1
00:00:19,276 --> 00:00:22,183
[voice humming melody softly]
2
00:00:44,570 --> 00:00:46,603
[birds chirping]
3
00:00:52,138 --> 00:00:54,677
[person] Take care
on di road, Nesta.
4
00:00:58,221 --> 00:01:00,254
[melodic humming continues]
5
00:02:02,714 --> 00:02:04,912
[cameras clicking]
6
00:02:11,690 --> 00:02:14,823
[people clamoring]
7
00:02:17,432 --> 00:02:19,498
[reporters shouting questions]
8
00:02:21,304 --> 00:02:23,337
[voices fade]
9
00:02:28,641 --> 00:02:31,136
[reporter] Is it true
your family has been threatened?
10
00:02:32,381 --> 00:02:34,205
[reporter 2] Jamaica is
on the brink of civil war.
11
00:02:34,240 --> 00:02:36,581
[reporter 3] They say
Edward Seaga is affiliated
with the CIA.
12
00:02:36,616 --> 00:02:39,045
Do you think this will
impact the election?
13
00:02:39,080 --> 00:02:40,717
[reporters clamoring]
14
00:02:40,752 --> 00:02:42,521
[reporter 4] Jamaica's been
in turmoil for 14 years.
15
00:02:42,556 --> 00:02:44,325
Why get involved
in politics now?
16
00:02:44,360 --> 00:02:47,119
[reporter 5] Mr. Marley, please,
tell us whose side are you on?
17
00:02:47,154 --> 00:02:49,693
[clamoring continues]
18
00:02:50,762 --> 00:02:53,763
All right, settle down,
settle down.
19
00:02:53,798 --> 00:02:56,733
Smile Jamaica
is a non-political event.
20
00:02:56,768 --> 00:02:58,834
A free concert that Bob Marley
has planned
21
00:02:58,869 --> 00:03:00,770
for all di people dem.
22
00:03:00,805 --> 00:03:02,277
My goal is to unify di people
23
00:03:02,312 --> 00:03:05,005
through the message
of His Imperial Majesty,
24
00:03:05,040 --> 00:03:06,743
Emperor Haile Selassie I,
25
00:03:06,778 --> 00:03:10,747
King of Kings, Lord of Lords,
Earth's rightful ruler.
26
00:03:10,782 --> 00:03:12,782
[all] Rastafari.
27
00:03:12,817 --> 00:03:15,422
Do you really believe music
can end the violence
28
00:03:15,457 --> 00:03:17,688
when the government
has been unable?
29
00:03:17,723 --> 00:03:19,657
Well, every government
30
00:03:19,692 --> 00:03:22,429
pon di face of dis earth
is illegal, man.
31
00:03:22,464 --> 00:03:24,695
Not one of dem is legal.
32
00:03:24,730 --> 00:03:27,632
That's why mi don't deal
wid no politics.
33
00:03:27,667 --> 00:03:30,371
And, yeah, reggae music
come to feed a revolution
34
00:03:30,406 --> 00:03:32,307
that no guns can stop.
35
00:03:32,342 --> 00:03:35,200
You're not concerned you'll
be seen as choosing sides
36
00:03:35,235 --> 00:03:37,103
when you have gang leaders
like Bucky Marshall
37
00:03:37,138 --> 00:03:39,776
and Claudie Massop fomenting
violence on the streets
38
00:03:39,811 --> 00:03:41,745
and both political parties
are involved?
39
00:03:42,946 --> 00:03:45,749
Mi tell di people mi a go play,
so mi a go play.
40
00:03:45,784 --> 00:03:47,146
[manager]
Thank you for your questions.
41
00:03:47,181 --> 00:03:49,247
["Get Up, Stand Up" playing]
42
00:03:49,282 --> 00:03:50,952
[all clamoring]
43
00:03:54,925 --> 00:03:56,463
♪ Get up, stand up ♪
44
00:03:57,961 --> 00:03:59,664
♪ Stand up for your right ♪
45
00:04:01,129 --> 00:04:02,832
♪ Get up, stand up ♪
46
00:04:04,231 --> 00:04:06,374
♪ Stand up for your right ♪
47
00:04:07,608 --> 00:04:09,311
♪ Get up, stand up ♪
48
00:04:10,413 --> 00:04:12,039
♪ Stand up for your right ♪
49
00:04:13,383 --> 00:04:14,844
♪ Get up, stand up ♪
50
00:04:14,879 --> 00:04:16,417
[Bob laughs] Jah! Jah!
51
00:04:16,452 --> 00:04:17,814
♪ Don't give up the fight ♪
52
00:04:17,849 --> 00:04:18,914
[chattering]
53
00:04:20,313 --> 00:04:22,753
♪ Preacher man don't tell me ♪
54
00:04:22,788 --> 00:04:25,327
♪ Heaven is under the earth ♪
55
00:04:26,528 --> 00:04:28,792
♪ I know you don't know ♪
56
00:04:28,827 --> 00:04:31,531
♪ What life is really worth ♪
57
00:04:31,566 --> 00:04:33,929
♪ It's not all that glitters
Is gold ♪
58
00:04:33,964 --> 00:04:35,227
[people shouting]
59
00:04:35,262 --> 00:04:37,064
Mi have 20 pon skins!
[laughs]
60
00:04:38,100 --> 00:04:40,199
♪ So now you see the light ♪
61
00:04:41,301 --> 00:04:43,301
♪ Stand up for your right ♪
62
00:04:43,336 --> 00:04:45,644
♪ Come on
Get up, stand up ♪
63
00:04:45,679 --> 00:04:47,415
[cheering]
64
00:04:47,450 --> 00:04:49,307
♪ Stand up for your right ♪
65
00:04:50,552 --> 00:04:51,980
♪ Get up, stand up ♪
66
00:04:52,015 --> 00:04:53,619
[machine gun firing]
67
00:04:53,654 --> 00:04:54,818
♪ Don't give up the fight ♪
68
00:04:54,853 --> 00:04:55,885
[people shouting]
69
00:04:59,858 --> 00:05:01,693
[Bob] Stephen! Ziggy!
70
00:05:01,728 --> 00:05:04,025
You all right?
Yes, Daddy.
71
00:05:04,060 --> 00:05:06,533
[Bob] Come. Let's go.
[person] Everybody all right?
72
00:05:06,568 --> 00:05:08,964
[newscaster on radio]
...approach of
next week's election...
73
00:05:08,999 --> 00:05:10,471
Yu see me score
the winning goal?
74
00:05:10,506 --> 00:05:12,968
Yu think yu better than Pelé?
Pelé?
75
00:05:13,003 --> 00:05:15,839
Pelé soft compared to me, man.
76
00:05:15,874 --> 00:05:17,907
Yu think dem call mi
Tuff Gong fi joke?
77
00:05:21,847 --> 00:05:24,881
Daddy, why di man dem
shoot up di place?
78
00:05:25,884 --> 00:05:27,246
Don't worry 'bout dat.
79
00:05:29,558 --> 00:05:31,052
[singsongy]
Don't worry about dat
80
00:05:31,087 --> 00:05:32,757
♪ Don't worry ♪
81
00:05:32,792 --> 00:05:33,890
[laughs]
82
00:05:33,925 --> 00:05:35,859
♪ 'Bout a thing ♪
83
00:05:35,894 --> 00:05:39,896
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right ♪
84
00:05:42,901 --> 00:05:44,934
[horns honking]
85
00:05:44,969 --> 00:05:47,673
[soldier] All right, next.
Show me your papers.
86
00:05:47,708 --> 00:05:49,334
[soldier 2]
Come through. Come through.
87
00:05:49,369 --> 00:05:50,478
Move along!
88
00:05:50,513 --> 00:05:52,876
[people chattering]
89
00:05:52,911 --> 00:05:54,944
Halt! Halt! Halt! Halt!
90
00:05:56,816 --> 00:05:59,047
Weh yu going, sir?
Bull Bay, Officer.
91
00:05:59,082 --> 00:06:00,719
Come out here!
[officer] Yow, yow!
92
00:06:02,052 --> 00:06:03,821
Yu nuh see a who dat?
93
00:06:04,890 --> 00:06:06,593
Let him through.
94
00:06:06,628 --> 00:06:08,056
Dirty dread.
95
00:06:11,996 --> 00:06:13,061
[Bob] See dat?
96
00:06:14,097 --> 00:06:17,164
One time when police
dem see Rasta,
97
00:06:17,199 --> 00:06:19,936
shoot first, ask question later.
98
00:06:19,971 --> 00:06:21,740
That's what dem used to say.
99
00:06:21,775 --> 00:06:24,875
["Roots, Rock, Reggae" playing]
100
00:06:29,552 --> 00:06:32,344
♪ Play I some music ♪
101
00:06:32,379 --> 00:06:34,753
♪ Dis a reggae music ♪
102
00:06:36,592 --> 00:06:38,152
♪ Play I some music ♪
103
00:06:38,187 --> 00:06:42,057
Two six is 12.
Two seven is 14.
104
00:06:42,092 --> 00:06:43,564
[horn honks]
Daddy!
105
00:06:43,599 --> 00:06:45,390
Daddy!
106
00:06:45,425 --> 00:06:48,701
[child 1] Yu stayin' for dinner?
[Bob] Oh, sorry, next time.
107
00:06:48,736 --> 00:06:50,901
Mi have to work.
[child 2] Again?
108
00:06:50,936 --> 00:06:54,399
Mommy, some man was shootin'
at di football game today.
109
00:06:54,434 --> 00:06:57,303
And den di police just come
and just block up di road.
110
00:06:57,338 --> 00:06:58,711
[mother clicks tongue, sighs]
111
00:06:58,746 --> 00:06:59,943
Go on and play.
112
00:06:59,978 --> 00:07:02,143
Ziggy.
[children chattering]
113
00:07:02,178 --> 00:07:03,947
Rita, yu all right?
114
00:07:03,982 --> 00:07:07,082
I don't know why yu have the
boys in dem kinda environment.
115
00:07:07,117 --> 00:07:08,446
Suppose somethin'
did happen to dem.
116
00:07:08,481 --> 00:07:10,855
Nuttin no happen to dem.
Dem will learn.
117
00:07:12,188 --> 00:07:15,530
I startin' to wonder if you
need to take it serious, Bob.
118
00:07:16,896 --> 00:07:20,326
I don't think is a coincidence
that you doin' this concert
119
00:07:20,361 --> 00:07:22,768
and all of a sudden,
120
00:07:22,803 --> 00:07:24,539
Manley feel is time to vote.
121
00:07:25,938 --> 00:07:27,905
Mi no control
dem politics, Rita.
122
00:07:27,940 --> 00:07:31,678
Please.
Think about cancelin' the show.
123
00:07:31,713 --> 00:07:33,713
Mm?
[children laughing]
124
00:07:33,748 --> 00:07:35,517
For everybody's safety.
125
00:07:40,447 --> 00:07:43,118
[laughing, chattering]
126
00:07:43,153 --> 00:07:44,757
Greetings.
[person] Gong!
127
00:07:44,792 --> 00:07:47,320
Too much comings and goings,
too much people in a yard!
128
00:07:47,355 --> 00:07:49,223
We need fi clear
some of dem out.
129
00:07:50,600 --> 00:07:53,524
What's cooking tonight, Gillie?
Fish tea I mek for rehearsal.
130
00:07:53,559 --> 00:07:54,701
Nice.
131
00:07:54,736 --> 00:07:56,901
Give dem some stamina.
Yeah, man.
132
00:07:58,036 --> 00:08:00,366
What you say, Gong?
Wa dat?
133
00:08:00,401 --> 00:08:02,533
Mek di people dem stay, yu know.
134
00:08:02,568 --> 00:08:04,106
Bob, mi a beg you some help.
135
00:08:04,141 --> 00:08:06,713
Mi want open a little shop
fi make a little money.
136
00:08:06,748 --> 00:08:08,473
Please, if you can do somethin'.
137
00:08:08,508 --> 00:08:10,211
Where Don?
138
00:08:10,246 --> 00:08:12,884
Don, set up di sistren yah.
Make sure she get what she need.
139
00:08:12,919 --> 00:08:15,623
Bob! Bob, another interview!
[Bob] Hold on, Jeff.
140
00:08:15,658 --> 00:08:17,548
Where dem running to?
They're scared.
141
00:08:17,583 --> 00:08:18,824
They've seen enough.
142
00:08:18,859 --> 00:08:20,221
[laughs] Scared of what?
143
00:08:20,256 --> 00:08:22,487
Everything here
is politicized, Bob.
144
00:08:22,522 --> 00:08:25,226
I really don't think you should
go through with this concert.
145
00:08:25,261 --> 00:08:27,734
Chris, listen.
There's no way we back down.
146
00:08:27,769 --> 00:08:29,835
That's Bob's decision though,
isn't it?
147
00:08:29,870 --> 00:08:31,067
Thank you, Don.
148
00:08:31,102 --> 00:08:32,497
Let me go help this woman.
Yeah, man.
149
00:08:32,532 --> 00:08:34,334
Be right back.
All right.
150
00:08:34,369 --> 00:08:36,402
You know I was called into the
American ambassador's office.
151
00:08:36,437 --> 00:08:38,569
Oh, yeah? And what dem say?
152
00:08:38,604 --> 00:08:40,241
Apparently I have been
associating with someone
153
00:08:40,276 --> 00:08:42,617
who could destabilize
the country.
154
00:08:42,652 --> 00:08:43,882
Who, me?
155
00:08:43,917 --> 00:08:45,950
[both laugh]
156
00:08:45,985 --> 00:08:47,886
Bob, listen to me.
This is bigger than Jamaica.
157
00:08:47,921 --> 00:08:50,691
I've chartered a jet.
Chris, we good.
158
00:08:50,726 --> 00:08:52,693
Jah protect I and I,
yu know.
159
00:08:52,728 --> 00:08:54,695
Jah has a lot of people
to protect.
160
00:08:54,730 --> 00:08:56,026
["Lively Up Yourself" playing]
161
00:08:56,061 --> 00:08:58,523
♪ You gonna lively up yourself ♪
162
00:08:58,558 --> 00:09:00,393
♪ And don't be no drag ♪
163
00:09:00,428 --> 00:09:01,834
[people shouting, laughing]
164
00:09:03,233 --> 00:09:06,102
♪ Yeah, lively up yourself ♪
165
00:09:06,137 --> 00:09:08,500
♪ Oh, reggae is another bag ♪
166
00:09:08,535 --> 00:09:10,942
[rockets exploding]
Wow!
167
00:09:10,977 --> 00:09:13,439
♪ Yeah, lively up yourself ♪
168
00:09:13,474 --> 00:09:15,848
♪ And don't say no ♪
169
00:09:15,883 --> 00:09:17,883
[all chattering]
170
00:09:17,918 --> 00:09:21,249
♪ You gonna lively up yourself ♪
171
00:09:21,284 --> 00:09:23,416
♪ 'Cause I said so ♪
172
00:09:24,386 --> 00:09:27,552
Hey, sista Rita.
Greetings.
173
00:09:27,587 --> 00:09:28,894
[band playing
"I Shot the Sheriff"]
174
00:09:28,929 --> 00:09:30,588
♪ I shot the sheriff ♪
175
00:09:31,591 --> 00:09:34,768
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
176
00:09:34,803 --> 00:09:37,067
♪ Oh, no, oh ♪
177
00:09:38,433 --> 00:09:41,269
♪ I shot the sheriff ♪
178
00:09:41,304 --> 00:09:44,404
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
179
00:09:45,176 --> 00:09:47,572
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
180
00:09:47,607 --> 00:09:49,310
♪ Yeah! ♪
181
00:09:49,345 --> 00:09:53,215
♪ All around in my hometown ♪
182
00:09:53,250 --> 00:09:56,823
♪ They tryin' to track me down ♪
183
00:09:56,858 --> 00:09:58,583
♪ Yeah ♪
184
00:09:58,618 --> 00:10:02,730
♪ They say they want to
Bring me in guilty ♪
185
00:10:02,765 --> 00:10:06,767
♪ For the killing of a deputy ♪
186
00:10:08,001 --> 00:10:11,970
♪ For the life of a deputy ♪
187
00:10:12,808 --> 00:10:14,500
♪ But I say... ♪
188
00:10:17,010 --> 00:10:18,273
♪ Oh, now, now ♪
189
00:10:18,308 --> 00:10:20,176
[person laughs]
190
00:10:20,211 --> 00:10:22,750
♪ I shot the sheriff ♪
♪ I shot the sheriff ♪
191
00:10:22,785 --> 00:10:25,445
♪ But I swear
It was in self-defense ♪
192
00:10:25,480 --> 00:10:27,788
♪ Oh, no ♪
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
193
00:10:27,823 --> 00:10:29,614
♪ Yeah, I said ♪
194
00:10:29,649 --> 00:10:32,683
♪ I shot the sheriff ♪
♪ Oh, Lord! ♪
195
00:10:32,718 --> 00:10:36,159
♪ And they say
It is a capital offense ♪
196
00:10:36,194 --> 00:10:38,227
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
197
00:10:43,773 --> 00:10:46,103
Hold it right yah so.
That feel good!
198
00:10:46,138 --> 00:10:48,303
Yeah, man, feel good.
199
00:10:48,338 --> 00:10:49,667
Nice.
200
00:10:49,702 --> 00:10:51,504
[bassist] Skip, di show name
Smile Jamaica.
201
00:10:51,539 --> 00:10:54,881
Why we don't start with dat one?
It have a more irie vibe.
202
00:10:54,916 --> 00:10:57,114
Hold on.
What happen to other song,
203
00:10:57,149 --> 00:10:58,676
like, uh, "Stir It Up,"
yu know?
204
00:10:58,711 --> 00:10:59,985
[drummer] "Stir It Up"?
Yeah, man.
205
00:11:00,020 --> 00:11:01,382
It's the girls
you want play for.
206
00:11:01,417 --> 00:11:03,549
True.
[all laughing]
207
00:11:03,584 --> 00:11:04,990
I nuh lie. [laughs]
208
00:11:05,025 --> 00:11:07,256
Hey, loverbwoy. [laughing]
209
00:11:07,291 --> 00:11:11,161
Jah soon tell me the right song
fi sing, man. Yu know?
210
00:11:11,196 --> 00:11:12,393
True.
211
00:11:12,428 --> 00:11:14,692
Fams, go work di horn section.
Yes I.
212
00:11:14,727 --> 00:11:17,563
[all chattering]
213
00:11:17,598 --> 00:11:20,808
I have another rehearsal.
You need me right now?
214
00:11:20,843 --> 00:11:22,535
Mi always need yu.
215
00:11:22,570 --> 00:11:24,042
Come on. Not all di time now.
216
00:11:24,077 --> 00:11:25,736
You busy, huh?
Yes.
217
00:11:25,771 --> 00:11:27,606
If yu hafi do your thing...
See you tomorrow.
218
00:11:27,641 --> 00:11:28,640
[Bob] Take five.
219
00:11:28,675 --> 00:11:30,983
[all murmuring]
220
00:11:31,018 --> 00:11:33,920
[newscaster on radio]
Jamaica's been in a state
of emergency since June.
221
00:11:33,955 --> 00:11:35,823
And whilst politicians
have argued,
222
00:11:35,858 --> 00:11:38,221
gunmen have been
shooting it out in the streets.
223
00:11:38,256 --> 00:11:40,685
[Manley] The whole communist
charge is really an attempt
224
00:11:40,720 --> 00:11:42,357
to sort of upset
and confuse people.
225
00:11:42,392 --> 00:11:44,194
[guard groans]
[gate creaks]
226
00:11:44,229 --> 00:11:46,966
It's worse than just dishonest.
It is really quite vicious.
227
00:11:47,001 --> 00:11:48,561
[newscaster]
Manley describes himself
228
00:11:48,596 --> 00:11:50,629
as a Democratic Socialist
and perceives...
229
00:11:51,665 --> 00:11:53,907
Skip. Sounding good.
230
00:11:53,942 --> 00:11:55,942
[gunshot]
231
00:11:56,978 --> 00:11:58,406
Wa dat?
232
00:11:58,441 --> 00:12:00,342
[Don] Must be dem youths
with di firecrackers.
233
00:12:01,510 --> 00:12:03,576
[distant chattering]
234
00:12:11,355 --> 00:12:13,025
[Bob]
Don, yu on top o' everyting?
235
00:12:13,060 --> 00:12:15,995
[Don] I think everything
is in line for the concert.
236
00:12:16,030 --> 00:12:17,755
[whispering]
All right, listen.
237
00:12:19,660 --> 00:12:21,297
[distant chattering continues]
238
00:12:21,332 --> 00:12:23,761
[Bob] Orange woulda work betta.
239
00:12:23,796 --> 00:12:26,170
Yow, Don! You can do dis?
240
00:12:26,942 --> 00:12:28,502
[Don laughs]
241
00:12:35,049 --> 00:12:36,609
[breathing shakily]
242
00:12:41,253 --> 00:12:43,385
[gunshots]
[Don grunts]
243
00:12:43,420 --> 00:12:45,651
[people shouting]
244
00:12:45,686 --> 00:12:47,488
Yow, take cover!
245
00:12:47,523 --> 00:12:49,292
[gunshots]
[shouting]
246
00:12:56,037 --> 00:12:59,500
[all chattering, shouting]
247
00:13:01,977 --> 00:13:04,769
Look at dem. Dey down, man.
Skipper!
248
00:13:04,804 --> 00:13:07,706
Gillie, come here!
Git 'em. Lift him up.
249
00:13:08,808 --> 00:13:10,511
Don cough up!
250
00:13:10,546 --> 00:13:12,777
Stay alive, Don.
Call an ambulance, please!
251
00:13:12,812 --> 00:13:15,351
I'll call an ambulance.
252
00:13:15,386 --> 00:13:18,288
Wake up, wake up.
Call an ambulance, please!
253
00:13:18,323 --> 00:13:19,685
Rita.
254
00:13:19,720 --> 00:13:21,357
[Manley on radio]
...periods of domination,
255
00:13:21,392 --> 00:13:26,934
all Third World countries
begin with a first commitment
256
00:13:26,969 --> 00:13:30,531
to the preservation of their
own national sovereignty.
257
00:13:30,566 --> 00:13:33,204
[all chattering]
258
00:13:49,585 --> 00:13:51,453
[doctor] Her dreadlocks
stopped the bullet
259
00:13:51,488 --> 00:13:53,521
an inch away from her brain.
260
00:13:53,556 --> 00:13:55,457
She'll make a full recovery.
261
00:13:55,492 --> 00:13:57,624
She's a very lucky woman.
262
00:13:59,166 --> 00:14:02,068
[door opens, shuts]
263
00:14:08,901 --> 00:14:11,110
[whispering] Rastafari.
264
00:14:18,680 --> 00:14:22,352
[young Bob singing faintly]
265
00:14:22,387 --> 00:14:26,521
[guitar playing]
266
00:14:26,556 --> 00:14:29,887
♪ Yeah, little darlin' ♪
267
00:14:29,922 --> 00:14:31,790
What's the meanin' of this?
268
00:14:31,825 --> 00:14:33,330
Dis a joke to you?
269
00:14:33,365 --> 00:14:35,398
Yu makin' fun,
sendin' mi love notes?
270
00:14:38,931 --> 00:14:40,766
Yu sleep in here?
Yeah.
271
00:14:41,769 --> 00:14:44,077
For how long?
[pages shuffling]
272
00:14:44,112 --> 00:14:45,837
Since mi madda moved
to Delaware.
273
00:14:47,247 --> 00:14:49,049
She want mi come work
in America,
274
00:14:49,084 --> 00:14:51,513
but I can't leave di music.
275
00:14:52,780 --> 00:14:55,220
She give mi dat
before she leave.
276
00:14:55,255 --> 00:14:57,750
My madda said I look like him.
277
00:14:59,358 --> 00:15:02,458
My madda leave me, too.
Take my bredda instead.
278
00:15:03,160 --> 00:15:05,131
Guess we're both on our own.
279
00:15:08,829 --> 00:15:10,004
[sighs]
280
00:15:10,039 --> 00:15:12,105
Why yu so hard in rehearsal?
281
00:15:12,140 --> 00:15:13,865
Actin' like
yu can't stand me.
282
00:15:16,672 --> 00:15:19,046
I think yu no like
brown-skin man.
283
00:15:20,115 --> 00:15:21,477
When I was in school,
284
00:15:21,512 --> 00:15:23,578
the other children
call me "blackie tootus."
285
00:15:23,613 --> 00:15:25,151
[chuckles softly]
286
00:15:26,616 --> 00:15:28,847
Dem call me "yellow bwoy."
[Rita chuckles]
287
00:15:28,882 --> 00:15:30,750
Don't let that trouble you.
288
00:15:30,785 --> 00:15:33,984
What I like is a man
with ambition
289
00:15:34,019 --> 00:15:36,261
who want him life
to have meanin'.
290
00:15:47,340 --> 00:15:49,241
[knocking on door]
291
00:15:50,970 --> 00:15:52,002
Skipper.
292
00:15:52,037 --> 00:15:54,840
Don is being airlifted to Miami.
293
00:15:54,875 --> 00:15:55,973
[door shuts]
294
00:15:56,008 --> 00:15:57,546
We must pray for him.
295
00:15:57,581 --> 00:15:59,944
Yow, Skipper,
everybody knows yu are dere.
296
00:15:59,979 --> 00:16:02,551
We need fi get up
on higher ground.
297
00:16:02,586 --> 00:16:04,190
Can't leave her right now.
298
00:16:04,225 --> 00:16:05,983
Well, yu can't stay here,
Skipper.
299
00:16:06,018 --> 00:16:07,787
If the gunmen
dem come look fi yu,
300
00:16:07,822 --> 00:16:09,855
yu gonna put her in danger.
301
00:16:11,056 --> 00:16:14,332
Him right, Skip.
We hafi move now.
302
00:16:18,338 --> 00:16:19,964
All right, give mi a minute.
303
00:16:19,999 --> 00:16:20,866
Yes I.
304
00:16:26,544 --> 00:16:28,973
[door shuts]
[groans softly]
305
00:16:36,455 --> 00:16:39,159
["No More Trouble" playing]
306
00:16:43,726 --> 00:16:49,026
♪ We don't need ♪
307
00:16:49,061 --> 00:16:52,106
♪ No, we don't need ♪
♪ No more trouble ♪
308
00:16:52,141 --> 00:16:54,372
♪ No more trouble ♪
309
00:16:57,146 --> 00:17:02,248
♪ We don't need ♪
310
00:17:03,746 --> 00:17:05,911
♪ No more trouble ♪
311
00:17:11,853 --> 00:17:13,721
♪ Whoa, whoa ♪
312
00:17:13,756 --> 00:17:16,823
♪ We don't need ♪
♪ We don't need ♪
313
00:17:20,235 --> 00:17:23,533
♪ No more trouble ♪
314
00:17:23,568 --> 00:17:26,063
[driver] Raasclaat, Skipper.
Di gunmen dem, yu know.
315
00:17:26,098 --> 00:17:28,098
[Bob] Dat's cool, man.
A Claudie.
316
00:17:28,133 --> 00:17:30,111
You sure I can trust Claudie?
317
00:17:37,076 --> 00:17:39,747
Yu must know
I had nuttin to do with dis.
318
00:17:39,782 --> 00:17:41,419
Di order never come from mi.
319
00:17:44,083 --> 00:17:45,291
Come.
320
00:17:47,196 --> 00:17:48,987
[car door opens]
321
00:17:58,669 --> 00:18:00,207
[person] Play di show?
322
00:18:00,242 --> 00:18:03,606
You crazy? Skippa need
fi get di hell outta here.
323
00:18:03,641 --> 00:18:05,509
What you going to tell
di organizers?
324
00:18:05,544 --> 00:18:10,547
Nesta, di shootin' is a sign.
You have pure intention,
325
00:18:10,582 --> 00:18:14,320
but Rasta shoulda never
get mix up in a Babylon system.
326
00:18:14,355 --> 00:18:15,948
It nuh go work!
327
00:18:15,983 --> 00:18:17,785
What about
the thousands of people
328
00:18:17,820 --> 00:18:19,292
who will be waiting for you?
329
00:18:19,327 --> 00:18:21,459
You have a machine gun
fi him fi take pon stage?
330
00:18:21,494 --> 00:18:23,989
His guitar is his machine gun.
331
00:18:24,024 --> 00:18:26,596
Who di bloodclaat dis white boy?
332
00:18:26,631 --> 00:18:28,026
[Bob] Claudie.
333
00:18:28,798 --> 00:18:30,171
Him all right, man.
334
00:18:31,537 --> 00:18:33,438
Jeff, yu have somethin' to say?
335
00:18:33,473 --> 00:18:37,068
Look, I know it's easy for me,
336
00:18:37,103 --> 00:18:40,038
but if you don't play the show,
then they win.
337
00:18:40,073 --> 00:18:41,138
They get what they want.
338
00:18:42,383 --> 00:18:44,350
How you want to
handle it, Bob?
339
00:18:58,399 --> 00:19:00,696
Hail, young lion.
340
00:19:00,731 --> 00:19:03,303
'Tis natural to be frighten.
341
00:19:03,338 --> 00:19:05,536
Dis is perilous time.
342
00:19:05,571 --> 00:19:07,670
Di two seven clash.
343
00:19:08,409 --> 00:19:11,135
A year of reckonin' coming.
344
00:19:12,743 --> 00:19:15,579
Mi see it in a vision, yu know.
Di shootin'.
345
00:19:15,614 --> 00:19:18,483
Rasta.
Mi never listen.
346
00:19:18,518 --> 00:19:21,211
I'm a never believe
seh my own people
347
00:19:21,246 --> 00:19:23,147
dem would try a kill mi.
348
00:19:24,590 --> 00:19:26,854
Is Jah make dat happen?
349
00:19:26,889 --> 00:19:29,395
Dat's not di right question.
350
00:19:29,430 --> 00:19:33,157
Den a what?
Not why dem try kill you,
351
00:19:33,192 --> 00:19:36,336
but why dem could not succeed.
352
00:19:36,371 --> 00:19:38,338
Rastafari know
353
00:19:38,373 --> 00:19:42,309
dere is a purpose
and a reason fi everyting.
354
00:19:44,269 --> 00:19:48,546
So wa you a go do
with dis chance Jah give you?
355
00:19:48,581 --> 00:19:51,549
[drums pounding slowly]
356
00:19:54,081 --> 00:19:55,751
Bless dis Holy Herb
357
00:19:55,786 --> 00:19:59,722
as I and I begin dis Nyabinghi
358
00:19:59,757 --> 00:20:02,021
with di sound of creation!
359
00:20:02,056 --> 00:20:07,026
Blessed is the man dat walketh
not in di counsel of di ungodly
360
00:20:07,061 --> 00:20:09,996
nor sitteth in the seat
of di scornful.
361
00:20:10,031 --> 00:20:14,770
His delight is in di law of Jah!
362
00:20:14,805 --> 00:20:17,542
[all] Rastafari!
363
00:20:17,577 --> 00:20:21,315
[singing]
♪ Mi say leave o leave ♪
364
00:20:21,350 --> 00:20:23,273
[young Bob] I neva really
know my faada,
365
00:20:23,308 --> 00:20:26,045
but him is not from Africa.
366
00:20:26,080 --> 00:20:29,422
Robbie,
when your family reject you,
367
00:20:29,457 --> 00:20:32,293
Rastafari accept you.
368
00:20:33,285 --> 00:20:37,760
♪ Rastafari is I shepherd ♪
369
00:20:37,795 --> 00:20:40,532
♪ I shall not want ♪
370
00:20:40,567 --> 00:20:41,764
[coughs]
371
00:20:41,799 --> 00:20:43,293
♪ I and I shall not want! ♪
372
00:20:43,328 --> 00:20:46,967
♪ For he has maketh I
To lieth ♪
373
00:20:47,002 --> 00:20:50,135
♪ Green pasture ♪
374
00:20:57,342 --> 00:20:59,485
[singing, drumming fade]
375
00:21:11,730 --> 00:21:14,830
[person on speakers]
After the cowardly attack,
376
00:21:14,865 --> 00:21:18,735
this show was to be a tribute
to Bob Marley.
377
00:21:19,936 --> 00:21:21,331
[Bob] Bucky, what happen?
378
00:21:21,366 --> 00:21:24,444
Sorry, Bob. I should have
been dere dat night.
379
00:21:24,479 --> 00:21:26,204
Jah know,
mi upset with what go on.
380
00:21:26,239 --> 00:21:28,008
All right.
Bob, listen, they are ready.
381
00:21:28,043 --> 00:21:29,581
You gotta get out there, man.
We're good.
382
00:21:29,616 --> 00:21:31,044
Yu all right?
Yeah. Mi all right.
383
00:21:31,079 --> 00:21:32,518
Skipper, we can't find Fams,
384
00:21:32,553 --> 00:21:34,784
so Richie from Third World
a do di show.
385
00:21:35,248 --> 00:21:36,390
Bob.
386
00:21:37,855 --> 00:21:40,922
Rita? Praise Jah.
387
00:21:40,957 --> 00:21:42,187
What yu a do?
388
00:21:42,222 --> 00:21:44,398
I checked myself
outta the hospital.
389
00:21:45,027 --> 00:21:46,895
You somethin' else.
390
00:21:48,327 --> 00:21:50,404
[Rita moans softly]
391
00:21:54,003 --> 00:21:56,740
[crowd roaring]
392
00:22:16,355 --> 00:22:19,191
[voice humming softly]
393
00:22:21,833 --> 00:22:23,833
[sound fades]
394
00:22:25,540 --> 00:22:28,233
[humming continues]
395
00:22:44,350 --> 00:22:46,427
[no audio]
396
00:22:47,386 --> 00:22:50,893
[humming continues softly]
397
00:22:50,928 --> 00:22:53,225
[crowd cheering]
398
00:22:53,260 --> 00:22:55,931
"War"!
[drumsticks tapping]
399
00:22:55,966 --> 00:22:59,297
[band playing "War"]
400
00:23:01,939 --> 00:23:03,202
Yeah!
401
00:23:09,584 --> 00:23:12,519
♪ Until the philosophy ♪
402
00:23:12,554 --> 00:23:17,722
♪ Which holds one race superior
And another ♪
403
00:23:19,418 --> 00:23:21,286
♪ Inferior ♪
404
00:23:22,828 --> 00:23:24,597
♪ Is finally ♪
405
00:23:26,260 --> 00:23:28,634
♪ And permanently ♪
406
00:23:29,670 --> 00:23:31,032
♪ Discredited ♪
407
00:23:32,937 --> 00:23:34,838
♪ And abandoned ♪
408
00:23:35,775 --> 00:23:38,743
♪ Well, everywhere is war ♪
409
00:23:40,010 --> 00:23:41,911
♪ It's Jah war ♪
410
00:23:43,684 --> 00:23:46,949
♪ And until there's no longer ♪
411
00:23:46,984 --> 00:23:49,787
♪ First-class or
Second-class citizens ♪
412
00:23:49,822 --> 00:23:51,382
♪ Of any nation ♪
413
00:23:54,189 --> 00:23:57,124
♪ Until the color
Of a man's skin ♪
414
00:23:57,159 --> 00:24:00,765
♪ Is of no more significance ♪
415
00:24:00,800 --> 00:24:02,965
♪ Than the color of his eyes ♪
416
00:24:03,000 --> 00:24:06,100
♪ I've got to say war, yeah ♪
417
00:24:07,675 --> 00:24:11,237
♪ And until the basic
Human rights ♪
418
00:24:11,272 --> 00:24:14,273
♪ Are equally
Guaranteed to all ♪
419
00:24:14,308 --> 00:24:16,979
♪ Without regard to race ♪
420
00:24:17,982 --> 00:24:19,410
♪ This Jah war ♪
421
00:24:21,381 --> 00:24:23,854
♪ 'Cause until that day ♪
422
00:24:24,890 --> 00:24:27,561
♪ The dream of lasting peace ♪
423
00:24:28,421 --> 00:24:31,455
♪ World citizenship ♪
424
00:24:31,490 --> 00:24:34,898
♪ And the rule
Of international ♪
425
00:24:34,933 --> 00:24:36,702
♪ Morality, yeah ♪
426
00:24:38,398 --> 00:24:41,333
♪ Will remain
But a fleeting illusion ♪
427
00:24:41,368 --> 00:24:43,467
♪ To be pursued ♪
428
00:24:44,811 --> 00:24:47,075
♪ But never attained ♪
429
00:24:48,045 --> 00:24:50,243
♪ Yes, everywhere is war ♪
430
00:24:52,148 --> 00:24:53,818
♪ War ♪
431
00:24:53,853 --> 00:24:56,117
♪ Everywhere
Everywhere, everywhere ♪
432
00:24:56,152 --> 00:24:57,789
♪ War in the east ♪
433
00:24:59,584 --> 00:25:02,024
♪ War in the west ♪
434
00:25:03,027 --> 00:25:04,928
♪ War up north ♪
435
00:25:06,426 --> 00:25:08,602
♪ War down south ♪
436
00:25:09,594 --> 00:25:10,901
♪ War! ♪
437
00:25:13,268 --> 00:25:14,531
♪ War! ♪
438
00:25:16,568 --> 00:25:18,535
[crowd singing] ♪ War! ♪
439
00:25:20,077 --> 00:25:21,747
♪ War! ♪
440
00:25:23,509 --> 00:25:24,948
♪ War! ♪
441
00:25:26,754 --> 00:25:29,018
[crowd roaring]
442
00:25:29,053 --> 00:25:31,449
[song ends]
443
00:25:42,803 --> 00:25:45,364
♪ And verily, verily ♪
444
00:25:46,268 --> 00:25:49,335
♪ I'm saying unto thee ♪
445
00:25:49,370 --> 00:25:51,568
♪ Unite yourself ♪
446
00:25:52,681 --> 00:25:55,044
♪ And love I-manity ♪
447
00:25:55,079 --> 00:25:58,883
♪ 'Cause puss and dog
They get together ♪
448
00:25:58,918 --> 00:26:01,578
♪ What's wrong with
Loving one another? ♪
449
00:26:01,613 --> 00:26:05,450
♪ Puss and dog
They get together ♪
450
00:26:05,485 --> 00:26:07,793
♪ What's wrong with you
My brother? ♪
451
00:26:11,491 --> 00:26:13,667
[cheering fades]
452
00:26:15,396 --> 00:26:16,769
[gunshot echoing]
453
00:26:49,661 --> 00:26:52,805
[Rita] Bob!
Bob, are you all right?
454
00:26:52,840 --> 00:26:54,268
What are you goin' to do?
455
00:26:54,303 --> 00:26:56,842
I need fi take some time
fi find some answers.
456
00:26:57,702 --> 00:26:59,504
[panting]
457
00:26:59,539 --> 00:27:01,814
Can't stay inna Jamaica
right now.
458
00:27:01,849 --> 00:27:04,608
I need yu fi take the children
and go America.
459
00:27:04,643 --> 00:27:07,853
Stay with mi madda in Delaware
until things cool down.
460
00:27:07,888 --> 00:27:09,987
Without yu, Bob? No.
461
00:27:10,022 --> 00:27:11,692
Yu nuh safe around me, Rita.
462
00:27:12,453 --> 00:27:14,585
Dem try kill yu because of mi.
463
00:27:17,491 --> 00:27:19,491
Can't risk dat again.
464
00:27:19,526 --> 00:27:21,229
What we going
to tell di children?
465
00:27:22,067 --> 00:27:24,001
Mi all right, will see dem soon.
466
00:27:27,402 --> 00:27:28,973
Mi love yu, yu hear?
467
00:27:30,042 --> 00:27:31,536
[voice cracking] Yu hear?
468
00:28:16,924 --> 00:28:18,319
[father, echoing]
Why did you bring him here?
469
00:28:18,354 --> 00:28:20,123
[mother, echoing]
Please, we need help.
470
00:28:20,752 --> 00:28:23,060
Yu him faada, Norval.
471
00:28:23,095 --> 00:28:25,832
[Norval] I told you that boy
cannot stay here.
472
00:28:27,396 --> 00:28:29,836
[mother] But him need
someone fi look after him.
473
00:28:29,871 --> 00:28:31,497
I can't take him to Delaware.
474
00:28:31,532 --> 00:28:32,971
[Norval] Then leave him
with your family.
475
00:28:33,006 --> 00:28:34,500
He's not my son.
476
00:28:58,130 --> 00:28:59,800
[airplane approaches]
477
00:29:41,437 --> 00:29:44,801
[The Clash playing "White Riot"]
478
00:29:44,836 --> 00:29:47,012
♪ White riot, I wanna riot ♪
479
00:29:47,047 --> 00:29:49,509
♪ White riot, a riot of my own ♪
480
00:29:49,544 --> 00:29:51,808
♪ White riot, I wanna riot ♪
481
00:29:51,843 --> 00:29:54,085
♪ White riot, a riot of my own ♪
482
00:29:54,120 --> 00:29:56,285
♪ Black man
Got a lot of problems ♪
483
00:29:56,320 --> 00:29:58,353
♪ But they don't mind
Throwing a brick ♪
484
00:29:58,388 --> 00:30:01,125
You know, I got shot?
Like six times.
485
00:30:01,160 --> 00:30:03,160
It's my first night out
in a while.
486
00:30:03,195 --> 00:30:06,691
Dem a rebel, yu know.
But dem no sing 'bout Rasta.
487
00:30:06,726 --> 00:30:10,530
Dem rock the English monarchy,
yu know? Yeah, man.
488
00:30:10,565 --> 00:30:11,872
[grunts]
489
00:30:13,040 --> 00:30:14,369
Who you lookin' at, mate?
490
00:30:14,404 --> 00:30:16,041
Oh, here's a brave bwoy.
491
00:30:16,076 --> 00:30:17,339
Huh? What?
492
00:30:17,374 --> 00:30:18,604
Don!
493
00:30:18,639 --> 00:30:20,441
Don, come now!
494
00:30:20,476 --> 00:30:22,707
I'm his manager, yeah.
495
00:30:22,742 --> 00:30:26,315
I'm his number one man.
Everything goes through me.
496
00:30:27,219 --> 00:30:28,845
♪ And everybody's doin' ♪
497
00:30:28,880 --> 00:30:30,550
♪ Just what they're told to ♪
498
00:30:31,916 --> 00:30:33,355
♪ And nobody wants ♪
499
00:30:34,292 --> 00:30:36,721
♪ To go to jail! ♪
500
00:30:36,756 --> 00:30:39,361
[glass breaking]
[people shouting]
501
00:30:39,396 --> 00:30:41,759
[horse hooves clattering]
502
00:30:44,038 --> 00:30:47,941
Skip, dis here remind me
of Trench Town.
503
00:30:50,979 --> 00:30:53,705
[person] Skip, hold on, man.
504
00:30:53,740 --> 00:30:55,311
Hafi catch my breath.
505
00:30:55,346 --> 00:30:57,676
[Bob] Nuh yu say yu
can't take di cold up here?
506
00:30:57,711 --> 00:31:00,613
Yu said. Yu hafi
keep moving fi stay warm
507
00:31:00,648 --> 00:31:02,879
in dis English weather,
bwoy, yu know.
508
00:31:02,914 --> 00:31:04,254
[laughing]
509
00:31:04,289 --> 00:31:07,026
Yow. Look pon dis now.
510
00:31:08,128 --> 00:31:11,096
Dem take the conquerin' lion
and a try tame him.
511
00:31:11,131 --> 00:31:14,231
Yeah, man.
Plenty people walk past everyday
512
00:31:14,266 --> 00:31:15,694
and dem see it,
513
00:31:15,729 --> 00:31:18,862
but dem no see di meanin'
of it, yu know?
514
00:31:18,897 --> 00:31:21,007
Skip, what are we doing here?
515
00:31:21,900 --> 00:31:23,504
It's been months.
516
00:31:24,375 --> 00:31:26,111
Skipper! Skip!
517
00:31:26,146 --> 00:31:31,578
What you skivers doin', eh?
Stay there! Stay there.
518
00:31:31,613 --> 00:31:34,878
Mi no have anything.
Dat nuh necessary, yu know.
519
00:31:34,913 --> 00:31:37,023
All di ganja is mine, yu know!
520
00:31:37,058 --> 00:31:39,916
[Fams] No have nothing.
Him no have nothing, either.
521
00:31:41,128 --> 00:31:43,590
[metal clangs]
[distant shouting]
522
00:31:50,104 --> 00:31:51,565
[young Bob]
Yu nuh afraid for come here?
523
00:31:51,600 --> 00:31:54,073
Police arrestin' Rasta,
yu know.
524
00:31:54,108 --> 00:31:55,800
I no care.
525
00:31:55,835 --> 00:31:59,441
I and I come here to learn
after Selassie visit Jamaica,
526
00:31:59,476 --> 00:32:02,609
and I see fi myself that
he was the true King of Kings,
527
00:32:02,644 --> 00:32:04,446
the Christ return.
528
00:32:05,812 --> 00:32:07,284
"I and I"?
529
00:32:07,319 --> 00:32:09,649
Rasta know that we are all one.
530
00:32:09,684 --> 00:32:15,160
Words like "you," "me," "they"
and "them" separate people.
531
00:32:15,195 --> 00:32:17,998
Dat's why we say "I and I."
532
00:32:18,726 --> 00:32:20,825
So is a unity thing?
533
00:32:20,860 --> 00:32:22,398
No.
534
00:32:22,433 --> 00:32:23,795
I-nity.
535
00:32:25,865 --> 00:32:27,931
[Planno] The prophet
Marcus Garvey said,
536
00:32:27,966 --> 00:32:32,870
"Look to Africa
fi di crownin' of a Black king."
537
00:32:33,576 --> 00:32:36,808
Our god is not a white man
538
00:32:36,843 --> 00:32:40,482
with blond hair and blue eyes.
539
00:32:41,188 --> 00:32:43,221
Our god is Black!
540
00:32:44,125 --> 00:32:45,784
Jah!
541
00:32:45,819 --> 00:32:47,918
[all] Rastafari!
542
00:32:47,953 --> 00:32:49,524
Preach, Kumi!
543
00:32:49,559 --> 00:32:52,329
Hail, Rita. Who dis?
544
00:32:52,364 --> 00:32:54,562
This is my husband.
545
00:32:54,597 --> 00:32:56,894
What is your name,
young lion?
546
00:32:57,963 --> 00:33:00,029
My madda name me Nesta, sir.
547
00:33:00,064 --> 00:33:02,108
But sometimes
dem call me Robbie.
548
00:33:02,143 --> 00:33:05,001
Nesta! Di messenger!
549
00:33:05,036 --> 00:33:09,181
A man can't see di message
unless him search.
550
00:33:20,590 --> 00:33:23,096
[keys jingle]
[lock thuds]
551
00:33:27,399 --> 00:33:30,796
[distant chattering]
552
00:33:30,831 --> 00:33:33,073
[Bob] Chris, mi want to talk
to yu about something.
553
00:33:34,098 --> 00:33:36,703
Mi no want just to think
about di shooting.
554
00:33:36,738 --> 00:33:39,112
It's time fi get
back in di studio.
555
00:33:39,972 --> 00:33:41,576
[Chris]
What do you have in mind?
556
00:33:42,744 --> 00:33:44,414
Something different.
557
00:33:45,109 --> 00:33:46,680
Something big.
558
00:33:47,749 --> 00:33:49,848
Mi hafi keep searching.
559
00:33:52,226 --> 00:33:54,226
Everyone need Jah message.
560
00:33:54,261 --> 00:33:56,789
Mi nuh have no time fi waste.
561
00:33:58,199 --> 00:34:00,232
We need fi reach a new audience.
562
00:34:00,267 --> 00:34:03,367
Mi want to cross everybody
with dis next record.
563
00:34:04,931 --> 00:34:07,437
Tell me, what is this big
sound you're thinking of?
564
00:34:09,243 --> 00:34:10,605
Mi want to experiment
565
00:34:10,640 --> 00:34:13,740
and go in a different headspace
fi dis one.
566
00:34:13,775 --> 00:34:16,413
Mi really need fi add
another sound to di band.
567
00:34:16,448 --> 00:34:18,107
Yu can think of anyone?
568
00:34:18,142 --> 00:34:19,812
Leave it with me.
569
00:34:19,847 --> 00:34:21,715
Just make sure we have
a good engineer
570
00:34:21,750 --> 00:34:23,750
and mi will take care
of di rest.
571
00:34:23,785 --> 00:34:25,488
I'll make some calls.
572
00:34:25,523 --> 00:34:28,293
Music will run like river.
573
00:34:28,328 --> 00:34:31,263
[band playing reggae beat]
574
00:34:38,932 --> 00:34:41,405
Mm-mm.
[music stops]
575
00:34:41,440 --> 00:34:44,606
What di problem now, Skip?
[Bob] Nuh feel natural.
576
00:34:44,641 --> 00:34:46,542
It sound different to yu?
577
00:34:46,577 --> 00:34:47,972
Wa you mean?
578
00:34:48,007 --> 00:34:49,281
'Cause to mi dat sound like
di same thing
579
00:34:49,316 --> 00:34:51,283
we have played
for di last four hours.
580
00:34:51,318 --> 00:34:52,680
Yu know what I mean?
Is different
581
00:34:52,715 --> 00:34:55,419
but it feelin' like
di same thing.
582
00:34:55,454 --> 00:34:57,080
Carly, yu know di meanin'
of dis song?
583
00:34:57,115 --> 00:34:58,818
[Carly] Yeah, man.
584
00:34:58,853 --> 00:35:00,853
"There's a natural mystic
blowin' through di air."
585
00:35:00,888 --> 00:35:04,791
"There is a natural mystic
blowin' through di air."
586
00:35:04,826 --> 00:35:06,694
Right?
"If yu listen carefully now..."
587
00:35:06,729 --> 00:35:09,125
"If yu listen carefully now,
you will hear.
588
00:35:09,160 --> 00:35:11,567
Dis could be di first trumpet...
589
00:35:11,602 --> 00:35:13,734
[all] ...but it might as well
be di last.
590
00:35:13,769 --> 00:35:15,769
[all] Many more
will have to suffer.
591
00:35:15,804 --> 00:35:17,034
Many more will have to die.
592
00:35:17,069 --> 00:35:19,443
Don't ask me why."
593
00:35:19,478 --> 00:35:21,577
It's a revelation now!
594
00:35:22,514 --> 00:35:24,976
Because di time is now.
[murmuring]
595
00:35:25,011 --> 00:35:26,879
We don't want our children
come suffer
596
00:35:26,914 --> 00:35:29,112
inna di streets again
like how we suffered.
597
00:35:29,147 --> 00:35:31,521
[Fams] Never. True, never.
[Bob] Nah, man!
598
00:35:31,556 --> 00:35:33,655
And music can lead di way.
599
00:35:33,690 --> 00:35:36,262
And you drinkin' Red Stripe.
Yu giddyheaded.
600
00:35:36,297 --> 00:35:38,187
Yu nuh listenin' to
what I-man have to say.
601
00:35:38,222 --> 00:35:39,859
Nah, man,
I hear what yu say, man.
602
00:35:39,894 --> 00:35:41,663
I hear what yu say.
603
00:35:41,698 --> 00:35:45,128
Di message is di feelin' inna
di song dat we hafi create.
604
00:35:45,163 --> 00:35:47,702
Yeah, it's a natural mystic,
like a--
605
00:35:47,737 --> 00:35:49,704
like a creepin' sensation.
606
00:35:49,739 --> 00:35:52,674
Yes, man. It hafi creep
up on yu like a fog.
607
00:35:52,709 --> 00:35:54,313
[chuckling] "Like a fog."
608
00:35:54,348 --> 00:35:56,942
All right, come, Tyrone.
Try a ting for me now.
609
00:35:56,977 --> 00:36:00,418
No, man! Is Carly a di drums.
610
00:36:00,453 --> 00:36:02,486
What yu mean?
Yu want mi play a little harder?
611
00:36:02,521 --> 00:36:04,752
Gimme a one-drop, man.
All right.
612
00:36:04,787 --> 00:36:06,721
[drums playing]
613
00:36:11,596 --> 00:36:12,694
[Bob] Slower.
614
00:36:12,729 --> 00:36:15,158
[drums playing slowly]
615
00:36:15,193 --> 00:36:17,369
[bass playing]
616
00:36:21,408 --> 00:36:22,935
Stop di music.
617
00:36:22,970 --> 00:36:24,068
[sighs]
618
00:36:24,103 --> 00:36:27,203
We here fi work, right?
619
00:36:28,206 --> 00:36:29,249
Go again.
620
00:36:30,274 --> 00:36:31,911
[Bob on phone]
Mi feel like mi can't find
621
00:36:31,946 --> 00:36:34,210
the right sound fi dis record,
yu know.
622
00:36:34,245 --> 00:36:36,245
Something still missing.
623
00:36:36,280 --> 00:36:37,884
So yu writing plenty?
624
00:36:37,919 --> 00:36:40,854
Oh, no, dis a trial
and a tribulation, yu know.
625
00:36:41,692 --> 00:36:44,561
Di pickney dem good?
Dem good.
626
00:36:45,366 --> 00:36:46,893
Yu hear di news from back home?
627
00:36:46,928 --> 00:36:48,928
I hear dem burn down
di orphanage
628
00:36:48,963 --> 00:36:51,029
while di baby dem sleeping,
629
00:36:51,064 --> 00:36:54,703
den shoot up di water truck
that come fi put out di fire.
630
00:36:54,738 --> 00:36:56,441
Police still
digging out di bodies.
631
00:36:56,476 --> 00:36:58,102
[sighs shakily]
632
00:36:59,237 --> 00:37:01,941
Mi no want to think about that.
633
00:37:01,976 --> 00:37:05,109
What do you say?
Can come a England?
634
00:37:06,486 --> 00:37:08,387
Why yu ask me dat, Bob?
635
00:37:10,754 --> 00:37:13,084
Mi can't make this album
without yu, yu know.
636
00:37:13,119 --> 00:37:14,250
Mmm.
637
00:37:14,285 --> 00:37:16,560
Mi need dat nice flavor,
yu know.
638
00:37:16,595 --> 00:37:18,089
Yeah, yeah.
639
00:37:18,124 --> 00:37:21,290
See if Judy and Marcia
will forward, too.
640
00:37:21,325 --> 00:37:23,897
Yu no have other company, still?
641
00:37:23,932 --> 00:37:27,571
Rita, please.
Mi need yu beside mi.
642
00:37:27,606 --> 00:37:29,441
Dis album important.
643
00:37:29,476 --> 00:37:33,478
Mi want to make a record dat
can shake up di place, yu know?
644
00:37:45,151 --> 00:37:46,326
Who dat bredda?
645
00:37:47,494 --> 00:37:50,462
I don't know, yu know.
Him have a vibe still.
646
00:37:50,497 --> 00:37:52,827
Junior's been recording
with Stevie Wonder.
647
00:37:52,862 --> 00:37:54,895
[all murmuring]
648
00:37:54,930 --> 00:37:56,831
[Carly] Big shot, dat.
649
00:37:56,866 --> 00:37:59,603
Skippa, what make yu feel
like di people'll like this?
650
00:37:59,638 --> 00:38:01,132
Dem don't hafi like it.
651
00:38:01,167 --> 00:38:02,507
Dem just hafi hear it,
652
00:38:02,542 --> 00:38:04,003
and when dem hear it,
dem'll like it.
653
00:38:04,038 --> 00:38:05,510
Mm.
All right.
654
00:38:05,545 --> 00:38:07,380
I agree, Bob. I think this
could be very special.
655
00:38:08,009 --> 00:38:09,514
Where yu born, Junior?
656
00:38:09,549 --> 00:38:11,978
Jamaican-born, British-raised.
657
00:38:12,013 --> 00:38:15,014
Jazz, soul and rock and roll,
Junior Marvin's in control.
658
00:38:15,049 --> 00:38:17,346
[all laughing]
Rasta is in control.
659
00:38:17,381 --> 00:38:18,754
A lyrics man.
660
00:38:18,789 --> 00:38:21,119
English bwoy are different,
yu know, man.
661
00:38:21,154 --> 00:38:23,286
"No chains around my feet,
but I'm not free.
662
00:38:23,321 --> 00:38:26,025
I know I am bound here
in captivity."
663
00:38:26,060 --> 00:38:28,599
It's one of my favorite lyrics
from "Catch a Fire."
664
00:38:28,634 --> 00:38:29,864
It's really good.
665
00:38:29,899 --> 00:38:30,964
Good.
666
00:38:31,670 --> 00:38:33,329
What kinda hairstyle dat?
667
00:38:33,364 --> 00:38:35,474
[Carly] Mi other look, Skipper.
668
00:38:36,367 --> 00:38:38,301
Di man curl up, curl up.
669
00:38:38,336 --> 00:38:40,545
Mi just a joke with yu, brethren.
670
00:38:41,779 --> 00:38:44,516
What yu know about Rasta?
Yeah, tell him now, Skip.
671
00:38:44,551 --> 00:38:46,012
Yu know yu Bible?
672
00:38:46,047 --> 00:38:48,685
I know Matthew, Mark,
Luke and John.
673
00:38:48,720 --> 00:38:50,984
But music is my passion, Bob.
674
00:38:51,019 --> 00:38:54,317
For we, di music and di message
are di same thing.
675
00:38:54,891 --> 00:38:56,385
Can't separate.
676
00:38:56,420 --> 00:38:58,794
No, man. It's I and I right
to live in unity.
677
00:38:58,829 --> 00:39:02,897
Yes, man.
Dis reggae music is di vehicle.
678
00:39:02,932 --> 00:39:06,802
And dis album going to transmit
di message to everybody
679
00:39:06,837 --> 00:39:09,838
pon di face of dis earth today,
because dem must unite.
680
00:39:09,873 --> 00:39:10,905
Yes I.
681
00:39:10,940 --> 00:39:13,578
Must hafi unite. Yu dig?
682
00:39:18,211 --> 00:39:20,211
Yeah, man. I and I dig.
683
00:39:20,246 --> 00:39:21,487
Jah Rastafari.
684
00:39:21,522 --> 00:39:23,379
[all cheering, laughing]
685
00:39:23,414 --> 00:39:25,018
Yes, I.
686
00:39:25,053 --> 00:39:26,723
[Tyrone]
Sound great, dere be another.
687
00:39:26,758 --> 00:39:29,055
Hey, man,
make we try dis again.
688
00:39:29,090 --> 00:39:32,421
But dis time make it
a little less giddyheaded.
689
00:39:32,456 --> 00:39:34,060
Little less psychedelic.
690
00:39:34,095 --> 00:39:36,898
[laughing]
[plays rock riff]
691
00:39:42,972 --> 00:39:45,841
[playing intricate riff]
692
00:39:45,876 --> 00:39:48,206
Yeah, man, make him play.
Him can play.
693
00:39:48,241 --> 00:39:50,208
Yeah, man. Come in, Mister Perm!
694
00:39:50,243 --> 00:39:51,440
[laughing]
695
00:39:51,475 --> 00:39:53,442
["Natural Mystic" playing]
696
00:39:53,477 --> 00:39:58,150
♪ There's a natural mystic
Blowin' through the air ♪
697
00:40:00,594 --> 00:40:05,322
♪ If you listen carefully now
You will hear ♪
698
00:40:06,633 --> 00:40:08,424
[newscaster on TV] Another wave
of political violence
699
00:40:08,459 --> 00:40:10,228
rocked the tiny island
last week,
700
00:40:10,263 --> 00:40:12,296
when five members
of the Jamaica Labour Party
701
00:40:12,331 --> 00:40:15,970
were killed by rival PNP gunmen
in a bloody late-night ambush.
702
00:40:16,005 --> 00:40:17,906
♪ Many more
Will have to suffer ♪
703
00:40:17,941 --> 00:40:19,171
[singing indistinctly]
704
00:40:19,206 --> 00:40:21,679
♪ Many more will have to die ♪
705
00:40:21,714 --> 00:40:23,648
♪ Don't ask me why ♪
706
00:40:23,683 --> 00:40:25,441
[newscaster on TV]
Last week's murders marked
a grim escalation
707
00:40:25,476 --> 00:40:27,652
in the already
deeply divided nation.
708
00:40:27,687 --> 00:40:29,588
Jamaican Prime Minister
Michael Manley
709
00:40:29,623 --> 00:40:31,216
has denied any responsibility
710
00:40:31,251 --> 00:40:33,086
for the violence leading
up to last year's election
711
00:40:33,121 --> 00:40:35,792
and instead blames
opposition leader Edward Seaga
712
00:40:35,827 --> 00:40:37,992
for fueling the flames
that led to the murders.
713
00:40:38,027 --> 00:40:39,488
The perpetrators are now held
714
00:40:39,523 --> 00:40:41,567
in detention camps
known as Gun Courts.
715
00:40:41,602 --> 00:40:43,228
Among those taken into custody
716
00:40:43,263 --> 00:40:45,263
are Claudie Massop
and Bucky Marshall,
717
00:40:45,298 --> 00:40:47,804
rival gang leaders suspected
of fomenting the violence.
718
00:40:47,839 --> 00:40:49,839
♪ Such a natural mystic ♪
719
00:40:51,139 --> 00:40:53,370
♪ Blowing through the air ♪
720
00:40:54,714 --> 00:40:56,813
♪ There's a natural mystic ♪
721
00:40:58,476 --> 00:41:00,619
♪ Blowing through the air ♪
722
00:41:01,985 --> 00:41:04,216
♪ Such a natural mystic ♪
723
00:41:05,659 --> 00:41:07,351
♪ Blowing through the air ♪
724
00:41:08,827 --> 00:41:10,827
[guitar plays]
725
00:41:11,962 --> 00:41:14,325
♪ Woe to the downpressor ♪
726
00:41:18,298 --> 00:41:21,101
♪ They'll eat
The bread of sorrow ♪
727
00:41:23,105 --> 00:41:25,842
♪ Woe to the downpressor ♪
728
00:41:29,540 --> 00:41:30,979
Wa-- Rita.
729
00:41:31,014 --> 00:41:33,047
[both laugh]
730
00:41:33,082 --> 00:41:36,215
[laughing]
You frighten mi, man. Wow.
731
00:41:36,250 --> 00:41:38,283
You catch mi.
732
00:41:38,318 --> 00:41:39,691
You dere a long time?
733
00:41:39,726 --> 00:41:42,419
Uh-uh. Not too long.
734
00:41:43,224 --> 00:41:45,290
It sound good. Sound good.
735
00:41:45,325 --> 00:41:46,489
Thank you.
736
00:41:46,524 --> 00:41:48,194
The melody could use
a little work.
737
00:41:48,229 --> 00:41:51,868
Well, yu know, mi figure it out
little by little.
738
00:42:03,079 --> 00:42:04,617
[Bob] How di children?
739
00:42:05,411 --> 00:42:07,653
Dem good. Mm...
740
00:42:07,688 --> 00:42:09,446
Ready to see you.
741
00:42:10,152 --> 00:42:11,250
Ziggy?
742
00:42:11,285 --> 00:42:12,724
Him good.
743
00:42:15,124 --> 00:42:19,522
"Woe to the downpressors.
They eat the bread of sorrow."
744
00:42:20,965 --> 00:42:22,525
Hmm.
745
00:42:22,560 --> 00:42:25,198
Di whole album
a go be like dis?
746
00:42:25,772 --> 00:42:27,101
Wa yu mean?
747
00:42:27,807 --> 00:42:29,466
It sound like you vex.
748
00:42:29,501 --> 00:42:31,567
[laughs]
749
00:42:33,912 --> 00:42:35,307
Don't say mi vex.
750
00:42:35,342 --> 00:42:36,506
Mm.
751
00:42:37,751 --> 00:42:39,850
Hear dis one and tell me
what yu think.
752
00:42:40,578 --> 00:42:41,753
All right.
753
00:42:44,153 --> 00:42:47,220
♪ Turn your lights
Down low now ♪
754
00:42:49,488 --> 00:42:52,929
♪ Turn your lights
Down low yow ♪
755
00:42:54,933 --> 00:42:57,802
♪ Turn your lights down low ♪
756
00:43:00,598 --> 00:43:04,809
♪ And then pull
Your window curtains ♪
757
00:43:07,506 --> 00:43:11,244
♪ Oh, let Jah moon
Come shining in ♪
758
00:43:12,951 --> 00:43:16,480
♪ Into our life again ♪
759
00:43:18,616 --> 00:43:20,121
♪ Singin' ♪
760
00:43:20,156 --> 00:43:21,287
♪ Ooh ♪
761
00:43:22,356 --> 00:43:25,797
♪ It's been a long, long time ♪
762
00:43:27,691 --> 00:43:29,427
♪ And I wanna get through... ♪
763
00:43:29,462 --> 00:43:31,099
[vocalizing]
764
00:43:34,500 --> 00:43:36,907
♪ But it seem ♪
765
00:43:36,942 --> 00:43:39,437
♪ I was never on time ♪
766
00:43:39,472 --> 00:43:41,780
Somethin' like that.
[chuckles]
767
00:43:41,815 --> 00:43:43,441
♪ But I wanna get through... ♪
768
00:43:43,476 --> 00:43:44,607
[vocalizes]
769
00:43:44,642 --> 00:43:46,147
And the chorus go...
770
00:43:46,182 --> 00:43:47,478
[guitar playing]
771
00:43:47,513 --> 00:43:50,448
♪ I want to give you some love ♪
772
00:43:54,223 --> 00:43:57,653
♪ I wanna give you
Some good, good lovin' ♪
773
00:43:57,688 --> 00:43:59,523
[Rita sighs]
774
00:43:59,558 --> 00:44:03,967
♪ Oh I, oh I, oh I ♪
775
00:44:07,731 --> 00:44:12,107
♪ I wanna give you
Some good, good lovin' ♪
776
00:44:13,880 --> 00:44:16,012
[playing stops]
777
00:44:16,047 --> 00:44:17,376
How yu feel about dat?
778
00:44:17,950 --> 00:44:19,752
[Rita chuckles]
779
00:44:19,787 --> 00:44:22,887
I always like your love songs.
780
00:44:27,751 --> 00:44:30,224
Don't let what dem did to us
781
00:44:30,259 --> 00:44:32,765
take away
dat side of yu, Bob.
782
00:44:33,691 --> 00:44:35,064
Yu hear mi?
783
00:44:37,761 --> 00:44:41,103
["Theme of Exodus" playing
on record player]
784
00:44:41,138 --> 00:44:43,633
[brass fanfare playing]
785
00:44:45,879 --> 00:44:48,539
[music crescendos]
786
00:44:53,579 --> 00:44:56,580
Hey, Aston!
Yow!
787
00:44:56,615 --> 00:44:58,450
Which track yu play down dere?
788
00:44:58,485 --> 00:45:01,222
Yu know, someone album
mi pick up di other day.
789
00:45:01,257 --> 00:45:02,751
It's a movie soundtrack.
790
00:45:02,786 --> 00:45:05,358
Which movie dat?
Exodus.
791
00:45:05,393 --> 00:45:07,723
[music continues]
792
00:45:10,101 --> 00:45:11,661
[Rita] Hmm?
Exodus.
793
00:45:11,696 --> 00:45:13,102
Hmm.
794
00:45:14,006 --> 00:45:15,269
Like the Bible?
795
00:45:16,206 --> 00:45:18,470
Yeah, mi like dat
fi di album name.
796
00:45:19,539 --> 00:45:21,572
You have a song with dat name?
797
00:45:25,017 --> 00:45:26,214
I mean...
798
00:45:26,249 --> 00:45:27,886
[laughs]
799
00:45:27,921 --> 00:45:29,316
[music continues]
800
00:45:29,351 --> 00:45:30,746
Yu hear dat?
801
00:45:30,781 --> 00:45:33,518
[music continues playing]
[humming]
802
00:45:33,553 --> 00:45:37,390
[Aston] Yu hear di sound?
[Tyrone] Beautiful, man.
803
00:45:37,425 --> 00:45:39,128
[Aston] Vibes, yu know.
804
00:45:41,693 --> 00:45:43,594
All over. [chuckles]
805
00:45:43,629 --> 00:45:45,629
Yes, Gong.
806
00:45:45,664 --> 00:45:47,873
Mi have a little idea
mi wanna try out.
807
00:45:47,908 --> 00:45:49,270
Now?
Yeah.
808
00:45:49,305 --> 00:45:50,337
Yes I.
809
00:45:51,010 --> 00:45:52,977
Can we hear it now?
810
00:45:53,012 --> 00:45:56,508
This one hafi big like
how di movie soundtrack feel.
811
00:45:56,543 --> 00:45:59,412
Epic sound, man.
Yes, I. Yes, I. Yes, I.
812
00:45:59,447 --> 00:46:02,349
[Seeco] Yu make a movie?
Yeah, man. One day, Seeco.
813
00:46:03,484 --> 00:46:05,121
[singsongy] One day.
814
00:46:06,025 --> 00:46:07,420
[strums chord]
815
00:46:07,455 --> 00:46:09,389
[bandmates murmuring]
816
00:46:10,854 --> 00:46:12,931
[guitar melody playing]
817
00:46:15,496 --> 00:46:18,035
[electric bass playing]
818
00:46:23,504 --> 00:46:25,141
♪ Exodus! ♪
819
00:46:28,608 --> 00:46:30,410
Junior Marvin, where you at?
820
00:46:30,445 --> 00:46:31,576
[Junior strums electric guitar]
821
00:46:31,611 --> 00:46:33,116
♪ Exodus! ♪
822
00:46:34,779 --> 00:46:35,855
Mm!
823
00:46:37,617 --> 00:46:39,353
♪ Movement of Jah people ♪
824
00:46:39,388 --> 00:46:41,652
Seeco, yu there?
[Seeco] Yes I.
825
00:46:41,687 --> 00:46:43,291
Play somethin' now, Neville.
Pick somethin' up.
826
00:46:43,326 --> 00:46:45,161
[Seeco] Yes, Skipper.
[Neville] Yes, Skipper.
827
00:46:47,198 --> 00:46:48,934
♪ Exodus! ♪
828
00:46:48,969 --> 00:46:51,200
[teacup tinkling to rhythm]
829
00:46:53,633 --> 00:46:55,204
♪ Movement of Jah people ♪
830
00:46:55,239 --> 00:46:57,404
[Neville playing tambourine]
831
00:47:03,379 --> 00:47:07,183
♪ Men and people
Will fight you down ♪
832
00:47:07,218 --> 00:47:09,185
♪ When you see Jah light ♪
833
00:47:09,220 --> 00:47:11,517
[Neville] Tell dem, Skipper!
834
00:47:11,552 --> 00:47:14,960
♪ Let me tell you
If you're not wrong ♪
835
00:47:14,995 --> 00:47:17,193
[all] ♪ Well, everything
Is all right ♪
836
00:47:17,228 --> 00:47:18,623
[laughs]
837
00:47:18,658 --> 00:47:20,933
Walk. Yeah, man, like marching,
yu know.
838
00:47:22,167 --> 00:47:25,696
♪ March through di roads
Of creation ♪
839
00:47:27,106 --> 00:47:30,371
[murmuring]
[Junior strums electric guitar]
840
00:47:30,406 --> 00:47:33,539
♪ Trod through
Great tribulation ♪
841
00:47:33,574 --> 00:47:35,475
♪ In this Exodus! ♪
842
00:47:35,510 --> 00:47:38,016
[Neville] Yeah, Skipper!
Yeah, Skipper!
843
00:47:40,581 --> 00:47:43,450
♪ Movement of Jah people ♪
844
00:47:45,949 --> 00:47:47,454
♪ We're leavin' ♪
845
00:47:48,292 --> 00:47:50,094
[Neville] Rastafari!
[screams]
846
00:47:50,129 --> 00:47:52,360
♪ We're goin'
To our father's land ♪
847
00:47:52,395 --> 00:47:53,856
Yes!
848
00:47:53,891 --> 00:47:54,923
♪ Exo-- ♪
849
00:47:54,958 --> 00:47:56,199
Right?
850
00:48:00,337 --> 00:48:03,173
♪ Movement of Jah people ♪
851
00:48:03,208 --> 00:48:04,240
Yu go.
852
00:48:04,275 --> 00:48:06,242
♪ Movement ♪
853
00:48:06,277 --> 00:48:09,575
[Bob] ♪ Movement of Jah people ♪
854
00:48:09,610 --> 00:48:12,281
[all] ♪ Movement of Jah people ♪
855
00:48:12,316 --> 00:48:13,810
Right.
856
00:48:13,845 --> 00:48:14,910
♪ Movement-- ♪
857
00:48:14,945 --> 00:48:16,483
Sorry.
858
00:48:17,486 --> 00:48:18,848
[all] ♪ Move! ♪
859
00:48:18,883 --> 00:48:21,554
[bell tolling]
860
00:48:22,293 --> 00:48:24,326
[panting]
861
00:48:31,500 --> 00:48:34,435
[Claudie] Gong, di band tell mi
you would be here.
862
00:48:34,470 --> 00:48:35,832
[Bob muttering] Bumbaclaat.
863
00:48:35,867 --> 00:48:37,900
We need fi talk.
The two of yu together now?
864
00:48:37,935 --> 00:48:39,968
Di whole island in a crisis.
865
00:48:40,003 --> 00:48:42,476
Dey had mi and Claudie
lock up inna Gun Court.
866
00:48:42,511 --> 00:48:44,973
So we decide we must make peace.
867
00:48:45,008 --> 00:48:46,315
A ceasefire.
868
00:48:46,350 --> 00:48:48,812
But di peace nah go hold
fi long.
869
00:48:48,847 --> 00:48:50,583
So why yu come to mi fa?
870
00:48:50,618 --> 00:48:52,519
[Bucky] The violence hafi stop.
871
00:48:52,554 --> 00:48:55,192
We want yu to come play
a unity show fi di people.
872
00:48:55,227 --> 00:48:59,889
Yu di only man what can do dis.
Yu inspired us to make peace.
873
00:48:59,924 --> 00:49:02,364
We come fi guarantee yu safety.
874
00:49:03,565 --> 00:49:05,466
[Claudie] Trust mi.
It different dis time.
875
00:49:05,501 --> 00:49:06,797
Nah, man.
876
00:49:06,832 --> 00:49:09,074
Jamaica need yu
fi come home now, Rasta!
877
00:49:09,109 --> 00:49:11,604
Nobody dare touch yu dis time!
878
00:49:11,639 --> 00:49:13,408
Di people dem need you, Bob!
879
00:49:16,809 --> 00:49:19,612
["Jamming" playing]
880
00:49:23,387 --> 00:49:24,782
[Bob] Rise and shine.
881
00:49:24,817 --> 00:49:25,882
♪ Ooh, yeah ♪
882
00:49:31,923 --> 00:49:33,593
♪ Well, all right! ♪
883
00:49:33,628 --> 00:49:34,891
♪ We're jammin' ♪
884
00:49:37,863 --> 00:49:39,665
♪ I wanna jam it with you ♪
885
00:49:41,207 --> 00:49:43,537
♪ We're jammin', jammin' ♪
886
00:49:43,572 --> 00:49:45,176
[laughing, chattering]
887
00:49:45,211 --> 00:49:48,608
♪ And I hope
You like jammin' too ♪
888
00:49:48,643 --> 00:49:53,316
♪ Ain't no rules, ain't no vow
We can do it anyhow ♪
889
00:49:53,351 --> 00:49:56,154
♪ I and I will see you through ♪
890
00:49:56,189 --> 00:49:58,354
♪ 'Cause every day
We pay the price ♪
891
00:49:58,389 --> 00:50:00,653
♪ We're the livin' sacrifice ♪
892
00:50:00,688 --> 00:50:03,755
♪ We're jammin'
Till the jam is through ♪
893
00:50:04,725 --> 00:50:06,230
♪ We're jammin' ♪
894
00:50:07,926 --> 00:50:11,268
♪ To think that jammin'
Was a thing of the past ♪
895
00:50:12,403 --> 00:50:13,765
♪ We're jammin' ♪
896
00:50:15,868 --> 00:50:19,078
♪ And I hope this jam
Is gonna last ♪
897
00:50:20,213 --> 00:50:21,839
♪ No bullet can stop us now ♪
898
00:50:21,874 --> 00:50:24,281
♪ We neither beg
Nor we won't bow ♪
899
00:50:24,316 --> 00:50:26,811
♪ Neither can be
Bought nor sold ♪
900
00:50:28,012 --> 00:50:29,649
♪ We all defend the right ♪
901
00:50:29,684 --> 00:50:31,882
♪ Jah-Jah children must unite ♪
902
00:50:31,917 --> 00:50:34,753
♪ Your life is worth
Much more than gold ♪
903
00:50:36,262 --> 00:50:39,560
Raasclaat! Yu no see di goal?
Mi score! Yu got to pay mi, man!
904
00:50:39,595 --> 00:50:43,432
I see it, Skip. I see it.
Tuffer than tuff.
905
00:50:43,467 --> 00:50:44,796
♪ We're jammin' ♪
906
00:50:44,831 --> 00:50:47,601
[all chattering, laughing]
907
00:50:47,636 --> 00:50:50,736
♪ We're jammin'
Right straight from yard ♪
908
00:50:50,771 --> 00:50:52,573
Yes, Chris, I roll yu a spliff.
909
00:50:52,608 --> 00:50:53,805
♪ Holy Mount Zion ♪
910
00:50:53,840 --> 00:50:55,576
Just 'cause it's from you, Fam.
911
00:50:55,611 --> 00:50:56,742
Here's the new reverb.
912
00:50:56,777 --> 00:50:59,107
♪ Holy Mount Zion ♪
913
00:50:59,142 --> 00:51:00,383
[chord reverberates]
914
00:51:00,418 --> 00:51:03,650
♪ Jah seated in Mount Zion ♪
915
00:51:03,685 --> 00:51:09,018
♪ And rules all creation
Yeah, we're-- we're jammin' ♪
916
00:51:09,053 --> 00:51:10,558
[Chris]
I got to introduce my friends.
917
00:51:10,593 --> 00:51:11,988
Seeing as you guys
don't see the light of day,
918
00:51:12,023 --> 00:51:13,429
I thought I'd bring
the light to you.
919
00:51:14,498 --> 00:51:15,860
[Neville] Skipper!
920
00:51:17,270 --> 00:51:18,368
Skip.
921
00:51:18,997 --> 00:51:20,304
Skip.
922
00:51:21,131 --> 00:51:23,769
Like this, album cover.
923
00:51:23,804 --> 00:51:26,541
What yu think?
924
00:51:26,576 --> 00:51:27,971
♪ We're jammin', we're jammin'
We're jammin', we're jammin' ♪
925
00:51:28,006 --> 00:51:29,038
Nah.
926
00:51:29,073 --> 00:51:30,479
No?
Somethin' else.
927
00:51:30,514 --> 00:51:31,942
♪ I hope you like jammin' too ♪
928
00:51:31,977 --> 00:51:34,109
Somethin' else?
929
00:51:34,144 --> 00:51:36,584
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin' ♪
930
00:51:36,619 --> 00:51:38,751
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin', jammin' ♪
931
00:51:38,786 --> 00:51:41,259
♪ I wanna jam with you now ♪
♪ I wanna jam with you now ♪
932
00:51:41,294 --> 00:51:43,118
♪ We're jammin' ♪
933
00:51:43,153 --> 00:51:45,230
♪ We're jammin' ♪
934
00:51:45,265 --> 00:51:47,155
♪ Hope you like jammin' too ♪
935
00:51:47,190 --> 00:51:50,026
♪ I hope you like jammin' too ♪
936
00:51:50,061 --> 00:51:52,633
♪ Jammin', jammin', jammin' ♪
♪ I wanna jam it ♪
937
00:51:55,132 --> 00:51:57,209
♪ Wanna jam it ♪
938
00:51:57,244 --> 00:51:59,541
♪ Ooh, ooh ♪
939
00:52:00,346 --> 00:52:02,280
[song ends]
940
00:52:02,315 --> 00:52:04,315
[Carly mutters]
[laughs]
941
00:52:05,780 --> 00:52:08,748
Yeah, man. That's nice.
[all laughing]
942
00:52:22,665 --> 00:52:24,126
[Chris sighs]
943
00:52:24,161 --> 00:52:25,699
[Neville]
Yu nuh like it.
944
00:52:26,339 --> 00:52:27,932
[chuckles]
945
00:52:27,967 --> 00:52:31,210
No, I, uh-- I do.
It's, uh-- It's striking.
946
00:52:33,907 --> 00:52:37,381
I'm a little concerned you can't
read the name of the band.
947
00:52:37,416 --> 00:52:40,219
And there's no photo of Bob.
So...
948
00:52:41,354 --> 00:52:43,849
[Bob] Mi not inna dis thing
fi my ego, brethren.
949
00:52:44,687 --> 00:52:47,391
Mi in it because, yu know--
950
00:52:47,426 --> 00:52:49,558
Mi in it because of a cause.
951
00:52:50,396 --> 00:52:51,692
[executive] Um...
952
00:52:51,727 --> 00:52:54,189
I'm sorry, say again?
953
00:52:54,224 --> 00:52:56,400
[Bob laughs]
What do you, um...
954
00:52:56,435 --> 00:52:58,270
What do you think about it, Bob?
955
00:52:59,867 --> 00:53:01,603
Mi love it.
[Neville] Rastafari.
956
00:53:01,638 --> 00:53:04,573
It's beautiful, man. Beautiful.
Give thanks. Give thanks.
957
00:53:04,608 --> 00:53:08,874
Bob, I commend your humility,
but we need to sell records.
958
00:53:09,613 --> 00:53:11,283
Album cover sell record?
959
00:53:12,451 --> 00:53:15,177
I mean, Neville, tell 'em
what yu wanna tell 'em.
960
00:53:15,212 --> 00:53:17,245
Finish yu thing
about your artwork.
961
00:53:17,280 --> 00:53:20,820
The first cover
was a bit busy, seen?
962
00:53:20,855 --> 00:53:22,393
Dis one more simple.
963
00:53:22,428 --> 00:53:24,252
"Exodus."
964
00:53:24,287 --> 00:53:28,256
The title is derived from
the Ethiopian Amharic script.
965
00:53:28,291 --> 00:53:30,500
Appearing less,
966
00:53:30,535 --> 00:53:32,436
but meaning more.
967
00:53:33,263 --> 00:53:35,505
Right.
Know what I mean?
968
00:53:35,540 --> 00:53:39,003
But it looks like
a Cecil B. DeMille poster.
969
00:53:39,907 --> 00:53:42,380
I mean,
this isn't Sunday school.
970
00:53:42,415 --> 00:53:44,316
[chuckling] We...
971
00:53:44,351 --> 00:53:46,681
[stammering]
I've read the Bible.
972
00:53:46,716 --> 00:53:48,815
Christ, I had to
memorize half of it
973
00:53:48,850 --> 00:53:51,917
and I can tell you
one thing for sure:
974
00:53:51,952 --> 00:53:55,250
Young people do not like it.
975
00:53:55,285 --> 00:53:57,659
You know? [chuckles]
976
00:54:02,831 --> 00:54:06,096
Thanks, Howard.
Let's move on, shall we? Um...
977
00:54:06,131 --> 00:54:10,232
Let's talk about
the European tour dates.
978
00:54:10,267 --> 00:54:12,267
What yu tell dem
about the Africa tour date dem?
979
00:54:12,302 --> 00:54:15,039
Africa?
Yeah, Africa.
980
00:54:15,074 --> 00:54:16,612
It's in di Bible, too,
yu know.
981
00:54:16,647 --> 00:54:19,274
Or dat is the half
you never memorize?
982
00:54:19,309 --> 00:54:20,781
[Don] I leave
for Africa next month,
983
00:54:20,816 --> 00:54:22,948
to talk to the promoters,
see what they need,
984
00:54:22,983 --> 00:54:25,753
what they want,
check out the venues.
985
00:54:25,788 --> 00:54:27,315
Good?
986
00:54:27,350 --> 00:54:28,624
Mi good enough, Skip.
987
00:54:28,659 --> 00:54:30,318
[Chris sighing]
Yu all all right?
988
00:54:30,353 --> 00:54:31,594
Good. Yes I.
Yes, man.
989
00:54:31,629 --> 00:54:34,124
[Don] Howard. Chris.
990
00:54:34,159 --> 00:54:36,093
[Chris] I'll call you later.
991
00:54:36,128 --> 00:54:37,226
Bob.
992
00:54:39,263 --> 00:54:41,263
Africa?
993
00:54:41,298 --> 00:54:43,672
Yeah, man. Don tell mi you
and him talk about it already.
994
00:54:43,707 --> 00:54:44,904
No, no. We did. We did.
995
00:54:46,039 --> 00:54:48,941
Uh, it's just--
Just what?
996
00:54:50,340 --> 00:54:51,680
Yeah, man. Want Africa
997
00:54:51,715 --> 00:54:53,011
after di European
tour date dem, yu know?
998
00:54:53,046 --> 00:54:54,551
We have ten shows
already lined up
999
00:54:54,586 --> 00:54:56,520
in the States for after Europe.
1000
00:54:56,555 --> 00:54:58,115
It's an important audience.
1001
00:54:58,150 --> 00:55:00,887
You'll reach millions
of Black Americans there.
1002
00:55:00,922 --> 00:55:04,693
Look, I've been to Africa.
There's no infrastructure there.
1003
00:55:06,191 --> 00:55:07,663
So we build it.
1004
00:55:08,534 --> 00:55:09,566
Yu know?
1005
00:55:10,470 --> 00:55:12,195
We can build it.
We can build it.
1006
00:55:12,230 --> 00:55:13,262
Right?
1007
00:55:14,540 --> 00:55:16,298
Yes, man.
[chuckles]
1008
00:55:17,972 --> 00:55:19,675
All right. I hope you're right.
1009
00:55:19,710 --> 00:55:23,041
[Bob] You'd be surprised
what we can build from nothing.
1010
00:55:23,076 --> 00:55:25,175
[person] You bwoys ready?
[young Bob] Yes.
1011
00:55:25,210 --> 00:55:26,616
No need fi nervous.
1012
00:55:26,651 --> 00:55:28,376
That yu get, yu fucker!
1013
00:55:28,411 --> 00:55:30,818
Don't ever come back talki''
about no royalty payment.
1014
00:55:30,853 --> 00:55:32,149
Dis my label!
1015
00:55:32,184 --> 00:55:33,821
Mi own it!
1016
00:55:33,856 --> 00:55:35,284
Raasclaat.
1017
00:55:36,925 --> 00:55:39,321
[chuckles] Coxsone.
1018
00:55:39,356 --> 00:55:41,026
[Coxsone]
Have some trouble, too, bwoy?
1019
00:55:41,061 --> 00:55:42,632
Don't tell mi yu come here
fi money, too.
1020
00:55:42,667 --> 00:55:44,535
No, no, Coxsone!
No, man, dis di band
1021
00:55:44,570 --> 00:55:45,602
mi done tell you 'bout.
1022
00:55:45,637 --> 00:55:48,473
Dem name di Wailing Wailers.
1023
00:55:48,508 --> 00:55:50,706
Wailing Wailers? Wa dat?
Yeah.
1024
00:55:50,741 --> 00:55:53,005
'Cause we come out
our madda belly crying
1025
00:55:53,040 --> 00:55:54,809
and we don't stop yet.
1026
00:55:54,844 --> 00:55:57,174
Mi no like crying.
Hold on!
1027
00:55:57,209 --> 00:55:58,879
Mi like singing.
1028
00:55:58,914 --> 00:56:01,244
Relax now, man.
Calm down. It's cool.
1029
00:56:02,918 --> 00:56:04,082
Shake yu up, eh, boy?
1030
00:56:05,382 --> 00:56:08,152
Just a joke, man.
Nothing fi worry about,
1031
00:56:09,089 --> 00:56:10,792
if yu any good.
1032
00:56:11,630 --> 00:56:14,697
["It Hurts To Be Alone" playing]
1033
00:56:14,732 --> 00:56:17,799
[all murmuring]
Look, just relax, huh?
1034
00:56:17,834 --> 00:56:23,035
♪ Just because you think
That you're so smart ♪
1035
00:56:23,070 --> 00:56:25,070
♪ Goin' around ♪
1036
00:56:26,139 --> 00:56:30,845
♪ Breakin' lovers' hearts ♪
1037
00:56:30,880 --> 00:56:33,111
[spluttering]
1038
00:56:34,477 --> 00:56:37,412
Ghetto music is drum and bass.
1039
00:56:41,154 --> 00:56:42,989
[Coxsone] Nuh feel this,
yu know, Scratch.
1040
00:56:43,024 --> 00:56:45,596
[Scratch]
Dis nuh carry no weight.
1041
00:56:45,631 --> 00:56:47,191
Dis nuh move earth, yu know.
1042
00:56:47,226 --> 00:56:49,732
[music continues]
1043
00:56:51,571 --> 00:56:53,098
Dey nuh have soul.
1044
00:56:57,401 --> 00:56:59,104
I get a drink.
1045
00:56:59,139 --> 00:57:01,436
[knocks on counter]
You not ready yet.
1046
00:57:01,471 --> 00:57:04,109
Got some talent, but yu need
fi practice some more.
1047
00:57:04,144 --> 00:57:05,517
Maybe come back in a few years.
1048
00:57:05,552 --> 00:57:08,014
Joe! Yu need fi teach
dem bwoys right.
1049
00:57:08,049 --> 00:57:10,412
Not just some rip-off soul tunes
from di States.
1050
00:57:10,447 --> 00:57:12,414
Wait! We have songs like dat,
with message!
1051
00:57:12,449 --> 00:57:15,021
Yeah, man.
We save di best for last!
1052
00:57:15,056 --> 00:57:16,627
"Simmer Down."
[drumsticks tapping]
1053
00:57:16,662 --> 00:57:18,695
[band playing "Simmer Down"]
1054
00:57:32,073 --> 00:57:33,875
♪ Simmer down ♪
1055
00:57:33,910 --> 00:57:35,976
♪ You're licking too hot, so ♪
1056
00:57:36,011 --> 00:57:37,879
♪ Simmer down ♪
1057
00:57:37,914 --> 00:57:39,650
♪ Soon you'll get dropped, so ♪
1058
00:57:39,685 --> 00:57:41,146
♪ Simmer down ♪
1059
00:57:41,181 --> 00:57:43,654
♪ Can you hear what I say? ♪
1060
00:57:43,689 --> 00:57:45,480
♪ Simmer down ♪
1061
00:57:45,515 --> 00:57:48,758
♪ Why won't you
Why won't you simmer down? ♪
1062
00:57:51,389 --> 00:57:54,390
♪ Long time people
Dem used to say ♪
1063
00:57:54,425 --> 00:57:58,999
♪ What sweet nanny goat
A go run him belly, so ♪
1064
00:57:59,034 --> 00:58:00,396
♪ Simmer down ♪
1065
00:58:00,431 --> 00:58:02,871
♪ Oh, control your temper ♪
1066
00:58:02,906 --> 00:58:04,367
♪ Simmer down ♪
1067
00:58:04,402 --> 00:58:06,677
♪ Oh, the battle
Will be hotter ♪
1068
00:58:06,712 --> 00:58:08,074
♪ Simmer down ♪
1069
00:58:08,109 --> 00:58:10,538
♪ Can you hear what I say? ♪
1070
00:58:10,573 --> 00:58:12,210
♪ Simmer down ♪
1071
00:58:12,245 --> 00:58:14,410
♪ Oh, that I'm
Leaving you today ♪
1072
00:58:14,445 --> 00:58:16,544
♪ Simmer down ♪
1073
00:58:16,579 --> 00:58:18,722
Cut.
[music stops]
1074
00:58:18,757 --> 00:58:21,758
So what yu say?
Dat's a hit!
1075
00:58:25,027 --> 00:58:26,664
How would you boys
like to record?
1076
00:58:26,699 --> 00:58:28,930
[all cheering]
1077
00:58:36,335 --> 00:58:39,204
[journalist] Why has reggae
become so popular?
1078
00:58:39,239 --> 00:58:40,744
[Bob] Reggae is a people music.
1079
00:58:40,779 --> 00:58:45,177
It appeal to di natural self
of everyone.
1080
00:58:45,212 --> 00:58:49,016
Reggae music is di consciousness
of di people comin' together.
1081
00:58:49,051 --> 00:58:51,953
[shouting, chattering]
1082
00:58:51,988 --> 00:58:53,724
[grunting]
1083
00:58:55,321 --> 00:58:56,826
You okay?
Yeah, man.
1084
00:58:56,861 --> 00:58:58,190
I'm so sorry.
Yeah, man.
1085
00:58:58,225 --> 00:58:59,356
It wasn't on purpose.
We're good.
1086
00:58:59,391 --> 00:59:01,457
What happened?
It was accidental.
1087
00:59:01,492 --> 00:59:03,426
I tried to get the ball--
[Chris] It's fine.
1088
00:59:03,461 --> 00:59:05,230
Old injury, it's nuttin.
You're good?
1089
00:59:05,265 --> 00:59:06,902
Yeah, man.
1090
00:59:09,874 --> 00:59:11,104
[Bob] Mi good, mi good.
1091
00:59:11,711 --> 00:59:13,304
Yow, Gillie!
1092
00:59:13,339 --> 00:59:15,537
[grunting]
[players shouting]
1093
00:59:17,013 --> 00:59:19,717
[crowd murmuring]
1094
00:59:19,752 --> 00:59:22,313
A man never forget him
first time, eh?
1095
00:59:22,348 --> 00:59:23,413
[laughs]
1096
00:59:23,448 --> 00:59:25,052
[Junior] Set list.
1097
00:59:25,087 --> 00:59:27,219
I ain't get a set list.
[Aston] No set list, man.
1098
00:59:27,254 --> 00:59:29,056
It's like jazz.
1099
00:59:29,091 --> 00:59:30,728
All right. Like jazz, yeah.
1100
00:59:30,763 --> 00:59:32,323
Where yu wanna start, Skip?
1101
00:59:36,296 --> 00:59:37,900
From the beginning.
1102
00:59:37,935 --> 00:59:39,561
[Carly] Beginning.
[Rita] Hmm.
1103
00:59:39,596 --> 00:59:40,628
All right.
1104
00:59:40,663 --> 00:59:42,069
Mm-hmm.
1105
00:59:42,104 --> 00:59:44,808
[cheering, applause]
1106
00:59:46,845 --> 00:59:50,110
[Rita, singers humming]
1107
00:59:55,117 --> 00:59:57,821
[humming continues]
1108
00:59:59,286 --> 01:00:00,956
[panting]
1109
01:00:00,991 --> 01:00:02,760
[horse whinnies]
1110
01:00:07,690 --> 01:00:09,327
[flames crackling]
1111
01:00:26,181 --> 01:00:28,247
[crowd cheering]
1112
01:00:28,282 --> 01:00:29,787
[drumsticks tapping]
1113
01:00:32,286 --> 01:00:34,517
[band playing "Exodus"]
1114
01:00:41,834 --> 01:00:43,526
♪ Exodus! ♪
1115
01:00:47,070 --> 01:00:49,532
♪ Movement of Jah people ♪
1116
01:00:55,540 --> 01:00:58,508
♪ Men and people
Will fight you down ♪
1117
01:00:58,543 --> 01:01:00,917
♪ When you see Jah light ♪
1118
01:01:02,184 --> 01:01:05,515
♪ Let me tell you
If you're not wrong ♪
1119
01:01:05,550 --> 01:01:07,825
♪ Well, everything
Is all right ♪
1120
01:01:07,860 --> 01:01:09,420
♪ So we gonna walk ♪
1121
01:01:10,192 --> 01:01:11,224
Come on!
1122
01:01:12,425 --> 01:01:15,261
♪ Through the roads
Of creation ♪
1123
01:01:15,296 --> 01:01:17,428
♪ We the generation ♪
1124
01:01:18,662 --> 01:01:21,201
♪ Trod through
Great tribulation ♪
1125
01:01:21,236 --> 01:01:23,808
♪ In this Exodus! ♪
1126
01:01:23,843 --> 01:01:25,568
♪ Good God Almighty! ♪
1127
01:01:25,603 --> 01:01:29,847
[crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1128
01:01:29,882 --> 01:01:31,607
[music continues]
1129
01:01:41,256 --> 01:01:42,387
[no audible dialogue]
1130
01:01:44,061 --> 01:01:45,797
[people clamoring]
1131
01:01:50,298 --> 01:01:52,133
[no audible dialogue]
1132
01:01:54,467 --> 01:01:56,775
[no audible dialogue]
1133
01:02:02,145 --> 01:02:05,410
Is it true you smoke
a pound of weed every day?
1134
01:02:05,445 --> 01:02:07,049
A pound?
[laughter]
1135
01:02:07,084 --> 01:02:09,480
[reporter] Bob, how are you
handling this sudden fame?
1136
01:02:10,648 --> 01:02:13,990
[crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1137
01:02:14,025 --> 01:02:16,927
♪ Movement of Jah people ♪
1138
01:02:16,962 --> 01:02:19,655
[Bob, crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1139
01:02:20,625 --> 01:02:22,999
♪ Movement of Jah people ♪
1140
01:02:23,034 --> 01:02:25,595
[crowd roars]
1141
01:02:26,433 --> 01:02:28,631
[cheering, laughter]
1142
01:02:54,164 --> 01:02:56,131
Jah!
1143
01:02:56,166 --> 01:02:58,331
[crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1144
01:02:59,367 --> 01:03:02,170
♪ Movement of Jah people ♪
1145
01:03:02,205 --> 01:03:04,942
[voices fading]
♪ Movement of Jah people ♪
1146
01:03:04,977 --> 01:03:07,802
[all chattering, laughing]
1147
01:03:07,837 --> 01:03:09,012
[Tyrone] Pure gold album.
1148
01:03:09,047 --> 01:03:10,178
[Don] ♪ Exodus! ♪
1149
01:03:10,213 --> 01:03:12,543
[Tyrone] We did it!
Believe now?
1150
01:03:12,578 --> 01:03:16,085
[chattering]
1151
01:03:16,120 --> 01:03:17,614
[elevator bell dings]
1152
01:03:17,649 --> 01:03:20,518
[phone ringing]
[Muzak droning]
1153
01:03:22,720 --> 01:03:23,961
[Bob] Don.
1154
01:03:25,789 --> 01:03:27,459
Skip.
Yes.
1155
01:03:27,494 --> 01:03:28,933
What happened?
1156
01:03:28,968 --> 01:03:30,561
Weren't you supposed to
meet mi last week?
1157
01:03:30,596 --> 01:03:32,464
I got held up in Gabon.
1158
01:03:32,499 --> 01:03:34,334
Yu sure yu didn't get held up
in a Gucci store?
1159
01:03:34,369 --> 01:03:37,271
[chuckles] Well, my name
is Don "Tailor," after all.
1160
01:03:37,306 --> 01:03:39,669
How would it look
if I didn't dress to impress?
1161
01:03:40,903 --> 01:03:43,112
Letters been coming nonstop
from back home for you.
1162
01:03:43,147 --> 01:03:45,378
Thanks, but what
di African promoter say?
1163
01:03:45,413 --> 01:03:46,643
Dem ready?
1164
01:03:46,678 --> 01:03:48,018
Yeah. They want you
and Jimmy Cliff
1165
01:03:48,053 --> 01:03:49,514
to play a few shows together.
1166
01:03:49,549 --> 01:03:51,186
They already put down
a good deposit,
1167
01:03:51,221 --> 01:03:53,716
but I think I can get some more
on the back end for you.
1168
01:03:53,751 --> 01:03:55,223
As long as we can pay di band,
1169
01:03:55,258 --> 01:03:57,291
mi nuh fussy
'bout di money fi mi.
1170
01:03:57,326 --> 01:04:00,558
Just make sure di hotel set and
dem have a good sound system.
1171
01:04:00,593 --> 01:04:03,396
Yes, Skipper. I'm on it.
All right.
1172
01:04:07,072 --> 01:04:09,006
How Bob look so?
1173
01:04:09,602 --> 01:04:10,942
Him not feeling well?
1174
01:04:11,868 --> 01:04:14,341
More like too much gallivantin'.
1175
01:04:16,708 --> 01:04:18,510
Yu all right?
Yeah.
1176
01:04:18,545 --> 01:04:19,951
All right.
1177
01:04:24,617 --> 01:04:28,817
[bandmates chattering
indistinctly]
1178
01:04:30,227 --> 01:04:31,259
[Judy] Yeah.
1179
01:04:35,265 --> 01:04:36,297
What?
1180
01:04:36,332 --> 01:04:38,134
Let me see.
1181
01:04:42,041 --> 01:04:43,337
[grunts]
1182
01:04:43,372 --> 01:04:44,932
We need to make a doctor
look on it, Bob.
1183
01:04:44,967 --> 01:04:46,934
Yu hafi come
off of di foot little bit.
1184
01:04:46,969 --> 01:04:48,408
I'll talk to Chris.
1185
01:04:48,443 --> 01:04:50,641
Yeah, mi look 'bout it
when di tour done.
1186
01:04:56,814 --> 01:04:58,286
Claudie and Bucky fly out.
1187
01:04:58,321 --> 01:05:01,487
Ask mi to come back,
do a show in Jamaica.
1188
01:05:01,522 --> 01:05:02,961
[Rita] What kind of show?
1189
01:05:03,920 --> 01:05:06,525
Same kind di man
almost kill us for.
1190
01:05:06,560 --> 01:05:09,330
Police treat Rasta
worse than dog.
1191
01:05:10,168 --> 01:05:11,695
Gunmen run di place.
1192
01:05:11,730 --> 01:05:14,137
Dem claim dat dem done
wid politics.
1193
01:05:14,172 --> 01:05:15,765
[chuckles]
1194
01:05:16,834 --> 01:05:19,538
Yu nuh see how much bullet
dem fire after we?
1195
01:05:20,673 --> 01:05:23,740
When all dis over,
we're goin' to Africa.
1196
01:05:23,775 --> 01:05:25,445
Buy some land there.
1197
01:05:25,480 --> 01:05:27,183
Yu know? Settle down.
1198
01:05:28,351 --> 01:05:30,879
Don book di show dem already?
1199
01:05:30,914 --> 01:05:33,453
Yeah, him say
him get di advance.
1200
01:05:33,488 --> 01:05:35,356
Him tell yu
how much money him get?
1201
01:05:36,689 --> 01:05:37,721
Uh-uh.
1202
01:05:40,198 --> 01:05:43,694
["You Should Be Dancing"
playing]
1203
01:05:48,074 --> 01:05:51,504
[reporters clamoring]
1204
01:05:51,539 --> 01:05:53,044
See you in a moment.
1205
01:05:53,079 --> 01:05:55,046
Ladies and gentlemen,
1206
01:05:55,081 --> 01:05:57,048
Bob Marley & The Wailers!
1207
01:05:57,083 --> 01:06:00,051
[applause, cheering]
1208
01:06:02,517 --> 01:06:04,011
Bob, let me introduce you
1209
01:06:04,046 --> 01:06:06,288
to the Duchess of Monaco
and her sister.
1210
01:06:06,323 --> 01:06:07,784
Nice to meet you.
1211
01:06:07,819 --> 01:06:10,358
And Françoise from Chanel.
Hi. How yu doin'.
1212
01:06:10,393 --> 01:06:12,459
Jean, who curates
the Rhône Gallery.
1213
01:06:12,494 --> 01:06:14,758
[Jean speaking French]
Hi. Nice.
1214
01:06:14,793 --> 01:06:16,100
Oh, and of course--
I apologize--
1215
01:06:16,135 --> 01:06:18,300
this is, uh, Rita Marley.
1216
01:06:18,335 --> 01:06:20,203
Greetings. Rastafari.
1217
01:06:20,238 --> 01:06:23,404
I'll leave you here
for one second. Bob, uh,
1218
01:06:23,439 --> 01:06:25,032
I'd love to introduce you
to Marcel.
1219
01:06:25,067 --> 01:06:27,639
He's an important man
to know in Paris.
1220
01:06:27,674 --> 01:06:29,707
Marcel, this is Bob Marley.
1221
01:06:29,742 --> 01:06:33,216
Hey, Bob Marley,
it is a pleasure to meet you.
1222
01:06:33,251 --> 01:06:35,449
You're the Third-World
superstar.
1223
01:06:35,484 --> 01:06:37,781
Nah, I nuh superstar.
1224
01:06:38,520 --> 01:06:39,882
I Rasta.
1225
01:06:39,917 --> 01:06:41,686
He can be both. He's both.
Rastafari.
1226
01:06:41,721 --> 01:06:42,885
[chuckles]
1227
01:06:42,920 --> 01:06:45,360
[laughs]
Look pon him suit.
1228
01:06:45,395 --> 01:06:47,021
No, thank you.
1229
01:06:47,056 --> 01:06:48,660
Mi no know
where dem come from.
1230
01:06:48,695 --> 01:06:50,398
["Rock Your Baby" playing]
1231
01:06:50,433 --> 01:06:52,796
[Rita]
Who is that Don whispering to?
1232
01:06:52,831 --> 01:06:55,062
Is the African promoter.
1233
01:06:55,097 --> 01:06:57,438
You know, Don skimming the fees.
1234
01:06:58,243 --> 01:06:59,275
Little thief.
1235
01:07:00,245 --> 01:07:01,937
[Don] Take care.
You have a good night.
1236
01:07:04,777 --> 01:07:06,414
Excuse me.
Mm.
1237
01:07:11,916 --> 01:07:14,015
["Young Hearts Run Free"
playing]
1238
01:07:14,050 --> 01:07:16,094
[all laughing]
1239
01:07:18,560 --> 01:07:20,758
[bandmates chattering]
1240
01:07:24,764 --> 01:07:26,027
[Chris] To The Wailers, yeah?
1241
01:07:26,062 --> 01:07:27,633
[all toasting]
1242
01:07:29,175 --> 01:07:31,868
[Chris] To The Wailers
not getting arrested in America.
1243
01:07:31,903 --> 01:07:33,771
[laughter]
1244
01:07:33,806 --> 01:07:35,707
See you later.
All right.
1245
01:07:35,742 --> 01:07:38,446
Kind of a strange fellow, right?
1246
01:07:38,481 --> 01:07:40,547
[chuckling]
[all murmuring]
1247
01:07:41,946 --> 01:07:43,385
A who dat?
1248
01:07:43,420 --> 01:07:47,015
Some producer.
Him want to record di I Threes.
1249
01:07:47,050 --> 01:07:48,753
[laughing]
1250
01:07:48,788 --> 01:07:49,919
Really.
1251
01:07:49,954 --> 01:07:52,086
What yu laugh about?
1252
01:07:59,029 --> 01:08:01,304
Mi a go get some fresh air.
All right.
1253
01:08:07,169 --> 01:08:08,575
[sighs]
1254
01:08:08,610 --> 01:08:10,104
Where you goin'?
Where you goin'?
1255
01:08:10,139 --> 01:08:11,413
Oh, God.
Huh?
1256
01:08:11,448 --> 01:08:13,943
[shouts] Move. Move, man!
1257
01:08:14,517 --> 01:08:16,011
Huh?
1258
01:08:16,046 --> 01:08:17,617
Why yu actin' like
a jealous teenage boy so?
1259
01:08:17,652 --> 01:08:19,047
Oh, yu think,
mi would change?
1260
01:08:19,082 --> 01:08:20,389
Some things don't change,
1261
01:08:20,424 --> 01:08:23,084
but some things
definitely change.
1262
01:08:24,153 --> 01:08:26,428
We never used to do all of dis.
1263
01:08:26,463 --> 01:08:28,826
Di winin' and dinin',
parties, clubs.
1264
01:08:28,861 --> 01:08:30,762
I mingle with all type of people
1265
01:08:30,797 --> 01:08:32,467
from who knows where,
doin' who knows what.
1266
01:08:32,502 --> 01:08:34,161
And how you think the music
a go spread?
1267
01:08:34,196 --> 01:08:37,131
Mi sitting in a corner like
mi betta than everybody else?
1268
01:08:37,166 --> 01:08:39,342
Now I know why
Peter and Bunny didn't stay.
1269
01:08:39,377 --> 01:08:41,476
Peter and Bunny left
'cause dem never wanna
1270
01:08:41,511 --> 01:08:43,676
do di work that mi hafi do.
Mm-mm.
1271
01:08:43,711 --> 01:08:45,216
What dem want mi do?
1272
01:08:45,251 --> 01:08:47,108
Just suffer and suffer
and mi children dem suffer?
1273
01:08:47,143 --> 01:08:48,780
We are suffering!
Nah, man!
1274
01:08:48,815 --> 01:08:50,815
Di children dem suffer
and yu don't even know, Bob!
1275
01:08:50,850 --> 01:08:52,421
You suffer?
1276
01:08:52,456 --> 01:08:53,620
How you suffer?
1277
01:08:53,655 --> 01:08:56,788
I have to be a wife
and a soldier.
1278
01:08:56,823 --> 01:08:58,493
How much longer I can do that?
1279
01:08:58,528 --> 01:08:59,890
A wife?
1280
01:09:01,498 --> 01:09:03,531
You think mi nuh know
what goin' on?
1281
01:09:04,127 --> 01:09:05,566
What you know, Bob?
1282
01:09:07,438 --> 01:09:08,536
Hmm?
1283
01:09:09,407 --> 01:09:11,737
Di guy you have
down in Jamaica.
1284
01:09:14,577 --> 01:09:16,005
Eh?
1285
01:09:17,349 --> 01:09:19,041
[scoffs]
Where yu a go?
1286
01:09:19,076 --> 01:09:20,878
[grunting]
Where you a go? Where you a go?
1287
01:09:20,913 --> 01:09:22,286
[grunts]
1288
01:09:25,181 --> 01:09:26,488
[muttering]
1289
01:09:26,523 --> 01:09:28,149
Yu think yu can do what you want
1290
01:09:28,184 --> 01:09:29,821
and mi get nothin' in return?
You get nothin'?
1291
01:09:29,856 --> 01:09:31,053
You get nothin'?
1292
01:09:31,088 --> 01:09:33,055
I need more
than a house and a car.
1293
01:09:33,728 --> 01:09:35,398
More than money!
1294
01:09:36,302 --> 01:09:39,061
[stammering] You come and go
1295
01:09:39,096 --> 01:09:41,096
while I make a home
fi yu children,
1296
01:09:41,131 --> 01:09:43,604
including di ones dem
from yu other women!
1297
01:09:44,739 --> 01:09:46,871
On top of all of that,
I sing in di band and--
1298
01:09:46,906 --> 01:09:48,169
Yu nuh like it?
1299
01:09:48,809 --> 01:09:50,512
Yu nuh like it?
1300
01:09:50,547 --> 01:09:53,207
Yu nuh see where we are?
Paris!
1301
01:09:53,242 --> 01:09:55,253
Yu think I care about Paris?
1302
01:09:56,355 --> 01:09:58,322
Yu didn't think I had
my own opportunities?
1303
01:09:59,083 --> 01:10:00,247
Huh?
1304
01:10:00,282 --> 01:10:02,986
I had The Soulettes,
I had offers.
1305
01:10:03,021 --> 01:10:06,088
And I give dem up
fi di message. For us!
1306
01:10:06,123 --> 01:10:07,859
And yu throw it in mi face!
1307
01:10:08,499 --> 01:10:10,026
[clicks tongue, groans]
1308
01:10:10,061 --> 01:10:13,095
Who really know yu?
Who really care about yu, Bob?
1309
01:10:14,406 --> 01:10:15,603
Chris?
1310
01:10:15,638 --> 01:10:17,605
Di marketin' genius?
1311
01:10:18,168 --> 01:10:19,508
Or Don?
1312
01:10:20,236 --> 01:10:22,511
Signing deals in di dark.
1313
01:10:23,712 --> 01:10:25,206
Mmm!
1314
01:10:25,241 --> 01:10:28,748
Yu swim in pollution,
yu get polluted.
1315
01:10:29,850 --> 01:10:32,081
We used to talk about dis
and everything else
1316
01:10:32,116 --> 01:10:34,182
when you only had one shirt!
1317
01:10:35,152 --> 01:10:37,757
I give yu everything
yu ask me fa.
1318
01:10:37,792 --> 01:10:39,396
Everything!
1319
01:10:40,157 --> 01:10:41,860
Yu so naive.
1320
01:10:50,266 --> 01:10:51,837
[sighs]
1321
01:10:52,972 --> 01:10:55,808
["No Woman, No Cry" playing]
1322
01:10:55,843 --> 01:10:57,909
♪ I remember ♪
1323
01:10:58,813 --> 01:11:00,945
♪ When we used to sit ♪
1324
01:11:03,015 --> 01:11:06,786
♪ In the government yard
In Trench Town ♪
1325
01:11:10,990 --> 01:11:13,925
♪ Observing the hypocrites ♪
1326
01:11:13,960 --> 01:11:15,465
[gulls calling]
1327
01:11:15,500 --> 01:11:17,434
♪ As they would ♪
1328
01:11:17,469 --> 01:11:21,405
♪ Mingle with
The good people we meet ♪
1329
01:11:24,740 --> 01:11:26,806
♪ Good friends we have ♪
1330
01:11:26,841 --> 01:11:29,479
♪ Oh, good friends we've lost ♪
1331
01:11:30,911 --> 01:11:31,976
Come.
1332
01:11:32,011 --> 01:11:35,309
♪ Along the way ♪
1333
01:11:38,985 --> 01:11:41,183
♪ In this great future ♪
1334
01:11:41,218 --> 01:11:43,988
♪ You can't forget your past ♪
1335
01:11:46,124 --> 01:11:50,159
♪ So dry your tears, I say ♪
1336
01:11:52,064 --> 01:11:55,637
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1337
01:11:55,672 --> 01:11:58,970
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1338
01:11:59,005 --> 01:12:02,270
♪ Everything is gonna
Be all right, Jah ♪
1339
01:12:02,305 --> 01:12:04,415
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1340
01:12:05,682 --> 01:12:08,749
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1341
01:12:08,784 --> 01:12:11,785
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1342
01:12:11,820 --> 01:12:15,349
♪ Everything is gonna
Be all right, Jah ♪
1343
01:12:15,384 --> 01:12:18,088
♪ Everything is gonna
Be all right ♪
1344
01:12:18,123 --> 01:12:20,090
♪ So woman, no cry ♪
1345
01:12:20,125 --> 01:12:24,358
♪ Oh, no, no
Don't shed no tears ♪
1346
01:12:24,393 --> 01:12:25,865
♪ No, no, woman! ♪
1347
01:12:25,900 --> 01:12:29,440
♪ No woman, no cry ♪
1348
01:12:29,475 --> 01:12:31,739
♪ Ey, ey ♪
1349
01:12:32,742 --> 01:12:35,204
♪ Oh, my little sister ♪
1350
01:12:35,239 --> 01:12:37,943
♪ Don't shed no tears ♪
1351
01:12:37,978 --> 01:12:39,549
♪ No, no, woman! ♪
1352
01:12:39,584 --> 01:12:42,750
♪ No woman, no cry ♪
1353
01:12:46,855 --> 01:12:51,462
♪ Little sister
Don't shed no tears ♪
1354
01:12:53,257 --> 01:12:56,566
♪ No woman, no cry ♪
1355
01:13:07,546 --> 01:13:10,041
[song ends]
1356
01:13:10,076 --> 01:13:12,373
[crowd cheering]
1357
01:13:14,652 --> 01:13:16,553
[Bob] Thank you, London.
1358
01:13:22,528 --> 01:13:24,528
Yay, Skipper!
1359
01:13:24,563 --> 01:13:27,388
Hey, guys, Bob.
Wicked show, Skip.
1360
01:13:27,423 --> 01:13:29,357
That was amazing.
That was amazing.
1361
01:13:29,392 --> 01:13:31,502
[all chattering]
1362
01:13:31,537 --> 01:13:33,328
[Neville] What do you want?
1363
01:13:33,363 --> 01:13:34,967
[Neville] Champagne and wine,
no worries.
1364
01:13:35,002 --> 01:13:37,035
Coming right up.
1365
01:13:37,070 --> 01:13:39,642
[all chattering]
1366
01:13:49,753 --> 01:13:50,950
[Bob] Don!
1367
01:13:52,085 --> 01:13:53,282
Don, come.
1368
01:13:54,593 --> 01:13:56,417
Don Taylor, come here!
1369
01:13:57,222 --> 01:13:58,925
Don!
Bob.
1370
01:13:58,960 --> 01:14:01,290
What di one thing
mi tell you from day one?
1371
01:14:01,325 --> 01:14:03,765
What di one thing
mi tell you from day one?
1372
01:14:03,800 --> 01:14:05,932
Didn't I tell you don't lie
to mi? Don't lie to mi!
1373
01:14:05,967 --> 01:14:07,296
I don't know what
you're talking about.
1374
01:14:07,331 --> 01:14:08,506
Didn't I tell you that?
1375
01:14:09,465 --> 01:14:10,640
Don't lie to mi!
1376
01:14:10,675 --> 01:14:12,774
Skip!
Yu don't lie to mi!
1377
01:14:12,809 --> 01:14:14,336
Don't lie to mi!
1378
01:14:14,371 --> 01:14:16,074
[all shouting]
Don't lie to mi!
1379
01:14:16,945 --> 01:14:18,307
[Neville] You'll kill him, Skip.
1380
01:14:18,342 --> 01:14:20,309
Dat's cool, dat's cool.
1381
01:14:22,379 --> 01:14:25,787
Yu charge di African promoter
extra and yu pocket it?
1382
01:14:26,724 --> 01:14:29,516
Is a bloodclaat thief.
[spits]
1383
01:14:29,551 --> 01:14:31,353
What you think,
mi wouldn't find out?
1384
01:14:31,388 --> 01:14:32,662
Mi tell you,
1385
01:14:32,697 --> 01:14:36,292
Africa is not a money thing!
1386
01:14:39,033 --> 01:14:41,429
[Don] Everyone say Bob Marley
is a hero!
1387
01:14:41,464 --> 01:14:43,706
I took six bullets for you!
1388
01:14:44,808 --> 01:14:47,006
This is what I get in return?
1389
01:14:48,405 --> 01:14:51,208
No. No. Bob! Bob! Bob.
[all shouting]
1390
01:14:51,243 --> 01:14:54,981
Don't, stop it! Stop it!
[panting]
1391
01:14:55,016 --> 01:14:56,510
Put it down.
1392
01:14:56,545 --> 01:14:58,622
[chair clatters]
1393
01:14:58,657 --> 01:15:00,184
You're lucky.
1394
01:15:06,456 --> 01:15:09,094
[Tyrone] Lift up, man. Come on.
1395
01:15:09,129 --> 01:15:10,832
All right, cool now, man.
1396
01:15:12,165 --> 01:15:13,802
Get up, Don. Come on.
1397
01:15:13,837 --> 01:15:15,639
[Gillie] Pray to Jah-Jah.
1398
01:15:15,674 --> 01:15:17,839
Yu all right?
[panting]
1399
01:15:17,874 --> 01:15:19,434
Bob, you okay?
1400
01:15:20,338 --> 01:15:21,403
Yeah, man.
1401
01:15:24,078 --> 01:15:25,506
[Chris] Oh, God.
1402
01:15:26,443 --> 01:15:29,048
Nobody create
no excitement, Chris.
1403
01:15:29,787 --> 01:15:32,381
Bob, you need to see a doctor.
1404
01:15:36,618 --> 01:15:38,728
[birds twittering]
1405
01:15:40,061 --> 01:15:42,094
[Bob] Two sevens clash.
1406
01:15:43,328 --> 01:15:44,558
[doctor] I'm sorry?
1407
01:15:45,627 --> 01:15:47,638
Two sevens clash.
1408
01:15:49,037 --> 01:15:52,533
Marcus Garvey say on the day
the two sevens clash,
1409
01:15:52,568 --> 01:15:55,877
di ruled will rise up
'gainst di rulers.
1410
01:15:55,912 --> 01:15:59,782
[doctor] Seventh of July 1977.
1411
01:15:59,817 --> 01:16:00,882
Huh.
1412
01:16:02,413 --> 01:16:03,786
Mr. Marley,
1413
01:16:05,086 --> 01:16:07,086
did you understand
what I've said?
1414
01:16:08,826 --> 01:16:09,891
Uh-huh.
1415
01:16:12,456 --> 01:16:14,159
You said it's cancer.
1416
01:16:15,327 --> 01:16:18,361
Acral Lentiginous Melanoma.
1417
01:16:18,396 --> 01:16:20,099
It's a skin cancer.
1418
01:16:26,844 --> 01:16:30,406
Mi can't get skin cancer
from a man stepping on mi toe.
1419
01:16:30,441 --> 01:16:31,946
[chuckles]
1420
01:16:31,981 --> 01:16:36,016
Well, the injury to your foot
isn't the cause.
1421
01:16:36,051 --> 01:16:39,580
But the fact that it won't heal
is the result of the illness.
1422
01:16:39,615 --> 01:16:41,725
It's very rare.
1423
01:16:41,760 --> 01:16:44,090
Do you know
if it runs in your family?
1424
01:16:44,125 --> 01:16:47,423
No. My faada
was a white man.
1425
01:16:48,525 --> 01:16:50,393
I never know him, Doc.
1426
01:16:54,773 --> 01:16:58,038
[guitar strumming]
1427
01:16:59,877 --> 01:17:03,010
[young Bob] ♪ But my hand
Was made strong ♪
1428
01:17:04,145 --> 01:17:07,509
♪ By di hand of di Almighty ♪
1429
01:17:07,544 --> 01:17:12,613
♪ We forward in dis generation ♪
1430
01:17:13,792 --> 01:17:16,353
♪ Triumphantly ♪
1431
01:17:17,488 --> 01:17:20,522
♪ Won't you help to sing ♪
1432
01:17:20,557 --> 01:17:23,030
[breathes shakily]
1433
01:17:23,065 --> 01:17:25,967
♪ These songs of freedom? ♪
1434
01:17:51,896 --> 01:17:54,226
[strumming guitar]
1435
01:18:13,610 --> 01:18:15,478
Dem say mi have cancer.
1436
01:18:22,421 --> 01:18:23,860
[Chris sighs]
1437
01:18:30,099 --> 01:18:32,033
I and I all right, man.
1438
01:18:32,871 --> 01:18:35,201
Dem can't raas kill me.
1439
01:18:36,534 --> 01:18:39,040
What's the treatment?
1440
01:18:39,075 --> 01:18:42,945
Dem say if mi cut off mi toe,
might stop it from spread.
1441
01:18:45,807 --> 01:18:47,708
But mi nuh inna dat.
1442
01:18:51,780 --> 01:18:54,550
Bob, you have to
listen to the doctors.
1443
01:18:55,927 --> 01:18:57,619
This is your health.
1444
01:19:00,294 --> 01:19:01,557
And look,
if it heals quick enough,
1445
01:19:01,592 --> 01:19:03,427
then we can make
the American tour.
1446
01:19:03,462 --> 01:19:05,330
You won't have to
miss any of it.
1447
01:19:07,103 --> 01:19:09,169
Leave mi, man. Mi hafi work.
1448
01:19:14,044 --> 01:19:16,341
Well, Bob--
Leave mi, man!
1449
01:19:18,642 --> 01:19:19,773
Okay.
1450
01:19:25,220 --> 01:19:26,824
[sighs]
1451
01:19:32,964 --> 01:19:35,327
[all chattering]
1452
01:19:43,535 --> 01:19:45,733
[announcer on TV] Looking
for chances to counterattack,
1453
01:19:45,768 --> 01:19:47,911
George Best being
their brightest hope there.
1454
01:19:47,946 --> 01:19:49,539
But Germany in control.
1455
01:19:49,574 --> 01:19:51,112
[Gillie] Food is ready!
1456
01:19:51,147 --> 01:19:52,641
Now a tremendous scuffle
down on the right.
1457
01:19:52,676 --> 01:19:54,808
Now it's Flohe,
and he's done it!
1458
01:19:54,843 --> 01:19:56,315
[crowd roars on TV]
1459
01:19:56,350 --> 01:19:58,449
And the fans celebrate
yet another goal!
1460
01:19:58,484 --> 01:20:00,121
[knocking on door]
1461
01:20:05,458 --> 01:20:06,523
Oh.
1462
01:20:07,559 --> 01:20:09,790
Sister Rita, greetings.
What's going on?
1463
01:20:09,825 --> 01:20:11,462
What yu mean?
Where's Bob?
1464
01:20:11,497 --> 01:20:14,135
Mi knock, but him
no come down from mornin'.
1465
01:20:14,665 --> 01:20:16,038
From mornin'?
1466
01:20:16,073 --> 01:20:17,534
[clicks tongue]
1467
01:20:17,569 --> 01:20:20,537
[whispering]
Oh, God. Him can't do nothing.
1468
01:20:47,368 --> 01:20:49,434
You talk to mi madda?
1469
01:20:49,469 --> 01:20:50,732
Mm-hmm.
1470
01:20:55,673 --> 01:20:57,112
Di band know?
1471
01:20:58,940 --> 01:21:00,247
[Rita sighs]
1472
01:21:00,282 --> 01:21:02,480
Why yu never tell mi, Bob?
1473
01:21:08,422 --> 01:21:10,620
Never wanna burden yu, Rita.
1474
01:21:12,591 --> 01:21:15,064
All I ever wanted to do
1475
01:21:16,364 --> 01:21:18,628
was to help yu
carry di weight.
1476
01:21:21,204 --> 01:21:24,766
Dis no different
than any other time.
1477
01:21:31,742 --> 01:21:34,281
Mi sorry 'bout what happen
in di club, yu know.
1478
01:21:34,316 --> 01:21:35,480
Cho.
1479
01:21:37,187 --> 01:21:39,451
Dat all water
under di bridge, Bob.
1480
01:21:41,653 --> 01:21:44,621
We have more serious things
to think 'bout now.
1481
01:21:45,558 --> 01:21:46,920
[sighs]
1482
01:21:53,566 --> 01:21:55,005
What is that?
1483
01:21:57,273 --> 01:21:59,867
Some sistren drop it off.
1484
01:21:59,902 --> 01:22:04,014
Dem say is a gift
from di Ethiopian Crown Prince.
1485
01:22:06,315 --> 01:22:09,448
Nuh really inna
no jewelry thing, yu know?
1486
01:22:10,253 --> 01:22:11,285
But...
1487
01:22:12,585 --> 01:22:14,618
mi feel dis mean somethin'.
1488
01:22:24,267 --> 01:22:26,300
[sighs] Ooh.
1489
01:22:28,139 --> 01:22:30,007
Then why you nuh put it on?
1490
01:22:31,032 --> 01:22:32,636
[Bob] Mm.
1491
01:22:34,937 --> 01:22:36,376
[clicks tongue]
1492
01:22:37,346 --> 01:22:38,675
Bwoy...
1493
01:22:43,352 --> 01:22:45,517
I never know so much struggle
1494
01:22:46,355 --> 01:22:48,124
from the day I born.
1495
01:22:48,984 --> 01:22:52,722
Everything just happened.
Yu know?
1496
01:22:55,859 --> 01:22:57,859
What dem think
mi can bring peace
1497
01:22:57,894 --> 01:23:00,532
if mi can't even get
a little peace fi myself?
1498
01:23:01,172 --> 01:23:02,567
[sucks teeth]
1499
01:23:04,373 --> 01:23:06,538
And yu can't see di reason?
1500
01:23:07,904 --> 01:23:09,244
Mm?
1501
01:23:12,480 --> 01:23:14,007
All dat struggle.
1502
01:23:16,220 --> 01:23:18,418
That's the source
of your power.
1503
01:23:21,621 --> 01:23:23,258
Yu nuh see?
1504
01:23:27,792 --> 01:23:30,595
The stone
that the builder refuse
1505
01:23:31,895 --> 01:23:34,269
become di head cornerstone.
1506
01:23:39,375 --> 01:23:40,473
Listen.
1507
01:23:42,246 --> 01:23:43,905
Who Jah bless
1508
01:23:44,611 --> 01:23:46,677
no man curse, Bob.
1509
01:23:49,044 --> 01:23:50,912
Just like Joseph.
1510
01:23:51,618 --> 01:23:53,750
Mm. Yu remember his story?
1511
01:23:54,588 --> 01:23:55,884
Dem attack him?
1512
01:23:55,919 --> 01:23:57,655
And him hand was made strong
by di hands
1513
01:23:57,690 --> 01:23:59,987
of di Mighty God of Jacob.
1514
01:24:00,022 --> 01:24:02,055
Rastafari!
1515
01:24:02,629 --> 01:24:03,958
Rasta.
1516
01:24:04,829 --> 01:24:06,730
That is you, Bob:
1517
01:24:07,700 --> 01:24:09,062
Joseph.
1518
01:24:11,209 --> 01:24:15,068
The Most High always protect
his anointed ones.
1519
01:24:21,109 --> 01:24:23,615
["Selassie Is The Chapel"
playing]
1520
01:24:25,619 --> 01:24:27,454
You have
1521
01:24:27,489 --> 01:24:29,522
plenty life to live...
1522
01:24:32,296 --> 01:24:33,922
and nuff work to do.
1523
01:24:34,925 --> 01:24:40,269
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1524
01:24:41,129 --> 01:24:42,436
Yu know, sometime...
1525
01:24:42,471 --> 01:24:44,130
♪ Power of the Trinity ♪
1526
01:24:44,165 --> 01:24:47,441
...di messenger has to
become di message.
1527
01:24:50,413 --> 01:24:51,973
Time to go back to Jamaica.
1528
01:24:52,008 --> 01:24:54,580
♪ Build your mind
In this direction ♪
1529
01:24:54,615 --> 01:24:56,142
[Rita] Don't be afraid.
1530
01:24:56,177 --> 01:24:59,651
♪ Serve the livin' God
And live ♪
1531
01:25:02,854 --> 01:25:08,363
♪ Take your troubles
To Selassie ♪
1532
01:25:09,696 --> 01:25:13,368
♪ He's the only King of Kings ♪
1533
01:25:16,637 --> 01:25:22,806
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1534
01:25:22,841 --> 01:25:27,316
♪ Triumphantly
We all must sing ♪
1535
01:25:32,554 --> 01:25:36,292
♪ Well, I've searched
And I've searched ♪
1536
01:25:36,327 --> 01:25:39,020
♪ This great book of Man ♪
1537
01:25:40,155 --> 01:25:43,596
♪ And in Revelation ♪
1538
01:25:43,631 --> 01:25:46,236
♪ See what I find there ♪
1539
01:25:47,569 --> 01:25:52,473
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1540
01:25:54,103 --> 01:25:58,171
♪ And all the world
Should know ♪
1541
01:26:01,143 --> 01:26:07,653
[Rita singing along]
♪ That man is the Angel ♪
1542
01:26:07,688 --> 01:26:12,119
♪ And our God
The King of Kings ♪
1543
01:26:14,398 --> 01:26:21,029
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1544
01:26:21,064 --> 01:26:25,374
♪ Triumphantly
We all must sing ♪
1545
01:26:28,874 --> 01:26:30,203
Mm.
1546
01:26:32,416 --> 01:26:34,647
Yeah, man.
Yeah.
1547
01:26:39,588 --> 01:26:41,423
[song ends]
1548
01:26:43,053 --> 01:26:44,888
[airplane approaches]
1549
01:26:47,893 --> 01:26:49,794
[crowd roaring]
1550
01:26:50,896 --> 01:26:53,303
["Three Little Birds" playing]
1551
01:26:58,574 --> 01:27:00,673
[shouting]
1552
01:27:04,646 --> 01:27:06,448
♪ Don't worry ♪
1553
01:27:07,583 --> 01:27:09,209
♪ About a thing ♪
1554
01:27:11,455 --> 01:27:15,391
♪ 'Cause every little thing
Is gonna be all right ♪
1555
01:27:15,426 --> 01:27:17,459
[crowd clamoring]
1556
01:27:17,494 --> 01:27:19,560
♪ Singin', don't worry ♪
1557
01:27:20,827 --> 01:27:22,464
♪ About a thing ♪
1558
01:27:23,434 --> 01:27:25,566
Watch it, watch it!
Daddy, Daddy!
1559
01:27:25,601 --> 01:27:26,699
♪ 'Cause every little thing ♪
1560
01:27:26,734 --> 01:27:27,865
Slow down! Hey!
1561
01:27:27,900 --> 01:27:29,064
♪ Gonna be all right ♪
1562
01:27:29,099 --> 01:27:30,230
Come here.
1563
01:27:30,265 --> 01:27:31,539
♪ Rise up this morning ♪
1564
01:27:31,574 --> 01:27:32,606
What are you doing?
1565
01:27:33,609 --> 01:27:35,411
♪ I smile with the rising sun ♪
1566
01:27:35,446 --> 01:27:36,742
Where you come from?
1567
01:27:36,777 --> 01:27:38,777
♪ Three little birds ♪
1568
01:27:39,813 --> 01:27:42,616
♪ Sit by my doorstep ♪
1569
01:27:43,520 --> 01:27:45,520
♪ Singin' sweet songs ♪
1570
01:27:46,919 --> 01:27:49,920
♪ Of melodies pure and true ♪
1571
01:27:49,955 --> 01:27:55,288
♪ Sayin', "This is my message
To you-ou-ou" ♪
1572
01:27:56,467 --> 01:27:57,829
♪ Singin', "Don't worry ♪
1573
01:27:57,864 --> 01:27:59,501
[people shouting]
1574
01:27:59,536 --> 01:28:01,195
♪ About a thing ♪
1575
01:28:03,298 --> 01:28:07,509
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right" ♪
1576
01:28:09,370 --> 01:28:11,139
♪ Singin', "Don't worry ♪
1577
01:28:12,516 --> 01:28:14,582
♪ About a thing ♪
1578
01:28:16,212 --> 01:28:20,489
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right" ♪
1579
01:28:21,316 --> 01:28:23,360
[hands thumping on car]
1580
01:28:33,570 --> 01:28:34,833
Greetings.
1581
01:28:34,868 --> 01:28:37,099
[children chattering]
1582
01:28:37,739 --> 01:28:39,134
Daddy!
1583
01:28:40,544 --> 01:28:43,006
[Bob laughs]
1584
01:28:43,041 --> 01:28:46,339
♪ "This is my message
To you-ou-ou" ♪
1585
01:28:47,243 --> 01:28:48,715
Mi miss you, too.
1586
01:28:48,750 --> 01:28:50,046
♪ Don't worry ♪
1587
01:28:50,081 --> 01:28:51,619
Welcome back home, Rasta.
1588
01:28:51,654 --> 01:28:53,049
♪ About a thing ♪
1589
01:28:53,557 --> 01:28:55,348
Welcome.
1590
01:28:55,383 --> 01:28:59,121
♪ 'Cause every little thing
Gonna be all right ♪
1591
01:29:01,092 --> 01:29:03,092
♪ Singin' "Don't worry ♪
1592
01:29:04,260 --> 01:29:06,029
♪ About a thing" ♪
1593
01:29:06,064 --> 01:29:07,767
[song fades]
1594
01:29:48,172 --> 01:29:50,546
[footsteps approaching]
[person clears throat]
1595
01:30:01,658 --> 01:30:03,856
I-man come fi forgiveness.
1596
01:30:11,932 --> 01:30:14,295
[breathes shakily]
1597
01:30:27,651 --> 01:30:29,618
I no carry no vengeance.
1598
01:30:31,314 --> 01:30:32,654
Rastafari
1599
01:30:33,481 --> 01:30:36,856
is a seed planted
in di heart.
1600
01:30:37,727 --> 01:30:40,123
Only you can redeem yu'self.
1601
01:30:48,705 --> 01:30:50,738
["Redemption Song" playing]
1602
01:30:54,337 --> 01:30:57,811
♪ Old pirates, yes, they rob I ♪
1603
01:30:58,979 --> 01:31:02,046
♪ Sold I to the merchant ships ♪
1604
01:31:03,753 --> 01:31:06,556
♪ Minutes after they took I ♪
1605
01:31:07,218 --> 01:31:08,448
Daddy.
1606
01:31:08,483 --> 01:31:09,790
♪ From the bottomless pit ♪
1607
01:31:09,825 --> 01:31:11,484
Who was that man?
1608
01:31:11,519 --> 01:31:12,826
Oh, him?
1609
01:31:12,861 --> 01:31:14,190
♪ But my hand was made strong ♪
1610
01:31:14,225 --> 01:31:16,324
Just a man come see yu faada.
1611
01:31:16,359 --> 01:31:19,602
♪ By the hand of the Almighty ♪
1612
01:31:19,637 --> 01:31:23,903
♪ We forward
In this generation ♪
1613
01:31:25,203 --> 01:31:27,742
♪ Triumphantly ♪
1614
01:31:28,712 --> 01:31:31,405
♪ Won't you help to sing ♪
1615
01:31:33,750 --> 01:31:36,718
♪ These songs of freedom? ♪
1616
01:31:36,753 --> 01:31:39,655
♪ 'Cause all I ever have ♪
1617
01:31:42,022 --> 01:31:44,693
♪ Redemption songs ♪
1618
01:31:46,191 --> 01:31:48,697
♪ Redemption songs ♪
1619
01:31:50,701 --> 01:31:54,901
♪ Emancipate yourselves
From mental slavery ♪
1620
01:31:54,936 --> 01:31:58,564
♪ None but ourselves
Can free our mind ♪
1621
01:31:58,599 --> 01:32:03,074
♪ Whoa, have no fear
For atomic energy ♪
1622
01:32:03,109 --> 01:32:07,177
♪ 'Cause none of dem
Can stop di time ♪
1623
01:32:07,212 --> 01:32:10,917
♪ How long shall they
Kill our prophets ♪
1624
01:32:10,952 --> 01:32:14,283
♪ While we stand aside
And look? ♪
1625
01:32:15,451 --> 01:32:19,156
♪ Some say
It's just a part of it ♪
1626
01:32:19,191 --> 01:32:22,929
♪ We've got to fulfill di book ♪
1627
01:32:23,899 --> 01:32:26,427
♪ Won't you help to sing ♪
1628
01:32:28,563 --> 01:32:31,597
♪ These songs of freedom? ♪
1629
01:32:31,632 --> 01:32:34,270
♪ 'Cause all I ever have ♪
1630
01:32:36,505 --> 01:32:39,440
♪ Redemption songs ♪
1631
01:32:39,475 --> 01:32:41,948
♪ All I ever have ♪
1632
01:32:44,645 --> 01:32:47,250
♪ Redemption songs ♪
1633
01:32:48,825 --> 01:32:51,551
♪ These songs of freedom ♪
1634
01:32:52,928 --> 01:32:54,829
♪ Songs of freedom ♪
1635
01:32:58,131 --> 01:33:00,098
[strums chord]
1636
01:33:06,601 --> 01:33:08,172
When yu write dat?
1637
01:33:11,848 --> 01:33:13,474
All my life.
1638
01:33:15,181 --> 01:33:16,312
Yeah.
1639
01:33:18,184 --> 01:33:19,920
That mean yu ready.
1640
01:33:22,353 --> 01:33:24,155
That mean yu ready.
1641
01:33:34,431 --> 01:33:36,772
[reporter]
So what's changed, Bob?
1642
01:33:36,807 --> 01:33:38,235
What's made you return
to Jamaica
1643
01:33:38,270 --> 01:33:39,940
to play a peace concert now?
1644
01:33:39,975 --> 01:33:41,205
Don't you fear for your life?
1645
01:33:41,240 --> 01:33:44,142
Well, my life
is not important to mi.
1646
01:33:44,177 --> 01:33:46,441
If my life is only for mi,
my own security,
1647
01:33:46,476 --> 01:33:47,915
den mi no want it.
1648
01:33:47,950 --> 01:33:49,884
My life is for people.
1649
01:33:49,919 --> 01:33:51,754
Dat's di only consciousness
I have in myself,
1650
01:33:51,789 --> 01:33:54,955
dat I can be beneficial
to a people.
1651
01:33:54,990 --> 01:33:56,759
You don't have anger?
1652
01:33:56,794 --> 01:34:00,455
One time I feel like I shoulda
take up my arms and do a thing.
1653
01:34:00,490 --> 01:34:03,128
But Jah say, "No, you, cool."
1654
01:34:04,527 --> 01:34:08,771
We can't think 'bout vengeance
and do di work dat must be done.
1655
01:34:09,840 --> 01:34:12,236
Do you really think
this world can make it?
1656
01:34:13,503 --> 01:34:14,810
Make it?
1657
01:34:15,736 --> 01:34:17,043
Yeah.
1658
01:34:17,078 --> 01:34:19,881
We must make it. Yu know?
1659
01:34:19,916 --> 01:34:22,642
We must make it. Yeah.
1660
01:34:22,677 --> 01:34:26,118
It must be made.
There's no other way.
1661
01:34:26,153 --> 01:34:27,823
Yu know?
1662
01:34:27,858 --> 01:34:30,617
[announcer on PA]
Are you ready?
1663
01:34:30,652 --> 01:34:32,795
[crowd roaring]
1664
01:34:32,830 --> 01:34:35,721
Are you ready,
National Stadium?
1665
01:34:35,756 --> 01:34:37,833
Selah.
Yeah.
1666
01:34:37,868 --> 01:34:40,264
[announcer]
Are you ready, Jamaica?
1667
01:34:42,840 --> 01:34:49,009
Are you ready
for Bob Marley & The Wailers?
1668
01:34:59,153 --> 01:35:01,219
[sound fades]
1669
01:35:01,254 --> 01:35:03,650
[voice humming melody]
1670
01:35:07,458 --> 01:35:08,930
[person] Nesta.
1671
01:35:14,267 --> 01:35:16,135
[in Amharic]
1672
01:35:47,135 --> 01:35:49,762
[crowd roaring]
1673
01:36:08,618 --> 01:36:12,620
Greetings in the name
of His Imperial Majesty,
1674
01:36:12,655 --> 01:36:15,590
Emperor Haile I Selassie I.
1675
01:36:17,825 --> 01:36:19,363
Jah!
1676
01:36:20,564 --> 01:36:23,037
Rastafari!
1677
01:36:43,356 --> 01:36:45,356
[no audio]
1678
01:37:07,875 --> 01:37:10,843
[crowd cheering faintly]
1679
01:37:26,102 --> 01:37:29,697
["One Love" playing]
1680
01:37:33,373 --> 01:37:37,045
[no audible dialogue]
1681
01:37:41,348 --> 01:37:46,582
♪ One love
One heart ♪
1682
01:37:46,617 --> 01:37:52,390
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1683
01:37:52,425 --> 01:37:54,062
♪ Hear the children crying ♪
1684
01:37:54,097 --> 01:37:55,591
♪ One love ♪
1685
01:37:55,626 --> 01:37:57,230
♪ Hear the children crying ♪
1686
01:37:57,265 --> 01:37:58,891
♪ One heart ♪
1687
01:38:00,367 --> 01:38:01,597
[interviewer]
Are you a rich man?
1688
01:38:01,632 --> 01:38:03,731
Possession make you rich?
1689
01:38:03,766 --> 01:38:08,373
I don't have dat type of riches.
My riches is life, forever.
1690
01:38:08,408 --> 01:38:11,079
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1691
01:38:11,114 --> 01:38:12,872
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
1692
01:38:12,907 --> 01:38:17,745
♪ Let them all pass
All their dirty remarks ♪
1693
01:38:17,780 --> 01:38:19,681
♪ One love ♪
1694
01:38:19,716 --> 01:38:23,949
♪ There is one question
I'd really love to ask ♪
1695
01:38:23,984 --> 01:38:25,720
♪ One heart ♪
1696
01:38:25,755 --> 01:38:30,263
♪ Is there a place
For the hopeless sinners ♪
1697
01:38:30,298 --> 01:38:33,266
♪ Who has hurt all mankind ♪
1698
01:38:33,301 --> 01:38:37,336
♪ Just to save
His own beliefs? ♪
1699
01:38:38,108 --> 01:38:39,536
♪ One love ♪
1700
01:38:39,571 --> 01:38:41,241
♪ What about one heart? ♪
1701
01:38:41,276 --> 01:38:42,638
♪ One heart ♪
1702
01:38:42,673 --> 01:38:45,773
Yeah, mi see myself
as a revolutionary.
1703
01:38:45,808 --> 01:38:48,908
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1704
01:38:48,943 --> 01:38:50,613
♪ As it was in the beginning ♪
1705
01:38:50,648 --> 01:38:52,054
♪ One love ♪
1706
01:38:52,089 --> 01:38:53,814
♪ So shall it be in the end ♪
1707
01:38:53,849 --> 01:38:55,981
♪ One heart ♪
1708
01:38:56,016 --> 01:38:58,291
♪ Give thanks
And praise to the Lord ♪
1709
01:38:58,326 --> 01:39:02,460
♪ And I will feel all right ♪
1710
01:39:02,495 --> 01:39:07,168
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1711
01:39:07,203 --> 01:39:09,368
♪ One more thing ♪
1712
01:39:09,403 --> 01:39:13,933
♪ Let's get together
To fight this holy Armageddon ♪
1713
01:39:13,968 --> 01:39:15,704
♪ One love ♪
1714
01:39:15,739 --> 01:39:20,181
♪ So when the Man come
There will be no, no doom ♪
1715
01:39:20,216 --> 01:39:21,941
♪ One song ♪
1716
01:39:21,976 --> 01:39:26,451
♪ Have pity on those
Whose chances grow thinner ♪
1717
01:39:26,486 --> 01:39:30,015
♪ There ain't no hiding place ♪
1718
01:39:30,050 --> 01:39:34,360
♪ From the Father of Creation
Sayin' ♪
1719
01:39:34,395 --> 01:39:35,823
♪ One love ♪
1720
01:39:35,858 --> 01:39:37,528
♪ What about the one heart? ♪
1721
01:39:37,563 --> 01:39:39,827
♪ One heart ♪
1722
01:39:39,862 --> 01:39:44,997
♪ Let's get together
And feel all right ♪
1723
01:39:46,902 --> 01:39:48,803
♪ One love ♪
1724
01:39:50,004 --> 01:39:51,872
♪ One heart ♪
1725
01:39:51,907 --> 01:39:54,512
♪ Give thanks
And praise to the Lord ♪
1726
01:39:54,547 --> 01:39:58,483
♪ And I will feel all right ♪
1727
01:39:58,518 --> 01:40:00,815
♪ Let's get together ♪
1728
01:40:00,850 --> 01:40:04,258
♪ And feel all right ♪
1729
01:40:04,293 --> 01:40:07,052
♪ Give thanks and praise
To the Lord ♪
1730
01:40:07,087 --> 01:40:10,462
♪ And I will feel all right ♪
1731
01:40:10,497 --> 01:40:16,171
♪ Yes, let's get together
And feel all right ♪
1732
01:40:17,273 --> 01:40:19,339
["Is This Love" playing]
1733
01:40:32,046 --> 01:40:34,090
♪ I want to love you ♪
1734
01:40:35,390 --> 01:40:37,687
♪ And treat you right ♪
1735
01:40:37,722 --> 01:40:39,755
♪ I want to love you ♪
1736
01:40:42,265 --> 01:40:45,266
♪ Every day and every night ♪
1737
01:40:45,301 --> 01:40:47,499
♪ We'll be together ♪
1738
01:40:50,064 --> 01:40:52,999
♪ With a roof
Right over our heads ♪
1739
01:40:53,034 --> 01:40:55,474
♪ We'll share the shelter ♪
1740
01:40:58,446 --> 01:41:00,875
♪ Of my single bed ♪
1741
01:41:00,910 --> 01:41:04,186
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1742
01:41:06,080 --> 01:41:09,488
♪ For Jah provide the bread ♪
1743
01:41:09,523 --> 01:41:12,425
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1744
01:41:12,460 --> 01:41:15,296
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1745
01:41:17,432 --> 01:41:20,268
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1746
01:41:20,303 --> 01:41:23,029
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1747
01:41:29,972 --> 01:41:34,007
♪ I want to know, want to know
Want to know now ♪
1748
01:41:37,815 --> 01:41:41,784
♪ I've got to know, got to know
Got to know now ♪
1749
01:41:44,426 --> 01:41:46,657
♪ I'm willing and able ♪
1750
01:41:49,233 --> 01:41:54,434
♪ So I throw my cards
On your table ♪
1751
01:41:56,273 --> 01:41:58,097
♪ I want to love you ♪
1752
01:41:58,132 --> 01:42:00,968
♪ I want to love and treat ♪
1753
01:42:01,003 --> 01:42:04,136
♪ Love and treat you right ♪
1754
01:42:04,171 --> 01:42:09,515
♪ I want to love you every day
And every night ♪
1755
01:42:09,550 --> 01:42:12,485
♪ We'll be together, yeah ♪
1756
01:42:14,489 --> 01:42:17,457
♪ With a roof
Right over our heads ♪
1757
01:42:17,492 --> 01:42:20,493
♪ We'll share
The shelter, yeah ♪
1758
01:42:22,893 --> 01:42:25,333
♪ Of my single bed ♪
1759
01:42:25,368 --> 01:42:28,468
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1760
01:42:30,538 --> 01:42:34,001
♪ For Jah provides the bread ♪
1761
01:42:34,036 --> 01:42:36,971
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1762
01:42:37,006 --> 01:42:39,809
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1763
01:42:41,912 --> 01:42:44,880
♪ Is this love, is this love
Is this love ♪
1764
01:42:44,915 --> 01:42:47,751
♪ Is this love
That I'm feeling? ♪
1765
01:42:54,727 --> 01:42:58,564
♪ Oh, yes, I know
Yes, I know, yes, I know now ♪
1766
01:43:02,537 --> 01:43:06,198
♪ Oh, yes, I know
Yes, I know, yes, I know now ♪
1767
01:43:08,807 --> 01:43:11,104
♪ I'm willing and able ♪
1768
01:43:13,746 --> 01:43:18,782
♪ So I throw my cards
On your table ♪
1769
01:43:19,950 --> 01:43:22,687
♪ You'll see
I want to love you ♪
1770
01:43:22,722 --> 01:43:25,954
♪ I want to love and treat you ♪
1771
01:43:25,989 --> 01:43:28,594
♪ Love and treat you right ♪
1772
01:43:28,629 --> 01:43:30,992
♪ I want to love you ♪
1773
01:43:31,027 --> 01:43:33,929
♪ Every day and every night ♪
1774
01:43:33,964 --> 01:43:36,437
♪ We'll be together ♪
1775
01:43:39,002 --> 01:43:41,871
♪ With the roof
Right over our heads ♪
1776
01:43:41,906 --> 01:43:44,544
♪ We'll share the shelter ♪
1777
01:43:47,450 --> 01:43:49,813
♪ Of my single bed ♪
1778
01:43:49,848 --> 01:43:53,355
♪ We'll share
The same room, yeah ♪
1779
01:43:55,183 --> 01:43:57,689
♪ Jah provides the bread ♪
1780
01:43:57,724 --> 01:44:00,252
♪ We'll share the shelter ♪
1781
01:44:03,059 --> 01:44:05,466
♪ Of my single bed ♪
1782
01:44:05,501 --> 01:44:09,129
♪ We'll share the same room ♪
1783
01:44:09,164 --> 01:44:13,034
♪ I want to love you
Love and treat you ♪
1784
01:44:13,069 --> 01:44:15,234
♪ Love and treat you right ♪
1785
01:44:17,172 --> 01:44:19,447
["Rastaman Chant" playing]
1786
01:44:31,318 --> 01:44:37,630
♪ Hear the words
Of the Rastaman say ♪
1787
01:44:45,068 --> 01:44:49,840
♪ Babylon, your throne
Gone down, gone down ♪
1788
01:44:49,875 --> 01:44:54,174
♪ Babylon, your throne
Gone down ♪
1789
01:45:03,823 --> 01:45:10,157
♪ I hear the words
Of the Iyaman say ♪
1790
01:45:17,738 --> 01:45:22,334
♪ Babylon, your throne
Gone down, gone down ♪
1791
01:45:22,369 --> 01:45:26,239
♪ Babylon, your throne
Gone down ♪
1792
01:45:36,020 --> 01:45:42,992
♪ And I hear the angel
With the seven seals saying ♪
1793
01:45:50,199 --> 01:45:54,707
♪ Babylon throne
Gone down, gone down ♪
1794
01:45:54,742 --> 01:45:58,579
♪ Babylon throne
Gone down ♪
1795
01:46:12,793 --> 01:46:18,258
♪ I say fly away home to Zion ♪
1796
01:46:18,293 --> 01:46:21,932
♪ Fly away home ♪
1797
01:46:31,306 --> 01:46:36,309
♪ I say fly away home to Zion ♪
1798
01:46:36,344 --> 01:46:40,720
♪ Fly away home ♪
1799
01:46:45,595 --> 01:46:49,960
♪ One bright morning
When my work is over ♪
1800
01:46:49,995 --> 01:46:54,063
♪ Man will fly away home ♪