1 00:00:19,233 --> 00:00:22,140 [voice humming melody softly] 2 00:00:44,527 --> 00:00:46,560 [birds chirping] 3 00:00:52,095 --> 00:00:54,634 [person] Take care on di road, Nesta. 4 00:00:58,178 --> 00:01:00,211 [melodic humming continues] 5 00:02:02,671 --> 00:02:04,869 [cameras clicking] 6 00:02:11,647 --> 00:02:14,780 [people clamoring] 7 00:02:17,389 --> 00:02:19,455 [reporters shouting questions] 8 00:02:21,261 --> 00:02:23,294 [voices fade] 9 00:02:28,598 --> 00:02:31,093 [reporter] Is it true your family has been threatened? 10 00:02:32,338 --> 00:02:34,162 [reporter 2] Jamaica is on the brink of civil war. 11 00:02:34,163 --> 00:02:36,572 [reporter 3] They say Edward Seaga is affiliated with the CIA. 12 00:02:36,573 --> 00:02:39,002 Do you think this will impact the election? 13 00:02:39,037 --> 00:02:40,674 [reporters clamoring] 14 00:02:40,709 --> 00:02:42,478 [reporter 4] Jamaica's been in turmoil for 14 years. 15 00:02:42,513 --> 00:02:44,282 Why get involved in politics now? 16 00:02:44,317 --> 00:02:47,076 [reporter 5] Mr. Marley, please, tell us whose side are you on? 17 00:02:47,111 --> 00:02:49,650 [clamoring continues] 18 00:02:50,719 --> 00:02:53,720 All right, settle down, settle down. 19 00:02:53,755 --> 00:02:56,690 Smile Jamaica is a non-political event. 20 00:02:56,725 --> 00:02:58,791 A free concert that Bob Marley has planned 21 00:02:58,826 --> 00:03:00,727 for all di people dem. 22 00:03:00,762 --> 00:03:02,234 My goal is to unify di people 23 00:03:02,269 --> 00:03:04,962 through the message of His Imperial Majesty, 24 00:03:04,997 --> 00:03:06,700 Emperor Haile Selassie I, 25 00:03:06,735 --> 00:03:10,704 King of Kings, Lord of Lords, Earth's rightful ruler. 26 00:03:10,739 --> 00:03:12,739 [all] Rastafari. 27 00:03:12,774 --> 00:03:15,379 Do you really believe music can end the violence 28 00:03:15,414 --> 00:03:17,645 when the government has been unable? 29 00:03:17,680 --> 00:03:19,614 Well, every government 30 00:03:19,649 --> 00:03:22,386 pon di face of dis earth is illegal, man. 31 00:03:22,421 --> 00:03:24,652 Not one of dem is legal. 32 00:03:24,687 --> 00:03:27,589 That's why mi don't deal wid no politics. 33 00:03:27,624 --> 00:03:30,328 And, yeah, reggae music come to feed a revolution 34 00:03:30,363 --> 00:03:32,264 that no guns can stop. 35 00:03:32,299 --> 00:03:35,157 You're not concerned you'll be seen as choosing sides 36 00:03:35,192 --> 00:03:37,060 when you have gang leaders like Bucky Marshall 37 00:03:37,095 --> 00:03:39,733 and Claudie Massop fomenting violence on the streets 38 00:03:39,768 --> 00:03:41,702 and both political parties are involved? 39 00:03:42,903 --> 00:03:45,706 Mi tell di people mi a go play, so mi a go play. 40 00:03:45,741 --> 00:03:47,103 [manager] Thank you for your questions. 41 00:03:47,138 --> 00:03:49,204 ["Get Up, Stand Up" playing] 42 00:03:49,239 --> 00:03:50,909 [all clamoring] 43 00:03:54,882 --> 00:03:56,420 ♪ Get up, stand up ♪ 44 00:03:57,918 --> 00:03:59,621 ♪ Stand up for your right ♪ 45 00:04:01,086 --> 00:04:02,789 ♪ Get up, stand up ♪ 46 00:04:04,188 --> 00:04:06,331 ♪ Stand up for your right ♪ 47 00:04:07,565 --> 00:04:09,268 ♪ Get up, stand up ♪ 48 00:04:10,370 --> 00:04:11,996 ♪ Stand up for your right ♪ 49 00:04:13,340 --> 00:04:14,801 ♪ Get up, stand up ♪ 50 00:04:14,836 --> 00:04:16,374 [Bob laughs] Jah! Jah! 51 00:04:16,409 --> 00:04:17,771 ♪ Don't give up the fight ♪ 52 00:04:17,806 --> 00:04:18,871 [chattering] 53 00:04:20,270 --> 00:04:22,710 ♪ Preacher man don't tell me ♪ 54 00:04:22,745 --> 00:04:25,284 ♪ Heaven is under the earth ♪ 55 00:04:26,485 --> 00:04:28,749 ♪ I know you don't know ♪ 56 00:04:28,784 --> 00:04:31,488 ♪ What life is really worth ♪ 57 00:04:31,523 --> 00:04:33,886 ♪ It's not all that glitters Is gold ♪ 58 00:04:33,921 --> 00:04:35,184 [people shouting] 59 00:04:35,219 --> 00:04:37,021 Mi have 20 pon skins! [laughs] 60 00:04:38,057 --> 00:04:40,156 ♪ So now you see the light ♪ 61 00:04:41,258 --> 00:04:43,258 ♪ Stand up for your right ♪ 62 00:04:43,293 --> 00:04:45,601 ♪ Come on Get up, stand up ♪ 63 00:04:45,636 --> 00:04:47,372 [cheering] 64 00:04:47,407 --> 00:04:49,264 ♪ Stand up for your right ♪ 65 00:04:50,509 --> 00:04:51,937 ♪ Get up, stand up ♪ 66 00:04:51,972 --> 00:04:53,576 [machine gun firing] 67 00:04:53,611 --> 00:04:54,775 ♪ Don't give up the fight ♪ 68 00:04:54,810 --> 00:04:55,842 [people shouting] 69 00:04:59,815 --> 00:05:01,650 [Bob] Stephen! Ziggy! 70 00:05:01,685 --> 00:05:03,982 You all right? Yes, Daddy. 71 00:05:04,017 --> 00:05:06,490 [Bob] Come. Let's go. [person] Everybody all right? 72 00:05:06,525 --> 00:05:08,921 [newscaster on radio] ...approach of next week's election... 73 00:05:08,956 --> 00:05:10,428 Yu see me score the winning goal? 74 00:05:10,463 --> 00:05:12,925 Yu think yu better than Pelé? Pelé? 75 00:05:12,960 --> 00:05:15,796 Pelé soft compared to me, man. 76 00:05:15,831 --> 00:05:17,864 Yu think dem call mi Tuff Gong fi joke? 77 00:05:21,804 --> 00:05:24,838 Daddy, why di man dem shoot up di place? 78 00:05:25,841 --> 00:05:27,203 Don't worry 'bout dat. 79 00:05:29,515 --> 00:05:31,009 [singsongy] Don't worry about dat 80 00:05:31,044 --> 00:05:32,714 ♪ Don't worry ♪ 81 00:05:32,749 --> 00:05:33,847 [laughs] 82 00:05:33,882 --> 00:05:35,816 ♪ 'Bout a thing ♪ 83 00:05:35,851 --> 00:05:39,853 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 84 00:05:42,858 --> 00:05:44,891 [horns honking] 85 00:05:44,926 --> 00:05:47,630 [soldier] All right, next. Show me your papers. 86 00:05:47,665 --> 00:05:49,291 [soldier 2] Come through. Come through. 87 00:05:49,326 --> 00:05:50,435 Move along! 88 00:05:50,470 --> 00:05:52,833 [people chattering] 89 00:05:52,868 --> 00:05:54,901 Halt! Halt! Halt! Halt! 90 00:05:56,773 --> 00:05:59,004 Weh yu going, sir? Bull Bay, Officer. 91 00:05:59,039 --> 00:06:00,676 Come out here! [officer] Yow, yow! 92 00:06:02,009 --> 00:06:03,778 Yu nuh see a who dat? 93 00:06:04,847 --> 00:06:06,550 Let him through. 94 00:06:06,585 --> 00:06:08,013 Dirty dread. 95 00:06:11,953 --> 00:06:13,018 [Bob] See dat? 96 00:06:14,054 --> 00:06:17,121 One time when police dem see Rasta, 97 00:06:17,156 --> 00:06:19,893 shoot first, ask question later. 98 00:06:19,928 --> 00:06:21,697 That's what dem used to say. 99 00:06:21,732 --> 00:06:24,832 ["Roots, Rock, Reggae" playing] 100 00:06:29,509 --> 00:06:32,301 ♪ Play I some music ♪ 101 00:06:32,336 --> 00:06:34,710 ♪ Dis a reggae music ♪ 102 00:06:36,549 --> 00:06:38,109 ♪ Play I some music ♪ 103 00:06:38,144 --> 00:06:42,014 Two six is 12. Two seven is 14. 104 00:06:42,049 --> 00:06:43,521 [horn honks] Daddy! 105 00:06:43,556 --> 00:06:45,347 Daddy! 106 00:06:45,382 --> 00:06:48,658 [child 1] Yu stayin' for dinner? [Bob] Oh, sorry, next time. 107 00:06:48,693 --> 00:06:50,858 Mi have to work. [child 2] Again? 108 00:06:50,893 --> 00:06:54,356 Mommy, some man was shootin' at di football game today. 109 00:06:54,391 --> 00:06:57,260 And den di police just come and just block up di road. 110 00:06:57,295 --> 00:06:58,668 [mother clicks tongue, sighs] 111 00:06:58,703 --> 00:06:59,900 Go on and play. 112 00:06:59,935 --> 00:07:02,100 Ziggy. [children chattering] 113 00:07:02,135 --> 00:07:03,904 Rita, yu all right? 114 00:07:03,939 --> 00:07:07,039 I don't know why yu have the boys in dem kinda environment. 115 00:07:07,074 --> 00:07:08,403 Suppose somethin' did happen to dem. 116 00:07:08,438 --> 00:07:10,812 Nuttin no happen to dem. Dem will learn. 117 00:07:12,145 --> 00:07:15,487 I startin' to wonder if you need to take it serious, Bob. 118 00:07:16,853 --> 00:07:20,283 I don't think is a coincidence that you doin' this concert 119 00:07:20,318 --> 00:07:22,725 and all of a sudden, 120 00:07:22,760 --> 00:07:24,496 Manley feel is time to vote. 121 00:07:25,895 --> 00:07:27,862 Mi no control dem politics, Rita. 122 00:07:27,897 --> 00:07:31,635 Please. Think about cancelin' the show. 123 00:07:31,670 --> 00:07:33,670 Mm? [children laughing] 124 00:07:33,705 --> 00:07:35,474 For everybody's safety. 125 00:07:40,404 --> 00:07:43,075 [laughing, chattering] 126 00:07:43,110 --> 00:07:44,714 Greetings. [person] Gong! 127 00:07:44,749 --> 00:07:47,277 Too much comings and goings, too much people in a yard! 128 00:07:47,312 --> 00:07:49,180 We need fi clear some of dem out. 129 00:07:50,557 --> 00:07:53,481 What's cooking tonight, Gillie? Fish tea I mek for rehearsal. 130 00:07:53,516 --> 00:07:54,658 Nice. 131 00:07:54,693 --> 00:07:56,858 Give dem some stamina. Yeah, man. 132 00:07:57,993 --> 00:08:00,323 What you say, Gong? Wa dat? 133 00:08:00,358 --> 00:08:02,490 Mek di people dem stay, yu know. 134 00:08:02,525 --> 00:08:04,063 Bob, mi a beg you some help. 135 00:08:04,098 --> 00:08:06,670 Mi want open a little shop fi make a little money. 136 00:08:06,705 --> 00:08:08,430 Please, if you can do somethin'. 137 00:08:08,465 --> 00:08:10,168 Where Don? 138 00:08:10,203 --> 00:08:12,841 Don, set up di sistren yah. Make sure she get what she need. 139 00:08:12,876 --> 00:08:15,580 Bob! Bob, another interview! [Bob] Hold on, Jeff. 140 00:08:15,615 --> 00:08:17,505 Where dem running to? They're scared. 141 00:08:17,540 --> 00:08:18,781 They've seen enough. 142 00:08:18,816 --> 00:08:20,178 [laughs] Scared of what? 143 00:08:20,213 --> 00:08:22,444 Everything here is politicized, Bob. 144 00:08:22,479 --> 00:08:25,183 I really don't think you should go through with this concert. 145 00:08:25,218 --> 00:08:27,691 Chris, listen. There's no way we back down. 146 00:08:27,726 --> 00:08:29,792 That's Bob's decision though, isn't it? 147 00:08:29,827 --> 00:08:31,024 Thank you, Don. 148 00:08:31,059 --> 00:08:32,454 Let me go help this woman. Yeah, man. 149 00:08:32,489 --> 00:08:34,291 Be right back. All right. 150 00:08:34,326 --> 00:08:36,359 You know I was called into the American ambassador's office. 151 00:08:36,394 --> 00:08:38,526 Oh, yeah? And what dem say? 152 00:08:38,561 --> 00:08:40,198 Apparently I have been associating with someone 153 00:08:40,233 --> 00:08:42,574 who could destabilize the country. 154 00:08:42,609 --> 00:08:43,839 Who, me? 155 00:08:43,874 --> 00:08:45,907 [both laugh] 156 00:08:45,942 --> 00:08:47,843 Bob, listen to me. This is bigger than Jamaica. 157 00:08:47,878 --> 00:08:50,648 I've chartered a jet. Chris, we good. 158 00:08:50,683 --> 00:08:52,650 Jah protect I and I, yu know. 159 00:08:52,685 --> 00:08:54,652 Jah has a lot of people to protect. 160 00:08:54,687 --> 00:08:55,983 ["Lively Up Yourself" playing] 161 00:08:56,018 --> 00:08:58,480 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 162 00:08:58,515 --> 00:09:00,350 ♪ And don't be no drag ♪ 163 00:09:00,385 --> 00:09:01,791 [people shouting, laughing] 164 00:09:03,190 --> 00:09:06,059 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 165 00:09:06,094 --> 00:09:08,457 ♪ Oh, reggae is another bag ♪ 166 00:09:08,492 --> 00:09:10,899 [rockets exploding] Wow! 167 00:09:10,934 --> 00:09:13,396 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 168 00:09:13,431 --> 00:09:15,805 ♪ And don't say no ♪ 169 00:09:15,840 --> 00:09:17,840 [all chattering] 170 00:09:17,875 --> 00:09:21,206 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 171 00:09:21,241 --> 00:09:23,373 ♪ 'Cause I said so ♪ 172 00:09:24,343 --> 00:09:27,509 Hey, sista Rita. Greetings. 173 00:09:27,544 --> 00:09:28,851 [band playing "I Shot the Sheriff"] 174 00:09:28,886 --> 00:09:30,545 ♪ I shot the sheriff ♪ 175 00:09:31,548 --> 00:09:34,725 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 176 00:09:34,760 --> 00:09:37,024 ♪ Oh, no, oh ♪ 177 00:09:38,390 --> 00:09:41,226 ♪ I shot the sheriff ♪ 178 00:09:41,261 --> 00:09:44,361 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 179 00:09:45,133 --> 00:09:47,529 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 180 00:09:47,564 --> 00:09:49,267 ♪ Yeah! ♪ 181 00:09:49,302 --> 00:09:53,172 ♪ All around in my hometown ♪ 182 00:09:53,207 --> 00:09:56,780 ♪ They tryin' to track me down ♪ 183 00:09:56,815 --> 00:09:58,540 ♪ Yeah ♪ 184 00:09:58,575 --> 00:10:02,687 ♪ They say they want to Bring me in guilty ♪ 185 00:10:02,722 --> 00:10:06,724 ♪ For the killing of a deputy ♪ 186 00:10:07,958 --> 00:10:11,927 ♪ For the life of a deputy ♪ 187 00:10:12,765 --> 00:10:14,457 ♪ But I say... ♪ 188 00:10:16,967 --> 00:10:18,230 ♪ Oh, now, now ♪ 189 00:10:18,265 --> 00:10:20,133 [person laughs] 190 00:10:20,168 --> 00:10:22,707 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ I shot the sheriff ♪ 191 00:10:22,742 --> 00:10:25,402 ♪ But I swear It was in self-defense ♪ 192 00:10:25,437 --> 00:10:27,745 ♪ Oh, no ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 193 00:10:27,780 --> 00:10:29,571 ♪ Yeah, I said ♪ 194 00:10:29,606 --> 00:10:32,640 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ Oh, Lord! ♪ 195 00:10:32,675 --> 00:10:36,116 ♪ And they say It is a capital offense ♪ 196 00:10:36,151 --> 00:10:38,184 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 197 00:10:43,730 --> 00:10:46,060 Hold it right yah so. That feel good! 198 00:10:46,095 --> 00:10:48,260 Yeah, man, feel good. 199 00:10:48,295 --> 00:10:49,624 Nice. 200 00:10:49,659 --> 00:10:51,461 [bassist] Skip, di show name Smile Jamaica. 201 00:10:51,496 --> 00:10:54,838 Why we don't start with dat one? It have a more irie vibe. 202 00:10:54,873 --> 00:10:57,071 Hold on. What happen to other song, 203 00:10:57,106 --> 00:10:58,633 like, uh, "Stir It Up," yu know? 204 00:10:58,668 --> 00:10:59,942 [drummer] "Stir It Up"? Yeah, man. 205 00:10:59,977 --> 00:11:01,339 It's the girls you want play for. 206 00:11:01,374 --> 00:11:03,506 True. [all laughing] 207 00:11:03,541 --> 00:11:04,947 I nuh lie. [laughs] 208 00:11:04,982 --> 00:11:07,213 Hey, loverbwoy. [laughing] 209 00:11:07,248 --> 00:11:11,118 Jah soon tell me the right song fi sing, man. Yu know? 210 00:11:11,153 --> 00:11:12,350 True. 211 00:11:12,385 --> 00:11:14,649 Fams, go work di horn section. Yes I. 212 00:11:14,684 --> 00:11:17,520 [all chattering] 213 00:11:17,555 --> 00:11:20,765 I have another rehearsal. You need me right now? 214 00:11:20,800 --> 00:11:22,492 Mi always need yu. 215 00:11:22,527 --> 00:11:23,999 Come on. Not all di time now. 216 00:11:24,034 --> 00:11:25,693 You busy, huh? Yes. 217 00:11:25,728 --> 00:11:27,563 If yu hafi do your thing... See you tomorrow. 218 00:11:27,598 --> 00:11:28,597 [Bob] Take five. 219 00:11:28,632 --> 00:11:30,940 [all murmuring] 220 00:11:30,975 --> 00:11:33,877 [newscaster on radio] Jamaica's been in a state of emergency since June. 221 00:11:33,912 --> 00:11:35,780 And whilst politicians have argued, 222 00:11:35,815 --> 00:11:38,178 gunmen have been shooting it out in the streets. 223 00:11:38,213 --> 00:11:40,642 [Manley] The whole communist charge is really an attempt 224 00:11:40,677 --> 00:11:42,314 to sort of upset and confuse people. 225 00:11:42,349 --> 00:11:44,151 [guard groans] [gate creaks] 226 00:11:44,186 --> 00:11:46,923 It's worse than just dishonest. It is really quite vicious. 227 00:11:46,958 --> 00:11:48,518 [newscaster] Manley describes himself 228 00:11:48,553 --> 00:11:50,586 as a Democratic Socialist and perceives... 229 00:11:51,622 --> 00:11:53,864 Skip. Sounding good. 230 00:11:53,899 --> 00:11:55,899 [gunshot] 231 00:11:56,935 --> 00:11:58,363 Wa dat? 232 00:11:58,398 --> 00:12:00,299 [Don] Must be dem youths with di firecrackers. 233 00:12:01,467 --> 00:12:03,533 [distant chattering] 234 00:12:11,312 --> 00:12:12,982 [Bob] Don, yu on top o' everyting? 235 00:12:13,017 --> 00:12:15,952 [Don] I think everything is in line for the concert. 236 00:12:15,987 --> 00:12:17,712 [whispering] All right, listen. 237 00:12:19,617 --> 00:12:21,254 [distant chattering continues] 238 00:12:21,289 --> 00:12:23,718 [Bob] Orange woulda work betta. 239 00:12:23,753 --> 00:12:26,127 Yow, Don! You can do dis? 240 00:12:26,899 --> 00:12:28,459 [Don laughs] 241 00:12:35,006 --> 00:12:36,566 [breathing shakily] 242 00:12:41,210 --> 00:12:43,342 [gunshots] [Don grunts] 243 00:12:43,377 --> 00:12:45,608 [people shouting] 244 00:12:45,643 --> 00:12:47,445 Yow, take cover! 245 00:12:47,480 --> 00:12:49,249 [gunshots] [shouting] 246 00:12:55,994 --> 00:12:59,457 [all chattering, shouting] 247 00:13:01,934 --> 00:13:04,726 Look at dem. Dey down, man. Skipper! 248 00:13:04,761 --> 00:13:07,663 Gillie, come here! Git 'em. Lift him up. 249 00:13:08,765 --> 00:13:10,468 Don cough up! 250 00:13:10,503 --> 00:13:12,734 Stay alive, Don. Call an ambulance, please! 251 00:13:12,769 --> 00:13:15,308 I'll call an ambulance. 252 00:13:15,343 --> 00:13:18,245 Wake up, wake up. Call an ambulance, please! 253 00:13:18,280 --> 00:13:19,642 Rita. 254 00:13:19,677 --> 00:13:21,314 [Manley on radio] ...periods of domination, 255 00:13:21,349 --> 00:13:26,891 all Third World countries begin with a first commitment 256 00:13:26,926 --> 00:13:30,488 to the preservation of their own national sovereignty. 257 00:13:30,523 --> 00:13:33,161 [all chattering] 258 00:13:49,542 --> 00:13:51,410 [doctor] Her dreadlocks stopped the bullet 259 00:13:51,445 --> 00:13:53,478 an inch away from her brain. 260 00:13:53,513 --> 00:13:55,414 She'll make a full recovery. 261 00:13:55,449 --> 00:13:57,581 She's a very lucky woman. 262 00:13:59,123 --> 00:14:02,025 [door opens, shuts] 263 00:14:08,858 --> 00:14:11,067 [whispering] Rastafari. 264 00:14:18,637 --> 00:14:22,309 [young Bob singing faintly] 265 00:14:22,344 --> 00:14:26,478 [guitar playing] 266 00:14:26,513 --> 00:14:29,844 ♪ Yeah, little darlin' ♪ 267 00:14:29,879 --> 00:14:31,747 What's the meanin' of this? 268 00:14:31,782 --> 00:14:33,287 Dis a joke to you? 269 00:14:33,322 --> 00:14:35,355 Yu makin' fun, sendin' mi love notes? 270 00:14:38,888 --> 00:14:40,723 Yu sleep in here? Yeah. 271 00:14:41,726 --> 00:14:44,034 For how long? [pages shuffling] 272 00:14:44,069 --> 00:14:45,794 Since mi madda moved to Delaware. 273 00:14:47,204 --> 00:14:49,006 She want mi come work in America, 274 00:14:49,041 --> 00:14:51,470 but I can't leave di music. 275 00:14:52,737 --> 00:14:55,177 She give mi dat before she leave. 276 00:14:55,212 --> 00:14:57,707 My madda said I look like him. 277 00:14:59,315 --> 00:15:02,415 My madda leave me, too. Take my bredda instead. 278 00:15:03,117 --> 00:15:05,088 Guess we're both on our own. 279 00:15:08,786 --> 00:15:09,961 [sighs] 280 00:15:09,996 --> 00:15:12,062 Why yu so hard in rehearsal? 281 00:15:12,097 --> 00:15:13,822 Actin' like yu can't stand me. 282 00:15:16,629 --> 00:15:19,003 I think yu no like brown-skin man. 283 00:15:20,072 --> 00:15:21,434 When I was in school, 284 00:15:21,469 --> 00:15:23,535 the other children call me "blackie tootus." 285 00:15:23,570 --> 00:15:25,108 [chuckles softly] 286 00:15:26,573 --> 00:15:28,804 Dem call me "yellow bwoy." [Rita chuckles] 287 00:15:28,839 --> 00:15:30,707 Don't let that trouble you. 288 00:15:30,742 --> 00:15:33,941 What I like is a man with ambition 289 00:15:33,976 --> 00:15:36,218 who want him life to have meanin'. 290 00:15:47,297 --> 00:15:49,198 [knocking on door] 291 00:15:50,927 --> 00:15:51,959 Skipper. 292 00:15:51,994 --> 00:15:54,797 Don is being airlifted to Miami. 293 00:15:54,832 --> 00:15:55,930 [door shuts] 294 00:15:55,965 --> 00:15:57,503 We must pray for him. 295 00:15:57,538 --> 00:15:59,901 Yow, Skipper, everybody knows yu are dere. 296 00:15:59,936 --> 00:16:02,508 We need fi get up on higher ground. 297 00:16:02,543 --> 00:16:04,147 Can't leave her right now. 298 00:16:04,182 --> 00:16:05,940 Well, yu can't stay here, Skipper. 299 00:16:05,975 --> 00:16:07,744 If the gunmen dem come look fi yu, 300 00:16:07,779 --> 00:16:09,812 yu gonna put her in danger. 301 00:16:11,013 --> 00:16:14,289 Him right, Skip. We hafi move now. 302 00:16:18,295 --> 00:16:19,921 All right, give mi a minute. 303 00:16:19,956 --> 00:16:20,823 Yes I. 304 00:16:26,501 --> 00:16:28,930 [door shuts] [groans softly] 305 00:16:36,412 --> 00:16:39,116 ["No More Trouble" playing] 306 00:16:43,683 --> 00:16:48,983 ♪ We don't need ♪ 307 00:16:49,018 --> 00:16:52,063 ♪ No, we don't need ♪ ♪ No more trouble ♪ 308 00:16:52,098 --> 00:16:54,329 ♪ No more trouble ♪ 309 00:16:57,103 --> 00:17:02,205 ♪ We don't need ♪ 310 00:17:03,703 --> 00:17:05,868 ♪ No more trouble ♪ 311 00:17:11,810 --> 00:17:13,678 ♪ Whoa, whoa ♪ 312 00:17:13,713 --> 00:17:16,780 ♪ We don't need ♪ ♪ We don't need ♪ 313 00:17:20,192 --> 00:17:23,490 ♪ No more trouble ♪ 314 00:17:23,525 --> 00:17:26,020 [driver] Raasclaat, Skipper. Di gunmen dem, yu know. 315 00:17:26,055 --> 00:17:28,055 [Bob] Dat's cool, man. A Claudie. 316 00:17:28,090 --> 00:17:30,068 You sure I can trust Claudie? 317 00:17:37,033 --> 00:17:39,704 Yu must know I had nuttin to do with dis. 318 00:17:39,739 --> 00:17:41,376 Di order never come from mi. 319 00:17:44,040 --> 00:17:45,248 Come. 320 00:17:47,153 --> 00:17:48,944 [car door opens] 321 00:17:58,626 --> 00:18:00,164 [person] Play di show? 322 00:18:00,199 --> 00:18:03,563 You crazy? Skippa need fi get di hell outta here. 323 00:18:03,598 --> 00:18:05,466 What you going to tell di organizers? 324 00:18:05,501 --> 00:18:10,504 Nesta, di shootin' is a sign. You have pure intention, 325 00:18:10,539 --> 00:18:14,277 but Rasta shoulda never get mix up in a Babylon system. 326 00:18:14,312 --> 00:18:15,905 It nuh go work! 327 00:18:15,940 --> 00:18:17,742 What about the thousands of people 328 00:18:17,777 --> 00:18:19,249 who will be waiting for you? 329 00:18:19,284 --> 00:18:21,416 You have a machine gun fi him fi take pon stage? 330 00:18:21,451 --> 00:18:23,946 His guitar is his machine gun. 331 00:18:23,981 --> 00:18:26,553 Who di bloodclaat dis white boy? 332 00:18:26,588 --> 00:18:27,983 [Bob] Claudie. 333 00:18:28,755 --> 00:18:30,128 Him all right, man. 334 00:18:31,494 --> 00:18:33,395 Jeff, yu have somethin' to say? 335 00:18:33,430 --> 00:18:37,025 Look, I know it's easy for me, 336 00:18:37,060 --> 00:18:39,995 but if you don't play the show, then they win. 337 00:18:40,030 --> 00:18:41,095 They get what they want. 338 00:18:42,340 --> 00:18:44,307 How you want to handle it, Bob? 339 00:18:58,356 --> 00:19:00,653 Hail, young lion. 340 00:19:00,688 --> 00:19:03,260 'Tis natural to be frighten. 341 00:19:03,295 --> 00:19:05,493 Dis is perilous time. 342 00:19:05,528 --> 00:19:07,627 Di two seven clash. 343 00:19:08,366 --> 00:19:11,092 A year of reckonin' coming. 344 00:19:12,700 --> 00:19:15,536 Mi see it in a vision, yu know. Di shootin'. 345 00:19:15,571 --> 00:19:18,440 Rasta. Mi never listen. 346 00:19:18,475 --> 00:19:21,168 I'm a never believe seh my own people 347 00:19:21,203 --> 00:19:23,104 dem would try a kill mi. 348 00:19:24,547 --> 00:19:26,811 Is Jah make dat happen? 349 00:19:26,846 --> 00:19:29,352 Dat's not di right question. 350 00:19:29,387 --> 00:19:33,114 Den a what? Not why dem try kill you, 351 00:19:33,149 --> 00:19:36,293 but why dem could not succeed. 352 00:19:36,328 --> 00:19:38,295 Rastafari know 353 00:19:38,330 --> 00:19:42,266 dere is a purpose and a reason fi everyting. 354 00:19:44,226 --> 00:19:48,503 So wa you a go do with dis chance Jah give you? 355 00:19:48,538 --> 00:19:51,506 [drums pounding slowly] 356 00:19:54,038 --> 00:19:55,708 Bless dis Holy Herb 357 00:19:55,743 --> 00:19:59,679 as I and I begin dis Nyabinghi 358 00:19:59,714 --> 00:20:01,978 with di sound of creation! 359 00:20:02,013 --> 00:20:06,983 Blessed is the man dat walketh not in di counsel of di ungodly 360 00:20:07,018 --> 00:20:09,953 nor sitteth in the seat of di scornful. 361 00:20:09,988 --> 00:20:14,727 His delight is in di law of Jah! 362 00:20:14,762 --> 00:20:17,499 [all] Rastafari! 363 00:20:17,534 --> 00:20:21,272 [singing] ♪ Mi say leave o leave ♪ 364 00:20:21,307 --> 00:20:23,230 [young Bob] I neva really know my faada, 365 00:20:23,265 --> 00:20:26,002 but him is not from Africa. 366 00:20:26,037 --> 00:20:29,379 Robbie, when your family reject you, 367 00:20:29,414 --> 00:20:32,250 Rastafari accept you. 368 00:20:33,242 --> 00:20:37,717 ♪ Rastafari is I shepherd ♪ 369 00:20:37,752 --> 00:20:40,489 ♪ I shall not want ♪ 370 00:20:40,524 --> 00:20:41,721 [coughs] 371 00:20:41,756 --> 00:20:43,250 ♪ I and I shall not want! ♪ 372 00:20:43,285 --> 00:20:46,924 ♪ For he has maketh I To lieth ♪ 373 00:20:46,959 --> 00:20:50,092 ♪ Green pasture ♪ 374 00:20:57,299 --> 00:20:59,442 [singing, drumming fade] 375 00:21:11,687 --> 00:21:14,787 [person on speakers] After the cowardly attack, 376 00:21:14,822 --> 00:21:18,692 this show was to be a tribute to Bob Marley. 377 00:21:19,893 --> 00:21:21,288 [Bob] Bucky, what happen? 378 00:21:21,323 --> 00:21:24,401 Sorry, Bob. I should have been dere dat night. 379 00:21:24,436 --> 00:21:26,161 Jah know, mi upset with what go on. 380 00:21:26,196 --> 00:21:27,965 All right. Bob, listen, they are ready. 381 00:21:28,000 --> 00:21:29,538 You gotta get out there, man. We're good. 382 00:21:29,573 --> 00:21:31,001 Yu all right? Yeah. Mi all right. 383 00:21:31,036 --> 00:21:32,475 Skipper, we can't find Fams, 384 00:21:32,510 --> 00:21:34,741 so Richie from Third World a do di show. 385 00:21:35,205 --> 00:21:36,347 Bob. 386 00:21:37,812 --> 00:21:40,879 Rita? Praise Jah. 387 00:21:40,914 --> 00:21:42,144 What yu a do? 388 00:21:42,179 --> 00:21:44,355 I checked myself outta the hospital. 389 00:21:44,984 --> 00:21:46,852 You somethin' else. 390 00:21:48,284 --> 00:21:50,361 [Rita moans softly] 391 00:21:53,960 --> 00:21:56,697 [crowd roaring] 392 00:22:16,312 --> 00:22:19,148 [voice humming softly] 393 00:22:21,790 --> 00:22:23,790 [sound fades] 394 00:22:25,497 --> 00:22:28,190 [humming continues] 395 00:22:44,307 --> 00:22:46,384 [no audio] 396 00:22:47,343 --> 00:22:50,850 [humming continues softly] 397 00:22:50,885 --> 00:22:53,182 [crowd cheering] 398 00:22:53,217 --> 00:22:55,888 "War"! [drumsticks tapping] 399 00:22:55,923 --> 00:22:59,254 [band playing "War"] 400 00:23:01,896 --> 00:23:03,159 Yeah! 401 00:23:09,541 --> 00:23:12,476 ♪ Until the philosophy ♪ 402 00:23:12,511 --> 00:23:17,679 ♪ Which holds one race superior And another ♪ 403 00:23:19,375 --> 00:23:21,243 ♪ Inferior ♪ 404 00:23:22,785 --> 00:23:24,554 ♪ Is finally ♪ 405 00:23:26,217 --> 00:23:28,591 ♪ And permanently ♪ 406 00:23:29,627 --> 00:23:30,989 ♪ Discredited ♪ 407 00:23:32,894 --> 00:23:34,795 ♪ And abandoned ♪ 408 00:23:35,732 --> 00:23:38,700 ♪ Well, everywhere is war ♪ 409 00:23:39,967 --> 00:23:41,868 ♪ It's Jah war ♪ 410 00:23:43,641 --> 00:23:46,906 ♪ And until there's no longer ♪ 411 00:23:46,941 --> 00:23:49,744 ♪ First-class or Second-class citizens ♪ 412 00:23:49,779 --> 00:23:51,339 ♪ Of any nation ♪ 413 00:23:54,146 --> 00:23:57,081 ♪ Until the color Of a man's skin ♪ 414 00:23:57,116 --> 00:24:00,722 ♪ Is of no more significance ♪ 415 00:24:00,757 --> 00:24:02,922 ♪ Than the color of his eyes ♪ 416 00:24:02,957 --> 00:24:06,057 ♪ I've got to say war, yeah ♪ 417 00:24:07,632 --> 00:24:11,194 ♪ And until the basic Human rights ♪ 418 00:24:11,229 --> 00:24:14,230 ♪ Are equally Guaranteed to all ♪ 419 00:24:14,265 --> 00:24:16,936 ♪ Without regard to race ♪ 420 00:24:17,939 --> 00:24:19,367 ♪ This Jah war ♪ 421 00:24:21,338 --> 00:24:23,811 ♪ 'Cause until that day ♪ 422 00:24:24,847 --> 00:24:27,518 ♪ The dream of lasting peace ♪ 423 00:24:28,378 --> 00:24:31,412 ♪ World citizenship ♪ 424 00:24:31,447 --> 00:24:34,855 ♪ And the rule Of international ♪ 425 00:24:34,890 --> 00:24:36,659 ♪ Morality, yeah ♪ 426 00:24:38,355 --> 00:24:41,290 ♪ Will remain But a fleeting illusion ♪ 427 00:24:41,325 --> 00:24:43,424 ♪ To be pursued ♪ 428 00:24:44,768 --> 00:24:47,032 ♪ But never attained ♪ 429 00:24:48,002 --> 00:24:50,200 ♪ Yes, everywhere is war ♪ 430 00:24:52,105 --> 00:24:53,775 ♪ War ♪ 431 00:24:53,810 --> 00:24:56,074 ♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪ 432 00:24:56,109 --> 00:24:57,746 ♪ War in the east ♪ 433 00:24:59,541 --> 00:25:01,981 ♪ War in the west ♪ 434 00:25:02,984 --> 00:25:04,885 ♪ War up north ♪ 435 00:25:06,383 --> 00:25:08,559 ♪ War down south ♪ 436 00:25:09,551 --> 00:25:10,858 ♪ War! ♪ 437 00:25:13,225 --> 00:25:14,488 ♪ War! ♪ 438 00:25:16,525 --> 00:25:18,492 [crowd singing] ♪ War! ♪ 439 00:25:20,034 --> 00:25:21,704 ♪ War! ♪ 440 00:25:23,466 --> 00:25:24,905 ♪ War! ♪ 441 00:25:26,711 --> 00:25:28,975 [crowd roaring] 442 00:25:29,010 --> 00:25:31,406 [song ends] 443 00:25:42,760 --> 00:25:45,321 ♪ And verily, verily ♪ 444 00:25:46,225 --> 00:25:49,292 ♪ I'm saying unto thee ♪ 445 00:25:49,327 --> 00:25:51,525 ♪ Unite yourself ♪ 446 00:25:52,638 --> 00:25:55,001 ♪ And love I-manity ♪ 447 00:25:55,036 --> 00:25:58,840 ♪ 'Cause puss and dog They get together ♪ 448 00:25:58,875 --> 00:26:01,535 ♪ What's wrong with Loving one another? ♪ 449 00:26:01,570 --> 00:26:05,407 ♪ Puss and dog They get together ♪ 450 00:26:05,442 --> 00:26:07,750 ♪ What's wrong with you My brother? ♪ 451 00:26:11,448 --> 00:26:13,624 [cheering fades] 452 00:26:15,353 --> 00:26:16,726 [gunshot echoing] 453 00:26:49,618 --> 00:26:52,762 [Rita] Bob! Bob, are you all right? 454 00:26:52,797 --> 00:26:54,225 What are you goin' to do? 455 00:26:54,260 --> 00:26:56,799 I need fi take some time fi find some answers. 456 00:26:57,659 --> 00:26:59,461 [panting] 457 00:26:59,496 --> 00:27:01,771 Can't stay inna Jamaica right now. 458 00:27:01,806 --> 00:27:04,565 I need yu fi take the children and go America. 459 00:27:04,600 --> 00:27:07,810 Stay with mi madda in Delaware until things cool down. 460 00:27:07,845 --> 00:27:09,944 Without yu, Bob? No. 461 00:27:09,979 --> 00:27:11,649 Yu nuh safe around me, Rita. 462 00:27:12,410 --> 00:27:14,542 Dem try kill yu because of mi. 463 00:27:17,448 --> 00:27:19,448 Can't risk dat again. 464 00:27:19,483 --> 00:27:21,186 What we going to tell di children? 465 00:27:22,024 --> 00:27:23,958 Mi all right, will see dem soon. 466 00:27:27,359 --> 00:27:28,930 Mi love yu, yu hear? 467 00:27:29,999 --> 00:27:31,493 [voice cracking] Yu hear? 468 00:28:16,881 --> 00:28:18,276 [father, echoing] Why did you bring him here? 469 00:28:18,311 --> 00:28:20,080 [mother, echoing] Please, we need help. 470 00:28:20,709 --> 00:28:23,017 Yu him faada, Norval. 471 00:28:23,052 --> 00:28:25,789 [Norval] I told you that boy cannot stay here. 472 00:28:27,353 --> 00:28:29,793 [mother] But him need someone fi look after him. 473 00:28:29,828 --> 00:28:31,454 I can't take him to Delaware. 474 00:28:31,489 --> 00:28:32,928 [Norval] Then leave him with your family. 475 00:28:32,963 --> 00:28:34,457 He's not my son. 476 00:28:58,087 --> 00:28:59,757 [airplane approaches] 477 00:29:41,394 --> 00:29:44,758 [The Clash playing "White Riot"] 478 00:29:44,793 --> 00:29:46,969 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 479 00:29:47,004 --> 00:29:49,466 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 480 00:29:49,501 --> 00:29:51,765 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 481 00:29:51,800 --> 00:29:54,042 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 482 00:29:54,077 --> 00:29:56,242 ♪ Black man Got a lot of problems ♪ 483 00:29:56,277 --> 00:29:58,310 ♪ But they don't mind Throwing a brick ♪ 484 00:29:58,345 --> 00:30:01,082 You know, I got shot? Like six times. 485 00:30:01,117 --> 00:30:03,117 It's my first night out in a while. 486 00:30:03,152 --> 00:30:06,648 Dem a rebel, yu know. But dem no sing 'bout Rasta. 487 00:30:06,683 --> 00:30:10,487 Dem rock the English monarchy, yu know? Yeah, man. 488 00:30:10,522 --> 00:30:11,829 [grunts] 489 00:30:12,997 --> 00:30:14,326 Who you lookin' at, mate? 490 00:30:14,361 --> 00:30:15,998 Oh, here's a brave bwoy. 491 00:30:16,033 --> 00:30:17,296 Huh? What? 492 00:30:17,331 --> 00:30:18,561 Don! 493 00:30:18,596 --> 00:30:20,398 Don, come now! 494 00:30:20,433 --> 00:30:22,664 I'm his manager, yeah. 495 00:30:22,699 --> 00:30:26,272 I'm his number one man. Everything goes through me. 496 00:30:27,176 --> 00:30:28,802 ♪ And everybody's doin' ♪ 497 00:30:28,837 --> 00:30:30,507 ♪ Just what they're told to ♪ 498 00:30:31,873 --> 00:30:33,312 ♪ And nobody wants ♪ 499 00:30:34,249 --> 00:30:36,678 ♪ To go to jail! ♪ 500 00:30:36,713 --> 00:30:39,318 [glass breaking] [people shouting] 501 00:30:39,353 --> 00:30:41,716 [horse hooves clattering] 502 00:30:43,995 --> 00:30:47,898 Skip, dis here remind me of Trench Town. 503 00:30:50,936 --> 00:30:53,662 [person] Skip, hold on, man. 504 00:30:53,697 --> 00:30:55,268 Hafi catch my breath. 505 00:30:55,303 --> 00:30:57,633 [Bob] Nuh yu say yu can't take di cold up here? 506 00:30:57,668 --> 00:31:00,570 Yu said. Yu hafi keep moving fi stay warm 507 00:31:00,605 --> 00:31:02,836 in dis English weather, bwoy, yu know. 508 00:31:02,871 --> 00:31:04,211 [laughing] 509 00:31:04,246 --> 00:31:06,983 Yow. Look pon dis now. 510 00:31:08,085 --> 00:31:11,053 Dem take the conquerin' lion and a try tame him. 511 00:31:11,088 --> 00:31:14,188 Yeah, man. Plenty people walk past everyday 512 00:31:14,223 --> 00:31:15,651 and dem see it, 513 00:31:15,686 --> 00:31:18,819 but dem no see di meanin' of it, yu know? 514 00:31:18,854 --> 00:31:20,964 Skip, what are we doing here? 515 00:31:21,857 --> 00:31:23,461 It's been months. 516 00:31:24,332 --> 00:31:26,068 Skipper! Skip! 517 00:31:26,103 --> 00:31:31,535 What you skivers doin', eh? Stay there! Stay there. 518 00:31:31,570 --> 00:31:34,835 Mi no have anything. Dat nuh necessary, yu know. 519 00:31:34,870 --> 00:31:36,980 All di ganja is mine, yu know! 520 00:31:37,015 --> 00:31:39,873 [Fams] No have nothing. Him no have nothing, either. 521 00:31:41,085 --> 00:31:43,547 [metal clangs] [distant shouting] 522 00:31:50,061 --> 00:31:51,522 [young Bob] Yu nuh afraid for come here? 523 00:31:51,557 --> 00:31:54,030 Police arrestin' Rasta, yu know. 524 00:31:54,065 --> 00:31:55,757 I no care. 525 00:31:55,792 --> 00:31:59,398 I and I come here to learn after Selassie visit Jamaica, 526 00:31:59,433 --> 00:32:02,566 and I see fi myself that he was the true King of Kings, 527 00:32:02,601 --> 00:32:04,403 the Christ return. 528 00:32:05,769 --> 00:32:07,241 "I and I"? 529 00:32:07,276 --> 00:32:09,606 Rasta know that we are all one. 530 00:32:09,641 --> 00:32:15,117 Words like "you," "me," "they" and "them" separate people. 531 00:32:15,152 --> 00:32:17,955 Dat's why we say "I and I." 532 00:32:18,683 --> 00:32:20,782 So is a unity thing? 533 00:32:20,817 --> 00:32:22,355 No. 534 00:32:22,390 --> 00:32:23,752 I-nity. 535 00:32:25,822 --> 00:32:27,888 [Planno] The prophet Marcus Garvey said, 536 00:32:27,923 --> 00:32:32,827 "Look to Africa fi di crownin' of a Black king." 537 00:32:33,533 --> 00:32:36,765 Our god is not a white man 538 00:32:36,800 --> 00:32:40,439 with blond hair and blue eyes. 539 00:32:41,145 --> 00:32:43,178 Our god is Black! 540 00:32:44,082 --> 00:32:45,741 Jah! 541 00:32:45,776 --> 00:32:47,875 [all] Rastafari! 542 00:32:47,910 --> 00:32:49,481 Preach, Kumi! 543 00:32:49,516 --> 00:32:52,286 Hail, Rita. Who dis? 544 00:32:52,321 --> 00:32:54,519 This is my husband. 545 00:32:54,554 --> 00:32:56,851 What is your name, young lion? 546 00:32:57,920 --> 00:32:59,986 My madda name me Nesta, sir. 547 00:33:00,021 --> 00:33:02,065 But sometimes dem call me Robbie. 548 00:33:02,100 --> 00:33:04,958 Nesta! Di messenger! 549 00:33:04,993 --> 00:33:09,138 A man can't see di message unless him search. 550 00:33:20,547 --> 00:33:23,053 [keys jingle] [lock thuds] 551 00:33:27,356 --> 00:33:30,753 [distant chattering] 552 00:33:30,788 --> 00:33:33,030 [Bob] Chris, mi want to talk to yu about something. 553 00:33:34,055 --> 00:33:36,660 Mi no want just to think about di shooting. 554 00:33:36,695 --> 00:33:39,069 It's time fi get back in di studio. 555 00:33:39,929 --> 00:33:41,533 [Chris] What do you have in mind? 556 00:33:42,701 --> 00:33:44,371 Something different. 557 00:33:45,066 --> 00:33:46,637 Something big. 558 00:33:47,706 --> 00:33:49,805 Mi hafi keep searching. 559 00:33:52,183 --> 00:33:54,183 Everyone need Jah message. 560 00:33:54,218 --> 00:33:56,746 Mi nuh have no time fi waste. 561 00:33:58,156 --> 00:34:00,189 We need fi reach a new audience. 562 00:34:00,224 --> 00:34:03,324 Mi want to cross everybody with dis next record. 563 00:34:04,888 --> 00:34:07,394 Tell me, what is this big sound you're thinking of? 564 00:34:09,200 --> 00:34:10,562 Mi want to experiment 565 00:34:10,597 --> 00:34:13,697 and go in a different headspace fi dis one. 566 00:34:13,732 --> 00:34:16,370 Mi really need fi add another sound to di band. 567 00:34:16,405 --> 00:34:18,064 Yu can think of anyone? 568 00:34:18,099 --> 00:34:19,769 Leave it with me. 569 00:34:19,804 --> 00:34:21,672 Just make sure we have a good engineer 570 00:34:21,707 --> 00:34:23,707 and mi will take care of di rest. 571 00:34:23,742 --> 00:34:25,445 I'll make some calls. 572 00:34:25,480 --> 00:34:28,250 Music will run like river. 573 00:34:28,285 --> 00:34:31,220 [band playing reggae beat] 574 00:34:38,889 --> 00:34:41,362 Mm-mm. [music stops] 575 00:34:41,397 --> 00:34:44,563 What di problem now, Skip? [Bob] Nuh feel natural. 576 00:34:44,598 --> 00:34:46,499 It sound different to yu? 577 00:34:46,534 --> 00:34:47,929 Wa you mean? 578 00:34:47,964 --> 00:34:49,238 'Cause to mi dat sound like di same thing 579 00:34:49,273 --> 00:34:51,240 we have played for di last four hours. 580 00:34:51,275 --> 00:34:52,637 Yu know what I mean? Is different 581 00:34:52,672 --> 00:34:55,376 but it feelin' like di same thing. 582 00:34:55,411 --> 00:34:57,037 Carly, yu know di meanin' of dis song? 583 00:34:57,072 --> 00:34:58,775 [Carly] Yeah, man. 584 00:34:58,810 --> 00:35:00,810 "There's a natural mystic blowin' through di air." 585 00:35:00,845 --> 00:35:04,748 "There is a natural mystic blowin' through di air." 586 00:35:04,783 --> 00:35:06,651 Right? "If yu listen carefully now..." 587 00:35:06,686 --> 00:35:09,082 "If yu listen carefully now, you will hear. 588 00:35:09,117 --> 00:35:11,524 Dis could be di first trumpet... 589 00:35:11,559 --> 00:35:13,691 [all] ...but it might as well be di last. 590 00:35:13,726 --> 00:35:15,726 [all] Many more will have to suffer. 591 00:35:15,761 --> 00:35:16,991 Many more will have to die. 592 00:35:17,026 --> 00:35:19,400 Don't ask me why." 593 00:35:19,435 --> 00:35:21,534 It's a revelation now! 594 00:35:22,471 --> 00:35:24,933 Because di time is now. [murmuring] 595 00:35:24,968 --> 00:35:26,836 We don't want our children come suffer 596 00:35:26,871 --> 00:35:29,069 inna di streets again like how we suffered. 597 00:35:29,104 --> 00:35:31,478 [Fams] Never. True, never. [Bob] Nah, man! 598 00:35:31,513 --> 00:35:33,612 And music can lead di way. 599 00:35:33,647 --> 00:35:36,219 And you drinkin' Red Stripe. Yu giddyheaded. 600 00:35:36,254 --> 00:35:38,144 Yu nuh listenin' to what I-man have to say. 601 00:35:38,179 --> 00:35:39,816 Nah, man, I hear what yu say, man. 602 00:35:39,851 --> 00:35:41,620 I hear what yu say. 603 00:35:41,655 --> 00:35:45,085 Di message is di feelin' inna di song dat we hafi create. 604 00:35:45,120 --> 00:35:47,659 Yeah, it's a natural mystic, like a-- 605 00:35:47,694 --> 00:35:49,661 like a creepin' sensation. 606 00:35:49,696 --> 00:35:52,631 Yes, man. It hafi creep up on yu like a fog. 607 00:35:52,666 --> 00:35:54,270 [chuckling] "Like a fog." 608 00:35:54,305 --> 00:35:56,899 All right, come, Tyrone. Try a ting for me now. 609 00:35:56,934 --> 00:36:00,375 No, man! Is Carly a di drums. 610 00:36:00,410 --> 00:36:02,443 What yu mean? Yu want mi play a little harder? 611 00:36:02,478 --> 00:36:04,709 Gimme a one-drop, man. All right. 612 00:36:04,744 --> 00:36:06,678 [drums playing] 613 00:36:11,553 --> 00:36:12,651 [Bob] Slower. 614 00:36:12,686 --> 00:36:15,115 [drums playing slowly] 615 00:36:15,150 --> 00:36:17,326 [bass playing] 616 00:36:21,365 --> 00:36:22,892 Stop di music. 617 00:36:22,927 --> 00:36:24,025 [sighs] 618 00:36:24,060 --> 00:36:27,160 We here fi work, right? 619 00:36:28,163 --> 00:36:29,206 Go again. 620 00:36:30,231 --> 00:36:31,868 [Bob on phone] Mi feel like mi can't find 621 00:36:31,903 --> 00:36:34,167 the right sound fi dis record, yu know. 622 00:36:34,202 --> 00:36:36,202 Something still missing. 623 00:36:36,237 --> 00:36:37,841 So yu writing plenty? 624 00:36:37,876 --> 00:36:40,811 Oh, no, dis a trial and a tribulation, yu know. 625 00:36:41,649 --> 00:36:44,518 Di pickney dem good? Dem good. 626 00:36:45,323 --> 00:36:46,850 Yu hear di news from back home? 627 00:36:46,885 --> 00:36:48,885 I hear dem burn down di orphanage 628 00:36:48,920 --> 00:36:50,986 while di baby dem sleeping, 629 00:36:51,021 --> 00:36:54,660 den shoot up di water truck that come fi put out di fire. 630 00:36:54,695 --> 00:36:56,398 Police still digging out di bodies. 631 00:36:56,433 --> 00:36:58,059 [sighs shakily] 632 00:36:59,194 --> 00:37:01,898 Mi no want to think about that. 633 00:37:01,933 --> 00:37:05,066 What do you say? Can come a England? 634 00:37:06,443 --> 00:37:08,344 Why yu ask me dat, Bob? 635 00:37:10,711 --> 00:37:13,041 Mi can't make this album without yu, yu know. 636 00:37:13,076 --> 00:37:14,207 Mmm. 637 00:37:14,242 --> 00:37:16,517 Mi need dat nice flavor, yu know. 638 00:37:16,552 --> 00:37:18,046 Yeah, yeah. 639 00:37:18,081 --> 00:37:21,247 See if Judy and Marcia will forward, too. 640 00:37:21,282 --> 00:37:23,854 Yu no have other company, still? 641 00:37:23,889 --> 00:37:27,528 Rita, please. Mi need yu beside mi. 642 00:37:27,563 --> 00:37:29,398 Dis album important. 643 00:37:29,433 --> 00:37:33,435 Mi want to make a record dat can shake up di place, yu know? 644 00:37:45,108 --> 00:37:46,283 Who dat bredda? 645 00:37:47,451 --> 00:37:50,419 I don't know, yu know. Him have a vibe still. 646 00:37:50,454 --> 00:37:52,784 Junior's been recording with Stevie Wonder. 647 00:37:52,819 --> 00:37:54,852 [all murmuring] 648 00:37:54,887 --> 00:37:56,788 [Carly] Big shot, dat. 649 00:37:56,823 --> 00:37:59,560 Skippa, what make yu feel like di people'll like this? 650 00:37:59,595 --> 00:38:01,089 Dem don't hafi like it. 651 00:38:01,124 --> 00:38:02,464 Dem just hafi hear it, 652 00:38:02,499 --> 00:38:03,960 and when dem hear it, dem'll like it. 653 00:38:03,995 --> 00:38:05,467 Mm. All right. 654 00:38:05,502 --> 00:38:07,337 I agree, Bob. I think this could be very special. 655 00:38:07,966 --> 00:38:09,471 Where yu born, Junior? 656 00:38:09,506 --> 00:38:11,935 Jamaican-born, British-raised. 657 00:38:11,970 --> 00:38:14,971 Jazz, soul and rock and roll, Junior Marvin's in control. 658 00:38:15,006 --> 00:38:17,303 [all laughing] Rasta is in control. 659 00:38:17,338 --> 00:38:18,711 A lyrics man. 660 00:38:18,746 --> 00:38:21,076 English bwoy are different, yu know, man. 661 00:38:21,111 --> 00:38:23,243 "No chains around my feet, but I'm not free. 662 00:38:23,278 --> 00:38:25,982 I know I am bound here in captivity." 663 00:38:26,017 --> 00:38:28,556 It's one of my favorite lyrics from "Catch a Fire." 664 00:38:28,591 --> 00:38:29,821 It's really good. 665 00:38:29,856 --> 00:38:30,921 Good. 666 00:38:31,627 --> 00:38:33,286 What kinda hairstyle dat? 667 00:38:33,321 --> 00:38:35,431 [Carly] Mi other look, Skipper. 668 00:38:36,324 --> 00:38:38,258 Di man curl up, curl up. 669 00:38:38,293 --> 00:38:40,502 Mi just a joke with yu, brethren. 670 00:38:41,736 --> 00:38:44,473 What yu know about Rasta? Yeah, tell him now, Skip. 671 00:38:44,508 --> 00:38:45,969 Yu know yu Bible? 672 00:38:46,004 --> 00:38:48,642 I know Matthew, Mark, Luke and John. 673 00:38:48,677 --> 00:38:50,941 But music is my passion, Bob. 674 00:38:50,976 --> 00:38:54,274 For we, di music and di message are di same thing. 675 00:38:54,848 --> 00:38:56,342 Can't separate. 676 00:38:56,377 --> 00:38:58,751 No, man. It's I and I right to live in unity. 677 00:38:58,786 --> 00:39:02,854 Yes, man. Dis reggae music is di vehicle. 678 00:39:02,889 --> 00:39:06,759 And dis album going to transmit di message to everybody 679 00:39:06,794 --> 00:39:09,795 pon di face of dis earth today, because dem must unite. 680 00:39:09,830 --> 00:39:10,862 Yes I. 681 00:39:10,897 --> 00:39:13,535 Must hafi unite. Yu dig? 682 00:39:18,168 --> 00:39:20,168 Yeah, man. I and I dig. 683 00:39:20,203 --> 00:39:21,444 Jah Rastafari. 684 00:39:21,479 --> 00:39:23,336 [all cheering, laughing] 685 00:39:23,371 --> 00:39:24,975 Yes, I. 686 00:39:25,010 --> 00:39:26,680 [Tyrone] Sound great, dere be another. 687 00:39:26,715 --> 00:39:29,012 Hey, man, make we try dis again. 688 00:39:29,047 --> 00:39:32,378 But dis time make it a little less giddyheaded. 689 00:39:32,413 --> 00:39:34,017 Little less psychedelic. 690 00:39:34,052 --> 00:39:36,855 [laughing] [plays rock riff] 691 00:39:42,929 --> 00:39:45,798 [playing intricate riff] 692 00:39:45,833 --> 00:39:48,163 Yeah, man, make him play. Him can play. 693 00:39:48,198 --> 00:39:50,165 Yeah, man. Come in, Mister Perm! 694 00:39:50,200 --> 00:39:51,397 [laughing] 695 00:39:51,432 --> 00:39:53,399 ["Natural Mystic" playing] 696 00:39:53,434 --> 00:39:58,107 ♪ There's a natural mystic Blowin' through the air ♪ 697 00:40:00,551 --> 00:40:05,279 ♪ If you listen carefully now You will hear ♪ 698 00:40:06,590 --> 00:40:08,381 [newscaster on TV] Another wave of political violence 699 00:40:08,416 --> 00:40:10,185 rocked the tiny island last week, 700 00:40:10,220 --> 00:40:12,253 when five members of the Jamaica Labour Party 701 00:40:12,288 --> 00:40:15,927 were killed by rival PNP gunmen in a bloody late-night ambush. 702 00:40:15,962 --> 00:40:17,863 ♪ Many more Will have to suffer ♪ 703 00:40:17,898 --> 00:40:19,128 [singing indistinctly] 704 00:40:19,163 --> 00:40:21,636 ♪ Many more will have to die ♪ 705 00:40:21,671 --> 00:40:23,605 ♪ Don't ask me why ♪ 706 00:40:23,640 --> 00:40:25,398 [newscaster on TV] Last week's murders marked a grim escalation 707 00:40:25,433 --> 00:40:27,609 in the already deeply divided nation. 708 00:40:27,644 --> 00:40:29,545 Jamaican Prime Minister Michael Manley 709 00:40:29,580 --> 00:40:31,173 has denied any responsibility 710 00:40:31,208 --> 00:40:33,043 for the violence leading up to last year's election 711 00:40:33,078 --> 00:40:35,749 and instead blames opposition leader Edward Seaga 712 00:40:35,784 --> 00:40:37,949 for fueling the flames that led to the murders. 713 00:40:37,984 --> 00:40:39,445 The perpetrators are now held 714 00:40:39,480 --> 00:40:41,524 in detention camps known as Gun Courts. 715 00:40:41,559 --> 00:40:43,185 Among those taken into custody 716 00:40:43,220 --> 00:40:45,220 are Claudie Massop and Bucky Marshall, 717 00:40:45,255 --> 00:40:47,761 rival gang leaders suspected of fomenting the violence. 718 00:40:47,796 --> 00:40:49,796 ♪ Such a natural mystic ♪ 719 00:40:51,096 --> 00:40:53,327 ♪ Blowing through the air ♪ 720 00:40:54,671 --> 00:40:56,770 ♪ There's a natural mystic ♪ 721 00:40:58,433 --> 00:41:00,576 ♪ Blowing through the air ♪ 722 00:41:01,942 --> 00:41:04,173 ♪ Such a natural mystic ♪ 723 00:41:05,616 --> 00:41:07,308 ♪ Blowing through the air ♪ 724 00:41:08,784 --> 00:41:10,784 [guitar plays] 725 00:41:11,919 --> 00:41:14,282 ♪ Woe to the downpressor ♪ 726 00:41:18,255 --> 00:41:21,058 ♪ They'll eat The bread of sorrow ♪ 727 00:41:23,062 --> 00:41:25,799 ♪ Woe to the downpressor ♪ 728 00:41:29,497 --> 00:41:30,936 Wa-- Rita. 729 00:41:30,971 --> 00:41:33,004 [both laugh] 730 00:41:33,039 --> 00:41:36,172 [laughing] You frighten mi, man. Wow. 731 00:41:36,207 --> 00:41:38,240 You catch mi. 732 00:41:38,275 --> 00:41:39,648 You dere a long time? 733 00:41:39,683 --> 00:41:42,376 Uh-uh. Not too long. 734 00:41:43,181 --> 00:41:45,247 It sound good. Sound good. 735 00:41:45,282 --> 00:41:46,446 Thank you. 736 00:41:46,481 --> 00:41:48,151 The melody could use a little work. 737 00:41:48,186 --> 00:41:51,825 Well, yu know, mi figure it out little by little. 738 00:42:03,036 --> 00:42:04,574 [Bob] How di children? 739 00:42:05,368 --> 00:42:07,610 Dem good. Mm... 740 00:42:07,645 --> 00:42:09,403 Ready to see you. 741 00:42:10,109 --> 00:42:11,207 Ziggy? 742 00:42:11,242 --> 00:42:12,681 Him good. 743 00:42:15,081 --> 00:42:19,479 "Woe to the downpressors. They eat the bread of sorrow." 744 00:42:20,922 --> 00:42:22,482 Hmm. 745 00:42:22,517 --> 00:42:25,155 Di whole album a go be like dis? 746 00:42:25,729 --> 00:42:27,058 Wa yu mean? 747 00:42:27,764 --> 00:42:29,423 It sound like you vex. 748 00:42:29,458 --> 00:42:31,524 [laughs] 749 00:42:33,869 --> 00:42:35,264 Don't say mi vex. 750 00:42:35,299 --> 00:42:36,463 Mm. 751 00:42:37,708 --> 00:42:39,807 Hear dis one and tell me what yu think. 752 00:42:40,535 --> 00:42:41,710 All right. 753 00:42:44,110 --> 00:42:47,177 ♪ Turn your lights Down low now ♪ 754 00:42:49,445 --> 00:42:52,886 ♪ Turn your lights Down low yow ♪ 755 00:42:54,890 --> 00:42:57,759 ♪ Turn your lights down low ♪ 756 00:43:00,555 --> 00:43:04,766 ♪ And then pull Your window curtains ♪ 757 00:43:07,463 --> 00:43:11,201 ♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪ 758 00:43:12,908 --> 00:43:16,437 ♪ Into our life again ♪ 759 00:43:18,573 --> 00:43:20,078 ♪ Singin' ♪ 760 00:43:20,113 --> 00:43:21,244 ♪ Ooh ♪ 761 00:43:22,313 --> 00:43:25,754 ♪ It's been a long, long time ♪ 762 00:43:27,648 --> 00:43:29,384 ♪ And I wanna get through... ♪ 763 00:43:29,419 --> 00:43:31,056 [vocalizing] 764 00:43:34,457 --> 00:43:36,864 ♪ But it seem ♪ 765 00:43:36,899 --> 00:43:39,394 ♪ I was never on time ♪ 766 00:43:39,429 --> 00:43:41,737 Somethin' like that. [chuckles] 767 00:43:41,772 --> 00:43:43,398 ♪ But I wanna get through... ♪ 768 00:43:43,433 --> 00:43:44,564 [vocalizes] 769 00:43:44,599 --> 00:43:46,104 And the chorus go... 770 00:43:46,139 --> 00:43:47,435 [guitar playing] 771 00:43:47,470 --> 00:43:50,405 ♪ I want to give you some love ♪ 772 00:43:54,180 --> 00:43:57,610 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 773 00:43:57,645 --> 00:43:59,480 [Rita sighs] 774 00:43:59,515 --> 00:44:03,924 ♪ Oh I, oh I, oh I ♪ 775 00:44:07,688 --> 00:44:12,064 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 776 00:44:13,837 --> 00:44:15,969 [playing stops] 777 00:44:16,004 --> 00:44:17,333 How yu feel about dat? 778 00:44:17,907 --> 00:44:19,709 [Rita chuckles] 779 00:44:19,744 --> 00:44:22,844 I always like your love songs. 780 00:44:27,708 --> 00:44:30,181 Don't let what dem did to us 781 00:44:30,216 --> 00:44:32,722 take away dat side of yu, Bob. 782 00:44:33,648 --> 00:44:35,021 Yu hear mi? 783 00:44:37,718 --> 00:44:41,060 ["Theme of Exodus" playing on record player] 784 00:44:41,095 --> 00:44:43,590 [brass fanfare playing] 785 00:44:45,836 --> 00:44:48,496 [music crescendos] 786 00:44:53,536 --> 00:44:56,537 Hey, Aston! Yow! 787 00:44:56,572 --> 00:44:58,407 Which track yu play down dere? 788 00:44:58,442 --> 00:45:01,179 Yu know, someone album mi pick up di other day. 789 00:45:01,214 --> 00:45:02,708 It's a movie soundtrack. 790 00:45:02,743 --> 00:45:05,315 Which movie dat? Exodus. 791 00:45:05,350 --> 00:45:07,680 [music continues] 792 00:45:10,058 --> 00:45:11,618 [Rita] Hmm? Exodus. 793 00:45:11,653 --> 00:45:13,059 Hmm. 794 00:45:13,963 --> 00:45:15,226 Like the Bible? 795 00:45:16,163 --> 00:45:18,427 Yeah, mi like dat fi di album name. 796 00:45:19,496 --> 00:45:21,529 You have a song with dat name? 797 00:45:24,974 --> 00:45:26,171 I mean... 798 00:45:26,206 --> 00:45:27,843 [laughs] 799 00:45:27,878 --> 00:45:29,273 [music continues] 800 00:45:29,308 --> 00:45:30,703 Yu hear dat? 801 00:45:30,738 --> 00:45:33,475 [music continues playing] [humming] 802 00:45:33,510 --> 00:45:37,347 [Aston] Yu hear di sound? [Tyrone] Beautiful, man. 803 00:45:37,382 --> 00:45:39,085 [Aston] Vibes, yu know. 804 00:45:41,650 --> 00:45:43,551 All over. [chuckles] 805 00:45:43,586 --> 00:45:45,586 Yes, Gong. 806 00:45:45,621 --> 00:45:47,830 Mi have a little idea mi wanna try out. 807 00:45:47,865 --> 00:45:49,227 Now? Yeah. 808 00:45:49,262 --> 00:45:50,294 Yes I. 809 00:45:50,967 --> 00:45:52,934 Can we hear it now? 810 00:45:52,969 --> 00:45:56,465 This one hafi big like how di movie soundtrack feel. 811 00:45:56,500 --> 00:45:59,369 Epic sound, man. Yes, I. Yes, I. Yes, I. 812 00:45:59,404 --> 00:46:02,306 [Seeco] Yu make a movie? Yeah, man. One day, Seeco. 813 00:46:03,441 --> 00:46:05,078 [singsongy] One day. 814 00:46:05,982 --> 00:46:07,377 [strums chord] 815 00:46:07,412 --> 00:46:09,346 [bandmates murmuring] 816 00:46:10,811 --> 00:46:12,888 [guitar melody playing] 817 00:46:15,453 --> 00:46:17,992 [electric bass playing] 818 00:46:23,461 --> 00:46:25,098 ♪ Exodus! ♪ 819 00:46:28,565 --> 00:46:30,367 Junior Marvin, where you at? 820 00:46:30,402 --> 00:46:31,533 [Junior strums electric guitar] 821 00:46:31,568 --> 00:46:33,073 ♪ Exodus! ♪ 822 00:46:34,736 --> 00:46:35,812 Mm! 823 00:46:37,574 --> 00:46:39,310 ♪ Movement of Jah people ♪ 824 00:46:39,345 --> 00:46:41,609 Seeco, yu there? [Seeco] Yes I. 825 00:46:41,644 --> 00:46:43,248 Play somethin' now, Neville. Pick somethin' up. 826 00:46:43,283 --> 00:46:45,118 [Seeco] Yes, Skipper. [Neville] Yes, Skipper. 827 00:46:47,155 --> 00:46:48,891 ♪ Exodus! ♪ 828 00:46:48,926 --> 00:46:51,157 [teacup tinkling to rhythm] 829 00:46:53,590 --> 00:46:55,161 ♪ Movement of Jah people ♪ 830 00:46:55,196 --> 00:46:57,361 [Neville playing tambourine] 831 00:47:03,336 --> 00:47:07,140 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 832 00:47:07,175 --> 00:47:09,142 ♪ When you see Jah light ♪ 833 00:47:09,177 --> 00:47:11,474 [Neville] Tell dem, Skipper! 834 00:47:11,509 --> 00:47:14,917 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 835 00:47:14,952 --> 00:47:17,150 [all] ♪ Well, everything Is all right ♪ 836 00:47:17,185 --> 00:47:18,580 [laughs] 837 00:47:18,615 --> 00:47:20,890 Walk. Yeah, man, like marching, yu know. 838 00:47:22,124 --> 00:47:25,653 ♪ March through di roads Of creation ♪ 839 00:47:27,063 --> 00:47:30,328 [murmuring] [Junior strums electric guitar] 840 00:47:30,363 --> 00:47:33,496 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 841 00:47:33,531 --> 00:47:35,432 ♪ In this Exodus! ♪ 842 00:47:35,467 --> 00:47:37,973 [Neville] Yeah, Skipper! Yeah, Skipper! 843 00:47:40,538 --> 00:47:43,407 ♪ Movement of Jah people ♪ 844 00:47:45,906 --> 00:47:47,411 ♪ We're leavin' ♪ 845 00:47:48,249 --> 00:47:50,051 [Neville] Rastafari! [screams] 846 00:47:50,086 --> 00:47:52,317 ♪ We're goin' To our father's land ♪ 847 00:47:52,352 --> 00:47:53,813 Yes! 848 00:47:53,848 --> 00:47:54,880 ♪ Exo-- ♪ 849 00:47:54,915 --> 00:47:56,156 Right? 850 00:48:00,294 --> 00:48:03,130 ♪ Movement of Jah people ♪ 851 00:48:03,165 --> 00:48:04,197 Yu go. 852 00:48:04,232 --> 00:48:06,199 ♪ Movement ♪ 853 00:48:06,234 --> 00:48:09,532 [Bob] ♪ Movement of Jah people ♪ 854 00:48:09,567 --> 00:48:12,238 [all] ♪ Movement of Jah people ♪ 855 00:48:12,273 --> 00:48:13,767 Right. 856 00:48:13,802 --> 00:48:14,867 ♪ Movement-- ♪ 857 00:48:14,902 --> 00:48:16,440 Sorry. 858 00:48:17,443 --> 00:48:18,805 [all] ♪ Move! ♪ 859 00:48:18,840 --> 00:48:21,511 [bell tolling] 860 00:48:22,250 --> 00:48:24,283 [panting] 861 00:48:31,457 --> 00:48:34,392 [Claudie] Gong, di band tell mi you would be here. 862 00:48:34,427 --> 00:48:35,789 [Bob muttering] Bumbaclaat. 863 00:48:35,824 --> 00:48:37,857 We need fi talk. The two of yu together now? 864 00:48:37,892 --> 00:48:39,925 Di whole island in a crisis. 865 00:48:39,960 --> 00:48:42,433 Dey had mi and Claudie lock up inna Gun Court. 866 00:48:42,468 --> 00:48:44,930 So we decide we must make peace. 867 00:48:44,965 --> 00:48:46,272 A ceasefire. 868 00:48:46,307 --> 00:48:48,769 But di peace nah go hold fi long. 869 00:48:48,804 --> 00:48:50,540 So why yu come to mi fa? 870 00:48:50,575 --> 00:48:52,476 [Bucky] The violence hafi stop. 871 00:48:52,511 --> 00:48:55,149 We want yu to come play a unity show fi di people. 872 00:48:55,184 --> 00:48:59,846 Yu di only man what can do dis. Yu inspired us to make peace. 873 00:48:59,881 --> 00:49:02,321 We come fi guarantee yu safety. 874 00:49:03,522 --> 00:49:05,423 [Claudie] Trust mi. It different dis time. 875 00:49:05,458 --> 00:49:06,754 Nah, man. 876 00:49:06,789 --> 00:49:09,031 Jamaica need yu fi come home now, Rasta! 877 00:49:09,066 --> 00:49:11,561 Nobody dare touch yu dis time! 878 00:49:11,596 --> 00:49:13,365 Di people dem need you, Bob! 879 00:49:16,766 --> 00:49:19,569 ["Jamming" playing] 880 00:49:23,344 --> 00:49:24,739 [Bob] Rise and shine. 881 00:49:24,774 --> 00:49:25,839 ♪ Ooh, yeah ♪ 882 00:49:31,880 --> 00:49:33,550 ♪ Well, all right! ♪ 883 00:49:33,585 --> 00:49:34,848 ♪ We're jammin' ♪ 884 00:49:37,820 --> 00:49:39,622 ♪ I wanna jam it with you ♪ 885 00:49:41,164 --> 00:49:43,494 ♪ We're jammin', jammin' ♪ 886 00:49:43,529 --> 00:49:45,133 [laughing, chattering] 887 00:49:45,168 --> 00:49:48,565 ♪ And I hope You like jammin' too ♪ 888 00:49:48,600 --> 00:49:53,273 ♪ Ain't no rules, ain't no vow We can do it anyhow ♪ 889 00:49:53,308 --> 00:49:56,111 ♪ I and I will see you through ♪ 890 00:49:56,146 --> 00:49:58,311 ♪ 'Cause every day We pay the price ♪ 891 00:49:58,346 --> 00:50:00,610 ♪ We're the livin' sacrifice ♪ 892 00:50:00,645 --> 00:50:03,712 ♪ We're jammin' Till the jam is through ♪ 893 00:50:04,682 --> 00:50:06,187 ♪ We're jammin' ♪ 894 00:50:07,883 --> 00:50:11,225 ♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪ 895 00:50:12,360 --> 00:50:13,722 ♪ We're jammin' ♪ 896 00:50:15,825 --> 00:50:19,035 ♪ And I hope this jam Is gonna last ♪ 897 00:50:20,170 --> 00:50:21,796 ♪ No bullet can stop us now ♪ 898 00:50:21,831 --> 00:50:24,238 ♪ We neither beg Nor we won't bow ♪ 899 00:50:24,273 --> 00:50:26,768 ♪ Neither can be Bought nor sold ♪ 900 00:50:27,969 --> 00:50:29,606 ♪ We all defend the right ♪ 901 00:50:29,641 --> 00:50:31,839 ♪ Jah-Jah children must unite ♪ 902 00:50:31,874 --> 00:50:34,710 ♪ Your life is worth Much more than gold ♪ 903 00:50:36,219 --> 00:50:39,517 Raasclaat! Yu no see di goal? Mi score! Yu got to pay mi, man! 904 00:50:39,552 --> 00:50:43,389 I see it, Skip. I see it. Tuffer than tuff. 905 00:50:43,424 --> 00:50:44,753 ♪ We're jammin' ♪ 906 00:50:44,788 --> 00:50:47,558 [all chattering, laughing] 907 00:50:47,593 --> 00:50:50,693 ♪ We're jammin' Right straight from yard ♪ 908 00:50:50,728 --> 00:50:52,530 Yes, Chris, I roll yu a spliff. 909 00:50:52,565 --> 00:50:53,762 ♪ Holy Mount Zion ♪ 910 00:50:53,797 --> 00:50:55,533 Just 'cause it's from you, Fam. 911 00:50:55,568 --> 00:50:56,699 Here's the new reverb. 912 00:50:56,734 --> 00:50:59,064 ♪ Holy Mount Zion ♪ 913 00:50:59,099 --> 00:51:00,340 [chord reverberates] 914 00:51:00,375 --> 00:51:03,607 ♪ Jah seated in Mount Zion ♪ 915 00:51:03,642 --> 00:51:08,975 ♪ And rules all creation Yeah, we're-- we're jammin' ♪ 916 00:51:09,010 --> 00:51:10,515 [Chris] I got to introduce my friends. 917 00:51:10,550 --> 00:51:11,945 Seeing as you guys don't see the light of day, 918 00:51:11,980 --> 00:51:13,386 I thought I'd bring the light to you. 919 00:51:14,455 --> 00:51:15,817 [Neville] Skipper! 920 00:51:17,227 --> 00:51:18,325 Skip. 921 00:51:18,954 --> 00:51:20,261 Skip. 922 00:51:21,088 --> 00:51:23,726 Like this, album cover. 923 00:51:23,761 --> 00:51:26,498 What yu think? 924 00:51:26,533 --> 00:51:27,928 ♪ We're jammin', we're jammin' We're jammin', we're jammin' ♪ 925 00:51:27,963 --> 00:51:28,995 Nah. 926 00:51:29,030 --> 00:51:30,436 No? Somethin' else. 927 00:51:30,471 --> 00:51:31,899 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 928 00:51:31,934 --> 00:51:34,066 Somethin' else? 929 00:51:34,101 --> 00:51:36,541 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin' ♪ 930 00:51:36,576 --> 00:51:38,708 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin', jammin' ♪ 931 00:51:38,743 --> 00:51:41,216 ♪ I wanna jam with you now ♪ ♪ I wanna jam with you now ♪ 932 00:51:41,251 --> 00:51:43,075 ♪ We're jammin' ♪ 933 00:51:43,110 --> 00:51:45,187 ♪ We're jammin' ♪ 934 00:51:45,222 --> 00:51:47,112 ♪ Hope you like jammin' too ♪ 935 00:51:47,147 --> 00:51:49,983 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 936 00:51:50,018 --> 00:51:52,590 ♪ Jammin', jammin', jammin' ♪ ♪ I wanna jam it ♪ 937 00:51:55,089 --> 00:51:57,166 ♪ Wanna jam it ♪ 938 00:51:57,201 --> 00:51:59,498 ♪ Ooh, ooh ♪ 939 00:52:00,303 --> 00:52:02,237 [song ends] 940 00:52:02,272 --> 00:52:04,272 [Carly mutters] [laughs] 941 00:52:05,737 --> 00:52:08,705 Yeah, man. That's nice. [all laughing] 942 00:52:22,622 --> 00:52:24,083 [Chris sighs] 943 00:52:24,118 --> 00:52:25,656 [Neville] Yu nuh like it. 944 00:52:26,296 --> 00:52:27,889 [chuckles] 945 00:52:27,924 --> 00:52:31,167 No, I, uh-- I do. It's, uh-- It's striking. 946 00:52:33,864 --> 00:52:37,338 I'm a little concerned you can't read the name of the band. 947 00:52:37,373 --> 00:52:40,176 And there's no photo of Bob. So... 948 00:52:41,311 --> 00:52:43,806 [Bob] Mi not inna dis thing fi my ego, brethren. 949 00:52:44,644 --> 00:52:47,348 Mi in it because, yu know-- 950 00:52:47,383 --> 00:52:49,515 Mi in it because of a cause. 951 00:52:50,353 --> 00:52:51,649 [executive] Um... 952 00:52:51,684 --> 00:52:54,146 I'm sorry, say again? 953 00:52:54,181 --> 00:52:56,357 [Bob laughs] What do you, um... 954 00:52:56,392 --> 00:52:58,227 What do you think about it, Bob? 955 00:52:59,824 --> 00:53:01,560 Mi love it. [Neville] Rastafari. 956 00:53:01,595 --> 00:53:04,530 It's beautiful, man. Beautiful. Give thanks. Give thanks. 957 00:53:04,565 --> 00:53:08,831 Bob, I commend your humility, but we need to sell records. 958 00:53:09,570 --> 00:53:11,240 Album cover sell record? 959 00:53:12,408 --> 00:53:15,134 I mean, Neville, tell 'em what yu wanna tell 'em. 960 00:53:15,169 --> 00:53:17,202 Finish yu thing about your artwork. 961 00:53:17,237 --> 00:53:20,777 The first cover was a bit busy, seen? 962 00:53:20,812 --> 00:53:22,350 Dis one more simple. 963 00:53:22,385 --> 00:53:24,209 "Exodus." 964 00:53:24,244 --> 00:53:28,213 The title is derived from the Ethiopian Amharic script. 965 00:53:28,248 --> 00:53:30,457 Appearing less, 966 00:53:30,492 --> 00:53:32,393 but meaning more. 967 00:53:33,220 --> 00:53:35,462 Right. Know what I mean? 968 00:53:35,497 --> 00:53:38,960 But it looks like a Cecil B. DeMille poster. 969 00:53:39,864 --> 00:53:42,337 I mean, this isn't Sunday school. 970 00:53:42,372 --> 00:53:44,273 [chuckling] We... 971 00:53:44,308 --> 00:53:46,638 [stammering] I've read the Bible. 972 00:53:46,673 --> 00:53:48,772 Christ, I had to memorize half of it 973 00:53:48,807 --> 00:53:51,874 and I can tell you one thing for sure: 974 00:53:51,909 --> 00:53:55,207 Young people do not like it. 975 00:53:55,242 --> 00:53:57,616 You know? [chuckles] 976 00:54:02,788 --> 00:54:06,053 Thanks, Howard. Let's move on, shall we? Um... 977 00:54:06,088 --> 00:54:10,189 Let's talk about the European tour dates. 978 00:54:10,224 --> 00:54:12,224 What yu tell dem about the Africa tour date dem? 979 00:54:12,259 --> 00:54:14,996 Africa? Yeah, Africa. 980 00:54:15,031 --> 00:54:16,569 It's in di Bible, too, yu know. 981 00:54:16,604 --> 00:54:19,231 Or dat is the half you never memorize? 982 00:54:19,266 --> 00:54:20,738 [Don] I leave for Africa next month, 983 00:54:20,773 --> 00:54:22,905 to talk to the promoters, see what they need, 984 00:54:22,940 --> 00:54:25,710 what they want, check out the venues. 985 00:54:25,745 --> 00:54:27,272 Good? 986 00:54:27,307 --> 00:54:28,581 Mi good enough, Skip. 987 00:54:28,616 --> 00:54:30,275 [Chris sighing] Yu all all right? 988 00:54:30,310 --> 00:54:31,551 Good. Yes I. Yes, man. 989 00:54:31,586 --> 00:54:34,081 [Don] Howard. Chris. 990 00:54:34,116 --> 00:54:36,050 [Chris] I'll call you later. 991 00:54:36,085 --> 00:54:37,183 Bob. 992 00:54:39,220 --> 00:54:41,220 Africa? 993 00:54:41,255 --> 00:54:43,629 Yeah, man. Don tell mi you and him talk about it already. 994 00:54:43,664 --> 00:54:44,861 No, no. We did. We did. 995 00:54:45,996 --> 00:54:48,898 Uh, it's just-- Just what? 996 00:54:50,297 --> 00:54:51,637 Yeah, man. Want Africa 997 00:54:51,672 --> 00:54:52,968 after di European tour date dem, yu know? 998 00:54:53,003 --> 00:54:54,508 We have ten shows already lined up 999 00:54:54,543 --> 00:54:56,477 in the States for after Europe. 1000 00:54:56,512 --> 00:54:58,072 It's an important audience. 1001 00:54:58,107 --> 00:55:00,844 You'll reach millions of Black Americans there. 1002 00:55:00,879 --> 00:55:04,650 Look, I've been to Africa. There's no infrastructure there. 1003 00:55:06,148 --> 00:55:07,620 So we build it. 1004 00:55:08,491 --> 00:55:09,523 Yu know? 1005 00:55:10,427 --> 00:55:12,152 We can build it. We can build it. 1006 00:55:12,187 --> 00:55:13,219 Right? 1007 00:55:14,497 --> 00:55:16,255 Yes, man. [chuckles] 1008 00:55:17,929 --> 00:55:19,632 All right. I hope you're right. 1009 00:55:19,667 --> 00:55:22,998 [Bob] You'd be surprised what we can build from nothing. 1010 00:55:23,033 --> 00:55:25,132 [person] You bwoys ready? [young Bob] Yes. 1011 00:55:25,167 --> 00:55:26,573 No need fi nervous. 1012 00:55:26,608 --> 00:55:28,333 That yu get, yu fucker! 1013 00:55:28,368 --> 00:55:30,775 Don't ever come back talkin' about no royalty payment. 1014 00:55:30,810 --> 00:55:32,106 Dis my label! 1015 00:55:32,141 --> 00:55:33,778 Mi own it! 1016 00:55:33,813 --> 00:55:35,241 Raasclaat. 1017 00:55:36,882 --> 00:55:39,278 [chuckles] Coxsone. 1018 00:55:39,313 --> 00:55:40,983 [Coxsone] Have some trouble, too, bwoy? 1019 00:55:41,018 --> 00:55:42,589 Don't tell mi yu come here fi money, too. 1020 00:55:42,624 --> 00:55:44,492 No, no, Coxsone! No, man, dis di band 1021 00:55:44,527 --> 00:55:45,559 mi done tell you 'bout. 1022 00:55:45,594 --> 00:55:48,430 Dem name di Wailing Wailers. 1023 00:55:48,465 --> 00:55:50,663 Wailing Wailers? Wa dat? Yeah. 1024 00:55:50,698 --> 00:55:52,962 'Cause we come out our madda belly crying 1025 00:55:52,997 --> 00:55:54,766 and we don't stop yet. 1026 00:55:54,801 --> 00:55:57,131 Mi no like crying. Hold on! 1027 00:55:57,166 --> 00:55:58,836 Mi like singing. 1028 00:55:58,871 --> 00:56:01,201 Relax now, man. Calm down. It's cool. 1029 00:56:02,875 --> 00:56:04,039 Shake yu up, eh, boy? 1030 00:56:05,339 --> 00:56:08,109 Just a joke, man. Nothing fi worry about, 1031 00:56:09,046 --> 00:56:10,749 if yu any good. 1032 00:56:11,587 --> 00:56:14,654 ["It Hurts To Be Alone" playing] 1033 00:56:14,689 --> 00:56:17,756 [all murmuring] Look, just relax, huh? 1034 00:56:17,791 --> 00:56:22,992 ♪ Just because you think That you're so smart ♪ 1035 00:56:23,027 --> 00:56:25,027 ♪ Goin' around ♪ 1036 00:56:26,096 --> 00:56:30,802 ♪ Breakin' lovers' hearts ♪ 1037 00:56:30,837 --> 00:56:33,068 [spluttering] 1038 00:56:34,434 --> 00:56:37,369 Ghetto music is drum and bass. 1039 00:56:41,111 --> 00:56:42,946 [Coxsone] Nuh feel this, yu know, Scratch. 1040 00:56:42,981 --> 00:56:45,553 [Scratch] Dis nuh carry no weight. 1041 00:56:45,588 --> 00:56:47,148 Dis nuh move earth, yu know. 1042 00:56:47,183 --> 00:56:49,689 [music continues] 1043 00:56:51,528 --> 00:56:53,055 Dey nuh have soul. 1044 00:56:57,358 --> 00:56:59,061 I get a drink. 1045 00:56:59,096 --> 00:57:01,393 [knocks on counter] You not ready yet. 1046 00:57:01,428 --> 00:57:04,066 Got some talent, but yu need fi practice some more. 1047 00:57:04,101 --> 00:57:05,474 Maybe come back in a few years. 1048 00:57:05,509 --> 00:57:07,971 Joe! Yu need fi teach dem bwoys right. 1049 00:57:08,006 --> 00:57:10,369 Not just some rip-off soul tunes from di States. 1050 00:57:10,404 --> 00:57:12,371 Wait! We have songs like dat, with message! 1051 00:57:12,406 --> 00:57:14,978 Yeah, man. We save di best for last! 1052 00:57:15,013 --> 00:57:16,584 "Simmer Down." [drumsticks tapping] 1053 00:57:16,619 --> 00:57:18,652 [band playing "Simmer Down"] 1054 00:57:32,030 --> 00:57:33,832 ♪ Simmer down ♪ 1055 00:57:33,867 --> 00:57:35,933 ♪ You're licking too hot, so ♪ 1056 00:57:35,968 --> 00:57:37,836 ♪ Simmer down ♪ 1057 00:57:37,871 --> 00:57:39,607 ♪ Soon you'll get dropped, so ♪ 1058 00:57:39,642 --> 00:57:41,103 ♪ Simmer down ♪ 1059 00:57:41,138 --> 00:57:43,611 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1060 00:57:43,646 --> 00:57:45,437 ♪ Simmer down ♪ 1061 00:57:45,472 --> 00:57:48,715 ♪ Why won't you Why won't you simmer down? ♪ 1062 00:57:51,346 --> 00:57:54,347 ♪ Long time people Dem used to say ♪ 1063 00:57:54,382 --> 00:57:58,956 ♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪ 1064 00:57:58,991 --> 00:58:00,353 ♪ Simmer down ♪ 1065 00:58:00,388 --> 00:58:02,828 ♪ Oh, control your temper ♪ 1066 00:58:02,863 --> 00:58:04,324 ♪ Simmer down ♪ 1067 00:58:04,359 --> 00:58:06,634 ♪ Oh, the battle Will be hotter ♪ 1068 00:58:06,669 --> 00:58:08,031 ♪ Simmer down ♪ 1069 00:58:08,066 --> 00:58:10,495 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1070 00:58:10,530 --> 00:58:12,167 ♪ Simmer down ♪ 1071 00:58:12,202 --> 00:58:14,367 ♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪ 1072 00:58:14,402 --> 00:58:16,501 ♪ Simmer down ♪ 1073 00:58:16,536 --> 00:58:18,679 Cut. [music stops] 1074 00:58:18,714 --> 00:58:21,715 So what yu say? Dat's a hit! 1075 00:58:24,984 --> 00:58:26,621 How would you boys like to record? 1076 00:58:26,656 --> 00:58:28,887 [all cheering] 1077 00:58:36,292 --> 00:58:39,161 [journalist] Why has reggae become so popular? 1078 00:58:39,196 --> 00:58:40,701 [Bob] Reggae is a people music. 1079 00:58:40,736 --> 00:58:45,134 It appeal to di natural self of everyone. 1080 00:58:45,169 --> 00:58:48,973 Reggae music is di consciousness of di people comin' together. 1081 00:58:49,008 --> 00:58:51,910 [shouting, chattering] 1082 00:58:51,945 --> 00:58:53,681 [grunting] 1083 00:58:55,278 --> 00:58:56,783 You okay? Yeah, man. 1084 00:58:56,818 --> 00:58:58,147 I'm so sorry. Yeah, man. 1085 00:58:58,182 --> 00:58:59,313 It wasn't on purpose. We're good. 1086 00:58:59,348 --> 00:59:01,414 What happened? It was accidental. 1087 00:59:01,449 --> 00:59:03,383 I tried to get the ball-- [Chris] It's fine. 1088 00:59:03,418 --> 00:59:05,187 Old injury, it's nuttin. You're good? 1089 00:59:05,222 --> 00:59:06,859 Yeah, man. 1090 00:59:09,831 --> 00:59:11,061 [Bob] Mi good, mi good. 1091 00:59:11,668 --> 00:59:13,261 Yow, Gillie! 1092 00:59:13,296 --> 00:59:15,494 [grunting] [players shouting] 1093 00:59:16,970 --> 00:59:19,674 [crowd murmuring] 1094 00:59:19,709 --> 00:59:22,270 A man never forget him first time, eh? 1095 00:59:22,305 --> 00:59:23,370 [laughs] 1096 00:59:23,405 --> 00:59:25,009 [Junior] Set list. 1097 00:59:25,044 --> 00:59:27,176 I ain't get a set list. [Aston] No set list, man. 1098 00:59:27,211 --> 00:59:29,013 It's like jazz. 1099 00:59:29,048 --> 00:59:30,685 All right. Like jazz, yeah. 1100 00:59:30,720 --> 00:59:32,280 Where yu wanna start, Skip? 1101 00:59:36,253 --> 00:59:37,857 From the beginning. 1102 00:59:37,892 --> 00:59:39,518 [Carly] Beginning. [Rita] Hmm. 1103 00:59:39,553 --> 00:59:40,585 All right. 1104 00:59:40,620 --> 00:59:42,026 Mm-hmm. 1105 00:59:42,061 --> 00:59:44,765 [cheering, applause] 1106 00:59:46,802 --> 00:59:50,067 [Rita, singers humming] 1107 00:59:55,074 --> 00:59:57,778 [humming continues] 1108 00:59:59,243 --> 01:00:00,913 [panting] 1109 01:00:00,948 --> 01:00:02,717 [horse whinnies] 1110 01:00:07,647 --> 01:00:09,284 [flames crackling] 1111 01:00:26,138 --> 01:00:28,204 [crowd cheering] 1112 01:00:28,239 --> 01:00:29,744 [drumsticks tapping] 1113 01:00:32,243 --> 01:00:34,474 [band playing "Exodus"] 1114 01:00:41,791 --> 01:00:43,483 ♪ Exodus! ♪ 1115 01:00:47,027 --> 01:00:49,489 ♪ Movement of Jah people ♪ 1116 01:00:55,497 --> 01:00:58,465 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 1117 01:00:58,500 --> 01:01:00,874 ♪ When you see Jah light ♪ 1118 01:01:02,141 --> 01:01:05,472 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 1119 01:01:05,507 --> 01:01:07,782 ♪ Well, everything Is all right ♪ 1120 01:01:07,817 --> 01:01:09,377 ♪ So we gonna walk ♪ 1121 01:01:10,149 --> 01:01:11,181 Come on! 1122 01:01:12,382 --> 01:01:15,218 ♪ Through the roads Of creation ♪ 1123 01:01:15,253 --> 01:01:17,385 ♪ We the generation ♪ 1124 01:01:18,619 --> 01:01:21,158 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 1125 01:01:21,193 --> 01:01:23,765 ♪ In this Exodus! ♪ 1126 01:01:23,800 --> 01:01:25,525 ♪ Good God Almighty! ♪ 1127 01:01:25,560 --> 01:01:29,804 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1128 01:01:29,839 --> 01:01:31,564 [music continues] 1129 01:01:41,213 --> 01:01:42,344 [no audible dialogue] 1130 01:01:44,018 --> 01:01:45,754 [people clamoring] 1131 01:01:50,255 --> 01:01:52,090 [no audible dialogue] 1132 01:01:54,424 --> 01:01:56,732 [no audible dialogue] 1133 01:02:02,102 --> 01:02:05,367 Is it true you smoke a pound of weed every day? 1134 01:02:05,402 --> 01:02:07,006 A pound? [laughter] 1135 01:02:07,041 --> 01:02:09,437 [reporter] Bob, how are you handling this sudden fame? 1136 01:02:10,605 --> 01:02:13,947 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1137 01:02:13,982 --> 01:02:16,884 ♪ Movement of Jah people ♪ 1138 01:02:16,919 --> 01:02:19,612 [Bob, crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1139 01:02:20,582 --> 01:02:22,956 ♪ Movement of Jah people ♪ 1140 01:02:22,991 --> 01:02:25,552 [crowd roars] 1141 01:02:26,390 --> 01:02:28,588 [cheering, laughter] 1142 01:02:54,121 --> 01:02:56,088 Jah! 1143 01:02:56,123 --> 01:02:58,288 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1144 01:02:59,324 --> 01:03:02,127 ♪ Movement of Jah people ♪ 1145 01:03:02,162 --> 01:03:04,899 [voices fading] ♪ Movement of Jah people ♪ 1146 01:03:04,934 --> 01:03:07,759 [all chattering, laughing] 1147 01:03:07,794 --> 01:03:08,969 [Tyrone] Pure gold album. 1148 01:03:09,004 --> 01:03:10,135 [Don] ♪ Exodus! ♪ 1149 01:03:10,170 --> 01:03:12,500 [Tyrone] We did it! Believe now? 1150 01:03:12,535 --> 01:03:16,042 [chattering] 1151 01:03:16,077 --> 01:03:17,571 [elevator bell dings] 1152 01:03:17,606 --> 01:03:20,475 [phone ringing] [Muzak droning] 1153 01:03:22,677 --> 01:03:23,918 [Bob] Don. 1154 01:03:25,746 --> 01:03:27,416 Skip. Yes. 1155 01:03:27,451 --> 01:03:28,890 What happened? 1156 01:03:28,925 --> 01:03:30,518 Weren't you supposed to meet mi last week? 1157 01:03:30,553 --> 01:03:32,421 I got held up in Gabon. 1158 01:03:32,456 --> 01:03:34,291 Yu sure yu didn't get held up in a Gucci store? 1159 01:03:34,326 --> 01:03:37,228 [chuckles] Well, my name is Don "Tailor," after all. 1160 01:03:37,263 --> 01:03:39,626 How would it look if I didn't dress to impress? 1161 01:03:40,860 --> 01:03:43,069 Letters been coming nonstop from back home for you. 1162 01:03:43,104 --> 01:03:45,335 Thanks, but what di African promoter say? 1163 01:03:45,370 --> 01:03:46,600 Dem ready? 1164 01:03:46,635 --> 01:03:47,975 Yeah. They want you and Jimmy Cliff 1165 01:03:48,010 --> 01:03:49,471 to play a few shows together. 1166 01:03:49,506 --> 01:03:51,143 They already put down a good deposit, 1167 01:03:51,178 --> 01:03:53,673 but I think I can get some more on the back end for you. 1168 01:03:53,708 --> 01:03:55,180 As long as we can pay di band, 1169 01:03:55,215 --> 01:03:57,248 mi nuh fussy 'bout di money fi mi. 1170 01:03:57,283 --> 01:04:00,515 Just make sure di hotel set and dem have a good sound system. 1171 01:04:00,550 --> 01:04:03,353 Yes, Skipper. I'm on it. All right. 1172 01:04:07,029 --> 01:04:08,963 How Bob look so? 1173 01:04:09,559 --> 01:04:10,899 Him not feeling well? 1174 01:04:11,825 --> 01:04:14,298 More like too much gallivantin'. 1175 01:04:16,665 --> 01:04:18,467 Yu all right? Yeah. 1176 01:04:18,502 --> 01:04:19,908 All right. 1177 01:04:24,574 --> 01:04:28,774 [bandmates chattering indistinctly] 1178 01:04:30,184 --> 01:04:31,216 [Judy] Yeah. 1179 01:04:35,222 --> 01:04:36,254 What? 1180 01:04:36,289 --> 01:04:38,091 Let me see. 1181 01:04:41,998 --> 01:04:43,294 [grunts] 1182 01:04:43,329 --> 01:04:44,889 We need to make a doctor look on it, Bob. 1183 01:04:44,924 --> 01:04:46,891 Yu hafi come off of di foot little bit. 1184 01:04:46,926 --> 01:04:48,365 I'll talk to Chris. 1185 01:04:48,400 --> 01:04:50,598 Yeah, mi look 'bout it when di tour done. 1186 01:04:56,771 --> 01:04:58,243 Claudie and Bucky fly out. 1187 01:04:58,278 --> 01:05:01,444 Ask mi to come back, do a show in Jamaica. 1188 01:05:01,479 --> 01:05:02,918 [Rita] What kind of show? 1189 01:05:03,877 --> 01:05:06,482 Same kind di man almost kill us for. 1190 01:05:06,517 --> 01:05:09,287 Police treat Rasta worse than dog. 1191 01:05:10,125 --> 01:05:11,652 Gunmen run di place. 1192 01:05:11,687 --> 01:05:14,094 Dem claim dat dem done wid politics. 1193 01:05:14,129 --> 01:05:15,722 [chuckles] 1194 01:05:16,791 --> 01:05:19,495 Yu nuh see how much bullet dem fire after we? 1195 01:05:20,630 --> 01:05:23,697 When all dis over, we're goin' to Africa. 1196 01:05:23,732 --> 01:05:25,402 Buy some land there. 1197 01:05:25,437 --> 01:05:27,140 Yu know? Settle down. 1198 01:05:28,308 --> 01:05:30,836 Don book di show dem already? 1199 01:05:30,871 --> 01:05:33,410 Yeah, him say him get di advance. 1200 01:05:33,445 --> 01:05:35,313 Him tell yu how much money him get? 1201 01:05:36,646 --> 01:05:37,678 Uh-uh. 1202 01:05:40,155 --> 01:05:43,651 ["You Should Be Dancing" playing] 1203 01:05:48,031 --> 01:05:51,461 [reporters clamoring] 1204 01:05:51,496 --> 01:05:53,001 See you in a moment. 1205 01:05:53,036 --> 01:05:55,003 Ladies and gentlemen, 1206 01:05:55,038 --> 01:05:57,005 Bob Marley & The Wailers! 1207 01:05:57,040 --> 01:06:00,008 [applause, cheering] 1208 01:06:02,474 --> 01:06:03,968 Bob, let me introduce you 1209 01:06:04,003 --> 01:06:06,245 to the Duchess of Monaco and her sister. 1210 01:06:06,280 --> 01:06:07,741 Nice to meet you. 1211 01:06:07,776 --> 01:06:10,315 And Françoise from Chanel. Hi. How yu doin'. 1212 01:06:10,350 --> 01:06:12,416 Jean, who curates the Rhône Gallery. 1213 01:06:12,451 --> 01:06:14,715 [Jean speaking French] Hi. Nice. 1214 01:06:14,750 --> 01:06:16,057 Oh, and of course-- I apologize-- 1215 01:06:16,092 --> 01:06:18,257 this is, uh, Rita Marley. 1216 01:06:18,292 --> 01:06:20,160 Greetings. Rastafari. 1217 01:06:20,195 --> 01:06:23,361 I'll leave you here for one second. Bob, uh, 1218 01:06:23,396 --> 01:06:24,989 I'd love to introduce you to Marcel. 1219 01:06:25,024 --> 01:06:27,596 He's an important man to know in Paris. 1220 01:06:27,631 --> 01:06:29,664 Marcel, this is Bob Marley. 1221 01:06:29,699 --> 01:06:33,173 Hey, Bob Marley, it is a pleasure to meet you. 1222 01:06:33,208 --> 01:06:35,406 You're the Third-World superstar. 1223 01:06:35,441 --> 01:06:37,738 Nah, I nuh superstar. 1224 01:06:38,477 --> 01:06:39,839 I Rasta. 1225 01:06:39,874 --> 01:06:41,643 He can be both. He's both. Rastafari. 1226 01:06:41,678 --> 01:06:42,842 [chuckles] 1227 01:06:42,877 --> 01:06:45,317 [laughs] Look pon him suit. 1228 01:06:45,352 --> 01:06:46,978 No, thank you. 1229 01:06:47,013 --> 01:06:48,617 Mi no know where dem come from. 1230 01:06:48,652 --> 01:06:50,355 ["Rock Your Baby" playing] 1231 01:06:50,390 --> 01:06:52,753 [Rita] Who is that Don whispering to? 1232 01:06:52,788 --> 01:06:55,019 Is the African promoter. 1233 01:06:55,054 --> 01:06:57,395 You know, Don skimming the fees. 1234 01:06:58,200 --> 01:06:59,232 Little thief. 1235 01:07:00,202 --> 01:07:01,894 [Don] Take care. You have a good night. 1236 01:07:04,734 --> 01:07:06,371 Excuse me. Mm. 1237 01:07:11,873 --> 01:07:13,972 ["Young Hearts Run Free" playing] 1238 01:07:14,007 --> 01:07:16,051 [all laughing] 1239 01:07:18,517 --> 01:07:20,715 [bandmates chattering] 1240 01:07:24,721 --> 01:07:25,984 [Chris] To The Wailers, yeah? 1241 01:07:26,019 --> 01:07:27,590 [all toasting] 1242 01:07:29,132 --> 01:07:31,825 [Chris] To The Wailers not getting arrested in America. 1243 01:07:31,860 --> 01:07:33,728 [laughter] 1244 01:07:33,763 --> 01:07:35,664 See you later. All right. 1245 01:07:35,699 --> 01:07:38,403 Kind of a strange fellow, right? 1246 01:07:38,438 --> 01:07:40,504 [chuckling] [all murmuring] 1247 01:07:41,903 --> 01:07:43,342 A who dat? 1248 01:07:43,377 --> 01:07:46,972 Some producer. Him want to record di I Threes. 1249 01:07:47,007 --> 01:07:48,710 [laughing] 1250 01:07:48,745 --> 01:07:49,876 Really. 1251 01:07:49,911 --> 01:07:52,043 What yu laugh about? 1252 01:07:58,986 --> 01:08:01,261 Mi a go get some fresh air. All right. 1253 01:08:07,126 --> 01:08:08,532 [sighs] 1254 01:08:08,567 --> 01:08:10,061 Where you goin'? Where you goin'? 1255 01:08:10,096 --> 01:08:11,370 Oh, God. Huh? 1256 01:08:11,405 --> 01:08:13,900 [shouts] Move. Move, man! 1257 01:08:14,474 --> 01:08:15,968 Huh? 1258 01:08:16,003 --> 01:08:17,574 Why yu actin' like a jealous teenage boy so? 1259 01:08:17,609 --> 01:08:19,004 Oh, yu think, mi would change? 1260 01:08:19,039 --> 01:08:20,346 Some things don't change, 1261 01:08:20,381 --> 01:08:23,041 but some things definitely change. 1262 01:08:24,110 --> 01:08:26,385 We never used to do all of dis. 1263 01:08:26,420 --> 01:08:28,783 Di winin' and dinin', parties, clubs. 1264 01:08:28,818 --> 01:08:30,719 I mingle with all type of people 1265 01:08:30,754 --> 01:08:32,424 from who knows where, doin' who knows what. 1266 01:08:32,459 --> 01:08:34,118 And how you think the music a go spread? 1267 01:08:34,153 --> 01:08:37,088 Mi sitting in a corner like mi betta than everybody else? 1268 01:08:37,123 --> 01:08:39,299 Now I know why Peter and Bunny didn't stay. 1269 01:08:39,334 --> 01:08:41,433 Peter and Bunny left 'cause dem never wanna 1270 01:08:41,468 --> 01:08:43,633 do di work that mi hafi do. Mm-mm. 1271 01:08:43,668 --> 01:08:45,173 What dem want mi do? 1272 01:08:45,208 --> 01:08:47,065 Just suffer and suffer and mi children dem suffer? 1273 01:08:47,100 --> 01:08:48,737 We are suffering! Nah, man! 1274 01:08:48,772 --> 01:08:50,772 Di children dem suffer and yu don't even know, Bob! 1275 01:08:50,807 --> 01:08:52,378 You suffer? 1276 01:08:52,413 --> 01:08:53,577 How you suffer? 1277 01:08:53,612 --> 01:08:56,745 I have to be a wife and a soldier. 1278 01:08:56,780 --> 01:08:58,450 How much longer I can do that? 1279 01:08:58,485 --> 01:08:59,847 A wife? 1280 01:09:01,455 --> 01:09:03,488 You think mi nuh know what goin' on? 1281 01:09:04,084 --> 01:09:05,523 What you know, Bob? 1282 01:09:07,395 --> 01:09:08,493 Hmm? 1283 01:09:09,364 --> 01:09:11,694 Di guy you have down in Jamaica. 1284 01:09:14,534 --> 01:09:15,962 Eh? 1285 01:09:17,306 --> 01:09:18,998 [scoffs] Where yu a go? 1286 01:09:19,033 --> 01:09:20,835 [grunting] Where you a go? Where you a go? 1287 01:09:20,870 --> 01:09:22,243 [grunts] 1288 01:09:25,138 --> 01:09:26,445 [muttering] 1289 01:09:26,480 --> 01:09:28,106 Yu think yu can do what you want 1290 01:09:28,141 --> 01:09:29,778 and mi get nothin' in return? You get nothin'? 1291 01:09:29,813 --> 01:09:31,010 You get nothin'? 1292 01:09:31,045 --> 01:09:33,012 I need more than a house and a car. 1293 01:09:33,685 --> 01:09:35,355 More than money! 1294 01:09:36,259 --> 01:09:39,018 [stammering] You come and go 1295 01:09:39,053 --> 01:09:41,053 while I make a home fi yu children, 1296 01:09:41,088 --> 01:09:43,561 including di ones dem from yu other women! 1297 01:09:44,696 --> 01:09:46,828 On top of all of that, I sing in di band and-- 1298 01:09:46,863 --> 01:09:48,126 Yu nuh like it? 1299 01:09:48,766 --> 01:09:50,469 Yu nuh like it? 1300 01:09:50,504 --> 01:09:53,164 Yu nuh see where we are? Paris! 1301 01:09:53,199 --> 01:09:55,210 Yu think I care about Paris? 1302 01:09:56,312 --> 01:09:58,279 Yu didn't think I had my own opportunities? 1303 01:09:59,040 --> 01:10:00,204 Huh? 1304 01:10:00,239 --> 01:10:02,943 I had The Soulettes, I had offers. 1305 01:10:02,978 --> 01:10:06,045 And I give dem up fi di message. For us! 1306 01:10:06,080 --> 01:10:07,816 And yu throw it in mi face! 1307 01:10:08,456 --> 01:10:09,983 [clicks tongue, groans] 1308 01:10:10,018 --> 01:10:13,052 Who really know yu? Who really care about yu, Bob? 1309 01:10:14,363 --> 01:10:15,560 Chris? 1310 01:10:15,595 --> 01:10:17,562 Di marketin' genius? 1311 01:10:18,125 --> 01:10:19,465 Or Don? 1312 01:10:20,193 --> 01:10:22,468 Signing deals in di dark. 1313 01:10:23,669 --> 01:10:25,163 Mmm! 1314 01:10:25,198 --> 01:10:28,705 Yu swim in pollution, yu get polluted. 1315 01:10:29,807 --> 01:10:32,038 We used to talk about dis and everything else 1316 01:10:32,073 --> 01:10:34,139 when you only had one shirt! 1317 01:10:35,109 --> 01:10:37,714 I give yu everything yu ask me fa. 1318 01:10:37,749 --> 01:10:39,353 Everything! 1319 01:10:40,114 --> 01:10:41,817 Yu so naive. 1320 01:10:50,223 --> 01:10:51,794 [sighs] 1321 01:10:52,929 --> 01:10:55,765 ["No Woman, No Cry" playing] 1322 01:10:55,800 --> 01:10:57,866 ♪ I remember ♪ 1323 01:10:58,770 --> 01:11:00,902 ♪ When we used to sit ♪ 1324 01:11:02,972 --> 01:11:06,743 ♪ In the government yard In Trench Town ♪ 1325 01:11:10,947 --> 01:11:13,882 ♪ Observing the hypocrites ♪ 1326 01:11:13,917 --> 01:11:15,422 [gulls calling] 1327 01:11:15,457 --> 01:11:17,391 ♪ As they would ♪ 1328 01:11:17,426 --> 01:11:21,362 ♪ Mingle with The good people we meet ♪ 1329 01:11:24,697 --> 01:11:26,763 ♪ Good friends we have ♪ 1330 01:11:26,798 --> 01:11:29,436 ♪ Oh, good friends we've lost ♪ 1331 01:11:30,868 --> 01:11:31,933 Come. 1332 01:11:31,968 --> 01:11:35,266 ♪ Along the way ♪ 1333 01:11:38,942 --> 01:11:41,140 ♪ In this great future ♪ 1334 01:11:41,175 --> 01:11:43,945 ♪ You can't forget your past ♪ 1335 01:11:46,081 --> 01:11:50,116 ♪ So dry your tears, I say ♪ 1336 01:11:52,021 --> 01:11:55,594 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1337 01:11:55,629 --> 01:11:58,927 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1338 01:11:58,962 --> 01:12:02,227 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1339 01:12:02,262 --> 01:12:04,372 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1340 01:12:05,639 --> 01:12:08,706 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1341 01:12:08,741 --> 01:12:11,742 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1342 01:12:11,777 --> 01:12:15,306 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1343 01:12:15,341 --> 01:12:18,045 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1344 01:12:18,080 --> 01:12:20,047 ♪ So woman, no cry ♪ 1345 01:12:20,082 --> 01:12:24,315 ♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪ 1346 01:12:24,350 --> 01:12:25,822 ♪ No, no, woman! ♪ 1347 01:12:25,857 --> 01:12:29,397 ♪ No woman, no cry ♪ 1348 01:12:29,432 --> 01:12:31,696 ♪ Ey, ey ♪ 1349 01:12:32,699 --> 01:12:35,161 ♪ Oh, my little sister ♪ 1350 01:12:35,196 --> 01:12:37,900 ♪ Don't shed no tears ♪ 1351 01:12:37,935 --> 01:12:39,506 ♪ No, no, woman! ♪ 1352 01:12:39,541 --> 01:12:42,707 ♪ No woman, no cry ♪ 1353 01:12:46,812 --> 01:12:51,419 ♪ Little sister Don't shed no tears ♪ 1354 01:12:53,214 --> 01:12:56,523 ♪ No woman, no cry ♪ 1355 01:13:07,503 --> 01:13:09,998 [song ends] 1356 01:13:10,033 --> 01:13:12,330 [crowd cheering] 1357 01:13:14,609 --> 01:13:16,510 [Bob] Thank you, London. 1358 01:13:22,485 --> 01:13:24,485 Yay, Skipper! 1359 01:13:24,520 --> 01:13:27,345 Hey, guys, Bob. Wicked show, Skip. 1360 01:13:27,380 --> 01:13:29,314 That was amazing. That was amazing. 1361 01:13:29,349 --> 01:13:31,459 [all chattering] 1362 01:13:31,494 --> 01:13:33,285 [Neville] What do you want? 1363 01:13:33,320 --> 01:13:34,924 [Neville] Champagne and wine, no worries. 1364 01:13:34,959 --> 01:13:36,992 Coming right up. 1365 01:13:37,027 --> 01:13:39,599 [all chattering] 1366 01:13:49,710 --> 01:13:50,907 [Bob] Don! 1367 01:13:52,042 --> 01:13:53,239 Don, come. 1368 01:13:54,550 --> 01:13:56,374 Don Taylor, come here! 1369 01:13:57,179 --> 01:13:58,882 Don! Bob. 1370 01:13:58,917 --> 01:14:01,247 What di one thing mi tell you from day one? 1371 01:14:01,282 --> 01:14:03,722 What di one thing mi tell you from day one? 1372 01:14:03,757 --> 01:14:05,889 Didn't I tell you don't lie to mi? Don't lie to mi! 1373 01:14:05,924 --> 01:14:07,253 I don't know what you're talking about. 1374 01:14:07,288 --> 01:14:08,463 Didn't I tell you that? 1375 01:14:09,422 --> 01:14:10,597 Don't lie to mi! 1376 01:14:10,632 --> 01:14:12,731 Skip! Yu don't lie to mi! 1377 01:14:12,766 --> 01:14:14,293 Don't lie to mi! 1378 01:14:14,328 --> 01:14:16,031 [all shouting] Don't lie to mi! 1379 01:14:16,902 --> 01:14:18,264 [Neville] You'll kill him, Skip. 1380 01:14:18,299 --> 01:14:20,266 Dat's cool, dat's cool. 1381 01:14:22,336 --> 01:14:25,744 Yu charge di African promoter extra and yu pocket it? 1382 01:14:26,681 --> 01:14:29,473 Is a bloodclaat thief. [spits] 1383 01:14:29,508 --> 01:14:31,310 What you think, mi wouldn't find out? 1384 01:14:31,345 --> 01:14:32,619 Mi tell you, 1385 01:14:32,654 --> 01:14:36,249 Africa is not a money thing! 1386 01:14:38,990 --> 01:14:41,386 [Don] Everyone say Bob Marley is a hero! 1387 01:14:41,421 --> 01:14:43,663 I took six bullets for you! 1388 01:14:44,765 --> 01:14:46,963 This is what I get in return? 1389 01:14:48,362 --> 01:14:51,165 No. No. Bob! Bob! Bob. [all shouting] 1390 01:14:51,200 --> 01:14:54,938 Don't, stop it! Stop it! [panting] 1391 01:14:54,973 --> 01:14:56,467 Put it down. 1392 01:14:56,502 --> 01:14:58,579 [chair clatters] 1393 01:14:58,614 --> 01:15:00,141 You're lucky. 1394 01:15:06,413 --> 01:15:09,051 [Tyrone] Lift up, man. Come on. 1395 01:15:09,086 --> 01:15:10,789 All right, cool now, man. 1396 01:15:12,122 --> 01:15:13,759 Get up, Don. Come on. 1397 01:15:13,794 --> 01:15:15,596 [Gillie] Pray to Jah-Jah. 1398 01:15:15,631 --> 01:15:17,796 Yu all right? [panting] 1399 01:15:17,831 --> 01:15:19,391 Bob, you okay? 1400 01:15:20,295 --> 01:15:21,360 Yeah, man. 1401 01:15:24,035 --> 01:15:25,463 [Chris] Oh, God. 1402 01:15:26,400 --> 01:15:29,005 Nobody create no excitement, Chris. 1403 01:15:29,744 --> 01:15:32,338 Bob, you need to see a doctor. 1404 01:15:36,575 --> 01:15:38,685 [birds twittering] 1405 01:15:40,018 --> 01:15:42,051 [Bob] Two sevens clash. 1406 01:15:43,285 --> 01:15:44,515 [doctor] I'm sorry? 1407 01:15:45,584 --> 01:15:47,595 Two sevens clash. 1408 01:15:48,994 --> 01:15:52,490 Marcus Garvey say on the day the two sevens clash, 1409 01:15:52,525 --> 01:15:55,834 di ruled will rise up 'gainst di rulers. 1410 01:15:55,869 --> 01:15:59,739 [doctor] Seventh of July 1977. 1411 01:15:59,774 --> 01:16:00,839 Huh. 1412 01:16:02,370 --> 01:16:03,743 Mr. Marley, 1413 01:16:05,043 --> 01:16:07,043 did you understand what I've said? 1414 01:16:08,783 --> 01:16:09,848 Uh-huh. 1415 01:16:12,413 --> 01:16:14,116 You said it's cancer. 1416 01:16:15,284 --> 01:16:18,318 Acral Lentiginous Melanoma. 1417 01:16:18,353 --> 01:16:20,056 It's a skin cancer. 1418 01:16:26,801 --> 01:16:30,363 Mi can't get skin cancer from a man stepping on mi toe. 1419 01:16:30,398 --> 01:16:31,903 [chuckles] 1420 01:16:31,938 --> 01:16:35,973 Well, the injury to your foot isn't the cause. 1421 01:16:36,008 --> 01:16:39,537 But the fact that it won't heal is the result of the illness. 1422 01:16:39,572 --> 01:16:41,682 It's very rare. 1423 01:16:41,717 --> 01:16:44,047 Do you know if it runs in your family? 1424 01:16:44,082 --> 01:16:47,380 No. My faada was a white man. 1425 01:16:48,482 --> 01:16:50,350 I never know him, Doc. 1426 01:16:54,730 --> 01:16:57,995 [guitar strumming] 1427 01:16:59,834 --> 01:17:02,967 [young Bob] ♪ But my hand Was made strong ♪ 1428 01:17:04,102 --> 01:17:07,466 ♪ By di hand of di Almighty ♪ 1429 01:17:07,501 --> 01:17:12,570 ♪ We forward in dis generation ♪ 1430 01:17:13,749 --> 01:17:16,310 ♪ Triumphantly ♪ 1431 01:17:17,445 --> 01:17:20,479 ♪ Won't you help to sing ♪ 1432 01:17:20,514 --> 01:17:22,987 [breathes shakily] 1433 01:17:23,022 --> 01:17:25,924 ♪ These songs of freedom? ♪ 1434 01:17:51,853 --> 01:17:54,183 [strumming guitar] 1435 01:18:13,567 --> 01:18:15,435 Dem say mi have cancer. 1436 01:18:22,378 --> 01:18:23,817 [Chris sighs] 1437 01:18:30,056 --> 01:18:31,990 I and I all right, man. 1438 01:18:32,828 --> 01:18:35,158 Dem can't raas kill me. 1439 01:18:36,491 --> 01:18:38,997 What's the treatment? 1440 01:18:39,032 --> 01:18:42,902 Dem say if mi cut off mi toe, might stop it from spread. 1441 01:18:45,764 --> 01:18:47,665 But mi nuh inna dat. 1442 01:18:51,737 --> 01:18:54,507 Bob, you have to listen to the doctors. 1443 01:18:55,884 --> 01:18:57,576 This is your health. 1444 01:19:00,251 --> 01:19:01,514 And look, if it heals quick enough, 1445 01:19:01,549 --> 01:19:03,384 then we can make the American tour. 1446 01:19:03,419 --> 01:19:05,287 You won't have to miss any of it. 1447 01:19:07,060 --> 01:19:09,126 Leave mi, man. Mi hafi work. 1448 01:19:14,001 --> 01:19:16,298 Well, Bob-- Leave mi, man! 1449 01:19:18,599 --> 01:19:19,730 Okay. 1450 01:19:25,177 --> 01:19:26,781 [sighs] 1451 01:19:32,921 --> 01:19:35,284 [all chattering] 1452 01:19:43,492 --> 01:19:45,690 [announcer on TV] Looking for chances to counterattack, 1453 01:19:45,725 --> 01:19:47,868 George Best being their brightest hope there. 1454 01:19:47,903 --> 01:19:49,496 But Germany in control. 1455 01:19:49,531 --> 01:19:51,069 [Gillie] Food is ready! 1456 01:19:51,104 --> 01:19:52,598 Now a tremendous scuffle down on the right. 1457 01:19:52,633 --> 01:19:54,765 Now it's Flohe, and he's done it! 1458 01:19:54,800 --> 01:19:56,272 [crowd roars on TV] 1459 01:19:56,307 --> 01:19:58,406 And the fans celebrate yet another goal! 1460 01:19:58,441 --> 01:20:00,078 [knocking on door] 1461 01:20:05,415 --> 01:20:06,480 Oh. 1462 01:20:07,516 --> 01:20:09,747 Sister Rita, greetings. What's going on? 1463 01:20:09,782 --> 01:20:11,419 What yu mean? Where's Bob? 1464 01:20:11,454 --> 01:20:14,092 Mi knock, but him no come down from mornin'. 1465 01:20:14,622 --> 01:20:15,995 From mornin'? 1466 01:20:16,030 --> 01:20:17,491 [clicks tongue] 1467 01:20:17,526 --> 01:20:20,494 [whispering] Oh, God. Him can't do nothing. 1468 01:20:47,325 --> 01:20:49,391 You talk to mi madda? 1469 01:20:49,426 --> 01:20:50,689 Mm-hmm. 1470 01:20:55,630 --> 01:20:57,069 Di band know? 1471 01:20:58,897 --> 01:21:00,204 [Rita sighs] 1472 01:21:00,239 --> 01:21:02,437 Why yu never tell mi, Bob? 1473 01:21:08,379 --> 01:21:10,577 Never wanna burden yu, Rita. 1474 01:21:12,548 --> 01:21:15,021 All I ever wanted to do 1475 01:21:16,321 --> 01:21:18,585 was to help yu carry di weight. 1476 01:21:21,161 --> 01:21:24,723 Dis no different than any other time. 1477 01:21:31,699 --> 01:21:34,238 Mi sorry 'bout what happen in di club, yu know. 1478 01:21:34,273 --> 01:21:35,437 Cho. 1479 01:21:37,144 --> 01:21:39,408 Dat all water under di bridge, Bob. 1480 01:21:41,610 --> 01:21:44,578 We have more serious things to think 'bout now. 1481 01:21:45,515 --> 01:21:46,877 [sighs] 1482 01:21:53,523 --> 01:21:54,962 What is that? 1483 01:21:57,230 --> 01:21:59,824 Some sistren drop it off. 1484 01:21:59,859 --> 01:22:03,971 Dem say is a gift from di Ethiopian Crown Prince. 1485 01:22:06,272 --> 01:22:09,405 Nuh really inna no jewelry thing, yu know? 1486 01:22:10,210 --> 01:22:11,242 But... 1487 01:22:12,542 --> 01:22:14,575 mi feel dis mean somethin'. 1488 01:22:24,224 --> 01:22:26,257 [sighs] Ooh. 1489 01:22:28,096 --> 01:22:29,964 Then why you nuh put it on? 1490 01:22:30,989 --> 01:22:32,593 [Bob] Mm. 1491 01:22:34,894 --> 01:22:36,333 [clicks tongue] 1492 01:22:37,303 --> 01:22:38,632 Bwoy... 1493 01:22:43,309 --> 01:22:45,474 I never know so much struggle 1494 01:22:46,312 --> 01:22:48,081 from the day I born. 1495 01:22:48,941 --> 01:22:52,679 Everything just happened. Yu know? 1496 01:22:55,816 --> 01:22:57,816 What dem think mi can bring peace 1497 01:22:57,851 --> 01:23:00,489 if mi can't even get a little peace fi myself? 1498 01:23:01,129 --> 01:23:02,524 [sucks teeth] 1499 01:23:04,330 --> 01:23:06,495 And yu can't see di reason? 1500 01:23:07,861 --> 01:23:09,201 Mm? 1501 01:23:12,437 --> 01:23:13,964 All dat struggle. 1502 01:23:16,177 --> 01:23:18,375 That's the source of your power. 1503 01:23:21,578 --> 01:23:23,215 Yu nuh see? 1504 01:23:27,749 --> 01:23:30,552 The stone that the builder refuse 1505 01:23:31,852 --> 01:23:34,226 become di head cornerstone. 1506 01:23:39,332 --> 01:23:40,430 Listen. 1507 01:23:42,203 --> 01:23:43,862 Who Jah bless 1508 01:23:44,568 --> 01:23:46,634 no man curse, Bob. 1509 01:23:49,001 --> 01:23:50,869 Just like Joseph. 1510 01:23:51,575 --> 01:23:53,707 Mm. Yu remember his story? 1511 01:23:54,545 --> 01:23:55,841 Dem attack him? 1512 01:23:55,876 --> 01:23:57,612 And him hand was made strong by di hands 1513 01:23:57,647 --> 01:23:59,944 of di Mighty God of Jacob. 1514 01:23:59,979 --> 01:24:02,012 Rastafari! 1515 01:24:02,586 --> 01:24:03,915 Rasta. 1516 01:24:04,786 --> 01:24:06,687 That is you, Bob: 1517 01:24:07,657 --> 01:24:09,019 Joseph. 1518 01:24:11,166 --> 01:24:15,025 The Most High always protect his anointed ones. 1519 01:24:21,066 --> 01:24:23,572 ["Selassie Is The Chapel" playing] 1520 01:24:25,576 --> 01:24:27,411 You have 1521 01:24:27,446 --> 01:24:29,479 plenty life to live... 1522 01:24:32,253 --> 01:24:33,879 and nuff work to do. 1523 01:24:34,882 --> 01:24:40,226 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1524 01:24:41,086 --> 01:24:42,393 Yu know, sometime... 1525 01:24:42,428 --> 01:24:44,087 ♪ Power of the Trinity ♪ 1526 01:24:44,122 --> 01:24:47,398 ...di messenger has to become di message. 1527 01:24:50,370 --> 01:24:51,930 Time to go back to Jamaica. 1528 01:24:51,965 --> 01:24:54,537 ♪ Build your mind In this direction ♪ 1529 01:24:54,572 --> 01:24:56,099 [Rita] Don't be afraid. 1530 01:24:56,134 --> 01:24:59,608 ♪ Serve the livin' God And live ♪ 1531 01:25:02,811 --> 01:25:08,320 ♪ Take your troubles To Selassie ♪ 1532 01:25:09,653 --> 01:25:13,325 ♪ He's the only King of Kings ♪ 1533 01:25:16,594 --> 01:25:22,763 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1534 01:25:22,798 --> 01:25:27,273 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1535 01:25:32,511 --> 01:25:36,249 ♪ Well, I've searched And I've searched ♪ 1536 01:25:36,284 --> 01:25:38,977 ♪ This great book of Man ♪ 1537 01:25:40,112 --> 01:25:43,553 ♪ And in Revelation ♪ 1538 01:25:43,588 --> 01:25:46,193 ♪ See what I find there ♪ 1539 01:25:47,526 --> 01:25:52,430 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1540 01:25:54,060 --> 01:25:58,128 ♪ And all the world Should know ♪ 1541 01:26:01,100 --> 01:26:07,610 [Rita singing along] ♪ That man is the Angel ♪ 1542 01:26:07,645 --> 01:26:12,076 ♪ And our God The King of Kings ♪ 1543 01:26:14,355 --> 01:26:20,986 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1544 01:26:21,021 --> 01:26:25,331 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1545 01:26:28,831 --> 01:26:30,160 Mm. 1546 01:26:32,373 --> 01:26:34,604 Yeah, man. Yeah. 1547 01:26:39,545 --> 01:26:41,380 [song ends] 1548 01:26:43,010 --> 01:26:44,845 [airplane approaches] 1549 01:26:47,850 --> 01:26:49,751 [crowd roaring] 1550 01:26:50,853 --> 01:26:53,260 ["Three Little Birds" playing] 1551 01:26:58,531 --> 01:27:00,630 [shouting] 1552 01:27:04,603 --> 01:27:06,405 ♪ Don't worry ♪ 1553 01:27:07,540 --> 01:27:09,166 ♪ About a thing ♪ 1554 01:27:11,412 --> 01:27:15,348 ♪ 'Cause every little thing Is gonna be all right ♪ 1555 01:27:15,383 --> 01:27:17,416 [crowd clamoring] 1556 01:27:17,451 --> 01:27:19,517 ♪ Singin', don't worry ♪ 1557 01:27:20,784 --> 01:27:22,421 ♪ About a thing ♪ 1558 01:27:23,391 --> 01:27:25,523 Watch it, watch it! Daddy, Daddy! 1559 01:27:25,558 --> 01:27:26,656 ♪ 'Cause every little thing ♪ 1560 01:27:26,691 --> 01:27:27,822 Slow down! Hey! 1561 01:27:27,857 --> 01:27:29,021 ♪ Gonna be all right ♪ 1562 01:27:29,056 --> 01:27:30,187 Come here. 1563 01:27:30,222 --> 01:27:31,496 ♪ Rise up this morning ♪ 1564 01:27:31,531 --> 01:27:32,563 What are you doing? 1565 01:27:33,566 --> 01:27:35,368 ♪ I smile with the rising sun ♪ 1566 01:27:35,403 --> 01:27:36,699 Where you come from? 1567 01:27:36,734 --> 01:27:38,734 ♪ Three little birds ♪ 1568 01:27:39,770 --> 01:27:42,573 ♪ Sit by my doorstep ♪ 1569 01:27:43,477 --> 01:27:45,477 ♪ Singin' sweet songs ♪ 1570 01:27:46,876 --> 01:27:49,877 ♪ Of melodies pure and true ♪ 1571 01:27:49,912 --> 01:27:55,245 ♪ Sayin', "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1572 01:27:56,424 --> 01:27:57,786 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1573 01:27:57,821 --> 01:27:59,458 [people shouting] 1574 01:27:59,493 --> 01:28:01,152 ♪ About a thing ♪ 1575 01:28:03,255 --> 01:28:07,466 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1576 01:28:09,327 --> 01:28:11,096 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1577 01:28:12,473 --> 01:28:14,539 ♪ About a thing ♪ 1578 01:28:16,169 --> 01:28:20,446 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1579 01:28:21,273 --> 01:28:23,317 [hands thumping on car] 1580 01:28:33,527 --> 01:28:34,790 Greetings. 1581 01:28:34,825 --> 01:28:37,056 [children chattering] 1582 01:28:37,696 --> 01:28:39,091 Daddy! 1583 01:28:40,501 --> 01:28:42,963 [Bob laughs] 1584 01:28:42,998 --> 01:28:46,296 ♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1585 01:28:47,200 --> 01:28:48,672 Mi miss you, too. 1586 01:28:48,707 --> 01:28:50,003 ♪ Don't worry ♪ 1587 01:28:50,038 --> 01:28:51,576 Welcome back home, Rasta. 1588 01:28:51,611 --> 01:28:53,006 ♪ About a thing ♪ 1589 01:28:53,514 --> 01:28:55,305 Welcome. 1590 01:28:55,340 --> 01:28:59,078 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 1591 01:29:01,049 --> 01:29:03,049 ♪ Singin' "Don't worry ♪ 1592 01:29:04,217 --> 01:29:05,986 ♪ About a thing" ♪ 1593 01:29:06,021 --> 01:29:07,724 [song fades] 1594 01:29:48,129 --> 01:29:50,503 [footsteps approaching] [person clears throat] 1595 01:30:01,615 --> 01:30:03,813 I-man come fi forgiveness. 1596 01:30:11,889 --> 01:30:14,252 [breathes shakily] 1597 01:30:27,608 --> 01:30:29,575 I no carry no vengeance. 1598 01:30:31,271 --> 01:30:32,611 Rastafari 1599 01:30:33,438 --> 01:30:36,813 is a seed planted in di heart. 1600 01:30:37,684 --> 01:30:40,080 Only you can redeem yu'self. 1601 01:30:48,662 --> 01:30:50,695 ["Redemption Song" playing] 1602 01:30:54,294 --> 01:30:57,768 ♪ Old pirates, yes, they rob I ♪ 1603 01:30:58,936 --> 01:31:02,003 ♪ Sold I to the merchant ships ♪ 1604 01:31:03,710 --> 01:31:06,513 ♪ Minutes after they took I ♪ 1605 01:31:07,175 --> 01:31:08,405 Daddy. 1606 01:31:08,440 --> 01:31:09,747 ♪ From the bottomless pit ♪ 1607 01:31:09,782 --> 01:31:11,441 Who was that man? 1608 01:31:11,476 --> 01:31:12,783 Oh, him? 1609 01:31:12,818 --> 01:31:14,147 ♪ But my hand was made strong ♪ 1610 01:31:14,182 --> 01:31:16,281 Just a man come see yu faada. 1611 01:31:16,316 --> 01:31:19,559 ♪ By the hand of the Almighty ♪ 1612 01:31:19,594 --> 01:31:23,860 ♪ We forward In this generation ♪ 1613 01:31:25,160 --> 01:31:27,699 ♪ Triumphantly ♪ 1614 01:31:28,669 --> 01:31:31,362 ♪ Won't you help to sing ♪ 1615 01:31:33,707 --> 01:31:36,675 ♪ These songs of freedom? ♪ 1616 01:31:36,710 --> 01:31:39,612 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1617 01:31:41,979 --> 01:31:44,650 ♪ Redemption songs ♪ 1618 01:31:46,148 --> 01:31:48,654 ♪ Redemption songs ♪ 1619 01:31:50,658 --> 01:31:54,858 ♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪ 1620 01:31:54,893 --> 01:31:58,521 ♪ None but ourselves Can free our mind ♪ 1621 01:31:58,556 --> 01:32:03,031 ♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪ 1622 01:32:03,066 --> 01:32:07,134 ♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪ 1623 01:32:07,169 --> 01:32:10,874 ♪ How long shall they Kill our prophets ♪ 1624 01:32:10,909 --> 01:32:14,240 ♪ While we stand aside And look? ♪ 1625 01:32:15,408 --> 01:32:19,113 ♪ Some say It's just a part of it ♪ 1626 01:32:19,148 --> 01:32:22,886 ♪ We've got to fulfill di book ♪ 1627 01:32:23,856 --> 01:32:26,384 ♪ Won't you help to sing ♪ 1628 01:32:28,520 --> 01:32:31,554 ♪ These songs of freedom? ♪ 1629 01:32:31,589 --> 01:32:34,227 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1630 01:32:36,462 --> 01:32:39,397 ♪ Redemption songs ♪ 1631 01:32:39,432 --> 01:32:41,905 ♪ All I ever have ♪ 1632 01:32:44,602 --> 01:32:47,207 ♪ Redemption songs ♪ 1633 01:32:48,782 --> 01:32:51,508 ♪ These songs of freedom ♪ 1634 01:32:52,885 --> 01:32:54,786 ♪ Songs of freedom ♪ 1635 01:32:58,088 --> 01:33:00,055 [strums chord] 1636 01:33:06,558 --> 01:33:08,129 When yu write dat? 1637 01:33:11,805 --> 01:33:13,431 All my life. 1638 01:33:15,138 --> 01:33:16,269 Yeah. 1639 01:33:18,141 --> 01:33:19,877 That mean yu ready. 1640 01:33:22,310 --> 01:33:24,112 That mean yu ready. 1641 01:33:34,388 --> 01:33:36,729 [reporter] So what's changed, Bob? 1642 01:33:36,764 --> 01:33:38,192 What's made you return to Jamaica 1643 01:33:38,227 --> 01:33:39,897 to play a peace concert now? 1644 01:33:39,932 --> 01:33:41,162 Don't you fear for your life? 1645 01:33:41,197 --> 01:33:44,099 Well, my life is not important to mi. 1646 01:33:44,134 --> 01:33:46,398 If my life is only for mi, my own security, 1647 01:33:46,433 --> 01:33:47,872 den mi no want it. 1648 01:33:47,907 --> 01:33:49,841 My life is for people. 1649 01:33:49,876 --> 01:33:51,711 Dat's di only consciousness I have in myself, 1650 01:33:51,746 --> 01:33:54,912 dat I can be beneficial to a people. 1651 01:33:54,947 --> 01:33:56,716 You don't have anger? 1652 01:33:56,751 --> 01:34:00,412 One time I feel like I shoulda take up my arms and do a thing. 1653 01:34:00,447 --> 01:34:03,085 But Jah say, "No, you, cool." 1654 01:34:04,484 --> 01:34:08,728 We can't think 'bout vengeance and do di work dat must be done. 1655 01:34:09,797 --> 01:34:12,193 Do you really think this world can make it? 1656 01:34:13,460 --> 01:34:14,767 Make it? 1657 01:34:15,693 --> 01:34:17,000 Yeah. 1658 01:34:17,035 --> 01:34:19,838 We must make it. Yu know? 1659 01:34:19,873 --> 01:34:22,599 We must make it. Yeah. 1660 01:34:22,634 --> 01:34:26,075 It must be made. There's no other way. 1661 01:34:26,110 --> 01:34:27,780 Yu know? 1662 01:34:27,815 --> 01:34:30,574 [announcer on PA] Are you ready? 1663 01:34:30,609 --> 01:34:32,752 [crowd roaring] 1664 01:34:32,787 --> 01:34:35,678 Are you ready, National Stadium? 1665 01:34:35,713 --> 01:34:37,790 Selah. Yeah. 1666 01:34:37,825 --> 01:34:40,221 [announcer] Are you ready, Jamaica? 1667 01:34:42,797 --> 01:34:48,966 Are you ready for Bob Marley & The Wailers? 1668 01:34:59,110 --> 01:35:01,176 [sound fades] 1669 01:35:01,211 --> 01:35:03,607 [voice humming melody] 1670 01:35:07,415 --> 01:35:08,887 [person] Nesta. 1671 01:35:14,224 --> 01:35:16,092 [in Amharic] 1672 01:35:47,092 --> 01:35:49,719 [crowd roaring] 1673 01:36:08,575 --> 01:36:12,577 Greetings in the name of His Imperial Majesty, 1674 01:36:12,612 --> 01:36:15,547 Emperor Haile I Selassie I. 1675 01:36:17,782 --> 01:36:19,320 Jah! 1676 01:36:20,521 --> 01:36:22,994 Rastafari! 1677 01:36:43,313 --> 01:36:45,313 [no audio] 1678 01:37:07,832 --> 01:37:10,800 [crowd cheering faintly] 1679 01:37:26,059 --> 01:37:29,654 ["One Love" playing] 1680 01:37:33,330 --> 01:37:37,002 [no audible dialogue] 1681 01:37:41,305 --> 01:37:46,539 ♪ One love One heart ♪ 1682 01:37:46,574 --> 01:37:52,347 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1683 01:37:52,382 --> 01:37:54,019 ♪ Hear the children crying ♪ 1684 01:37:54,054 --> 01:37:55,548 ♪ One love ♪ 1685 01:37:55,583 --> 01:37:57,187 ♪ Hear the children crying ♪ 1686 01:37:57,222 --> 01:37:58,848 ♪ One heart ♪ 1687 01:38:00,324 --> 01:38:01,554 [interviewer] Are you a rich man? 1688 01:38:01,589 --> 01:38:03,688 Possession make you rich? 1689 01:38:03,723 --> 01:38:08,330 I don't have dat type of riches. My riches is life, forever. 1690 01:38:08,365 --> 01:38:11,036 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1691 01:38:11,071 --> 01:38:12,829 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1692 01:38:12,864 --> 01:38:17,702 ♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪ 1693 01:38:17,737 --> 01:38:19,638 ♪ One love ♪ 1694 01:38:19,673 --> 01:38:23,906 ♪ There is one question I'd really love to ask ♪ 1695 01:38:23,941 --> 01:38:25,677 ♪ One heart ♪ 1696 01:38:25,712 --> 01:38:30,220 ♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪ 1697 01:38:30,255 --> 01:38:33,223 ♪ Who has hurt all mankind ♪ 1698 01:38:33,258 --> 01:38:37,293 ♪ Just to save His own beliefs? ♪ 1699 01:38:38,065 --> 01:38:39,493 ♪ One love ♪ 1700 01:38:39,528 --> 01:38:41,198 ♪ What about one heart? ♪ 1701 01:38:41,233 --> 01:38:42,595 ♪ One heart ♪ 1702 01:38:42,630 --> 01:38:45,730 Yeah, mi see myself as a revolutionary. 1703 01:38:45,765 --> 01:38:48,865 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1704 01:38:48,900 --> 01:38:50,570 ♪ As it was in the beginning ♪ 1705 01:38:50,605 --> 01:38:52,011 ♪ One love ♪ 1706 01:38:52,046 --> 01:38:53,771 ♪ So shall it be in the end ♪ 1707 01:38:53,806 --> 01:38:55,938 ♪ One heart ♪ 1708 01:38:55,973 --> 01:38:58,248 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1709 01:38:58,283 --> 01:39:02,417 ♪ And I will feel all right ♪ 1710 01:39:02,452 --> 01:39:07,125 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1711 01:39:07,160 --> 01:39:09,325 ♪ One more thing ♪ 1712 01:39:09,360 --> 01:39:13,890 ♪ Let's get together To fight this holy Armageddon ♪ 1713 01:39:13,925 --> 01:39:15,661 ♪ One love ♪ 1714 01:39:15,696 --> 01:39:20,138 ♪ So when the Man come There will be no, no doom ♪ 1715 01:39:20,173 --> 01:39:21,898 ♪ One song ♪ 1716 01:39:21,933 --> 01:39:26,408 ♪ Have pity on those Whose chances grow thinner ♪ 1717 01:39:26,443 --> 01:39:29,972 ♪ There ain't no hiding place ♪ 1718 01:39:30,007 --> 01:39:34,317 ♪ From the Father of Creation Sayin' ♪ 1719 01:39:34,352 --> 01:39:35,780 ♪ One love ♪ 1720 01:39:35,815 --> 01:39:37,485 ♪ What about the one heart? ♪ 1721 01:39:37,520 --> 01:39:39,784 ♪ One heart ♪ 1722 01:39:39,819 --> 01:39:44,954 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1723 01:39:46,859 --> 01:39:48,760 ♪ One love ♪ 1724 01:39:49,961 --> 01:39:51,829 ♪ One heart ♪ 1725 01:39:51,864 --> 01:39:54,469 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1726 01:39:54,504 --> 01:39:58,440 ♪ And I will feel all right ♪ 1727 01:39:58,475 --> 01:40:00,772 ♪ Let's get together ♪ 1728 01:40:00,807 --> 01:40:04,215 ♪ And feel all right ♪ 1729 01:40:04,250 --> 01:40:07,009 ♪ Give thanks and praise To the Lord ♪ 1730 01:40:07,044 --> 01:40:10,419 ♪ And I will feel all right ♪ 1731 01:40:10,454 --> 01:40:16,128 ♪ Yes, let's get together And feel all right ♪ 1732 01:40:17,230 --> 01:40:19,296 ["Is This Love" playing] 1733 01:40:32,003 --> 01:40:34,047 ♪ I want to love you ♪ 1734 01:40:35,347 --> 01:40:37,644 ♪ And treat you right ♪ 1735 01:40:37,679 --> 01:40:39,712 ♪ I want to love you ♪ 1736 01:40:42,222 --> 01:40:45,223 ♪ Every day and every night ♪ 1737 01:40:45,258 --> 01:40:47,456 ♪ We'll be together ♪ 1738 01:40:50,021 --> 01:40:52,956 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1739 01:40:52,991 --> 01:40:55,431 ♪ We'll share the shelter ♪ 1740 01:40:58,403 --> 01:41:00,832 ♪ Of my single bed ♪ 1741 01:41:00,867 --> 01:41:04,143 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1742 01:41:06,037 --> 01:41:09,445 ♪ For Jah provide the bread ♪ 1743 01:41:09,480 --> 01:41:12,382 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1744 01:41:12,417 --> 01:41:15,253 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1745 01:41:17,389 --> 01:41:20,225 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1746 01:41:20,260 --> 01:41:22,986 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1747 01:41:29,929 --> 01:41:33,964 ♪ I want to know, want to know Want to know now ♪ 1748 01:41:37,772 --> 01:41:41,741 ♪ I've got to know, got to know Got to know now ♪ 1749 01:41:44,383 --> 01:41:46,614 ♪ I'm willing and able ♪ 1750 01:41:49,190 --> 01:41:54,391 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1751 01:41:56,230 --> 01:41:58,054 ♪ I want to love you ♪ 1752 01:41:58,089 --> 01:42:00,925 ♪ I want to love and treat ♪ 1753 01:42:00,960 --> 01:42:04,093 ♪ Love and treat you right ♪ 1754 01:42:04,128 --> 01:42:09,472 ♪ I want to love you every day And every night ♪ 1755 01:42:09,507 --> 01:42:12,442 ♪ We'll be together, yeah ♪ 1756 01:42:14,446 --> 01:42:17,414 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1757 01:42:17,449 --> 01:42:20,450 ♪ We'll share The shelter, yeah ♪ 1758 01:42:22,850 --> 01:42:25,290 ♪ Of my single bed ♪ 1759 01:42:25,325 --> 01:42:28,425 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1760 01:42:30,495 --> 01:42:33,958 ♪ For Jah provides the bread ♪ 1761 01:42:33,993 --> 01:42:36,928 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1762 01:42:36,963 --> 01:42:39,766 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1763 01:42:41,869 --> 01:42:44,837 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1764 01:42:44,872 --> 01:42:47,708 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1765 01:42:54,684 --> 01:42:58,521 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1766 01:43:02,494 --> 01:43:06,155 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1767 01:43:08,764 --> 01:43:11,061 ♪ I'm willing and able ♪ 1768 01:43:13,703 --> 01:43:18,739 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1769 01:43:19,907 --> 01:43:22,644 ♪ You'll see I want to love you ♪ 1770 01:43:22,679 --> 01:43:25,911 ♪ I want to love and treat you ♪ 1771 01:43:25,946 --> 01:43:28,551 ♪ Love and treat you right ♪ 1772 01:43:28,586 --> 01:43:30,949 ♪ I want to love you ♪ 1773 01:43:30,984 --> 01:43:33,886 ♪ Every day and every night ♪ 1774 01:43:33,921 --> 01:43:36,394 ♪ We'll be together ♪ 1775 01:43:38,959 --> 01:43:41,828 ♪ With the roof Right over our heads ♪ 1776 01:43:41,863 --> 01:43:44,501 ♪ We'll share the shelter ♪ 1777 01:43:47,407 --> 01:43:49,770 ♪ Of my single bed ♪ 1778 01:43:49,805 --> 01:43:53,312 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1779 01:43:55,140 --> 01:43:57,646 ♪ Jah provides the bread ♪ 1780 01:43:57,681 --> 01:44:00,209 ♪ We'll share the shelter ♪ 1781 01:44:03,016 --> 01:44:05,423 ♪ Of my single bed ♪ 1782 01:44:05,458 --> 01:44:09,086 ♪ We'll share the same room ♪ 1783 01:44:09,121 --> 01:44:12,991 ♪ I want to love you Love and treat you ♪ 1784 01:44:13,026 --> 01:44:15,191 ♪ Love and treat you right ♪ 1785 01:44:17,129 --> 01:44:19,404 ["Rastaman Chant" playing] 1786 01:44:31,275 --> 01:44:37,587 ♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪ 1787 01:44:45,025 --> 01:44:49,797 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1788 01:44:49,832 --> 01:44:54,131 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1789 01:45:03,780 --> 01:45:10,114 ♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪ 1790 01:45:17,695 --> 01:45:22,291 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1791 01:45:22,326 --> 01:45:26,196 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1792 01:45:35,977 --> 01:45:42,949 ♪ And I hear the angel With the seven seals saying ♪ 1793 01:45:50,156 --> 01:45:54,664 ♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪ 1794 01:45:54,699 --> 01:45:58,536 ♪ Babylon throne Gone down ♪ 1795 01:46:12,750 --> 01:46:18,215 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1796 01:46:18,250 --> 01:46:21,889 ♪ Fly away home ♪ 1797 01:46:31,263 --> 01:46:36,266 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1798 01:46:36,301 --> 01:46:40,677 ♪ Fly away home ♪ 1799 01:46:45,552 --> 01:46:49,917 ♪ One bright morning When my work is over ♪ 1800 01:46:49,952 --> 01:46:54,020 ♪ Man will fly away home ♪