1 00:00:19,276 --> 00:00:22,183 [voice humming melody softly] 2 00:00:44,570 --> 00:00:46,603 [birds chirping] 3 00:00:52,138 --> 00:00:54,677 [person] Take care on di road, Nesta. 4 00:00:58,221 --> 00:01:00,254 [melodic humming continues] 5 00:02:02,714 --> 00:02:04,912 [cameras clicking] 6 00:02:11,690 --> 00:02:14,823 [people clamoring] 7 00:02:17,432 --> 00:02:19,498 [reporters shouting questions] 8 00:02:21,304 --> 00:02:23,337 [voices fade] 9 00:02:28,641 --> 00:02:31,136 [reporter] Is it true your family has been threatened? 10 00:02:32,381 --> 00:02:34,205 [reporter 2] Jamaica is on the brink of civil war. 11 00:02:34,240 --> 00:02:36,581 [reporter 3] They say Edward Seaga is affiliated with the CIA. 12 00:02:36,616 --> 00:02:39,045 Do you think this will impact the election? 13 00:02:39,080 --> 00:02:40,717 [reporters clamoring] 14 00:02:40,752 --> 00:02:42,521 [reporter 4] Jamaica's been in turmoil for 14 years. 15 00:02:42,556 --> 00:02:44,325 Why get involved in politics now? 16 00:02:44,360 --> 00:02:47,119 [reporter 5] Mr. Marley, please, tell us whose side are you on? 17 00:02:47,154 --> 00:02:49,693 [clamoring continues] 18 00:02:50,762 --> 00:02:53,763 All right, settle down, settle down. 19 00:02:53,798 --> 00:02:56,733 Smile Jamaica is a non-political event. 20 00:02:56,768 --> 00:02:58,834 A free concert that Bob Marley has planned 21 00:02:58,869 --> 00:03:00,770 for all di people dem. 22 00:03:00,805 --> 00:03:02,277 My goal is to unify di people 23 00:03:02,312 --> 00:03:05,005 through the message of His Imperial Majesty, 24 00:03:05,040 --> 00:03:06,743 Emperor Haile Selassie I, 25 00:03:06,778 --> 00:03:10,747 King of Kings, Lord of Lords, Earth's rightful ruler. 26 00:03:10,782 --> 00:03:12,782 [all] Rastafari. 27 00:03:12,817 --> 00:03:15,422 Do you really believe music can end the violence 28 00:03:15,457 --> 00:03:17,688 when the government has been unable? 29 00:03:17,723 --> 00:03:19,657 Well, every government 30 00:03:19,692 --> 00:03:22,429 pon di face of dis earth is illegal, man. 31 00:03:22,464 --> 00:03:24,695 Not one of dem is legal. 32 00:03:24,730 --> 00:03:27,632 That's why mi don't deal wid no politics. 33 00:03:27,667 --> 00:03:30,371 And, yeah, reggae music come to feed a revolution 34 00:03:30,406 --> 00:03:32,307 that no guns can stop. 35 00:03:32,342 --> 00:03:35,200 You're not concerned you'll be seen as choosing sides 36 00:03:35,235 --> 00:03:37,103 when you have gang leaders like Bucky Marshall 37 00:03:37,138 --> 00:03:39,776 and Claudie Massop fomenting violence on the streets 38 00:03:39,811 --> 00:03:41,745 and both political parties are involved? 39 00:03:42,946 --> 00:03:45,749 Mi tell di people mi a go play, so mi a go play. 40 00:03:45,784 --> 00:03:47,146 [manager] Thank you for your questions. 41 00:03:47,181 --> 00:03:49,247 ["Get Up, Stand Up" playing] 42 00:03:49,282 --> 00:03:50,952 [all clamoring] 43 00:03:54,925 --> 00:03:56,463 ♪ Get up, stand up ♪ 44 00:03:57,961 --> 00:03:59,664 ♪ Stand up for your right ♪ 45 00:04:01,129 --> 00:04:02,832 ♪ Get up, stand up ♪ 46 00:04:04,231 --> 00:04:06,374 ♪ Stand up for your right ♪ 47 00:04:07,608 --> 00:04:09,311 ♪ Get up, stand up ♪ 48 00:04:10,413 --> 00:04:12,039 ♪ Stand up for your right ♪ 49 00:04:13,383 --> 00:04:14,844 ♪ Get up, stand up ♪ 50 00:04:14,879 --> 00:04:16,417 [Bob laughs] Jah! Jah! 51 00:04:16,452 --> 00:04:17,814 ♪ Don't give up the fight ♪ 52 00:04:17,849 --> 00:04:18,914 [chattering] 53 00:04:20,313 --> 00:04:22,753 ♪ Preacher man don't tell me ♪ 54 00:04:22,788 --> 00:04:25,327 ♪ Heaven is under the earth ♪ 55 00:04:26,528 --> 00:04:28,792 ♪ I know you don't know ♪ 56 00:04:28,827 --> 00:04:31,531 ♪ What life is really worth ♪ 57 00:04:31,566 --> 00:04:33,929 ♪ It's not all that glitters Is gold ♪ 58 00:04:33,964 --> 00:04:35,227 [people shouting] 59 00:04:35,262 --> 00:04:37,064 Mi have 20 pon skins! [laughs] 60 00:04:38,100 --> 00:04:40,199 ♪ So now you see the light ♪ 61 00:04:41,301 --> 00:04:43,301 ♪ Stand up for your right ♪ 62 00:04:43,336 --> 00:04:45,644 ♪ Come on Get up, stand up ♪ 63 00:04:45,679 --> 00:04:47,415 [cheering] 64 00:04:47,450 --> 00:04:49,307 ♪ Stand up for your right ♪ 65 00:04:50,552 --> 00:04:51,980 ♪ Get up, stand up ♪ 66 00:04:52,015 --> 00:04:53,619 [machine gun firing] 67 00:04:53,654 --> 00:04:54,818 ♪ Don't give up the fight ♪ 68 00:04:54,853 --> 00:04:55,885 [people shouting] 69 00:04:59,858 --> 00:05:01,693 [Bob] Stephen! Ziggy! 70 00:05:01,728 --> 00:05:04,025 You all right? Yes, Daddy. 71 00:05:04,060 --> 00:05:06,533 [Bob] Come. Let's go. [person] Everybody all right? 72 00:05:06,568 --> 00:05:08,964 [newscaster on radio] ...approach of next week's election... 73 00:05:08,999 --> 00:05:10,471 Yu see me score the winning goal? 74 00:05:10,506 --> 00:05:12,968 Yu think yu better than Pelé? Pelé? 75 00:05:13,003 --> 00:05:15,839 Pelé soft compared to me, man. 76 00:05:15,874 --> 00:05:17,907 Yu think dem call mi Tuff Gong fi joke? 77 00:05:21,847 --> 00:05:24,881 Daddy, why di man dem shoot up di place? 78 00:05:25,884 --> 00:05:27,246 Don't worry 'bout dat. 79 00:05:29,558 --> 00:05:31,052 [singsongy] Don't worry about dat 80 00:05:31,087 --> 00:05:32,757 ♪ Don't worry ♪ 81 00:05:32,792 --> 00:05:33,890 [laughs] 82 00:05:33,925 --> 00:05:35,859 ♪ 'Bout a thing ♪ 83 00:05:35,894 --> 00:05:39,896 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 84 00:05:42,901 --> 00:05:44,934 [horns honking] 85 00:05:44,969 --> 00:05:47,673 [soldier] All right, next. Show me your papers. 86 00:05:47,708 --> 00:05:49,334 [soldier 2] Come through. Come through. 87 00:05:49,369 --> 00:05:50,478 Move along! 88 00:05:50,513 --> 00:05:52,876 [people chattering] 89 00:05:52,911 --> 00:05:54,944 Halt! Halt! Halt! Halt! 90 00:05:56,816 --> 00:05:59,047 Weh yu going, sir? Bull Bay, Officer. 91 00:05:59,082 --> 00:06:00,719 Come out here! [officer] Yow, yow! 92 00:06:02,052 --> 00:06:03,821 Yu nuh see a who dat? 93 00:06:04,890 --> 00:06:06,593 Let him through. 94 00:06:06,628 --> 00:06:08,056 Dirty dread. 95 00:06:11,996 --> 00:06:13,061 [Bob] See dat? 96 00:06:14,097 --> 00:06:17,164 One time when police dem see Rasta, 97 00:06:17,199 --> 00:06:19,936 shoot first, ask question later. 98 00:06:19,971 --> 00:06:21,740 That's what dem used to say. 99 00:06:21,775 --> 00:06:24,875 ["Roots, Rock, Reggae" playing] 100 00:06:29,552 --> 00:06:32,344 ♪ Play I some music ♪ 101 00:06:32,379 --> 00:06:34,753 ♪ Dis a reggae music ♪ 102 00:06:36,592 --> 00:06:38,152 ♪ Play I some music ♪ 103 00:06:38,187 --> 00:06:42,057 Two six is 12. Two seven is 14. 104 00:06:42,092 --> 00:06:43,564 [horn honks] Daddy! 105 00:06:43,599 --> 00:06:45,390 Daddy! 106 00:06:45,425 --> 00:06:48,701 [child 1] Yu stayin' for dinner? [Bob] Oh, sorry, next time. 107 00:06:48,736 --> 00:06:50,901 Mi have to work. [child 2] Again? 108 00:06:50,936 --> 00:06:54,399 Mommy, some man was shootin' at di football game today. 109 00:06:54,434 --> 00:06:57,303 And den di police just come and just block up di road. 110 00:06:57,338 --> 00:06:58,711 [mother clicks tongue, sighs] 111 00:06:58,746 --> 00:06:59,943 Go on and play. 112 00:06:59,978 --> 00:07:02,143 Ziggy. [children chattering] 113 00:07:02,178 --> 00:07:03,947 Rita, yu all right? 114 00:07:03,982 --> 00:07:07,082 I don't know why yu have the boys in dem kinda environment. 115 00:07:07,117 --> 00:07:08,446 Suppose somethin' did happen to dem. 116 00:07:08,481 --> 00:07:10,855 Nuttin no happen to dem. Dem will learn. 117 00:07:12,188 --> 00:07:15,530 I startin' to wonder if you need to take it serious, Bob. 118 00:07:16,896 --> 00:07:20,326 I don't think is a coincidence that you doin' this concert 119 00:07:20,361 --> 00:07:22,768 and all of a sudden, 120 00:07:22,803 --> 00:07:24,539 Manley feel is time to vote. 121 00:07:25,938 --> 00:07:27,905 Mi no control dem politics, Rita. 122 00:07:27,940 --> 00:07:31,678 Please. Think about cancelin' the show. 123 00:07:31,713 --> 00:07:33,713 Mm? [children laughing] 124 00:07:33,748 --> 00:07:35,517 For everybody's safety. 125 00:07:40,447 --> 00:07:43,118 [laughing, chattering] 126 00:07:43,153 --> 00:07:44,757 Greetings. [person] Gong! 127 00:07:44,792 --> 00:07:47,320 Too much comings and goings, too much people in a yard! 128 00:07:47,355 --> 00:07:49,223 We need fi clear some of dem out. 129 00:07:50,600 --> 00:07:53,524 What's cooking tonight, Gillie? Fish tea I mek for rehearsal. 130 00:07:53,559 --> 00:07:54,701 Nice. 131 00:07:54,736 --> 00:07:56,901 Give dem some stamina. Yeah, man. 132 00:07:58,036 --> 00:08:00,366 What you say, Gong? Wa dat? 133 00:08:00,401 --> 00:08:02,533 Mek di people dem stay, yu know. 134 00:08:02,568 --> 00:08:04,106 Bob, mi a beg you some help. 135 00:08:04,141 --> 00:08:06,713 Mi want open a little shop fi make a little money. 136 00:08:06,748 --> 00:08:08,473 Please, if you can do somethin'. 137 00:08:08,508 --> 00:08:10,211 Where Don? 138 00:08:10,246 --> 00:08:12,884 Don, set up di sistren yah. Make sure she get what she need. 139 00:08:12,919 --> 00:08:15,623 Bob! Bob, another interview! [Bob] Hold on, Jeff. 140 00:08:15,658 --> 00:08:17,548 Where dem running to? They're scared. 141 00:08:17,583 --> 00:08:18,824 They've seen enough. 142 00:08:18,859 --> 00:08:20,221 [laughs] Scared of what? 143 00:08:20,256 --> 00:08:22,487 Everything here is politicized, Bob. 144 00:08:22,522 --> 00:08:25,226 I really don't think you should go through with this concert. 145 00:08:25,261 --> 00:08:27,734 Chris, listen. There's no way we back down. 146 00:08:27,769 --> 00:08:29,835 That's Bob's decision though, isn't it? 147 00:08:29,870 --> 00:08:31,067 Thank you, Don. 148 00:08:31,102 --> 00:08:32,497 Let me go help this woman. Yeah, man. 149 00:08:32,532 --> 00:08:34,334 Be right back. All right. 150 00:08:34,369 --> 00:08:36,402 You know I was called into the American ambassador's office. 151 00:08:36,437 --> 00:08:38,569 Oh, yeah? And what dem say? 152 00:08:38,604 --> 00:08:40,241 Apparently I have been associating with someone 153 00:08:40,276 --> 00:08:42,617 who could destabilize the country. 154 00:08:42,652 --> 00:08:43,882 Who, me? 155 00:08:43,917 --> 00:08:45,950 [both laugh] 156 00:08:45,985 --> 00:08:47,886 Bob, listen to me. This is bigger than Jamaica. 157 00:08:47,921 --> 00:08:50,691 I've chartered a jet. Chris, we good. 158 00:08:50,726 --> 00:08:52,693 Jah protect I and I, yu know. 159 00:08:52,728 --> 00:08:54,695 Jah has a lot of people to protect. 160 00:08:54,730 --> 00:08:56,026 ["Lively Up Yourself" playing] 161 00:08:56,061 --> 00:08:58,523 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 162 00:08:58,558 --> 00:09:00,393 ♪ And don't be no drag ♪ 163 00:09:00,428 --> 00:09:01,834 [people shouting, laughing] 164 00:09:03,233 --> 00:09:06,102 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 165 00:09:06,137 --> 00:09:08,500 ♪ Oh, reggae is another bag ♪ 166 00:09:08,535 --> 00:09:10,942 [rockets exploding] Wow! 167 00:09:10,977 --> 00:09:13,439 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 168 00:09:13,474 --> 00:09:15,848 ♪ And don't say no ♪ 169 00:09:15,883 --> 00:09:17,883 [all chattering] 170 00:09:17,918 --> 00:09:21,249 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 171 00:09:21,284 --> 00:09:23,416 ♪ 'Cause I said so ♪ 172 00:09:24,386 --> 00:09:27,552 Hey, sista Rita. Greetings. 173 00:09:27,587 --> 00:09:28,894 [band playing "I Shot the Sheriff"] 174 00:09:28,929 --> 00:09:30,588 ♪ I shot the sheriff ♪ 175 00:09:31,591 --> 00:09:34,768 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 176 00:09:34,803 --> 00:09:37,067 ♪ Oh, no, oh ♪ 177 00:09:38,433 --> 00:09:41,269 ♪ I shot the sheriff ♪ 178 00:09:41,304 --> 00:09:44,404 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 179 00:09:45,176 --> 00:09:47,572 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 180 00:09:47,607 --> 00:09:49,310 ♪ Yeah! ♪ 181 00:09:49,345 --> 00:09:53,215 ♪ All around in my hometown ♪ 182 00:09:53,250 --> 00:09:56,823 ♪ They tryin' to track me down ♪ 183 00:09:56,858 --> 00:09:58,583 ♪ Yeah ♪ 184 00:09:58,618 --> 00:10:02,730 ♪ They say they want to Bring me in guilty ♪ 185 00:10:02,765 --> 00:10:06,767 ♪ For the killing of a deputy ♪ 186 00:10:08,001 --> 00:10:11,970 ♪ For the life of a deputy ♪ 187 00:10:12,808 --> 00:10:14,500 ♪ But I say... ♪ 188 00:10:17,010 --> 00:10:18,273 ♪ Oh, now, now ♪ 189 00:10:18,308 --> 00:10:20,176 [person laughs] 190 00:10:20,211 --> 00:10:22,750 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ I shot the sheriff ♪ 191 00:10:22,785 --> 00:10:25,445 ♪ But I swear It was in self-defense ♪ 192 00:10:25,480 --> 00:10:27,788 ♪ Oh, no ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 193 00:10:27,823 --> 00:10:29,614 ♪ Yeah, I said ♪ 194 00:10:29,649 --> 00:10:32,683 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ Oh, Lord! ♪ 195 00:10:32,718 --> 00:10:36,159 ♪ And they say It is a capital offense ♪ 196 00:10:36,194 --> 00:10:38,227 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 197 00:10:43,773 --> 00:10:46,103 Hold it right yah so. That feel good! 198 00:10:46,138 --> 00:10:48,303 Yeah, man, feel good. 199 00:10:48,338 --> 00:10:49,667 Nice. 200 00:10:49,702 --> 00:10:51,504 [bassist] Skip, di show name Smile Jamaica. 201 00:10:51,539 --> 00:10:54,881 Why we don't start with dat one? It have a more irie vibe. 202 00:10:54,916 --> 00:10:57,114 Hold on. What happen to other song, 203 00:10:57,149 --> 00:10:58,676 like, uh, "Stir It Up," yu know? 204 00:10:58,711 --> 00:10:59,985 [drummer] "Stir It Up"? Yeah, man. 205 00:11:00,020 --> 00:11:01,382 It's the girls you want play for. 206 00:11:01,417 --> 00:11:03,549 True. [all laughing] 207 00:11:03,584 --> 00:11:04,990 I nuh lie. [laughs] 208 00:11:05,025 --> 00:11:07,256 Hey, loverbwoy. [laughing] 209 00:11:07,291 --> 00:11:11,161 Jah soon tell me the right song fi sing, man. Yu know? 210 00:11:11,196 --> 00:11:12,393 True. 211 00:11:12,428 --> 00:11:14,692 Fams, go work di horn section. Yes I. 212 00:11:14,727 --> 00:11:17,563 [all chattering] 213 00:11:17,598 --> 00:11:20,808 I have another rehearsal. You need me right now? 214 00:11:20,843 --> 00:11:22,535 Mi always need yu. 215 00:11:22,570 --> 00:11:24,042 Come on. Not all di time now. 216 00:11:24,077 --> 00:11:25,736 You busy, huh? Yes. 217 00:11:25,771 --> 00:11:27,606 If yu hafi do your thing... See you tomorrow. 218 00:11:27,641 --> 00:11:28,640 [Bob] Take five. 219 00:11:28,675 --> 00:11:30,983 [all murmuring] 220 00:11:31,018 --> 00:11:33,920 [newscaster on radio] Jamaica's been in a state of emergency since June. 221 00:11:33,955 --> 00:11:35,823 And whilst politicians have argued, 222 00:11:35,858 --> 00:11:38,221 gunmen have been shooting it out in the streets. 223 00:11:38,256 --> 00:11:40,685 [Manley] The whole communist charge is really an attempt 224 00:11:40,720 --> 00:11:42,357 to sort of upset and confuse people. 225 00:11:42,392 --> 00:11:44,194 [guard groans] [gate creaks] 226 00:11:44,229 --> 00:11:46,966 It's worse than just dishonest. It is really quite vicious. 227 00:11:47,001 --> 00:11:48,561 [newscaster] Manley describes himself 228 00:11:48,596 --> 00:11:50,629 as a Democratic Socialist and perceives... 229 00:11:51,665 --> 00:11:53,907 Skip. Sounding good. 230 00:11:53,942 --> 00:11:55,942 [gunshot] 231 00:11:56,978 --> 00:11:58,406 Wa dat? 232 00:11:58,441 --> 00:12:00,342 [Don] Must be dem youths with di firecrackers. 233 00:12:01,510 --> 00:12:03,576 [distant chattering] 234 00:12:11,355 --> 00:12:13,025 [Bob] Don, yu on top o' everyting? 235 00:12:13,060 --> 00:12:15,995 [Don] I think everything is in line for the concert. 236 00:12:16,030 --> 00:12:17,755 [whispering] All right, listen. 237 00:12:19,660 --> 00:12:21,297 [distant chattering continues] 238 00:12:21,332 --> 00:12:23,761 [Bob] Orange woulda work betta. 239 00:12:23,796 --> 00:12:26,170 Yow, Don! You can do dis? 240 00:12:26,942 --> 00:12:28,502 [Don laughs] 241 00:12:35,049 --> 00:12:36,609 [breathing shakily] 242 00:12:41,253 --> 00:12:43,385 [gunshots] [Don grunts] 243 00:12:43,420 --> 00:12:45,651 [people shouting] 244 00:12:45,686 --> 00:12:47,488 Yow, take cover! 245 00:12:47,523 --> 00:12:49,292 [gunshots] [shouting] 246 00:12:56,037 --> 00:12:59,500 [all chattering, shouting] 247 00:13:01,977 --> 00:13:04,769 Look at dem. Dey down, man. Skipper! 248 00:13:04,804 --> 00:13:07,706 Gillie, come here! Git 'em. Lift him up. 249 00:13:08,808 --> 00:13:10,511 Don cough up! 250 00:13:10,546 --> 00:13:12,777 Stay alive, Don. Call an ambulance, please! 251 00:13:12,812 --> 00:13:15,351 I'll call an ambulance. 252 00:13:15,386 --> 00:13:18,288 Wake up, wake up. Call an ambulance, please! 253 00:13:18,323 --> 00:13:19,685 Rita. 254 00:13:19,720 --> 00:13:21,357 [Manley on radio] ...periods of domination, 255 00:13:21,392 --> 00:13:26,934 all Third World countries begin with a first commitment 256 00:13:26,969 --> 00:13:30,531 to the preservation of their own national sovereignty. 257 00:13:30,566 --> 00:13:33,204 [all chattering] 258 00:13:49,585 --> 00:13:51,453 [doctor] Her dreadlocks stopped the bullet 259 00:13:51,488 --> 00:13:53,521 an inch away from her brain. 260 00:13:53,556 --> 00:13:55,457 She'll make a full recovery. 261 00:13:55,492 --> 00:13:57,624 She's a very lucky woman. 262 00:13:59,166 --> 00:14:02,068 [door opens, shuts] 263 00:14:08,901 --> 00:14:11,110 [whispering] Rastafari. 264 00:14:18,680 --> 00:14:22,352 [young Bob singing faintly] 265 00:14:22,387 --> 00:14:26,521 [guitar playing] 266 00:14:26,556 --> 00:14:29,887 ♪ Yeah, little darlin' ♪ 267 00:14:29,922 --> 00:14:31,790 What's the meanin' of this? 268 00:14:31,825 --> 00:14:33,330 Dis a joke to you? 269 00:14:33,365 --> 00:14:35,398 Yu makin' fun, sendin' mi love notes? 270 00:14:38,931 --> 00:14:40,766 Yu sleep in here? Yeah. 271 00:14:41,769 --> 00:14:44,077 For how long? [pages shuffling] 272 00:14:44,112 --> 00:14:45,837 Since mi madda moved to Delaware. 273 00:14:47,247 --> 00:14:49,049 She want mi come work in America, 274 00:14:49,084 --> 00:14:51,513 but I can't leave di music. 275 00:14:52,780 --> 00:14:55,220 She give mi dat before she leave. 276 00:14:55,255 --> 00:14:57,750 My madda said I look like him. 277 00:14:59,358 --> 00:15:02,458 My madda leave me, too. Take my bredda instead. 278 00:15:03,160 --> 00:15:05,131 Guess we're both on our own. 279 00:15:08,829 --> 00:15:10,004 [sighs] 280 00:15:10,039 --> 00:15:12,105 Why yu so hard in rehearsal? 281 00:15:12,140 --> 00:15:13,865 Actin' like yu can't stand me. 282 00:15:16,672 --> 00:15:19,046 I think yu no like brown-skin man. 283 00:15:20,115 --> 00:15:21,477 When I was in school, 284 00:15:21,512 --> 00:15:23,578 the other children call me "blackie tootus." 285 00:15:23,613 --> 00:15:25,151 [chuckles softly] 286 00:15:26,616 --> 00:15:28,847 Dem call me "yellow bwoy." [Rita chuckles] 287 00:15:28,882 --> 00:15:30,750 Don't let that trouble you. 288 00:15:30,785 --> 00:15:33,984 What I like is a man with ambition 289 00:15:34,019 --> 00:15:36,261 who want him life to have meanin'. 290 00:15:47,340 --> 00:15:49,241 [knocking on door] 291 00:15:50,970 --> 00:15:52,002 Skipper. 292 00:15:52,037 --> 00:15:54,840 Don is being airlifted to Miami. 293 00:15:54,875 --> 00:15:55,973 [door shuts] 294 00:15:56,008 --> 00:15:57,546 We must pray for him. 295 00:15:57,581 --> 00:15:59,944 Yow, Skipper, everybody knows yu are dere. 296 00:15:59,979 --> 00:16:02,551 We need fi get up on higher ground. 297 00:16:02,586 --> 00:16:04,190 Can't leave her right now. 298 00:16:04,225 --> 00:16:05,983 Well, yu can't stay here, Skipper. 299 00:16:06,018 --> 00:16:07,787 If the gunmen dem come look fi yu, 300 00:16:07,822 --> 00:16:09,855 yu gonna put her in danger. 301 00:16:11,056 --> 00:16:14,332 Him right, Skip. We hafi move now. 302 00:16:18,338 --> 00:16:19,964 All right, give mi a minute. 303 00:16:19,999 --> 00:16:20,866 Yes I. 304 00:16:26,544 --> 00:16:28,973 [door shuts] [groans softly] 305 00:16:36,455 --> 00:16:39,159 ["No More Trouble" playing] 306 00:16:43,726 --> 00:16:49,026 ♪ We don't need ♪ 307 00:16:49,061 --> 00:16:52,106 ♪ No, we don't need ♪ ♪ No more trouble ♪ 308 00:16:52,141 --> 00:16:54,372 ♪ No more trouble ♪ 309 00:16:57,146 --> 00:17:02,248 ♪ We don't need ♪ 310 00:17:03,746 --> 00:17:05,911 ♪ No more trouble ♪ 311 00:17:11,853 --> 00:17:13,721 ♪ Whoa, whoa ♪ 312 00:17:13,756 --> 00:17:16,823 ♪ We don't need ♪ ♪ We don't need ♪ 313 00:17:20,235 --> 00:17:23,533 ♪ No more trouble ♪ 314 00:17:23,568 --> 00:17:26,063 [driver] Raasclaat, Skipper. Di gunmen dem, yu know. 315 00:17:26,098 --> 00:17:28,098 [Bob] Dat's cool, man. A Claudie. 316 00:17:28,133 --> 00:17:30,111 You sure I can trust Claudie? 317 00:17:37,076 --> 00:17:39,747 Yu must know I had nuttin to do with dis. 318 00:17:39,782 --> 00:17:41,419 Di order never come from mi. 319 00:17:44,083 --> 00:17:45,291 Come. 320 00:17:47,196 --> 00:17:48,987 [car door opens] 321 00:17:58,669 --> 00:18:00,207 [person] Play di show? 322 00:18:00,242 --> 00:18:03,606 You crazy? Skippa need fi get di hell outta here. 323 00:18:03,641 --> 00:18:05,509 What you going to tell di organizers? 324 00:18:05,544 --> 00:18:10,547 Nesta, di shootin' is a sign. You have pure intention, 325 00:18:10,582 --> 00:18:14,320 but Rasta shoulda never get mix up in a Babylon system. 326 00:18:14,355 --> 00:18:15,948 It nuh go work! 327 00:18:15,983 --> 00:18:17,785 What about the thousands of people 328 00:18:17,820 --> 00:18:19,292 who will be waiting for you? 329 00:18:19,327 --> 00:18:21,459 You have a machine gun fi him fi take pon stage? 330 00:18:21,494 --> 00:18:23,989 His guitar is his machine gun. 331 00:18:24,024 --> 00:18:26,596 Who di bloodclaat dis white boy? 332 00:18:26,631 --> 00:18:28,026 [Bob] Claudie. 333 00:18:28,798 --> 00:18:30,171 Him all right, man. 334 00:18:31,537 --> 00:18:33,438 Jeff, yu have somethin' to say? 335 00:18:33,473 --> 00:18:37,068 Look, I know it's easy for me, 336 00:18:37,103 --> 00:18:40,038 but if you don't play the show, then they win. 337 00:18:40,073 --> 00:18:41,138 They get what they want. 338 00:18:42,383 --> 00:18:44,350 How you want to handle it, Bob? 339 00:18:58,399 --> 00:19:00,696 Hail, young lion. 340 00:19:00,731 --> 00:19:03,303 'Tis natural to be frighten. 341 00:19:03,338 --> 00:19:05,536 Dis is perilous time. 342 00:19:05,571 --> 00:19:07,670 Di two seven clash. 343 00:19:08,409 --> 00:19:11,135 A year of reckonin' coming. 344 00:19:12,743 --> 00:19:15,579 Mi see it in a vision, yu know. Di shootin'. 345 00:19:15,614 --> 00:19:18,483 Rasta. Mi never listen. 346 00:19:18,518 --> 00:19:21,211 I'm a never believe seh my own people 347 00:19:21,246 --> 00:19:23,147 dem would try a kill mi. 348 00:19:24,590 --> 00:19:26,854 Is Jah make dat happen? 349 00:19:26,889 --> 00:19:29,395 Dat's not di right question. 350 00:19:29,430 --> 00:19:33,157 Den a what? Not why dem try kill you, 351 00:19:33,192 --> 00:19:36,336 but why dem could not succeed. 352 00:19:36,371 --> 00:19:38,338 Rastafari know 353 00:19:38,373 --> 00:19:42,309 dere is a purpose and a reason fi everyting. 354 00:19:44,269 --> 00:19:48,546 So wa you a go do with dis chance Jah give you? 355 00:19:48,581 --> 00:19:51,549 [drums pounding slowly] 356 00:19:54,081 --> 00:19:55,751 Bless dis Holy Herb 357 00:19:55,786 --> 00:19:59,722 as I and I begin dis Nyabinghi 358 00:19:59,757 --> 00:20:02,021 with di sound of creation! 359 00:20:02,056 --> 00:20:07,026 Blessed is the man dat walketh not in di counsel of di ungodly 360 00:20:07,061 --> 00:20:09,996 nor sitteth in the seat of di scornful. 361 00:20:10,031 --> 00:20:14,770 His delight is in di law of Jah! 362 00:20:14,805 --> 00:20:17,542 [all] Rastafari! 363 00:20:17,577 --> 00:20:21,315 [singing] ♪ Mi say leave o leave ♪ 364 00:20:21,350 --> 00:20:23,273 [young Bob] I neva really know my faada, 365 00:20:23,308 --> 00:20:26,045 but him is not from Africa. 366 00:20:26,080 --> 00:20:29,422 Robbie, when your family reject you, 367 00:20:29,457 --> 00:20:32,293 Rastafari accept you. 368 00:20:33,285 --> 00:20:37,760 ♪ Rastafari is I shepherd ♪ 369 00:20:37,795 --> 00:20:40,532 ♪ I shall not want ♪ 370 00:20:40,567 --> 00:20:41,764 [coughs] 371 00:20:41,799 --> 00:20:43,293 ♪ I and I shall not want! ♪ 372 00:20:43,328 --> 00:20:46,967 ♪ For he has maketh I To lieth ♪ 373 00:20:47,002 --> 00:20:50,135 ♪ Green pasture ♪ 374 00:20:57,342 --> 00:20:59,485 [singing, drumming fade] 375 00:21:11,730 --> 00:21:14,830 [person on speakers] After the cowardly attack, 376 00:21:14,865 --> 00:21:18,735 this show was to be a tribute to Bob Marley. 377 00:21:19,936 --> 00:21:21,331 [Bob] Bucky, what happen? 378 00:21:21,366 --> 00:21:24,444 Sorry, Bob. I should have been dere dat night. 379 00:21:24,479 --> 00:21:26,204 Jah know, mi upset with what go on. 380 00:21:26,239 --> 00:21:28,008 All right. Bob, listen, they are ready. 381 00:21:28,043 --> 00:21:29,581 You gotta get out there, man. We're good. 382 00:21:29,616 --> 00:21:31,044 Yu all right? Yeah. Mi all right. 383 00:21:31,079 --> 00:21:32,518 Skipper, we can't find Fams, 384 00:21:32,553 --> 00:21:34,784 so Richie from Third World a do di show. 385 00:21:35,248 --> 00:21:36,390 Bob. 386 00:21:37,855 --> 00:21:40,922 Rita? Praise Jah. 387 00:21:40,957 --> 00:21:42,187 What yu a do? 388 00:21:42,222 --> 00:21:44,398 I checked myself outta the hospital. 389 00:21:45,027 --> 00:21:46,895 You somethin' else. 390 00:21:48,327 --> 00:21:50,404 [Rita moans softly] 391 00:21:54,003 --> 00:21:56,740 [crowd roaring] 392 00:22:16,355 --> 00:22:19,191 [voice humming softly] 393 00:22:21,833 --> 00:22:23,833 [sound fades] 394 00:22:25,540 --> 00:22:28,233 [humming continues] 395 00:22:44,350 --> 00:22:46,427 [no audio] 396 00:22:47,386 --> 00:22:50,893 [humming continues softly] 397 00:22:50,928 --> 00:22:53,225 [crowd cheering] 398 00:22:53,260 --> 00:22:55,931 "War"! [drumsticks tapping] 399 00:22:55,966 --> 00:22:59,297 [band playing "War"] 400 00:23:01,939 --> 00:23:03,202 Yeah! 401 00:23:09,584 --> 00:23:12,519 ♪ Until the philosophy ♪ 402 00:23:12,554 --> 00:23:17,722 ♪ Which holds one race superior And another ♪ 403 00:23:19,418 --> 00:23:21,286 ♪ Inferior ♪ 404 00:23:22,828 --> 00:23:24,597 ♪ Is finally ♪ 405 00:23:26,260 --> 00:23:28,634 ♪ And permanently ♪ 406 00:23:29,670 --> 00:23:31,032 ♪ Discredited ♪ 407 00:23:32,937 --> 00:23:34,838 ♪ And abandoned ♪ 408 00:23:35,775 --> 00:23:38,743 ♪ Well, everywhere is war ♪ 409 00:23:40,010 --> 00:23:41,911 ♪ It's Jah war ♪ 410 00:23:43,684 --> 00:23:46,949 ♪ And until there's no longer ♪ 411 00:23:46,984 --> 00:23:49,787 ♪ First-class or Second-class citizens ♪ 412 00:23:49,822 --> 00:23:51,382 ♪ Of any nation ♪ 413 00:23:54,189 --> 00:23:57,124 ♪ Until the color Of a man's skin ♪ 414 00:23:57,159 --> 00:24:00,765 ♪ Is of no more significance ♪ 415 00:24:00,800 --> 00:24:02,965 ♪ Than the color of his eyes ♪ 416 00:24:03,000 --> 00:24:06,100 ♪ I've got to say war, yeah ♪ 417 00:24:07,675 --> 00:24:11,237 ♪ And until the basic Human rights ♪ 418 00:24:11,272 --> 00:24:14,273 ♪ Are equally Guaranteed to all ♪ 419 00:24:14,308 --> 00:24:16,979 ♪ Without regard to race ♪ 420 00:24:17,982 --> 00:24:19,410 ♪ This Jah war ♪ 421 00:24:21,381 --> 00:24:23,854 ♪ 'Cause until that day ♪ 422 00:24:24,890 --> 00:24:27,561 ♪ The dream of lasting peace ♪ 423 00:24:28,421 --> 00:24:31,455 ♪ World citizenship ♪ 424 00:24:31,490 --> 00:24:34,898 ♪ And the rule Of international ♪ 425 00:24:34,933 --> 00:24:36,702 ♪ Morality, yeah ♪ 426 00:24:38,398 --> 00:24:41,333 ♪ Will remain But a fleeting illusion ♪ 427 00:24:41,368 --> 00:24:43,467 ♪ To be pursued ♪ 428 00:24:44,811 --> 00:24:47,075 ♪ But never attained ♪ 429 00:24:48,045 --> 00:24:50,243 ♪ Yes, everywhere is war ♪ 430 00:24:52,148 --> 00:24:53,818 ♪ War ♪ 431 00:24:53,853 --> 00:24:56,117 ♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪ 432 00:24:56,152 --> 00:24:57,789 ♪ War in the east ♪ 433 00:24:59,584 --> 00:25:02,024 ♪ War in the west ♪ 434 00:25:03,027 --> 00:25:04,928 ♪ War up north ♪ 435 00:25:06,426 --> 00:25:08,602 ♪ War down south ♪ 436 00:25:09,594 --> 00:25:10,901 ♪ War! ♪ 437 00:25:13,268 --> 00:25:14,531 ♪ War! ♪ 438 00:25:16,568 --> 00:25:18,535 [crowd singing] ♪ War! ♪ 439 00:25:20,077 --> 00:25:21,747 ♪ War! ♪ 440 00:25:23,509 --> 00:25:24,948 ♪ War! ♪ 441 00:25:26,754 --> 00:25:29,018 [crowd roaring] 442 00:25:29,053 --> 00:25:31,449 [song ends] 443 00:25:42,803 --> 00:25:45,364 ♪ And verily, verily ♪ 444 00:25:46,268 --> 00:25:49,335 ♪ I'm saying unto thee ♪ 445 00:25:49,370 --> 00:25:51,568 ♪ Unite yourself ♪ 446 00:25:52,681 --> 00:25:55,044 ♪ And love I-manity ♪ 447 00:25:55,079 --> 00:25:58,883 ♪ 'Cause puss and dog They get together ♪ 448 00:25:58,918 --> 00:26:01,578 ♪ What's wrong with Loving one another? ♪ 449 00:26:01,613 --> 00:26:05,450 ♪ Puss and dog They get together ♪ 450 00:26:05,485 --> 00:26:07,793 ♪ What's wrong with you My brother? ♪ 451 00:26:11,491 --> 00:26:13,667 [cheering fades] 452 00:26:15,396 --> 00:26:16,769 [gunshot echoing] 453 00:26:49,661 --> 00:26:52,805 [Rita] Bob! Bob, are you all right? 454 00:26:52,840 --> 00:26:54,268 What are you goin' to do? 455 00:26:54,303 --> 00:26:56,842 I need fi take some time fi find some answers. 456 00:26:57,702 --> 00:26:59,504 [panting] 457 00:26:59,539 --> 00:27:01,814 Can't stay inna Jamaica right now. 458 00:27:01,849 --> 00:27:04,608 I need yu fi take the children and go America. 459 00:27:04,643 --> 00:27:07,853 Stay with mi madda in Delaware until things cool down. 460 00:27:07,888 --> 00:27:09,987 Without yu, Bob? No. 461 00:27:10,022 --> 00:27:11,692 Yu nuh safe around me, Rita. 462 00:27:12,453 --> 00:27:14,585 Dem try kill yu because of mi. 463 00:27:17,491 --> 00:27:19,491 Can't risk dat again. 464 00:27:19,526 --> 00:27:21,229 What we going to tell di children? 465 00:27:22,067 --> 00:27:24,001 Mi all right, will see dem soon. 466 00:27:27,402 --> 00:27:28,973 Mi love yu, yu hear? 467 00:27:30,042 --> 00:27:31,536 [voice cracking] Yu hear? 468 00:28:16,924 --> 00:28:18,319 [father, echoing] Why did you bring him here? 469 00:28:18,354 --> 00:28:20,123 [mother, echoing] Please, we need help. 470 00:28:20,752 --> 00:28:23,060 Yu him faada, Norval. 471 00:28:23,095 --> 00:28:25,832 [Norval] I told you that boy cannot stay here. 472 00:28:27,396 --> 00:28:29,836 [mother] But him need someone fi look after him. 473 00:28:29,871 --> 00:28:31,497 I can't take him to Delaware. 474 00:28:31,532 --> 00:28:32,971 [Norval] Then leave him with your family. 475 00:28:33,006 --> 00:28:34,500 He's not my son. 476 00:28:58,130 --> 00:28:59,800 [airplane approaches] 477 00:29:41,437 --> 00:29:44,801 [The Clash playing "White Riot"] 478 00:29:44,836 --> 00:29:47,012 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 479 00:29:47,047 --> 00:29:49,509 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 480 00:29:49,544 --> 00:29:51,808 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 481 00:29:51,843 --> 00:29:54,085 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 482 00:29:54,120 --> 00:29:56,285 ♪ Black man Got a lot of problems ♪ 483 00:29:56,320 --> 00:29:58,353 ♪ But they don't mind Throwing a brick ♪ 484 00:29:58,388 --> 00:30:01,125 You know, I got shot? Like six times. 485 00:30:01,160 --> 00:30:03,160 It's my first night out in a while. 486 00:30:03,195 --> 00:30:06,691 Dem a rebel, yu know. But dem no sing 'bout Rasta. 487 00:30:06,726 --> 00:30:10,530 Dem rock the English monarchy, yu know? Yeah, man. 488 00:30:10,565 --> 00:30:11,872 [grunts] 489 00:30:13,040 --> 00:30:14,369 Who you lookin' at, mate? 490 00:30:14,404 --> 00:30:16,041 Oh, here's a brave bwoy. 491 00:30:16,076 --> 00:30:17,339 Huh? What? 492 00:30:17,374 --> 00:30:18,604 Don! 493 00:30:18,639 --> 00:30:20,441 Don, come now! 494 00:30:20,476 --> 00:30:22,707 I'm his manager, yeah. 495 00:30:22,742 --> 00:30:26,315 I'm his number one man. Everything goes through me. 496 00:30:27,219 --> 00:30:28,845 ♪ And everybody's doin' ♪ 497 00:30:28,880 --> 00:30:30,550 ♪ Just what they're told to ♪ 498 00:30:31,916 --> 00:30:33,355 ♪ And nobody wants ♪ 499 00:30:34,292 --> 00:30:36,721 ♪ To go to jail! ♪ 500 00:30:36,756 --> 00:30:39,361 [glass breaking] [people shouting] 501 00:30:39,396 --> 00:30:41,759 [horse hooves clattering] 502 00:30:44,038 --> 00:30:47,941 Skip, dis here remind me of Trench Town. 503 00:30:50,979 --> 00:30:53,705 [person] Skip, hold on, man. 504 00:30:53,740 --> 00:30:55,311 Hafi catch my breath. 505 00:30:55,346 --> 00:30:57,676 [Bob] Nuh yu say yu can't take di cold up here? 506 00:30:57,711 --> 00:31:00,613 Yu said. Yu hafi keep moving fi stay warm 507 00:31:00,648 --> 00:31:02,879 in dis English weather, bwoy, yu know. 508 00:31:02,914 --> 00:31:04,254 [laughing] 509 00:31:04,289 --> 00:31:07,026 Yow. Look pon dis now. 510 00:31:08,128 --> 00:31:11,096 Dem take the conquerin' lion and a try tame him. 511 00:31:11,131 --> 00:31:14,231 Yeah, man. Plenty people walk past everyday 512 00:31:14,266 --> 00:31:15,694 and dem see it, 513 00:31:15,729 --> 00:31:18,862 but dem no see di meanin' of it, yu know? 514 00:31:18,897 --> 00:31:21,007 Skip, what are we doing here? 515 00:31:21,900 --> 00:31:23,504 It's been months. 516 00:31:24,375 --> 00:31:26,111 Skipper! Skip! 517 00:31:26,146 --> 00:31:31,578 What you skivers doin', eh? Stay there! Stay there. 518 00:31:31,613 --> 00:31:34,878 Mi no have anything. Dat nuh necessary, yu know. 519 00:31:34,913 --> 00:31:37,023 All di ganja is mine, yu know! 520 00:31:37,058 --> 00:31:39,916 [Fams] No have nothing. Him no have nothing, either. 521 00:31:41,128 --> 00:31:43,590 [metal clangs] [distant shouting] 522 00:31:50,104 --> 00:31:51,565 [young Bob] Yu nuh afraid for come here? 523 00:31:51,600 --> 00:31:54,073 Police arrestin' Rasta, yu know. 524 00:31:54,108 --> 00:31:55,800 I no care. 525 00:31:55,835 --> 00:31:59,441 I and I come here to learn after Selassie visit Jamaica, 526 00:31:59,476 --> 00:32:02,609 and I see fi myself that he was the true King of Kings, 527 00:32:02,644 --> 00:32:04,446 the Christ return. 528 00:32:05,812 --> 00:32:07,284 "I and I"? 529 00:32:07,319 --> 00:32:09,649 Rasta know that we are all one. 530 00:32:09,684 --> 00:32:15,160 Words like "you," "me," "they" and "them" separate people. 531 00:32:15,195 --> 00:32:17,998 Dat's why we say "I and I." 532 00:32:18,726 --> 00:32:20,825 So is a unity thing? 533 00:32:20,860 --> 00:32:22,398 No. 534 00:32:22,433 --> 00:32:23,795 I-nity. 535 00:32:25,865 --> 00:32:27,931 [Planno] The prophet Marcus Garvey said, 536 00:32:27,966 --> 00:32:32,870 "Look to Africa fi di crownin' of a Black king." 537 00:32:33,576 --> 00:32:36,808 Our god is not a white man 538 00:32:36,843 --> 00:32:40,482 with blond hair and blue eyes. 539 00:32:41,188 --> 00:32:43,221 Our god is Black! 540 00:32:44,125 --> 00:32:45,784 Jah! 541 00:32:45,819 --> 00:32:47,918 [all] Rastafari! 542 00:32:47,953 --> 00:32:49,524 Preach, Kumi! 543 00:32:49,559 --> 00:32:52,329 Hail, Rita. Who dis? 544 00:32:52,364 --> 00:32:54,562 This is my husband. 545 00:32:54,597 --> 00:32:56,894 What is your name, young lion? 546 00:32:57,963 --> 00:33:00,029 My madda name me Nesta, sir. 547 00:33:00,064 --> 00:33:02,108 But sometimes dem call me Robbie. 548 00:33:02,143 --> 00:33:05,001 Nesta! Di messenger! 549 00:33:05,036 --> 00:33:09,181 A man can't see di message unless him search. 550 00:33:20,590 --> 00:33:23,096 [keys jingle] [lock thuds] 551 00:33:27,399 --> 00:33:30,796 [distant chattering] 552 00:33:30,831 --> 00:33:33,073 [Bob] Chris, mi want to talk to yu about something. 553 00:33:34,098 --> 00:33:36,703 Mi no want just to think about di shooting. 554 00:33:36,738 --> 00:33:39,112 It's time fi get back in di studio. 555 00:33:39,972 --> 00:33:41,576 [Chris] What do you have in mind? 556 00:33:42,744 --> 00:33:44,414 Something different. 557 00:33:45,109 --> 00:33:46,680 Something big. 558 00:33:47,749 --> 00:33:49,848 Mi hafi keep searching. 559 00:33:52,226 --> 00:33:54,226 Everyone need Jah message. 560 00:33:54,261 --> 00:33:56,789 Mi nuh have no time fi waste. 561 00:33:58,199 --> 00:34:00,232 We need fi reach a new audience. 562 00:34:00,267 --> 00:34:03,367 Mi want to cross everybody with dis next record. 563 00:34:04,931 --> 00:34:07,437 Tell me, what is this big sound you're thinking of? 564 00:34:09,243 --> 00:34:10,605 Mi want to experiment 565 00:34:10,640 --> 00:34:13,740 and go in a different headspace fi dis one. 566 00:34:13,775 --> 00:34:16,413 Mi really need fi add another sound to di band. 567 00:34:16,448 --> 00:34:18,107 Yu can think of anyone? 568 00:34:18,142 --> 00:34:19,812 Leave it with me. 569 00:34:19,847 --> 00:34:21,715 Just make sure we have a good engineer 570 00:34:21,750 --> 00:34:23,750 and mi will take care of di rest. 571 00:34:23,785 --> 00:34:25,488 I'll make some calls. 572 00:34:25,523 --> 00:34:28,293 Music will run like river. 573 00:34:28,328 --> 00:34:31,263 [band playing reggae beat] 574 00:34:38,932 --> 00:34:41,405 Mm-mm. [music stops] 575 00:34:41,440 --> 00:34:44,606 What di problem now, Skip? [Bob] Nuh feel natural. 576 00:34:44,641 --> 00:34:46,542 It sound different to yu? 577 00:34:46,577 --> 00:34:47,972 Wa you mean? 578 00:34:48,007 --> 00:34:49,281 'Cause to mi dat sound like di same thing 579 00:34:49,316 --> 00:34:51,283 we have played for di last four hours. 580 00:34:51,318 --> 00:34:52,680 Yu know what I mean? Is different 581 00:34:52,715 --> 00:34:55,419 but it feelin' like di same thing. 582 00:34:55,454 --> 00:34:57,080 Carly, yu know di meanin' of dis song? 583 00:34:57,115 --> 00:34:58,818 [Carly] Yeah, man. 584 00:34:58,853 --> 00:35:00,853 "There's a natural mystic blowin' through di air." 585 00:35:00,888 --> 00:35:04,791 "There is a natural mystic blowin' through di air." 586 00:35:04,826 --> 00:35:06,694 Right? "If yu listen carefully now..." 587 00:35:06,729 --> 00:35:09,125 "If yu listen carefully now, you will hear. 588 00:35:09,160 --> 00:35:11,567 Dis could be di first trumpet... 589 00:35:11,602 --> 00:35:13,734 [all] ...but it might as well be di last. 590 00:35:13,769 --> 00:35:15,769 [all] Many more will have to suffer. 591 00:35:15,804 --> 00:35:17,034 Many more will have to die. 592 00:35:17,069 --> 00:35:19,443 Don't ask me why." 593 00:35:19,478 --> 00:35:21,577 It's a revelation now! 594 00:35:22,514 --> 00:35:24,976 Because di time is now. [murmuring] 595 00:35:25,011 --> 00:35:26,879 We don't want our children come suffer 596 00:35:26,914 --> 00:35:29,112 inna di streets again like how we suffered. 597 00:35:29,147 --> 00:35:31,521 [Fams] Never. True, never. [Bob] Nah, man! 598 00:35:31,556 --> 00:35:33,655 And music can lead di way. 599 00:35:33,690 --> 00:35:36,262 And you drinkin' Red Stripe. Yu giddyheaded. 600 00:35:36,297 --> 00:35:38,187 Yu nuh listenin' to what I-man have to say. 601 00:35:38,222 --> 00:35:39,859 Nah, man, I hear what yu say, man. 602 00:35:39,894 --> 00:35:41,663 I hear what yu say. 603 00:35:41,698 --> 00:35:45,128 Di message is di feelin' inna di song dat we hafi create. 604 00:35:45,163 --> 00:35:47,702 Yeah, it's a natural mystic, like a-- 605 00:35:47,737 --> 00:35:49,704 like a creepin' sensation. 606 00:35:49,739 --> 00:35:52,674 Yes, man. It hafi creep up on yu like a fog. 607 00:35:52,709 --> 00:35:54,313 [chuckling] "Like a fog." 608 00:35:54,348 --> 00:35:56,942 All right, come, Tyrone. Try a ting for me now. 609 00:35:56,977 --> 00:36:00,418 No, man! Is Carly a di drums. 610 00:36:00,453 --> 00:36:02,486 What yu mean? Yu want mi play a little harder? 611 00:36:02,521 --> 00:36:04,752 Gimme a one-drop, man. All right. 612 00:36:04,787 --> 00:36:06,721 [drums playing] 613 00:36:11,596 --> 00:36:12,694 [Bob] Slower. 614 00:36:12,729 --> 00:36:15,158 [drums playing slowly] 615 00:36:15,193 --> 00:36:17,369 [bass playing] 616 00:36:21,408 --> 00:36:22,935 Stop di music. 617 00:36:22,970 --> 00:36:24,068 [sighs] 618 00:36:24,103 --> 00:36:27,203 We here fi work, right? 619 00:36:28,206 --> 00:36:29,249 Go again. 620 00:36:30,274 --> 00:36:31,911 [Bob on phone] Mi feel like mi can't find 621 00:36:31,946 --> 00:36:34,210 the right sound fi dis record, yu know. 622 00:36:34,245 --> 00:36:36,245 Something still missing. 623 00:36:36,280 --> 00:36:37,884 So yu writing plenty? 624 00:36:37,919 --> 00:36:40,854 Oh, no, dis a trial and a tribulation, yu know. 625 00:36:41,692 --> 00:36:44,561 Di pickney dem good? Dem good. 626 00:36:45,366 --> 00:36:46,893 Yu hear di news from back home? 627 00:36:46,928 --> 00:36:48,928 I hear dem burn down di orphanage 628 00:36:48,963 --> 00:36:51,029 while di baby dem sleeping, 629 00:36:51,064 --> 00:36:54,703 den shoot up di water truck that come fi put out di fire. 630 00:36:54,738 --> 00:36:56,441 Police still digging out di bodies. 631 00:36:56,476 --> 00:36:58,102 [sighs shakily] 632 00:36:59,237 --> 00:37:01,941 Mi no want to think about that. 633 00:37:01,976 --> 00:37:05,109 What do you say? Can come a England? 634 00:37:06,486 --> 00:37:08,387 Why yu ask me dat, Bob? 635 00:37:10,754 --> 00:37:13,084 Mi can't make this album without yu, yu know. 636 00:37:13,119 --> 00:37:14,250 Mmm. 637 00:37:14,285 --> 00:37:16,560 Mi need dat nice flavor, yu know. 638 00:37:16,595 --> 00:37:18,089 Yeah, yeah. 639 00:37:18,124 --> 00:37:21,290 See if Judy and Marcia will forward, too. 640 00:37:21,325 --> 00:37:23,897 Yu no have other company, still? 641 00:37:23,932 --> 00:37:27,571 Rita, please. Mi need yu beside mi. 642 00:37:27,606 --> 00:37:29,441 Dis album important. 643 00:37:29,476 --> 00:37:33,478 Mi want to make a record dat can shake up di place, yu know? 644 00:37:45,151 --> 00:37:46,326 Who dat bredda? 645 00:37:47,494 --> 00:37:50,462 I don't know, yu know. Him have a vibe still. 646 00:37:50,497 --> 00:37:52,827 Junior's been recording with Stevie Wonder. 647 00:37:52,862 --> 00:37:54,895 [all murmuring] 648 00:37:54,930 --> 00:37:56,831 [Carly] Big shot, dat. 649 00:37:56,866 --> 00:37:59,603 Skippa, what make yu feel like di people'll like this? 650 00:37:59,638 --> 00:38:01,132 Dem don't hafi like it. 651 00:38:01,167 --> 00:38:02,507 Dem just hafi hear it, 652 00:38:02,542 --> 00:38:04,003 and when dem hear it, dem'll like it. 653 00:38:04,038 --> 00:38:05,510 Mm. All right. 654 00:38:05,545 --> 00:38:07,380 I agree, Bob. I think this could be very special. 655 00:38:08,009 --> 00:38:09,514 Where yu born, Junior? 656 00:38:09,549 --> 00:38:11,978 Jamaican-born, British-raised. 657 00:38:12,013 --> 00:38:15,014 Jazz, soul and rock and roll, Junior Marvin's in control. 658 00:38:15,049 --> 00:38:17,346 [all laughing] Rasta is in control. 659 00:38:17,381 --> 00:38:18,754 A lyrics man. 660 00:38:18,789 --> 00:38:21,119 English bwoy are different, yu know, man. 661 00:38:21,154 --> 00:38:23,286 "No chains around my feet, but I'm not free. 662 00:38:23,321 --> 00:38:26,025 I know I am bound here in captivity." 663 00:38:26,060 --> 00:38:28,599 It's one of my favorite lyrics from "Catch a Fire." 664 00:38:28,634 --> 00:38:29,864 It's really good. 665 00:38:29,899 --> 00:38:30,964 Good. 666 00:38:31,670 --> 00:38:33,329 What kinda hairstyle dat? 667 00:38:33,364 --> 00:38:35,474 [Carly] Mi other look, Skipper. 668 00:38:36,367 --> 00:38:38,301 Di man curl up, curl up. 669 00:38:38,336 --> 00:38:40,545 Mi just a joke with yu, brethren. 670 00:38:41,779 --> 00:38:44,516 What yu know about Rasta? Yeah, tell him now, Skip. 671 00:38:44,551 --> 00:38:46,012 Yu know yu Bible? 672 00:38:46,047 --> 00:38:48,685 I know Matthew, Mark, Luke and John. 673 00:38:48,720 --> 00:38:50,984 But music is my passion, Bob. 674 00:38:51,019 --> 00:38:54,317 For we, di music and di message are di same thing. 675 00:38:54,891 --> 00:38:56,385 Can't separate. 676 00:38:56,420 --> 00:38:58,794 No, man. It's I and I right to live in unity. 677 00:38:58,829 --> 00:39:02,897 Yes, man. Dis reggae music is di vehicle. 678 00:39:02,932 --> 00:39:06,802 And dis album going to transmit di message to everybody 679 00:39:06,837 --> 00:39:09,838 pon di face of dis earth today, because dem must unite. 680 00:39:09,873 --> 00:39:10,905 Yes I. 681 00:39:10,940 --> 00:39:13,578 Must hafi unite. Yu dig? 682 00:39:18,211 --> 00:39:20,211 Yeah, man. I and I dig. 683 00:39:20,246 --> 00:39:21,487 Jah Rastafari. 684 00:39:21,522 --> 00:39:23,379 [all cheering, laughing] 685 00:39:23,414 --> 00:39:25,018 Yes, I. 686 00:39:25,053 --> 00:39:26,723 [Tyrone] Sound great, dere be another. 687 00:39:26,758 --> 00:39:29,055 Hey, man, make we try dis again. 688 00:39:29,090 --> 00:39:32,421 But dis time make it a little less giddyheaded. 689 00:39:32,456 --> 00:39:34,060 Little less psychedelic. 690 00:39:34,095 --> 00:39:36,898 [laughing] [plays rock riff] 691 00:39:42,972 --> 00:39:45,841 [playing intricate riff] 692 00:39:45,876 --> 00:39:48,206 Yeah, man, make him play. Him can play. 693 00:39:48,241 --> 00:39:50,208 Yeah, man. Come in, Mister Perm! 694 00:39:50,243 --> 00:39:51,440 [laughing] 695 00:39:51,475 --> 00:39:53,442 ["Natural Mystic" playing] 696 00:39:53,477 --> 00:39:58,150 ♪ There's a natural mystic Blowin' through the air ♪ 697 00:40:00,594 --> 00:40:05,322 ♪ If you listen carefully now You will hear ♪ 698 00:40:06,633 --> 00:40:08,424 [newscaster on TV] Another wave of political violence 699 00:40:08,459 --> 00:40:10,228 rocked the tiny island last week, 700 00:40:10,263 --> 00:40:12,296 when five members of the Jamaica Labour Party 701 00:40:12,331 --> 00:40:15,970 were killed by rival PNP gunmen in a bloody late-night ambush. 702 00:40:16,005 --> 00:40:17,906 ♪ Many more Will have to suffer ♪ 703 00:40:17,941 --> 00:40:19,171 [singing indistinctly] 704 00:40:19,206 --> 00:40:21,679 ♪ Many more will have to die ♪ 705 00:40:21,714 --> 00:40:23,648 ♪ Don't ask me why ♪ 706 00:40:23,683 --> 00:40:25,441 [newscaster on TV] Last week's murders marked a grim escalation 707 00:40:25,476 --> 00:40:27,652 in the already deeply divided nation. 708 00:40:27,687 --> 00:40:29,588 Jamaican Prime Minister Michael Manley 709 00:40:29,623 --> 00:40:31,216 has denied any responsibility 710 00:40:31,251 --> 00:40:33,086 for the violence leading up to last year's election 711 00:40:33,121 --> 00:40:35,792 and instead blames opposition leader Edward Seaga 712 00:40:35,827 --> 00:40:37,992 for fueling the flames that led to the murders. 713 00:40:38,027 --> 00:40:39,488 The perpetrators are now held 714 00:40:39,523 --> 00:40:41,567 in detention camps known as Gun Courts. 715 00:40:41,602 --> 00:40:43,228 Among those taken into custody 716 00:40:43,263 --> 00:40:45,263 are Claudie Massop and Bucky Marshall, 717 00:40:45,298 --> 00:40:47,804 rival gang leaders suspected of fomenting the violence. 718 00:40:47,839 --> 00:40:49,839 ♪ Such a natural mystic ♪ 719 00:40:51,139 --> 00:40:53,370 ♪ Blowing through the air ♪ 720 00:40:54,714 --> 00:40:56,813 ♪ There's a natural mystic ♪ 721 00:40:58,476 --> 00:41:00,619 ♪ Blowing through the air ♪ 722 00:41:01,985 --> 00:41:04,216 ♪ Such a natural mystic ♪ 723 00:41:05,659 --> 00:41:07,351 ♪ Blowing through the air ♪ 724 00:41:08,827 --> 00:41:10,827 [guitar plays] 725 00:41:11,962 --> 00:41:14,325 ♪ Woe to the downpressor ♪ 726 00:41:18,298 --> 00:41:21,101 ♪ They'll eat The bread of sorrow ♪ 727 00:41:23,105 --> 00:41:25,842 ♪ Woe to the downpressor ♪ 728 00:41:29,540 --> 00:41:30,979 Wa-- Rita. 729 00:41:31,014 --> 00:41:33,047 [both laugh] 730 00:41:33,082 --> 00:41:36,215 [laughing] You frighten mi, man. Wow. 731 00:41:36,250 --> 00:41:38,283 You catch mi. 732 00:41:38,318 --> 00:41:39,691 You dere a long time? 733 00:41:39,726 --> 00:41:42,419 Uh-uh. Not too long. 734 00:41:43,224 --> 00:41:45,290 It sound good. Sound good. 735 00:41:45,325 --> 00:41:46,489 Thank you. 736 00:41:46,524 --> 00:41:48,194 The melody could use a little work. 737 00:41:48,229 --> 00:41:51,868 Well, yu know, mi figure it out little by little. 738 00:42:03,079 --> 00:42:04,617 [Bob] How di children? 739 00:42:05,411 --> 00:42:07,653 Dem good. Mm... 740 00:42:07,688 --> 00:42:09,446 Ready to see you. 741 00:42:10,152 --> 00:42:11,250 Ziggy? 742 00:42:11,285 --> 00:42:12,724 Him good. 743 00:42:15,124 --> 00:42:19,522 "Woe to the downpressors. They eat the bread of sorrow." 744 00:42:20,965 --> 00:42:22,525 Hmm. 745 00:42:22,560 --> 00:42:25,198 Di whole album a go be like dis? 746 00:42:25,772 --> 00:42:27,101 Wa yu mean? 747 00:42:27,807 --> 00:42:29,466 It sound like you vex. 748 00:42:29,501 --> 00:42:31,567 [laughs] 749 00:42:33,912 --> 00:42:35,307 Don't say mi vex. 750 00:42:35,342 --> 00:42:36,506 Mm. 751 00:42:37,751 --> 00:42:39,850 Hear dis one and tell me what yu think. 752 00:42:40,578 --> 00:42:41,753 All right. 753 00:42:44,153 --> 00:42:47,220 ♪ Turn your lights Down low now ♪ 754 00:42:49,488 --> 00:42:52,929 ♪ Turn your lights Down low yow ♪ 755 00:42:54,933 --> 00:42:57,802 ♪ Turn your lights down low ♪ 756 00:43:00,598 --> 00:43:04,809 ♪ And then pull Your window curtains ♪ 757 00:43:07,506 --> 00:43:11,244 ♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪ 758 00:43:12,951 --> 00:43:16,480 ♪ Into our life again ♪ 759 00:43:18,616 --> 00:43:20,121 ♪ Singin' ♪ 760 00:43:20,156 --> 00:43:21,287 ♪ Ooh ♪ 761 00:43:22,356 --> 00:43:25,797 ♪ It's been a long, long time ♪ 762 00:43:27,691 --> 00:43:29,427 ♪ And I wanna get through... ♪ 763 00:43:29,462 --> 00:43:31,099 [vocalizing] 764 00:43:34,500 --> 00:43:36,907 ♪ But it seem ♪ 765 00:43:36,942 --> 00:43:39,437 ♪ I was never on time ♪ 766 00:43:39,472 --> 00:43:41,780 Somethin' like that. [chuckles] 767 00:43:41,815 --> 00:43:43,441 ♪ But I wanna get through... ♪ 768 00:43:43,476 --> 00:43:44,607 [vocalizes] 769 00:43:44,642 --> 00:43:46,147 And the chorus go... 770 00:43:46,182 --> 00:43:47,478 [guitar playing] 771 00:43:47,513 --> 00:43:50,448 ♪ I want to give you some love ♪ 772 00:43:54,223 --> 00:43:57,653 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 773 00:43:57,688 --> 00:43:59,523 [Rita sighs] 774 00:43:59,558 --> 00:44:03,967 ♪ Oh I, oh I, oh I ♪ 775 00:44:07,731 --> 00:44:12,107 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 776 00:44:13,880 --> 00:44:16,012 [playing stops] 777 00:44:16,047 --> 00:44:17,376 How yu feel about dat? 778 00:44:17,950 --> 00:44:19,752 [Rita chuckles] 779 00:44:19,787 --> 00:44:22,887 I always like your love songs. 780 00:44:27,751 --> 00:44:30,224 Don't let what dem did to us 781 00:44:30,259 --> 00:44:32,765 take away dat side of yu, Bob. 782 00:44:33,691 --> 00:44:35,064 Yu hear mi? 783 00:44:37,761 --> 00:44:41,103 ["Theme of Exodus" playing on record player] 784 00:44:41,138 --> 00:44:43,633 [brass fanfare playing] 785 00:44:45,879 --> 00:44:48,539 [music crescendos] 786 00:44:53,579 --> 00:44:56,580 Hey, Aston! Yow! 787 00:44:56,615 --> 00:44:58,450 Which track yu play down dere? 788 00:44:58,485 --> 00:45:01,222 Yu know, someone album mi pick up di other day. 789 00:45:01,257 --> 00:45:02,751 It's a movie soundtrack. 790 00:45:02,786 --> 00:45:05,358 Which movie dat? Exodus. 791 00:45:05,393 --> 00:45:07,723 [music continues] 792 00:45:10,101 --> 00:45:11,661 [Rita] Hmm? Exodus. 793 00:45:11,696 --> 00:45:13,102 Hmm. 794 00:45:14,006 --> 00:45:15,269 Like the Bible? 795 00:45:16,206 --> 00:45:18,470 Yeah, mi like dat fi di album name. 796 00:45:19,539 --> 00:45:21,572 You have a song with dat name? 797 00:45:25,017 --> 00:45:26,214 I mean... 798 00:45:26,249 --> 00:45:27,886 [laughs] 799 00:45:27,921 --> 00:45:29,316 [music continues] 800 00:45:29,351 --> 00:45:30,746 Yu hear dat? 801 00:45:30,781 --> 00:45:33,518 [music continues playing] [humming] 802 00:45:33,553 --> 00:45:37,390 [Aston] Yu hear di sound? [Tyrone] Beautiful, man. 803 00:45:37,425 --> 00:45:39,128 [Aston] Vibes, yu know. 804 00:45:41,693 --> 00:45:43,594 All over. [chuckles] 805 00:45:43,629 --> 00:45:45,629 Yes, Gong. 806 00:45:45,664 --> 00:45:47,873 Mi have a little idea mi wanna try out. 807 00:45:47,908 --> 00:45:49,270 Now? Yeah. 808 00:45:49,305 --> 00:45:50,337 Yes I. 809 00:45:51,010 --> 00:45:52,977 Can we hear it now? 810 00:45:53,012 --> 00:45:56,508 This one hafi big like how di movie soundtrack feel. 811 00:45:56,543 --> 00:45:59,412 Epic sound, man. Yes, I. Yes, I. Yes, I. 812 00:45:59,447 --> 00:46:02,349 [Seeco] Yu make a movie? Yeah, man. One day, Seeco. 813 00:46:03,484 --> 00:46:05,121 [singsongy] One day. 814 00:46:06,025 --> 00:46:07,420 [strums chord] 815 00:46:07,455 --> 00:46:09,389 [bandmates murmuring] 816 00:46:10,854 --> 00:46:12,931 [guitar melody playing] 817 00:46:15,496 --> 00:46:18,035 [electric bass playing] 818 00:46:23,504 --> 00:46:25,141 ♪ Exodus! ♪ 819 00:46:28,608 --> 00:46:30,410 Junior Marvin, where you at? 820 00:46:30,445 --> 00:46:31,576 [Junior strums electric guitar] 821 00:46:31,611 --> 00:46:33,116 ♪ Exodus! ♪ 822 00:46:34,779 --> 00:46:35,855 Mm! 823 00:46:37,617 --> 00:46:39,353 ♪ Movement of Jah people ♪ 824 00:46:39,388 --> 00:46:41,652 Seeco, yu there? [Seeco] Yes I. 825 00:46:41,687 --> 00:46:43,291 Play somethin' now, Neville. Pick somethin' up. 826 00:46:43,326 --> 00:46:45,161 [Seeco] Yes, Skipper. [Neville] Yes, Skipper. 827 00:46:47,198 --> 00:46:48,934 ♪ Exodus! ♪ 828 00:46:48,969 --> 00:46:51,200 [teacup tinkling to rhythm] 829 00:46:53,633 --> 00:46:55,204 ♪ Movement of Jah people ♪ 830 00:46:55,239 --> 00:46:57,404 [Neville playing tambourine] 831 00:47:03,379 --> 00:47:07,183 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 832 00:47:07,218 --> 00:47:09,185 ♪ When you see Jah light ♪ 833 00:47:09,220 --> 00:47:11,517 [Neville] Tell dem, Skipper! 834 00:47:11,552 --> 00:47:14,960 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 835 00:47:14,995 --> 00:47:17,193 [all] ♪ Well, everything Is all right ♪ 836 00:47:17,228 --> 00:47:18,623 [laughs] 837 00:47:18,658 --> 00:47:20,933 Walk. Yeah, man, like marching, yu know. 838 00:47:22,167 --> 00:47:25,696 ♪ March through di roads Of creation ♪ 839 00:47:27,106 --> 00:47:30,371 [murmuring] [Junior strums electric guitar] 840 00:47:30,406 --> 00:47:33,539 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 841 00:47:33,574 --> 00:47:35,475 ♪ In this Exodus! ♪ 842 00:47:35,510 --> 00:47:38,016 [Neville] Yeah, Skipper! Yeah, Skipper! 843 00:47:40,581 --> 00:47:43,450 ♪ Movement of Jah people ♪ 844 00:47:45,949 --> 00:47:47,454 ♪ We're leavin' ♪ 845 00:47:48,292 --> 00:47:50,094 [Neville] Rastafari! [screams] 846 00:47:50,129 --> 00:47:52,360 ♪ We're goin' To our father's land ♪ 847 00:47:52,395 --> 00:47:53,856 Yes! 848 00:47:53,891 --> 00:47:54,923 ♪ Exo-- ♪ 849 00:47:54,958 --> 00:47:56,199 Right? 850 00:48:00,337 --> 00:48:03,173 ♪ Movement of Jah people ♪ 851 00:48:03,208 --> 00:48:04,240 Yu go. 852 00:48:04,275 --> 00:48:06,242 ♪ Movement ♪ 853 00:48:06,277 --> 00:48:09,575 [Bob] ♪ Movement of Jah people ♪ 854 00:48:09,610 --> 00:48:12,281 [all] ♪ Movement of Jah people ♪ 855 00:48:12,316 --> 00:48:13,810 Right. 856 00:48:13,845 --> 00:48:14,910 ♪ Movement-- ♪ 857 00:48:14,945 --> 00:48:16,483 Sorry. 858 00:48:17,486 --> 00:48:18,848 [all] ♪ Move! ♪ 859 00:48:18,883 --> 00:48:21,554 [bell tolling] 860 00:48:22,293 --> 00:48:24,326 [panting] 861 00:48:31,500 --> 00:48:34,435 [Claudie] Gong, di band tell mi you would be here. 862 00:48:34,470 --> 00:48:35,832 [Bob muttering] Bumbaclaat. 863 00:48:35,867 --> 00:48:37,900 We need fi talk. The two of yu together now? 864 00:48:37,935 --> 00:48:39,968 Di whole island in a crisis. 865 00:48:40,003 --> 00:48:42,476 Dey had mi and Claudie lock up inna Gun Court. 866 00:48:42,511 --> 00:48:44,973 So we decide we must make peace. 867 00:48:45,008 --> 00:48:46,315 A ceasefire. 868 00:48:46,350 --> 00:48:48,812 But di peace nah go hold fi long. 869 00:48:48,847 --> 00:48:50,583 So why yu come to mi fa? 870 00:48:50,618 --> 00:48:52,519 [Bucky] The violence hafi stop. 871 00:48:52,554 --> 00:48:55,192 We want yu to come play a unity show fi di people. 872 00:48:55,227 --> 00:48:59,889 Yu di only man what can do dis. Yu inspired us to make peace. 873 00:48:59,924 --> 00:49:02,364 We come fi guarantee yu safety. 874 00:49:03,565 --> 00:49:05,466 [Claudie] Trust mi. It different dis time. 875 00:49:05,501 --> 00:49:06,797 Nah, man. 876 00:49:06,832 --> 00:49:09,074 Jamaica need yu fi come home now, Rasta! 877 00:49:09,109 --> 00:49:11,604 Nobody dare touch yu dis time! 878 00:49:11,639 --> 00:49:13,408 Di people dem need you, Bob! 879 00:49:16,809 --> 00:49:19,612 ["Jamming" playing] 880 00:49:23,387 --> 00:49:24,782 [Bob] Rise and shine. 881 00:49:24,817 --> 00:49:25,882 ♪ Ooh, yeah ♪ 882 00:49:31,923 --> 00:49:33,593 ♪ Well, all right! ♪ 883 00:49:33,628 --> 00:49:34,891 ♪ We're jammin' ♪ 884 00:49:37,863 --> 00:49:39,665 ♪ I wanna jam it with you ♪ 885 00:49:41,207 --> 00:49:43,537 ♪ We're jammin', jammin' ♪ 886 00:49:43,572 --> 00:49:45,176 [laughing, chattering] 887 00:49:45,211 --> 00:49:48,608 ♪ And I hope You like jammin' too ♪ 888 00:49:48,643 --> 00:49:53,316 ♪ Ain't no rules, ain't no vow We can do it anyhow ♪ 889 00:49:53,351 --> 00:49:56,154 ♪ I and I will see you through ♪ 890 00:49:56,189 --> 00:49:58,354 ♪ 'Cause every day We pay the price ♪ 891 00:49:58,389 --> 00:50:00,653 ♪ We're the livin' sacrifice ♪ 892 00:50:00,688 --> 00:50:03,755 ♪ We're jammin' Till the jam is through ♪ 893 00:50:04,725 --> 00:50:06,230 ♪ We're jammin' ♪ 894 00:50:07,926 --> 00:50:11,268 ♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪ 895 00:50:12,403 --> 00:50:13,765 ♪ We're jammin' ♪ 896 00:50:15,868 --> 00:50:19,078 ♪ And I hope this jam Is gonna last ♪ 897 00:50:20,213 --> 00:50:21,839 ♪ No bullet can stop us now ♪ 898 00:50:21,874 --> 00:50:24,281 ♪ We neither beg Nor we won't bow ♪ 899 00:50:24,316 --> 00:50:26,811 ♪ Neither can be Bought nor sold ♪ 900 00:50:28,012 --> 00:50:29,649 ♪ We all defend the right ♪ 901 00:50:29,684 --> 00:50:31,882 ♪ Jah-Jah children must unite ♪ 902 00:50:31,917 --> 00:50:34,753 ♪ Your life is worth Much more than gold ♪ 903 00:50:36,262 --> 00:50:39,560 Raasclaat! Yu no see di goal? Mi score! Yu got to pay mi, man! 904 00:50:39,595 --> 00:50:43,432 I see it, Skip. I see it. Tuffer than tuff. 905 00:50:43,467 --> 00:50:44,796 ♪ We're jammin' ♪ 906 00:50:44,831 --> 00:50:47,601 [all chattering, laughing] 907 00:50:47,636 --> 00:50:50,736 ♪ We're jammin' Right straight from yard ♪ 908 00:50:50,771 --> 00:50:52,573 Yes, Chris, I roll yu a spliff. 909 00:50:52,608 --> 00:50:53,805 ♪ Holy Mount Zion ♪ 910 00:50:53,840 --> 00:50:55,576 Just 'cause it's from you, Fam. 911 00:50:55,611 --> 00:50:56,742 Here's the new reverb. 912 00:50:56,777 --> 00:50:59,107 ♪ Holy Mount Zion ♪ 913 00:50:59,142 --> 00:51:00,383 [chord reverberates] 914 00:51:00,418 --> 00:51:03,650 ♪ Jah seated in Mount Zion ♪ 915 00:51:03,685 --> 00:51:09,018 ♪ And rules all creation Yeah, we're-- we're jammin' ♪ 916 00:51:09,053 --> 00:51:10,558 [Chris] I got to introduce my friends. 917 00:51:10,593 --> 00:51:11,988 Seeing as you guys don't see the light of day, 918 00:51:12,023 --> 00:51:13,429 I thought I'd bring the light to you. 919 00:51:14,498 --> 00:51:15,860 [Neville] Skipper! 920 00:51:17,270 --> 00:51:18,368 Skip. 921 00:51:18,997 --> 00:51:20,304 Skip. 922 00:51:21,131 --> 00:51:23,769 Like this, album cover. 923 00:51:23,804 --> 00:51:26,541 What yu think? 924 00:51:26,576 --> 00:51:27,971 ♪ We're jammin', we're jammin' We're jammin', we're jammin' ♪ 925 00:51:28,006 --> 00:51:29,038 Nah. 926 00:51:29,073 --> 00:51:30,479 No? Somethin' else. 927 00:51:30,514 --> 00:51:31,942 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 928 00:51:31,977 --> 00:51:34,109 Somethin' else? 929 00:51:34,144 --> 00:51:36,584 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin' ♪ 930 00:51:36,619 --> 00:51:38,751 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin', jammin' ♪ 931 00:51:38,786 --> 00:51:41,259 ♪ I wanna jam with you now ♪ ♪ I wanna jam with you now ♪ 932 00:51:41,294 --> 00:51:43,118 ♪ We're jammin' ♪ 933 00:51:43,153 --> 00:51:45,230 ♪ We're jammin' ♪ 934 00:51:45,265 --> 00:51:47,155 ♪ Hope you like jammin' too ♪ 935 00:51:47,190 --> 00:51:50,026 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 936 00:51:50,061 --> 00:51:52,633 ♪ Jammin', jammin', jammin' ♪ ♪ I wanna jam it ♪ 937 00:51:55,132 --> 00:51:57,209 ♪ Wanna jam it ♪ 938 00:51:57,244 --> 00:51:59,541 ♪ Ooh, ooh ♪ 939 00:52:00,346 --> 00:52:02,280 [song ends] 940 00:52:02,315 --> 00:52:04,315 [Carly mutters] [laughs] 941 00:52:05,780 --> 00:52:08,748 Yeah, man. That's nice. [all laughing] 942 00:52:22,665 --> 00:52:24,126 [Chris sighs] 943 00:52:24,161 --> 00:52:25,699 [Neville] Yu nuh like it. 944 00:52:26,339 --> 00:52:27,932 [chuckles] 945 00:52:27,967 --> 00:52:31,210 No, I, uh-- I do. It's, uh-- It's striking. 946 00:52:33,907 --> 00:52:37,381 I'm a little concerned you can't read the name of the band. 947 00:52:37,416 --> 00:52:40,219 And there's no photo of Bob. So... 948 00:52:41,354 --> 00:52:43,849 [Bob] Mi not inna dis thing fi my ego, brethren. 949 00:52:44,687 --> 00:52:47,391 Mi in it because, yu know-- 950 00:52:47,426 --> 00:52:49,558 Mi in it because of a cause. 951 00:52:50,396 --> 00:52:51,692 [executive] Um... 952 00:52:51,727 --> 00:52:54,189 I'm sorry, say again? 953 00:52:54,224 --> 00:52:56,400 [Bob laughs] What do you, um... 954 00:52:56,435 --> 00:52:58,270 What do you think about it, Bob? 955 00:52:59,867 --> 00:53:01,603 Mi love it. [Neville] Rastafari. 956 00:53:01,638 --> 00:53:04,573 It's beautiful, man. Beautiful. Give thanks. Give thanks. 957 00:53:04,608 --> 00:53:08,874 Bob, I commend your humility, but we need to sell records. 958 00:53:09,613 --> 00:53:11,283 Album cover sell record? 959 00:53:12,451 --> 00:53:15,177 I mean, Neville, tell 'em what yu wanna tell 'em. 960 00:53:15,212 --> 00:53:17,245 Finish yu thing about your artwork. 961 00:53:17,280 --> 00:53:20,820 The first cover was a bit busy, seen? 962 00:53:20,855 --> 00:53:22,393 Dis one more simple. 963 00:53:22,428 --> 00:53:24,252 "Exodus." 964 00:53:24,287 --> 00:53:28,256 The title is derived from the Ethiopian Amharic script. 965 00:53:28,291 --> 00:53:30,500 Appearing less, 966 00:53:30,535 --> 00:53:32,436 but meaning more. 967 00:53:33,263 --> 00:53:35,505 Right. Know what I mean? 968 00:53:35,540 --> 00:53:39,003 But it looks like a Cecil B. DeMille poster. 969 00:53:39,907 --> 00:53:42,380 I mean, this isn't Sunday school. 970 00:53:42,415 --> 00:53:44,316 [chuckling] We... 971 00:53:44,351 --> 00:53:46,681 [stammering] I've read the Bible. 972 00:53:46,716 --> 00:53:48,815 Christ, I had to memorize half of it 973 00:53:48,850 --> 00:53:51,917 and I can tell you one thing for sure: 974 00:53:51,952 --> 00:53:55,250 Young people do not like it. 975 00:53:55,285 --> 00:53:57,659 You know? [chuckles] 976 00:54:02,831 --> 00:54:06,096 Thanks, Howard. Let's move on, shall we? Um... 977 00:54:06,131 --> 00:54:10,232 Let's talk about the European tour dates. 978 00:54:10,267 --> 00:54:12,267 What yu tell dem about the Africa tour date dem? 979 00:54:12,302 --> 00:54:15,039 Africa? Yeah, Africa. 980 00:54:15,074 --> 00:54:16,612 It's in di Bible, too, yu know. 981 00:54:16,647 --> 00:54:19,274 Or dat is the half you never memorize? 982 00:54:19,309 --> 00:54:20,781 [Don] I leave for Africa next month, 983 00:54:20,816 --> 00:54:22,948 to talk to the promoters, see what they need, 984 00:54:22,983 --> 00:54:25,753 what they want, check out the venues. 985 00:54:25,788 --> 00:54:27,315 Good? 986 00:54:27,350 --> 00:54:28,624 Mi good enough, Skip. 987 00:54:28,659 --> 00:54:30,318 [Chris sighing] Yu all all right? 988 00:54:30,353 --> 00:54:31,594 Good. Yes I. Yes, man. 989 00:54:31,629 --> 00:54:34,124 [Don] Howard. Chris. 990 00:54:34,159 --> 00:54:36,093 [Chris] I'll call you later. 991 00:54:36,128 --> 00:54:37,226 Bob. 992 00:54:39,263 --> 00:54:41,263 Africa? 993 00:54:41,298 --> 00:54:43,672 Yeah, man. Don tell mi you and him talk about it already. 994 00:54:43,707 --> 00:54:44,904 No, no. We did. We did. 995 00:54:46,039 --> 00:54:48,941 Uh, it's just-- Just what? 996 00:54:50,340 --> 00:54:51,680 Yeah, man. Want Africa 997 00:54:51,715 --> 00:54:53,011 after di European tour date dem, yu know? 998 00:54:53,046 --> 00:54:54,551 We have ten shows already lined up 999 00:54:54,586 --> 00:54:56,520 in the States for after Europe. 1000 00:54:56,555 --> 00:54:58,115 It's an important audience. 1001 00:54:58,150 --> 00:55:00,887 You'll reach millions of Black Americans there. 1002 00:55:00,922 --> 00:55:04,693 Look, I've been to Africa. There's no infrastructure there. 1003 00:55:06,191 --> 00:55:07,663 So we build it. 1004 00:55:08,534 --> 00:55:09,566 Yu know? 1005 00:55:10,470 --> 00:55:12,195 We can build it. We can build it. 1006 00:55:12,230 --> 00:55:13,262 Right? 1007 00:55:14,540 --> 00:55:16,298 Yes, man. [chuckles] 1008 00:55:17,972 --> 00:55:19,675 All right. I hope you're right. 1009 00:55:19,710 --> 00:55:23,041 [Bob] You'd be surprised what we can build from nothing. 1010 00:55:23,076 --> 00:55:25,175 [person] You bwoys ready? [young Bob] Yes. 1011 00:55:25,210 --> 00:55:26,616 No need fi nervous. 1012 00:55:26,651 --> 00:55:28,376 That yu get, yu fucker! 1013 00:55:28,411 --> 00:55:30,818 Don't ever come back talki'' about no royalty payment. 1014 00:55:30,853 --> 00:55:32,149 Dis my label! 1015 00:55:32,184 --> 00:55:33,821 Mi own it! 1016 00:55:33,856 --> 00:55:35,284 Raasclaat. 1017 00:55:36,925 --> 00:55:39,321 [chuckles] Coxsone. 1018 00:55:39,356 --> 00:55:41,026 [Coxsone] Have some trouble, too, bwoy? 1019 00:55:41,061 --> 00:55:42,632 Don't tell mi yu come here fi money, too. 1020 00:55:42,667 --> 00:55:44,535 No, no, Coxsone! No, man, dis di band 1021 00:55:44,570 --> 00:55:45,602 mi done tell you 'bout. 1022 00:55:45,637 --> 00:55:48,473 Dem name di Wailing Wailers. 1023 00:55:48,508 --> 00:55:50,706 Wailing Wailers? Wa dat? Yeah. 1024 00:55:50,741 --> 00:55:53,005 'Cause we come out our madda belly crying 1025 00:55:53,040 --> 00:55:54,809 and we don't stop yet. 1026 00:55:54,844 --> 00:55:57,174 Mi no like crying. Hold on! 1027 00:55:57,209 --> 00:55:58,879 Mi like singing. 1028 00:55:58,914 --> 00:56:01,244 Relax now, man. Calm down. It's cool. 1029 00:56:02,918 --> 00:56:04,082 Shake yu up, eh, boy? 1030 00:56:05,382 --> 00:56:08,152 Just a joke, man. Nothing fi worry about, 1031 00:56:09,089 --> 00:56:10,792 if yu any good. 1032 00:56:11,630 --> 00:56:14,697 ["It Hurts To Be Alone" playing] 1033 00:56:14,732 --> 00:56:17,799 [all murmuring] Look, just relax, huh? 1034 00:56:17,834 --> 00:56:23,035 ♪ Just because you think That you're so smart ♪ 1035 00:56:23,070 --> 00:56:25,070 ♪ Goin' around ♪ 1036 00:56:26,139 --> 00:56:30,845 ♪ Breakin' lovers' hearts ♪ 1037 00:56:30,880 --> 00:56:33,111 [spluttering] 1038 00:56:34,477 --> 00:56:37,412 Ghetto music is drum and bass. 1039 00:56:41,154 --> 00:56:42,989 [Coxsone] Nuh feel this, yu know, Scratch. 1040 00:56:43,024 --> 00:56:45,596 [Scratch] Dis nuh carry no weight. 1041 00:56:45,631 --> 00:56:47,191 Dis nuh move earth, yu know. 1042 00:56:47,226 --> 00:56:49,732 [music continues] 1043 00:56:51,571 --> 00:56:53,098 Dey nuh have soul. 1044 00:56:57,401 --> 00:56:59,104 I get a drink. 1045 00:56:59,139 --> 00:57:01,436 [knocks on counter] You not ready yet. 1046 00:57:01,471 --> 00:57:04,109 Got some talent, but yu need fi practice some more. 1047 00:57:04,144 --> 00:57:05,517 Maybe come back in a few years. 1048 00:57:05,552 --> 00:57:08,014 Joe! Yu need fi teach dem bwoys right. 1049 00:57:08,049 --> 00:57:10,412 Not just some rip-off soul tunes from di States. 1050 00:57:10,447 --> 00:57:12,414 Wait! We have songs like dat, with message! 1051 00:57:12,449 --> 00:57:15,021 Yeah, man. We save di best for last! 1052 00:57:15,056 --> 00:57:16,627 "Simmer Down." [drumsticks tapping] 1053 00:57:16,662 --> 00:57:18,695 [band playing "Simmer Down"] 1054 00:57:32,073 --> 00:57:33,875 ♪ Simmer down ♪ 1055 00:57:33,910 --> 00:57:35,976 ♪ You're licking too hot, so ♪ 1056 00:57:36,011 --> 00:57:37,879 ♪ Simmer down ♪ 1057 00:57:37,914 --> 00:57:39,650 ♪ Soon you'll get dropped, so ♪ 1058 00:57:39,685 --> 00:57:41,146 ♪ Simmer down ♪ 1059 00:57:41,181 --> 00:57:43,654 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1060 00:57:43,689 --> 00:57:45,480 ♪ Simmer down ♪ 1061 00:57:45,515 --> 00:57:48,758 ♪ Why won't you Why won't you simmer down? ♪ 1062 00:57:51,389 --> 00:57:54,390 ♪ Long time people Dem used to say ♪ 1063 00:57:54,425 --> 00:57:58,999 ♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪ 1064 00:57:59,034 --> 00:58:00,396 ♪ Simmer down ♪ 1065 00:58:00,431 --> 00:58:02,871 ♪ Oh, control your temper ♪ 1066 00:58:02,906 --> 00:58:04,367 ♪ Simmer down ♪ 1067 00:58:04,402 --> 00:58:06,677 ♪ Oh, the battle Will be hotter ♪ 1068 00:58:06,712 --> 00:58:08,074 ♪ Simmer down ♪ 1069 00:58:08,109 --> 00:58:10,538 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1070 00:58:10,573 --> 00:58:12,210 ♪ Simmer down ♪ 1071 00:58:12,245 --> 00:58:14,410 ♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪ 1072 00:58:14,445 --> 00:58:16,544 ♪ Simmer down ♪ 1073 00:58:16,579 --> 00:58:18,722 Cut. [music stops] 1074 00:58:18,757 --> 00:58:21,758 So what yu say? Dat's a hit! 1075 00:58:25,027 --> 00:58:26,664 How would you boys like to record? 1076 00:58:26,699 --> 00:58:28,930 [all cheering] 1077 00:58:36,335 --> 00:58:39,204 [journalist] Why has reggae become so popular? 1078 00:58:39,239 --> 00:58:40,744 [Bob] Reggae is a people music. 1079 00:58:40,779 --> 00:58:45,177 It appeal to di natural self of everyone. 1080 00:58:45,212 --> 00:58:49,016 Reggae music is di consciousness of di people comin' together. 1081 00:58:49,051 --> 00:58:51,953 [shouting, chattering] 1082 00:58:51,988 --> 00:58:53,724 [grunting] 1083 00:58:55,321 --> 00:58:56,826 You okay? Yeah, man. 1084 00:58:56,861 --> 00:58:58,190 I'm so sorry. Yeah, man. 1085 00:58:58,225 --> 00:58:59,356 It wasn't on purpose. We're good. 1086 00:58:59,391 --> 00:59:01,457 What happened? It was accidental. 1087 00:59:01,492 --> 00:59:03,426 I tried to get the ball-- [Chris] It's fine. 1088 00:59:03,461 --> 00:59:05,230 Old injury, it's nuttin. You're good? 1089 00:59:05,265 --> 00:59:06,902 Yeah, man. 1090 00:59:09,874 --> 00:59:11,104 [Bob] Mi good, mi good. 1091 00:59:11,711 --> 00:59:13,304 Yow, Gillie! 1092 00:59:13,339 --> 00:59:15,537 [grunting] [players shouting] 1093 00:59:17,013 --> 00:59:19,717 [crowd murmuring] 1094 00:59:19,752 --> 00:59:22,313 A man never forget him first time, eh? 1095 00:59:22,348 --> 00:59:23,413 [laughs] 1096 00:59:23,448 --> 00:59:25,052 [Junior] Set list. 1097 00:59:25,087 --> 00:59:27,219 I ain't get a set list. [Aston] No set list, man. 1098 00:59:27,254 --> 00:59:29,056 It's like jazz. 1099 00:59:29,091 --> 00:59:30,728 All right. Like jazz, yeah. 1100 00:59:30,763 --> 00:59:32,323 Where yu wanna start, Skip? 1101 00:59:36,296 --> 00:59:37,900 From the beginning. 1102 00:59:37,935 --> 00:59:39,561 [Carly] Beginning. [Rita] Hmm. 1103 00:59:39,596 --> 00:59:40,628 All right. 1104 00:59:40,663 --> 00:59:42,069 Mm-hmm. 1105 00:59:42,104 --> 00:59:44,808 [cheering, applause] 1106 00:59:46,845 --> 00:59:50,110 [Rita, singers humming] 1107 00:59:55,117 --> 00:59:57,821 [humming continues] 1108 00:59:59,286 --> 01:00:00,956 [panting] 1109 01:00:00,991 --> 01:00:02,760 [horse whinnies] 1110 01:00:07,690 --> 01:00:09,327 [flames crackling] 1111 01:00:26,181 --> 01:00:28,247 [crowd cheering] 1112 01:00:28,282 --> 01:00:29,787 [drumsticks tapping] 1113 01:00:32,286 --> 01:00:34,517 [band playing "Exodus"] 1114 01:00:41,834 --> 01:00:43,526 ♪ Exodus! ♪ 1115 01:00:47,070 --> 01:00:49,532 ♪ Movement of Jah people ♪ 1116 01:00:55,540 --> 01:00:58,508 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 1117 01:00:58,543 --> 01:01:00,917 ♪ When you see Jah light ♪ 1118 01:01:02,184 --> 01:01:05,515 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 1119 01:01:05,550 --> 01:01:07,825 ♪ Well, everything Is all right ♪ 1120 01:01:07,860 --> 01:01:09,420 ♪ So we gonna walk ♪ 1121 01:01:10,192 --> 01:01:11,224 Come on! 1122 01:01:12,425 --> 01:01:15,261 ♪ Through the roads Of creation ♪ 1123 01:01:15,296 --> 01:01:17,428 ♪ We the generation ♪ 1124 01:01:18,662 --> 01:01:21,201 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 1125 01:01:21,236 --> 01:01:23,808 ♪ In this Exodus! ♪ 1126 01:01:23,843 --> 01:01:25,568 ♪ Good God Almighty! ♪ 1127 01:01:25,603 --> 01:01:29,847 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1128 01:01:29,882 --> 01:01:31,607 [music continues] 1129 01:01:41,256 --> 01:01:42,387 [no audible dialogue] 1130 01:01:44,061 --> 01:01:45,797 [people clamoring] 1131 01:01:50,298 --> 01:01:52,133 [no audible dialogue] 1132 01:01:54,467 --> 01:01:56,775 [no audible dialogue] 1133 01:02:02,145 --> 01:02:05,410 Is it true you smoke a pound of weed every day? 1134 01:02:05,445 --> 01:02:07,049 A pound? [laughter] 1135 01:02:07,084 --> 01:02:09,480 [reporter] Bob, how are you handling this sudden fame? 1136 01:02:10,648 --> 01:02:13,990 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1137 01:02:14,025 --> 01:02:16,927 ♪ Movement of Jah people ♪ 1138 01:02:16,962 --> 01:02:19,655 [Bob, crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1139 01:02:20,625 --> 01:02:22,999 ♪ Movement of Jah people ♪ 1140 01:02:23,034 --> 01:02:25,595 [crowd roars] 1141 01:02:26,433 --> 01:02:28,631 [cheering, laughter] 1142 01:02:54,164 --> 01:02:56,131 Jah! 1143 01:02:56,166 --> 01:02:58,331 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1144 01:02:59,367 --> 01:03:02,170 ♪ Movement of Jah people ♪ 1145 01:03:02,205 --> 01:03:04,942 [voices fading] ♪ Movement of Jah people ♪ 1146 01:03:04,977 --> 01:03:07,802 [all chattering, laughing] 1147 01:03:07,837 --> 01:03:09,012 [Tyrone] Pure gold album. 1148 01:03:09,047 --> 01:03:10,178 [Don] ♪ Exodus! ♪ 1149 01:03:10,213 --> 01:03:12,543 [Tyrone] We did it! Believe now? 1150 01:03:12,578 --> 01:03:16,085 [chattering] 1151 01:03:16,120 --> 01:03:17,614 [elevator bell dings] 1152 01:03:17,649 --> 01:03:20,518 [phone ringing] [Muzak droning] 1153 01:03:22,720 --> 01:03:23,961 [Bob] Don. 1154 01:03:25,789 --> 01:03:27,459 Skip. Yes. 1155 01:03:27,494 --> 01:03:28,933 What happened? 1156 01:03:28,968 --> 01:03:30,561 Weren't you supposed to meet mi last week? 1157 01:03:30,596 --> 01:03:32,464 I got held up in Gabon. 1158 01:03:32,499 --> 01:03:34,334 Yu sure yu didn't get held up in a Gucci store? 1159 01:03:34,369 --> 01:03:37,271 [chuckles] Well, my name is Don "Tailor," after all. 1160 01:03:37,306 --> 01:03:39,669 How would it look if I didn't dress to impress? 1161 01:03:40,903 --> 01:03:43,112 Letters been coming nonstop from back home for you. 1162 01:03:43,147 --> 01:03:45,378 Thanks, but what di African promoter say? 1163 01:03:45,413 --> 01:03:46,643 Dem ready? 1164 01:03:46,678 --> 01:03:48,018 Yeah. They want you and Jimmy Cliff 1165 01:03:48,053 --> 01:03:49,514 to play a few shows together. 1166 01:03:49,549 --> 01:03:51,186 They already put down a good deposit, 1167 01:03:51,221 --> 01:03:53,716 but I think I can get some more on the back end for you. 1168 01:03:53,751 --> 01:03:55,223 As long as we can pay di band, 1169 01:03:55,258 --> 01:03:57,291 mi nuh fussy 'bout di money fi mi. 1170 01:03:57,326 --> 01:04:00,558 Just make sure di hotel set and dem have a good sound system. 1171 01:04:00,593 --> 01:04:03,396 Yes, Skipper. I'm on it. All right. 1172 01:04:07,072 --> 01:04:09,006 How Bob look so? 1173 01:04:09,602 --> 01:04:10,942 Him not feeling well? 1174 01:04:11,868 --> 01:04:14,341 More like too much gallivantin'. 1175 01:04:16,708 --> 01:04:18,510 Yu all right? Yeah. 1176 01:04:18,545 --> 01:04:19,951 All right. 1177 01:04:24,617 --> 01:04:28,817 [bandmates chattering indistinctly] 1178 01:04:30,227 --> 01:04:31,259 [Judy] Yeah. 1179 01:04:35,265 --> 01:04:36,297 What? 1180 01:04:36,332 --> 01:04:38,134 Let me see. 1181 01:04:42,041 --> 01:04:43,337 [grunts] 1182 01:04:43,372 --> 01:04:44,932 We need to make a doctor look on it, Bob. 1183 01:04:44,967 --> 01:04:46,934 Yu hafi come off of di foot little bit. 1184 01:04:46,969 --> 01:04:48,408 I'll talk to Chris. 1185 01:04:48,443 --> 01:04:50,641 Yeah, mi look 'bout it when di tour done. 1186 01:04:56,814 --> 01:04:58,286 Claudie and Bucky fly out. 1187 01:04:58,321 --> 01:05:01,487 Ask mi to come back, do a show in Jamaica. 1188 01:05:01,522 --> 01:05:02,961 [Rita] What kind of show? 1189 01:05:03,920 --> 01:05:06,525 Same kind di man almost kill us for. 1190 01:05:06,560 --> 01:05:09,330 Police treat Rasta worse than dog. 1191 01:05:10,168 --> 01:05:11,695 Gunmen run di place. 1192 01:05:11,730 --> 01:05:14,137 Dem claim dat dem done wid politics. 1193 01:05:14,172 --> 01:05:15,765 [chuckles] 1194 01:05:16,834 --> 01:05:19,538 Yu nuh see how much bullet dem fire after we? 1195 01:05:20,673 --> 01:05:23,740 When all dis over, we're goin' to Africa. 1196 01:05:23,775 --> 01:05:25,445 Buy some land there. 1197 01:05:25,480 --> 01:05:27,183 Yu know? Settle down. 1198 01:05:28,351 --> 01:05:30,879 Don book di show dem already? 1199 01:05:30,914 --> 01:05:33,453 Yeah, him say him get di advance. 1200 01:05:33,488 --> 01:05:35,356 Him tell yu how much money him get? 1201 01:05:36,689 --> 01:05:37,721 Uh-uh. 1202 01:05:40,198 --> 01:05:43,694 ["You Should Be Dancing" playing] 1203 01:05:48,074 --> 01:05:51,504 [reporters clamoring] 1204 01:05:51,539 --> 01:05:53,044 See you in a moment. 1205 01:05:53,079 --> 01:05:55,046 Ladies and gentlemen, 1206 01:05:55,081 --> 01:05:57,048 Bob Marley & The Wailers! 1207 01:05:57,083 --> 01:06:00,051 [applause, cheering] 1208 01:06:02,517 --> 01:06:04,011 Bob, let me introduce you 1209 01:06:04,046 --> 01:06:06,288 to the Duchess of Monaco and her sister. 1210 01:06:06,323 --> 01:06:07,784 Nice to meet you. 1211 01:06:07,819 --> 01:06:10,358 And Françoise from Chanel. Hi. How yu doin'. 1212 01:06:10,393 --> 01:06:12,459 Jean, who curates the Rhône Gallery. 1213 01:06:12,494 --> 01:06:14,758 [Jean speaking French] Hi. Nice. 1214 01:06:14,793 --> 01:06:16,100 Oh, and of course-- I apologize-- 1215 01:06:16,135 --> 01:06:18,300 this is, uh, Rita Marley. 1216 01:06:18,335 --> 01:06:20,203 Greetings. Rastafari. 1217 01:06:20,238 --> 01:06:23,404 I'll leave you here for one second. Bob, uh, 1218 01:06:23,439 --> 01:06:25,032 I'd love to introduce you to Marcel. 1219 01:06:25,067 --> 01:06:27,639 He's an important man to know in Paris. 1220 01:06:27,674 --> 01:06:29,707 Marcel, this is Bob Marley. 1221 01:06:29,742 --> 01:06:33,216 Hey, Bob Marley, it is a pleasure to meet you. 1222 01:06:33,251 --> 01:06:35,449 You're the Third-World superstar. 1223 01:06:35,484 --> 01:06:37,781 Nah, I nuh superstar. 1224 01:06:38,520 --> 01:06:39,882 I Rasta. 1225 01:06:39,917 --> 01:06:41,686 He can be both. He's both. Rastafari. 1226 01:06:41,721 --> 01:06:42,885 [chuckles] 1227 01:06:42,920 --> 01:06:45,360 [laughs] Look pon him suit. 1228 01:06:45,395 --> 01:06:47,021 No, thank you. 1229 01:06:47,056 --> 01:06:48,660 Mi no know where dem come from. 1230 01:06:48,695 --> 01:06:50,398 ["Rock Your Baby" playing] 1231 01:06:50,433 --> 01:06:52,796 [Rita] Who is that Don whispering to? 1232 01:06:52,831 --> 01:06:55,062 Is the African promoter. 1233 01:06:55,097 --> 01:06:57,438 You know, Don skimming the fees. 1234 01:06:58,243 --> 01:06:59,275 Little thief. 1235 01:07:00,245 --> 01:07:01,937 [Don] Take care. You have a good night. 1236 01:07:04,777 --> 01:07:06,414 Excuse me. Mm. 1237 01:07:11,916 --> 01:07:14,015 ["Young Hearts Run Free" playing] 1238 01:07:14,050 --> 01:07:16,094 [all laughing] 1239 01:07:18,560 --> 01:07:20,758 [bandmates chattering] 1240 01:07:24,764 --> 01:07:26,027 [Chris] To The Wailers, yeah? 1241 01:07:26,062 --> 01:07:27,633 [all toasting] 1242 01:07:29,175 --> 01:07:31,868 [Chris] To The Wailers not getting arrested in America. 1243 01:07:31,903 --> 01:07:33,771 [laughter] 1244 01:07:33,806 --> 01:07:35,707 See you later. All right. 1245 01:07:35,742 --> 01:07:38,446 Kind of a strange fellow, right? 1246 01:07:38,481 --> 01:07:40,547 [chuckling] [all murmuring] 1247 01:07:41,946 --> 01:07:43,385 A who dat? 1248 01:07:43,420 --> 01:07:47,015 Some producer. Him want to record di I Threes. 1249 01:07:47,050 --> 01:07:48,753 [laughing] 1250 01:07:48,788 --> 01:07:49,919 Really. 1251 01:07:49,954 --> 01:07:52,086 What yu laugh about? 1252 01:07:59,029 --> 01:08:01,304 Mi a go get some fresh air. All right. 1253 01:08:07,169 --> 01:08:08,575 [sighs] 1254 01:08:08,610 --> 01:08:10,104 Where you goin'? Where you goin'? 1255 01:08:10,139 --> 01:08:11,413 Oh, God. Huh? 1256 01:08:11,448 --> 01:08:13,943 [shouts] Move. Move, man! 1257 01:08:14,517 --> 01:08:16,011 Huh? 1258 01:08:16,046 --> 01:08:17,617 Why yu actin' like a jealous teenage boy so? 1259 01:08:17,652 --> 01:08:19,047 Oh, yu think, mi would change? 1260 01:08:19,082 --> 01:08:20,389 Some things don't change, 1261 01:08:20,424 --> 01:08:23,084 but some things definitely change. 1262 01:08:24,153 --> 01:08:26,428 We never used to do all of dis. 1263 01:08:26,463 --> 01:08:28,826 Di winin' and dinin', parties, clubs. 1264 01:08:28,861 --> 01:08:30,762 I mingle with all type of people 1265 01:08:30,797 --> 01:08:32,467 from who knows where, doin' who knows what. 1266 01:08:32,502 --> 01:08:34,161 And how you think the music a go spread? 1267 01:08:34,196 --> 01:08:37,131 Mi sitting in a corner like mi betta than everybody else? 1268 01:08:37,166 --> 01:08:39,342 Now I know why Peter and Bunny didn't stay. 1269 01:08:39,377 --> 01:08:41,476 Peter and Bunny left 'cause dem never wanna 1270 01:08:41,511 --> 01:08:43,676 do di work that mi hafi do. Mm-mm. 1271 01:08:43,711 --> 01:08:45,216 What dem want mi do? 1272 01:08:45,251 --> 01:08:47,108 Just suffer and suffer and mi children dem suffer? 1273 01:08:47,143 --> 01:08:48,780 We are suffering! Nah, man! 1274 01:08:48,815 --> 01:08:50,815 Di children dem suffer and yu don't even know, Bob! 1275 01:08:50,850 --> 01:08:52,421 You suffer? 1276 01:08:52,456 --> 01:08:53,620 How you suffer? 1277 01:08:53,655 --> 01:08:56,788 I have to be a wife and a soldier. 1278 01:08:56,823 --> 01:08:58,493 How much longer I can do that? 1279 01:08:58,528 --> 01:08:59,890 A wife? 1280 01:09:01,498 --> 01:09:03,531 You think mi nuh know what goin' on? 1281 01:09:04,127 --> 01:09:05,566 What you know, Bob? 1282 01:09:07,438 --> 01:09:08,536 Hmm? 1283 01:09:09,407 --> 01:09:11,737 Di guy you have down in Jamaica. 1284 01:09:14,577 --> 01:09:16,005 Eh? 1285 01:09:17,349 --> 01:09:19,041 [scoffs] Where yu a go? 1286 01:09:19,076 --> 01:09:20,878 [grunting] Where you a go? Where you a go? 1287 01:09:20,913 --> 01:09:22,286 [grunts] 1288 01:09:25,181 --> 01:09:26,488 [muttering] 1289 01:09:26,523 --> 01:09:28,149 Yu think yu can do what you want 1290 01:09:28,184 --> 01:09:29,821 and mi get nothin' in return? You get nothin'? 1291 01:09:29,856 --> 01:09:31,053 You get nothin'? 1292 01:09:31,088 --> 01:09:33,055 I need more than a house and a car. 1293 01:09:33,728 --> 01:09:35,398 More than money! 1294 01:09:36,302 --> 01:09:39,061 [stammering] You come and go 1295 01:09:39,096 --> 01:09:41,096 while I make a home fi yu children, 1296 01:09:41,131 --> 01:09:43,604 including di ones dem from yu other women! 1297 01:09:44,739 --> 01:09:46,871 On top of all of that, I sing in di band and-- 1298 01:09:46,906 --> 01:09:48,169 Yu nuh like it? 1299 01:09:48,809 --> 01:09:50,512 Yu nuh like it? 1300 01:09:50,547 --> 01:09:53,207 Yu nuh see where we are? Paris! 1301 01:09:53,242 --> 01:09:55,253 Yu think I care about Paris? 1302 01:09:56,355 --> 01:09:58,322 Yu didn't think I had my own opportunities? 1303 01:09:59,083 --> 01:10:00,247 Huh? 1304 01:10:00,282 --> 01:10:02,986 I had The Soulettes, I had offers. 1305 01:10:03,021 --> 01:10:06,088 And I give dem up fi di message. For us! 1306 01:10:06,123 --> 01:10:07,859 And yu throw it in mi face! 1307 01:10:08,499 --> 01:10:10,026 [clicks tongue, groans] 1308 01:10:10,061 --> 01:10:13,095 Who really know yu? Who really care about yu, Bob? 1309 01:10:14,406 --> 01:10:15,603 Chris? 1310 01:10:15,638 --> 01:10:17,605 Di marketin' genius? 1311 01:10:18,168 --> 01:10:19,508 Or Don? 1312 01:10:20,236 --> 01:10:22,511 Signing deals in di dark. 1313 01:10:23,712 --> 01:10:25,206 Mmm! 1314 01:10:25,241 --> 01:10:28,748 Yu swim in pollution, yu get polluted. 1315 01:10:29,850 --> 01:10:32,081 We used to talk about dis and everything else 1316 01:10:32,116 --> 01:10:34,182 when you only had one shirt! 1317 01:10:35,152 --> 01:10:37,757 I give yu everything yu ask me fa. 1318 01:10:37,792 --> 01:10:39,396 Everything! 1319 01:10:40,157 --> 01:10:41,860 Yu so naive. 1320 01:10:50,266 --> 01:10:51,837 [sighs] 1321 01:10:52,972 --> 01:10:55,808 ["No Woman, No Cry" playing] 1322 01:10:55,843 --> 01:10:57,909 ♪ I remember ♪ 1323 01:10:58,813 --> 01:11:00,945 ♪ When we used to sit ♪ 1324 01:11:03,015 --> 01:11:06,786 ♪ In the government yard In Trench Town ♪ 1325 01:11:10,990 --> 01:11:13,925 ♪ Observing the hypocrites ♪ 1326 01:11:13,960 --> 01:11:15,465 [gulls calling] 1327 01:11:15,500 --> 01:11:17,434 ♪ As they would ♪ 1328 01:11:17,469 --> 01:11:21,405 ♪ Mingle with The good people we meet ♪ 1329 01:11:24,740 --> 01:11:26,806 ♪ Good friends we have ♪ 1330 01:11:26,841 --> 01:11:29,479 ♪ Oh, good friends we've lost ♪ 1331 01:11:30,911 --> 01:11:31,976 Come. 1332 01:11:32,011 --> 01:11:35,309 ♪ Along the way ♪ 1333 01:11:38,985 --> 01:11:41,183 ♪ In this great future ♪ 1334 01:11:41,218 --> 01:11:43,988 ♪ You can't forget your past ♪ 1335 01:11:46,124 --> 01:11:50,159 ♪ So dry your tears, I say ♪ 1336 01:11:52,064 --> 01:11:55,637 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1337 01:11:55,672 --> 01:11:58,970 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1338 01:11:59,005 --> 01:12:02,270 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1339 01:12:02,305 --> 01:12:04,415 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1340 01:12:05,682 --> 01:12:08,749 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1341 01:12:08,784 --> 01:12:11,785 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1342 01:12:11,820 --> 01:12:15,349 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1343 01:12:15,384 --> 01:12:18,088 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1344 01:12:18,123 --> 01:12:20,090 ♪ So woman, no cry ♪ 1345 01:12:20,125 --> 01:12:24,358 ♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪ 1346 01:12:24,393 --> 01:12:25,865 ♪ No, no, woman! ♪ 1347 01:12:25,900 --> 01:12:29,440 ♪ No woman, no cry ♪ 1348 01:12:29,475 --> 01:12:31,739 ♪ Ey, ey ♪ 1349 01:12:32,742 --> 01:12:35,204 ♪ Oh, my little sister ♪ 1350 01:12:35,239 --> 01:12:37,943 ♪ Don't shed no tears ♪ 1351 01:12:37,978 --> 01:12:39,549 ♪ No, no, woman! ♪ 1352 01:12:39,584 --> 01:12:42,750 ♪ No woman, no cry ♪ 1353 01:12:46,855 --> 01:12:51,462 ♪ Little sister Don't shed no tears ♪ 1354 01:12:53,257 --> 01:12:56,566 ♪ No woman, no cry ♪ 1355 01:13:07,546 --> 01:13:10,041 [song ends] 1356 01:13:10,076 --> 01:13:12,373 [crowd cheering] 1357 01:13:14,652 --> 01:13:16,553 [Bob] Thank you, London. 1358 01:13:22,528 --> 01:13:24,528 Yay, Skipper! 1359 01:13:24,563 --> 01:13:27,388 Hey, guys, Bob. Wicked show, Skip. 1360 01:13:27,423 --> 01:13:29,357 That was amazing. That was amazing. 1361 01:13:29,392 --> 01:13:31,502 [all chattering] 1362 01:13:31,537 --> 01:13:33,328 [Neville] What do you want? 1363 01:13:33,363 --> 01:13:34,967 [Neville] Champagne and wine, no worries. 1364 01:13:35,002 --> 01:13:37,035 Coming right up. 1365 01:13:37,070 --> 01:13:39,642 [all chattering] 1366 01:13:49,753 --> 01:13:50,950 [Bob] Don! 1367 01:13:52,085 --> 01:13:53,282 Don, come. 1368 01:13:54,593 --> 01:13:56,417 Don Taylor, come here! 1369 01:13:57,222 --> 01:13:58,925 Don! Bob. 1370 01:13:58,960 --> 01:14:01,290 What di one thing mi tell you from day one? 1371 01:14:01,325 --> 01:14:03,765 What di one thing mi tell you from day one? 1372 01:14:03,800 --> 01:14:05,932 Didn't I tell you don't lie to mi? Don't lie to mi! 1373 01:14:05,967 --> 01:14:07,296 I don't know what you're talking about. 1374 01:14:07,331 --> 01:14:08,506 Didn't I tell you that? 1375 01:14:09,465 --> 01:14:10,640 Don't lie to mi! 1376 01:14:10,675 --> 01:14:12,774 Skip! Yu don't lie to mi! 1377 01:14:12,809 --> 01:14:14,336 Don't lie to mi! 1378 01:14:14,371 --> 01:14:16,074 [all shouting] Don't lie to mi! 1379 01:14:16,945 --> 01:14:18,307 [Neville] You'll kill him, Skip. 1380 01:14:18,342 --> 01:14:20,309 Dat's cool, dat's cool. 1381 01:14:22,379 --> 01:14:25,787 Yu charge di African promoter extra and yu pocket it? 1382 01:14:26,724 --> 01:14:29,516 Is a bloodclaat thief. [spits] 1383 01:14:29,551 --> 01:14:31,353 What you think, mi wouldn't find out? 1384 01:14:31,388 --> 01:14:32,662 Mi tell you, 1385 01:14:32,697 --> 01:14:36,292 Africa is not a money thing! 1386 01:14:39,033 --> 01:14:41,429 [Don] Everyone say Bob Marley is a hero! 1387 01:14:41,464 --> 01:14:43,706 I took six bullets for you! 1388 01:14:44,808 --> 01:14:47,006 This is what I get in return? 1389 01:14:48,405 --> 01:14:51,208 No. No. Bob! Bob! Bob. [all shouting] 1390 01:14:51,243 --> 01:14:54,981 Don't, stop it! Stop it! [panting] 1391 01:14:55,016 --> 01:14:56,510 Put it down. 1392 01:14:56,545 --> 01:14:58,622 [chair clatters] 1393 01:14:58,657 --> 01:15:00,184 You're lucky. 1394 01:15:06,456 --> 01:15:09,094 [Tyrone] Lift up, man. Come on. 1395 01:15:09,129 --> 01:15:10,832 All right, cool now, man. 1396 01:15:12,165 --> 01:15:13,802 Get up, Don. Come on. 1397 01:15:13,837 --> 01:15:15,639 [Gillie] Pray to Jah-Jah. 1398 01:15:15,674 --> 01:15:17,839 Yu all right? [panting] 1399 01:15:17,874 --> 01:15:19,434 Bob, you okay? 1400 01:15:20,338 --> 01:15:21,403 Yeah, man. 1401 01:15:24,078 --> 01:15:25,506 [Chris] Oh, God. 1402 01:15:26,443 --> 01:15:29,048 Nobody create no excitement, Chris. 1403 01:15:29,787 --> 01:15:32,381 Bob, you need to see a doctor. 1404 01:15:36,618 --> 01:15:38,728 [birds twittering] 1405 01:15:40,061 --> 01:15:42,094 [Bob] Two sevens clash. 1406 01:15:43,328 --> 01:15:44,558 [doctor] I'm sorry? 1407 01:15:45,627 --> 01:15:47,638 Two sevens clash. 1408 01:15:49,037 --> 01:15:52,533 Marcus Garvey say on the day the two sevens clash, 1409 01:15:52,568 --> 01:15:55,877 di ruled will rise up 'gainst di rulers. 1410 01:15:55,912 --> 01:15:59,782 [doctor] Seventh of July 1977. 1411 01:15:59,817 --> 01:16:00,882 Huh. 1412 01:16:02,413 --> 01:16:03,786 Mr. Marley, 1413 01:16:05,086 --> 01:16:07,086 did you understand what I've said? 1414 01:16:08,826 --> 01:16:09,891 Uh-huh. 1415 01:16:12,456 --> 01:16:14,159 You said it's cancer. 1416 01:16:15,327 --> 01:16:18,361 Acral Lentiginous Melanoma. 1417 01:16:18,396 --> 01:16:20,099 It's a skin cancer. 1418 01:16:26,844 --> 01:16:30,406 Mi can't get skin cancer from a man stepping on mi toe. 1419 01:16:30,441 --> 01:16:31,946 [chuckles] 1420 01:16:31,981 --> 01:16:36,016 Well, the injury to your foot isn't the cause. 1421 01:16:36,051 --> 01:16:39,580 But the fact that it won't heal is the result of the illness. 1422 01:16:39,615 --> 01:16:41,725 It's very rare. 1423 01:16:41,760 --> 01:16:44,090 Do you know if it runs in your family? 1424 01:16:44,125 --> 01:16:47,423 No. My faada was a white man. 1425 01:16:48,525 --> 01:16:50,393 I never know him, Doc. 1426 01:16:54,773 --> 01:16:58,038 [guitar strumming] 1427 01:16:59,877 --> 01:17:03,010 [young Bob] ♪ But my hand Was made strong ♪ 1428 01:17:04,145 --> 01:17:07,509 ♪ By di hand of di Almighty ♪ 1429 01:17:07,544 --> 01:17:12,613 ♪ We forward in dis generation ♪ 1430 01:17:13,792 --> 01:17:16,353 ♪ Triumphantly ♪ 1431 01:17:17,488 --> 01:17:20,522 ♪ Won't you help to sing ♪ 1432 01:17:20,557 --> 01:17:23,030 [breathes shakily] 1433 01:17:23,065 --> 01:17:25,967 ♪ These songs of freedom? ♪ 1434 01:17:51,896 --> 01:17:54,226 [strumming guitar] 1435 01:18:13,610 --> 01:18:15,478 Dem say mi have cancer. 1436 01:18:22,421 --> 01:18:23,860 [Chris sighs] 1437 01:18:30,099 --> 01:18:32,033 I and I all right, man. 1438 01:18:32,871 --> 01:18:35,201 Dem can't raas kill me. 1439 01:18:36,534 --> 01:18:39,040 What's the treatment? 1440 01:18:39,075 --> 01:18:42,945 Dem say if mi cut off mi toe, might stop it from spread. 1441 01:18:45,807 --> 01:18:47,708 But mi nuh inna dat. 1442 01:18:51,780 --> 01:18:54,550 Bob, you have to listen to the doctors. 1443 01:18:55,927 --> 01:18:57,619 This is your health. 1444 01:19:00,294 --> 01:19:01,557 And look, if it heals quick enough, 1445 01:19:01,592 --> 01:19:03,427 then we can make the American tour. 1446 01:19:03,462 --> 01:19:05,330 You won't have to miss any of it. 1447 01:19:07,103 --> 01:19:09,169 Leave mi, man. Mi hafi work. 1448 01:19:14,044 --> 01:19:16,341 Well, Bob-- Leave mi, man! 1449 01:19:18,642 --> 01:19:19,773 Okay. 1450 01:19:25,220 --> 01:19:26,824 [sighs] 1451 01:19:32,964 --> 01:19:35,327 [all chattering] 1452 01:19:43,535 --> 01:19:45,733 [announcer on TV] Looking for chances to counterattack, 1453 01:19:45,768 --> 01:19:47,911 George Best being their brightest hope there. 1454 01:19:47,946 --> 01:19:49,539 But Germany in control. 1455 01:19:49,574 --> 01:19:51,112 [Gillie] Food is ready! 1456 01:19:51,147 --> 01:19:52,641 Now a tremendous scuffle down on the right. 1457 01:19:52,676 --> 01:19:54,808 Now it's Flohe, and he's done it! 1458 01:19:54,843 --> 01:19:56,315 [crowd roars on TV] 1459 01:19:56,350 --> 01:19:58,449 And the fans celebrate yet another goal! 1460 01:19:58,484 --> 01:20:00,121 [knocking on door] 1461 01:20:05,458 --> 01:20:06,523 Oh. 1462 01:20:07,559 --> 01:20:09,790 Sister Rita, greetings. What's going on? 1463 01:20:09,825 --> 01:20:11,462 What yu mean? Where's Bob? 1464 01:20:11,497 --> 01:20:14,135 Mi knock, but him no come down from mornin'. 1465 01:20:14,665 --> 01:20:16,038 From mornin'? 1466 01:20:16,073 --> 01:20:17,534 [clicks tongue] 1467 01:20:17,569 --> 01:20:20,537 [whispering] Oh, God. Him can't do nothing. 1468 01:20:47,368 --> 01:20:49,434 You talk to mi madda? 1469 01:20:49,469 --> 01:20:50,732 Mm-hmm. 1470 01:20:55,673 --> 01:20:57,112 Di band know? 1471 01:20:58,940 --> 01:21:00,247 [Rita sighs] 1472 01:21:00,282 --> 01:21:02,480 Why yu never tell mi, Bob? 1473 01:21:08,422 --> 01:21:10,620 Never wanna burden yu, Rita. 1474 01:21:12,591 --> 01:21:15,064 All I ever wanted to do 1475 01:21:16,364 --> 01:21:18,628 was to help yu carry di weight. 1476 01:21:21,204 --> 01:21:24,766 Dis no different than any other time. 1477 01:21:31,742 --> 01:21:34,281 Mi sorry 'bout what happen in di club, yu know. 1478 01:21:34,316 --> 01:21:35,480 Cho. 1479 01:21:37,187 --> 01:21:39,451 Dat all water under di bridge, Bob. 1480 01:21:41,653 --> 01:21:44,621 We have more serious things to think 'bout now. 1481 01:21:45,558 --> 01:21:46,920 [sighs] 1482 01:21:53,566 --> 01:21:55,005 What is that? 1483 01:21:57,273 --> 01:21:59,867 Some sistren drop it off. 1484 01:21:59,902 --> 01:22:04,014 Dem say is a gift from di Ethiopian Crown Prince. 1485 01:22:06,315 --> 01:22:09,448 Nuh really inna no jewelry thing, yu know? 1486 01:22:10,253 --> 01:22:11,285 But... 1487 01:22:12,585 --> 01:22:14,618 mi feel dis mean somethin'. 1488 01:22:24,267 --> 01:22:26,300 [sighs] Ooh. 1489 01:22:28,139 --> 01:22:30,007 Then why you nuh put it on? 1490 01:22:31,032 --> 01:22:32,636 [Bob] Mm. 1491 01:22:34,937 --> 01:22:36,376 [clicks tongue] 1492 01:22:37,346 --> 01:22:38,675 Bwoy... 1493 01:22:43,352 --> 01:22:45,517 I never know so much struggle 1494 01:22:46,355 --> 01:22:48,124 from the day I born. 1495 01:22:48,984 --> 01:22:52,722 Everything just happened. Yu know? 1496 01:22:55,859 --> 01:22:57,859 What dem think mi can bring peace 1497 01:22:57,894 --> 01:23:00,532 if mi can't even get a little peace fi myself? 1498 01:23:01,172 --> 01:23:02,567 [sucks teeth] 1499 01:23:04,373 --> 01:23:06,538 And yu can't see di reason? 1500 01:23:07,904 --> 01:23:09,244 Mm? 1501 01:23:12,480 --> 01:23:14,007 All dat struggle. 1502 01:23:16,220 --> 01:23:18,418 That's the source of your power. 1503 01:23:21,621 --> 01:23:23,258 Yu nuh see? 1504 01:23:27,792 --> 01:23:30,595 The stone that the builder refuse 1505 01:23:31,895 --> 01:23:34,269 become di head cornerstone. 1506 01:23:39,375 --> 01:23:40,473 Listen. 1507 01:23:42,246 --> 01:23:43,905 Who Jah bless 1508 01:23:44,611 --> 01:23:46,677 no man curse, Bob. 1509 01:23:49,044 --> 01:23:50,912 Just like Joseph. 1510 01:23:51,618 --> 01:23:53,750 Mm. Yu remember his story? 1511 01:23:54,588 --> 01:23:55,884 Dem attack him? 1512 01:23:55,919 --> 01:23:57,655 And him hand was made strong by di hands 1513 01:23:57,690 --> 01:23:59,987 of di Mighty God of Jacob. 1514 01:24:00,022 --> 01:24:02,055 Rastafari! 1515 01:24:02,629 --> 01:24:03,958 Rasta. 1516 01:24:04,829 --> 01:24:06,730 That is you, Bob: 1517 01:24:07,700 --> 01:24:09,062 Joseph. 1518 01:24:11,209 --> 01:24:15,068 The Most High always protect his anointed ones. 1519 01:24:21,109 --> 01:24:23,615 ["Selassie Is The Chapel" playing] 1520 01:24:25,619 --> 01:24:27,454 You have 1521 01:24:27,489 --> 01:24:29,522 plenty life to live... 1522 01:24:32,296 --> 01:24:33,922 and nuff work to do. 1523 01:24:34,925 --> 01:24:40,269 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1524 01:24:41,129 --> 01:24:42,436 Yu know, sometime... 1525 01:24:42,471 --> 01:24:44,130 ♪ Power of the Trinity ♪ 1526 01:24:44,165 --> 01:24:47,441 ...di messenger has to become di message. 1527 01:24:50,413 --> 01:24:51,973 Time to go back to Jamaica. 1528 01:24:52,008 --> 01:24:54,580 ♪ Build your mind In this direction ♪ 1529 01:24:54,615 --> 01:24:56,142 [Rita] Don't be afraid. 1530 01:24:56,177 --> 01:24:59,651 ♪ Serve the livin' God And live ♪ 1531 01:25:02,854 --> 01:25:08,363 ♪ Take your troubles To Selassie ♪ 1532 01:25:09,696 --> 01:25:13,368 ♪ He's the only King of Kings ♪ 1533 01:25:16,637 --> 01:25:22,806 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1534 01:25:22,841 --> 01:25:27,316 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1535 01:25:32,554 --> 01:25:36,292 ♪ Well, I've searched And I've searched ♪ 1536 01:25:36,327 --> 01:25:39,020 ♪ This great book of Man ♪ 1537 01:25:40,155 --> 01:25:43,596 ♪ And in Revelation ♪ 1538 01:25:43,631 --> 01:25:46,236 ♪ See what I find there ♪ 1539 01:25:47,569 --> 01:25:52,473 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1540 01:25:54,103 --> 01:25:58,171 ♪ And all the world Should know ♪ 1541 01:26:01,143 --> 01:26:07,653 [Rita singing along] ♪ That man is the Angel ♪ 1542 01:26:07,688 --> 01:26:12,119 ♪ And our God The King of Kings ♪ 1543 01:26:14,398 --> 01:26:21,029 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1544 01:26:21,064 --> 01:26:25,374 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1545 01:26:28,874 --> 01:26:30,203 Mm. 1546 01:26:32,416 --> 01:26:34,647 Yeah, man. Yeah. 1547 01:26:39,588 --> 01:26:41,423 [song ends] 1548 01:26:43,053 --> 01:26:44,888 [airplane approaches] 1549 01:26:47,893 --> 01:26:49,794 [crowd roaring] 1550 01:26:50,896 --> 01:26:53,303 ["Three Little Birds" playing] 1551 01:26:58,574 --> 01:27:00,673 [shouting] 1552 01:27:04,646 --> 01:27:06,448 ♪ Don't worry ♪ 1553 01:27:07,583 --> 01:27:09,209 ♪ About a thing ♪ 1554 01:27:11,455 --> 01:27:15,391 ♪ 'Cause every little thing Is gonna be all right ♪ 1555 01:27:15,426 --> 01:27:17,459 [crowd clamoring] 1556 01:27:17,494 --> 01:27:19,560 ♪ Singin', don't worry ♪ 1557 01:27:20,827 --> 01:27:22,464 ♪ About a thing ♪ 1558 01:27:23,434 --> 01:27:25,566 Watch it, watch it! Daddy, Daddy! 1559 01:27:25,601 --> 01:27:26,699 ♪ 'Cause every little thing ♪ 1560 01:27:26,734 --> 01:27:27,865 Slow down! Hey! 1561 01:27:27,900 --> 01:27:29,064 ♪ Gonna be all right ♪ 1562 01:27:29,099 --> 01:27:30,230 Come here. 1563 01:27:30,265 --> 01:27:31,539 ♪ Rise up this morning ♪ 1564 01:27:31,574 --> 01:27:32,606 What are you doing? 1565 01:27:33,609 --> 01:27:35,411 ♪ I smile with the rising sun ♪ 1566 01:27:35,446 --> 01:27:36,742 Where you come from? 1567 01:27:36,777 --> 01:27:38,777 ♪ Three little birds ♪ 1568 01:27:39,813 --> 01:27:42,616 ♪ Sit by my doorstep ♪ 1569 01:27:43,520 --> 01:27:45,520 ♪ Singin' sweet songs ♪ 1570 01:27:46,919 --> 01:27:49,920 ♪ Of melodies pure and true ♪ 1571 01:27:49,955 --> 01:27:55,288 ♪ Sayin', "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1572 01:27:56,467 --> 01:27:57,829 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1573 01:27:57,864 --> 01:27:59,501 [people shouting] 1574 01:27:59,536 --> 01:28:01,195 ♪ About a thing ♪ 1575 01:28:03,298 --> 01:28:07,509 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1576 01:28:09,370 --> 01:28:11,139 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1577 01:28:12,516 --> 01:28:14,582 ♪ About a thing ♪ 1578 01:28:16,212 --> 01:28:20,489 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1579 01:28:21,316 --> 01:28:23,360 [hands thumping on car] 1580 01:28:33,570 --> 01:28:34,833 Greetings. 1581 01:28:34,868 --> 01:28:37,099 [children chattering] 1582 01:28:37,739 --> 01:28:39,134 Daddy! 1583 01:28:40,544 --> 01:28:43,006 [Bob laughs] 1584 01:28:43,041 --> 01:28:46,339 ♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1585 01:28:47,243 --> 01:28:48,715 Mi miss you, too. 1586 01:28:48,750 --> 01:28:50,046 ♪ Don't worry ♪ 1587 01:28:50,081 --> 01:28:51,619 Welcome back home, Rasta. 1588 01:28:51,654 --> 01:28:53,049 ♪ About a thing ♪ 1589 01:28:53,557 --> 01:28:55,348 Welcome. 1590 01:28:55,383 --> 01:28:59,121 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 1591 01:29:01,092 --> 01:29:03,092 ♪ Singin' "Don't worry ♪ 1592 01:29:04,260 --> 01:29:06,029 ♪ About a thing" ♪ 1593 01:29:06,064 --> 01:29:07,767 [song fades] 1594 01:29:48,172 --> 01:29:50,546 [footsteps approaching] [person clears throat] 1595 01:30:01,658 --> 01:30:03,856 I-man come fi forgiveness. 1596 01:30:11,932 --> 01:30:14,295 [breathes shakily] 1597 01:30:27,651 --> 01:30:29,618 I no carry no vengeance. 1598 01:30:31,314 --> 01:30:32,654 Rastafari 1599 01:30:33,481 --> 01:30:36,856 is a seed planted in di heart. 1600 01:30:37,727 --> 01:30:40,123 Only you can redeem yu'self. 1601 01:30:48,705 --> 01:30:50,738 ["Redemption Song" playing] 1602 01:30:54,337 --> 01:30:57,811 ♪ Old pirates, yes, they rob I ♪ 1603 01:30:58,979 --> 01:31:02,046 ♪ Sold I to the merchant ships ♪ 1604 01:31:03,753 --> 01:31:06,556 ♪ Minutes after they took I ♪ 1605 01:31:07,218 --> 01:31:08,448 Daddy. 1606 01:31:08,483 --> 01:31:09,790 ♪ From the bottomless pit ♪ 1607 01:31:09,825 --> 01:31:11,484 Who was that man? 1608 01:31:11,519 --> 01:31:12,826 Oh, him? 1609 01:31:12,861 --> 01:31:14,190 ♪ But my hand was made strong ♪ 1610 01:31:14,225 --> 01:31:16,324 Just a man come see yu faada. 1611 01:31:16,359 --> 01:31:19,602 ♪ By the hand of the Almighty ♪ 1612 01:31:19,637 --> 01:31:23,903 ♪ We forward In this generation ♪ 1613 01:31:25,203 --> 01:31:27,742 ♪ Triumphantly ♪ 1614 01:31:28,712 --> 01:31:31,405 ♪ Won't you help to sing ♪ 1615 01:31:33,750 --> 01:31:36,718 ♪ These songs of freedom? ♪ 1616 01:31:36,753 --> 01:31:39,655 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1617 01:31:42,022 --> 01:31:44,693 ♪ Redemption songs ♪ 1618 01:31:46,191 --> 01:31:48,697 ♪ Redemption songs ♪ 1619 01:31:50,701 --> 01:31:54,901 ♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪ 1620 01:31:54,936 --> 01:31:58,564 ♪ None but ourselves Can free our mind ♪ 1621 01:31:58,599 --> 01:32:03,074 ♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪ 1622 01:32:03,109 --> 01:32:07,177 ♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪ 1623 01:32:07,212 --> 01:32:10,917 ♪ How long shall they Kill our prophets ♪ 1624 01:32:10,952 --> 01:32:14,283 ♪ While we stand aside And look? ♪ 1625 01:32:15,451 --> 01:32:19,156 ♪ Some say It's just a part of it ♪ 1626 01:32:19,191 --> 01:32:22,929 ♪ We've got to fulfill di book ♪ 1627 01:32:23,899 --> 01:32:26,427 ♪ Won't you help to sing ♪ 1628 01:32:28,563 --> 01:32:31,597 ♪ These songs of freedom? ♪ 1629 01:32:31,632 --> 01:32:34,270 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1630 01:32:36,505 --> 01:32:39,440 ♪ Redemption songs ♪ 1631 01:32:39,475 --> 01:32:41,948 ♪ All I ever have ♪ 1632 01:32:44,645 --> 01:32:47,250 ♪ Redemption songs ♪ 1633 01:32:48,825 --> 01:32:51,551 ♪ These songs of freedom ♪ 1634 01:32:52,928 --> 01:32:54,829 ♪ Songs of freedom ♪ 1635 01:32:58,131 --> 01:33:00,098 [strums chord] 1636 01:33:06,601 --> 01:33:08,172 When yu write dat? 1637 01:33:11,848 --> 01:33:13,474 All my life. 1638 01:33:15,181 --> 01:33:16,312 Yeah. 1639 01:33:18,184 --> 01:33:19,920 That mean yu ready. 1640 01:33:22,353 --> 01:33:24,155 That mean yu ready. 1641 01:33:34,431 --> 01:33:36,772 [reporter] So what's changed, Bob? 1642 01:33:36,807 --> 01:33:38,235 What's made you return to Jamaica 1643 01:33:38,270 --> 01:33:39,940 to play a peace concert now? 1644 01:33:39,975 --> 01:33:41,205 Don't you fear for your life? 1645 01:33:41,240 --> 01:33:44,142 Well, my life is not important to mi. 1646 01:33:44,177 --> 01:33:46,441 If my life is only for mi, my own security, 1647 01:33:46,476 --> 01:33:47,915 den mi no want it. 1648 01:33:47,950 --> 01:33:49,884 My life is for people. 1649 01:33:49,919 --> 01:33:51,754 Dat's di only consciousness I have in myself, 1650 01:33:51,789 --> 01:33:54,955 dat I can be beneficial to a people. 1651 01:33:54,990 --> 01:33:56,759 You don't have anger? 1652 01:33:56,794 --> 01:34:00,455 One time I feel like I shoulda take up my arms and do a thing. 1653 01:34:00,490 --> 01:34:03,128 But Jah say, "No, you, cool." 1654 01:34:04,527 --> 01:34:08,771 We can't think 'bout vengeance and do di work dat must be done. 1655 01:34:09,840 --> 01:34:12,236 Do you really think this world can make it? 1656 01:34:13,503 --> 01:34:14,810 Make it? 1657 01:34:15,736 --> 01:34:17,043 Yeah. 1658 01:34:17,078 --> 01:34:19,881 We must make it. Yu know? 1659 01:34:19,916 --> 01:34:22,642 We must make it. Yeah. 1660 01:34:22,677 --> 01:34:26,118 It must be made. There's no other way. 1661 01:34:26,153 --> 01:34:27,823 Yu know? 1662 01:34:27,858 --> 01:34:30,617 [announcer on PA] Are you ready? 1663 01:34:30,652 --> 01:34:32,795 [crowd roaring] 1664 01:34:32,830 --> 01:34:35,721 Are you ready, National Stadium? 1665 01:34:35,756 --> 01:34:37,833 Selah. Yeah. 1666 01:34:37,868 --> 01:34:40,264 [announcer] Are you ready, Jamaica? 1667 01:34:42,840 --> 01:34:49,009 Are you ready for Bob Marley & The Wailers? 1668 01:34:59,153 --> 01:35:01,219 [sound fades] 1669 01:35:01,254 --> 01:35:03,650 [voice humming melody] 1670 01:35:07,458 --> 01:35:08,930 [person] Nesta. 1671 01:35:14,267 --> 01:35:16,135 [in Amharic] 1672 01:35:47,135 --> 01:35:49,762 [crowd roaring] 1673 01:36:08,618 --> 01:36:12,620 Greetings in the name of His Imperial Majesty, 1674 01:36:12,655 --> 01:36:15,590 Emperor Haile I Selassie I. 1675 01:36:17,825 --> 01:36:19,363 Jah! 1676 01:36:20,564 --> 01:36:23,037 Rastafari! 1677 01:36:43,356 --> 01:36:45,356 [no audio] 1678 01:37:07,875 --> 01:37:10,843 [crowd cheering faintly] 1679 01:37:26,102 --> 01:37:29,697 ["One Love" playing] 1680 01:37:33,373 --> 01:37:37,045 [no audible dialogue] 1681 01:37:41,348 --> 01:37:46,582 ♪ One love One heart ♪ 1682 01:37:46,617 --> 01:37:52,390 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1683 01:37:52,425 --> 01:37:54,062 ♪ Hear the children crying ♪ 1684 01:37:54,097 --> 01:37:55,591 ♪ One love ♪ 1685 01:37:55,626 --> 01:37:57,230 ♪ Hear the children crying ♪ 1686 01:37:57,265 --> 01:37:58,891 ♪ One heart ♪ 1687 01:38:00,367 --> 01:38:01,597 [interviewer] Are you a rich man? 1688 01:38:01,632 --> 01:38:03,731 Possession make you rich? 1689 01:38:03,766 --> 01:38:08,373 I don't have dat type of riches. My riches is life, forever. 1690 01:38:08,408 --> 01:38:11,079 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1691 01:38:11,114 --> 01:38:12,872 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1692 01:38:12,907 --> 01:38:17,745 ♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪ 1693 01:38:17,780 --> 01:38:19,681 ♪ One love ♪ 1694 01:38:19,716 --> 01:38:23,949 ♪ There is one question I'd really love to ask ♪ 1695 01:38:23,984 --> 01:38:25,720 ♪ One heart ♪ 1696 01:38:25,755 --> 01:38:30,263 ♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪ 1697 01:38:30,298 --> 01:38:33,266 ♪ Who has hurt all mankind ♪ 1698 01:38:33,301 --> 01:38:37,336 ♪ Just to save His own beliefs? ♪ 1699 01:38:38,108 --> 01:38:39,536 ♪ One love ♪ 1700 01:38:39,571 --> 01:38:41,241 ♪ What about one heart? ♪ 1701 01:38:41,276 --> 01:38:42,638 ♪ One heart ♪ 1702 01:38:42,673 --> 01:38:45,773 Yeah, mi see myself as a revolutionary. 1703 01:38:45,808 --> 01:38:48,908 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1704 01:38:48,943 --> 01:38:50,613 ♪ As it was in the beginning ♪ 1705 01:38:50,648 --> 01:38:52,054 ♪ One love ♪ 1706 01:38:52,089 --> 01:38:53,814 ♪ So shall it be in the end ♪ 1707 01:38:53,849 --> 01:38:55,981 ♪ One heart ♪ 1708 01:38:56,016 --> 01:38:58,291 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1709 01:38:58,326 --> 01:39:02,460 ♪ And I will feel all right ♪ 1710 01:39:02,495 --> 01:39:07,168 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1711 01:39:07,203 --> 01:39:09,368 ♪ One more thing ♪ 1712 01:39:09,403 --> 01:39:13,933 ♪ Let's get together To fight this holy Armageddon ♪ 1713 01:39:13,968 --> 01:39:15,704 ♪ One love ♪ 1714 01:39:15,739 --> 01:39:20,181 ♪ So when the Man come There will be no, no doom ♪ 1715 01:39:20,216 --> 01:39:21,941 ♪ One song ♪ 1716 01:39:21,976 --> 01:39:26,451 ♪ Have pity on those Whose chances grow thinner ♪ 1717 01:39:26,486 --> 01:39:30,015 ♪ There ain't no hiding place ♪ 1718 01:39:30,050 --> 01:39:34,360 ♪ From the Father of Creation Sayin' ♪ 1719 01:39:34,395 --> 01:39:35,823 ♪ One love ♪ 1720 01:39:35,858 --> 01:39:37,528 ♪ What about the one heart? ♪ 1721 01:39:37,563 --> 01:39:39,827 ♪ One heart ♪ 1722 01:39:39,862 --> 01:39:44,997 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1723 01:39:46,902 --> 01:39:48,803 ♪ One love ♪ 1724 01:39:50,004 --> 01:39:51,872 ♪ One heart ♪ 1725 01:39:51,907 --> 01:39:54,512 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1726 01:39:54,547 --> 01:39:58,483 ♪ And I will feel all right ♪ 1727 01:39:58,518 --> 01:40:00,815 ♪ Let's get together ♪ 1728 01:40:00,850 --> 01:40:04,258 ♪ And feel all right ♪ 1729 01:40:04,293 --> 01:40:07,052 ♪ Give thanks and praise To the Lord ♪ 1730 01:40:07,087 --> 01:40:10,462 ♪ And I will feel all right ♪ 1731 01:40:10,497 --> 01:40:16,171 ♪ Yes, let's get together And feel all right ♪ 1732 01:40:17,273 --> 01:40:19,339 ["Is This Love" playing] 1733 01:40:32,046 --> 01:40:34,090 ♪ I want to love you ♪ 1734 01:40:35,390 --> 01:40:37,687 ♪ And treat you right ♪ 1735 01:40:37,722 --> 01:40:39,755 ♪ I want to love you ♪ 1736 01:40:42,265 --> 01:40:45,266 ♪ Every day and every night ♪ 1737 01:40:45,301 --> 01:40:47,499 ♪ We'll be together ♪ 1738 01:40:50,064 --> 01:40:52,999 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1739 01:40:53,034 --> 01:40:55,474 ♪ We'll share the shelter ♪ 1740 01:40:58,446 --> 01:41:00,875 ♪ Of my single bed ♪ 1741 01:41:00,910 --> 01:41:04,186 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1742 01:41:06,080 --> 01:41:09,488 ♪ For Jah provide the bread ♪ 1743 01:41:09,523 --> 01:41:12,425 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1744 01:41:12,460 --> 01:41:15,296 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1745 01:41:17,432 --> 01:41:20,268 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1746 01:41:20,303 --> 01:41:23,029 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1747 01:41:29,972 --> 01:41:34,007 ♪ I want to know, want to know Want to know now ♪ 1748 01:41:37,815 --> 01:41:41,784 ♪ I've got to know, got to know Got to know now ♪ 1749 01:41:44,426 --> 01:41:46,657 ♪ I'm willing and able ♪ 1750 01:41:49,233 --> 01:41:54,434 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1751 01:41:56,273 --> 01:41:58,097 ♪ I want to love you ♪ 1752 01:41:58,132 --> 01:42:00,968 ♪ I want to love and treat ♪ 1753 01:42:01,003 --> 01:42:04,136 ♪ Love and treat you right ♪ 1754 01:42:04,171 --> 01:42:09,515 ♪ I want to love you every day And every night ♪ 1755 01:42:09,550 --> 01:42:12,485 ♪ We'll be together, yeah ♪ 1756 01:42:14,489 --> 01:42:17,457 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1757 01:42:17,492 --> 01:42:20,493 ♪ We'll share The shelter, yeah ♪ 1758 01:42:22,893 --> 01:42:25,333 ♪ Of my single bed ♪ 1759 01:42:25,368 --> 01:42:28,468 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1760 01:42:30,538 --> 01:42:34,001 ♪ For Jah provides the bread ♪ 1761 01:42:34,036 --> 01:42:36,971 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1762 01:42:37,006 --> 01:42:39,809 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1763 01:42:41,912 --> 01:42:44,880 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1764 01:42:44,915 --> 01:42:47,751 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1765 01:42:54,727 --> 01:42:58,564 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1766 01:43:02,537 --> 01:43:06,198 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1767 01:43:08,807 --> 01:43:11,104 ♪ I'm willing and able ♪ 1768 01:43:13,746 --> 01:43:18,782 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1769 01:43:19,950 --> 01:43:22,687 ♪ You'll see I want to love you ♪ 1770 01:43:22,722 --> 01:43:25,954 ♪ I want to love and treat you ♪ 1771 01:43:25,989 --> 01:43:28,594 ♪ Love and treat you right ♪ 1772 01:43:28,629 --> 01:43:30,992 ♪ I want to love you ♪ 1773 01:43:31,027 --> 01:43:33,929 ♪ Every day and every night ♪ 1774 01:43:33,964 --> 01:43:36,437 ♪ We'll be together ♪ 1775 01:43:39,002 --> 01:43:41,871 ♪ With the roof Right over our heads ♪ 1776 01:43:41,906 --> 01:43:44,544 ♪ We'll share the shelter ♪ 1777 01:43:47,450 --> 01:43:49,813 ♪ Of my single bed ♪ 1778 01:43:49,848 --> 01:43:53,355 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1779 01:43:55,183 --> 01:43:57,689 ♪ Jah provides the bread ♪ 1780 01:43:57,724 --> 01:44:00,252 ♪ We'll share the shelter ♪ 1781 01:44:03,059 --> 01:44:05,466 ♪ Of my single bed ♪ 1782 01:44:05,501 --> 01:44:09,129 ♪ We'll share the same room ♪ 1783 01:44:09,164 --> 01:44:13,034 ♪ I want to love you Love and treat you ♪ 1784 01:44:13,069 --> 01:44:15,234 ♪ Love and treat you right ♪ 1785 01:44:17,172 --> 01:44:19,447 ["Rastaman Chant" playing] 1786 01:44:31,318 --> 01:44:37,630 ♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪ 1787 01:44:45,068 --> 01:44:49,840 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1788 01:44:49,875 --> 01:44:54,174 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1789 01:45:03,823 --> 01:45:10,157 ♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪ 1790 01:45:17,738 --> 01:45:22,334 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1791 01:45:22,369 --> 01:45:26,239 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1792 01:45:36,020 --> 01:45:42,992 ♪ And I hear the angel With the seven seals saying ♪ 1793 01:45:50,199 --> 01:45:54,707 ♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪ 1794 01:45:54,742 --> 01:45:58,579 ♪ Babylon throne Gone down ♪ 1795 01:46:12,793 --> 01:46:18,258 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1796 01:46:18,293 --> 01:46:21,932 ♪ Fly away home ♪ 1797 01:46:31,306 --> 01:46:36,309 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1798 01:46:36,344 --> 01:46:40,720 ♪ Fly away home ♪ 1799 01:46:45,595 --> 01:46:49,960 ♪ One bright morning When my work is over ♪ 1800 01:46:49,995 --> 01:46:54,063 ♪ Man will fly away home ♪