1
00:00:01,450 --> 00:00:35,035
~ HDPrimeHUB.Com দ্বারা সরবরাহিত
2
00:00:35,118 --> 00:00:40,082
তিনি প্রথমে ফ্যান্টাস্টিক ফোরের সাথে উপস্থিত
হয়ে আলোর গতিতে ভ্রমণ করতে পারেন।
3
00:00:40,165 --> 00:00:44,920
এবং, কোনওভাবেই, কেউ মনে করেন না
যে তিনি সম্পূর্ণ উলঙ্গ।
4
00:00:47,089 --> 00:00:50,425
অলৌকিক শক্তির সাথে মিলে যাওয়া ওয়ালভারাইন
5
00:00:50,509 --> 00:00:54,471
যা নিজেই নিরাময় করতে পারে
এবং যে কোনও ভিলেনকে অবতরণ করতে পারে ।
6
00:00:54,555 --> 00:00:56,431
তার শুধু নাক বাছাই করা উচিত নয়।
7
00:00:58,058 --> 00:01:01,562
এবং ইনকানডেস্টো, আমার বাবার নিখুঁত সৃষ্টি।
8
00:01:01,645 --> 00:01:04,898
তিনি
এক হাজার সূর্যের আলো দিয়ে জ্বলতে পারেন
9
00:01:04,982 --> 00:01:09,152
আর
হতাশার অন্ধকার কোন আত্মা থেকে রক্ষা ।
10
00:01:09,236 --> 00:01:14,366
যদিও তারা আলাদা,
সমস্ত সুপারহিরো আমাদের কাছে একটি উদ্দেশ্য নিয়ে আসে,
11
00:01:15,033 --> 00:01:16,660
অভাবীদের বাঁচাতে।
12
00:01:16,743 --> 00:01:19,955
বিপদ কখন থামবে তা দেখার জন্য।
13
00:01:20,038 --> 00:01:22,249
তবে তাদের একটি জিনিস মিল রয়েছে।
14
00:01:24,126 --> 00:01:26,795
এগুলি কখনই আসল বিশ্বে উপস্থিত হয় না।
15
00:01:28,088 --> 00:01:30,841
ওহ বন্ধু। এটা এখন কি?
16
00:01:30,924 --> 00:01:31,967
(সিএইচএস)
17
00:01:32,050 --> 00:01:33,552
তারা পুদিনা অবস্থায় আছে।
18
00:01:33,635 --> 00:01:37,472
আমি এগুলি প্রতিরক্ষামূলক আস্তিনে
রাখি এবং তাদের পড়ার সময় শ্বাস না নেওয়ার চেষ্টা করি।
19
00:01:38,515 --> 00:01:40,017
ক্যালিন 'আপনার সম্পূর্ণ সংগ্রহ?
20
00:01:43,228 --> 00:01:46,982
আপনি যদি আমাকে জিজ্ঞাসা করেন,
দুর্দান্ত শিল্প বিশ্বের অন্তর্গত।
21
00:01:47,065 --> 00:01:50,152
আমি এটা করিনি. 'কারণ আমি একটি কমিক বুক স্টোরের মালিক।
এবং আপনি আট বছর।
22
00:01:50,235 --> 00:01:52,237
- দশ
- কি, ইঞ্চি লম্বা?
23
00:01:52,321 --> 00:01:55,157
দেখুন, আমি আপনাকে
রাস্তায় স্টোরে নিয়ে যেতে পারি ।
24
00:01:58,452 --> 00:01:59,494
হ্যাঁ সব ঠিক আছে
25
00:02:00,787 --> 00:02:02,456
আসুন এখানে দেখুন, আমরা কি পেয়েছি?
26
00:02:04,458 --> 00:02:05,542
অপেক্ষা করুন।
27
00:02:06,335 --> 00:02:07,503
এটা যে এক না।
28
00:02:08,629 --> 00:02:11,340
ঠিক আছে, (সিএইচএইচএস) আমি আপনাকে
সমস্ত কিছুর জন্য 30 টাকা দেব ।
29
00:02:11,423 --> 00:02:15,677
- তিরিশ? আপনি সবেও তাদের দেখেছেন।
- হ্যাঁ, কারণ আমি একটি টুর্নামেন্ট হোস্ট করেছি।
30
00:02:15,761 --> 00:02:18,138
আপনি ভাবেন যে এই লোকেরা
এখানে 16 ঘন্টা বসে আছেন
31
00:02:18,222 --> 00:02:20,432
তাই অনেক যাতে আমি করতে
কথা এখানে 'ফ্লোরা এক্সপ্লোরার?
32
00:02:20,516 --> 00:02:21,975
এই একা কিছু মূল্যবান।
33
00:02:22,059 --> 00:02:23,477
আপনি কি তাদের মাধ্যমে ফিরে যেতে পারেন?
34
00:02:23,560 --> 00:02:26,063
- আমি অপেক্ষা করব.
- (সিএইচএস) আমি জানি আপনি তা করবেন।
35
00:02:27,564 --> 00:02:29,316
আরে, এই দেখুন। ওহ, তাই নাকি! আরে ... ওহ এসো!
36
00:02:29,399 --> 00:02:30,776
(বিষয়বস্তু আবরণ)
37
00:02:31,610 --> 00:02:33,445
(ব্যক্তিগতভাবে মানুষ সম্পর্কে)
38
00:02:36,615 --> 00:02:38,283
এমএন 2: এপিক ব্যর্থ।
39
00:02:38,367 --> 00:02:40,035
- (
ক্রাইং ম্যান) - উহ ...
40
00:02:40,744 --> 00:02:41,954
তিরিশটা ভাল লাগছে।
41
00:02:42,079 --> 00:02:43,789
হ্যাঁ, 30 দুর্দান্ত শোনাচ্ছে।
42
00:02:46,166 --> 00:02:48,877
উদ্ভিদ: কেউ কেউ এখনও বিশ্বাস করবে যে
জীবন একটি কমিক বই
43
00:02:49,670 --> 00:02:51,338
অবাক,
44
00:02:51,421 --> 00:02:53,799
যেখানে অলৌকিক ঘটনা ঘটে।
45
00:02:53,882 --> 00:02:55,133
(ক্যাটালগ)
46
00:02:55,217 --> 00:02:57,052
যেখানে পরিবার একসাথে থাকে।
47
00:02:59,555 --> 00:03:00,973
তবে আমি ছদ্মবেশী,
48
00:03:01,849 --> 00:03:06,436
এবং একটি ফ্রিক জানে
যে সুপারহিরোগুলি কেবল আপনার মাথায় থাকে।
49
00:03:07,229 --> 00:03:08,397
এটি আকর্ষণীয় দেখাচ্ছে।
50
00:03:09,147 --> 00:03:12,192
আমার জন্য না.
আমি আরও গুরুতর বিষয়ে অংশগ্রহণ করতে হবে।
51
00:03:12,276 --> 00:03:15,195
হ্যাঁ. আমিও.
ধার্মিকরা কখনও বিশ্রাম পায় না।
52
00:03:17,531 --> 00:03:19,074
ফ্লোরা: বিপদটিই আসল।
53
00:03:19,157 --> 00:03:20,742
- মানুষ: মাথা!
- (ফ্লোরার গ্রান্টস)
54
00:03:22,327 --> 00:03:23,579
ছেলে: ওই মেয়েটি খেয়েছে মাত্র।
55
00:03:24,913 --> 00:03:27,374
ফ্লোরা:
আশা করা ছেড়ে দেওয়া সহজ নয় ।
56
00:03:28,166 --> 00:03:30,627
ফিল্লিস: ফ্লোরা, আমি আপনাকে যে
বই কিনেছি তা কি পড়ছেন ?
57
00:03:30,711 --> 00:03:31,753
হ্যাঁ!
58
00:03:34,006 --> 00:03:35,507
ফিল্লিস: আমাদের চুক্তি মনে রাখবেন।
59
00:03:36,508 --> 00:03:39,052
সিনকিরা চুক্তি অবহেলায় বাস করে।
60
00:03:39,136 --> 00:03:41,638
ফিল্লিস: কী? সিনিকরা চুক্তি আবিষ্কার করেছিল।
61
00:03:41,722 --> 00:03:44,391
(জুতার স্টোরেজ)
62
00:03:47,561 --> 00:03:50,856
- দেখা? কমিক বইয়ের চেয়ে অনেক ভাল।
- এমএম-হুঁ।
63
00:03:50,939 --> 00:03:53,400
নেমে আসুন,
আমি আপনাকে কিছু দেখাতে চাই
64
00:03:55,652 --> 00:03:56,987
(স্মিপস লিপস)
65
00:03:57,070 --> 00:03:59,531
সুতরাং আপনি
নতুন সংযোজন সম্পর্কে কি মনে করেন ? (সিএইচএস)
66
00:04:00,365 --> 00:04:01,825
এখানে নতুন কিছু উপস্থিত হয় না।
67
00:04:01,909 --> 00:04:04,578
পুরানো নতুন।
আমি আপনাকে বলতে থাকি
68
00:04:04,661 --> 00:04:06,496
আমি ভেবেছিলাম আপনি চল্লিশের দশকের কথা বলছেন।
69
00:04:06,580 --> 00:04:07,706
আমার বয়স 36
70
00:04:07,789 --> 00:04:09,458
- অবশ্যই
- তাই আপনি কি মনে করেন? (সিএইচএস)
71
00:04:09,541 --> 00:04:12,419
আপনার সম্পর্কে 36? সন্দেহজনক
72
00:04:12,503 --> 00:04:13,670
সম্পর্কিত.
73
00:04:14,421 --> 00:04:17,424
বাহ, আপনি কি
আপনার কম্পিউটারকে টাইপরাইটার দিয়ে প্রতিস্থাপন করেছেন ?
74
00:04:17,508 --> 00:04:18,550
হ্যাঁ.
75
00:04:18,634 --> 00:04:20,385
এটি ইন্টারনেটে অর্জন করা কঠিন।
76
00:04:20,469 --> 00:04:22,304
ঠিক আছে ঠিক আছে. এটাই আসল ব্যাপার.
77
00:04:22,387 --> 00:04:25,265
আমার পরবর্তী উপন্যাসটি 1920 এর দশকে সেট করা হয়েছে,
78
00:04:25,349 --> 00:04:29,102
তাই এই করত হয়
টোকা আমার মধ্যে ভাষা ।
79
00:04:29,186 --> 00:04:31,563
"" কী বাদে, "" কীটি কাজ করে না।
80
00:04:32,314 --> 00:04:33,899
(স্থূল)
81
00:04:33,982 --> 00:04:36,693
ফ্লোরা: আমার মা রোম্যান্সের noveপন্যাসিক।
82
00:04:36,777 --> 00:04:39,988
তিনি বলেছিলেন যে তাঁর বইগুলি
সুপারহিরো সম্পর্কেও ছিল।
83
00:04:40,072 --> 00:04:44,618
তবে তাঁর পরাশক্তি এমন একটি বিষয় যা
আমি এখনও অবগত ছিলাম না।
84
00:04:47,079 --> 00:04:48,580
(পাখির কিচিরমিচির)
85
00:04:49,414 --> 00:04:52,543
তিনি প্রেম সম্পর্কে লিখেছেন কারণ তিনি ভালোবাসতেন।
86
00:04:54,378 --> 00:04:55,379
আমরা সবাই এটা করেছিলাম।
87
00:04:56,213 --> 00:04:57,548
(টাইপ) ক্লিয়ারিং
88
00:04:57,631 --> 00:05:01,593
কিন্তু বাবা যেহেতু সরে গেছে,
সে কিছুই লিখতে পারেনি।
89
00:05:02,386 --> 00:05:04,805
আমি মনে করি সম্ভবত বাবা তার "" চাবি ছিল।
90
00:05:04,888 --> 00:05:06,682
(সিএইচএস)
91
00:05:06,765 --> 00:05:09,643
তুমি কি জান? আমি শুধু "লিখব"।
92
00:05:10,435 --> 00:05:13,647
টুটি: খুব! খুব! খুব!
93
00:05:13,730 --> 00:05:16,650
- হিল! ওহ না!
- অবস্থান: অনুসন্ধান।
94
00:05:16,733 --> 00:05:18,318
সাহায্য! সাহায্য!
95
00:05:18,402 --> 00:05:20,404
পালানো ভ্যাকুয়াম! থামো।
96
00:05:20,487 --> 00:05:21,947
- খারাপ রোবট দাঁড়াও!
- অবস্থান: অনুসন্ধান।
97
00:05:22,030 --> 00:05:23,699
পবিত্র বাগুম্বা।
98
00:05:24,408 --> 00:05:25,826
আমি জানি. এটা ভাল, তাই না?
99
00:05:25,909 --> 00:05:27,536
টুটি: (গ্রান্টস) বসুন! তুমি বস!
100
00:05:28,620 --> 00:05:30,247
না, এটা ভয়ানক।
101
00:05:30,330 --> 00:05:32,749
স্পেসস: সীমানা। সীমাবদ্ধতা।
102
00:05:32,833 --> 00:05:34,960
- ফ্লোরা: আমি সাহায্য করতে পারি!
- অবস্থান: সহায়তা।
103
00:05:35,043 --> 00:05:36,211
আপনি কোথাও যান নি
104
00:05:36,295 --> 00:05:38,088
আপনি চারদিকে সীমানা বেষ্টিত।
105
00:05:38,172 --> 00:05:39,423
(বিপিএস)
106
00:05:39,506 --> 00:05:40,549
স্পেসস: ডেভলপমেন্ট।
107
00:05:40,632 --> 00:05:42,134
(জিএএসপিএস)
108
00:05:42,217 --> 00:05:43,969
- এটি বিকাশ করছে।
- আমি বুঝতে পেরেছি!
109
00:05:44,052 --> 00:05:45,345
স্পেসস: ডেভলপমেন্ট।
110
00:05:45,429 --> 00:05:46,763
- চলে আসো.
- অবস্থান: উন্নয়ন।
111
00:05:48,265 --> 00:05:49,850
- (শীর্ষস্থানীয়)
- (টুটি গ্রোস)
112
00:05:50,767 --> 00:05:53,061
FLORA: আমি এটি পেয়েছি। আমি বুঝতে পেরেছি. না আমি না
113
00:05:53,896 --> 00:05:55,480
টুটি: আর্চি, দেখুন!
114
00:05:55,564 --> 00:05:56,940
(আর্কি হুইপারিং)
115
00:06:01,111 --> 00:06:02,112
(ছবি)
116
00:06:03,697 --> 00:06:05,199
(বিপিএস)
117
00:06:07,284 --> 00:06:08,368
(ছবি)
118
00:06:08,452 --> 00:06:09,620
স্পেসস: ট্র্যাশ
119
00:06:12,164 --> 00:06:13,999
- অবস্থান: আবর্জনা। আবর্জনা
- ফ্লোরা: না!
120
00:06:15,375 --> 00:06:16,668
- (
জিএএসপিএস ) - ওহ!
121
00:06:16,752 --> 00:06:20,005
ফাঁকা: পূর্ণ ক্যানিস্টর।
122
00:06:26,220 --> 00:06:28,180
(পাখির কিচিরমিচির)
123
00:06:40,359 --> 00:06:41,610
(ছবি)
124
00:06:45,364 --> 00:06:46,406
FLORA: না ...
125
00:06:51,870 --> 00:06:54,790
ফ্লোর: আপনি যদি ভাবছেন
যে কাঠবিড়ালির মুখের স্বাদ কীভাবে হয়,
126
00:06:54,873 --> 00:06:57,751
ঠিক এভাবেই আপনি ভাবছেন।
127
00:06:57,835 --> 00:07:00,879
অস্পষ্ট, আর্দ্র এবং কিছুটা বাদাম।
128
00:07:01,630 --> 00:07:06,218
তবে ইনকানডেস্টো দুর্বলদের জন্য লড়াই করে,
তাদের স্বাদ যাই হোক না কেন।
129
00:07:08,554 --> 00:07:09,596
এবং কিছু.
130
00:07:10,472 --> 00:07:13,517
চলে আসো. শ্বাস নাও.
131
00:07:17,646 --> 00:07:19,565
(হার্টবিট)
132
00:07:24,111 --> 00:07:25,320
হ্যালো.
133
00:07:25,404 --> 00:07:26,530
(ছবি)
134
00:07:29,241 --> 00:07:30,409
সে আমাদের দিকে তাকাচ্ছে কেন?
135
00:07:31,368 --> 00:07:33,662
সম্ভবত তিনি ভাবছেন
যে আমরা কেন তার দিকে তাকাচ্ছি।
136
00:07:34,496 --> 00:07:35,831
কারণ সে সবেমাত্র মারা গিয়েছিল?
137
00:07:36,915 --> 00:07:39,168
জনাব. টিকম: তোতি?
আপনি কি ইউলিসেস চালু করেছেন?
138
00:07:39,251 --> 00:07:40,878
আমি আমার ফলের লুপগুলি আবার ছড়িয়েছি।
139
00:07:40,961 --> 00:07:42,963
- (চৌকো লেখক)
- উলিসা ।
140
00:07:49,720 --> 00:07:50,846
(ছবি)
141
00:08:03,400 --> 00:08:04,985
(সিএইচএস)
142
00:08:05,068 --> 00:08:09,281
FLORA: আমার বাবা
এই নায়কদের সাথে জোর করে আঁকেন যে আপনি সর্বদা দেখতে পেতেন
143
00:08:10,032 --> 00:08:15,162
যতক্ষণ আপনার সহায়তার প্রয়োজন ছিল এবং বুঝতে পেরেছিলেন যে কেবল
তারাই।
144
00:08:16,163 --> 00:08:17,831
মাইটি কনডোরের মতো।
145
00:08:19,082 --> 00:08:22,628
- শোব গৃহহীন যোদ্ধা।
- (গ্রান্টস)
146
00:08:22,711 --> 00:08:27,174
- এবং অবশ্যই আশ্চর্যজনক ইনকানডেস্টো।
- (স্থূল)
147
00:08:27,257 --> 00:08:31,762
তাদের সকলেরই শক্তি,
উদ্দেশ্য এবং সাহস ছিল।
148
00:08:33,680 --> 00:08:35,766
(মিথ্যা বলতে)
149
00:08:35,849 --> 00:08:38,769
কিন্তু যখন আমার বাবা
হাজির তাদের কেউ করবে না পেতে পেতে ,
150
00:08:41,647 --> 00:08:42,898
সে হেরে গেছে.
151
00:08:47,277 --> 00:08:48,654
(বাদ)
152
00:08:50,364 --> 00:08:53,867
যদিও আমার মা
তাকে তার সাহস ফিরে পেতে সাহায্য করার চেষ্টা করেছিল ,
153
00:08:56,703 --> 00:08:59,331
কেউ তাকে বাঁচাতে পারেনি।
154
00:09:01,500 --> 00:09:04,753
ফিল্লিস: আরে, সম্ভবত মাইটি কন্ডোরকে
আরও নায়ক হতে হবে be
155
00:09:05,546 --> 00:09:06,713
কিভাবে একটি কেপ আউট?
156
00:09:06,797 --> 00:09:09,842
জর্জ: (স্থূল)
আমি কৌতুক করছি? আমি এটা করতে পারব না.
157
00:09:09,925 --> 00:09:12,135
PHLLIS: জর্জ
কেপ বন্ধক প্রদান করতে পারে।
158
00:09:13,595 --> 00:09:14,972
(সিএইচএস)
159
00:09:15,764 --> 00:09:17,683
ফ্লোরা: কেউ
তাকে রক্ষা করতে পারেনি।
160
00:09:18,559 --> 00:09:19,810
(সিএইচএস)
161
00:09:20,894 --> 00:09:22,437
আর কেউ আমাদের বাঁচাতে পারে না।
162
00:09:23,063 --> 00:09:24,731
(ইঞ্জিন তারা)
163
00:09:25,315 --> 00:09:28,652
বেশিরভাগ শিশু
বিভিন্ন জিনিস নিয়ে কাজ করবে।
164
00:09:28,735 --> 00:09:31,321
- (চিটার্স)
- তবে সিনিকদের কোনও আশা নেই।
165
00:09:32,281 --> 00:09:33,574
তারা বাস্তব দেখতে পায়।
166
00:09:34,199 --> 00:09:35,242
(ছবি)
167
00:09:36,577 --> 00:09:37,578
(সাফল্য)
168
00:09:38,996 --> 00:09:40,747
তোমাকে এখানে থাকতে হবে, ঠিক আছে?
169
00:09:40,831 --> 00:09:44,209
আমার মা যদি আপনাকে খুঁজে পান, তবে সে ভাবতে পারে
আপনি ইঁদুর এবং আপনি একটি প্যানে আঘাত পেয়েছেন।
170
00:09:44,293 --> 00:09:46,628
- এইভাবে আমি আমার হ্যামস্টার হারিয়েছি।
- (জিএএসপিএস)
171
00:09:46,712 --> 00:09:48,255
ফুল্লিস: ফ্লোরা?
ফ্লোরা: আমি আসছি।
172
00:09:51,466 --> 00:09:52,843
(চিঠি এবং সাদা)
173
00:09:54,052 --> 00:09:56,054
মহিলা: (ওভার পিএ) মহিলা ও ভদ্রলোক,
174
00:09:56,138 --> 00:09:57,890
ফ্যাক্স মেশিন, ক্যালকুলেটর,
175
00:09:57,973 --> 00:10:02,352
এবং অন্যান্য সমস্ত পুরানো
প্রযুক্তি এখন 50% বন্ধ।
176
00:10:02,436 --> 00:10:06,315
আপডেট হওয়া প্রযুক্তি, 50% ছাড়।
177
00:10:07,149 --> 00:10:08,150
(স্মিপস লিপস) থামুন।
178
00:10:08,233 --> 00:10:09,651
আরে, চাদ
179
00:10:09,735 --> 00:10:13,071
দ্রুত কথা। আমি
আমার ম্যানেজারের টুপি এখানে এক সেকেন্ডের জন্য রেখে যাচ্ছি ।
180
00:10:13,155 --> 00:10:16,241
আমার তোমাকে দরকার ধাক্কা
প্রিন্টার সেই বর্ধিত ওয়্যারান্টি ।
181
00:10:16,325 --> 00:10:17,576
আমি সর্বদা এটি মানুষের কাছে উপস্থাপন করি,
182
00:10:17,659 --> 00:10:20,204
তবে তারা জিজ্ঞাসা করে যে প্রিন্টারটি ব্রেক হয়
এবং তারা সাধারণত তা করে না।
183
00:10:20,287 --> 00:10:22,080
আমি
এখানে দ্রুত শেষ করছি ।
184
00:10:22,164 --> 00:10:23,624
(চাদ জিব্বারিং)
185
00:10:23,707 --> 00:10:24,833
ওয়ারেন্টি বিক্রি করুন
186
00:10:24,917 --> 00:10:27,419
হ্যাঁ. আমি
বিক্রয় ওয়্যারেন্টি বুঝতে পারি ।
187
00:10:27,503 --> 00:10:30,130
আপনি কীভাবে সময় নিয়ন্ত্রণ করছেন তা আমি বুঝতে পারি না
188
00:10:30,214 --> 00:10:32,466
- একটি অদৃশ্য রিমোট সহ।
- ফ্লোরা: সরি, স্যার?
189
00:10:32,549 --> 00:10:35,052
আপনি আমাকে
শেষবারে সাহায্য করেছেন ।
190
00:10:35,135 --> 00:10:37,137
- মনে আছে।
- আমি ভাবছি যদি হয়...
191
00:10:37,221 --> 00:10:38,597
আমি জানি আপনি তার মেয়ে।
192
00:10:39,306 --> 00:10:40,307
ওহ, তাই নাকি ...
193
00:10:41,099 --> 00:10:42,100
কাজ ফিরে যাও.
194
00:10:42,851 --> 00:10:43,852
সবকিছু কি ঠিক আছে?
195
00:10:43,936 --> 00:10:46,021
- হ্যাঁ. আমি একটি কাঠবিড়ালি উদ্ধার।
- কি?
196
00:10:46,104 --> 00:10:47,648
তারা কীভাবে ব্যাখ্যা করেছিল মনে আছে?
197
00:10:47,731 --> 00:10:49,775
আপনার জন্য বেবি সিপিআর কি
ভয়াবহ হতে পারে ?
198
00:10:49,858 --> 00:10:51,318
অধ্যায় 12, কবর ভুল।
199
00:10:51,401 --> 00:10:54,947
ঠিক আছে ঠিক আছে. আমি কেবল ভান করেছিলাম
যে কাঠবিড়ালি একটি ছোট মেয়ে ছিল,
200
00:10:55,030 --> 00:10:58,700
এবং এটা কাজ করে.
আমি তার নাম ইউলিসিস রেখেছি। এটি তাঁর জন্য।
201
00:10:58,825 --> 00:11:00,494
আপনি কি কাঠবিড়ালির উপর মুখ রেখেছিলেন?
202
00:11:00,577 --> 00:11:02,079
- আমি বাধ্য ছিলাম.
- এটা পরিষ্কার ছিল?
203
00:11:02,162 --> 00:11:03,163
সম্ভবত না.
204
00:11:03,247 --> 00:11:04,540
না হয় না অবশ্যই?
205
00:11:04,623 --> 00:11:07,125
- অবশ্যই না. কিন্তু আমার ছিল।
- সঠিক। ঠিক
206
00:11:07,209 --> 00:11:08,377
আমি কি এটা পেতে পারি?
207
00:11:08,460 --> 00:11:10,671
আমি এটি যত্ন নেব।
কর্মীদের উপর 3% ছাড়।
208
00:11:10,754 --> 00:11:13,590
- এটা ভাল ছিল.
- হ্যাঁ, এটি স্বাস্থ্যসেবার চেয়ে ভাল।
209
00:11:14,216 --> 00:11:16,343
অতএব, আমি একটি নতুন প্রকাশক পেয়েছি।
210
00:11:16,426 --> 00:11:18,178
তারা বেশিরভাগ স্টাফ অনলাইনে করে,
211
00:11:18,262 --> 00:11:21,056
তবে আমি মনে করি
কম্পিউটারে ইনকানডেস্টো আরও ভাল হবে।
212
00:11:21,139 --> 00:11:22,599
'কারণ সে আলোকিত করতে পারে।
213
00:11:22,683 --> 00:11:24,643
তুমি জানো, এটা নিয়ে চিন্তা করো না, ঠিক আছে?
214
00:11:25,811 --> 00:11:27,187
আমি এটি আপনার জন্য উপস্থাপন করতে পারেন।
215
00:11:27,271 --> 00:11:29,982
আমি মনে করি
না বিশ্ব ইনকানডেস্টোর জন্য প্রস্তুত।
216
00:11:31,316 --> 00:11:34,444
- (স্ম্যাকস লিপস) এই জিনিসটি কি ভেঙে গেছে?
- না এটা কাজ করছে
217
00:11:36,280 --> 00:11:37,906
, কাই, আগামীকাল দেখা হবে '
218
00:11:37,990 --> 00:11:39,700
- ভাল জি।
- জর্জ: ঠিক আছে।
219
00:11:52,421 --> 00:11:56,675
"বাষ্পীয়" এর জন্য আর একটি শব্দ কী?
আমি ইতিমধ্যে তিনবার ব্যবহার করেছি।
220
00:11:57,634 --> 00:11:59,303
ল্যাশ
221
00:11:59,386 --> 00:12:00,554
হ্যাঁ, এটা খুব ভাল।
222
00:12:00,637 --> 00:12:02,014
(টাইপ) ক্লিয়ারিং
223
00:12:02,931 --> 00:12:04,183
আর কি?
224
00:12:04,892 --> 00:12:06,143
উপভোগ্য
225
00:12:06,226 --> 00:12:08,103
হাহাহা তাই মজার
226
00:12:08,187 --> 00:12:10,647
- "
পুরুষ ..." - (টাইপিং CLACKING)
227
00:12:16,445 --> 00:12:17,446
দেখলাম বাবা।
228
00:12:18,822 --> 00:12:20,073
হ্যাঁ?
229
00:12:20,157 --> 00:12:21,909
তিনি আসলে দাড়ি যেতে দিচ্ছেন।
230
00:12:23,118 --> 00:12:24,536
বৈদ্যুতিন প্রেমে মানুষটির মতো।
231
00:12:29,583 --> 00:12:31,668
আপনি জ্যাক এবং রোজ ইঙ্গিত করবেন?
232
00:12:31,752 --> 00:12:33,086
আমি ... আমি তাদের শক্তি প্রয়োজন।
233
00:12:33,170 --> 00:12:34,254
(সিএইচএস)
234
00:12:34,338 --> 00:12:35,881
ফ্লোরা: দ্য জ্যাক অ্যান্ড রোজ।
235
00:12:35,964 --> 00:12:40,135
এটি
রোমান্টিক লিভিং ম্যাগাজিনের জন্য একটি সম্মানজনক পুরষ্কার ছিল ।
236
00:12:40,219 --> 00:12:43,847
কারণ কিছুই
টাইটানিকের মতো "জীবিত" বলে না ।
237
00:12:45,015 --> 00:12:46,683
(ছবি)
238
00:12:46,767 --> 00:12:49,019
(অতিক্রম করা)
239
00:12:56,693 --> 00:12:58,153
(গ্রান্টস)
240
00:12:59,738 --> 00:13:02,658
ইউলিসেস, আপনার সাবধান হতে হবে।
241
00:13:04,117 --> 00:13:05,369
(লেখকদের সার্থক করুন)
242
00:13:05,452 --> 00:13:07,955
একটি দেহ কেবল এত ধাক্কা নিতে পারে।
243
00:13:08,038 --> 00:13:11,792
যতক্ষণ আপনি ইনকানডেস্টোর পরিবর্তিত অহং করবেন ততক্ষণ
আলফ্রেড টি। স্লিপার করবেন না।
244
00:13:11,875 --> 00:13:13,293
(ছবি)
245
00:13:13,377 --> 00:13:15,170
তার ট্রমা তাকে ক্ষমতায়িত করেছিল।
246
00:13:16,505 --> 00:13:18,799
তিনি একবার প্রহরী ছিলেন
247
00:13:18,882 --> 00:13:22,511
যতক্ষণ না তিনি
শিল্প পরিষ্কারের সমাধানের স্ট্রোকের মধ্যে পড়ে যান ।
248
00:13:23,470 --> 00:13:25,180
তারপর তিনি রূপান্তরিত।
249
00:13:26,723 --> 00:13:29,685
আরে, আপনি একটি শূন্যতায় চুষে পেয়েছেন।
250
00:13:29,768 --> 00:13:31,854
আপনি একটি সুপারহিরো হতে পারে।
251
00:13:32,479 --> 00:13:35,482
(অতিক্রম করা)
252
00:13:40,821 --> 00:13:41,989
(জিএএসপিএস)
253
00:13:48,120 --> 00:13:51,456
না আপনি কেবল একটি ভাল কাঠবিড়ালি।
254
00:13:51,540 --> 00:13:53,584
পিএললিস: ফ্লোরা বেল,
আপনি কি ডিনারে নামতে পারবেন?
255
00:13:53,667 --> 00:13:54,835
এটি মাইক্রোওয়েভ থেকে এসেছে,
256
00:13:54,918 --> 00:13:57,588
তবে আমি এটি
একটি ধরণের চুলা নির্মিত দেখি ।
257
00:13:57,671 --> 00:13:59,464
আমি চুলা চালু করছি, তাই এটি বাস্তব অনুভব করে।
258
00:13:59,548 --> 00:14:00,841
ফ্লোর: ঠিক আছে মা।
259
00:14:03,343 --> 00:14:04,511
সুস্থ হও
260
00:14:04,595 --> 00:14:07,848
ফিল্লিস: আমি মাইক্রোওয়েভ রোলগুলি করতে চাই,
তাই তারা চুলা থেকে তাজা?
261
00:14:07,931 --> 00:14:11,476
ঠিক আছে আমাকে যেতে হবে আমি চেষ্টা করব
এবং আপনার জন্য আরও কিছু খাবার আনব।
262
00:14:11,560 --> 00:14:15,147
আমি প্রতিশ্রুতি
দিতে পারি না যে এটি ভাল হবে কারণ আমি জানি যে এটি হবে না।
263
00:14:15,689 --> 00:14:16,690
(ছবি)
264
00:14:38,462 --> 00:14:39,713
(এসএনআইএফএফএস এবং চিঠি)
265
00:14:41,715 --> 00:14:43,133
(ছবি)
266
00:14:47,054 --> 00:14:48,764
(পরিষ্কার গলা)
267
00:14:49,806 --> 00:14:53,268
কিছু পরে সংরক্ষণ করুন। কি সুন্দর দেখতে.
268
00:14:53,852 --> 00:14:55,312
সুতরাং, আমি কিছু বড় খবর আছে।
269
00:14:55,395 --> 00:14:58,565
হেরাল্ড
আমার পরবর্তী বইতে একটি টুকরা করছে !
270
00:14:58,649 --> 00:15:00,150
কি দারুন!
271
00:15:00,234 --> 00:15:02,402
হ্যাঁ. প্রকাশনায়,
তারা "ট্রেন্ডিং" বলে।
272
00:15:02,486 --> 00:15:03,737
মানুষ কি এখনও খবরের কাগজ পড়ে?
273
00:15:04,154 --> 00:15:06,823
হ্যাঁ. আপনারও উচিত.
274
00:15:06,907 --> 00:15:08,742
এটি আমার চুক্তিতে নেই।
275
00:15:08,825 --> 00:15:10,786
আপনি চুক্তি অবহেলা মধ্যে বাস।
276
00:15:11,620 --> 00:15:12,621
ঠিক
277
00:15:14,248 --> 00:15:16,083
আরে, তুমি কি আগামীকাল মলে যেতে চাও?
278
00:15:16,166 --> 00:15:19,711
আমরা আমাদের চুল পেতে পারেন সম্পন্ন
স্থানে যেখানে তারা সব মিথ্যা,
279
00:15:19,795 --> 00:15:22,214
তবে তারা
খাদ্য আদালতের ঠিক পাশেই রয়েছে ।
280
00:15:22,297 --> 00:15:23,382
না আমি ভাল আছি
281
00:15:23,465 --> 00:15:25,884
ফ্লোরা, আপনি
অন্য গ্রীষ্ম একা কাটাতে পারবেন না ।
282
00:15:25,968 --> 00:15:27,344
তোমার বন্ধু দরকার
283
00:15:27,427 --> 00:15:28,554
তোমার কি কোন বন্ধু আছে
284
00:15:29,930 --> 00:15:32,683
আমি একজন শিল্পী আমি আমার শিল্পের জন্য ভুগছি।
285
00:15:34,226 --> 00:15:37,271
(ঘস্ট ওয়েলিং)
286
00:15:40,732 --> 00:15:42,734
ভূতের বাচ্চারা ছিল অদ্ভুত।
287
00:15:43,652 --> 00:15:44,653
মিম-হুঁ।
288
00:15:49,199 --> 00:15:50,784
(অতিক্রম করা)
289
00:16:12,973 --> 00:16:14,308
(অতিক্রম করা)
290
00:16:26,862 --> 00:16:27,863
(THUD)
291
00:16:27,946 --> 00:16:29,907
(ছবি)
292
00:16:33,118 --> 00:16:34,119
(লেখকদের সার্থক করুন)
293
00:16:38,707 --> 00:16:39,750
(শেভ করা)
294
00:16:40,459 --> 00:16:41,752
(ছবি)
295
00:16:51,261 --> 00:16:52,513
(শেভ করা)
296
00:17:00,312 --> 00:17:01,730
(টাইপউইটার ক্ল্যাকস)
297
00:17:03,065 --> 00:17:04,399
(ছবি)
298
00:17:06,276 --> 00:17:11,031
(টাইপ) ক্লিয়ারিং
299
00:17:11,657 --> 00:17:12,824
ফুল্লিস: ফ্লোরা!
300
00:17:12,908 --> 00:17:14,368
(পাখির কিচিরমিচির)
301
00:17:15,202 --> 00:17:16,203
এটা কি?
302
00:17:17,329 --> 00:17:18,330
আপনার টাইপরাইটার?
303
00:17:19,331 --> 00:17:22,876
আমি জানি এটি আমার টাইপরাইটার।
আমি এটা কাগজ মানে।
304
00:17:23,836 --> 00:17:25,003
(পর্যালোচনা) "কাঠবিড়ালি।"
305
00:17:25,087 --> 00:17:28,423
"আমি ইউলিসেস। জন্ম আউ।"
306
00:17:31,802 --> 00:17:34,721
পবিত্র অপ্রত্যাশিত ঘটনা!
307
00:17:34,805 --> 00:17:38,559
ফ্লোরা, এটি কোনও রসিকতা নয়।
এই টাইপরাইটারটি আমার কাজের জন্য।
308
00:17:38,642 --> 00:17:39,768
তবে আমি ছিলাম না ...
309
00:17:39,852 --> 00:17:43,063
আর আমার পনির বল? পুরো ব্যাগ? সৃষ্টিকর্তা.
310
00:17:43,146 --> 00:17:45,732
এখন আমি দুঃখের সাথে আমার পথ খেতে পারি না।
311
00:17:45,816 --> 00:17:47,901
আমি
চাবি দিয়ে পনির চাটতে না চাইলে ,
312
00:17:47,985 --> 00:17:49,736
যা সত্য, আমি করছেন বিবেচনা।
313
00:17:49,820 --> 00:17:52,614
Godশ্বর, এটি সম্পর্কে চিন্তা করুন! দুঃখজনক
314
00:17:53,490 --> 00:17:55,534
- এটা সত্যিই দুঃখজনক।
- (সিএইচএস)
315
00:17:55,617 --> 00:17:57,995
- আমি কি এটা পেতে পারি?
- না, আমি এটি প্রকাশ করব।
316
00:18:04,459 --> 00:18:05,836
(ছবি)
317
00:18:09,047 --> 00:18:10,757
আপনি কি এটি টাইপ করেছেন?
318
00:18:11,508 --> 00:18:14,720
(ছবি)
319
00:18:15,846 --> 00:18:18,599
"আশা করবেন না। পর্যবেক্ষণ করুন।"
320
00:18:19,141 --> 00:18:20,976
FLORA: আপনার কাছে ভয়ঙ্কর ঘটনা ঘটতে পারে
321
00:18:21,059 --> 00:18:25,230
এটি এটিকে খুব স্পষ্ট করে দিয়েছিল যে আশা
কার্যের পথে আসতে পারে।
322
00:18:25,314 --> 00:18:30,277
সত্যিকারের সিনিকের কাছে আশার জন্য বিলাসিতা নেই,
কেবল পর্যবেক্ষণ।
323
00:18:30,360 --> 00:18:34,448
ইউলিসিস, তুমি কি আমাকে বুঝতে পার?
324
00:18:34,531 --> 00:18:36,325
(ছবি)
325
00:18:36,408 --> 00:18:38,285
পবিত্র বাগুম্বা!
326
00:18:38,952 --> 00:18:39,953
তুমি কি কথা বলতে পার
327
00:18:40,037 --> 00:18:42,915
(অতিক্রম করা)
328
00:18:42,998 --> 00:18:45,751
ঠিক আছে, এটি আসলে কথা বলছে না,
তবে এখনও।
329
00:18:45,834 --> 00:18:47,002
(জিএএসপিএস)
330
00:18:47,085 --> 00:18:50,297
আমি জানতাম
ভ্যাকুয়াম আপনাকে একটি সুপারহিরো বানিয়েছে।
331
00:18:50,380 --> 00:18:54,676
এটি একটি নিরাপদ কাঠবিড়ালি
চুষে ফেলে এবং একটি ইউলিসিসকে থুতু দেয়।
332
00:18:56,720 --> 00:18:59,264
আমি খুশি যে আমি
জরুরি অবস্থার জন্য এগুলি সংরক্ষণ করেছি ।
333
00:18:59,348 --> 00:19:03,185
যাইহোক, আমি বলেছিলাম যে
যখন আমি একটি নতুন হ্যামস্টার পেয়েছি, তাই আমি তাদের ব্যবহারের জন্য খাঁচায় লাইনে রাখি ।
334
00:19:10,025 --> 00:19:13,362
এখন, গুরুত্বপূর্ণ জিনিসটি
আপনার উদ্দেশ্যটি সন্ধান করা।
335
00:19:13,445 --> 00:19:17,699
প্রতিটি সুপারহিরোর
একটি সত্য এবং অবিচ্ছেদ্য উদ্দেশ্য রয়েছে।
336
00:19:18,116 --> 00:19:19,952
সাধারণত এটি স্বাধীনতা বা স্বাধীনতা,
337
00:19:20,035 --> 00:19:22,412
তবে এটিও পরিবর্তন করা যেতে পারে,
যা গভীর।
338
00:19:22,496 --> 00:19:25,499
এবং আপনাকে লোককে হত্যা করতে হবে,
এবং তারপরে এটির জন্য পরে আফসোস করতে হবে।
339
00:19:25,582 --> 00:19:27,960
হঠাৎ আকাশে চিৎকার
340
00:19:28,043 --> 00:19:29,878
তোমার কি কোন শত্রু আছে?
341
00:19:34,842 --> 00:19:36,009
(লেখকদের সার্থক করুন)
342
00:19:36,093 --> 00:19:39,388
চিন্তা করো না. এটি সাধারণত একজন ব্যক্তি।
343
00:19:39,471 --> 00:19:43,308
বা একটি অসুর।
বা একজন অসুর যিনি ব্যক্তি হিসাবে শুরু করেছিলেন।
344
00:19:43,392 --> 00:19:46,478
সুপার হিরোস যে কোনও কিছু পরিচালনা করতে পারে।
345
00:19:47,104 --> 00:19:48,981
আমি তোমার পক্ষপাতদুষ্ট হতে পারি
346
00:19:49,064 --> 00:19:51,692
ঘটনার ডলোরেস নামে এক তোতা রয়েছে,
347
00:19:51,775 --> 00:19:55,612
তবে আপনি
আমার সাথে থাকতে পারেন আমি আপনাকে আপনার উদ্দেশ্য খুঁজতে সাহায্য করব।
348
00:19:55,696 --> 00:19:57,406
(ডোরবেল সময়)
349
00:19:57,489 --> 00:19:59,867
ফিল্লিস: ফ্লোরা, আমার মনে হয় আপনার বাবা এখানে আছেন।
350
00:20:00,784 --> 00:20:02,911
চিন্তা করো না. বাবা আমাদের একজন।
351
00:20:02,995 --> 00:20:03,996
(ছবি)
352
00:20:10,878 --> 00:20:12,045
(ডোরবেল কোর্স পরিচালনা)
353
00:20:12,129 --> 00:20:14,214
আমি এই চাবি চাটতে চাই।
354
00:20:18,510 --> 00:20:19,761
টুটি: হ্যালো!
355
00:20:19,845 --> 00:20:20,888
মিসেস তানখাম?
356
00:20:20,971 --> 00:20:23,056
এবং কিছু মোটামুটি টার্নওভার।
357
00:20:23,432 --> 00:20:25,100
(ছবি)
358
00:20:25,184 --> 00:20:27,644
টুটি: হ্যালো! বন্ধুত্বপূর্ণ প্রতিবেশী এখানে।
359
00:20:28,645 --> 00:20:31,148
টুটি কি দারুণ বিস্ময়.
360
00:20:31,815 --> 00:20:35,068
ঠিক আছে,
আজকাল পৃথিবী অনেকগুলি 'আশ্চর্যতায় পূর্ণ ।
361
00:20:36,153 --> 00:20:37,613
উইলিয়াম? (স্থূল)
362
00:20:38,363 --> 00:20:41,825
- মাফ করবেন. বাইরে অনেক অসাধারণ গন্ধ আছে।
- (কুকুরের ছাল)
363
00:20:41,909 --> 00:20:43,827
(এসএনআইএফএফএস) জেসমিন, আমার মনে হয়।
364
00:20:43,911 --> 00:20:45,454
আমাদের কোনও জুঁই নেই।
365
00:20:45,537 --> 00:20:47,206
এটি এক মাইল দূরে যেতে পারে।
366
00:20:47,289 --> 00:20:49,458
এটি আমার ভাগ্নে, উইলিয়াম স্পাইভার।
367
00:20:49,541 --> 00:20:51,168
তিনি আমাদের সাথে গ্রীষ্মকাল কাটাচ্ছেন।
368
00:20:51,251 --> 00:20:52,836
আপনাদের দুজনের সাথে দেখা করে ভাল লাগল।
369
00:20:52,920 --> 00:20:54,922
ঠিক আছে, আমি মনে করি আপনি দুজন আছে।
370
00:20:55,005 --> 00:20:58,675
তবে, (এসএনআইএফএফএস)
তৃতীয় ব্যক্তি হতে পারেন যিনি কথা বলেননি ।
371
00:20:58,759 --> 00:21:01,220
(এসএনআইএফএফএস) সম্ভবত একটি শিশু।
আমি মনে করি আমি একটি সন্তানের গন্ধ পাচ্ছি।
372
00:21:01,303 --> 00:21:02,471
কোন বাচ্চা নেই
373
00:21:02,554 --> 00:21:04,014
এক মাইল দূরে হতে পারে।
374
00:21:04,097 --> 00:21:06,183
উইলিয়াম
সাময়িকভাবে অন্ধত্ব ভোগেন ।
375
00:21:06,266 --> 00:21:08,227
এটি স্ট্রেসের কারণে হয়।
376
00:21:08,310 --> 00:21:09,895
হিস্টেরিকাল অন্ধত্ব, সত্যই।
377
00:21:09,978 --> 00:21:12,481
আমি আপনাকে
ভয়ঙ্কর জিনিসগুলি হতে পারে সম্পর্কে পড়েছি ।
378
00:21:12,564 --> 00:21:14,399
যদি আপনি শিথিল হন তবে এটি চলে যাওয়া উচিত।
379
00:21:14,483 --> 00:21:15,567
(বিষয়বস্তু আবরণ)
380
00:21:15,651 --> 00:21:17,319
(শ্রিকস) কাঠবিড়ালি!
381
00:21:17,402 --> 00:21:18,654
এখানে কি কাঠবিড়ালি আছে?
382
00:21:18,737 --> 00:21:21,323
আমার টেনিস র্যাকেট কোথায়?
আমি একটি পরিষ্কার শট পেতে পারি!
383
00:21:21,406 --> 00:21:23,033
- উইলিয়াম: কি?
- গাহ! আমার সাথে এসো.
384
00:21:23,116 --> 00:21:25,452
আহ! (এসএনআইএফএফএস) হ্যাঁ, আমি এখন এটি নিচ্ছি।
385
00:21:25,536 --> 00:21:28,413
- (ULYSSES CHITTERING)
- ইউলিসেস, আপনাকে আরও যত্নবান হতে হবে।
386
00:21:28,497 --> 00:21:30,290
সর্বত্র বিপদের আলম।
387
00:21:30,374 --> 00:21:32,376
বিশেষত যেখানে টেনিস র্যাকেট রয়েছে।
388
00:21:32,459 --> 00:21:34,920
উইলিয়াম: আপনি কি এই কাঠবিড়ালি সাথে কথা বলছেন?
389
00:21:35,003 --> 00:21:36,672
চলে যাও, আপনি অপরাধ করছেন।
390
00:21:36,755 --> 00:21:39,341
কোনও সাইন পোস্ট করা হলে এটি কেবল দোষ হয়
391
00:21:39,424 --> 00:21:42,135
উচ্চতা দুই ইঞ্চি চেয়ে কম পরিমাপ অক্ষর সহ ।
392
00:21:43,011 --> 00:21:45,097
হ্যাঁ এখানে একটি।
393
00:21:46,682 --> 00:21:47,891
(ছবি)
394
00:21:47,975 --> 00:21:50,769
আপনি যদি আপত্তি না করেন তবে
আমার গুরুত্বপূর্ণ কাজগুলি করতে হবে।
395
00:21:50,853 --> 00:21:52,771
ঠিক আছে, আমার কিছু করার নেই।
396
00:21:53,605 --> 00:21:55,858
তাহলে, আমি কি সাহায্য করতে পারি?
397
00:21:55,941 --> 00:21:57,651
(ছবি)
398
00:21:58,402 --> 00:22:00,070
আমি যদি তোমার মুখ অনুভব করি তবে কি আপত্তি আছে?
399
00:22:00,153 --> 00:22:01,405
সুতরাং আমি জানি আপনি কেমন দেখতে।
400
00:22:01,488 --> 00:22:02,865
আমি অনুমান করি.
401
00:22:05,158 --> 00:22:08,787
হুঁ। হুঁ। হুঁ।
402
00:22:08,871 --> 00:22:10,289
(ছবি)
403
00:22:10,372 --> 00:22:14,418
সত্যিই কাজ করে না।
শুধু চেহারা মত চেহারা।
404
00:22:16,336 --> 00:22:17,671
আপনার কি পরিষ্কার হাত আছে?
405
00:22:19,381 --> 00:22:21,133
তোমাকে অন্ধ করতে কি হয়েছে?
406
00:22:22,843 --> 00:22:24,761
আপনি কেন একটি কাঠবিড়ালি সাথে কথা বলছেন?
407
00:22:26,221 --> 00:22:27,514
(THUDS)
408
00:22:29,266 --> 00:22:30,851
তিনি একজন সুপারহিরো।
409
00:22:31,602 --> 00:22:33,020
কি?
410
00:22:37,149 --> 00:22:38,275
(ব্যবসায়) "আমি ..."
411
00:22:38,358 --> 00:22:39,693
এটি কেবল একটি চিঠি।
412
00:22:41,069 --> 00:22:44,656
- (উত্তর দিন) "এল, ও, ভি ..."
- (টাইপুইটার ক্ল্যাকিং)
413
00:22:44,740 --> 00:22:48,035
আহ, ঠিক আছে। সে এখন একটি কাঠবিড়ির গতিতে চলছে।
414
00:22:52,164 --> 00:22:54,708
- উদ্ভিদ: (জবাব) "আমি আপনার গোল মাথা পছন্দ।"
- (স্নিগ্ধ)
415
00:22:54,791 --> 00:22:58,170
"দুর্দান্ত সবুজ, আকাশ এত নতুন।"
416
00:22:58,253 --> 00:23:02,216
"এই চিঠিগুলি, এই পৃথিবী, আপনি।"
417
00:23:02,299 --> 00:23:04,593
"আমি খুব, খুব ক্ষুধার্ত।"
418
00:23:04,676 --> 00:23:06,053
(ছবি)
419
00:23:06,136 --> 00:23:08,430
আমি তোমাকে বলেছিলাম. সে কবিতা টাইপ করে।
420
00:23:08,514 --> 00:23:10,140
যদিও দুর্দান্ত কবিতা নয়।
421
00:23:10,224 --> 00:23:11,350
তিনি একটি কাঠবিড়ালি।
422
00:23:11,433 --> 00:23:13,393
ঠিক আছে. তিনি একটি কবিতা টাইপিং কাঠবিড়ালি।
423
00:23:13,477 --> 00:23:14,686
তুমি কি সন্দেহ কর?
424
00:23:14,770 --> 00:23:17,606
আমি ওটা সন্দেহ করেছি.
কী ধরণের সুপারহিরো কবিতা?
425
00:23:18,774 --> 00:23:20,651
এখানে আমার বাবা! সে জানে কী করতে হবে।
426
00:23:20,734 --> 00:23:22,736
আপনার উপায়, উইলিয়াম।
427
00:23:22,819 --> 00:23:25,364
(ডোরবেল সময়)
428
00:23:27,699 --> 00:23:29,701
আপনাকে বেল বাজাতে হবে না।
429
00:23:30,410 --> 00:23:33,288
- কিন্তু আপনি এটি ঠিক করতে হবে।
- তবে আমি এখানে আর থাকি না।
430
00:23:33,372 --> 00:23:35,374
- কি উত্তর দিচ্ছেন?
- বেজে উঠছে
431
00:23:35,457 --> 00:23:36,834
সুতরাং, আপনি এটি ঠিক করবেন।
432
00:23:36,917 --> 00:23:41,004
ওহ, আমি এটি স্থির করেছি।
তাই মনে হয়.
433
00:23:42,464 --> 00:23:44,550
- হ্যালো. ওহ, তাই নাকি!
- জর্জ: হাই
434
00:23:44,633 --> 00:23:48,262
তো, আমি আপনাকে জড়িয়ে ধরছিলাম।
হ্যাঁ, একজন প্রাপ্তবয়স্ক আলিঙ্গনের মতো।
435
00:23:50,097 --> 00:23:51,348
- হ্যাঁ.
- দুর্দান্ত।
436
00:23:52,683 --> 00:23:53,809
- (সিএইচএস)
- ফ্লোরা কোথায়?
437
00:23:53,892 --> 00:23:55,853
ঠিক আছে, সে একটি কাঠবিড়ালি নিয়ে পালিয়ে গেছে।
438
00:23:55,936 --> 00:23:57,646
হ্যালো আব্বু. আমি শুধু উপরের দিকে চালাব।
439
00:23:57,729 --> 00:23:59,690
- 'কাজ।
- ফিল্লিস: আপনার সোয়েটশার্টের নীচে কী আছে?
440
00:23:59,773 --> 00:24:01,733
- কিছুই না।
- এটি চলে.
441
00:24:02,568 --> 00:24:03,610
আমি গর্ভবতী?
442
00:24:04,611 --> 00:24:06,738
- এটা কি কাঠবিড়ালি?
- হ্যাঁ.
443
00:24:06,822 --> 00:24:08,574
ফিল্লিস: ফ্লোরা। ফ্লোরা!
444
00:24:09,867 --> 00:24:12,494
তুমি কি দেখেছো?
সে আমাকে সম্পূর্ণ উপেক্ষা করছে।
445
00:24:12,578 --> 00:24:14,288
তিনি এর আগে কখনও করেননি।
446
00:24:14,371 --> 00:24:15,789
আমি ভয় পাচ্ছি এটি ড্রাগস।
447
00:24:16,582 --> 00:24:17,958
তিনি দ্বিতীয়।
448
00:24:18,041 --> 00:24:20,294
আপনি কি তাকে সাহায্য করবেন?
449
00:24:20,377 --> 00:24:23,505
আমার বইয়ের দিকে আমার সত্যিই নজর দেওয়া দরকার।
আমরা ইনকাম চাই।
450
00:24:23,589 --> 00:24:27,092
আমি
আপনার কাগজ কমিশন দিয়ে বন্ধকটি দিতে পারি না ।
451
00:24:27,176 --> 00:24:28,385
ওহ, আমরা কমিশন পাই না
452
00:24:28,468 --> 00:24:29,761
হ্যাঁ, এটি একটি রূপক।
453
00:24:29,845 --> 00:24:31,346
আমি মনে করি না এটি কোনও রূপক
454
00:24:31,430 --> 00:24:33,098
ঠিক আছে, আপনি কি জানেন? আমি একজন noveপন্যাসিক।
455
00:24:33,182 --> 00:24:34,892
- আমি জানি একটি রূপক কী।
- ঠিক আছে।
456
00:24:34,975 --> 00:24:38,770
আপনি কি কেবল কাঠবিড়ালি
করতে চান এবং এটি থেকে মুক্তি পাবেন ?
457
00:24:41,982 --> 00:24:43,984
সে সম্ভবত অসুস্থ, মধু।
458
00:24:44,067 --> 00:24:46,820
Squirrels হয় অধিকাংশ রোগ
কোনো করাল ।
459
00:24:46,904 --> 00:24:47,946
আমি মনে করি এটি ইঁদুর।
460
00:24:49,573 --> 00:24:51,992
আমি
জর্জ এই সমস্ত বই লিখেছি । তাদের সবাই.
461
00:24:52,075 --> 00:24:53,160
জর্জ: এমএমএম-হুঁ।
462
00:25:00,125 --> 00:25:02,336
ইনকেন্ডেসো: আমি মনে করি
আমাদের আরও একটি আঙ্গিনা খুঁজে পাওয়া দরকার।
463
00:25:02,419 --> 00:25:03,587
শোবো: হ্যাঁ
464
00:25:08,800 --> 00:25:12,387
সে তো কেবল কাঠবিড়ালি নয়, বাবা।
তিনি ক্ষমতা পেয়েছেন।
465
00:25:12,471 --> 00:25:15,724
তিনি
আলফ্রেড টি। স্লিপার বদলে গেছে ।
466
00:25:16,767 --> 00:25:17,893
(গাড়ী লক খোলার)
467
00:25:17,976 --> 00:25:19,019
ভাল জি
468
00:25:20,729 --> 00:25:21,813
এটাই?
469
00:25:21,897 --> 00:25:23,190
এইটাই কি সেইটা?
470
00:25:23,273 --> 00:25:24,942
এই কাঠবিড়ালি একটি সুপারহিরো।
471
00:25:25,025 --> 00:25:27,361
মহাবিশ্ব তাকে একটি কারণ পাঠিয়েছে।
472
00:25:28,820 --> 00:25:30,989
- ফ্লোরা: বন্ধ কর বন্ধ কর.
- (চিঠি)
473
00:25:31,532 --> 00:25:34,952
তিনি কেবল তাঁর শক্তি অনুসন্ধান করছেন।
সব সুপারহিরোই করে।
474
00:25:35,035 --> 00:25:37,788
ফ্লোরা, আমার মনে হয়
জীবনও একটি কমিক বই ছিল।
475
00:25:38,455 --> 00:25:41,416
যাদু এবং আশ্চর্য পূর্ণ, কিন্তু এটি না।
476
00:25:42,209 --> 00:25:43,418
কোন যাদু নেই।
477
00:25:44,211 --> 00:25:47,339
আমরা কেবল এই কামনা করি
যে পৃথিবী এতটা নিরাশ না দেখায়।
478
00:25:48,423 --> 00:25:50,050
তবে ইনকানডেস্টো বলে ...
479
00:25:50,133 --> 00:25:51,969
ছায়াছবি একটি অঙ্কন, মধু।
480
00:25:52,970 --> 00:25:54,346
সবাই সুপারহিরো।
481
00:25:57,975 --> 00:26:00,727
উদ্ভিদ: আমাদের জীবন ম্যাজিক পূর্ণ ছিল।
482
00:26:00,811 --> 00:26:03,230
(সঙ্গীত বাজানো)
483
00:26:04,273 --> 00:26:07,067
(সমস্ত বর্ণনামূলক)
484
00:26:11,446 --> 00:26:12,656
(সমস্ত ভালবাসা)
485
00:26:14,283 --> 00:26:15,701
(জলের ছিটা)
486
00:26:24,626 --> 00:26:26,086
আপনি কি বিবাহবিচ্ছেদ হয়ে যাচ্ছেন?
487
00:26:29,756 --> 00:26:31,842
না, আমরা কেবল
জিনিসগুলি জানার চেষ্টা করছি ।
488
00:26:31,925 --> 00:26:33,260
(অতিক্রম করা)
489
00:26:35,304 --> 00:26:36,305
FLORA: হ্যাঁ।
490
00:26:44,980 --> 00:26:47,274
- আরে, কে খিদে পেয়েছে?
- (চিঠি)
491
00:26:47,357 --> 00:26:48,525
ওহ, ডোনটস
492
00:26:48,609 --> 00:26:50,152
(গাড়ী ভাড়া)
493
00:26:55,324 --> 00:26:58,785
আপনি জানেন, আমি মনে করি না
আপনি কোনও রেস্তোঁরাতে কাঠবিড়ালি আনতে যাচ্ছেন।
494
00:26:58,869 --> 00:27:00,662
- (চিঠি)
- (ফুল শশা)
495
00:27:00,746 --> 00:27:03,498
যদি না এটি দেখার মতো কাঠবিড়ালি
বা এ জাতীয় কিছু।
496
00:27:03,582 --> 00:27:05,667
- এটা বাক্সে থাকবে।
- (স্বাক্ষর)
497
00:27:05,751 --> 00:27:07,794
- সে প্রশিক্ষিত?
- তিনি একজন সুপারহিরো।
498
00:27:07,878 --> 00:27:11,089
- ঠিক আছে।
- হ্যালো. আমি রিতা আপনি অর্ডার করতে প্রস্তুত?
499
00:27:11,173 --> 00:27:12,257
আমি ক্ষুধার্ত নই
500
00:27:12,341 --> 00:27:16,803
ঠিক আছে, ঠিক আছে আমি আছি আমি অনাহারে আছি
আমার একটা অমলেট আছে ...
501
00:27:16,887 --> 00:27:18,305
আমার ডোনেট থাকবে
502
00:27:18,388 --> 00:27:19,723
- একটি ডোনাট
- জর্জ: আমিই হব ...
503
00:27:19,806 --> 00:27:21,683
- দুটি ডোনাট
- দুটো ডোনট?
504
00:27:21,767 --> 00:27:22,768
দুটি ডোনাট
505
00:27:22,851 --> 00:27:25,604
- আমার সাথে একটি অমলেট আছে, দয়া করে, সাথে ...
- উহ, তিনটি ডোনাট
506
00:27:26,438 --> 00:27:29,399
- আমি একটি আমলেট চাই, বেকন সহ দয়া করে ...
- ছয়টি ডোনটস? অনুগ্রহ.
507
00:27:30,150 --> 00:27:31,735
তোমার মা কি খাওয়াচ্ছেন?
508
00:27:31,818 --> 00:27:35,405
আরে আপনার কি আছে
এটি একটি সামান্য কিটি বা কিছু?
509
00:27:35,489 --> 00:27:37,241
না, এটি কেবল একটি বাক্স।
510
00:27:37,324 --> 00:27:40,202
চলে আসো. একটু কিটি, তাই না?
আমি কি শুধু ...
511
00:27:40,285 --> 00:27:42,788
আমি একটু ফজবোল দেখতে চাই
এটা কি সুন্দর
512
00:27:42,871 --> 00:27:44,122
- এখানে, কিটি ...
- FLORA: না!
513
00:27:44,206 --> 00:27:46,708
- (ছদ্মবেশী চিঠি এবং চিঠিগুলি)
- ( রিতা স্ক্রিন )
514
00:27:46,792 --> 00:27:50,462
ফ্লোর: যে
কোনও মূল গল্পের সবসময় সেই মুহুর্তটি থাকে
515
00:27:51,505 --> 00:27:55,467
যেখানে নায়ক জেগে ওঠে,
তার পরিচয় ধরে নেয়,
516
00:27:55,551 --> 00:27:58,262
এবং এর পুরো প্রস্থটি সরান ...
517
00:27:58,345 --> 00:27:59,805
(THUD)
518
00:27:59,888 --> 00:28:01,765
- সেই মুহুর্তটি আর ছিল না।
- (চিঠি)
519
00:28:01,849 --> 00:28:03,642
রিতা: অন্য কোনও লঙ্ঘন নয়।
520
00:28:04,726 --> 00:28:06,478
ফ্লোরা: ইউলিসেস, ডোনটকে ভুলে যাও!
521
00:28:06,562 --> 00:28:07,729
(নিষ্পেষণ)
522
00:28:08,730 --> 00:28:11,358
(অতিক্রম করা)
523
00:28:14,152 --> 00:28:16,363
(স্কোরিং)
524
00:28:16,446 --> 00:28:19,283
কাঠবিড়ালি! আহ! এটি বন্ধ পেতে!
525
00:28:19,366 --> 00:28:20,826
শুধু শান্ত থাকুন, তিনি বন্ধুত্বপূর্ণ!
526
00:28:20,909 --> 00:28:22,744
(যোগাযোগ স্ক্যানিং)
527
00:28:22,828 --> 00:28:25,038
কাঠবিড়ালি! কাঠবিড়ালি!
528
00:28:26,748 --> 00:28:28,375
ফ্লোরা: দেখুন!
529
00:28:28,458 --> 00:28:30,878
ইউলিসিস! না!
530
00:28:30,961 --> 00:28:32,421
(ছবি)
531
00:28:32,504 --> 00:28:34,506
আপনি কে মনে রাখবেন, ইউলিসিস!
532
00:28:53,942 --> 00:28:55,110
সে কি ...
533
00:28:55,861 --> 00:28:56,862
সে.
534
00:29:00,324 --> 00:29:02,034
- (THUDS)
- ওহ ...
535
00:29:06,747 --> 00:29:08,540
(ক্রাউড এক্সক্লিমস)
536
00:29:10,667 --> 00:29:12,002
(গ্রান্টস)
537
00:29:12,085 --> 00:29:13,629
(ছবি)
538
00:29:15,005 --> 00:29:16,173
(গ্রান্টস)
539
00:29:24,181 --> 00:29:26,808
- ফ্লোরা! ফ্লোরা! হেই হেই হেই
- ফ্লোরা: ইউলিসেস, ওখানে চলে যাও!
540
00:29:31,939 --> 00:29:33,148
ইউলিসেস।
541
00:29:33,232 --> 00:29:34,316
জর্জ: না, না, ফিরে যাও।
542
00:29:41,573 --> 00:29:42,824
(লেখকদের সার্থক করুন)
543
00:29:42,908 --> 00:29:44,034
(গাড়ির অ্যালার্ম জ্বলছে)
544
00:29:44,117 --> 00:29:45,410
আমাদের চলে যাওয়া উচিত।
545
00:29:45,494 --> 00:29:46,578
হ্যাঁ
546
00:29:48,372 --> 00:29:49,915
জর্জ: এই যে আমরা যাই।
547
00:29:57,339 --> 00:29:58,549
পবিত্র বাগুম্বা।
548
00:29:58,632 --> 00:29:59,883
(শ্বাসের পদ্ধতি)
549
00:30:01,134 --> 00:30:02,553
(উভয়ের কথোপকথন)
550
00:30:02,636 --> 00:30:05,389
পবিত্র, পবিত্র বাগুম্বা। সে আকাশ পথে ভ্রমন করলো!
551
00:30:05,472 --> 00:30:07,140
হ্যাঁ. রেস্টুরেন্ট জুড়ে।
552
00:30:07,224 --> 00:30:09,726
- হ্যাঁ!
- আমি আপনাকে বলেছিলাম যে সে একজন সুপার হিরো।
553
00:30:09,810 --> 00:30:11,687
আর সে সাঁতার কাটছে না। তিনি আসলে ...
554
00:30:11,770 --> 00:30:13,856
- সে উড়ে গেছে।
- তিনি একটি গন্তব্য চয়ন করছেন
555
00:30:13,939 --> 00:30:15,274
- এবং সে সেখানে নামছে।
- হ্যাঁ.
556
00:30:15,357 --> 00:30:18,151
ঠিক আছে, কারণ
আমার অ্যাপার্টমেন্টে হালকা বাল্ব রয়েছে
557
00:30:18,235 --> 00:30:20,153
কারণ আমি বেশি কিছু পেতে পারি না,
কারণ এটি অনেক বেশি।
558
00:30:20,237 --> 00:30:21,822
আপনি কি ভাবেন যে সে এটি ভেঙে ফেলতে পারে?
559
00:30:21,905 --> 00:30:23,115
- হ্যাঁ.
- ভাল জি।
560
00:30:23,198 --> 00:30:24,825
আমি সবসময় এই মত উড়তে চেয়েছিলাম।
561
00:30:24,908 --> 00:30:25,909
(লেখকদের সার্থক করুন)
562
00:30:27,619 --> 00:30:29,371
(জর্জ ব্রেটিং ভারী)
563
00:30:29,454 --> 00:30:30,622
ফ্লোর: ওহ, ছেলে!
564
00:30:30,706 --> 00:30:31,874
জর্জ: ঠিক আছে তো?
565
00:30:31,957 --> 00:30:33,542
আমার মনে হয় তাকে ডাক্তারের দরকার হতে পারে।
566
00:30:33,625 --> 00:30:35,836
ঠিক আছে, অ্যাপার্টমেন্ট সিক্সে একজন ডাক্তার আছেন।
567
00:30:35,919 --> 00:30:39,089
ফ্লোরা: ইউলিসেসগুলিকে
সুরক্ষিত করার জন্য আমাদের একটি জায়গা খুঁজে পেতে হয়েছিল।
568
00:30:39,173 --> 00:30:42,092
বাবার অ্যাপার্টমেন্ট
কোনও সাধারণ সুপারহিরোর ডেন ছিল না ,
569
00:30:42,176 --> 00:30:45,429
কারণ নির্মিত হয়নি একটি পর্বত
বা হিমায়িত তুন্দ্রা
570
00:30:45,512 --> 00:30:47,556
যেখানে আপনার ভূতের বাবা আপনাকে পরামর্শ দিয়েছেন।
571
00:30:47,639 --> 00:30:49,266
তবে এটি একটি পুল ছিল।
572
00:30:49,349 --> 00:30:51,602
- আমি মনে করি সে aকমত্য হতে পারে।
- (জর্গে)
573
00:30:51,685 --> 00:30:54,980
(হুইপারিং)
আপনার ভয়েস কম রাখুন। আমরা এটি দেখছি।
574
00:30:55,063 --> 00:30:59,484
ফ্লোরা: এটিতে
মিঃ ক্লজ নামে একটি মানসিক বিড়ালও রয়েছে ।
575
00:31:02,237 --> 00:31:03,530
জর্জ: খুব আস্তে।
576
00:31:05,908 --> 00:31:07,034
(বাস চলাচল)
577
00:31:10,913 --> 00:31:13,916
এখানে আমার. আমরা এখানে যাই,
এখানে আমরা যাই, এখানে আমরা যাই। নিরাপদ ছিল।
578
00:31:16,877 --> 00:31:18,295
(এমআর এলএ ক্লাউস পার্স)
579
00:31:19,046 --> 00:31:21,131
(উপকরণ এবং গর্জন)
580
00:31:21,215 --> 00:31:23,258
যান, যান, যান, যান,
যান, যান, যান, যান, যান, যান!
581
00:31:23,342 --> 00:31:25,093
যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও!
582
00:31:25,177 --> 00:31:26,553
- স্বামী! দ্রুত কর! চলে আসো!
- (MEOWS)
583
00:31:26,637 --> 00:31:28,680
আমি এই কাজ করতে পারি না!
যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও!
584
00:31:28,764 --> 00:31:30,098
ভিতরে যাও, ভিতরে যাও, ভিতরে যান!
585
00:31:30,182 --> 00:31:31,558
(THUDS)
586
00:31:35,020 --> 00:31:38,190
- ভাল জি। আমরা বেঁচে গেলাম
- (মিঃ। ক্লাউস থুডস এবং মিডিয়া)
587
00:31:38,815 --> 00:31:40,275
- (
গ্রান্টস) - (লেখক)
588
00:31:40,984 --> 00:31:42,653
এতে কী ভুল ছিল?
589
00:31:42,736 --> 00:31:44,321
আমি মনে করি না বিড়ালরা সাজানো পছন্দ করে।
590
00:31:44,404 --> 00:31:47,241
তারা স্ব-গ্রুমার, আপনি
তাদের নিতে 'এম' থেকে সরান ।
591
00:31:47,324 --> 00:31:49,701
- দেখতে বেশ সুন্দর একটি ডাম্বেল লাগছিল।
- করেছি.
592
00:31:49,785 --> 00:31:52,663
- (MEOWS)
- যাও, যাও, যাও! এই একটি বিড়াল! এই একটি বিড়াল!
593
00:31:57,000 --> 00:32:00,003
(ক্যাটালগ)
594
00:32:10,347 --> 00:32:12,015
আমি এখানে কাঠবিড়ালি সম্পর্কে।
595
00:32:12,933 --> 00:32:13,934
ওহ, তাই নাকি.
596
00:32:23,527 --> 00:32:24,653
জর্জ: আহ ...
597
00:32:25,737 --> 00:32:28,907
মিঃ বকম্যান আপনাকে দেখে কত সুন্দর লাগছে। ভিতরে আসো.
598
00:32:28,991 --> 00:32:30,868
(সাফল্য)
599
00:32:30,951 --> 00:32:32,202
জর্জ: সে দেখতে ভাল লাগছে, তাই না?
600
00:32:36,331 --> 00:32:37,332
(সিএইচএস)
601
00:32:40,169 --> 00:32:44,590
আমার দার্শনিক অভিমত,
এই কাঠবিড়ালি ঠিক আছে।
602
00:32:47,050 --> 00:32:48,594
ইউলিসিস, আপনি কি ঠিক আছেন?
603
00:32:48,677 --> 00:32:50,012
(ছবি)
604
00:32:50,888 --> 00:32:52,472
তার কি বোঝার শক্তি আছে?
605
00:32:53,765 --> 00:32:55,184
(গ্যাপস এবং চকলেট)
606
00:32:55,267 --> 00:32:57,102
এবং আমরা এটিকে বুনোতে ফিরিয়ে দিতে পারি না।
607
00:32:57,186 --> 00:33:00,355
তিনি এখানে একটি কারণ,
এবং আমরা তাকে এটি খুঁজে পেতে সাহায্য করতে যাচ্ছি।
608
00:33:00,439 --> 00:33:02,107
ডাঃ মেশাম: আমি ভেবেছিলাম একটি কাঠবিড়ালি
609
00:33:02,191 --> 00:33:04,109
আমার বার্ড ফিডার চুরি থেকে চুরি করা চিত্তাকর্ষক ছিল।
610
00:33:04,193 --> 00:33:05,444
ফ্লোরা: আরে, দেখো!
611
00:33:07,029 --> 00:33:09,323
জর্জ: ঠিক আছে, এটি সুপারহিরো-ই শোনাচ্ছে।
612
00:33:11,575 --> 00:33:15,120
"চিরকাল ও ইচ্ছাকৃত পেট"?
613
00:33:15,370 --> 00:33:18,290
এটি একটি কবিতা। তিনি দুর্দান্ত কবি।
614
00:33:19,249 --> 00:33:20,834
- অথবা সে ক্ষুধার্ত।
- (ছদ্মবেশীদের পছন্দসই)
615
00:33:24,713 --> 00:33:26,673
এবং তারপরে এই বাসটি, যা, oshosh নেমেছিল।
616
00:33:26,757 --> 00:33:28,717
কাঠবিড়ালি উড়ে না।
তারা দুর্দান্ত দূরত্বে ঝাঁপিয়ে পড়ে।
617
00:33:28,800 --> 00:33:29,968
এটা না (চকলেট)
618
00:33:30,052 --> 00:33:31,803
সুতরাং, এটি একটি ছোট মেয়ের সাথে ছিল?
619
00:33:31,887 --> 00:33:33,764
হ্যাঁ, এবং তার বাবা। এটি ছিল তার পোষা প্রাণী।
620
00:33:33,847 --> 00:33:35,474
কাঠবিড়ালি গৃহপালিত হতে পারে না।
621
00:33:35,557 --> 00:33:37,851
তারা
যদি অসুস্থ হয় তবে তারা যথেষ্ট দক্ষ হয়ে উঠতে পারে , তাদের সামাল দেওয়ার জন্য যথেষ্ট ভদ্রভাবে তৈরি করা যায় ।
622
00:33:37,935 --> 00:33:39,186
- রেবিস?
- আমি যে বলে না.
623
00:33:39,269 --> 00:33:41,104
- তবে তা কি রেবিজ? ওহ, রেবিজ
- এটা হতে পারে.
624
00:33:41,188 --> 00:33:43,607
নিঃসন্দেহে তবে এটি নিয়ে চিন্তা করবেন না।
আমি এই জন্য প্রশিক্ষণ।
625
00:33:43,690 --> 00:33:46,944
আমি মনে করি
এটি কাঠবিড়ালির মতো এবং এই শহরটিকে নিরাপদ রাখা আমার কাজ।
626
00:33:53,659 --> 00:33:55,327
সে ঘুমাচ্ছে.
627
00:33:55,410 --> 00:33:57,829
লম্বা দিন. এমনকি একটি সুপারহিরো জন্য।
628
00:33:57,913 --> 00:33:59,331
উইলিয়াম: ফ্লোরা?
629
00:33:59,414 --> 00:34:01,375
FLORA: আরে। তিনি উইলিয়াম স্পাইভার।
630
00:34:01,458 --> 00:34:02,876
জর্জ বাকম্যান। আপনি কেমন আছেন?
631
00:34:03,460 --> 00:34:05,379
(গ্যাপস এবং গ্রান্টস)
632
00:34:05,462 --> 00:34:07,381
উইলিয়াম: চিন্তা করবেন না। কিছুই ভাঙেনি।
633
00:34:07,464 --> 00:34:09,091
সে মায়াময়ভাবে অন্ধ।
634
00:34:09,174 --> 00:34:10,259
এটা কি?
635
00:34:10,342 --> 00:34:11,885
আপনার সাথে দেখা করে ভাল লাগল স্যার.
636
00:34:11,969 --> 00:34:13,345
জর্জ: তোমার সাথে দেখা করে ভাল লাগছে।
637
00:34:13,428 --> 00:34:15,639
হ্যাঁ আমি আপনার কাছে এসেছি অবশ্যই
638
00:34:16,390 --> 00:34:17,474
- আপনি কেমন আছেন?
- উইলিয়াম: ঠিক আছে।
639
00:34:17,558 --> 00:34:19,768
- তোমার কি এখনও কাঠবিড়ালি আছে?
- আপাতত
640
00:34:19,852 --> 00:34:22,896
ভাল জি আমাদের তাকে এমন জায়গায় লুকিয়ে রাখতে
হবে যা আপনার মা কখনই দেখতে পাবেন না।
641
00:34:22,980 --> 00:34:26,066
আমার গাছের ঘর সম্পর্কে কী?
তিনি সবসময় বলে যে তিনি তার দিকে তাকাতে পারবেন না।
642
00:34:26,149 --> 00:34:28,735
হ্যাঁ, ভয়ঙ্কর জিনিসগুলি
সনাক্তকরণ এড়ানোর সর্বোত্তম উপায় বলে
643
00:34:28,819 --> 00:34:30,195
বিকল্প রুট ব্যবহার করে,
644
00:34:30,279 --> 00:34:32,364
বা একটি বল মধ্যে কার্লিং দ্বারা
এবং কেবল চিৎকার।
645
00:34:32,447 --> 00:34:33,782
তিনি পর্বতের সিংহের জন্য।
646
00:34:33,866 --> 00:34:36,076
- এটি এখানেও প্রযোজ্য।
- পিএললিস: জর্জ!
647
00:34:36,159 --> 00:34:37,911
না, ঠিক আছে, সবকিছু ঠিক আছে,
প্রত্যেকে প্রাকৃতিক কাজ করে।
648
00:34:37,995 --> 00:34:39,705
খুব স্বাভাবিক এবং শান্ত। এবং এখানে আমরা যেতে।
649
00:34:39,788 --> 00:34:41,999
- তুমি এখানে.
- (এসএনআইএফএফএস)
650
00:34:42,082 --> 00:34:43,584
আমি জানি না আপনি ছেলেরা ফিরে এসেছিল।
651
00:34:43,667 --> 00:34:44,793
ছিল না। (চকলেট)
652
00:34:45,669 --> 00:34:46,712
FLORA: কি?
653
00:34:47,296 --> 00:34:49,214
আমি দুঃখিত. আমি চাপে ভাল নই।
654
00:34:49,298 --> 00:34:50,507
আপনি কি পরিত্রাণ পেয়েছেন ...
655
00:34:50,591 --> 00:34:51,884
বেত? ওহ, আপনি এটি পেতে।
656
00:34:51,967 --> 00:34:53,302
দাঁড়াও, আমাদের কি ক্ষুধা আছে?
657
00:34:53,385 --> 00:34:56,305
- (চিঠি)
- ঠিক আছে, সে উম, ...
658
00:34:56,388 --> 00:34:58,974
কাঠবিড়ালি। সে চলে গেছে.
659
00:34:59,057 --> 00:35:03,061
ঠিক আছে ঠিক আছে. সুতরাং, আমি মনে করি আমরা সকলেই প্রস্তুত,
এবং উদ্বিগ্ন হওয়ার মতো কিছুই নেই।
660
00:35:04,354 --> 00:35:06,565
(সিএইচএস) আপনি খুব অদ্ভুত।
661
00:35:06,648 --> 00:35:07,983
(অবাক করে হাসি)
662
00:35:08,567 --> 00:35:09,735
(বন্ধ দরজা)
663
00:35:10,319 --> 00:35:12,029
(সিএইচএইচএস) আমরা এটি করেছি।
664
00:35:12,112 --> 00:35:14,865
আমরা এটি পুরোপুরি সম্পন্ন করেছি।
665
00:35:14,948 --> 00:35:16,700
তিনি আমাদের দিকে যে কোনও কিছু ছুড়ে মারলেন, আমরা তা পেরেছি।
666
00:35:16,783 --> 00:35:19,870
এটা ঠিক আছে, ঠিক আছে। আমি কাজে যাব।
আজ রাতে শিফট করতে হবে।
667
00:35:19,953 --> 00:35:22,831
- ভাল জি। আমি তাকে নিরাপদে রাখব।
- হ্যাঁ, আমি জানি তুমি করবে
668
00:35:24,166 --> 00:35:25,334
স্বামী?
669
00:35:25,417 --> 00:35:30,255
আপনি জানেন কীভাবে ভয়ঙ্কর জিনিসগুলির মধ্যে
এটি "প্রত্যাশা করবেন না, কেবল পর্যবেক্ষণ করুন"?
670
00:35:33,091 --> 00:35:34,301
আশা করা ঠিক আছে।
671
00:35:43,018 --> 00:35:46,230
ফ্লোরা: আমাদের মাঝে একটি সুপারহিরো ছিল।
672
00:35:47,481 --> 00:35:50,275
আমরা এখনও তাদের উদ্দেশ্য শিখতে পারি নি,
673
00:35:50,943 --> 00:35:52,569
বা তার স্টাইল।
674
00:35:52,653 --> 00:35:55,072
কিন্তু আমরা জানতাম যে তিনি কীভাবে আমাদের অনুভূত করেছিলেন।
675
00:35:55,155 --> 00:35:57,866
মহিলা: (টিভিতে)
বেভারলি পাহাড়ের আমাদের কাঠবিড়ালিতে শেষবার ...
676
00:35:57,950 --> 00:36:00,577
FLORA: সম্ভবত
অন্ধকারে হালকা ...
677
00:36:00,661 --> 00:36:01,828
মহিলা: আপনি চিপমুনকের মতো দেখতে!
678
00:36:01,912 --> 00:36:05,624
FLORA: ... এবং সম্ভবত
সুপারহিরো হওয়ার সেরা অংশ
679
00:36:05,707 --> 00:36:08,168
আপনি যেমন এক মত মনে হয়।
680
00:36:08,252 --> 00:36:10,212
(স্কোরিং)
681
00:36:14,967 --> 00:36:17,469
(রেডিওতে মিউজিক গেমটি আপলোড করুন)
682
00:36:27,396 --> 00:36:29,481
(সংগীত নাটক পিএ)
683
00:37:00,929 --> 00:37:02,097
(ছবি)
684
00:37:14,193 --> 00:37:15,777
(জর্জ আইএমইটি জেট ইঞ্জিন গ্রুপ)
685
00:38:13,627 --> 00:38:14,962
(হাস্যময়)
686
00:38:26,098 --> 00:38:27,516
(সংগীত স্টক)
687
00:38:27,599 --> 00:38:28,892
(ক্রিক্টস ক্রাইপিং)
688
00:38:35,566 --> 00:38:36,608
মিলার: (হুইপার্স) কাঠবিড়ালি।
689
00:38:39,403 --> 00:38:41,029
হুঁ।
690
00:38:47,286 --> 00:38:49,121
আমি একটি কাঠবিড়ালি চেয়ে ভাল।
691
00:39:19,401 --> 00:39:20,527
(এসএনআইএফএফএস)
692
00:39:20,611 --> 00:39:21,695
(ছবি)
693
00:39:21,778 --> 00:39:23,322
একে বলা হয় পপ-টার্ট।
694
00:39:23,697 --> 00:39:27,159
এটি এমন একটি ডোনাটের মতো
যা গাড়ি থেকে ছুটে এসেছিল।
695
00:39:27,242 --> 00:39:28,285
ফ্লোরা?
696
00:39:28,368 --> 00:39:30,245
(ইয়েলপিএস) কখনও নক করার কথা শুনেছেন?
697
00:39:31,079 --> 00:39:34,333
মাফ করবেন. আমি আমার আঙ্গিনা থেকে আপনার ভয়েস শুনেছি।
698
00:39:34,416 --> 00:39:36,960
আমার অন্ধত্ব আমাকে
শুনার আরও উন্নত বোধ নিখুঁত ।
699
00:39:37,044 --> 00:39:38,212
আমি এখানে.
700
00:39:38,879 --> 00:39:40,130
উইলিয়াম: ওহ ...
701
00:39:40,214 --> 00:39:43,509
ফ্লোরা: এবং যাইহোক, আপনি প্রায়
ইউলিসিসের পপ-টার্টকে ঠকিয়েছিলেন।
702
00:39:44,760 --> 00:39:45,928
(সাফল্য)
703
00:39:46,011 --> 00:39:47,179
উদ্ভিদ: ঘরে নিজেকে তৈরি করুন।
704
00:39:47,262 --> 00:39:50,057
ধন্যবাদ.
পুরো গ্রীষ্মের জন্য আমাকে এখানে পাঠানো হয়েছে ,
705
00:39:50,140 --> 00:39:52,559
তবে
আমার পরিকল্পনার জন্য সত্যই কিছু করার জন্য কেউ তৈরি হয়নি ।
706
00:39:53,852 --> 00:39:55,312
কেন আপনাকে বিদায় দেওয়া হয়েছিল?
707
00:39:56,230 --> 00:39:57,439
আহ ...
708
00:39:57,523 --> 00:40:00,984
যাইহোক, আমি, ওম, ওকে এনেছি।
709
00:40:01,068 --> 00:40:04,446
এই রিলকে।
আমার বাবা এটি আমার জন্য পড়বেন।
710
00:40:05,322 --> 00:40:08,450
(প্রতিক্রিয়া) "আপনি,
আপনার স্মরণ ছাড়িয়ে আমাকে প্রেরণ করুন।"
711
00:40:08,534 --> 00:40:12,287
"শিখার মতো শিখুন
এবং একটি বড় ছায়া তৈরি করুন I আমি ভিতরে যেতে পারি" "
712
00:40:13,497 --> 00:40:14,706
"শিখার মতো শিখা।"
713
00:40:15,374 --> 00:40:17,167
শুনেছি, ইউলিসেস?
714
00:40:17,251 --> 00:40:19,586
শিখার মতো জ্বলে উঠুন
এবং আপনার উদ্দেশ্যটি সন্ধান করুন।
715
00:40:20,754 --> 00:40:21,797
তার কি উদ্দেশ্য আছে?
716
00:40:21,880 --> 00:40:24,091
প্রত্যেক সুপারহিরোর একটি উদ্দেশ্য থাকে।
717
00:40:24,174 --> 00:40:25,342
(সিএইচএস)
718
00:40:26,218 --> 00:40:30,639
আমি দুঃখিত, তবে আমি মনে করি না যে
আপনার কাঠবিড়ালি একটি সুপারহিরো।
719
00:40:30,722 --> 00:40:32,558
এটি খুব বিশেষ হতে পারে,
720
00:40:32,641 --> 00:40:35,060
এবং তিনি টাইপ করতে জানেন। কিন্তু তুমি যদি...
721
00:40:35,143 --> 00:40:36,770
- (উইলিয়াম স্কোর)
- ফ্লোরা: উইলিয়াম!
722
00:40:38,355 --> 00:40:39,565
(উইলিয়াম গ্রান্ট)
723
00:40:39,648 --> 00:40:40,941
FLORA: পবিত্র বাগুম্বা।
724
00:40:41,567 --> 00:40:43,318
"শিখার মতো শিখা।"
725
00:40:45,904 --> 00:40:46,905
(ছবি)
726
00:40:46,989 --> 00:40:48,448
উইলিয়াম: হ্যালো?
727
00:40:49,324 --> 00:40:50,576
(গ্রান্টস)
728
00:40:51,827 --> 00:40:55,622
কিছুই ভাঙেনি। পপ-টার্ট ঠিক আছে?
729
00:40:59,334 --> 00:41:04,173
FLORA: মহাবিশ্ব বিস্তৃত ছিল,
কিন্তু এর কোনও অভাব ছিল না।
730
00:41:04,840 --> 00:41:07,384
মনে হচ্ছিল এটি কেবল ঘর তৈরি করছে।
731
00:41:14,308 --> 00:41:15,851
(ক্যাটালগ)
732
00:41:15,934 --> 00:41:18,020
রন: আহ, আমরা জর্জকে মাথায় ডাকলাম।
733
00:41:18,103 --> 00:41:20,772
এটা তোলে বেরিয়ে আসেন তার চেক
হয় , আমি তোমাকে বলতে পারি।
734
00:41:20,856 --> 00:41:22,774
পুশপিনের কতটি বাক্স আছে?
735
00:41:24,276 --> 00:41:25,652
হতে পারে 15।
736
00:41:25,736 --> 00:41:26,945
এবং একটি বাক্স কত?
737
00:41:27,029 --> 00:41:28,530
39 for বিক্রয়ের জন্য।
738
00:41:29,031 --> 00:41:30,365
শুধু এটা ...
739
00:41:31,700 --> 00:41:33,368
অবশ্যই তার চেক থেকে বেরিয়ে আসছে।
740
00:41:35,245 --> 00:41:37,206
তার তদন্ত থেকে পাঁচ ডলার বেরিয়ে এসেছিল।
741
00:41:38,040 --> 00:41:39,791
FLORA: আপনি গাছের মধ্যে রয়েছেন তা ভান করছেন।
742
00:41:41,251 --> 00:41:42,294
(লেখকদের সার্থক করুন)
743
00:41:42,377 --> 00:41:44,213
- আসুন, উইলিয়াম।
- আমরা কোথায়?
744
00:41:45,255 --> 00:41:50,093
কমিক গুহা। আমাদের অবশ্যই ইউলিসিসকে
আরও বিপজ্জনক বিশ্বের জন্য প্রস্তুত করতে হবে ।
745
00:41:50,177 --> 00:41:52,930
ভাল পরিকল্পনা,
তবে এটি বিপজ্জনক নয়।
746
00:41:53,013 --> 00:41:54,056
(গ্রান্টস)
747
00:41:55,766 --> 00:41:57,142
স্টোর ক্লার্ক: দেখুন এটি কে।
748
00:41:57,893 --> 00:42:00,479
আপনি জানেন, গেমাররা
হ্যাঁ পরে একটি দৈত্যের নাম দিয়েছে।
749
00:42:00,562 --> 00:42:02,439
এটি সাধারণত যে বয়স্ক পুরুষরা কাঁদে।
750
00:42:02,523 --> 00:42:04,733
আমি এখানে সুপারহিরো সম্পর্কিত ব্যবসায় আছি।
751
00:42:04,816 --> 00:42:06,693
যদি আপনি
খারাপ মুখের স্পাইডার ম্যান হন
752
00:42:06,777 --> 00:42:08,654
আমি হাভান করছি না।
আমি এই জায়গাটি বন্ধ করব।
753
00:42:08,737 --> 00:42:10,906
আমি বলেছিলাম
যে ইনকানডেস্টো তাকে মারতে পারে।
754
00:42:10,989 --> 00:42:13,033
আলোর সাথে? তুমি কি পাগল?
755
00:42:13,116 --> 00:42:14,785
এক হাজার সূর্যালোক।
756
00:42:14,868 --> 00:42:17,412
স্পাইডার ম্যানকে রোদে ফেলে দিন
এবং দেখুন তিনি কেমন অনুভব করছেন।
757
00:42:17,496 --> 00:42:20,165
সূর্য 27 মিলিয়ন ডিগ্রি।
758
00:42:20,832 --> 00:42:22,459
জামে থাকা কোনও ব্যক্তির পক্ষে এটি খুব গরম is
759
00:42:22,543 --> 00:42:24,211
এটা সত্য. তাই মনে করি না.
760
00:42:25,796 --> 00:42:27,464
(হুইপার্স) আরে। এর সাথে কী চুক্তি?
761
00:42:27,548 --> 00:42:29,091
আমি হিস্টিরিয়া থেকে অন্ধ।
762
00:42:29,174 --> 00:42:30,843
আমি যদি তোমার মুখ অনুভব করি তবে কি আপত্তি করবে?
763
00:42:30,926 --> 00:42:31,927
হ্যাঁ.
764
00:42:32,010 --> 00:42:36,014
যথেষ্ট ফর্সা আমি
ইকোলোকেশন ব্যবহার করে আপনার বৈশিষ্ট্যগুলি পড়ার চেষ্টা করব ।
765
00:42:36,098 --> 00:42:37,683
(জিভ ক্লিক করুন)
766
00:42:43,272 --> 00:42:44,398
তোমরা কি চাও?
767
00:42:44,481 --> 00:42:46,733
সুপারহিরো প্রশিক্ষণে আপনার কি কিছু আছে ?
768
00:42:46,817 --> 00:42:48,569
বিশেষত, সামান্য পশুর স্তন্যপায়ী প্রাণীরা?
769
00:42:48,652 --> 00:42:50,654
- না
- তাই কি কেবল নিয়মিত সুপারহিরো?
770
00:42:50,737 --> 00:42:52,739
- না
- সুপারহিরো উদ্দেশ্য অনুসরণ?
771
00:42:52,823 --> 00:42:55,158
- না
- ডামিদের জন্য সুপারহিরো হচ্ছেন?
772
00:42:55,409 --> 00:42:56,994
সত্যই কোনও স্ব-সহায়ক শৈলী নয়।
773
00:42:57,077 --> 00:42:58,120
উইলিয়াম: ফ্লোরা, এখানে।
774
00:42:58,203 --> 00:43:00,956
প্রতিবেদক: (টিভিতে) পশুর নিয়ন্ত্রণ
তদন্তে নেমেছে Animal
775
00:43:01,039 --> 00:43:03,625
কিন্তু, রিতা, তারা আপনাকে
আক্রমণ সম্পর্কে কী বলেছিল ?
776
00:43:03,709 --> 00:43:05,711
রিতা: (টিভিতে) তিনি বলেছিলেন যে
এটি অবশ্যই রেবিস was
777
00:43:05,794 --> 00:43:07,838
এবং এটি আমার চুলে ছিল,
আমাকে জলাতঙ্ক দেওয়ার চেষ্টা করছিল।
778
00:43:07,921 --> 00:43:09,256
এবং এটি কি রোগাক্রান্ত লাগছিল?
779
00:43:09,339 --> 00:43:11,550
হ্যাঁ, এটি রেবিজে আবৃত ছিল।
780
00:43:11,967 --> 00:43:14,595
কি দারুন. ওয়েল, আশা করি
তারা যে তারা কাঠবিড়াল ধরা
781
00:43:14,678 --> 00:43:17,973
রোগটি
আমাদের পোষা প্রাণী এবং আমাদের বাচ্চাদের মধ্যে ছড়িয়ে যাওয়ার আগে ।
782
00:43:18,849 --> 00:43:19,850
ওহ না.
783
00:43:19,933 --> 00:43:21,185
তিনি পলাতক।
784
00:43:21,268 --> 00:43:23,604
- আমরা বাবার কাছে যাব!
- ওহ, তাই নাকি!
785
00:43:23,937 --> 00:43:25,230
মহিলা: তুমি কি? পিন ধাক্কা?
786
00:43:25,731 --> 00:43:28,567
আমি এই পছন্দ। আমি চাই যে তিনি
আমার সমস্ত দোকানে এটি করেন this
787
00:43:28,650 --> 00:43:29,860
আসলে?
788
00:43:29,943 --> 00:43:31,945
আপনি জানেন কতজন
এটি ইনস্টাগ্রামে করেছেন?
789
00:43:32,029 --> 00:43:34,364
এটি নিখরচায় বিজ্ঞাপন, চাদ।
হ্যাশট্যাগ, টাকা।
790
00:43:34,448 --> 00:43:36,283
তুমি জানো, আমি এটাই বলেছি।
791
00:43:36,366 --> 00:43:38,744
হ্যাশট্যাগ, আমার ধারণা। (চকলেট)
792
00:43:38,827 --> 00:43:41,413
ওহ, সে আছে।
জর্জ জর্জ আমার মানুষ.
793
00:43:41,496 --> 00:43:42,581
- তোমার লোক?
- চাদ: হ্যাঁ
794
00:43:42,664 --> 00:43:43,916
আরে আমি আপনাকে তৈরি করা প্রয়োজন
795
00:43:43,999 --> 00:43:45,876
- এখনকার মতো signs লক্ষণগুলির মধ্যে একটি।
- স্বামী!
796
00:43:45,959 --> 00:43:48,170
- কি সমস্যা?
- তারা ইউলিসিসের পরে।
797
00:43:48,253 --> 00:43:49,838
- জর্জ: আমরা যাব। চলে আসো.
- বাহ, স্থবিরতা।
798
00:43:49,922 --> 00:43:51,840
আপনি এখনও সময়সূচীতে রয়েছেন।
আমার তোমার সাহায্য দরকার
799
00:43:51,924 --> 00:43:53,258
- আপনি এটি পেয়েছেন ...
- আমি পারব না। ভাল জি?
800
00:43:53,342 --> 00:43:55,594
তোমাকে করতেই হবে. আপনি নির্ধারিত
এর অর্থ আপনি…
801
00:43:55,677 --> 00:43:57,095
তাহলে আমি চলে গেলাম!
802
00:43:59,264 --> 00:44:00,307
(সিএইচএস)
803
00:44:00,849 --> 00:44:01,850
এটা ভাল ছিল!
804
00:44:02,601 --> 00:44:03,894
(ছকস) হ্যাঁ। আমি ছেরে দিলাম.
805
00:44:04,728 --> 00:44:06,855
- (অলিগলি চিটারস)
- ওহ, দুর্দান্ত লাগছে !
806
00:44:12,986 --> 00:44:14,947
- (চকলেট) আপনি জানেন ...
- থামুন।
807
00:44:16,281 --> 00:44:17,366
আপনি বহিষ্কৃত.
808
00:44:17,950 --> 00:44:18,951
হ্যাঁ.
809
00:44:19,535 --> 00:44:21,161
জর্জ: এখানে আমরা যাই,
এখানে আমরা যাই, এখানে আমরা যাই!
810
00:44:21,245 --> 00:44:22,704
- দ্রুত কর.
- সীট বেল্ট.
811
00:44:23,080 --> 00:44:24,706
(ইঞ্জিন তারা)
812
00:44:25,624 --> 00:44:27,000
ঠিক আছে, আমরা এখানে যাই।
813
00:44:29,169 --> 00:44:31,255
- এটা আমার খারাপ। আমি ক্লাচ পপ।
- ফ্লোরা: বাবা?
814
00:44:31,338 --> 00:44:33,924
সম্পর্কে একটি দ্বিতীয় দিন.
এখানে আমি যাচ্ছি, এবং আমি প্রথমে যাচ্ছি।
815
00:44:34,007 --> 00:44:36,051
- আমি চলে যাচ্ছি ...
- উইলিয়াম: আমার সংবেদনশীল শ্রুতি আছে!
816
00:44:36,134 --> 00:44:37,845
ফ্লোরা: যাও!
জর্জ: এটি আমার প্রথম স্টিক-শিফট।
817
00:44:37,928 --> 00:44:39,221
ফ্লোরা: তাড়াতাড়ি!
জর্জ: প্রস্তুত হও।
818
00:44:39,304 --> 00:44:40,389
- হ্যাঁ.
- উইলিয়াম: অবশেষে!
819
00:44:40,472 --> 00:44:42,057
জর্জ: এবং, বাবু, আমরা এখানে বর!
820
00:44:43,350 --> 00:44:44,476
আমরা হব?
821
00:44:44,560 --> 00:44:45,853
শিকারকে ভালোবাসা
822
00:44:45,936 --> 00:44:50,440
ঠিক? এবং তারপরে, আমি এই
প্রতিবেদককে বলব যে রোম্যান্স সময়সীমার,
823
00:44:50,524 --> 00:44:53,402
এবং আমি
চোখ বন্ধ করে ঘুরে বেড়াতে যাচ্ছি ...
824
00:44:53,485 --> 00:44:55,487
- ইহা খুব ভালো.
- হ্যাঁ.
825
00:44:55,571 --> 00:44:57,573
(রেট্রো হিপহপ সঙ্গীত বাজানো)
826
00:44:57,656 --> 00:44:59,741
(চকলেটস) ওহ, দুঃখিত, এলোমেলো।
827
00:45:02,327 --> 00:45:03,370
(গ্রান্টস)
828
00:45:03,912 --> 00:45:04,913
- ধূর!
- (কাচ শীট)
829
00:45:04,997 --> 00:45:06,164
(উদাহরণ শেয়ার)
830
00:45:08,417 --> 00:45:11,003
আমি কয়েকটি হিকরি ফার্মও রেখে যাচ্ছি।
831
00:45:11,753 --> 00:45:12,754
তুমি ঠিক আছ?
832
00:45:12,838 --> 00:45:13,839
হ্যাঁ.
833
00:45:13,922 --> 00:45:15,340
(হুইপার্স) না
834
00:45:15,424 --> 00:45:18,302
(সিএইচএস) এই সাক্ষাত্কারটি আমাদের
কাছে খুব গুরুত্বপূর্ণ।
835
00:45:18,385 --> 00:45:21,430
কিন্তু আমি চারপাশে ঘুরপাক করছি
ব্যর্থতার আশপাশ ...
836
00:45:21,513 --> 00:45:25,017
আমি কি তোমার সাথে বন্ধু হিসাবে কথা বলতে পারি?
- হ্যাঁ. একজন সম্পাদক অবশ্যই এখনই চলে গেছেন left
837
00:45:25,100 --> 00:45:27,561
- আপনি প্রায় ব্যর্থ হতে চলেছেন।
- সত্যি?
838
00:45:27,644 --> 00:45:29,271
আমি এখন সম্পাদক হিসাবে আপনার সাথে কথা বলছি।
839
00:45:29,354 --> 00:45:31,398
ওহ, হ্যাঁ, এখনই কোনও বন্ধু অবশ্যই চলে গেছে।
840
00:45:31,481 --> 00:45:34,318
ফিলিস, আপনি
সফল হতে সবাইকে অবরুদ্ধ করেছেন ,
841
00:45:34,401 --> 00:45:36,111
তবে আপনিও নিজেকে থামিয়ে দিয়েছিলেন।
842
00:45:36,195 --> 00:45:38,989
এটি
আপনার পক্ষে লেখার পক্ষে সহজ ছিল, মনে আছে?
843
00:45:39,072 --> 00:45:40,824
লোকদের ফিরে আসতে দিন।
844
00:45:40,908 --> 00:45:43,118
কারণ তখন হয়ত
কিছু ঠিক থাকবে।
845
00:45:44,119 --> 00:45:45,746
এবং আপনার ডানদিকে যেতে হবে।
846
00:45:46,288 --> 00:45:49,082
ভাল প্রেস ছাড়া আপনি বই বিক্রি করতে পারবেন না।
847
00:45:50,918 --> 00:45:52,377
(মুম্বই) আমার ভাল প্রেস দরকার।
848
00:45:52,461 --> 00:45:54,421
- হুঁ?
- (PHLLLIS WHINES)
849
00:45:54,505 --> 00:45:56,256
(ক্যাটালগ)
850
00:45:58,842 --> 00:45:59,843
মিলার: না
851
00:46:00,511 --> 00:46:01,512
না
852
00:46:01,595 --> 00:46:02,930
(ক্যাটালগ)
853
00:46:03,013 --> 00:46:04,473
নিরীহ কাঠবিড়ালি।
854
00:46:05,766 --> 00:46:06,767
এটা বাড়িতে।
855
00:46:07,267 --> 00:46:09,728
আপনি একমাত্র এখানে এক্ষেত্রে
ফাটল দেওয়ার চেষ্টা করছেন।
856
00:46:10,771 --> 00:46:12,606
মিলার: দাঁড়াও। এক যে
রিতা: হ্যাঁ।
857
00:46:12,689 --> 00:46:16,735
তারা আমাদের ডোনাটকে ভেঙে দিয়েছে এবং তারপরে
এখানে থেকে বেরিয়ে এসে চিৎকার করে বলে, "আপনার রেবিজ উপভোগ করুন" "
858
00:46:17,945 --> 00:46:19,696
মিলার: দাঁড়াও। বুঝেছি!
859
00:46:25,869 --> 00:46:27,871
জর্জ: আচ্ছা,
আমরা জানি তিনি অত্যন্ত শক্তিশালী,
860
00:46:27,955 --> 00:46:30,290
কিন্তু সে অদৃশ্য হতে পারে না, সে কি পারে?
861
00:46:30,374 --> 00:46:31,750
- (CHOMPS)
- (দরজা লক)
862
00:46:31,834 --> 00:46:33,168
মিলার: জর্জ বাকম্যান?
863
00:46:33,252 --> 00:46:35,003
মিরুনা কাউন্টি প্রাণী নিয়ন্ত্রণ।
864
00:46:35,087 --> 00:46:36,296
- (লেখক)
- যাও, এখান থেকে সরে যাও।
865
00:46:36,380 --> 00:46:38,799
- যাও। এখনই! যাও গো। এখন!
- (দরজায় অবস্থিত)
866
00:46:38,882 --> 00:46:40,050
মিলার: মিঃ বকম্যান।
867
00:46:42,719 --> 00:46:44,429
আমরা এই পেয়েছি। আমরা এখনই বড় লিগে আছি।
868
00:46:44,513 --> 00:46:46,682
এই আমরা কি করতেছি।
আমরা প্রাকৃতিক কাজ করব।
869
00:46:46,765 --> 00:46:48,642
সেখানে একটি বাইক রয়েছে। ভাল জি? এখানে আমার.
870
00:46:48,725 --> 00:46:52,145
কাছাকাছি আপনি দরজার কাছেও নন।
ভাল জি তুমি এটি করতে পারো. হাত নামাও.
871
00:46:53,355 --> 00:46:54,356
ভাল জি
872
00:46:57,484 --> 00:46:59,862
- মিঃ বকম্যান?
- হ্যাঁ. আরে হ্যালো.
873
00:46:59,945 --> 00:47:02,573
- আপনার নিসান সামনে?
- না, আমি নিসান চালাচ্ছি।
874
00:47:03,073 --> 00:47:04,074
(হুইপার্স) সিরিয়াসলি?
875
00:47:06,827 --> 00:47:08,036
(প্যানিং)
876
00:47:08,120 --> 00:47:09,204
(লেখকদের সার্থক করুন)
877
00:47:09,288 --> 00:47:12,165
- গাছপালা.
- আমাদের নিচে রাখা দরকার।
878
00:47:12,249 --> 00:47:14,293
সোফা করবে। ইন, ইন,
879
00:47:14,376 --> 00:47:15,377
আসো আসো.
880
00:47:15,460 --> 00:47:18,505
যদি আপনি সত্যিই
নিসানের মালিক হন ...
881
00:47:18,589 --> 00:47:19,590
কি কাঠবিড়ালি?
882
00:47:19,673 --> 00:47:21,175
তিনি কোনও কাঠবিড়ালি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেননি।
883
00:47:21,258 --> 00:47:23,969
- তুমি কি কাঠবিড়ালি?
- না (চকলেট)
884
00:47:24,052 --> 00:47:27,681
না আপনি কি অদ্ভুত জানেন? আমরা করেছি.
তবে আমরা এটি রান্না করেছি।
885
00:47:27,764 --> 00:47:29,391
- এটি কে মুক্ত করে দাও.
- এর আত্মা মুক্ত করুন।
886
00:47:29,474 --> 00:47:31,393
- এটা রান্না করে।
- আমরা ... এটি রান্না করে।
887
00:47:31,476 --> 00:47:32,811
- উইলিয়াম: হ্যাঁ
- তো, মারা গেছে?
888
00:47:32,895 --> 00:47:33,896
- না
- হ্যাঁ
889
00:47:33,979 --> 00:47:35,689
হ্যাঁ. হ্যাঁ. হ্যাঁ.
890
00:47:35,772 --> 00:47:37,774
- এর দেহ মারা গেছে।
- হ্যাঁ.
891
00:47:38,609 --> 00:47:40,694
- তবে এর হৃদয় ...
- এর হৃদয়ও মরে গেছে।
892
00:47:40,777 --> 00:47:42,863
উইলিয়াম:
কাঠবিড়ির কোনও অংশই টিকে নেই।
893
00:47:42,946 --> 00:47:45,407
- এটা সুপার ডেড। সুপার ডেড।
- হ্যাঁ. এটা সুপার ডেড।
894
00:47:45,490 --> 00:47:47,409
সুতরাং, আপনি যদি লাইভ কাঠবিড়ালি পছন্দ করেন তবে
এখান থেকে চলে যান।
895
00:47:47,492 --> 00:47:48,869
এখান থেকে বের হও, মশাই।
896
00:47:48,952 --> 00:47:50,704
ভাল জি অন্যথায় এছাড়াও ...
897
00:47:50,787 --> 00:47:52,623
কোনও সুযোগ যে আপনি
প্রবেশ পথ খোলা রেখেছেন ?
898
00:47:53,207 --> 00:47:54,249
হ্যাঁ. কেন?
899
00:47:54,333 --> 00:47:55,834
(মিঃ। ক্লাউস আওলস)
900
00:47:57,336 --> 00:47:58,545
(স্কোরিং)
901
00:48:07,471 --> 00:48:08,972
তিনি খুব চালাক ছিলেন।
902
00:48:09,056 --> 00:48:12,226
আমরা, আহ, খুব চালাক ছিল।
903
00:48:14,645 --> 00:48:15,646
খুব সুন্দর.
904
00:48:15,729 --> 00:48:17,606
(ইয়োলিং)
905
00:48:18,106 --> 00:48:19,274
(YELPS)
906
00:48:19,358 --> 00:48:20,901
(স্কোর)
907
00:48:20,984 --> 00:48:22,194
(টিস্যু)
908
00:48:23,487 --> 00:48:24,738
(গ্রান্টিং)
909
00:48:24,821 --> 00:48:26,323
(টিস্যু)
910
00:48:26,865 --> 00:48:28,158
(স্কোর)
911
00:48:31,578 --> 00:48:32,913
(YOWLS)
912
00:48:32,996 --> 00:48:34,248
(স্কোর)
913
00:48:34,331 --> 00:48:36,124
- না!
- (HISSES)
914
00:48:36,208 --> 00:48:37,459
(YOWLS)
915
00:48:43,173 --> 00:48:44,299
(শিরোনাম)
916
00:48:50,514 --> 00:48:51,515
(স্থূল)
917
00:48:53,016 --> 00:48:54,434
(YOWLS)
918
00:48:54,518 --> 00:48:55,853
(স্কোর)
919
00:48:55,936 --> 00:48:57,187
তুমি এটা কিভাবে করেছিলে?
920
00:48:57,980 --> 00:48:59,273
- (YOWLS) - (গ্রান্টস
)
921
00:49:00,023 --> 00:49:01,525
(গভীর নিঃশ্বাস)
922
00:49:01,608 --> 00:49:03,402
এখন বিড়ালের মতো একই প্রতিচ্ছবি কে পেল?
923
00:49:03,485 --> 00:49:05,445
হাহ? আমাকে.
924
00:49:08,448 --> 00:49:10,242
আপনি ভুল মানুষ, কিটি সঙ্গে খেলেছে।
925
00:49:10,325 --> 00:49:11,785
(স্কোর)
926
00:49:12,953 --> 00:49:14,371
(YOWLS)
927
00:49:15,622 --> 00:49:16,999
(গভীর নিঃশ্বাস)
928
00:49:17,082 --> 00:49:18,125
সে হাড় পেল।
929
00:49:18,208 --> 00:49:19,209
সে হাড় পেল।
930
00:49:19,293 --> 00:49:20,294
ফ্লোরা: তাড়াতাড়ি!
931
00:49:20,377 --> 00:49:22,004
জর্জ: ঠিক আছে, এখন আমরা নিরাপদ এখানে আমার.
932
00:49:22,087 --> 00:49:23,589
- খুব আস্তে, ঠিক আছে?
- উইলিয়াম: ফ্লোরা?
933
00:49:28,051 --> 00:49:29,052
(সিএইচএস)
934
00:49:29,928 --> 00:49:31,513
- ফ্লোরা: কি?
- আমি আমার চাবিগুলি গাড়িতে তালাবদ্ধ করে রেখেছি।
935
00:49:31,597 --> 00:49:32,681
- স্বামী!
- আমি জানি. আমাকে ক্ষমা কর.
936
00:49:32,764 --> 00:49:34,933
আমি কখনও
পলাতক কাঠবিড়ালি নিয়ে যাইনি ।
937
00:49:35,017 --> 00:49:36,310
- আপনি কি তাদের দেখতে পাচ্ছেন?
- না
938
00:49:36,393 --> 00:49:38,270
এইটাই কি সেইটা? ঠিক আছে. তাই কি
939
00:49:38,353 --> 00:49:40,397
- না, তারা এগুলি নয়।
- ফ্লোরা: এটি তাদের নয়।
940
00:49:40,480 --> 00:49:42,232
- সেখানে! এটি পেরেক।
- ফ্লোরা: না। আমি তাদের দেখতে পারি না।
941
00:49:42,316 --> 00:49:43,317
জর্জ: ঠিক আছে, ঠিক আছে।
942
00:49:44,693 --> 00:49:45,694
এটি সামান্য নীচে।
943
00:49:45,777 --> 00:49:46,862
(সিএইচএস)
944
00:49:47,821 --> 00:49:48,822
ইউলিসেস।
945
00:49:51,742 --> 00:49:53,243
(ছবি)
946
00:50:06,715 --> 00:50:08,509
দেখুন, আমি আপনাকে বলেছিলাম যে এটি একটি পরাশক্তি ছিল।
947
00:50:08,592 --> 00:50:09,801
(জর্জ গ্রান্টস)
948
00:50:09,885 --> 00:50:12,012
না, ইউলিসিস, আপনাকে কেবল একবার এটি আঘাত করতে হবে।
949
00:50:12,721 --> 00:50:14,556
জর্জ: যাও। ওহ ও এখন!
950
00:50:15,390 --> 00:50:16,642
(গ্রাহক) এখন!
951
00:50:16,725 --> 00:50:18,143
এখন এখন! এখন!
952
00:50:18,227 --> 00:50:20,604
এখন! এখন এখন এখন
953
00:50:20,687 --> 00:50:21,897
ইউলিসিস, থাম!
954
00:50:21,980 --> 00:50:24,066
এখন বন্ধ কর. এখন এখন
955
00:50:24,149 --> 00:50:25,943
অপেক্ষা করুন না না.
এক সেকেন্ড দিন।
956
00:50:26,026 --> 00:50:27,027
শুধু টানুন
957
00:50:27,110 --> 00:50:29,821
আও! ইউলিসিস! ইউলিসিস! (গ্রান্টস)
958
00:50:29,905 --> 00:50:31,990
FLORA: বোঝা। ভাল চাকরী, ইউলিসেস।
959
00:50:34,660 --> 00:50:36,119
- পবিত্র বাগুম্বা!
- পবিত্র বাগুম্বা!
960
00:50:36,203 --> 00:50:38,205
(গ্রান্টস) কাঠবিড়ালি হস্তান্তর!
961
00:50:38,288 --> 00:50:40,499
না না না! বাইরে তাকান, দেখুন! না!
962
00:50:41,708 --> 00:50:44,253
- গাড়িতে উঠো!
- উইলিয়াম: গাড়িটা কোথায়? ভাল জি
963
00:50:45,420 --> 00:50:47,673
(রক সংগীত বাজানো)
964
00:50:48,507 --> 00:50:50,551
সবাই, ধর! আমি এটা বুজেছি!
965
00:50:54,429 --> 00:50:56,098
(ব্রেক স্ক্র্যাচ)
966
00:50:57,516 --> 00:50:59,935
- আমি আমার দরজা বন্ধ করিনি।
- হ্যাঁ.
967
00:51:14,283 --> 00:51:16,827
ফ্লোর: বাবা, ঠিক আছে।
আমাদের এটি হারাতে হবে!
968
00:51:16,910 --> 00:51:18,453
আমরা তাই করব। এটি একটি ক্রীড়া মডেল।
969
00:51:19,580 --> 00:51:21,498
কিছু ... কি হচ্ছে?
970
00:51:21,582 --> 00:51:22,958
পাপা তোমার হাত শিথিল।
971
00:51:23,041 --> 00:51:24,376
জর্জ: আমার জন্য শিফট।
972
00:51:24,459 --> 00:51:26,420
কীভাবে লাঠি চালাতে হয় জানি না।
973
00:51:26,503 --> 00:51:27,629
- জর্জ: উইলিয়াম?
- আমি অন্ধ!
974
00:51:27,713 --> 00:51:30,424
- জর্জ: ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে!
- আপনি কেবল একটি স্বয়ংক্রিয় কেনেননি?
975
00:51:30,507 --> 00:51:33,051
কারণ আমি একটি ক্রীড়া মডেল চেয়েছিলেন!
আমি শান্ত হতে চেয়েছিলাম, ঠিক আছে?
976
00:51:33,135 --> 00:51:36,054
এটা ঠিক। আমরা এটা করতে পারি. টস কর.
প্যানকেকের মতো আমার হাতটা টস করুন।
977
00:51:36,138 --> 00:51:38,932
প্যানকেকের মতো! প্যানকেকের মতো ফ্লোরা!
গর্তের দিকে.
978
00:51:39,016 --> 00:51:40,809
হ্যা হ্যা. হ্যা হ্যা হ্যা
979
00:51:40,893 --> 00:51:42,811
এখানে আমার. এখন আমরা ঘূর্ণায়মান '।
980
00:51:47,024 --> 00:51:48,025
এটা আটকে.
981
00:51:48,108 --> 00:51:49,401
FLORA: কি?
জর্জ: আমার হাত আটকে আছে।
982
00:51:49,484 --> 00:51:51,486
- উইলিয়াম: আপনি কি করছেন?
- আমার হাত আটকে গেছে
983
00:51:52,571 --> 00:51:53,572
- স্বামী!
- ওহ না!
984
00:51:53,655 --> 00:51:54,948
কি হচ্ছে?
985
00:51:56,408 --> 00:51:59,286
আমারও একটা বাধা ছিল।
আমার পায়ে একই সাথে বাধা ছিল।
986
00:51:59,369 --> 00:52:00,913
- (সমস্ত স্কোরিং)
- (ট্রাক ট্রিপ)
987
00:52:10,005 --> 00:52:11,924
(ভারী সবকিছু)
988
00:52:13,217 --> 00:52:14,635
(ছবি)
989
00:52:15,719 --> 00:52:16,970
তুমি কি জান?
990
00:52:17,054 --> 00:52:18,388
হয়তো গাড়ি চালাবো।
991
00:52:22,309 --> 00:52:24,394
ফ্লোরা এবং জর্জ: (গাইছেন)
বাটস, বাটস, বাটস, বাটস
992
00:52:24,478 --> 00:52:26,146
বাটস, বাটস, বাটস
993
00:52:26,230 --> 00:52:28,190
এবং বড় অল 'বাটস
এবং বাটস এবং বাটস এবং ...
994
00:52:28,273 --> 00:52:30,817
Flora: আমি জানি না যে আমরা ছিল মহান
সুপারহিরোদের ,
995
00:52:30,901 --> 00:52:34,404
যেহেতু আমরা একটি দরজা মিস করছিলাম
এবং উইলিয়াম স্টপলাইটে পড়েছিল,
996
00:52:35,197 --> 00:52:39,535
কিন্তু অবিচার পরাজিত হচ্ছিল,
এবং আমরা এর অংশ ছিল।
997
00:52:40,494 --> 00:52:41,578
আগামীকাল দেখা হবে
998
00:52:41,662 --> 00:52:45,249
আমি তোমাকে দেখতে পাব না,
তবে আমি আগামীকাল শুনব এবং তোমাকে ঘ্রাণ দেব।
999
00:52:45,332 --> 00:52:46,917
এই অদ্ভুত রাখা জন্য ধন্যবাদ।
1000
00:52:48,585 --> 00:52:50,087
(মূল সংগীত বাজানো)
1001
00:52:52,756 --> 00:52:55,259
হেই মানুষ রাতের খাবারের সময়
1002
00:52:55,342 --> 00:52:58,220
ঠিক আছে, ফিলিস। খোলা আপনি এটা পেয়েছিলেন.
1003
00:53:01,890 --> 00:53:03,058
(ছবি)
1004
00:53:03,141 --> 00:53:04,685
গাছের বাড়িতে অপেক্ষা করুন।
1005
00:53:08,313 --> 00:53:12,442
ফ্লোরা: বাবা সর্বদা বলেছিলেন যে
সুপারহিরোর জন্য সেরা জাল একটি ভোজ ছিল।
1006
00:53:13,235 --> 00:53:17,072
যদি সেখানে স্যুপ রান্না করা হত
, আপনি সম্ভবত পরবর্তী ছিলেন।
1007
00:53:18,073 --> 00:53:21,243
তবে ইনকান্দস্টো সর্বদা জানত
যে এটি ঘটতে দেখাতে চাই।
1008
00:53:21,994 --> 00:53:26,248
গাজর।
মানুষের স্যুপের প্রধান উপাদান।
1009
00:53:27,624 --> 00:53:28,917
মমমম।
1010
00:53:33,755 --> 00:53:35,424
(ছবি)
1011
00:53:40,053 --> 00:53:41,138
(এসএনআইএফএফএস)
1012
00:53:44,016 --> 00:53:45,058
(ফিল্লিস সিগস)
1013
00:53:45,642 --> 00:53:48,061
তো, কিছু চলছে?
1014
00:53:48,770 --> 00:53:50,814
তুমি আমাকে বলতে পারো. আমি জিনিস ভিতরে রাখছি।
1015
00:53:52,524 --> 00:53:53,734
আমি এই স্যুপ পছন্দ করি না।
1016
00:53:53,817 --> 00:53:54,943
ঠিক আছে, আপনি এটি তৈরি করুন।
1017
00:53:55,027 --> 00:53:56,236
ওহ, তাই নাকি?
1018
00:53:56,320 --> 00:53:59,364
মানে, আপনার প্রতিক্রিয়ার জন্য ধন্যবাদ।
1019
00:53:59,448 --> 00:54:01,200
উম, তাই ...
1020
00:54:01,283 --> 00:54:03,827
- কাল আপনার বড় সাক্ষাত্কার, তাই না?
- হ্যাঁ.
1021
00:54:03,911 --> 00:54:05,329
- তুমি কি নার্ভাস?
- ফিল্লিস: না
1022
00:54:06,163 --> 00:54:09,917
মারিশা বলেছেন যে এটি হবে
পুরো প্রাথমিক প্রশ্ন, পূর্ণ শান্তি।
1023
00:54:11,710 --> 00:54:13,712
হ্যাঁ. আমি ভীত.
1024
00:54:14,671 --> 00:54:16,673
কেননা আমি যদি ব্যর্থ হই?
1025
00:54:16,757 --> 00:54:19,259
এবং এই বইটি
ভাল প্রেস ছাড়া বিক্রি করবে না ।
1026
00:54:20,260 --> 00:54:21,261
তুমি কি জান?
1027
00:54:22,012 --> 00:54:24,139
আপনি যদি ব্যাকআপ চান তবে
আমি খুশি হব।
1028
00:54:26,183 --> 00:54:27,184
তুমি কি তা করতে?
1029
00:54:28,393 --> 00:54:29,394
যদিও আমরা ...
1030
00:54:30,312 --> 00:54:32,189
- পৃথক্?
- হ্যাঁ.
1031
00:54:32,940 --> 00:54:35,609
(সিএইচএইচএস) আমি এখনও চাই আপনার একটি
ভাল কাজ করা উচিত, ফিলিস।
1032
00:54:35,692 --> 00:54:37,069
তা কখনই বদলাবে না।
1033
00:54:39,363 --> 00:54:40,364
ধন্যবাদ.
1034
00:54:41,782 --> 00:54:43,033
(ফিল্লিস সিগস)
1035
00:54:43,116 --> 00:54:45,494
যদিও আমার একটা শর্ত আছে।
1036
00:54:45,577 --> 00:54:47,246
(অতিক্রম করা)
1037
00:54:50,582 --> 00:54:52,167
আপনি কাঠবিড়ালি ভিতরে ফিরে যেতে হবে।
1038
00:54:52,251 --> 00:54:53,669
এখন কি
1039
00:54:53,752 --> 00:54:56,421
তিনি
বিশ্বের কাছে উপস্থাপনের জন্য একটি বিশেষ প্রাণী ।
1040
00:54:56,505 --> 00:54:59,258
এবং আমাদের বিশেষ মানুষদের রক্ষা করা
উচিত, তাদের ভয় পাবেন না।
1041
00:55:00,050 --> 00:55:01,844
অতএব, তিনি একটি গাছের বাড়িতে বসবাস করছেন।
1042
00:55:02,302 --> 00:55:03,303
ওহ, তাই নাকি.
1043
00:55:03,387 --> 00:55:04,388
(ফিল্লিস স্ক্র্যাম)
1044
00:55:05,097 --> 00:55:06,098
PHLLIS: জর্জ!
1045
00:55:12,938 --> 00:55:14,439
(ছবি)
1046
00:55:17,818 --> 00:55:18,819
সে এখানে.
1047
00:55:26,785 --> 00:55:28,036
এছাড়াও, আমি আমার চাকরি ছেড়েছি।
1048
00:55:30,664 --> 00:55:32,499
- (জাজ
সংগীত বাজানো) - (টাইপরাইটার র্যাকিং)
1049
00:55:32,583 --> 00:55:34,501
উদ্ভিদ: মা আবার অনুপ্রাণিত।
1050
00:55:35,627 --> 00:55:38,213
আমাদের সবার মধ্যে কিছু একটা বদলাচ্ছিল।
1051
00:55:39,339 --> 00:55:41,550
এবং আশা করি,
এটি আলু ছাঁটা হয়নি
1052
00:55:41,633 --> 00:55:43,302
আমরা শুধু মেঝে থেকে খেয়েছি।
1053
00:55:44,511 --> 00:55:46,847
(ক্রিক্টস ক্রাইপিং)
1054
00:55:58,108 --> 00:56:00,235
মা বলেছিল তুমি আজ রাতে এখানে ঘুমোতে পারো।
1055
00:56:02,112 --> 00:56:05,199
আমি তাকে বলেছিলাম যে আপনার অ্যাপার্টমেন্টটি
নির্মাণাধীন,
1056
00:56:05,782 --> 00:56:08,911
এটির মতো নয় যে প্রাণী নিয়ন্ত্রণ
আপনাকে ডার্ট দিয়ে গুলি করার জন্য অপেক্ষা করছে ।
1057
00:56:08,994 --> 00:56:10,120
(চকলেট)
1058
00:56:10,662 --> 00:56:11,997
তোমাকে ধন্যবাদ সখি.
1059
00:56:15,876 --> 00:56:18,754
কেন আপনি কেবল তাকে বলতে পারবেন না
যে আপনি তালাক চান না?
1060
00:56:24,092 --> 00:56:27,513
কখনও কখনও তার মতো অভিনয় করার মতো
সুপারহিরোটি টানতে সহজ হয় ।
1061
00:56:30,474 --> 00:56:31,600
(সিএইচএস)
1062
00:56:35,729 --> 00:56:36,772
জর্জ: আমি তোমাকে ভালোবাসি।
1063
00:56:36,855 --> 00:56:38,273
ফ্লোরা: আই লাভ ইউ 3000
1064
00:56:39,525 --> 00:56:40,651
(ছবি)
1065
00:56:43,779 --> 00:56:48,367
আমি শুধু এত গর্বিত যে আমি
বিশ্বের আরও সৌন্দর্য আনতে পারি ।
1066
00:56:49,743 --> 00:56:51,203
(সিএইচএস)
1067
00:56:51,286 --> 00:56:53,914
আর আপনি দুজনই বিবাহিত ...
1068
00:56:53,997 --> 00:56:55,040
পনের বছর.
1069
00:56:55,457 --> 00:56:57,334
- চার বছর: বাহ!
- হ্যাঁ, 15 ভাল।
1070
00:56:57,417 --> 00:57:00,420
হুঁ।
রোম্যান্স লেখককে বিয়ে করা কি আজব ?
1071
00:57:00,504 --> 00:57:04,466
আমি বলতে চাইছি, তিনি যে সম্পর্কে লিখেছেন তার
সাথে আপনাকে প্রতিযোগিতা করতে হবে ।
1072
00:57:04,550 --> 00:57:06,051
তবুও কীভাবে আপনি তাকে পরাভূত করতে পারেন?
1073
00:57:06,844 --> 00:57:09,471
- আমি কখনই ভাল ছিলাম না। না
- (সমস্ত বিকল্প)
1074
00:57:09,555 --> 00:57:11,139
- যাইহোক
- যে আমাকে দূরে সরিয়ে দিয়েছে।
1075
00:57:11,640 --> 00:57:15,519
কোনও সাদা ঘোড়া বা কোনও কিছুর দ্বারা নয়,
... হাসি দিয়ে।
1076
00:57:16,937 --> 00:57:21,692
তাঁর এই দুর্দান্ত হাসি আছে
যা কেবল একটি ঘর জ্বালিয়ে দেয়।
1077
00:57:23,110 --> 00:57:24,820
(সিএইচএস)
1078
00:57:25,362 --> 00:57:26,905
এবং এটি আপনার পরবর্তী বই?
1079
00:57:27,614 --> 00:57:29,908
হ্যাঁ. হ্যাঁ. কিন্তু, আরে, উঁকি দিচ্ছে না।
1080
00:57:30,868 --> 00:57:32,703
এটি আমার জন্য সত্যই প্রস্থান।
1081
00:57:32,786 --> 00:57:33,996
এটি মূলত, এটি ...
1082
00:57:34,079 --> 00:57:35,080
কবিতা।
1083
00:57:35,163 --> 00:57:36,164
হাহ?
1084
00:57:36,248 --> 00:57:37,374
(ছবি)
1085
00:57:37,457 --> 00:57:39,126
ফিল্লিস: ওহ, আহ ...
1086
00:57:39,710 --> 00:57:41,920
হ্যাঁ. তবে এটি আবর্জনা।
1087
00:57:42,004 --> 00:57:44,715
কীগুলি গরম করার জন্য এটি আমি কেবল কিছু করি।
1088
00:57:44,798 --> 00:57:46,383
- এমএম-হুঁ।
- হাহ ...
1089
00:57:46,466 --> 00:57:49,094
- ফিল্লিস: তবে যাইহোক, বইটি এটি ...
- (ব্যবসা) "এটি আমার পছন্দ হয়েছে।"
1090
00:57:49,178 --> 00:57:51,722
"কম্বল। খাদ্য। বোটানিকাল শ্বাস।"
1091
00:57:51,805 --> 00:57:55,017
"আমার আর ক্ষুধা নেই। আমি টেবিলটি ভেঙে দিয়েছি।"
1092
00:57:57,227 --> 00:58:00,814
গর্জনকারী '20 এর উপর ভিত্তি করে,
যখন রোম্যান্স ছিল ...
1093
00:58:03,400 --> 00:58:05,319
আঞ্চলিক: আপনি কিছু লিখেছেন?
1094
00:58:07,863 --> 00:58:09,031
আমি মনে করি আমার যথেষ্ট আছে।
1095
00:58:09,823 --> 00:58:10,824
শুভকামনা।
1096
00:58:12,743 --> 00:58:14,244
ফিল্লিস: ওহ, না না
1097
00:58:14,328 --> 00:58:15,954
অপেক্ষা করুন। অপেক্ষা করুন।
1098
00:58:27,674 --> 00:58:29,051
আমি ভেবেছিলাম আপনি খুব ভাল করেছেন।
1099
00:58:30,219 --> 00:58:31,803
আমার আবার কাজ করা উচিত।
1100
00:58:35,307 --> 00:58:36,308
ভাল জি
1101
00:58:41,855 --> 00:58:45,984
FLORA: এটি দেখা যাচ্ছে,
আশা সম্পর্কে সবচেয়ে কঠিন জিনিস
1102
00:58:46,068 --> 00:58:48,028
যারা দেখছেন না তারা।
1103
00:59:01,041 --> 00:59:03,043
এমনকি আরও শক্ত
1104
00:59:04,169 --> 00:59:06,630
যারা একবার করেছেন তাদের দেখে।
1105
00:59:16,557 --> 00:59:17,558
(ছোট ছোট)
1106
00:59:24,022 --> 00:59:25,774
(ইঞ্জিন তারা)
1107
00:59:32,239 --> 00:59:33,240
(মিলার পোস্ট)
1108
00:59:35,909 --> 00:59:37,411
(উদাহরণ)
1109
00:59:46,837 --> 00:59:47,838
আরে।
1110
00:59:50,048 --> 00:59:51,717
উইন্ডোটি এই সপ্তাহে ব্যস্ত।
1111
00:59:51,800 --> 00:59:54,052
আমার অ্যাপার্টমেন্টটি দেখা হচ্ছে।
তারা কাঠবিড়ালি চায়।
1112
00:59:54,136 --> 00:59:57,181
এটা ভাল যে আমি আজ রাতে বোলিং ছেড়েছি।
ইন, ইন, ইন
1113
00:59:58,432 --> 01:00:00,809
FLORA: এবং এমনকি সবচেয়ে নিকৃষ্টতম সময়ে,
1114
01:00:02,102 --> 01:00:08,317
একজন সত্যিকারের নায়ক তার
প্রেমের জগতকে বাঁচাতে সমস্ত কিছু ঝুঁকিপূর্ণ করে তুলবেন ।
1115
01:00:18,619 --> 01:00:20,120
(বাচ্চা মেয়ে)
1116
01:00:29,796 --> 01:00:32,257
(রুটি খাওয়ার পরে)
1117
01:00:35,928 --> 01:00:37,095
(টাইপ) ক্লিয়ারিং
1118
01:00:39,890 --> 01:00:41,266
(হুমিং)
1119
01:00:44,686 --> 01:00:46,104
(ছবি)
1120
01:00:55,989 --> 01:00:56,990
আমি বিপদে আছি
1121
01:00:57,616 --> 01:00:59,785
আমার মনে হচ্ছে সবকিছু
শেষ হয়ে আসছে।
1122
01:01:05,374 --> 01:01:08,919
আমি যখন দ্বিতীয় ড। মিচামের সাথে দেখা হয়েছে,
1123
01:01:10,504 --> 01:01:14,383
আমাদের দেশ যুদ্ধে ছিল,
প্রতিটি দিনই অনিশ্চিত।
1124
01:01:14,466 --> 01:01:17,302
তবে আমরা একে অপরকে সর্বদা বিদায় জানিয়েছিলাম
যা আমরা পারতাম।
1125
01:01:17,386 --> 01:01:18,387
আমরা বলেছি,
1126
01:01:19,096 --> 01:01:21,348
"আমি আপনাকে চিরকাল ফিরিয়ে নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।"
1127
01:01:22,099 --> 01:01:23,308
আর আপনি কেন এমন করলেন?
1128
01:01:24,184 --> 01:01:27,354
'কারণ আপনি যখন ফিরে যান, আপনি দেখতে পাবেন
যে আপনি যাকে পছন্দ করেন তিনি এখনও রয়েছেন।
1129
01:01:27,437 --> 01:01:31,817
এবং যখন আপনি পিছনে না ফিরে,
যখন তারা পিছলে যায়।
1130
01:01:32,609 --> 01:01:35,529
এই মুহুর্তে
তাদের আপনার সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন।
1131
01:01:36,154 --> 01:01:37,155
ফেলিস?
1132
01:01:37,239 --> 01:01:38,615
হ্যাঁ.
1133
01:01:46,206 --> 01:01:47,749
(লেখকদের সার্থক করুন)
1134
01:01:53,255 --> 01:01:55,257
(পাখির কিচিরমিচির)
1135
01:02:02,181 --> 01:02:03,765
(প্যানিং)
1136
01:02:03,849 --> 01:02:05,184
ইউলিসেস?
1137
01:02:06,101 --> 01:02:07,686
ইউলিসেস?
1138
01:02:14,985 --> 01:02:16,028
(পর্যালোচনা) "প্রিয় উদ্ভিদ",
1139
01:02:16,111 --> 01:02:18,530
"আমি আপনাকে অনেক পছন্দ করি,"
1140
01:02:18,614 --> 01:02:23,619
"তবে আমি বন্যদের কাছে আমার ডাক শুনেছি
এবং আমাকে অবশ্যই আমার প্রাকৃতিক আবাসে ফিরে আসতে হবে।"
1141
01:02:24,161 --> 01:02:26,496
"আপনার, মিঃ স্কুইরেল।"
1142
01:02:33,754 --> 01:02:35,797
উইলিয়াম? উইলিয়াম স্পাইভার?
1143
01:02:37,466 --> 01:02:38,967
- ফ্লোরা?
- সে চলে গেছে!
1144
01:02:39,051 --> 01:02:40,719
- এটা কে?
- ইউলিসেস
1145
01:02:40,802 --> 01:02:42,846
আমার মনে হয় আমার মা তাকে অপহরণ করেছেন।
1146
01:02:42,930 --> 01:02:44,056
তুমি কি কাঁদছো?
1147
01:02:44,890 --> 01:02:46,016
না
1148
01:02:46,642 --> 01:02:49,186
আমি তার জ্যাক এবং গোলাপ আছে।
আমি তাদের জিম্মি করে রেখেছি।
1149
01:02:49,269 --> 01:02:51,438
- জ্ঞান করে তোলে।
- তুমি আমাকে সাহায্য করবে নাকি?
1150
01:02:51,522 --> 01:02:52,523
অবশ্যই.
1151
01:02:52,606 --> 01:02:55,651
আমি শুধু নেওয়া প্রয়োজন আমার বাথরুম বন্ধ
এবং ঝুঁটি ...
1152
01:02:55,734 --> 01:02:57,486
দ্রুত কর! আমাদের বন্ধক আছে!
1153
01:02:57,569 --> 01:02:58,654
আমি!
1154
01:02:58,737 --> 01:03:00,364
- পিএল্লিস: শু! শু!
- (চিঠি)
1155
01:03:00,822 --> 01:03:01,865
শুধু যাও!
1156
01:03:01,949 --> 01:03:04,201
আপনি জিনিসগুলি এত কঠিন করে তুলছেন।
1157
01:03:04,993 --> 01:03:06,495
তুমি কি তা বুঝতে পার?
1158
01:03:07,579 --> 01:03:09,915
আমাদের সবার ভালো সাক্ষাত্কারটির দরকার ছিল।
1159
01:03:09,998 --> 01:03:11,834
আমার পক্ষে কিছুই ঠিক হচ্ছে না।
1160
01:03:12,626 --> 01:03:16,380
এবং এটি ঠিক করা আমার উপর নির্ভর করে।
1161
01:03:18,298 --> 01:03:19,424
কেউ গ্রাহ্য করে না.
1162
01:03:21,051 --> 01:03:22,469
(ছবি)
1163
01:03:27,850 --> 01:03:29,601
(SNIFFLING)
1164
01:03:32,938 --> 01:03:34,022
(ফুলের সংগীত বাজানো)
1165
01:03:40,070 --> 01:03:41,071
শুধু এটা ...
1166
01:03:42,698 --> 01:03:43,740
ওইটা কি আমার জন্য
1167
01:04:13,979 --> 01:04:16,815
এবং তাই, আপনার পরিকল্পনাটি একটি এক্সচেঞ্জ অফার করার।
1168
01:04:17,441 --> 01:04:20,110
- কাঠবিড়ালি জন্য জ্যাক এবং রোজ?
- হ্যাঁ.
1169
01:04:20,652 --> 01:04:22,821
কিন্তু আপনার মা কোথায় আছেন তা আপনার কোনও ধারণা নেই?
1170
01:04:23,572 --> 01:04:25,782
আমি এটি বলিনি যে এটি সঠিক পরিকল্পনা ছিল।
1171
01:04:26,533 --> 01:04:27,534
আমি তাই মনে করি.
1172
01:04:27,618 --> 01:04:29,203
(বজ্রধ্বনি গজরানি)
1173
01:04:29,286 --> 01:04:30,329
কমপক্ষে এটি একটি পরিকল্পনা।
1174
01:04:31,455 --> 01:04:34,416
আমি খুঁজে পেয়েছি যে যখন আপনার
কোনও ধারণা বা কাজের কারণ নেই ,
1175
01:04:35,375 --> 01:04:37,294
খুব খারাপ জিনিস ঘটতে পারে।
1176
01:04:41,423 --> 01:04:42,424
ওরে বন্ধু!
1177
01:04:42,508 --> 01:04:45,302
যদি আমি দেখতে পেতাম, আমি কি
এখনই বাইরে যাব?
1178
01:04:45,385 --> 01:04:47,679
আপনি সম্ভবত বলবেন
যে আমাদের আশ্রয় খুঁজে পাওয়া দরকার।
1179
01:04:48,597 --> 01:04:49,723
একটু তাড়াতাড়ি।
1180
01:04:49,806 --> 01:04:52,226
- (থ্রেডারের ক্রেডিট)
- (উইলিয়াম গ্যাপস)
1181
01:04:52,309 --> 01:04:54,019
(গভীর নিঃশ্বাস)
1182
01:04:54,102 --> 01:04:55,103
চলে আসো!
1183
01:04:55,187 --> 01:04:56,230
(উইলিয়াম গ্রান্ট)
1184
01:04:57,189 --> 01:04:58,190
(বৃষ্টির জল)
1185
01:05:02,236 --> 01:05:03,445
উইলিয়াম: এই জায়গাটি কী?
1186
01:05:04,821 --> 01:05:06,198
(ফ্লোরার সিএইচএস)
1187
01:05:06,281 --> 01:05:07,866
স্প্ল্যাশ র্যাপিডস।
1188
01:05:07,950 --> 01:05:10,827
আমি এবং আমার পরিবার
প্রতি শনিবার আমাদের কাছে বাইক চালাতাম।
1189
01:05:12,371 --> 01:05:14,039
বাবা দ্বিতীয় স্যুইমসুট নিয়ে আসেন
1190
01:05:14,122 --> 01:05:16,500
এবং তার সামনে
অলস নদীতে সাঁতার কাটুক ,
1191
01:05:16,583 --> 01:05:18,544
শুধু বাইরের গার্ডগুলি দেখতে।
1192
01:05:24,258 --> 01:05:25,342
এবং তারপরে এটি বন্ধ হয়ে গেল।
1193
01:05:35,811 --> 01:05:37,437
আমি একটা গাড়ি লেকের দিকে ঠেলে দিলাম।
1194
01:05:39,231 --> 01:05:40,232
কি?
1195
01:05:40,858 --> 01:05:42,568
তাই আমার মা আমাকে বিদায় দিয়েছেন।
1196
01:05:44,319 --> 01:05:47,865
আমি
আমার নতুন স্বামী জ্যাকবকে প্রতিশোধ নিচ্ছিলাম ।
1197
01:05:48,907 --> 01:05:50,075
আপনার পিতা কোথায়
1198
01:05:51,076 --> 01:05:52,077
তিনি মারা যান.
1199
01:05:54,371 --> 01:05:55,372
ওহ, তাই নাকি.
1200
01:05:57,708 --> 01:05:59,585
জ্যাকব আমাকে "বিলি" বলা বন্ধ করবেন না।
1201
01:06:00,377 --> 01:06:01,628
বিলি আমার নাম নয়।
1202
01:06:01,712 --> 01:06:04,089
আমার নাম উইলিয়াম. উইলিয়াম স্পাইভার
1203
01:06:05,549 --> 01:06:07,009
তবে তিনি আমাকে বিলি বলে ডাকলেন।
1204
01:06:08,969 --> 01:06:10,137
আমি এটা নিতে পারি না।
1205
01:06:14,975 --> 01:06:17,186
"উইলিয়াম" আমার বাবার নাম ছিল।
1206
01:06:18,187 --> 01:06:20,814
তিনি ছিলেন
একটি মানুষ মহান মানবতা ও বুদ্ধিমত্তার ।
1207
01:06:22,357 --> 01:06:24,109
তিনি পিয়ানো বাজিয়েছিলেন,
1208
01:06:24,193 --> 01:06:27,613
এবং তিনি
জ্যোতির্বিজ্ঞান এবং মহাবিশ্ব সম্পর্কে জানতেন ।
1209
01:06:30,073 --> 01:06:32,034
জ্যাকব জানেন না যে তারাও আছে।
1210
01:06:33,118 --> 01:06:34,703
সে শুধু তার গাড়ী সম্পর্কে জানে।
1211
01:06:49,092 --> 01:06:50,302
(গাড়ি ঘরে ঘরে)
1212
01:06:53,138 --> 01:06:54,848
(বজ্রধ্বনি গজরানি)
1213
01:06:54,932 --> 01:06:55,933
জর্জ: হ্যালো?
1214
01:07:00,979 --> 01:07:02,231
(ছবি)
1215
01:07:04,399 --> 01:07:06,860
ফিল্লিস: সাংবাদিকটি
তাঁর কবিতা সম্পর্কে ভুল করেছিলেন।
1216
01:07:10,864 --> 01:07:12,282
একটি কাঠবিড়ালি এটি দেখে।
1217
01:07:13,492 --> 01:07:15,661
তিনি বিশ্বের সমস্ত সৌন্দর্য দেখেন।
1218
01:07:16,411 --> 01:07:17,871
তিনি ফ্লোরা তাকান।
1219
01:07:17,955 --> 01:07:20,791
(সংকেত) আমি বিশ্বাস করি না
হয় যে আমি আমার পরিবারের হারিয়ে
1220
01:07:20,874 --> 01:07:23,001
কারণ আমি বিশ্বকে
কাঠবিড়ালির মতো দেখতে পাচ্ছি না ।
1221
01:07:23,502 --> 01:07:24,503
(এসএনআইএফএফএস)
1222
01:07:25,128 --> 01:07:27,673
এটা অবশ্যই যে, আমি থেকে অনুভূত না
সেই সপ্তাহের কি ঘটতে যাচ্ছে।
1223
01:07:27,756 --> 01:07:30,300
আপনি কি জানেন যে
একটি নতুন গাড়ির দরজা পেতে কত খরচ হয়?
1224
01:07:30,384 --> 01:07:31,635
আসল গাড়িের চেয়ে বেশি।
1225
01:07:31,718 --> 01:07:32,928
(ছবি)
1226
01:07:34,513 --> 01:07:35,764
আপনি কাউকে হারান নি
1227
01:07:37,808 --> 01:07:39,643
আমি শুধু ফিরে যেতে ভুলবেন না।
1228
01:07:44,064 --> 01:07:45,440
(ছবি)
1229
01:07:47,818 --> 01:07:49,903
(বজ্রধ্বনি গজরানি)
1230
01:07:49,987 --> 01:07:50,988
কোথায় উদ্ভিদ
1231
01:07:51,947 --> 01:07:54,449
- উইলিয়াম: আপনি কী সম্পর্কে ভাবছেন?
- (ফ্লোরার সিএইচএস)
1232
01:07:54,533 --> 01:07:57,953
এই
আশ্চর্যজনক Incandesto এর আলোকিত অ্যাডভেঞ্চারস ।
1233
01:07:59,246 --> 01:08:02,958
আলফ্রেড টি। স্লিপারের এই ছবিটি
বিশ্ব দেখছে,
1234
01:08:03,417 --> 01:08:07,045
এবং ডলোরেস তার কাঁধে রয়েছে
এবং সে তার দিকে ফিরে বলে,
1235
01:08:08,255 --> 01:08:10,507
"আমি পৃথিবীতে একা, ডলোরেস।"
1236
01:08:11,550 --> 01:08:13,802
"এবং আমি আমার নিজস্ব ধরনের।"
1237
01:08:16,471 --> 01:08:17,514
আমি স্বদেশের।
1238
01:08:19,141 --> 01:08:20,517
আমি আমার পরিবারকে অনুভব করি
1239
01:08:21,935 --> 01:08:23,270
আমি মনে করি আমরা কি করতাম।
1240
01:08:23,979 --> 01:08:25,397
তবে আপনি একা নন।
1241
01:08:28,442 --> 01:08:30,235
ফুল্লিস: ফ্লোরা! (প্যান্ট)
1242
01:08:30,319 --> 01:08:32,070
আর কোনও পদক্ষেপ নেবেন না!
1243
01:08:32,154 --> 01:08:35,282
আমাকে ইউলিস দেখান,
বা জ্যাক এবং রোজ মারা গেছে।
1244
01:08:35,782 --> 01:08:37,910
মূর্তিটি,
আমি জানি যে ছবিটির মূর্তিগুলি মারা গেছে।
1245
01:08:37,993 --> 01:08:41,580
(চকলেটস) এটা ঠিক আছে। তিনি এখানে
1246
01:08:41,663 --> 01:08:43,373
- (চিঠি)
- ভাল।
1247
01:08:43,457 --> 01:08:46,460
এখন, আস্তে আস্তে এটি উইলিয়ামের হাতে দিন,
এবং আমি আস্তে আস্তে…
1248
01:08:48,295 --> 01:08:49,463
ওহ, এটাই বিপদ।
1249
01:08:52,341 --> 01:08:54,551
জ্যাক এবং রোজের ভাগ্য সবচেয়ে খারাপ।
1250
01:08:56,428 --> 01:08:57,971
এটা কি কেবল একটি গন্ধ ছিল?
1251
01:08:58,055 --> 01:09:00,641
- (সিএইচএস) না, এটি ছিল না।
- (চকলেট)
1252
01:09:00,724 --> 01:09:02,643
(অতিক্রম করা)
1253
01:09:12,569 --> 01:09:14,613
আমি তাকে নিয়ে যাচ্ছিলাম, ফ্লোরা।
1254
01:09:15,697 --> 01:09:16,698
এবং তারপর...
1255
01:09:18,575 --> 01:09:19,576
আমি এটা দেখেছিলাম
1256
01:09:22,579 --> 01:09:24,790
ভাল জি এখন আপনার এটি করার দরকার নেই।
ঠিক আছে.
1257
01:09:24,873 --> 01:09:26,250
"শব্দ জন্য উদ্ভিদ।"
1258
01:09:27,209 --> 01:09:31,421
"
আপনাকে ছাড়া কিছুই সহজ হবে না কারণ আপনিই সমস্ত কিছু।"
1259
01:09:32,172 --> 01:09:33,173
"यह सब।"
1260
01:09:33,799 --> 01:09:37,719
"পনির গ্রেটার, কর্ক, জায়ান্ট ডোনাটস ..."
1261
01:09:38,428 --> 01:09:41,348
"আপনি
আমার জন্য চির বিস্তৃত মহাবিশ্ব।"
1262
01:09:41,431 --> 01:09:42,683
(ছবি)
1263
01:09:44,560 --> 01:09:46,061
তুমিই সব.
1264
01:09:48,188 --> 01:09:52,442
আমার জীবন নষ্ট হয়ে গেছে, কিন্তু আপনি নন।
1265
01:09:54,611 --> 01:09:56,864
তুমি যা করেছিলে আমি তা করেছিলে।
1266
01:09:59,199 --> 01:10:01,869
আমি কীভাবে ভুলতে পারি
যে পৃথিবীতে যাদু আছে
1267
01:10:01,952 --> 01:10:05,038
আপনি ঠিক আমার সামনে দাঁড়িয়ে যখন?
1268
01:10:10,669 --> 01:10:11,753
(ছবি)
1269
01:10:15,632 --> 01:10:17,050
(গ্রান্টস)
1270
01:10:18,635 --> 01:10:19,636
হ্যাঁ!
1271
01:10:19,720 --> 01:10:21,597
ফ্লোরা: ইউলিসিস!
মিলার: কেউ সরেনি!
1272
01:10:21,680 --> 01:10:22,931
- তাকে আঘাত করবেন না!
- শান্ত হও!
1273
01:10:23,015 --> 01:10:24,349
- পিএললিস: জর্জ!
- ওকে আনো, আনো!
1274
01:10:24,433 --> 01:10:25,767
PHLLIS: জর্জ!
1275
01:10:25,851 --> 01:10:27,352
(জর্জ প্যান্টিং)
1276
01:10:27,436 --> 01:10:28,729
(গ্রান্টস)
1277
01:10:31,231 --> 01:10:32,691
ফ্লোর: বাবা!
1278
01:10:33,108 --> 01:10:34,443
(জর্জ গ্রস)
1279
01:10:34,818 --> 01:10:35,819
মিলার: সে পেয়েছে!
1280
01:10:35,903 --> 01:10:38,071
দাঁড়াও! তার কি রেবিস নেই!
1281
01:10:39,781 --> 01:10:41,533
(ভারত সরকার রেডিও চ্যানেল)
1282
01:10:41,617 --> 01:10:43,202
তিনি আমাদের সামর্থ্যবান কিছু নয়।
1283
01:10:44,203 --> 01:10:47,122
(প্যানিং) এবং একমাত্র উপায়
এই কাজ করতে হয় তার মস্তিষ্কের টিস্যু পরীক্ষা করা হবে।
1284
01:10:49,124 --> 01:10:52,127
দেখুন, আমি দুঃখিত।
আজ বিকেলে তিনি খুশি হবেন।
1285
01:10:52,211 --> 01:10:53,629
না!
1286
01:10:54,296 --> 01:10:55,339
(এসওবিএস)
1287
01:10:55,464 --> 01:10:57,966
শিখার মতো শিখা, ইউলিসিস!
1288
01:10:58,050 --> 01:10:59,801
শিখার মতো শিখা!
1289
01:11:00,761 --> 01:11:01,845
(শুভ্র)
1290
01:11:03,430 --> 01:11:05,974
আদরের ডাক. ঠিক আছে. ঠিক আছে.
1291
01:11:06,058 --> 01:11:07,392
(ছোট ছোট)
1292
01:11:08,977 --> 01:11:09,978
(সিএইচএস)
1293
01:11:12,564 --> 01:11:13,607
ভাল জি উদ্ভিদ,
1294
01:11:14,233 --> 01:11:16,235
আপনার কী মনে আছে
কীভাবে ইনসেস্টেস্টো বাধাগুলি কাটিয়ে উঠেছে
1295
01:11:16,318 --> 01:11:18,362
আর
এক হাজার হাত অন্ধকারে থেকে বীট ?
1296
01:11:20,113 --> 01:11:21,490
তিনি ডলোরেসের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করেছিলেন।
1297
01:11:21,573 --> 01:11:22,950
হ্যাঁ. এবং?
1298
01:11:25,661 --> 01:11:27,579
আর কাঁটাফুল ফুটে।
1299
01:11:29,081 --> 01:11:30,082
আসলে?
1300
01:11:32,584 --> 01:11:33,585
ভাল জি
1301
01:11:34,628 --> 01:11:37,464
আপনার জন্য,
আমি যে কোনও দিন খুব শীঘ্রই ব্লোফিশ হয়ে যাব।
1302
01:11:37,965 --> 01:11:40,342
ভাল. 'কারণ আমি মনে করি
আপনি আমাদের মধ্যে কেবল একজন
1303
01:11:40,425 --> 01:11:42,386
যা সত্যিই
কারও মুখে খোঁচা মারবে।
1304
01:11:42,469 --> 01:11:44,847
ওহ আপনি ঠিক.
- জর্জ: আরে!
1305
01:11:44,930 --> 01:11:46,515
চতুর্থ অদ্ভুত চরিত্র আছে?
1306
01:11:46,598 --> 01:11:48,308
একটি কথা বলার চেয়ার ছিল।
1307
01:11:49,726 --> 01:11:50,727
আমি এটা নিব.
1308
01:11:51,854 --> 01:11:52,855
ভাল জি
1309
01:11:52,938 --> 01:11:54,398
ঠিক আছে. ঠিক আছে.
1310
01:11:56,024 --> 01:11:57,067
এটি শেষ করা যাক
1311
01:11:58,277 --> 01:12:00,320
(Heritageতিহ্যবাহী সংগীত বাজানো)
1312
01:12:01,071 --> 01:12:05,200
আপনি আমাদের ওয়াটার পার্কে
কিছু wavesেউ তৈরি করতে প্রস্তুত না হওয়া পর্যন্ত আপনি আমাদের ওয়াটার পার্কে আসবেন না ।
1313
01:12:05,284 --> 01:12:06,535
(সংগীত স্টক)
1314
01:12:09,079 --> 01:12:11,081
(টায়ার চেক)
1315
01:12:20,007 --> 01:12:21,300
তুমি আমাকে মন্থর করতে চাও?
1316
01:12:21,383 --> 01:12:22,384
না
1317
01:12:23,969 --> 01:12:25,137
আমি ক্রীড়া মডেল পছন্দ।
1318
01:12:33,812 --> 01:12:34,813
আমরা এটি খুঁজে পেয়েছি।
1319
01:12:38,442 --> 01:12:39,735
(শৃঙ্গাকার কাজ)
1320
01:12:39,818 --> 01:12:41,570
ফিল্লিস: অপেক্ষা করুন,
তারা জানেন না আমরা আসছি?
1321
01:12:41,653 --> 01:12:44,114
জর্জ: হ্যাঁ, তবে কে জানে না তা তারা জানে না
।
1322
01:12:44,198 --> 01:12:45,199
ফিল্লিস: কী?
1323
01:12:48,076 --> 01:12:49,077
হ্যালো!
1324
01:12:49,745 --> 01:12:51,413
শুধু একটি পোষা প্রাণী অবলম্বন খুঁজছেন।
1325
01:12:59,254 --> 01:13:01,131
(গ্রান্টস)
1326
01:13:01,882 --> 01:13:04,134
কি দুর্দান্ত অ্যাডভেঞ্চার।
1327
01:13:04,760 --> 01:13:08,055
আমি
আমার লাইসেন্স বাতিল করে দেওয়ার পর থেকে অন্য ডা। কি ড্রাইভ করবেন Meacham এর গাড়ী ।
1328
01:13:10,933 --> 01:13:11,934
হ্যাঁ.
1329
01:13:12,017 --> 01:13:14,353
আমরা ভিতরে যেতে হবে
আগে আমরা যে কেউ দেখতে পাবে ।
1330
01:13:14,436 --> 01:13:15,687
ভাল জি আমি আসছি '।
1331
01:13:18,524 --> 01:13:19,816
তোমার পিছনে ফিরে তাকানোর কথা মনে আছে
1332
01:13:20,400 --> 01:13:21,401
আমি করেছিলাম
1333
01:13:29,868 --> 01:13:31,453
DISPATCH: (ওভার রেডিও) ... শেষ। সাহায্য করা.
1334
01:13:32,412 --> 01:13:33,413
মহিলা: এসো ছেলে।
1335
01:13:33,997 --> 01:13:35,916
(টেলিফোন কাটা)
1336
01:13:35,999 --> 01:13:37,084
সে ওই ল্যাবে থাকবে।
1337
01:13:41,421 --> 01:13:43,674
(মেঝে প্যানিং)
1338
01:13:43,757 --> 01:13:45,008
এটি বন্ধ, এটি বন্ধ।
1339
01:13:47,094 --> 01:13:50,305
আমি ভেন্টের ভেতর দিয়ে চেপে ধরতে পারতাম
এবং ভেতর থেকে দরজাটি খুলতে পারতাম ।
1340
01:13:50,389 --> 01:13:51,557
না আমি এটা করব
1341
01:13:52,266 --> 01:13:54,434
আমি মনে করি এটি
ছোট ছোট পতনগুলি শোষিত করার অভ্যাস ।
1342
01:13:56,353 --> 01:13:57,646
(উইলিয়াম গ্রান্ট)
1343
01:13:57,729 --> 01:13:58,772
জর্জ: আপনি ঠিক আছেন?
1344
01:13:58,856 --> 01:13:59,857
উইলিয়াম: কিছুই ভাঙ্গেনি!
1345
01:14:09,199 --> 01:14:10,450
জর্জ: আমি কিছুই দেখতে পাচ্ছি না।
1346
01:14:11,201 --> 01:14:13,453
উইলিয়াম: ঠিক আছে, আমি ইকোলোকেশন ব্যবহার করব।
1347
01:14:13,537 --> 01:14:17,249
(ভাষাটি ক্লিক করা)
1348
01:14:17,332 --> 01:14:18,333
সব পরিষ্কার.
1349
01:14:21,795 --> 01:14:23,422
- (
ব্যাঙ্গস) - (জর্জ গ্রান্টস)
1350
01:14:24,256 --> 01:14:26,258
(হুইপারিং)
আমি ভেবেছিলাম আপনি বলেছিলেন যে এটি সমস্ত পরিষ্কার।
1351
01:14:26,341 --> 01:14:29,595
আমি আমার জন্য
আপনার পরিস্থিতি একটি ভিন্ন অনুরণন হবে।
1352
01:14:30,596 --> 01:14:32,222
এখন সবকিছুর প্রতিধ্বনি রয়েছে।
1353
01:14:37,519 --> 01:14:39,146
(প্রাণবন্ত অধ্যায়)
1354
01:14:39,229 --> 01:14:41,857
তুমি কি জান? ল্যাবগুলি
সেই দরজার অন্যদিকে থাকা উচিত ।
1355
01:14:41,940 --> 01:14:42,941
ফিল্লিস: ঠিক আছে।
1356
01:14:44,943 --> 01:14:46,028
(দরজা খোলা)
1357
01:14:47,446 --> 01:14:49,656
ফিল্লিস: চলুন। আমরা এটি খুঁজে পেয়েছি।
1358
01:14:50,574 --> 01:14:52,075
আপনার এটি করার দরকার নেই।
1359
01:14:55,037 --> 01:14:57,789
যখন আমি বাবাকে
বিশাল মহাবিশ্ব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছি ,
1360
01:14:59,708 --> 01:15:03,212
তিনি বলেছিলেন, "সম্ভবত এটি কেবল
তাদের জিনিস যেখানে রাখা উচিত সেখানে রাখছে ।"
1361
01:15:05,047 --> 01:15:07,132
আমার মনে হয় এখানেই আমার হওয়া উচিত।
1362
01:15:10,093 --> 01:15:11,261
আমিও তাই মনে করি.
1363
01:15:13,722 --> 01:15:14,848
(চকলেট)
1364
01:15:24,441 --> 01:15:25,442
ফ্লোর: উইলিয়াম?
1365
01:15:27,819 --> 01:15:28,987
(অতিক্রম করা)
1366
01:15:30,155 --> 01:15:31,156
উইলিয়াম: স্কঙ্ক!
1367
01:15:31,240 --> 01:15:32,950
- (স্কোর)
- আমি এটা দেখেছি!
1368
01:15:33,033 --> 01:15:34,409
- পিএললিস: কি হচ্ছে?
- আমি দেখতে পাচ্ছি!
1369
01:15:34,493 --> 01:15:36,954
- এখনও একটা বাধা আছে!
- উইলিয়াম: এটা আমার দোষ ছিল!
1370
01:15:37,037 --> 01:15:39,081
- দেখলাম এক কুটিল!
- এক সেকেন্ড অপেক্ষা করুন, আপনি দেখতে পাচ্ছেন?
1371
01:15:39,164 --> 01:15:41,166
- হ্যাঁ! আমি মনে করি আমি কম হিস্টরিয়াল।
- (স্কোর)
1372
01:15:41,250 --> 01:15:43,210
- যাওয়া! যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও!
- ফ্লোরা: যাও!
1373
01:15:43,293 --> 01:15:44,378
(ছবি)
1374
01:15:52,386 --> 01:15:55,097
দুঃখিত, এটি একটি বিপজ্জনক অঞ্চল।
আপনি এখানে থাকতে পারবেন না
1375
01:15:56,557 --> 01:15:58,058
ঠিক আছে আমি এটা পেয়েছি। আমি এটা বুজেছি.
1376
01:15:58,141 --> 01:15:59,268
ফ্লোর: ওহ, ছেলে
1377
01:16:00,060 --> 01:16:01,436
আরে আপনি কেমন আছেন?
1378
01:16:01,520 --> 01:16:04,106
আমরা সত্যিই এখানে একটি কুকুরছানা গ্রহণ করতে এসেছি।
1379
01:16:05,190 --> 01:16:06,191
আমি এটি পছন্দ করেছেন।
1380
01:16:06,859 --> 01:16:09,570
ওহ, আম্ম, ঠিক আছে,
আপনাকে লবিতে যেতে হবে।
1381
01:16:09,653 --> 01:16:10,654
এই পথে?
1382
01:16:10,737 --> 01:16:12,781
আরে! এরা তো পাগল কাঠবিড়ালির পরে!
1383
01:16:12,865 --> 01:16:15,158
- যাও যাও যাও!
- মিলার: এসো! এই একটি ড্রিল নয়.
1384
01:16:15,242 --> 01:16:16,827
- মিলার: আরে!
- মহিলা: কল সুরক্ষা!
1385
01:16:16,910 --> 01:16:17,911
উইলিয়াম: এইভাবে!
1386
01:16:17,995 --> 01:16:19,538
মিলার: তাদের পেতে, তাদের আনতে তাদের আনুন!
1387
01:16:20,163 --> 01:16:21,915
কেউ কিছু করেন!
1388
01:16:21,999 --> 01:16:23,500
জর্জ: ইউলিসেস সন্ধান করুন এবং এখান থেকে বেরিয়ে আসুন!
1389
01:16:23,584 --> 01:16:24,751
(গ্রান্টস)
1390
01:16:24,835 --> 01:16:25,836
ফ্লোরা: এইভাবে!
1391
01:16:25,919 --> 01:16:27,171
(কুকুরের ছাল)
1392
01:16:27,254 --> 01:16:29,381
আমার ঘরে না!
তাশরীফ! চলো যাই চলো যাই!
1393
01:16:29,882 --> 01:16:32,634
ফিল্লিস: কেউ কি তা দেখে?
জর্জ: এখনও নেই, থাকুন!
1394
01:16:32,718 --> 01:16:34,011
এসো, চপ-চপ!
1395
01:16:34,094 --> 01:16:35,095
দেখো!
1396
01:16:36,555 --> 01:16:37,973
(অ্যালার্ম বুজেস)
1397
01:16:39,474 --> 01:16:41,643
(প্রাণবন্ত ক্ল্যামারিং)
1398
01:16:41,727 --> 01:16:42,728
অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, না, না, না!
1399
01:16:42,811 --> 01:16:44,521
(ইঙ্গিত সম্পর্কে)
1400
01:16:44,605 --> 01:16:46,023
ওহ না. দাঁড়াও!
1401
01:16:46,106 --> 01:16:47,816
ঠিক আছে, শুধু একটি প্রাণী ধরুন।
1402
01:16:49,067 --> 01:16:50,068
তাদের ধারক!
1403
01:16:52,654 --> 01:16:53,739
পপি ...
1404
01:16:53,822 --> 01:16:55,282
যাও ... পপিন খুঁজুন! চলে আসো!
1405
01:16:55,365 --> 01:16:56,366
কাঠবিড়ালি!
1406
01:16:56,450 --> 01:16:58,160
ফিল্লিস: খাঁচা খুলুন! চলে আসো!
1407
01:16:58,827 --> 01:16:59,828
ফ্লোরা: ইউলিসিস!
1408
01:17:01,788 --> 01:17:03,457
ফিল্লিস: আমি তা দেখছি না!
ফ্লোরা: ইউলিসিস!
1409
01:17:03,540 --> 01:17:04,541
জর্জ: দেখছি!
1410
01:17:06,543 --> 01:17:08,962
- ইউলিসিস!
- (চিঠি)
1411
01:17:09,046 --> 01:17:10,964
ফ্লোরা: আমি তাকে খুঁজে পেয়েছি!
জর্জ: আরে, বন্ধু!
1412
01:17:11,048 --> 01:17:13,675
ফ্লোরা: ইউলিসেস, চিন্তা করবেন না।
আমরা আপনাকে বাঁচাতে যাচ্ছি।
1413
01:17:13,759 --> 01:17:15,344
উইলিয়াম: আরে, আমি ভেবেছিলাম সে কিউটার।
1414
01:17:15,427 --> 01:17:16,428
আমি একটি ছুরি চাই!
1415
01:17:16,512 --> 01:17:17,888
আমার নখের ক্লিপার রয়েছে।
1416
01:17:17,971 --> 01:17:18,972
FLORA: কি?
মিলার: থামো…
1417
01:17:20,557 --> 01:17:21,558
ঠিক আছে.
1418
01:17:23,101 --> 01:17:24,186
আপনি কি এম অ্যান্ড এম পছন্দ করেন?
1419
01:17:24,269 --> 01:17:25,812
না, আমি আমার দাঁত সম্পর্কে যত্নশীল। কেন?
1420
01:17:26,396 --> 01:17:27,397
কাঠবিড়ালি এটা করে।
1421
01:17:30,567 --> 01:17:32,319
(অতিক্রম করা)
1422
01:17:33,070 --> 01:17:34,446
না না না!
1423
01:17:36,823 --> 01:17:37,824
লবিতে অপেক্ষা করুন।
1424
01:17:37,908 --> 01:17:39,243
- ছোট পাঞ্জা
- মিলার: বড় নখর।
1425
01:17:39,326 --> 01:17:40,327
ফিল্লিস: এসো, এসো!
1426
01:17:41,411 --> 01:17:43,121
- আপনি কোথাও যাচ্ছেন না '!
- (গ্রান্টস)
1427
01:17:43,205 --> 01:17:44,248
- (মিলার গ্রান্টস)
- কি ...
1428
01:17:44,331 --> 01:17:46,375
কাঁচা ব্লোফিশের সাথে গণ্ডগোল করবেন না!
1429
01:17:48,168 --> 01:17:49,169
মিলার: আমার দাঁত ...
1430
01:17:49,878 --> 01:17:51,046
সে এখানে নেই.
1431
01:17:54,633 --> 01:17:55,634
খাঁচা থেকে দূরে সরে যান।
1432
01:17:55,717 --> 01:17:56,802
আপনি কি সত্যিই এটি করতে চান?
1433
01:17:57,386 --> 01:17:59,930
কারণ আমি আছে
তার জীবনের ভাল অংশ অতিবাহিত হয়
1434
01:18:00,013 --> 01:18:03,016
উপায়ে dreaming
নিচে এই ধরনের শয়তানি আনতে উপায়ে এর dreaming ।
1435
01:18:03,100 --> 01:18:04,101
এই আমার জ্যাম.
1436
01:18:04,184 --> 01:18:05,686
(ছবি)
1437
01:18:05,769 --> 01:18:06,770
নিঃশব্দ বক্তৃতা।
1438
01:18:07,271 --> 01:18:08,397
কাঠবিড়ালি থেকে দূরে সরে যাও।
1439
01:18:08,480 --> 01:18:09,690
কি কাঠবিড়ালি?
1440
01:18:09,773 --> 01:18:10,774
...
1441
01:18:11,984 --> 01:18:13,360
না না না না না!
1442
01:18:14,194 --> 01:18:15,445
(মিলার অনুদান)
1443
01:18:16,154 --> 01:18:18,365
বুলের চোখ! না না!
1444
01:18:20,200 --> 01:18:21,869
- এই! তুমি!
- (HISSES)
1445
01:18:22,911 --> 01:18:23,912
আমাকে ক্ষমা কর.
1446
01:18:24,329 --> 01:18:25,539
- (YOWLS)
- (মিলার স্ক্রিন )
1447
01:18:27,082 --> 01:18:28,125
- ফ্লোরা: ইউলিসিস!
- (চিঠি)
1448
01:18:33,630 --> 01:18:36,300
ভাল জি চলো, চলো, চলো।
আমাদের যেতে হবে. যাওয়া.
1449
01:18:36,383 --> 01:18:40,387
(ইয়োলিং)
1450
01:18:41,889 --> 01:18:44,016
মিলার: না! নামা!
1451
01:18:44,766 --> 01:18:45,809
ওউ!
1452
01:18:45,893 --> 01:18:48,520
- (মিলার গ্রান্টস)
- (মি। ক্লস ইয়াওলিংগ)
1453
01:18:50,189 --> 01:18:51,190
এটা ভাল না.
1454
01:18:54,776 --> 01:18:56,987
- (অলিস্ট চিটারস)
- ফ্লোরা : তিনি এটি তৈরি করতে চলেছেন।
1455
01:18:57,070 --> 01:18:58,780
উইলিয়াম: লোকটি তাকে কোণঠাসা করেছে।
1456
01:18:58,864 --> 01:19:00,240
তিনি এটি তৈরি করতে যাচ্ছেন।
1457
01:19:01,033 --> 01:19:03,160
(গভীর নিঃশ্বাস)
1458
01:19:05,662 --> 01:19:06,788
(অতিক্রম করা)
1459
01:19:06,872 --> 01:19:07,915
পুত্র ...
1460
01:19:07,998 --> 01:19:09,374
(গ্রান্টস)
1461
01:19:11,126 --> 01:19:12,377
(প্যানিং)
1462
01:19:13,212 --> 01:19:14,213
সরানো না!
1463
01:19:14,922 --> 01:19:15,923
ফ্লোর: বাবা!
1464
01:19:16,006 --> 01:19:18,383
(কুকুর জ্বলছে)
1465
01:19:18,467 --> 01:19:20,928
- আপনি কাঠবিড়ালি নিয়ে যাচ্ছেন না!
- পিএললিস: জর্জ!
1466
01:19:21,011 --> 01:19:22,095
আরে!
1467
01:19:22,179 --> 01:19:23,555
ওহ না!
1468
01:19:23,639 --> 01:19:24,681
উইলিয়াম: ওহ, না!
1469
01:19:24,765 --> 01:19:26,433
- (চিঠি)
- ফ্লোরা: ইউলিসিস!
1470
01:19:26,517 --> 01:19:27,726
ঠিক আছে, আমি আমার পা অনুভব করতে পারি না।
1471
01:19:27,809 --> 01:19:29,269
মিলার: না, না, না, না, না, না!
1472
01:19:29,353 --> 01:19:31,730
শান্ত হও আমি দেখতে পারছি না!
1473
01:19:32,439 --> 01:19:33,732
জর্জ!
1474
01:19:38,820 --> 01:19:40,239
- জর্জ!
- স্বামী!
1475
01:19:42,032 --> 01:19:43,784
(জর্জ গ্রস)
1476
01:19:43,867 --> 01:19:45,244
- (জিএএসপিএস)
- (জর্জ লজ)
1477
01:19:47,246 --> 01:19:49,790
(হাস্যময়)
1478
01:19:49,873 --> 01:19:52,000
জর্জ: আমি উড়ছি! (স্কোর)
1479
01:19:52,084 --> 01:19:55,420
ফ্লোরা: প্রতিটি সুপারহিরো
একটি উদ্দেশ্য নিয়ে আমাদের কাছে আসে।
1480
01:19:56,630 --> 01:19:57,673
- (
হাসি) - (চিঠি)
1481
01:19:58,715 --> 01:20:00,801
আমরা সবসময় এটি প্রথম দেখি না।
1482
01:20:01,885 --> 01:20:04,471
কারণ আমরা
না না সবসময় জানো কোথায় তাকাতে হবে।
1483
01:20:04,555 --> 01:20:06,056
জর্জ: এটা আশ্চর্যজনক!
1484
01:20:06,139 --> 01:20:08,183
ফ্লোরা: তবে ইউলিসিস আমাদের দেখিয়েছে ...
1485
01:20:08,267 --> 01:20:09,768
(হাসি)
1486
01:20:09,852 --> 01:20:11,103
(গ্রান্টস)
1487
01:20:12,604 --> 01:20:15,607
... বিশ্ব
আশ্চর্য এবং যাদুতে পূর্ণ ।
1488
01:20:20,070 --> 01:20:21,113
হাহ?
1489
01:20:22,739 --> 01:20:24,074
ফ্লোরা: ইউলিসিস!
1490
01:20:24,700 --> 01:20:28,203
এবং আমরা এটি আমাদের ভালোবাসার লোকদের মধ্যে পেয়েছি।
1491
01:20:33,667 --> 01:20:35,419
জর্জ: আমি এমনকি আমার পা অনুভব করতে পারি না।
1492
01:20:37,296 --> 01:20:38,297
এখানে.
1493
01:20:43,260 --> 01:20:44,261
আপনি আসছেন না
1494
01:20:44,344 --> 01:20:46,054
এটা আমার অ্যাডভেঞ্চার নয়, প্রিয়।
1495
01:20:56,648 --> 01:20:58,859
(সমস্ত ভালবাসা)
1496
01:20:59,484 --> 01:21:02,613
আমরা কি
একটি প্রাণী কারাগার থেকে একটি জাদুকরী কাঠবিড়ালি সরিয়েছি ?
1497
01:21:02,696 --> 01:21:03,822
আমরা করেছি.
1498
01:21:03,906 --> 01:21:05,032
(স্লুরিং) ধন্যবাদ ইউলিসেস।
1499
01:21:05,699 --> 01:21:07,326
- তুমি ঠিক আছ?
- জর্জ: ওহ, হ্যাঁ
1500
01:21:07,409 --> 01:21:09,912
- (পরিবর্তন)
- (সমস্ত পরীক্ষা করুন)
1501
01:21:10,704 --> 01:21:11,955
ওহ, তাই নাকি ...
1502
01:21:12,039 --> 01:21:13,040
ওহ স্যার ...
1503
01:21:13,123 --> 01:21:14,583
(উপার্জন)
1504
01:21:15,959 --> 01:21:18,587
FLORA: বিশ্বের অন্যায় পূর্ণ।
1505
01:21:20,881 --> 01:21:23,967
এবং
অন্যান্য লোকেরা সবসময় থাকে যাদের সঞ্চয় প্রয়োজন।
1506
01:21:24,051 --> 01:21:26,220
(পাখির কিচিরমিচির)
1507
01:21:27,346 --> 01:21:31,058
যার অর্থ হ'ল
সবচেয়ে বীরত্বপূর্ণ কাজটি আমরা করতে পারি
1508
01:21:34,520 --> 01:21:36,146
বিদায় জানাতে হয়েছিল।
1509
01:21:36,230 --> 01:21:37,231
(অতিক্রম করা)
1510
01:21:45,739 --> 01:21:46,740
হাল ছাড়বেন না।
1511
01:21:50,160 --> 01:21:51,161
আমার কমিকসে?
1512
01:21:52,496 --> 01:21:53,497
আমার উপর
1513
01:21:54,873 --> 01:21:55,874
কখনই না
1514
01:22:04,383 --> 01:22:06,426
(ছবি)
1515
01:22:10,889 --> 01:22:12,474
ধন্যবাদ, ইউলিসেস
1516
01:22:15,519 --> 01:22:17,771
(অতিক্রম করা)
1517
01:22:18,480 --> 01:22:19,481
এখন যাও
1518
01:22:20,983 --> 01:22:22,359
শিখার মতো শিখা।
1519
01:22:36,081 --> 01:22:37,541
মিলার: আরে! বকম্যান!
1520
01:22:38,792 --> 01:22:40,127
আপনি আমাকে 'ও' নিচ্ছেন না।
1521
01:22:40,210 --> 01:22:41,587
(প্যানিং)
1522
01:22:42,379 --> 01:22:43,380
এটি চালু.
1523
01:22:44,214 --> 01:22:45,757
তিনি সব আপনার।
1524
01:22:45,841 --> 01:22:48,302
(অতিক্রম করা)
1525
01:22:49,261 --> 01:22:50,387
মিলার: ওহ ...
1526
01:22:50,470 --> 01:22:51,680
এত জলাতঙ্ক।
1527
01:22:55,559 --> 01:22:57,769
ফ্লোরা: পৃথিবী যেমন ছিল তেমন ছিল।
1528
01:22:58,312 --> 01:22:59,563
(টায়ার চেক)
1529
01:22:59,646 --> 01:23:02,858
ইউলিসিসগুলি
তাদের ক্ষতিগ্রস্থদের থেকে লুকিয়ে থাকতে পারে।
1530
01:23:04,985 --> 01:23:07,946
এবং অভাবীদের রক্ষা করার জন্য প্রস্তুত থাকুন।
1531
01:23:18,582 --> 01:23:19,791
আমরা ভালোবাসতাম
1532
01:23:20,417 --> 01:23:22,294
এবং আমরা কমিক বই ছিল।
1533
01:23:23,253 --> 01:23:25,672
আমরা যা পড়তে পেরেছি তা নয়,
1534
01:23:26,673 --> 01:23:28,258
তবে আমরা যে মানুষকে বাস করেছি।
1535
01:23:29,426 --> 01:23:31,386
(ক্যাটালগ)
1536
01:23:32,513 --> 01:23:36,391
লোকেরা বলবে যে এটি হয়নি,
কাঠবিড়ালি কবিতা লিখতে পারে না,
1537
01:23:37,142 --> 01:23:39,770
এবং যে বিশ্ব
সুপারহিরো দিয়ে পূর্ণ নয়।
1538
01:23:42,272 --> 01:23:44,274
তবে যে কোনও প্রাকৃতিক-বংশোদ্ভূত সিঙ্কের মতো ...
1539
01:23:44,358 --> 01:23:45,609
(THUDS)
1540
01:23:45,692 --> 01:23:49,029
- ... আমি বলি, "প্রত্যাশা করবেন না। পর্যবেক্ষণ করুন।"
- (পরিবর্তন)
1541
01:23:51,198 --> 01:23:52,366
কারণ আপনি যখন,
1542
01:23:53,742 --> 01:23:57,579
আপনি দেখতে পাবেন যে
পৃথিবী আসলেই কত আশ্চর্যজনক ,
1543
01:24:06,630 --> 01:24:09,299
আর আপনি আর ছদ্মবেশী হবেন না।
1544
01:24:09,383 --> 01:24:10,968
(পুলিশ সাইরেন অস্পষ্ট)
1545
01:24:14,596 --> 01:24:17,808
(মিউজিক প্লেয়িং আপলোড করুন)
1546
01:24:39,830 --> 01:24:41,582
তার পরেও সে আমাকে মুখে দিয়েছে,
1547
01:24:43,166 --> 01:24:47,004
যে র্যাটল জানতাম, যে
আমি ছিল লেভিন না যতক্ষণ না আমি যে গর্ত ফুটো ।
1548
01:24:47,796 --> 01:24:48,964
- কি দারুন!
- (চকলেট)
1549
01:24:49,047 --> 01:24:50,966
আপনি কিছুতেই ভয় পান না
1550
01:24:54,303 --> 01:24:56,346
আমি কিছু জিনিস সম্পর্কে ভীত।
1551
01:24:57,931 --> 01:24:58,932
ওহ, তাই নাকি.
1552
01:25:03,562 --> 01:25:04,646
(বিড়াল MOW)
1553
01:25:06,315 --> 01:25:08,567
(ছদ্মবেশে নিখুঁত) যে একটি বিড়াল?
1554
01:25:08,650 --> 01:25:10,736
হ্যাঁ. তিনি মিঃ ক্লজ।
1555
01:25:10,819 --> 01:25:12,446
- সে আমার শ্রেষ্ট বন্ধু.
- (MEOWS)
1556
01:25:12,529 --> 01:25:13,864
(স্বরলিপি)
1557
01:25:15,991 --> 01:25:17,326
হ্যালো, মিঃ ক্লজ
1558
01:25:18,118 --> 01:25:19,745
~ HDPrimeHUB.Com দ্বারা সরবরাহিত