1 00:00:28,946 --> 00:00:30,736 In the name of the Bee - 2 00:00:31,907 --> 00:00:33,527 And of the Butterfly - 3 00:00:34,201 --> 00:00:35,411 And of the Breeze - 4 00:00:36,995 --> 00:00:37,995 Amen! 5 00:00:42,376 --> 00:00:43,376 Found you. 6 00:00:44,920 --> 00:00:46,000 Please go away. 7 00:00:46,421 --> 00:00:47,591 But I just got here. 8 00:00:48,006 --> 00:00:49,466 I'm trying to be alone. 9 00:00:51,426 --> 00:00:52,426 Want a drag? 10 00:00:54,179 --> 00:00:55,179 Fine. 11 00:00:58,475 --> 00:00:59,475 What you reading? 12 00:01:00,936 --> 00:01:01,976 Walden. 13 00:01:02,563 --> 00:01:04,313 By Thoreau. Have you read it? 14 00:01:04,397 --> 00:01:05,647 I couldn't get through it. 15 00:01:06,066 --> 00:01:07,356 I think it's incredible. 16 00:01:08,694 --> 00:01:12,784 A life of absolute solitude, alone in nature. 17 00:01:15,200 --> 00:01:16,700 I wanna live like that. 18 00:01:17,369 --> 00:01:18,369 Why? 19 00:01:19,037 --> 00:01:21,537 Because. The wilderness is... 20 00:01:22,541 --> 00:01:23,631 honest. 21 00:01:23,709 --> 00:01:24,789 Trustworthy. 22 00:01:26,837 --> 00:01:29,007 Whereas all other people do is hurt you. 23 00:01:29,673 --> 00:01:30,923 Tell me who hurt you. 24 00:01:32,259 --> 00:01:33,259 Sue. 25 00:01:35,512 --> 00:01:37,512 You're still upset about her moving to Boston? 26 00:01:37,931 --> 00:01:39,271 I don't wanna talk about it. 27 00:01:39,975 --> 00:01:42,515 She wrote Austin a letter and still hasn't written me back. 28 00:01:43,437 --> 00:01:44,647 Hey, you guys will make up. 29 00:01:44,730 --> 00:01:49,280 George, if you don't mind, I just need some space right now. 30 00:01:51,278 --> 00:01:52,948 I need to be with my tree. 31 00:02:01,413 --> 00:02:03,873 Looks like I'm not the only one disturbing your solitude. 32 00:02:03,957 --> 00:02:07,037 We've got the conditional line coming right through here. 33 00:02:07,127 --> 00:02:08,537 What are they doing here? 34 00:02:09,505 --> 00:02:10,585 They must be surveyors. 35 00:02:10,672 --> 00:02:11,762 For the railroad. 36 00:02:11,840 --> 00:02:13,550 Construction starts tomorrow, you know. 37 00:02:13,967 --> 00:02:16,797 Of course I know that, but they can't build the railroad in our woods. 38 00:02:16,887 --> 00:02:18,347 This is private property. 39 00:02:19,389 --> 00:02:21,519 Maybe your dad gave them permission. 40 00:02:39,117 --> 00:02:40,827 Dad. You can't do this. 41 00:02:41,745 --> 00:02:42,745 Excuse me? Do what? 42 00:02:42,829 --> 00:02:44,789 You can't let them tear down our woods. 43 00:02:46,542 --> 00:02:49,132 Is this any way to enter my office? Whatever happened to a knock? 44 00:02:49,211 --> 00:02:50,801 I'm sorry, but this is an emergency. 45 00:02:50,879 --> 00:02:52,969 They are out there right now, getting started. 46 00:02:53,048 --> 00:02:54,048 Of course they are. 47 00:02:54,132 --> 00:02:58,142 Tomorrow is the first day of construction on the great Amherst Belchertown Railroad. 48 00:02:58,220 --> 00:03:01,350 You must be excited. I know my daughters are thrilled. 49 00:03:01,431 --> 00:03:05,061 Now they can buy dresses from the finest dressmakers in New York. 50 00:03:05,143 --> 00:03:07,353 They've got a regular case of railroad fever. 51 00:03:07,437 --> 00:03:10,397 - I've certainly got railroad fever. - The whole town's got railroad fever. 52 00:03:10,440 --> 00:03:11,793 Then the whole town should see a doctor, 53 00:03:11,817 --> 00:03:14,277 if they think anyone's gonna run a train through our woods. 54 00:03:14,361 --> 00:03:16,451 My dear, the train will run through our woods. 55 00:03:16,530 --> 00:03:18,910 - It's simply the most efficient route. - "Efficient"? 56 00:03:19,324 --> 00:03:22,334 What is efficient about filling our peaceful, quiet woods 57 00:03:22,411 --> 00:03:24,711 with noise and smoke and other people? 58 00:03:25,455 --> 00:03:29,035 Emily, I'm afraid you can't stand in the way of progress. 59 00:03:31,503 --> 00:03:33,053 The papers have already been signed. 60 00:03:33,130 --> 00:03:35,300 Do the papers say they're allowed to cut down my tree? 61 00:03:35,382 --> 00:03:36,382 "Your tree." 62 00:03:36,800 --> 00:03:39,430 The big oak tree. The one Great-Grandfather planted. 63 00:03:39,511 --> 00:03:41,511 If it's necessary, then yes. 64 00:03:41,847 --> 00:03:44,137 Dad, please. I'm begging you. 65 00:03:44,766 --> 00:03:46,306 I love that tree. 66 00:03:46,393 --> 00:03:48,193 I need that tree. 67 00:03:48,270 --> 00:03:51,440 It's where I go to think, to listen. 68 00:03:52,941 --> 00:03:55,241 If you let them kill that tree, you're killing me. 69 00:03:58,030 --> 00:03:59,820 Do your daughters speak to you like this? 70 00:04:00,157 --> 00:04:01,197 Most of the time, yes. 71 00:04:01,283 --> 00:04:04,043 Well, I didn't bring her up to behave like a mad heathen. 72 00:04:04,453 --> 00:04:06,623 Emily, I'm ashamed of you. 73 00:04:06,705 --> 00:04:08,325 "Ashamed of me"? 74 00:04:08,749 --> 00:04:12,249 Why? Because I care more about our oak tree than dresses from New York? 75 00:04:12,336 --> 00:04:14,126 Well, I've also ordered a suit. 76 00:04:15,631 --> 00:04:16,881 Traitor. 77 00:04:18,675 --> 00:04:20,465 Ithamar, I apologize. 78 00:04:20,928 --> 00:04:22,098 No need. 79 00:04:22,179 --> 00:04:24,429 It seems my daughter has chosen to embarrass me, 80 00:04:24,515 --> 00:04:27,345 but perhaps my son will make a better impression. 81 00:04:27,434 --> 00:04:29,194 Austin, I have an idea. 82 00:04:30,979 --> 00:04:31,979 As you know, 83 00:04:32,064 --> 00:04:34,364 the groundbreaking ceremony for the new railroad 84 00:04:34,441 --> 00:04:35,821 will be held tomorrow afternoon. 85 00:04:35,901 --> 00:04:38,046 It will be quite a to-do. The whole town will be there. 86 00:04:38,070 --> 00:04:39,320 And I think it would be proper 87 00:04:39,404 --> 00:04:42,664 for a member of our family to make a contribution. 88 00:04:42,741 --> 00:04:44,741 What exactly were you thinking? 89 00:04:45,661 --> 00:04:49,751 I was thinking you might write a poem. 90 00:04:54,795 --> 00:04:56,625 Are you sure you want me to do it? 91 00:04:56,713 --> 00:04:58,173 Of course, my dear boy. 92 00:04:58,674 --> 00:04:59,684 Who else? 93 00:05:01,385 --> 00:05:03,545 William Austin Dickinson, you are my only son. 94 00:05:03,971 --> 00:05:08,811 And you happen to be a man of rare intelligence and talent. 95 00:05:09,643 --> 00:05:12,443 I'm sure you will rise to the occasion. 96 00:05:12,813 --> 00:05:14,573 I guess I could give it a shot. 97 00:05:14,648 --> 00:05:15,688 There's my boy. 98 00:05:16,066 --> 00:05:17,986 This will be a good thing for the Dickinsons. 99 00:05:18,068 --> 00:05:19,108 Hear! Hear! 100 00:05:19,194 --> 00:05:21,244 And as soon as that train is up and running... 101 00:05:22,656 --> 00:05:25,156 I'm sure you won't even remember that old tree. 102 00:05:31,456 --> 00:05:33,496 Really, her manners are appalling. 103 00:05:38,338 --> 00:05:40,668 Hey, what happened? You talk to your father? 104 00:05:40,757 --> 00:05:43,967 I don't have a father. Or a brother. I don't have anyone. 105 00:05:44,052 --> 00:05:45,052 You have me. 106 00:05:45,470 --> 00:05:48,350 I don't want anyone, George. I just wanna be by myself. 107 00:05:48,432 --> 00:05:49,602 That's too bad. 108 00:05:50,100 --> 00:05:51,480 I was hoping we could hang out. 109 00:05:51,560 --> 00:05:53,730 I can't. I'm going somewhere. 110 00:05:53,812 --> 00:05:54,862 Where you going? 111 00:05:55,147 --> 00:05:56,187 To Walden. 112 00:05:56,273 --> 00:05:57,943 All the way to Concord? Why? 113 00:05:58,358 --> 00:05:59,738 To find Thoreau. 114 00:05:59,818 --> 00:06:01,148 I think he can help me. 115 00:06:01,236 --> 00:06:04,446 Help you how? Isn't he just a cranky old hermit? 116 00:06:04,531 --> 00:06:06,951 He is an environmentalist, George. 117 00:06:07,034 --> 00:06:09,294 He loves nature more than anyone in the world. 118 00:06:09,369 --> 00:06:11,039 Or at least Massachusetts. 119 00:06:11,538 --> 00:06:13,498 If I tell him what they're about to do to my tree, 120 00:06:13,582 --> 00:06:14,922 I bet he'll do something. 121 00:06:15,000 --> 00:06:16,920 Maybe I can get him to write a letter of protest. 122 00:06:17,002 --> 00:06:19,552 And people will listen to him even if they don't listen to me. 123 00:06:19,963 --> 00:06:22,303 Okay, then. I'll go with you. 124 00:06:23,133 --> 00:06:25,303 No. I wanna go by myself. 125 00:06:25,385 --> 00:06:28,505 Come on. You're not allowed to travel by yourself. It isn't safe. 126 00:06:28,597 --> 00:06:30,677 A lady needs a companion. And... 127 00:06:31,767 --> 00:06:33,347 I feel like taking a day trip. 128 00:06:34,436 --> 00:06:36,646 So much for living a life of solitude. 129 00:07:14,059 --> 00:07:15,059 Hi. 130 00:07:15,143 --> 00:07:17,023 That dress is so glam. 131 00:07:20,023 --> 00:07:21,073 Hi. 132 00:07:27,197 --> 00:07:28,817 George, come on. 133 00:07:41,253 --> 00:07:43,513 Finally. What took you so long? 134 00:07:44,006 --> 00:07:45,336 I got us so many snacks. 135 00:07:45,424 --> 00:07:46,764 I'm not even hungry. 136 00:07:47,176 --> 00:07:48,796 We have a long journey ahead of us. 137 00:07:48,886 --> 00:07:50,256 We need sustenance. 138 00:07:51,180 --> 00:07:53,310 - Okay, what did you get? - Peanuts. 139 00:07:53,390 --> 00:07:55,810 Popcorn. Gingerbread. 140 00:07:55,893 --> 00:07:57,353 - Doughnuts. - Okay. 141 00:07:58,228 --> 00:07:59,688 Got a stomachache already. 142 00:08:00,272 --> 00:08:01,322 Also got some taffy. 143 00:08:01,398 --> 00:08:04,002 We already missed a carriage that was going straight to Northampton. 144 00:08:04,026 --> 00:08:05,856 Now we have to wait for another one. 145 00:08:06,778 --> 00:08:10,158 It'll be so much more convenient when the train comes directly to Amherst. 146 00:08:10,240 --> 00:08:12,240 "Convenient." "Efficient." 147 00:08:12,326 --> 00:08:14,286 You know, we don't have to speed everything up. 148 00:08:14,369 --> 00:08:16,079 Sometimes it's good to slow down. 149 00:08:16,580 --> 00:08:18,210 Why do you hate technology? 150 00:08:19,458 --> 00:08:23,588 Thoreau says, "We don't ride the railroad, the railroad rides us." 151 00:08:23,670 --> 00:08:25,430 I have a feeling I'm not gonna like this guy. 152 00:08:25,506 --> 00:08:27,046 Then why are you coming to Walden? 153 00:08:27,132 --> 00:08:29,432 Because. I like being with you. 154 00:08:37,058 --> 00:08:38,388 Is that... 155 00:08:40,687 --> 00:08:41,807 Lavinia! 156 00:08:44,691 --> 00:08:46,531 I thought you were the weird one. 157 00:09:06,797 --> 00:09:07,967 Another letter to Sue? 158 00:09:08,340 --> 00:09:09,680 She can't ignore me forever. 159 00:09:09,758 --> 00:09:11,588 You are really invested in that friendship. 160 00:09:11,677 --> 00:09:15,097 It is possible she did write to me, and the letter was lost. 161 00:09:15,889 --> 00:09:17,599 Or maybe Austin stole it. 162 00:09:17,683 --> 00:09:19,183 I wouldn't put it past him. 163 00:09:19,726 --> 00:09:22,186 Or who knows, maybe my last letter upset her. 164 00:09:22,271 --> 00:09:23,981 Why? What did you say? 165 00:09:24,064 --> 00:09:26,784 Only that she had me chained up in an insane asylum of love. 166 00:09:27,276 --> 00:09:30,066 If you wrote that to me, I'd be pretty psyched. 167 00:09:32,114 --> 00:09:33,124 Thanks. 168 00:09:34,491 --> 00:09:37,161 Do you think that Sue and Austin will still get married? 169 00:09:37,244 --> 00:09:40,390 - Not gonna be able to keep writing, am I? - I'd just like to have a conversation. 170 00:09:40,414 --> 00:09:42,294 We're sitting on a train together, side by side. 171 00:09:42,374 --> 00:09:46,254 It just seems like an opportunity for, you know, interaction. 172 00:09:46,837 --> 00:09:48,337 We could share some laughs, 173 00:09:48,755 --> 00:09:51,715 profess our undying love for each other, 174 00:09:51,800 --> 00:09:53,444 discuss how many children we're gonna have. 175 00:09:53,468 --> 00:09:54,678 Three boys, two girls? 176 00:09:55,304 --> 00:09:59,314 Fantasize about growing old together on the porch that I'm gonna build for us. 177 00:09:59,725 --> 00:10:02,095 You know, just to get to know each other better. 178 00:10:02,853 --> 00:10:04,103 I hope they don't. 179 00:10:04,563 --> 00:10:05,563 What? 180 00:10:06,398 --> 00:10:08,858 Austin and Sue. I hope they don't get married. 181 00:10:09,568 --> 00:10:10,818 Because, for Sue... 182 00:10:12,070 --> 00:10:14,240 I think it would be like a prison. 183 00:10:14,990 --> 00:10:19,040 Why are you so anti-marriage? Some people love being married, you know. 184 00:10:19,119 --> 00:10:21,709 Right. Some people called men. 185 00:10:21,788 --> 00:10:22,918 No, not just men. 186 00:10:22,998 --> 00:10:25,328 If I were a man, I would definitely want a wife. 187 00:10:25,417 --> 00:10:29,957 Someone to cook for me, clean for me, raise my 500 children. 188 00:10:30,047 --> 00:10:33,127 All while I got to do exactly what my heart desired. 189 00:10:34,092 --> 00:10:35,302 You're so cynical. 190 00:10:35,886 --> 00:10:37,756 Marriage can be comforting. 191 00:10:38,180 --> 00:10:39,180 Cozy. 192 00:10:39,765 --> 00:10:43,595 I just think, wanting to be alone forever? 193 00:10:44,269 --> 00:10:45,269 That's weird. 194 00:10:45,854 --> 00:10:48,694 - People need each other to survive. - Concord, last stop. 195 00:10:48,774 --> 00:10:50,694 Not according to Thoreau. 196 00:10:51,652 --> 00:10:53,362 Mr. and Mrs. George Gould? 197 00:10:53,445 --> 00:10:55,775 - Yes? - No. We're not married. 198 00:10:56,490 --> 00:10:58,620 Well, this is Concord. End of the line. 199 00:11:04,331 --> 00:11:07,211 Look at all this foliage. It's gorgeous. 200 00:11:07,292 --> 00:11:11,842 - I'm so glad to be out of the city. - Yeah. Let's go peep some leaves. 201 00:11:13,090 --> 00:11:14,930 Not exactly off the grid around here. 202 00:11:29,690 --> 00:11:32,030 Poetry. Poetry. 203 00:11:33,986 --> 00:11:36,146 The poetry... Okay. 204 00:11:37,072 --> 00:11:38,242 Poetry. 205 00:11:41,660 --> 00:11:43,370 How do I summon the muse? 206 00:11:54,882 --> 00:11:56,842 Come to me, muse. 207 00:12:32,127 --> 00:12:34,127 What in heaven's name is that? 208 00:12:34,213 --> 00:12:35,463 It's my headdress. 209 00:12:37,216 --> 00:12:39,886 Why would you ever wear such a thing? 210 00:12:41,428 --> 00:12:43,638 I wanna get abducted by Indians. 211 00:12:43,972 --> 00:12:45,182 I beg your pardon? 212 00:12:45,599 --> 00:12:47,179 Okay, so, the thing is, 213 00:12:47,267 --> 00:12:49,977 I was in town today and I saw Joseph Lyman walking arm in arm 214 00:12:50,062 --> 00:12:52,612 with Eliza Coleman, and he straight-up ignored me. 215 00:12:52,689 --> 00:12:54,125 And Eliza doesn't even have ringlets. 216 00:12:54,149 --> 00:12:55,529 And what I'm thinking is 217 00:12:55,609 --> 00:12:57,859 maybe I could just get kidnapped by Indians, 218 00:12:57,945 --> 00:12:59,839 and then the chief would have a really handsome son, 219 00:12:59,863 --> 00:13:01,883 and I could marry him and then be an Indian princess. 220 00:13:01,907 --> 00:13:03,987 And then who would be laughing then, Joseph? 221 00:13:08,038 --> 00:13:10,328 What makes you think the Indians would want you? 222 00:13:13,627 --> 00:13:14,627 Mother. 223 00:13:25,806 --> 00:13:28,596 Wow. This place is so... 224 00:13:31,603 --> 00:13:32,693 crowded. 225 00:13:33,355 --> 00:13:35,725 It does seem... populated. 226 00:13:36,567 --> 00:13:38,857 This is not how he described it in the book. 227 00:13:39,486 --> 00:13:40,486 Yeah. 228 00:13:41,029 --> 00:13:42,819 It's way more fun than I expected. 229 00:13:44,992 --> 00:13:48,137 I didn't come here to have fun. I came here to have a conversation with Thoreau. 230 00:13:48,161 --> 00:13:50,461 And I'm starting to think that he doesn't even live here. 231 00:13:50,873 --> 00:13:52,253 Are you looking for Henry? 232 00:13:53,417 --> 00:13:54,287 Excuse me? 233 00:13:54,376 --> 00:13:57,206 David Henry, actually. He switched it. 234 00:13:57,296 --> 00:14:00,166 Well, of course he lives here. His cabin's right over there. 235 00:14:00,257 --> 00:14:03,007 As a matter of fact, I'm his mother. 236 00:14:03,844 --> 00:14:05,934 - His mother? - Yes, indeed. 237 00:14:06,013 --> 00:14:08,523 We are very proud of our Henry around here. 238 00:14:09,224 --> 00:14:11,314 You must be fans of his. 239 00:14:11,810 --> 00:14:14,520 And I imagine you wanna get that book signed. 240 00:14:15,105 --> 00:14:18,315 No, no. I don't want to intrude on him just for that. I... 241 00:14:18,400 --> 00:14:21,360 No. Henry is always game to sign a book. 242 00:14:21,445 --> 00:14:23,985 Okay, come with me and I'll take you over there to meet him. 243 00:14:24,531 --> 00:14:26,161 Really? Right now? 244 00:14:26,241 --> 00:14:27,241 Of course. 245 00:14:28,035 --> 00:14:30,945 I have to pick up his laundry anyway. 246 00:14:32,873 --> 00:14:34,753 His... laundry? 247 00:14:37,419 --> 00:14:38,629 This feels wrong. 248 00:14:39,296 --> 00:14:41,876 We're disturbing his sacred solitude. We shouldn't have come. 249 00:14:41,965 --> 00:14:43,965 Emily, relax. 250 00:14:44,051 --> 00:14:46,261 We're here to save the tree. Remember? 251 00:14:46,345 --> 00:14:48,055 Yes, right, the tree. 252 00:14:48,639 --> 00:14:50,309 He'll understand, I know he will. 253 00:14:52,851 --> 00:14:54,481 I go to the water. 254 00:14:55,479 --> 00:14:57,229 I go to the well. 255 00:14:57,981 --> 00:15:02,901 The pure, sacred water of the Ganges is intermingled with the water of Walden. 256 00:15:05,155 --> 00:15:09,115 - Don't. You really don't have to. - Oh, it's fine. He's just doing his yoga. 257 00:15:09,826 --> 00:15:11,906 Who knocks? Mother, it's you. 258 00:15:11,995 --> 00:15:13,995 - Henry, it's laundry day. - Is it? 259 00:15:14,957 --> 00:15:16,827 I lose track of time out here 260 00:15:17,417 --> 00:15:19,127 in my extreme solitude. 261 00:15:19,211 --> 00:15:24,091 Well, I've come to get your dirty clothes. And these two would like to meet you. 262 00:15:25,968 --> 00:15:27,508 More cheap society. 263 00:15:27,594 --> 00:15:29,144 I hope we're not disturbing you... 264 00:15:29,221 --> 00:15:30,311 Hang on a minute. 265 00:15:33,934 --> 00:15:34,934 There you go. 266 00:15:34,977 --> 00:15:36,437 Is this everything? 267 00:15:36,520 --> 00:15:38,980 A man only needs one set of clothes, you know. 268 00:15:39,064 --> 00:15:42,234 Despite the endless dictates of fashion. 269 00:15:42,317 --> 00:15:44,754 - And what about your checkered trousers? - They're in the bag. 270 00:15:44,778 --> 00:15:46,818 All right, then. I'll bring them back tomorrow. 271 00:15:46,905 --> 00:15:48,235 Well, then wait. Take my shirt. 272 00:15:49,491 --> 00:15:52,621 You're going to entertain your guests half-naked? 273 00:15:52,703 --> 00:15:56,543 These are not my guests because I didn't even invite them. 274 00:15:56,623 --> 00:15:58,543 Don't be rude, Henry. 275 00:16:01,712 --> 00:16:04,262 I'm so sorry, Mr. Thoreau. You must want us to leave. 276 00:16:04,339 --> 00:16:05,589 Well, actually... 277 00:16:06,758 --> 00:16:08,218 I was hoping I could interview you. 278 00:16:11,054 --> 00:16:12,264 Interview me? 279 00:16:13,557 --> 00:16:14,557 For what paper? 280 00:16:16,685 --> 00:16:19,805 I'm the editor of the Amherst College Literary Journal. 281 00:16:20,314 --> 00:16:24,404 Many of the students at our school are great admirers of yours. 282 00:16:25,152 --> 00:16:27,402 Would it be possible to ask you a few questions? 283 00:16:27,487 --> 00:16:29,487 Don't, George, he wants us to leave... 284 00:16:29,573 --> 00:16:30,993 Yeah. I can make time for that. 285 00:16:31,074 --> 00:16:32,874 Why don't you both come in? 286 00:16:39,666 --> 00:16:41,206 I hope you're not hungry... 287 00:16:42,836 --> 00:16:44,796 because all I have is beans. 288 00:16:52,179 --> 00:16:55,059 So, my main question is... 289 00:16:55,891 --> 00:16:57,101 Don't you ever get lonely? 290 00:16:57,976 --> 00:16:59,726 - Never. - Really? 291 00:17:00,187 --> 00:17:03,977 I find it wholesome to be alone the greater part of the time. 292 00:17:04,066 --> 00:17:08,986 To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. 293 00:17:09,445 --> 00:17:11,655 I love to be alone. 294 00:17:12,699 --> 00:17:17,499 I never found a companion that was as companionable as solitude. 295 00:17:18,914 --> 00:17:21,924 I feel the same exact way. That's why your book has inspired me so... 296 00:17:22,000 --> 00:17:25,500 I would rather sit on a pumpkin and have it all to myself 297 00:17:25,838 --> 00:17:27,878 than be crowded on a velvet cushion. 298 00:17:29,132 --> 00:17:30,132 Write that down. 299 00:17:31,343 --> 00:17:32,853 I know just what you mean. 300 00:17:32,928 --> 00:17:36,138 You see, I have a place I like to go to be alone. 301 00:17:36,473 --> 00:17:38,603 Just like you. The woods behind our house. 302 00:17:39,142 --> 00:17:41,482 But now they're going to build the railroad through it. 303 00:17:41,895 --> 00:17:44,395 They're going to cut down my favorite tree. 304 00:17:46,400 --> 00:17:48,030 Is this part of the interview? 305 00:17:48,443 --> 00:17:51,953 I came here to ask for your help. 306 00:17:52,531 --> 00:17:55,281 I hope you don't think I'm gonna donate to some charity. 307 00:17:55,367 --> 00:17:56,657 Oh, no. 308 00:17:56,743 --> 00:17:59,123 No. I was thinking you might... 309 00:18:00,122 --> 00:18:01,122 write a letter. 310 00:18:01,957 --> 00:18:02,957 A letter? 311 00:18:03,417 --> 00:18:04,417 About what? 312 00:18:04,501 --> 00:18:08,631 You see, people will listen to you. Your voice is important. 313 00:18:08,714 --> 00:18:12,134 And I think if you could write about our woods 314 00:18:12,217 --> 00:18:15,427 as well as you wrote about Walden, I just think people would hear it. 315 00:18:15,512 --> 00:18:17,312 And then my tree could be saved. 316 00:18:20,392 --> 00:18:21,732 What do I care about your tree? 317 00:18:23,020 --> 00:18:24,020 What do you mean? 318 00:18:24,938 --> 00:18:25,978 I thought you... 319 00:18:26,982 --> 00:18:28,232 you said you loved the woods. 320 00:18:28,317 --> 00:18:31,147 I love my woods. I'm not much interested in yours. 321 00:18:32,321 --> 00:18:33,321 Harsh. 322 00:18:37,367 --> 00:18:39,537 Sister, what are you doing here? 323 00:18:39,620 --> 00:18:41,790 Hello, Henry, I've brought you some cookies. 324 00:18:42,664 --> 00:18:46,174 You must be bone-tired after trekking all the way here. 325 00:18:47,085 --> 00:18:50,625 It's really not that far. We live just a mile away. 326 00:18:50,714 --> 00:18:52,554 Our dad owns a pencil factory. 327 00:18:52,633 --> 00:18:54,473 Yes, you are brave 328 00:18:54,551 --> 00:18:57,261 to make such a long journey into the wilderness. 329 00:18:57,346 --> 00:18:58,886 Well, anyway, there you go. 330 00:18:58,972 --> 00:19:00,722 Peanut butter, your favorite. 331 00:19:01,433 --> 00:19:03,233 I see you have company. 332 00:19:03,644 --> 00:19:05,774 I'm his sister. I live just down the... 333 00:19:05,854 --> 00:19:09,324 Your home is far away. And you must return there now. 334 00:19:09,399 --> 00:19:12,569 Good luck on your arduous slog back to civilization. 335 00:19:17,407 --> 00:19:18,407 Where were we? 336 00:19:19,284 --> 00:19:21,454 We were talking about solitude. 337 00:19:21,537 --> 00:19:22,537 Yes. 338 00:19:22,788 --> 00:19:25,328 You see, solitude suits me. 339 00:19:25,916 --> 00:19:29,626 I am no more lonely than the loon that laughs so loud. 340 00:19:30,045 --> 00:19:32,005 Or than Walden Pond itself. 341 00:19:32,089 --> 00:19:35,799 What company has that lonely lake, I pray? 342 00:19:36,301 --> 00:19:38,351 It seems the lake has plenty of company. 343 00:19:38,929 --> 00:19:39,929 Excuse me? 344 00:19:40,722 --> 00:19:42,772 The pond is full of people. 345 00:19:43,225 --> 00:19:44,805 They're everywhere. 346 00:19:44,893 --> 00:19:46,603 You didn't say that in your book. 347 00:19:46,687 --> 00:19:50,567 The people may be there, but I have no use for them. 348 00:19:50,649 --> 00:19:53,439 Right. Except for when your mom does your laundry. 349 00:19:54,069 --> 00:19:56,109 - Don't put that in the article. - Why not? 350 00:19:56,530 --> 00:19:59,280 It's the truth, isn't it? Great writers should tell the truth. 351 00:19:59,366 --> 00:20:03,196 Are you lecturing me on writing now? What do you know about it? 352 00:20:03,620 --> 00:20:04,870 She happens to be a poet. 353 00:20:04,955 --> 00:20:07,115 Really? Anything I would've read? 354 00:20:07,541 --> 00:20:09,961 No. None of it has been published. 355 00:20:11,211 --> 00:20:12,211 I see. 356 00:20:13,797 --> 00:20:14,797 I don't think you do. 357 00:20:15,632 --> 00:20:19,432 You publish your books, which are full of misinformation, 358 00:20:19,511 --> 00:20:21,261 and yet people read them. 359 00:20:21,930 --> 00:20:24,310 They admire you, they interview you. 360 00:20:24,391 --> 00:20:26,981 Whereas everything I write I have to keep to myself. 361 00:20:28,061 --> 00:20:30,271 Try writing something and not showing it to anyone, 362 00:20:30,355 --> 00:20:32,435 then you'll know what real loneliness feels like. 363 00:20:33,692 --> 00:20:35,879 - I think this interview is over. - I wish we hadn't come. 364 00:20:35,903 --> 00:20:37,623 - I wish you hadn't either. - You're a dick. 365 00:20:37,654 --> 00:20:39,364 Never meet your heroes. 366 00:21:41,802 --> 00:21:44,642 So, I heard whisperings the poem is about me. 367 00:21:56,024 --> 00:21:58,744 Ladies and gentlemen, I would now like to introduce my son... 368 00:22:00,445 --> 00:22:02,605 William Austin Dickinson, 369 00:22:03,198 --> 00:22:07,578 who has composed a piece of verse in tribute to this grand event. 370 00:22:09,121 --> 00:22:10,121 Yeah. 371 00:22:12,958 --> 00:22:14,708 Yeah. So... 372 00:22:16,170 --> 00:22:18,090 I wrote a poem. 373 00:22:24,303 --> 00:22:27,603 "The wheels of destiny Have run their course" 374 00:22:28,056 --> 00:22:30,346 Amherst is getting the iron horse 375 00:22:32,060 --> 00:22:35,520 Yes, Amherst gets a train at last 376 00:22:36,440 --> 00:22:39,940 We used to go slow, but now we'll go fast 377 00:22:42,112 --> 00:22:45,242 Through woods and hills The train will romp 378 00:22:45,574 --> 00:22:48,494 We'll build it a bridge To get over the swamp 379 00:22:48,994 --> 00:22:54,674 The train will carry all the people Red-skinned savages and Negroes 380 00:22:56,752 --> 00:23:03,552 So, I can't wait to ride the train And after that I'll ride it again 381 00:23:04,301 --> 00:23:05,301 "Again" 382 00:23:10,807 --> 00:23:12,227 Good rhyme at the end there. 383 00:23:20,400 --> 00:23:23,490 I held my legs together when he was trying to be born. 384 00:23:24,279 --> 00:23:26,699 Mom, what are you talking about? 385 00:23:26,782 --> 00:23:29,832 Because I was scared and your father wasn't home. 386 00:23:29,910 --> 00:23:33,290 So I held my legs together a bit too long to keep him in there. 387 00:23:34,706 --> 00:23:36,706 I think now that may have been a mistake. 388 00:23:38,001 --> 00:23:39,751 Writing poetry is hard. 389 00:23:40,254 --> 00:23:42,440 Maybe I should have asked you to cut the ribbon instead. 390 00:23:42,464 --> 00:23:44,384 Or maybe you should have just asked Emily. 391 00:24:28,135 --> 00:24:29,755 I thought I'd find you here. 392 00:24:39,229 --> 00:24:41,149 I never mean to hurt you, Emily. 393 00:24:43,901 --> 00:24:47,111 People hurt each other all the time just by proximity. 394 00:24:49,323 --> 00:24:52,033 I'd say it's the greatest danger of civilization. 395 00:25:10,761 --> 00:25:12,141 It will cost a little extra. 396 00:25:14,139 --> 00:25:16,809 And the ride won't be as fast. 397 00:25:17,976 --> 00:25:18,976 But... 398 00:25:24,483 --> 00:25:28,113 I will have them lay the tracks around the old fellow here. 399 00:25:36,620 --> 00:25:37,870 Hey, Dad, 400 00:25:37,955 --> 00:25:39,745 you know what I love about trees? 401 00:25:41,792 --> 00:25:43,002 What? 402 00:25:43,085 --> 00:25:44,245 The root system. 403 00:25:45,504 --> 00:25:46,674 Under the earth. 404 00:25:48,006 --> 00:25:49,836 It's just as big as the tree. 405 00:25:51,218 --> 00:25:55,428 It's like... a mirror image but hidden. 406 00:25:58,350 --> 00:26:03,770 So, right now, you and I, we're actually between two trees. 407 00:26:05,148 --> 00:26:06,858 One tree we can see... 408 00:26:10,404 --> 00:26:14,074 and the other upside down. 409 00:26:15,409 --> 00:26:16,489 Invisible. 410 00:26:18,161 --> 00:26:19,411 Like a secret. 411 00:27:38,617 --> 00:27:41,617 Mr. String Bean, how was your day? 412 00:27:41,703 --> 00:27:45,083 Hey, Henry, you're the only authentic living human 413 00:27:45,165 --> 00:27:47,125 that lives life to the marrow. 414 00:27:47,209 --> 00:27:50,129 Well, thank you. But I already know that. 415 00:27:50,212 --> 00:27:52,342 That woman was wrong about you. 416 00:27:52,422 --> 00:27:54,382 Well, thank you very much, Mr. Cup. 417 00:27:54,466 --> 00:27:56,256 She said that you were a phony. 418 00:27:56,343 --> 00:27:57,723 But she's the phony. 419 00:27:57,803 --> 00:27:59,973 I know that. But you know women...