has no depth or meaning to me. 1870 01:30:37,270 --> 01:30:40,857 It's a commodity that makes money. 1871 01:30:43,318 --> 01:30:45,570 One is flesh and blood 1872 01:30:45,570 --> 01:30:47,572 and one is cellophane. 1873 01:30:49,157 --> 01:30:50,742 [music fades] 1874 01:30:50,742 --> 01:30:53,745 In a world where glamor is out and reality is in, 1875 01:30:53,745 --> 01:30:55,789 two remnants of the glitter age 1876 01:30:55,789 --> 01:30:57,791 not only hang on but thrive. 1877 01:30:57,791 --> 01:31:00,335 Elizabeth Taylor and Richard Burton. 1878 01:31:00,335 --> 01:31:02,379 What about all these rows? 1879 01:31:02,379 --> 01:31:04,589 You can't pick up a movie magazine or anything 1880 01:31:04,589 --> 01:31:08,134 about Liz and Dick battling. 1881 01:31:08,134 --> 01:31:12,263 I think that fighting is one of the greatest exercises 1882 01:31:12,263 --> 01:31:15,767 in marital togetherness. 1883 01:31:16,226 --> 01:31:18,269 I do not attack, 1884 01:31:18,269 --> 01:31:22,440 uh, that soft spot in the underbelly. 1885 01:31:22,440 --> 01:31:24,150 - My double chin. - When she attacks-- 1886 01:31:24,150 --> 01:31:25,443 Double chins. 1887 01:31:25,443 --> 01:31:27,362 You bloody well have. 1888 01:31:27,362 --> 01:31:29,322 She's got a slightly fat belly. 1889 01:31:29,322 --> 01:31:31,491 - I never... - I've got his pockmarks. 1890 01:31:31,491 --> 01:31:33,284 [interviewer] You think he dominates you? 1891 01:31:33,785 --> 01:31:36,788 - You must be joking! - In your real life. 1892 01:31:36,788 --> 01:31:40,000 Charles! You've got to be kidding! 1893 01:31:40,000 --> 01:31:41,459 He sure does. 1894 01:31:41,459 --> 01:31:44,629 - Do you think that you dominate? - I think that... 1895 01:31:44,629 --> 01:31:49,843 if there is a henpeck around the place, it's me. 1896 01:31:50,552 --> 01:31:52,220 Oh! Mamma mia! 1897 01:31:52,929 --> 01:31:54,139 [player clicks] 1898 01:31:54,973 --> 01:31:58,059 [Taylor] Did anything come out coherent the other night? 1899 01:31:58,059 --> 01:31:59,144 [Meryman] 1900 01:32:05,483 --> 01:32:07,444 [Taylor] 1901 01:32:07,444 --> 01:32:09,112 [both laugh] 1902 01:32:10,030 --> 01:32:12,907 [water sloshing] 1903 01:32:12,907 --> 01:32:14,492 [dog yipping] 1904 01:32:14,492 --> 01:32:16,161 [Hamilton] Things weren't going well. 1905 01:32:16,661 --> 01:32:19,664 I saw that the first time on their yacht. 1906 01:32:19,664 --> 01:32:22,834 They were drinking champagne and cognac, 1907 01:32:22,834 --> 01:32:27,589 and I saw this emotional pit that she fell into. 1908 01:32:27,589 --> 01:32:30,800 I saw the physical deterioration. 1909 01:32:30,800 --> 01:32:35,847 It-it turned dark, it turned out of Virginia Woolf. 1910 01:32:36,431 --> 01:32:39,351 [tense piano music playing] 1911 01:32:39,476 --> 01:32:41,686 [Meryman] 1912 01:32:41,811 --> 01:32:43,355 [Taylor] 1913 01:32:43,355 --> 01:32:45,690 Thank God, so is he. 1914 01:32:51,696 --> 01:32:54,074 You come back here! 1915 01:32:54,074 --> 01:32:56,201 Come back here, you! 1916 01:32:56,201 --> 01:32:58,912 I haven't dismissed you yet! 1917 01:32:59,329 --> 01:33:01,998 [dramatic music playing] 1918 01:33:01,998 --> 01:33:04,584 [muttering] 1919 01:33:05,251 --> 01:33:08,380 [Taylor] But just the fact that we love each other 1920 01:33:08,380 --> 01:33:11,132 is a haven. 1921 01:33:11,132 --> 01:33:14,177 And I'm terribly kind of... I don't know, 1922 01:33:14,177 --> 01:33:18,014 I don't think I've ever really tried to be alone. 1923 01:33:22,686 --> 01:33:24,604 [Meryman] Um, 1924 01:33:25,563 --> 01:33:28,024 if I say to you, "Elizabeth Taylor," 1925 01:33:28,608 --> 01:33:31,903 do you think you could tell me exactly 1926 01:33:33,405 --> 01:33:35,198 who that is? 1927 01:33:38,618 --> 01:33:39,828 [Taylor] I know 1928 01:33:39,828 --> 01:33:42,414 that, so far, all I have achieved 1929 01:33:42,414 --> 01:33:44,582 is being a movie star 1930 01:33:44,582 --> 01:33:48,670 that once or twice has managed 1931 01:33:48,670 --> 01:33:52,340 to do a fairly capable job of acting. 1932 01:33:53,174 --> 01:33:56,261 I am not satisfied with what I am. 1933 01:33:56,928 --> 01:33:59,347 I am not satisfied with what I've done. 1934 01:34:00,223 --> 01:34:01,975 I want to improve. 1935 01:34:03,184 --> 01:34:04,269 [Meryman] Mm-hmm. 1936 01:34:04,269 --> 01:34:07,147 - [dramatic music continues] - [page turns] 1937 01:34:07,147 --> 01:34:08,773 God, I think I've... 1938 01:34:10,275 --> 01:34:12,610 - I think I've finished my list. - [Taylor] Hm? 1939 01:34:13,028 --> 01:34:16,656 - I think I've finished my list. - [Taylor] Good show. 1940 01:34:16,656 --> 01:34:18,616 [both laugh] 1941 01:34:18,616 --> 01:34:20,035 [Taylor] Would you like a drink, dear? 1942 01:34:20,035 --> 01:34:22,287 Shall we turn your little machine off? 1943 01:34:22,287 --> 01:34:23,329 [Meryman] Yes. 1944 01:34:23,329 --> 01:34:25,540 Cut here. Stop transcribing. 1945 01:34:25,540 --> 01:34:27,959 Stop transcribing. 1946 01:34:29,377 --> 01:34:30,462 [clicks] 1947 01:34:30,795 --> 01:34:33,798 - [tense music playing] - [indistinct chatter] 1948 01:34:36,634 --> 01:34:38,303 [reporter 1] Today, the word was out. 1949 01:34:38,303 --> 01:34:39,971 Liz Taylor was leaving town 1950 01:34:39,971 --> 01:34:42,515 following her breakup with Richard Burton. 1951 01:34:42,515 --> 01:34:43,808 Reporters and cameramen 1952 01:34:43,808 --> 01:34:45,477 staked out the only two possible exits. 1953 01:34:45,477 --> 01:34:48,480 [reporter 2] It was probably one of the most public occurrences 1954 01:34:48,480 --> 01:34:50,857 since Antony first met Cleopatra. 1955 01:34:50,857 --> 01:34:52,233 The couple are now staying... 1956 01:34:52,233 --> 01:34:53,902 [reporter 3] Miss Taylor and Mr. Burton, 1957 01:34:53,902 --> 01:34:55,820 celebrating their re-engagement, 1958 01:34:55,820 --> 01:34:58,656 convened a presidential-style press conference, 1959 01:34:58,656 --> 01:35:00,325 asked to be left to their new lives. 1960 01:35:00,325 --> 01:35:02,327 [reporter 4] The Burtons rate all this attention 1961 01:35:02,327 --> 01:35:05,330 because they fulfill a sacred Hollywood formula. 1962 01:35:05,330 --> 01:35:09,084 They must have done something wicked we can forgive them for. 1963 01:35:09,084 --> 01:35:11,503 [reporter 5] He succinctly confirmed the split. 1964 01:35:11,503 --> 01:35:15,131 [reporter 6] Is it true you're separated from Liz Taylor? 1965 01:35:15,131 --> 01:35:17,967 - Yes. - Will you be getting a divorce? 1966 01:35:17,967 --> 01:35:19,761 [reporter 7] Mr. and Mrs. John Warner, 1967 01:35:19,761 --> 01:35:21,346 otherwise known as Elizabeth Taylor 1968 01:35:21,346 --> 01:35:24,182 and her sixth husband of seven marriages, 1969 01:35:24,182 --> 01:35:27,435 were having such a good time that they extended the visit... 1970 01:35:27,435 --> 01:35:30,355 [continues indistinctly] 1971 01:35:30,355 --> 01:35:33,900 [dark, dramatic music playing] 1972 01:35:50,709 --> 01:35:53,461 [music softens and fades] 1973 01:35:53,461 --> 01:35:54,963 [woman 1] Good afternoon. 1974 01:35:55,380 --> 01:35:58,425 [woman 2] Hi. Oh, aren't these beautiful? 1975 01:35:58,425 --> 01:36:00,468 [recorder clicks and whirs] 1976 01:36:00,468 --> 01:36:03,763 [Dunne] This is... I'm in Beverly Hills, California, 1977 01:36:03,763 --> 01:36:05,765 The Beverly Hills Hotel, 1978 01:36:05,765 --> 01:36:08,977 about to interview Miss Elizabeth Taylor. 1979 01:36:10,478 --> 01:36:12,188 Once you said to me something 1980 01:36:12,188 --> 01:36:14,733 I've never forgotten, Elizabeth. 1981 01:36:14,733 --> 01:36:16,693 It was one of those late nights. 1982 01:36:17,402 --> 01:36:22,490 You said to me, "You know, sometimes I can't remember 1983 01:36:22,490 --> 01:36:25,368 when I wasn't famous." 1984 01:36:25,368 --> 01:36:28,705 [Taylor] Very frightening. I thought it would decrease 1985 01:36:28,705 --> 01:36:30,999 when I sort of retired. 1986 01:36:32,042 --> 01:36:35,128 [Dunne] Now, let me ask you something about Betty Ford. 1987 01:36:35,128 --> 01:36:37,213 Now, how did that come about? 1988 01:36:37,213 --> 01:36:39,883 [Taylor] I had a family intervention. 1989 01:36:39,883 --> 01:36:41,760 - I don't know if you know... - [Dunne] Oh, I... 1990 01:36:41,760 --> 01:36:43,720 I'm one of the group. 1991 01:36:43,720 --> 01:36:45,013 - [Taylor] Oh, okay. - I know all about it. 1992 01:36:45,013 --> 01:36:47,265 [Taylor] It's amazing, isn't it? 1993 01:36:47,265 --> 01:36:49,100 It's terrifying, 1994 01:36:49,559 --> 01:36:50,894 humiliating, 1995 01:36:51,394 --> 01:36:53,480 - uh... - [Dunne] Did you feel betrayed? 1996 01:36:53,480 --> 01:36:58,026 [Taylor] No. I realized that they must really love me. 1997 01:36:58,026 --> 01:36:59,277 And I didn't resent it. 1998 01:36:59,277 --> 01:37:01,279 - [Dunne] You didn't? - [Taylor] No. 1999 01:37:01,905 --> 01:37:05,450 [Taylor] I was riddled with guilt and shame. 2000 01:37:06,951 --> 01:37:08,870 See, I'd taken sleeping pills 2001 01:37:08,870 --> 01:37:12,874 every night of my life for 35 years. 2002 01:37:12,874 --> 01:37:17,420 I was at the point where I'd take one or two Percodan 2003 01:37:17,420 --> 01:37:18,963 mixed with booze 2004 01:37:18,963 --> 01:37:21,257 before I could go out. 2005 01:37:22,217 --> 01:37:25,261 [Dunne] Now, you must have caused a sensation with them. 2006 01:37:25,261 --> 01:37:27,263 [Taylor] They'd never had a celebrity there. 2007 01:37:27,263 --> 01:37:29,641 - [Dunne] You were the first? - [Taylor] Yeah. 2008 01:37:30,225 --> 01:37:32,769 [Dunne] Was it hard for you to talk in front of those people? 2009 01:37:32,769 --> 01:37:34,437 [Taylor] In the beginning, yes. 2010 01:37:34,437 --> 01:37:37,607 In the beginning, I felt like I was giving interviews. 2011 01:37:38,191 --> 01:37:40,652 Then I broke all those barriers down 2012 01:37:40,652 --> 01:37:42,404 and told the truth. 2013 01:37:42,404 --> 01:37:45,448 And like the onion, always peeled 2014 01:37:45,448 --> 01:37:47,909 down to the absolute core. 2015 01:37:49,661 --> 01:37:54,374 [solemn piano music playing] 2016 01:37:55,458 --> 01:37:57,836 [Dunne] I get this, just this sense of, um, 2017 01:37:57,836 --> 01:37:59,796 contentment or something 2018 01:37:59,796 --> 01:38:02,007 that's like a new-new phase... 2019 01:38:02,007 --> 01:38:04,092 - I hope it's not a phase. - ...of life. 2020 01:38:04,092 --> 01:38:05,927 [Taylor] A new beginning. 2021 01:38:05,927 --> 01:38:08,013 [Dunne] This is the first 2022 01:38:08,013 --> 01:38:12,058 extended period in your life when you are... 2023 01:38:12,058 --> 01:38:12,892 [Taylor] 2024 01:38:12,892 --> 01:38:14,102 - Yeah. - [Taylor giggles] 2025 01:38:14,102 --> 01:38:15,854 [Dunne] A tremendous step, isn't it? 2026 01:38:15,854 --> 01:38:17,522 [Taylor] It is. 2027 01:38:19,482 --> 01:38:20,567 [Dunne] Yeah. 2028 01:38:20,567 --> 01:38:22,402 It's for getting to know yourself, isn't it? 2029 01:38:22,402 --> 01:38:25,613 [Taylor] Yeah, and quite liking myself. 2030 01:38:26,114 --> 01:38:29,451 And not being afraid to be with yourself. 2031 01:38:30,201 --> 01:38:32,162 And I think that's why... 2032 01:38:32,579 --> 01:38:34,039 I can give more. 2033 01:38:34,039 --> 01:38:37,751 [gentle, uplifting music playing] 2034 01:38:37,751 --> 01:38:40,045 Fight back! Fight AIDS! 2035 01:38:40,045 --> 01:38:43,131 [chanting continues] ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 2036 01:38:43,131 --> 01:38:45,383 [reporter] 59-year-old Rock Hudson 2037 01:38:45,383 --> 01:38:48,386 revealed that he is seriously ill from AIDS. 2038 01:38:48,386 --> 01:38:51,473 [Dunne] When Rock went public, that was very brave. 2039 01:38:52,932 --> 01:38:55,560 [Taylor] I saw Rock just before he died. 2040 01:38:56,019 --> 01:38:57,937 He had no idea where he was. 2041 01:38:57,937 --> 01:39:01,441 And when I asked him if he was in pain, 2042 01:39:01,441 --> 01:39:04,235 he didn't really know what I was talking about. 2043 01:39:04,986 --> 01:39:07,614 AIDS was this terrible stigma. 2044 01:39:08,073 --> 01:39:10,950 It was like, "It's their problem. 2045 01:39:10,950 --> 01:39:12,577 Let them handle it." 2046 01:39:12,577 --> 01:39:16,664 "They," meaning the homosexual community. 2047 01:39:17,332 --> 01:39:19,668 There would have been no Hollywood without 2048 01:39:19,668 --> 01:39:22,045 the homosexual community. 2049 01:39:22,045 --> 01:39:24,172 And just as human beings, 2050 01:39:24,172 --> 01:39:28,885 we owe our fellow man a certain responsibility. 2051 01:39:28,885 --> 01:39:30,845 [cheering] 2052 01:39:30,845 --> 01:39:32,305 No one wanted to talk about it, 2053 01:39:32,305 --> 01:39:34,391 no one wanted to become involved. 2054 01:39:34,391 --> 01:39:36,726 And it so angered me 2055 01:39:36,726 --> 01:39:39,020 that I finally thought to myself, 2056 01:39:39,813 --> 01:39:43,149 "Bitch, do something yourself." 2057 01:39:43,149 --> 01:39:44,401 Last night in Hollywood, 2058 01:39:44,401 --> 01:39:46,695 more than a million dollars was raised 2059 01:39:46,695 --> 01:39:48,029 to benefit AIDS victims. 2060 01:39:48,029 --> 01:39:49,614 Elizabeth Taylor organized 2061 01:39:49,614 --> 01:39:51,241 the star-studded gala 2062 01:39:51,241 --> 01:39:53,910 as a tribute to her longtime friend, Rock Hudson. 2063 01:39:54,369 --> 01:39:55,995 [interviewer] You're very involved now 2064 01:39:55,995 --> 01:39:57,330 working for AIDS research. 2065 01:39:57,330 --> 01:39:59,165 What is the name of the organization 2066 01:39:59,165 --> 01:40:00,333 that you're the chair? 2067 01:40:00,333 --> 01:40:03,128 - amfAR. - amfAR. What does that mean? 2068 01:40:03,128 --> 01:40:05,463 American Foundation for AIDS Research. 2069 01:40:05,463 --> 01:40:08,633 Elizabeth gave away her entire career 2070 01:40:08,633 --> 01:40:10,969 to focus on AIDS. 2071 01:40:10,969 --> 01:40:12,637 She helped found amfAR, 2072 01:40:12,637 --> 01:40:15,849 then she founded The Elizabeth Taylor AIDS Foundation. 2073 01:40:16,725 --> 01:40:19,602 [Taylor] I think there is a reason for having fame. 2074 01:40:19,602 --> 01:40:23,940 A reason that can be turned into constructive uses, 2075 01:40:24,566 --> 01:40:27,819 uh, because fame can be a very negative thing. 2076 01:40:27,819 --> 01:40:29,487 And unless you turn it around 2077 01:40:29,487 --> 01:40:32,574 and make it work for you, what is the point of having it? 2078 01:40:33,074 --> 01:40:35,326 [gentle, poignant music playing] 2079 01:40:35,326 --> 01:40:38,079 How strangely awake I feel. 2080 01:40:39,414 --> 01:40:42,959 [Dunne] There's something, there's a calmness about you 2081 01:40:42,959 --> 01:40:46,087 that is beautiful. 2082 01:40:46,087 --> 01:40:50,383 [Taylor] Now, I mean, I find life so exciting. 2083 01:40:50,383 --> 01:40:54,929 There's so many things to do, so many things to learn. 2084 01:40:54,929 --> 01:40:56,848 And I'm doing that now. 2085 01:40:56,848 --> 01:40:58,850 If I want to go someplace, I go. 2086 01:40:59,392 --> 01:41:03,021 If there's something I want to study, I'll study it now. 2087 01:41:03,021 --> 01:41:05,857 I'm not under any obligation to anyone... 2088 01:41:06,858 --> 01:41:08,443 but myself. 2089 01:41:08,443 --> 01:41:10,028 And to thine own self be true. 2090 01:41:10,028 --> 01:41:11,946 That's all I have to do. 2091 01:41:11,946 --> 01:41:16,076 [gentle music continues] 2092 01:41:20,997 --> 01:41:24,125 [music fades] 2093 01:41:25,919 --> 01:41:29,297 [sentimental, dreamy harp music playing] 2094 01:42:16,094 --> 01:42:18,304 [music swells, tempo quickens] 2095 01:42:18,304 --> 01:42:22,434 [bright, playful orchestral music playing] 2096 01:42:39,659 --> 01:42:41,953 [music fades]