1 00:00:14,223 --> 00:00:15,224 תירקי. 2 00:00:17,643 --> 00:00:21,438 כשהשטן נכנס לחיים שלכם, איך תזהו אותו? 3 00:00:21,522 --> 00:00:28,320 כי הוא מגיע אלינו בתחפושות רבות. הוא זאב בעור כבש. 4 00:00:29,238 --> 00:00:32,616 הוא עלול להופיע בפניכם כמלאך של אור, 5 00:00:33,242 --> 00:00:38,038 או אולי להתחזות לאישה. 6 00:00:38,830 --> 00:00:41,458 אכן, התרגיל הגדול ביותר של השטן... 7 00:00:41,542 --> 00:00:42,960 אל תעשי אצבע משולשת לכומר. 8 00:00:43,043 --> 00:00:47,089 הוא לשכנע אתכם שהוא לא קיים. 9 00:00:51,635 --> 00:00:52,636 אלוהים. 10 00:00:54,179 --> 00:00:56,473 הדרשה הייתה שוביניסטית קצת, לא? 11 00:00:56,557 --> 00:00:58,767 לא. חשבתי שזה היה ממש שעון מעורר. 12 00:00:58,851 --> 00:01:02,896 כן. לנשים יש קסם שחור, צריך לשלוט בו. 13 00:01:04,940 --> 00:01:06,233 שיפ. -כן? 14 00:01:07,276 --> 00:01:09,069 אני לא חושבת שאני הנערה הנכונה בשבילך. 15 00:01:09,152 --> 00:01:10,696 בטח שכן. 16 00:01:10,779 --> 00:01:12,197 את שונה לגמרי מלולה. 17 00:01:13,448 --> 00:01:14,449 מי זו לולה? 18 00:01:15,576 --> 00:01:18,161 בחורה שפגשתי בנבאדה. 19 00:01:19,079 --> 00:01:20,539 לולה מונטז. 20 00:01:22,165 --> 00:01:23,709 לולה מונטז? 21 00:01:23,792 --> 00:01:27,629 היא הייתה רקדנית, שחקנית, הרפתקנית. 22 00:01:27,963 --> 00:01:30,340 פעם היא ירתה בי באקדח. 23 00:01:30,424 --> 00:01:33,510 ואוו. היא נשמעת אדירה. 24 00:01:33,594 --> 00:01:36,305 לא, היא הייתה השטן. אסור היה לי לבטוח בה. 25 00:01:38,223 --> 00:01:39,391 היא הייתה שונה ממך מאוד. 26 00:01:39,808 --> 00:01:41,935 את מהוגנת, מנומסת, צייתנית. 27 00:01:42,769 --> 00:01:44,605 אני חושבת שאני צריכה קצת מרחב. 28 00:01:45,981 --> 00:01:47,900 סו. סו, חכי. 29 00:01:47,983 --> 00:01:48,984 מה העניין? 30 00:01:50,194 --> 00:01:52,738 יצאתי לסיבוב עם סם לא מזמן. 31 00:01:53,655 --> 00:01:54,781 אני יודעת. הוא אמר לי. 32 00:01:55,657 --> 00:01:57,868 באמת? מה הוא אמר? 33 00:01:58,368 --> 00:02:02,831 הוא אמר שאת משוררת מבריקה ושהוא רוצה להוציא שירים שלך לאור. 34 00:02:02,915 --> 00:02:04,541 חששתי שהוא יגיד את זה. 35 00:02:04,625 --> 00:02:05,792 למה את חוששת? 36 00:02:05,876 --> 00:02:08,544 אמילי, זו הזדמנות אדירה. 37 00:02:08,961 --> 00:02:12,716 לאדם כמו סם בולס יש את הכוח לשנות חייך לגמרי. 38 00:02:13,133 --> 00:02:15,093 את צריכה לתת לו את השירים שלך מייד. 39 00:02:15,177 --> 00:02:16,345 אני מפחדת. 40 00:02:16,762 --> 00:02:18,722 ממה את מפחדת? -שהוא יוציא אותם לאור. 41 00:02:18,805 --> 00:02:21,308 למה? זה לא החלום הגדול שלך? 42 00:02:21,808 --> 00:02:25,562 תארי לעצמך כמה טוב תרגישי כשיכירו בך. 43 00:02:25,646 --> 00:02:26,647 אני פשוט... 44 00:02:28,148 --> 00:02:29,274 צריכה קצת זמן. 45 00:02:29,358 --> 00:02:30,734 אין לך זמן. 46 00:02:30,817 --> 00:02:32,861 סם לא יישאר ממוקד בך זמן רב, 47 00:02:32,945 --> 00:02:36,031 הוא עסוק במיליון דברים. טווח הקשב שלו קצר. 48 00:02:36,448 --> 00:02:39,660 אני יכולה לפחות לדבר איתך? -כבר אמרתי לך מה דעתי. 49 00:02:40,369 --> 00:02:42,579 אין לי זמן לרדת במורד מחילת העכבר איתך. 50 00:02:42,663 --> 00:02:43,664 אני צריכה ללכת להתכונן. 51 00:02:43,747 --> 00:02:46,458 הבטחתי שאגיע לנשף בקונקורד הערב, 52 00:02:46,542 --> 00:02:48,001 ואני לא רוצה להבריז. 53 00:02:51,088 --> 00:02:53,507 היי, את בסדר? 54 00:02:55,759 --> 00:02:58,095 לא. אני צריכה עזרה. 55 00:02:59,638 --> 00:03:00,639 גם אני. 56 00:03:01,473 --> 00:03:02,474 כאילו... 57 00:03:03,350 --> 00:03:04,643 עזרה רוחנית. 58 00:03:06,478 --> 00:03:07,479 גם אני. 59 00:03:10,774 --> 00:03:11,942 בואי נערוך סיאנס. 60 00:03:16,488 --> 00:03:18,407 - דיקנסון - 61 00:03:18,490 --> 00:03:20,450 - רוח הרפאים היחידה שראיתי - 62 00:03:28,667 --> 00:03:29,835 בחיי. 63 00:03:30,252 --> 00:03:33,463 שלושים ושניים מתו בטביעת ספינה לחופי נורבגיה. 64 00:03:34,214 --> 00:03:35,632 המון מזון לדגים. 65 00:03:36,592 --> 00:03:38,760 כמה נורא. תראי לי. 66 00:03:44,683 --> 00:03:46,310 אלה פשוט חדשות איומות. 67 00:03:46,393 --> 00:03:48,270 לפעמים אני מצטערת שאנחנו מקבלים עיתון בכלל 68 00:03:48,353 --> 00:03:51,940 וצריכים לקרוא על כל ספינה שטובעת ב... 69 00:03:52,024 --> 00:03:54,526 תראי את הקברניט. 70 00:03:54,610 --> 00:03:55,694 בחור נאה, מה? 71 00:03:55,777 --> 00:03:57,738 הקברניט תומאס טיילור. 72 00:03:58,363 --> 00:04:00,240 בחיי, הוא מרשים. 73 00:04:00,824 --> 00:04:02,534 קו הלסת הזה יכול לחתוך סלרי. 74 00:04:02,618 --> 00:04:04,786 סלרי זה מותרות עכשיו. 75 00:04:08,290 --> 00:04:09,625 את בסדר, גברתי? 76 00:04:10,584 --> 00:04:13,879 כן. פשוט הייתה לי עווית מוזרה. 77 00:04:14,838 --> 00:04:16,380 זו פשוט עצבות כנראה. 78 00:04:16,464 --> 00:04:17,925 איזה אובדן טרגי. 79 00:04:18,007 --> 00:04:19,384 אולי הוא לא מת. 80 00:04:19,468 --> 00:04:21,720 מה זאת אומרת? הספינה טבעה בסערה. 81 00:04:22,679 --> 00:04:24,640 כן, אבל הגופה שלו לא נמצאה. 82 00:04:25,516 --> 00:04:26,850 תשמעי, פעם באירלנד, 83 00:04:26,934 --> 00:04:30,812 מלח שטבע שיגר באופן טלפתי את נקודות הציון של המיקום שלו 84 00:04:30,896 --> 00:04:32,523 לעקרת בית בקילקני. 85 00:04:32,606 --> 00:04:33,982 היא קיבלה מסר על טבעי, 86 00:04:34,066 --> 00:04:37,277 ואיזה קטע, היא הצילה את כל הצוות. 87 00:04:37,361 --> 00:04:39,321 זה נשמע כמו קשקוש אירי. 88 00:04:39,404 --> 00:04:43,033 אולי, אבל אני מעדיפה לשמור על ראש פתוח בכל הנוגע למסרים. 89 00:04:43,116 --> 00:04:44,618 את עשויה להציל חיים. 90 00:04:45,285 --> 00:04:46,495 את רוצה שאקרצף לך את הגב? 91 00:04:46,578 --> 00:04:47,579 אימא? 92 00:04:47,663 --> 00:04:50,082 אימא, אנחנו צריכות להשתמש בטרקלין הערב. זה מקרה חירום. 93 00:04:50,165 --> 00:04:51,124 בשביל מה אתן צריכות אותו? 94 00:04:51,208 --> 00:04:53,919 רק כדי להזמין כמה בנות ולדבר על הרגשות שלנו... 95 00:04:54,002 --> 00:04:56,046 לשאול בעצת המתים. -כן, גם זה. 96 00:04:56,547 --> 00:04:57,381 בבקשה? 97 00:04:57,923 --> 00:04:59,550 כן, אבל תהיו בשקט. 98 00:05:02,970 --> 00:05:06,682 יש כאן די והותר רעש מאז שאבא שלכן הביא את בנות העשרה האיומות. 99 00:05:06,765 --> 00:05:08,350 מטורף שהן צעירות כל כך. 100 00:05:08,433 --> 00:05:11,603 אני יודעת. תחשבי על זה. הן לא זוכרת את התקופה שלפני המברקים. 101 00:05:12,396 --> 00:05:14,064 העולם השתנה מאוד. 102 00:05:14,147 --> 00:05:17,943 תראו אותי. אני באמבטיה פושרת באמצע המטבח שלי. 103 00:05:18,026 --> 00:05:19,444 לא תיארתי לעצמי שהחיים שלי יהיו טובים כל כך. 104 00:05:19,528 --> 00:05:20,904 אני נכנסת אחרייך לאמבטיה. 105 00:05:20,988 --> 00:05:22,906 בפעם שעברה הייתי צריכה לחכות עד שכולם יסיימו 106 00:05:22,990 --> 00:05:24,658 והמים היו דוחים. 107 00:05:24,741 --> 00:05:26,451 הם כבר די דוחים. 108 00:05:26,910 --> 00:05:28,453 אנחנו צריכות עוד נרות. 109 00:05:32,624 --> 00:05:34,710 זה לא שווה את זה. זה מסוכן מדי. 110 00:05:34,793 --> 00:05:37,421 אמרתי לך, אני נזהר. 111 00:05:37,504 --> 00:05:39,089 אני לא רוצה שתדאגי. 112 00:05:39,173 --> 00:05:40,424 איך אני יכולה שלא לדאוג? 113 00:05:40,507 --> 00:05:44,595 הנרי, החיים שלנו בסכנה. אני אפילו לא יודעת... 114 00:05:44,678 --> 00:05:45,679 תקשיבי... 115 00:05:47,181 --> 00:05:49,099 זה לא בטוח. 116 00:05:54,897 --> 00:05:57,274 סליחה על ההפרעה. 117 00:05:59,318 --> 00:06:01,069 אני רק מחפשת נרות. 118 00:06:06,491 --> 00:06:08,452 אני לא חושבת שאנחנו מנויים לעיתון הזה. 119 00:06:08,869 --> 00:06:12,456 "הכוח הפוליטי של בעלי העבדים" מאת אלמוני. 120 00:06:13,415 --> 00:06:14,583 מי הוא אלמוני? 121 00:06:18,420 --> 00:06:20,797 הנרי, זה אתה? 122 00:06:23,425 --> 00:06:24,843 לא ידעתי שאתה כותב. 123 00:06:24,927 --> 00:06:27,221 אסור שמישהו ידע. 124 00:06:27,304 --> 00:06:28,430 העיתון הזה שלך? 125 00:06:28,514 --> 00:06:30,557 העיתון שייך לעם. 126 00:06:30,641 --> 00:06:32,768 אז על זה התווכחת עם בטי עכשיו. 127 00:06:32,851 --> 00:06:34,978 אסור שמישהו ידע. 128 00:06:36,355 --> 00:06:37,564 לא אגלה לאיש. 129 00:06:39,816 --> 00:06:40,817 אני מבטיחה. 130 00:06:43,654 --> 00:06:45,072 הנרי, אני יכולה לשאול אותך שאלה? 131 00:06:45,739 --> 00:06:46,990 בסדר. 132 00:06:47,074 --> 00:06:50,744 לו יכולת להצמיד את השם שלך למה שכתבת, היית עושה זאת? 133 00:06:54,373 --> 00:06:55,582 אני מניח שכן. 134 00:06:58,377 --> 00:06:59,378 מי לא היה עושה זאת? 135 00:07:03,590 --> 00:07:04,842 הו, רוחות גדולות... 136 00:07:07,469 --> 00:07:08,679 אני מציגה בפניכם... 137 00:07:10,848 --> 00:07:11,849 שיר. 138 00:07:17,187 --> 00:07:18,856 אני מבקשת שתראו לי את הדרך. 139 00:07:21,316 --> 00:07:24,862 אמרו לי, רוחות... 140 00:07:28,782 --> 00:07:33,662 אם לפתוח את הווילונות ולתת לאור להאיר עליי, 141 00:07:37,165 --> 00:07:38,917 או להישאר באפלה. 142 00:07:49,678 --> 00:07:50,679 שלום. 143 00:08:07,112 --> 00:08:09,239 הגענו. איפה המזבח? 144 00:08:10,699 --> 00:08:14,161 קחי אחריות בבקשה על האנרגיה שאת מכניסה לבית הזה. 145 00:08:15,829 --> 00:08:19,082 קחי אחריות בבקשה על האנרגיה שאת מכניסה לבית הזה. 146 00:08:19,499 --> 00:08:21,418 קח אחריות בבקשה... -הבנו, לוויניה. 147 00:08:21,502 --> 00:08:22,503 רק חיוביות. 148 00:08:30,177 --> 00:08:31,637 היי. -היי. 149 00:08:31,720 --> 00:08:36,265 מצאתי אותן בחצר האחורית, הן הדליקו גפרורים ורדפו אחרי עורבים. 150 00:08:36,350 --> 00:08:38,434 חשבתי שתרצו שהן יחזרו הביתה. 151 00:08:38,519 --> 00:08:40,895 כן, אסור להן בהחלט לעשות את זה. 152 00:08:41,522 --> 00:08:43,524 היי, אני בת דוד שלך. 153 00:08:44,525 --> 00:08:46,401 האטי, היה נדמה לי ששמעתי אותך. 154 00:08:46,485 --> 00:08:49,363 שלום, את צריכה משהו? -כן. אנחנו עורכים סיאנס. 155 00:08:49,446 --> 00:08:50,656 עוד אחד? -כן. 156 00:08:50,739 --> 00:08:53,825 את יכולה להישאר? -למה את רוצה שהיא תישאר? 157 00:08:54,409 --> 00:08:56,370 היא מתקשרת. -חשבתי שהיא העוזרת. 158 00:08:56,453 --> 00:08:57,287 בסדר. 159 00:08:57,371 --> 00:08:59,998 אני עוזרת בית, מתקשרת, כובסת ותופרת. 160 00:09:00,082 --> 00:09:04,503 אני גם כותבת מחזות ומאיירת אוטוביוגרפית, שרה ברביעיית זמר, 161 00:09:04,586 --> 00:09:08,006 מוכרת מוצרי טיפול לשיער ויוצרת קולקציה ייחודית של זרים לשולחן. 162 00:09:08,090 --> 00:09:08,924 ואוו. 163 00:09:09,007 --> 00:09:10,509 אני רק פרילנסרית. 164 00:09:10,592 --> 00:09:12,386 יש לך כוחות חזקים מאוד, 165 00:09:12,469 --> 00:09:14,721 ואני צריכה לתקשר עם הרוחות מייד. 166 00:09:14,805 --> 00:09:17,766 היית מדהימה בפעם שעברה. דיברנו עם המון רוחות רפאים. 167 00:09:17,850 --> 00:09:20,644 כן, לא בא לי לדבר עם לבנים מתים נוספים. 168 00:09:20,727 --> 00:09:21,937 האטי, בבקשה. 169 00:09:22,938 --> 00:09:23,772 נשלם לך. 170 00:09:23,856 --> 00:09:26,733 אז כן, אשמח להישאר. 171 00:09:26,817 --> 00:09:28,819 יופי. גם אתן יכולות להצטרף. 172 00:09:28,902 --> 00:09:31,238 נשים צעירות הן הערוצים היעילים ביותר 173 00:09:31,321 --> 00:09:34,074 כי הן פתוחות מאוד להשפעות מעולמות אחרים. 174 00:09:34,157 --> 00:09:37,077 אמילי, ייתכן שהן לא מוכנות. הן צעירות מדי. הן עלולות לפחד. 175 00:09:38,370 --> 00:09:39,830 פחד הוא בדיוק העניין. 176 00:09:42,541 --> 00:09:46,170 קחו אחריות בבקשה על האנרגיה שאתן מכניסות לבית הזה. 177 00:09:48,463 --> 00:09:49,673 כפות ידיים כלפי מטה. 178 00:09:51,800 --> 00:09:53,010 בואו נזמזם. 179 00:09:56,555 --> 00:09:58,724 הכישוף נשפט בהיסטוריה, 180 00:09:59,933 --> 00:10:02,978 אך ההיסטוריה ואני מוצאות את כל הכישוף הדרוש לנו 181 00:10:03,061 --> 00:10:05,314 סביבנו, בכל יום ויום. 182 00:10:06,815 --> 00:10:10,360 הערב אנחנו עורכים את המפגש הזה... 183 00:10:11,695 --> 00:10:14,031 את הטקס הזה, את... 184 00:10:14,114 --> 00:10:15,824 מעגל הירח הזה. -תודה, ויני. 185 00:10:16,617 --> 00:10:19,286 כהזדמנות להרהר... 186 00:10:20,621 --> 00:10:25,292 לחדש, לתכנת מחדש את המודעות שלנו. 187 00:10:27,878 --> 00:10:31,673 אישית, אני מרגישה חוסר ודאות רב לאחרונה. 188 00:10:31,757 --> 00:10:33,091 מזל קשת קלאסי. 189 00:10:33,175 --> 00:10:35,761 ואני מקווה שבזכות תיעול האנרגיה של הערב, 190 00:10:35,844 --> 00:10:37,054 אזכה לבהירות רבה יותר. 191 00:10:38,347 --> 00:10:41,058 ואני רק מקווה שלא יצא לי חלב דרך בגדי הסיאנס שלי. 192 00:10:41,934 --> 00:10:42,768 איכס. 193 00:10:42,851 --> 00:10:45,729 אז בואו נתחיל בכך שנזרע כוונה, 194 00:10:46,396 --> 00:10:50,275 כמו זרע באדמה שעשוי יום אחד לפרוח ולהפוך לפרח האמת. 195 00:10:50,359 --> 00:10:55,113 ואם יש למישהי תכשיטים או קריסטלים, תרגישו חופשיות לטעון אותם לאור הירח. 196 00:10:55,197 --> 00:10:57,157 ג'יין, זו לא המחרוזת שלי? -אבי, שקט. 197 00:10:57,241 --> 00:10:58,951 בסדר, אפשר להתחיל? -בבקשה. 198 00:10:59,034 --> 00:11:04,831 ראשית, אני רוצה להזהיר את כולכן שייתכן שהאנרגיה שלי חזקה במיוחד הערב, 199 00:11:04,915 --> 00:11:06,583 כי אני במחזור. 200 00:11:06,667 --> 00:11:09,211 אלוהים אדירים, גם אני. אנחנו מתואמות. 201 00:11:09,294 --> 00:11:12,005 אני מקווה שעד סוף הערב כולנו נהיה מתואמות. 202 00:11:13,423 --> 00:11:17,719 אז הנסיגה של שבתאי גרמה לי לפקפק בקשר שלי עם שיפ. 203 00:11:18,679 --> 00:11:22,099 אני יודעת שהוא חתיך מאוד וגר בבית שלי וזה נוח, 204 00:11:22,182 --> 00:11:25,477 אבל אני חושבת שייתכן שהוא טועה לגביי. 205 00:11:26,144 --> 00:11:30,399 הוא חושב שהחלום שלי הוא להפוך לעקרת בית צייתנית, אבל זה לא החלום שלי. 206 00:11:31,275 --> 00:11:32,401 אני רוצה להיות חופשייה. 207 00:11:33,694 --> 00:11:35,529 אני רוצה לחוות הרפתקאות. 208 00:11:36,238 --> 00:11:38,323 אני רוצה להיות כמו לולה מונטז. 209 00:11:38,740 --> 00:11:40,492 מה? -מי? 210 00:11:40,576 --> 00:11:42,953 אני בכלל לא בטוחה שאני מאמינה במונוגמיה. 211 00:11:43,036 --> 00:11:44,705 למה שאהיה עם אדם אחד, 212 00:11:44,788 --> 00:11:46,582 רק אדם אחד, עד סוף ימיי? 213 00:11:46,665 --> 00:11:48,375 זה לא יקרה אם בעלך ימות, אז... 214 00:11:48,458 --> 00:11:50,836 כן, אבל הסיפור גדול מזה. 215 00:11:51,545 --> 00:11:52,462 מה? 216 00:11:52,546 --> 00:11:54,548 אני חושבת שנישואים הם סתם מערכת פטריארכלית 217 00:11:54,631 --> 00:11:56,341 שנועדה לגזול עצמאות מנשים. 218 00:11:56,425 --> 00:12:00,679 את הופכת לרכוש של בעלך וצריכה להעניק לו ילדים. 219 00:12:01,388 --> 00:12:03,140 את צריכה אפילו לקחת את שמו. 220 00:12:03,223 --> 00:12:05,350 אולי אני לא רוצה שם משפחה. 221 00:12:05,434 --> 00:12:09,396 אולי אני רוצה להיות ויני פשוט. סמל. 222 00:12:10,939 --> 00:12:12,691 אלה שאלות אמיצות מאוד. 223 00:12:12,774 --> 00:12:14,193 למדתי מהטובה ביותר. 224 00:12:17,362 --> 00:12:19,489 לעוד מישהי יש כוונות? 225 00:12:21,033 --> 00:12:24,161 אני מרגישה מבורכת ואני מרגישה מופעלת. 226 00:12:24,703 --> 00:12:29,041 אני מרגישה אסירת תודה לרוחות על הגוף הפורה הזה. 227 00:12:29,124 --> 00:12:32,544 אבל לפעמים קשה להיות אלמנה צעירה ופצצה. 228 00:12:32,628 --> 00:12:37,382 הגיע הזמן שאתמודד סוף כל סוף עם הטראומה הבין-דורית שלי. 229 00:12:38,800 --> 00:12:44,014 הכוונה שלי הערב היא להגיד לדוד המת שלי שהוא מתנהג לא לעניין. 230 00:12:44,097 --> 00:12:46,850 אני מנסה לסדר את הבלגן בבית שלי 231 00:12:46,934 --> 00:12:49,186 ואני לא מצליח להחליט מה לעשות עם כל החרבות שלי. 232 00:12:49,269 --> 00:12:51,605 אני רוצה לגלות אם אני אלרגית למשהו. 233 00:12:51,688 --> 00:12:54,149 אני רוצה לגרום לדברים מוזרים לקרות ולקבל כסף. 234 00:12:54,233 --> 00:12:55,192 כן. -כן. 235 00:12:55,275 --> 00:12:56,276 עם כל הכבוד. 236 00:13:03,158 --> 00:13:05,911 הערב, אני קוראת לרוחות להדריך אותי... 237 00:13:07,788 --> 00:13:08,872 להאיר את דרכי... 238 00:13:11,375 --> 00:13:15,504 ולעזור לי למצוא את השביל שעליי ללכת בו כדי להגשים את הייעוד שלי. 239 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 רוחות גדולות, אמרו לי. 240 00:13:20,259 --> 00:13:22,678 בבקשה, אמרו לי. 241 00:13:24,304 --> 00:13:26,515 האם עליי לרדוף את התהילה? 242 00:13:29,393 --> 00:13:33,730 האם יש כאן רוח שיכולה לענות לנו? 243 00:13:35,649 --> 00:13:36,817 מה זה היה? 244 00:13:37,943 --> 00:13:39,403 אלה, רשות הדיבור שלך. 245 00:13:50,706 --> 00:13:53,166 מגניב שיש לכם שירותים בתוך הבית. 246 00:13:54,293 --> 00:13:55,586 מטרות, בנאדם. 247 00:13:57,421 --> 00:14:00,090 היא צודקת. זה לא מתאים לכאן. 248 00:14:00,174 --> 00:14:01,341 איפה אשתך? 249 00:14:02,134 --> 00:14:04,303 אני לא יודע. במסיבה כלשהי. 250 00:14:04,386 --> 00:14:05,971 אתה מרשה לה ללכת בלעדיך? 251 00:14:06,597 --> 00:14:08,348 אני לא מתכוון למנוע ממנה ללכת. 252 00:14:08,432 --> 00:14:10,475 התיאבון שלי לחיי חברה קטן משלה. 253 00:14:10,559 --> 00:14:12,853 מגניב. אז אתה בקטע משל עצמך. 254 00:14:12,936 --> 00:14:13,770 כן. 255 00:14:13,854 --> 00:14:16,231 סו יכולה ללכת למסיבות ואני יכול להישאר בבית 256 00:14:16,315 --> 00:14:18,942 ולהיות מדוכא מהטעם הגרוע שלי באומנות. 257 00:14:19,026 --> 00:14:22,154 טעם גרוע? אחי, הציור של העץ פצצה. 258 00:14:23,322 --> 00:14:24,740 תודה, אחי. -כן. 259 00:14:25,490 --> 00:14:28,660 יום אחד, כשהעסקים שלי יצליחו, 260 00:14:29,411 --> 00:14:31,121 יהיה לי בית גדול כמו זה. 261 00:14:31,205 --> 00:14:33,665 עם ציורים מטורפים ובקר. 262 00:14:33,749 --> 00:14:39,129 יהיו כבשים, בום. פרות, בום. שוורים, למה לא? 263 00:14:39,588 --> 00:14:42,216 ממוסגרים בזהב נוצץ, אחי. 264 00:14:42,299 --> 00:14:44,009 ואשתי תעצב את כל הבית. 265 00:14:44,092 --> 00:14:45,969 יש לך מושג מי תהיה האישה הזו? 266 00:14:46,386 --> 00:14:50,015 זו תהיה ויני, אם היא תסכים. 267 00:14:50,098 --> 00:14:51,850 אם היא תסכים? 268 00:14:52,976 --> 00:14:55,604 אני חושב שהיא תסכים. היא תמיד רצתה מאוד להתחתן. 269 00:14:55,687 --> 00:14:56,730 אני לא ממש מבין את זה. 270 00:14:57,356 --> 00:15:01,235 אני חושב, "אנחנו כבר בני 20 ומשהו, הגיע הזמן להתמסד". 271 00:15:01,318 --> 00:15:04,905 אני לא רוצה להיות לוזר בן 30 שאין לו אישה. 272 00:15:07,032 --> 00:15:11,078 חוץ מזה, כל אנשי העסקים מתייחסים אלך ברצינות רבה יותר אם אתה נשוי. 273 00:15:11,995 --> 00:15:15,207 ומעבר לזה, אני רוצה ילדים. הרבה ילדים. 274 00:15:15,916 --> 00:15:17,960 כן, אחי. אני מבין אותך. 275 00:15:20,504 --> 00:15:21,839 אתם מנסים או... 276 00:15:23,590 --> 00:15:24,716 זה מורכב. 277 00:15:25,300 --> 00:15:28,929 כשהתחתנו סו לא הייתה מוכנה, כנראה. 278 00:15:31,139 --> 00:15:37,271 ואני מחכה שהרגע הנכון יגיע, אבל... 279 00:15:38,856 --> 00:15:40,065 אני לא יודע. 280 00:15:41,441 --> 00:15:42,734 מה אם הרגע הזה לא יגיע? 281 00:15:46,321 --> 00:15:48,073 לא פשוט לנו, מה? 282 00:15:49,867 --> 00:15:52,202 כן. -הנשים המודרניות... 283 00:15:55,247 --> 00:15:56,999 כולם, תישארו ממוקדים. 284 00:15:57,082 --> 00:15:58,542 כישוף זה עסק רציני מאוד. 285 00:15:58,625 --> 00:16:01,378 עלינו לכבד את אבותינו שהעבירו את התבונה שלהם אלינו. 286 00:16:01,461 --> 00:16:03,505 המכשפות מסיילם הלכו כדי שאנחנו נוכל לרוץ. 287 00:16:03,589 --> 00:16:07,092 רוחות אפלות, אנחנו ממתינים לכן. 288 00:16:20,898 --> 00:16:24,818 אדוארד, עשיתי אמבטיה מרעננת מאוד היום. 289 00:16:34,620 --> 00:16:37,122 "הקברניט תומאס טיילור". 290 00:16:47,049 --> 00:16:50,511 אדוארד, אתה שומע את זה? 291 00:16:55,224 --> 00:16:58,227 הקברניט, זה אתה? 292 00:17:03,357 --> 00:17:05,692 תראו, היא אחוזת שד! 293 00:17:05,776 --> 00:17:08,529 היא אחוזת שד ב-1,000 אחוז כרגע! זה מטורף! 294 00:17:08,612 --> 00:17:13,075 אלוהים אדירים, אמצעי מוזיקלי, כך הרוחות מציגות את עצמן. 295 00:17:13,157 --> 00:17:14,992 איך לזה הסבר אחר. -אלוהים אדירים. 296 00:17:15,077 --> 00:17:17,412 היא עברה הכשרה קלאסית. אנחנו לומדות אצל אותו המורה לפסנתר. 297 00:17:17,496 --> 00:17:18,829 היא מעמידה פנים. 298 00:17:22,041 --> 00:17:24,169 אתם רואים? -לא השתכנעתי. 299 00:17:24,920 --> 00:17:28,214 חברים, זה... אתם חייבים להתייחס לזה ברצינות. 300 00:17:28,298 --> 00:17:32,386 אני מנסה למצוא את התשובה לשאלה שעשויה לשנות את חיי. 301 00:17:32,469 --> 00:17:34,346 אנחנו הולכות כי משעמם לנו. 302 00:17:34,429 --> 00:17:35,722 חוצפה. 303 00:17:36,640 --> 00:17:37,850 בואו נחזיק ידיים. 304 00:17:41,728 --> 00:17:45,274 רוחות, אנחנו מקבלים את פניכן בברכה. 305 00:17:51,947 --> 00:17:53,115 זה... 306 00:17:53,782 --> 00:17:55,075 מילרד פילמור? 307 00:17:55,158 --> 00:17:58,412 כן. זו רוח הרפאים של החתול המת של לוויניה. 308 00:17:58,495 --> 00:18:00,080 המוכר שלי. 309 00:18:00,163 --> 00:18:02,457 מוכר הוא כמו חיית מחמד שיש למכשפה. -תפסיקי בבקשה. 310 00:18:02,541 --> 00:18:06,795 בוא, חתלתול... 311 00:18:06,879 --> 00:18:08,172 חברים, תעזרו לי. 312 00:18:08,255 --> 00:18:12,217 בוא, חתלתול... 313 00:18:14,970 --> 00:18:17,931 אלוהים אדירים, בסדר. אני בסדר. אנחנו בסדר. 314 00:18:19,975 --> 00:18:24,563 הקרבניט, אם אתה עוד בחיים בין הגלים... 315 00:18:25,939 --> 00:18:29,067 תן לי את המיקום שלך. 316 00:18:29,776 --> 00:18:33,488 תגיד לי קו הרוחב שלך, את קו האורך שלך. 317 00:18:41,955 --> 00:18:42,956 שישים. 318 00:18:46,126 --> 00:18:51,423 ארבעים ושבע מתוך 100 מעלות צפונה. 319 00:18:54,218 --> 00:18:55,219 שמונה. 320 00:18:55,802 --> 00:18:57,679 ארבע מאות שישים ושמונה 321 00:18:57,763 --> 00:19:03,310 מתוך 1,000 מעלות מזרחה. 322 00:19:06,146 --> 00:19:07,397 אמרת משהו, יקירה? 323 00:19:10,859 --> 00:19:11,860 לא, אדוארד. 324 00:19:15,155 --> 00:19:16,865 מישהו דיבר אליי. 325 00:19:21,578 --> 00:19:22,579 מה קורה כאן? 326 00:19:22,663 --> 00:19:24,373 יש אנרגיה אפלה בחדר. 327 00:19:24,456 --> 00:19:25,457 אני מפחדת. 328 00:19:25,541 --> 00:19:28,168 לא, זה טוב. זה מה שאנחנו רוצים. תמשיכו להתמקד. 329 00:19:30,087 --> 00:19:31,547 אלוהים! 330 00:19:31,630 --> 00:19:32,548 מה... 331 00:19:32,631 --> 00:19:33,799 אלוהים אדירים! 332 00:19:38,846 --> 00:19:40,389 מה... 333 00:19:59,491 --> 00:20:00,742 שיט, זה אמיתי. 334 00:20:04,788 --> 00:20:05,998 שיט! 335 00:20:06,707 --> 00:20:08,375 אלוהים אדירים! רוחות! 336 00:20:11,044 --> 00:20:12,212 הראו לי את האור! 337 00:20:22,389 --> 00:20:24,016 אנחנו מפחדות. -אני מפחדת. 338 00:20:24,099 --> 00:20:25,100 גם אני. 339 00:20:25,976 --> 00:20:27,060 תישארו רגועים. 340 00:20:29,229 --> 00:20:30,647 אני אמצא גפרורים. 341 00:20:32,274 --> 00:20:33,275 תהיי זהירה. 342 00:21:02,179 --> 00:21:05,182 בסדר. 343 00:21:16,151 --> 00:21:17,152 תעזרי לי. 344 00:21:27,079 --> 00:21:28,372 מה אתה רוצה ממני? 345 00:21:30,791 --> 00:21:33,293 אני מזהה אותך, באמת. פשוט... 346 00:21:34,962 --> 00:21:36,171 תגיד לי. 347 00:21:38,465 --> 00:21:39,466 מי אתה? 348 00:21:39,550 --> 00:21:40,717 אני אף אחד. 349 00:21:41,760 --> 00:21:42,970 מי את? 350 00:21:44,805 --> 00:21:47,099 גם את... אף אחת? 351 00:21:47,683 --> 00:21:49,977 למה אתה שואל אותי שוב ושוב? 352 00:21:51,937 --> 00:21:53,146 האם אני אף אחת? 353 00:21:56,316 --> 00:21:57,776 אולי כן. 354 00:21:57,860 --> 00:21:59,361 אז אנחנו צמד. 355 00:22:01,113 --> 00:22:04,908 "אל תגלו! הם יפרסמו, אתם יודעים 356 00:22:05,325 --> 00:22:09,538 כמה מעייף... להיות מישהו." 357 00:22:38,734 --> 00:22:42,279 סו. סו, אני צריכה לדבר איתך. 358 00:22:47,701 --> 00:22:48,994 אמש היה מטורף. 359 00:22:49,745 --> 00:22:50,746 אני יודעת. 360 00:22:52,456 --> 00:22:55,792 אני חושבת שאני צריכה הפסקה מהסיאנסים האלה. 361 00:22:55,876 --> 00:23:00,923 אמילי, את נראית תשושה. -סו, אני רוצה להוציא לאור שירים. 362 00:23:01,757 --> 00:23:02,925 באמת? -כן. 363 00:23:04,843 --> 00:23:07,387 אני חייבת להוציא לאור או שאמות. 364 00:23:08,722 --> 00:23:10,807 זה שינוי די קיצוני מאתמול. 365 00:23:10,891 --> 00:23:11,892 היה לי חיזיון. 366 00:23:12,935 --> 00:23:17,314 חיזיון נורא על המשמעות של אנונימיות. 367 00:23:18,732 --> 00:23:22,110 אני לא רוצה להיעלם מהעולם בלי שאיש ידע מי אני. 368 00:23:22,194 --> 00:23:26,240 יש לי שד בראש שמנסה לעצור בעדי, 369 00:23:27,407 --> 00:23:28,408 אבל לא אתן לו. 370 00:23:29,201 --> 00:23:30,619 אני לא רוצה להיות אף אחת. 371 00:23:30,702 --> 00:23:33,413 זה בדיוק מה שניסיתי להגיד לך. 372 00:23:33,497 --> 00:23:35,290 אני שמחה מאוד שאת מבינה את זה. 373 00:23:35,374 --> 00:23:41,505 אני רוצה שתיתני את השיר שלי לסם בולס, כדי שיפרסם אותו בספרינגפילד ריפבליקן. 374 00:23:42,339 --> 00:23:44,299 למה שלא תיתני לו אותו בעצמך? 375 00:23:45,342 --> 00:23:46,677 הוא יושב בטרקלין. 376 00:24:01,024 --> 00:24:02,359 שלום. -שלום, גם לך. 377 00:24:03,360 --> 00:24:06,280 סם לן באכסנייה אמש אחרי הנשף בקונקורד. 378 00:24:07,531 --> 00:24:08,532 היית בנשף? 379 00:24:08,615 --> 00:24:10,659 אני מגיע לכל הנשפים. 380 00:24:11,451 --> 00:24:12,619 אני נשפן. 381 00:24:12,703 --> 00:24:16,081 סם, אמילי רוצה להגיד לך משהו. 382 00:24:19,209 --> 00:24:22,504 אני רוצה שתוציא שירים... -אני חושב שכבר שמעתי. 383 00:24:24,756 --> 00:24:25,757 זה מרגש. 384 00:24:26,717 --> 00:24:30,512 כן. כן, אני רוצה לחשוף את עצמי. 385 00:24:32,681 --> 00:24:33,682 מעולה. 386 00:24:35,726 --> 00:24:37,895 זה יגיע ישר לראש הערמה שלי. 387 00:24:39,563 --> 00:24:41,023 לראש הערמה שלך? 388 00:24:41,106 --> 00:24:43,692 כן, אני פשוט עמוס בטירוף כרגע. 389 00:24:43,775 --> 00:24:45,611 יש לי המון הגשות לעבור עליהן, 390 00:24:45,694 --> 00:24:48,113 אבל אני מצפה בכיליון עיניים לקרוא את זה. 391 00:24:49,781 --> 00:24:51,158 מתי הוא יצא לאור? 392 00:24:51,241 --> 00:24:53,493 אם הוא יתקבל, אז... 393 00:24:54,161 --> 00:24:55,162 די בקרוב. 394 00:24:55,245 --> 00:24:57,289 ומתי אדע אם הוא התקבל? 395 00:24:58,373 --> 00:24:59,833 אני... 396 00:25:00,584 --> 00:25:01,668 אני אעדכן אותך. 397 00:25:02,211 --> 00:25:03,212 בסדר. 398 00:25:04,588 --> 00:25:05,589 בסדר. 399 00:25:06,507 --> 00:25:08,008 בסדר, יופי. 400 00:25:10,302 --> 00:25:11,303 זה נפלא. 401 00:26:12,447 --> 00:26:14,449 תרגום כתוביות: אסף ראביד