1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,458 --> 00:00:20,791 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:00:24,208 --> 00:00:26,041 Niektórzy ludzie są na „nie”. 5 00:00:27,833 --> 00:00:30,916 Inni zwykle są na „tak”. 6 00:00:31,708 --> 00:00:33,625 Ja zgadzałam się na wszystko. 7 00:00:38,666 --> 00:00:40,583 Stoję! Tak! 8 00:00:43,208 --> 00:00:46,291 - Chodź! - Wskakuj! 9 00:00:51,708 --> 00:00:53,833 Tak! 10 00:00:56,625 --> 00:00:58,666 - Allison? - Gdy poznałam Carlosa… 11 00:00:58,750 --> 00:00:59,750 - Allison? - Tak. 12 00:00:59,833 --> 00:01:02,166 Napiłem się twojej kawy. Mogę? 13 00:01:02,250 --> 00:01:05,041 …znalazłam partnera w mówieniu „tak”. 14 00:01:05,125 --> 00:01:07,125 - Arepa pabellón. - Arepa parrió. 15 00:01:07,208 --> 00:01:09,250 - Pabellón. - Pabellón. Tak. 16 00:01:10,875 --> 00:01:13,083 Może damy dyla i pojedziemy na plażę? 17 00:01:14,500 --> 00:01:16,375 Jestem gotowy. 18 00:01:16,458 --> 00:01:17,750 - Myślisz? - Tak. 19 00:01:17,833 --> 00:01:19,708 Chcesz poznać moich rodziców? 20 00:01:20,750 --> 00:01:22,750 Jasne, że tak. 21 00:01:24,166 --> 00:01:25,375 Może wspinaczka? 22 00:01:26,541 --> 00:01:27,750 Allison! 23 00:01:27,833 --> 00:01:30,375 Już zjeżdżam! 24 00:01:30,458 --> 00:01:32,458 Już ci pomagam. 25 00:01:34,791 --> 00:01:37,125 „Tak” było motywem naszego związku. 26 00:01:37,208 --> 00:01:40,458 - Czy bierzesz Carlosa… - Tak! 27 00:01:40,541 --> 00:01:43,125 - Carlos, czy… - Tak! 28 00:01:46,208 --> 00:01:49,666 I choć dzieci to najlepsze, co nas spotkało… 29 00:01:51,750 --> 00:01:53,666 „tak” zmieniło się w „nie”. 30 00:01:56,125 --> 00:01:56,958 Nie! 31 00:01:57,041 --> 00:02:01,291 - Cztery, trzy, dwa, jeden. - Nie! 32 00:02:01,375 --> 00:02:03,791 „Nie” jest częścią roboty. 33 00:02:03,875 --> 00:02:05,416 „Nie” jest światłem. 34 00:02:05,500 --> 00:02:08,291 - „Nie” jest odpowiedzią. - Nie! 35 00:02:08,375 --> 00:02:10,083 Layli rodzice pozwalają. 36 00:02:10,166 --> 00:02:12,750 Nie. 37 00:02:12,833 --> 00:02:14,666 Wyłączamy ekrany. 38 00:02:14,750 --> 00:02:16,916 - Jeszcze pięć minut. - Nie. 39 00:02:17,000 --> 00:02:18,666 Hej, mamo! 40 00:02:18,750 --> 00:02:20,250 „Nie” 50 razy na godzinę? 41 00:02:20,916 --> 00:02:22,750 Nie! Wykluczone, nie! 42 00:02:22,833 --> 00:02:23,833 Nie z kokardą! 43 00:02:24,541 --> 00:02:25,375 Nando? 44 00:02:27,458 --> 00:02:30,333 Katie, żartujesz sobie? Odrobiłaś połowę lekcji. 45 00:02:31,125 --> 00:02:31,958 Nie! 46 00:02:32,041 --> 00:02:34,166 Nie, za Chiny, w życiu, 47 00:02:34,250 --> 00:02:37,291 nie ma mowy, nawet o tym nie myśl, nie! 48 00:02:39,000 --> 00:02:40,500 To właśnie rodzicielstwo. 49 00:02:48,666 --> 00:02:52,625 Cześć, Cheryl. W porządku? Mam szybkie pytanie. 50 00:02:52,708 --> 00:02:55,208 Po południu mam rozmowę o pracę. 51 00:02:55,291 --> 00:02:58,750 Mogłabyś zająć się Ellie kilka godzin po szkole? 52 00:02:59,416 --> 00:03:00,875 Co z skautkami? 53 00:03:00,958 --> 00:03:03,708 Dobrze, weźmiemy trzy paczki ciastek samoa. 54 00:03:03,791 --> 00:03:05,875 Tagalongs? A kto je lubi? 55 00:03:05,958 --> 00:03:08,333 No dobrze, dziesięć paczek. 56 00:03:08,416 --> 00:03:10,208 Cheryl Nelson mnie szantażuje. 57 00:03:11,000 --> 00:03:12,208 Zaczekam. 58 00:03:12,291 --> 00:03:15,916 Mogę jechać na Fleek Fest? Jeśli się zgodzisz, to tata też. 59 00:03:16,000 --> 00:03:16,958 Tak powiedział? 60 00:03:17,583 --> 00:03:19,833 Jedziesz na festiwal freaków? 61 00:03:19,916 --> 00:03:22,250 W końcu pobędziesz ze swoimi! 62 00:03:22,333 --> 00:03:25,250 Fleek Fest. To świetny festiwal muzyczny. 63 00:03:25,333 --> 00:03:29,000 No tak, skoro tak uważasz, to na pewno jest świetny. 64 00:03:29,083 --> 00:03:31,250 - Słyszałaś? - Tak, masz 14 lat. 65 00:03:31,333 --> 00:03:32,708 Nie pojedziesz sama. 66 00:03:32,791 --> 00:03:36,750 Dasz radę? Wrzucę Blue Note i czek do plecaka. Dzięki! 67 00:03:36,833 --> 00:03:39,500 Nie chcę jechać na festiwal z rodzicem. 68 00:03:39,583 --> 00:03:42,458 - Tato, pomóż! - Mama się nie zgadza? 69 00:03:43,708 --> 00:03:45,833 Skoro mama tak mówi, to nie. 70 00:03:45,916 --> 00:03:48,333 Naprawdę? Ja czy my? 71 00:03:49,000 --> 00:03:50,416 Zobaczcie. 72 00:03:50,500 --> 00:03:53,125 Chyba wsypałem idealną ilość sody. 73 00:03:53,208 --> 00:03:57,000 Przygotujcie się na gofrowy wulkan za trzy, dwa… 74 00:04:03,666 --> 00:04:05,333 Źle wymieszałem katalizator. 75 00:04:05,416 --> 00:04:06,625 W końcu załapiesz. 76 00:04:06,708 --> 00:04:08,333 Mogę podpisać ci matmę? 77 00:04:08,416 --> 00:04:11,458 Jasne, wszystkie zadania. Oprócz matmy. 78 00:04:12,208 --> 00:04:13,916 Mówiłeś, że ją odrobiłeś. 79 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Spokojnie, wykorzystam swój urok. 80 00:04:17,083 --> 00:04:19,583 Kochanie, po pracy pojadę na siłownię. 81 00:04:19,666 --> 00:04:21,833 Muszę rzeźbić Carlosa. 82 00:04:22,333 --> 00:04:24,750 - Dzisiaj? - Tak. 83 00:04:24,833 --> 00:04:26,500 - Naprawdę? - Tak. 84 00:04:26,583 --> 00:04:30,583 Nie, jasne, że nie. Przecież jest nasza… 85 00:04:30,666 --> 00:04:32,791 - Twoja… Dzieci… - Dawaj. 86 00:04:32,875 --> 00:04:36,000 - Roczni… Mecz? - Dasz radę. 87 00:04:36,083 --> 00:04:39,166 - Zebranie. - No właśnie. 88 00:04:39,750 --> 00:04:43,375 Jak możesz otwierać lodówkę dziesięć razy dziennie 89 00:04:43,458 --> 00:04:45,208 i nie widzieć kalendarza? 90 00:04:45,291 --> 00:04:47,833 Jest nieco pogmatwany. 91 00:04:47,916 --> 00:04:49,375 Aż oczy bolą. 92 00:04:49,458 --> 00:04:50,875 Kiedyś było łatwiej. 93 00:04:50,958 --> 00:04:53,916 Rano budził cię ptasi ćwierk… 94 00:04:54,000 --> 00:04:55,333 Ja znam twerk! 95 00:04:55,416 --> 00:04:58,958 - Naprawdę twerk? - Mówiłem o ćwierku. Ona twerkuje? 96 00:04:59,041 --> 00:05:00,500 - Tak. - Ellie, nie! 97 00:05:00,583 --> 00:05:02,333 W górę i dół, a nie na boki. 98 00:05:02,416 --> 00:05:03,875 - Pokażę ci. - Nie. 99 00:05:03,958 --> 00:05:05,458 - Mam… - Nie! 100 00:05:05,541 --> 00:05:06,958 Rozluźnij biodra. 101 00:05:07,041 --> 00:05:08,916 Żadnego rozluźniania, dziecko! 102 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 Postaraj się. 103 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 Carlos, pomóż! 104 00:05:12,750 --> 00:05:14,291 Potrząsaj swym ciałem. 105 00:05:14,375 --> 00:05:15,916 No dalej, postaraj się. 106 00:05:16,000 --> 00:05:18,416 Koniec tego! Jesteśmy spóźnieni! 107 00:05:18,500 --> 00:05:20,208 Chodźmy! 108 00:05:23,041 --> 00:05:24,000 Tak! 109 00:05:24,083 --> 00:05:24,916 Katalizator! 110 00:05:26,208 --> 00:05:28,583 To znaczy… przepraszam. 111 00:05:37,375 --> 00:05:40,541 Jeśli chcesz, możesz włączyć swoją muzykę. 112 00:05:40,625 --> 00:05:41,833 - Naprawdę? - Tak. 113 00:05:42,375 --> 00:05:43,708 Dobrze, dziękuję. 114 00:05:45,458 --> 00:05:48,625 Jestem gumisiem Tak, gumisiem jestem 115 00:05:48,708 --> 00:05:52,375 Smakowitym i sowitym Obfitym gumisiem jestem 116 00:05:52,458 --> 00:05:56,375 Gumi, gumi Gumiś jestem 117 00:05:57,041 --> 00:06:00,083 Gumi, gumi Gumiś jestem 118 00:06:00,750 --> 00:06:03,375 - Co powiedziała? - Złe wieści. 119 00:06:03,458 --> 00:06:05,583 Mama się nie zgodziła. 120 00:06:05,666 --> 00:06:06,666 Co? 121 00:06:06,750 --> 00:06:10,875 Przecież jest taka mądra, świetna i cudowna. 122 00:06:10,958 --> 00:06:11,958 Wiem. 123 00:06:12,041 --> 00:06:15,500 Czasami zastanawiam się, czy nie jest jakąś modelką. 124 00:06:15,583 --> 00:06:19,041 W takim razie zgodzicie się, bym pojechała z wami. 125 00:06:19,125 --> 00:06:21,041 - Nie, dzięki. - Nieważne. 126 00:06:21,541 --> 00:06:25,791 Nie rozumiem. Na koncercie Taylor Swift bawiłyśmy się świetnie. 127 00:06:25,875 --> 00:06:28,833 Miałam wtedy 12 lat. 128 00:06:28,916 --> 00:06:33,208 Tata się zgodził. Wierzy we mnie. Wie, że sobie poradzę. 129 00:06:33,291 --> 00:06:38,541 Po prostu chce być tym dobrym, bo wie, że ja się nie zgodzę. 130 00:06:38,625 --> 00:06:42,625 Wierzę w ciebie, ale na festiwale muzyczne 131 00:06:42,708 --> 00:06:45,458 przyjeżdża cała masa dziwnych ludzi. 132 00:06:45,541 --> 00:06:48,125 Musi być przy tobie rodzic. 133 00:06:48,208 --> 00:06:50,791 To kiedy puścicie mnie samą? 134 00:06:50,875 --> 00:06:54,958 Nigdy. Zawsze będziesz jeździć ze mną. 135 00:06:55,375 --> 00:06:57,916 - Nawet gdy będę w twoim wieku? - Zwłaszcza. 136 00:06:58,000 --> 00:06:59,875 Będzie super, jak ja. 137 00:07:00,500 --> 00:07:03,833 Jeszcze cztery lata. 138 00:07:08,916 --> 00:07:09,916 Mamo, nie. 139 00:07:10,000 --> 00:07:12,666 - Uszy mi krwawią. - Mamo! 140 00:07:12,750 --> 00:07:14,500 O co ci chodzi z tą piosenką? 141 00:07:14,583 --> 00:07:16,416 Uwielbiasz ją. 142 00:07:16,500 --> 00:07:18,750 - Śpiewałam ci ją. - Jak byłam bobasem. 143 00:07:46,250 --> 00:07:49,791 Ściszę, bo dojeżdżamy do szkoły. 144 00:07:49,875 --> 00:07:51,541 Nie chcę iść do szkoły. 145 00:07:51,625 --> 00:07:53,708 Ja nie chcę cię odwozić, ale muszę. 146 00:07:53,791 --> 00:07:56,291 Idziesz do szkoły, a ja do pracy. 147 00:07:56,375 --> 00:07:57,458 - Nie. - Tak. 148 00:07:57,541 --> 00:08:01,125 - Nie. - Tak. 149 00:08:14,208 --> 00:08:16,500 Nie latajcie dronami w środku! 150 00:08:16,583 --> 00:08:17,500 Sorki, mamo! 151 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 To się nie powtórzy, panie Torres. 152 00:08:26,083 --> 00:08:28,958 Już naprawiłem, działa! 153 00:08:33,916 --> 00:08:36,458 Hej, za głośno! 154 00:08:38,750 --> 00:08:40,875 Hej! Joan? 155 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 Hej! 156 00:08:52,583 --> 00:08:54,125 Dalej jest za głośno. 157 00:08:54,208 --> 00:08:58,041 Reklamy będą twierdzić, że te głośniki stopią ci mózg. 158 00:08:58,125 --> 00:09:00,708 - To by nie przeszło. - Dobra. 159 00:09:01,833 --> 00:09:05,208 Muszę chronić nas przed pozwami. Zmniejszcie tę głośność. 160 00:09:06,166 --> 00:09:08,958 I nie możecie tu jeść ani pić. 161 00:09:09,041 --> 00:09:11,083 Wyrzuć tę kanapkę. 162 00:09:13,333 --> 00:09:15,125 Joan? Oboje. 163 00:09:17,833 --> 00:09:18,791 Wypiłem. 164 00:09:19,291 --> 00:09:21,791 Nie lubię tego, ale taką mam pracę. 165 00:09:26,250 --> 00:09:27,708 - Pani Torres? - Witam. 166 00:09:27,791 --> 00:09:30,541 - Byłaś wice ds. marketingu? - Tak, długo. 167 00:09:30,625 --> 00:09:32,291 Uwielbiałam tę pracę, 168 00:09:32,375 --> 00:09:35,708 ale urodziłam dzieci i nie miałam już na to czasu. 169 00:09:35,791 --> 00:09:37,750 Pewnie jesteś wielozadaniowa. 170 00:09:38,333 --> 00:09:41,083 Wciąż pracuję, tylko bez wypłaty. 171 00:09:41,166 --> 00:09:42,958 Rozumiem. Też jestem mamą. 172 00:09:43,041 --> 00:09:44,666 Oczywiście, że tak. 173 00:09:47,666 --> 00:09:51,333 Może to głupie, ale myślę, że się rozumiemy. 174 00:09:51,416 --> 00:09:52,750 Co uważasz? 175 00:09:52,833 --> 00:09:55,833 Chciałabym cię zatrudnić, naprawdę, ale… 176 00:09:55,916 --> 00:09:56,958 Tak się cieszę. 177 00:09:57,041 --> 00:09:59,000 To posada niższego szczebla. 178 00:09:59,083 --> 00:10:04,250 Szukam uzdolnionego milenialsa, który mógłby pracować do wieczora. 179 00:10:04,333 --> 00:10:05,166 Jasne. 180 00:10:05,250 --> 00:10:07,833 Który płakałby przy bezglutenowym burrito, 181 00:10:07,916 --> 00:10:10,500 żaląc się na swoją złą pracę. 182 00:10:11,416 --> 00:10:14,333 Nie zrobię ci tego. Za bardzo cię lubię. 183 00:10:14,916 --> 00:10:15,916 Ja ciebie też. 184 00:10:20,875 --> 00:10:24,000 - Przykro mi, że się nie udało. - Nie szkodzi. 185 00:10:24,083 --> 00:10:26,916 Nie wiem, czy marketing wciąż mnie interesuje. 186 00:10:27,000 --> 00:10:29,375 Nie zaleję łzami bezglutenowego burrito. 187 00:10:29,458 --> 00:10:31,625 Jeśli mam wrócić do pracy, 188 00:10:31,708 --> 00:10:35,041 muszę się upewnić, że dzieci sobie poradzą. 189 00:10:40,541 --> 00:10:42,291 Dzień dobry. 190 00:10:42,375 --> 00:10:43,458 Usiądźcie. 191 00:10:43,541 --> 00:10:47,291 Dziękujemy. Aż dwie osoby. Wrócimy do domu wcześniej. 192 00:10:48,000 --> 00:10:51,416 Chodzi o oceny Nando? Chcemy skupić się na… 193 00:10:51,500 --> 00:10:55,666 Nie chodzi o to, choć faktycznie nie są dobre. 194 00:10:56,666 --> 00:10:57,666 Coraz lepsze. 195 00:10:57,750 --> 00:10:59,375 Chcieliśmy się spotkać, 196 00:10:59,458 --> 00:11:03,625 bo zauważyliśmy pewien wzór w zadaniach Katie i Nando. 197 00:11:04,291 --> 00:11:05,458 Jaki? 198 00:11:05,541 --> 00:11:08,666 Oto haiku Katie z lekcji angielskiego. 199 00:11:09,375 --> 00:11:11,208 „Na uwięzi ptak. 200 00:11:12,000 --> 00:11:14,291 Moja matka trzyma mnie. 201 00:11:15,291 --> 00:11:17,333 Odlecieć nie da”. 202 00:11:17,416 --> 00:11:18,916 „Moja matka trzyma mnie?” 203 00:11:19,000 --> 00:11:21,833 - „Odlecieć nie da”. - Idealna ilość sylab. 204 00:11:21,916 --> 00:11:23,750 Na początku to zlekceważyłam, 205 00:11:23,833 --> 00:11:27,750 ale później pan Chan powiedział mi o filmie Nando na historię. 206 00:11:27,833 --> 00:11:28,750 Nagrał film? 207 00:11:29,250 --> 00:11:30,125 Super. 208 00:11:30,208 --> 00:11:32,666 Może go obejrzyjmy. 209 00:11:35,458 --> 00:11:38,333 Program przeznaczony tylko dla osób dorosłych. 210 00:11:38,416 --> 00:11:40,666 Zawiera przemoc, wulgaryzmy i nagość. 211 00:11:40,750 --> 00:11:43,166 Prosimy o rozwagę przez obejrzeniem. 212 00:11:43,250 --> 00:11:44,958 Spokojnie, nie ma nagości. 213 00:11:45,041 --> 00:11:46,208 Dobrze. 214 00:11:47,458 --> 00:11:49,666 Stalin, Mussolini 215 00:11:50,416 --> 00:11:51,583 i mama. 216 00:11:54,208 --> 00:11:56,583 Może i mama nikogo nie zabiła… 217 00:11:56,666 --> 00:11:57,875 Jeszcze. 218 00:11:58,833 --> 00:12:02,000 …ale w naszym domu jest prawdziwym dyktatorem. 219 00:12:02,083 --> 00:12:03,750 Robią ze mnie dyktatora? 220 00:12:03,833 --> 00:12:07,208 Nie powtórzę się. Masz robić, co ci każę. 221 00:12:07,291 --> 00:12:09,250 Matka nie musi się tłumaczyć. 222 00:12:09,333 --> 00:12:10,833 To prawda. 223 00:12:10,916 --> 00:12:13,625 Jej cel to maksymalna opresja. 224 00:12:13,708 --> 00:12:15,833 Siedzisz w domu, aż odrobisz lekcje. 225 00:12:15,916 --> 00:12:17,416 To wychowanie. 226 00:12:18,958 --> 00:12:22,500 Czuję się jak w Roku 1984. Wielka Matka patrzy. 227 00:12:22,583 --> 00:12:26,375 Świetna ksywka. Czemu pani Hoffling zadaje takie smuty? 228 00:12:27,125 --> 00:12:30,500 Są dość smutne. Czytaliście Małe kobietki? 229 00:12:30,583 --> 00:12:32,041 Miała szkarlatynę. 230 00:12:32,125 --> 00:12:34,083 - Mały książę? - Nie ma rodziny. 231 00:12:34,166 --> 00:12:37,125 Harry Potter to sierota. Nie ma wesołych książek. 232 00:12:37,208 --> 00:12:38,916 Nie odchodź! 233 00:12:39,000 --> 00:12:40,416 MAMA WYBUCHNIE ZA… 234 00:12:40,833 --> 00:12:42,208 Nando! 235 00:12:56,250 --> 00:12:57,125 Dokąd idziesz? 236 00:12:58,833 --> 00:13:02,125 Przez montaż każdego można pokazać w złym świetle. 237 00:13:02,208 --> 00:13:04,458 - Przez ciebie. - Co? Czemu? 238 00:13:04,541 --> 00:13:06,958 Bo jesteś świetnym, kochanym ojcem, 239 00:13:07,041 --> 00:13:08,583 a ja odgrywam złego glinę. 240 00:13:08,666 --> 00:13:11,375 To nie ojciec był bohaterem filmu. 241 00:13:11,458 --> 00:13:15,375 Pewnie wrzuci to na YouTube i stanę się słynną psychomatką. 242 00:13:16,041 --> 00:13:18,333 Kiedyś to ja byłam fajna. 243 00:13:18,416 --> 00:13:21,375 Ally, w pracy jestem tym złym. 244 00:13:22,041 --> 00:13:25,458 Gdy przychodzę, ludzie milkną lub wychodzą. 245 00:13:25,541 --> 00:13:30,458 W domu dzieci cieszą się na mój powrót. 246 00:13:31,208 --> 00:13:33,125 Ale to nie fair. 247 00:13:33,208 --> 00:13:36,666 Sama bym siebie nie lubiła na ich miejscu. 248 00:13:38,541 --> 00:13:40,083 Przepraszam. Mam sugestię. 249 00:13:40,166 --> 00:13:44,375 Nie chciałem was wystraszyć. Po prostu podsłuchiwałem. 250 00:13:44,458 --> 00:13:47,541 Pełno dziś rodziców, więc się tu ukrywam. 251 00:13:47,625 --> 00:13:51,083 Zgłodniałem i zrobiłem sobie ziemniaczki. 252 00:13:51,875 --> 00:13:53,375 Macie ochotę? 253 00:13:53,458 --> 00:13:55,750 Na ziemniaczka? 254 00:13:55,833 --> 00:13:57,500 No dalej, częstujcie się. 255 00:13:58,375 --> 00:14:00,375 Mają idealną temperaturę. 256 00:14:00,458 --> 00:14:01,500 Kim pan jest? 257 00:14:01,583 --> 00:14:04,750 To pan Deacon, pedagog Katie i Nando. 258 00:14:04,833 --> 00:14:09,500 Ale po cięciach budżetowych uczę też WF-u i trenuję zespół futbolu. 259 00:14:09,583 --> 00:14:12,833 Do boju! Zróbcie przyłożenie! 260 00:14:12,916 --> 00:14:14,833 Nie znam się na sporcie. 261 00:14:14,916 --> 00:14:20,458 Specjalizuję się w zachowaniu żołądkowo-jelitowym myszy polnych. 262 00:14:21,708 --> 00:14:24,916 Ale wiem też coś o rodzicielstwie. 263 00:14:25,583 --> 00:14:28,041 Zawodowo i osobiście. 264 00:14:28,125 --> 00:14:30,750 Mam szóstkę cudownych dzieci. 265 00:14:30,833 --> 00:14:33,958 To Timmy, Tommy, Tonya, Tanya, Tyson i Doug. 266 00:14:34,541 --> 00:14:36,875 I jest pan taki wypoczęty? 267 00:14:36,958 --> 00:14:38,750 Zdradzę wam mój sekret. 268 00:14:39,791 --> 00:14:42,583 Daję dzieciakom dzień na „tak”. 269 00:14:42,666 --> 00:14:45,041 Co to takiego? 270 00:14:45,125 --> 00:14:47,875 Planujecie sobie jakiś dzień 271 00:14:47,958 --> 00:14:53,500 i przez całą dobę zgadzacie się na wszystko. 272 00:14:57,500 --> 00:14:58,875 - Serio? - Tak. 273 00:14:58,958 --> 00:15:02,041 - Poważnie? - Zgadzać się na wszystko? 274 00:15:02,125 --> 00:15:03,791 Są jakieś zasady. 275 00:15:03,875 --> 00:15:07,791 Nie mogą prosić o coś w przyszłości ani nikogo zabijać. 276 00:15:09,000 --> 00:15:12,458 Brzmi szalenie, ale to działa. 277 00:15:12,541 --> 00:15:17,083 Wyzwala dzieci, daje im poczucie autonomii 278 00:15:17,166 --> 00:15:19,625 i uwalnia też rodziców. 279 00:15:19,708 --> 00:15:22,791 Tak, trenerze Deacon. 280 00:15:22,875 --> 00:15:25,708 Chciałabym zrobić sobie wolne od bycia mamą 281 00:15:25,791 --> 00:15:27,625 i dać dzieciom wolną rękę, 282 00:15:27,708 --> 00:15:31,333 ale chciałabym też polecieć na księżyc na tęczowym jednorożcu. 283 00:15:31,958 --> 00:15:33,750 Najlepszy będzie pegaz. 284 00:15:33,833 --> 00:15:35,208 Pegarożec. 285 00:15:36,916 --> 00:15:40,083 Nie zna trener naszych dzieci. 286 00:15:40,166 --> 00:15:41,666 Niedobre te ziemniaki. 287 00:15:41,750 --> 00:15:46,125 Taki dzień skończyłby się istną zagładą. 288 00:15:47,291 --> 00:15:49,000 Tak, nie znam waszych dzieci. 289 00:15:49,083 --> 00:15:51,833 Nie wiem wszystkiego, ale… 290 00:15:53,583 --> 00:15:54,666 powiem wam jedno. 291 00:15:55,583 --> 00:15:58,166 Powiedzcie „tak” dniowi na „tak”. 292 00:16:03,250 --> 00:16:04,125 Klopsiki! 293 00:16:04,750 --> 00:16:08,166 „Dzieci z dniem na »tak« jedzą mniej cukru 294 00:16:08,250 --> 00:16:10,500 i spędzają mniej czasu w Internecie”. 295 00:16:10,583 --> 00:16:12,875 Nie daj się na to nabrać. 296 00:16:12,958 --> 00:16:14,416 Wszystko ma swój powód. 297 00:16:14,500 --> 00:16:17,458 Może wpadliśmy na tego gościa nie bez powodu. 298 00:16:17,541 --> 00:16:21,458 Może będzie lepiej, jeśli trochę wyluzujemy. 299 00:16:21,541 --> 00:16:23,166 Sama powiedziałaś, 300 00:16:23,708 --> 00:16:27,375 że nadszedł już czas, by spróbować czegoś nowego. 301 00:16:33,166 --> 00:16:35,458 Nasłuchaliście się, jaki jestem super? 302 00:16:35,541 --> 00:16:38,333 Chcesz dać Spielbergowi dzień na „tak”? 303 00:16:38,416 --> 00:16:39,791 Co to takiego? 304 00:16:39,875 --> 00:16:43,958 Rodzice przez całą dobę zgadzają się na wszystko. 305 00:16:44,041 --> 00:16:46,333 - Super! - I dopiero o tym słyszę? 306 00:16:46,416 --> 00:16:49,875 Nie cieszcie się tak. Mama i tak nam nie pozwoli. 307 00:16:50,625 --> 00:16:53,041 Niby dlaczego? 308 00:16:53,125 --> 00:16:54,916 Bo to coś fajnego. 309 00:16:55,000 --> 00:16:57,708 Ty nienawidzisz zabawy. 310 00:16:58,541 --> 00:17:02,291 Katie, twoja mama potrafi być zabawna. 311 00:17:05,583 --> 00:17:08,750 Miałam długi dzień. Idę spać. 312 00:17:08,833 --> 00:17:11,791 - Dobranoc. - Ale musimy… 313 00:17:11,875 --> 00:17:14,708 - Spokojnie. - Powiedz mamie, że jest fajna. 314 00:17:15,958 --> 00:17:17,875 - Nando? - Mamy nie kłamać. 315 00:17:17,958 --> 00:17:18,791 Właśnie. 316 00:17:31,916 --> 00:17:33,041 Słuchajcie. 317 00:17:36,166 --> 00:17:39,291 Nie uważacie mnie za fajną, bo mnie nie znacie. 318 00:17:39,375 --> 00:17:42,625 Kiedyś byłam najfajniejszą osobą na świecie. 319 00:17:43,291 --> 00:17:44,125 Co się stało? 320 00:17:44,208 --> 00:17:48,250 Urodziłam trójkę dzieci, które musiałam chronić. 321 00:17:48,333 --> 00:17:50,625 To była duża presja, ale nieważne. 322 00:17:50,708 --> 00:17:52,916 Teraz mogę znów być fajna. 323 00:17:53,000 --> 00:17:55,375 Naprawdę? Nie wydaje mi się. 324 00:17:57,458 --> 00:17:59,083 Będzie dzień na tak. 325 00:17:59,666 --> 00:18:01,875 Zabawy będzie w bród. 326 00:18:02,500 --> 00:18:05,666 Przekonacie się. 327 00:18:06,750 --> 00:18:08,291 Mama też zna haiku. 328 00:18:11,375 --> 00:18:15,208 Nie potrafisz mieć ranka na „tak”. Zapomnij o całym dniu. 329 00:18:16,791 --> 00:18:19,750 Chcesz się założyć? 330 00:18:20,750 --> 00:18:21,916 Wiesz co? Z chęcią. 331 00:18:22,500 --> 00:18:25,458 Jeśli choć raz powiesz „nie”, 332 00:18:26,750 --> 00:18:29,708 pojadę bez was na Fleek Fest z Laylą. 333 00:18:29,791 --> 00:18:32,375 Dwie nieletnie, same dziewczyny. 334 00:18:32,458 --> 00:18:34,083 Na pewno, kochanie? 335 00:18:36,000 --> 00:18:37,291 Zgadzam się, 336 00:18:37,375 --> 00:18:39,500 bo nie powiem „nie”. 337 00:18:39,583 --> 00:18:41,333 A kiedy już przegrasz, 338 00:18:42,000 --> 00:18:46,166 to i tak pojedziesz na ten koncert. 339 00:18:46,250 --> 00:18:48,041 - Serio? - Tak. 340 00:18:48,125 --> 00:18:49,166 Ze mną. 341 00:18:49,750 --> 00:18:52,375 Usiądę obok, złapiemy się za ręce 342 00:18:52,458 --> 00:18:54,583 i będziemy nimi beztrosko machać. 343 00:18:57,500 --> 00:18:58,750 Ja też chcę. 344 00:18:59,250 --> 00:19:00,208 I ja. 345 00:19:00,291 --> 00:19:03,208 Zróbmy to. Arriba! 346 00:19:04,333 --> 00:19:07,583 Ustalimy pewne zasady. Musicie zasłużyć na ten dzień. 347 00:19:07,666 --> 00:19:10,250 Wykonujcie obowiązki, odrabiajcie lekcje. 348 00:19:10,750 --> 00:19:11,583 Popraw się. 349 00:19:12,583 --> 00:19:14,166 SZEŚĆ DNI DO DNIA NA „TAK” 350 00:19:15,291 --> 00:19:19,250 Nie możecie prosić o coś niebezpiecznego i nielegalnego. 351 00:19:19,333 --> 00:19:20,958 Co robicie? 352 00:19:21,041 --> 00:19:23,333 Spokojnie, to bezpieczne. 353 00:19:28,541 --> 00:19:30,083 Dostaniecie budżet. 354 00:19:30,166 --> 00:19:33,750 Możemy pojechać najdalej 30 km od domu. 355 00:19:33,833 --> 00:19:38,333 To wyklucza Magiczną Górę, Japonię i cały kosmos. 356 00:19:38,416 --> 00:19:41,916 Musicie zgodzić się na wszystko? 357 00:19:42,416 --> 00:19:44,208 Prawie, są pewne zasady. 358 00:19:44,291 --> 00:19:45,458 Rany! 359 00:19:45,541 --> 00:19:46,416 4+ 360 00:19:48,125 --> 00:19:49,041 Brawo. 361 00:19:52,416 --> 00:19:54,708 Najważniejsza jest ostatnia zasada. 362 00:19:54,791 --> 00:20:00,333 Mamy bawić się tak, jak nigdy w naszym życiu. 363 00:20:00,416 --> 00:20:02,833 DZIEŃ NA „TAK” 364 00:20:02,916 --> 00:20:06,166 Już za chwilę! 365 00:20:07,333 --> 00:20:09,041 Dzień na „tak”! 366 00:20:09,916 --> 00:20:12,416 Pobudka! 367 00:20:12,500 --> 00:20:13,375 Dobra. 368 00:20:18,125 --> 00:20:20,541 No dalej, śpiochy! Wstawajcie! 369 00:20:20,625 --> 00:20:21,708 Jest za wcześnie. 370 00:20:21,791 --> 00:20:24,125 Mamy cały dzień. Wracaj spać. 371 00:20:24,208 --> 00:20:26,333 - Mamo? - Już żałujesz? 372 00:20:26,416 --> 00:20:28,416 Aż boi się ruszyć. 373 00:20:30,375 --> 00:20:31,291 Co? 374 00:20:33,750 --> 00:20:35,250 Gotowi na dzień na „tak”? 375 00:20:39,958 --> 00:20:41,500 Gdzie nasza mama? 376 00:20:41,583 --> 00:20:43,791 Zwykle ganię za skakanie po łóżku. 377 00:20:43,875 --> 00:20:45,000 Chcecie poskakać? 378 00:20:45,083 --> 00:20:46,875 - Tak! - Jasne! 379 00:20:47,458 --> 00:20:48,500 Dawajcie! 380 00:20:48,583 --> 00:20:50,541 Wiem, jesteś na to za duża. 381 00:20:51,291 --> 00:20:53,291 - Ale super! - Nando! 382 00:20:53,375 --> 00:20:54,541 Cześć! 383 00:20:55,166 --> 00:20:56,458 - Wstawaj! - Nie! 384 00:20:56,541 --> 00:20:57,375 Wstawaj! 385 00:20:57,458 --> 00:20:58,541 - Wstawaj! - Nie! 386 00:20:58,625 --> 00:20:59,708 Dzień na „tak”! 387 00:20:59,791 --> 00:21:00,625 Baste! 388 00:21:00,708 --> 00:21:03,083 Dzisiaj nie ma ekranów. 389 00:21:03,166 --> 00:21:04,958 - Serio? - Wybacz, mamo. 390 00:21:05,041 --> 00:21:07,375 Nie możecie używać niczego z ekranem. 391 00:21:07,458 --> 00:21:10,583 Telefonów, laptopów, iPadów. 392 00:21:10,666 --> 00:21:13,375 Mogę chociaż wszystkich uprzedzić? 393 00:21:13,458 --> 00:21:14,916 - Co? - Mnie nie pytaj. 394 00:21:15,000 --> 00:21:16,291 Dobrze, masz minutę. 395 00:21:16,375 --> 00:21:18,958 - Czas leci już 30 sekund. - Dobra! 396 00:21:19,041 --> 00:21:23,625 Nie wysyłajcie głośników, póki nie uzyskamy zgody. 397 00:21:23,708 --> 00:21:26,625 Tak, głośników… Napiszę do ciebie. 398 00:21:26,708 --> 00:21:27,916 Czas minął. 399 00:21:28,000 --> 00:21:29,666 Mogłeś się spodziewać. 400 00:21:29,750 --> 00:21:31,750 Dobrze, że ty się spodziewasz. 401 00:21:31,833 --> 00:21:34,458 Ellie wybierze ci strój, uczesze i pomaluje. 402 00:21:34,541 --> 00:21:35,958 Mam wizję. 403 00:21:37,291 --> 00:21:39,416 - Ale mam koszulkę. - Wybacz. 404 00:21:39,500 --> 00:21:40,416 DZIEŃ NA „TAK”! 405 00:21:44,083 --> 00:21:46,458 Miło, że używasz akwareli. 406 00:21:46,541 --> 00:21:47,916 Niczego nie pomiń. 407 00:21:48,000 --> 00:21:50,208 - Świetnie nakładasz. - Tak. 408 00:21:50,291 --> 00:21:52,291 - Naprawdę? Brokat? - Tak. 409 00:21:52,375 --> 00:21:53,833 Użyje brokatu? 410 00:21:53,916 --> 00:21:55,916 Pomalować cię w szalony sposób? 411 00:21:56,000 --> 00:21:57,041 Tak. 412 00:21:57,125 --> 00:21:59,958 - Nando może jeździć na desce w domu? - Tak. 413 00:22:00,041 --> 00:22:01,791 Kupimy sobie psa? 414 00:22:01,875 --> 00:22:04,791 - To przyszłość, cwaniaro. - Dobra. 415 00:22:06,375 --> 00:22:09,083 - Tak! - Super! 416 00:22:09,166 --> 00:22:10,166 - Świetnie. - Nie. 417 00:22:13,791 --> 00:22:15,250 Nie! 418 00:22:17,833 --> 00:22:20,541 - To wciąż nie to! - Przecież jest idealnie. 419 00:22:23,250 --> 00:22:24,791 Ten jest super! 420 00:22:29,541 --> 00:22:31,000 Podoba ci się? 421 00:22:31,083 --> 00:22:34,875 Tak! To najlepsze przebranie, jakie miałem. 422 00:22:34,958 --> 00:22:37,125 Ile razy się przebierałeś? 423 00:22:37,208 --> 00:22:38,958 Wcześniej? Zero. 424 00:22:41,333 --> 00:22:42,166 Super, Ellie. 425 00:22:42,250 --> 00:22:43,500 - Dzięki. - Co to? 426 00:22:43,583 --> 00:22:45,583 Zrobiliśmy listę dużych „chcę”. 427 00:22:45,666 --> 00:22:49,375 Musimy je spełnić, by ten dzień był udany. 428 00:22:49,458 --> 00:22:50,833 Uwielbiam listy. 429 00:22:50,916 --> 00:22:51,875 Numer jeden! 430 00:22:52,708 --> 00:22:55,250 - To koreański? - Poranna niespodzianka! 431 00:22:55,333 --> 00:22:57,375 Do auta! 432 00:22:57,458 --> 00:22:59,500 - Przebierzemy się. - Nie! 433 00:23:00,625 --> 00:23:01,916 - Katie? - Co? 434 00:23:02,000 --> 00:23:03,083 Nie z kokardą. 435 00:23:03,166 --> 00:23:06,291 Po co te gwiazdki przy numerze piątym? 436 00:23:06,375 --> 00:23:07,583 To główna atrakcja. 437 00:23:07,666 --> 00:23:10,416 Jedyne, co możemy zdradzić, to nic. 438 00:23:10,500 --> 00:23:11,375 Ani trochę? 439 00:23:11,458 --> 00:23:13,125 Im mniej wiecie, tym lepiej. 440 00:23:13,208 --> 00:23:15,083 No dobrze. 441 00:23:15,166 --> 00:23:17,833 Ja będę już wtedy na Fleek Fest. 442 00:23:17,916 --> 00:23:19,500 Będzie super! 443 00:23:19,583 --> 00:23:23,125 Nauczyłam się słów wszystkich piosenek H-E-R. Są super! 444 00:23:23,208 --> 00:23:24,083 Mamo, H.E.R. 445 00:23:24,166 --> 00:23:25,708 H.E.R? Dobrze. 446 00:23:25,791 --> 00:23:27,750 - Kto to? - Leci w radio. 447 00:23:27,833 --> 00:23:29,875 Gwiazda Fleek Fest. 448 00:23:29,958 --> 00:23:33,208 - Naszego dzisiejszego wypadu. - Ty nie jedziesz. 449 00:23:33,291 --> 00:23:36,500 Zawiezie nas Julie, kuzynka Layli. Obiecałam jej bilet. 450 00:23:37,541 --> 00:23:40,583 Niech nie robi sobie nadziei, 451 00:23:40,666 --> 00:23:43,125 bo to ja wygram ten zakład. 452 00:23:43,208 --> 00:23:45,416 - Nie. - Tak. 453 00:23:45,500 --> 00:23:48,166 - Tak. - Nie, proszę. 454 00:23:48,250 --> 00:23:49,750 Co za żenada. 455 00:23:56,458 --> 00:23:58,000 Świętujemy nasz pierwszy… 456 00:23:58,083 --> 00:24:00,125 Nie mów mu o dniu na „tak”! 457 00:24:00,625 --> 00:24:01,458 Dobrze. 458 00:24:01,541 --> 00:24:02,666 Kawa. 459 00:24:03,166 --> 00:24:04,333 Śniadanie. 460 00:24:04,416 --> 00:24:07,583 Wracacie z Burning Mana? 461 00:24:07,666 --> 00:24:08,708 Co dla was? 462 00:24:08,791 --> 00:24:10,291 - Acai, smoothie? - Tak. 463 00:24:10,375 --> 00:24:12,333 Poprosimy to. 464 00:24:12,416 --> 00:24:13,916 Pogromcę jelit? 465 00:24:14,000 --> 00:24:15,208 Tak! 466 00:24:15,291 --> 00:24:16,666 Kosztuje 40 dolarów. 467 00:24:16,750 --> 00:24:19,291 Jeśli zjemy w 30 minut, to za darmo. 468 00:24:19,375 --> 00:24:21,666 - Racja. - Co to takiego? 469 00:24:21,750 --> 00:24:22,791 Lody! 470 00:24:27,583 --> 00:24:30,083 - Rany. Chciałam cappuccino. - Mój Boże. 471 00:24:30,166 --> 00:24:31,625 Jesteście gotowi? 472 00:24:31,708 --> 00:24:32,833 - Super. - Tak! 473 00:24:32,916 --> 00:24:34,750 Uwielbiam borówki! 474 00:24:34,833 --> 00:24:35,708 Chcę jeść! 475 00:24:35,791 --> 00:24:38,916 Musicie zjeść wszystko na talerzu, 476 00:24:39,000 --> 00:24:41,041 lody, brownie, wafelki… 477 00:24:41,125 --> 00:24:41,958 Co to? 478 00:24:42,041 --> 00:24:43,541 Standardowa umowa. 479 00:24:43,625 --> 00:24:46,083 Ile osób straciło gałki oczne? 480 00:24:47,083 --> 00:24:49,083 W tym miesiącu czy w ogóle? 481 00:24:51,125 --> 00:24:53,583 - To prawnik. - Tak, jestem prawnikiem. 482 00:24:53,666 --> 00:24:56,166 - Macie 30 minut. - Gotowi. 483 00:24:56,875 --> 00:24:58,208 Nie mogę się doczekać. 484 00:24:58,291 --> 00:25:02,166 Gotowi? Start! 485 00:25:09,375 --> 00:25:12,083 Ellie, no jedz! 486 00:25:15,791 --> 00:25:18,458 Idzie wam dobrze, ale przyspieszcie! 487 00:25:19,250 --> 00:25:21,250 Sporo tych lodów. 488 00:25:30,458 --> 00:25:32,000 Pyszne! 489 00:25:33,500 --> 00:25:35,375 Dawajcie! Nie przestawajcie! 490 00:25:37,375 --> 00:25:40,833 - Zmroziło mi mózg! - Pomóż bratu. 491 00:25:40,916 --> 00:25:44,458 Klaun z urodzin. Węże w toalecie. Szkoła letnia! 492 00:25:44,541 --> 00:25:46,291 - To na czkawkę. - Złap nos! 493 00:25:46,375 --> 00:25:48,458 - Pociągnij za język. - Też czkawka! 494 00:25:56,416 --> 00:25:57,416 Jedzcie! 495 00:26:15,375 --> 00:26:17,625 Nie mogę. To zrobiło się ohydne. 496 00:26:18,208 --> 00:26:19,916 Zaraz wybuchnę. 497 00:26:20,000 --> 00:26:21,083 Już nie mogę. 498 00:26:22,791 --> 00:26:24,708 Jezu, tato, pochłaniasz je. 499 00:26:26,333 --> 00:26:29,458 Już to widziałam na randce z „jesz, ile chcesz”. 500 00:26:29,541 --> 00:26:31,083 Wiedziałam, że się przyda. 501 00:26:31,166 --> 00:26:33,000 Daj mi łyżkę. 502 00:26:33,083 --> 00:26:35,041 Tata! 503 00:26:45,000 --> 00:26:46,916 Dziesięć, dziewięć, 504 00:26:47,000 --> 00:26:49,958 osiem, siedem, sześć, 505 00:26:50,041 --> 00:26:54,458 pięć, cztery, trzy, dwa, jeden! 506 00:26:56,583 --> 00:26:58,833 Cuda się zdarzają! 507 00:27:02,416 --> 00:27:03,375 W porządku? 508 00:27:03,458 --> 00:27:04,916 To było piękne. 509 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 Będzie cofka? 510 00:27:07,958 --> 00:27:11,708 Zgodnie z punktem dziesiątym wymiotowanie anuluje wygraną. 511 00:27:11,791 --> 00:27:15,458 - Zatrzymaj to. Dasz radę. - Pomyśl o reputacji rodziny. 512 00:27:15,541 --> 00:27:16,625 Uspokój to. 513 00:27:16,708 --> 00:27:19,500 Nie myśl o niczym ohydnym, jak suszona wołowina. 514 00:27:19,583 --> 00:27:20,583 - Tak. - Daj radę. 515 00:27:20,666 --> 00:27:22,958 Twój wybór. Tu jest wiadro. 516 00:27:23,041 --> 00:27:24,916 - Nie. - Poradzi sobie. 517 00:27:25,666 --> 00:27:26,875 Wytrzymaj. 518 00:27:30,291 --> 00:27:33,250 Oficjalnie przegraliśmy. 519 00:27:33,333 --> 00:27:35,333 Niech to się skończy. 520 00:27:35,416 --> 00:27:37,666 - Przykro mi. - To brzmi źle. 521 00:27:37,750 --> 00:27:40,541 Nie zwymiotował! 522 00:27:40,625 --> 00:27:42,208 Wyszło z drugiej strony! 523 00:27:47,041 --> 00:27:47,916 Udało się! 524 00:27:49,291 --> 00:27:53,125 Dzieciaki, spójrzcie na ojca. 525 00:27:53,708 --> 00:27:56,333 Zostanie legendą dnia na „tak”. 526 00:27:56,416 --> 00:27:58,500 Tak, ale błagam, koniec jedzenia. 527 00:27:58,583 --> 00:28:00,541 Tato, będzie super. 528 00:28:00,625 --> 00:28:02,875 - Na luzie. - I higienicznie. 529 00:28:04,458 --> 00:28:06,583 - Co to może być? - Nie wiem. 530 00:28:08,291 --> 00:28:10,250 - Kupujemy sedes? - O nie. 531 00:28:12,583 --> 00:28:13,416 MYJNIA 532 00:28:13,500 --> 00:28:15,916 To mi się podoba. 533 00:28:16,000 --> 00:28:17,958 Myjnia jest jak odrodzenie. 534 00:28:18,041 --> 00:28:20,125 Tego potrzebowałem, dzięki. 535 00:28:20,208 --> 00:28:23,000 - Jasne. - Tak, to jest proste. 536 00:28:32,875 --> 00:28:35,541 Ale jest jeden szkopuł. 537 00:28:35,625 --> 00:28:37,583 - Opuszczamy okna! - Co? 538 00:28:38,625 --> 00:28:39,458 Że co? 539 00:28:40,041 --> 00:28:41,875 Musicie się zgodzić. 540 00:28:42,583 --> 00:28:43,416 Co robimy? 541 00:28:44,250 --> 00:28:45,583 To twoje auto. 542 00:28:46,166 --> 00:28:47,625 Dasz radę, mamo. 543 00:28:47,708 --> 00:28:50,208 Jedno słowo, trzy litery: N, I, E. 544 00:28:53,458 --> 00:28:54,916 Opuszczamy okna! 545 00:28:58,458 --> 00:28:59,458 Nie! 546 00:29:04,250 --> 00:29:05,333 Boże! 547 00:29:07,250 --> 00:29:08,416 PIENISTE TSUNAMI 548 00:29:18,375 --> 00:29:19,583 Mamo, twój makijaż! 549 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 Dzień na „tak”! Rany! 550 00:29:27,041 --> 00:29:28,458 Tak! 551 00:29:28,541 --> 00:29:30,625 Dzień na „tak”! 552 00:29:30,708 --> 00:29:32,541 Tydzień bez prysznica! 553 00:29:32,625 --> 00:29:34,208 Czyli jak zawsze! 554 00:29:34,291 --> 00:29:35,833 DYNAMICZNE SUSZARKI 555 00:29:48,416 --> 00:29:51,250 - Przetrwamy ten dzień? - Chcą nas zabić. 556 00:29:55,500 --> 00:29:56,583 Nando, jesteś… 557 00:29:57,625 --> 00:29:58,625 Ohyda! 558 00:30:01,041 --> 00:30:05,333 Przynajmniej tajemniczy smród w końcu zniknął. 559 00:30:05,416 --> 00:30:07,333 Chcę wiedzieć, dokąd jadę. 560 00:30:07,416 --> 00:30:10,291 Wybacz, tato. To wbrew zasadom. 561 00:30:10,375 --> 00:30:12,125 Po co tyle pytań? 562 00:30:12,208 --> 00:30:16,083 Nowa aktywność, nowe ciuchy. 563 00:30:16,166 --> 00:30:17,708 Proszę, Katie. 564 00:30:17,791 --> 00:30:19,583 To dla taty. 565 00:30:19,666 --> 00:30:21,333 Będziemy tańczyć? 566 00:30:21,416 --> 00:30:23,375 Chciałbyś. 567 00:30:29,041 --> 00:30:30,458 Poważnie, co robimy? 568 00:30:33,000 --> 00:30:34,625 To balony wodne? 569 00:30:35,500 --> 00:30:36,333 Kablowey! 570 00:30:36,416 --> 00:30:37,708 - Tak! - Co to? 571 00:30:37,791 --> 00:30:41,750 Połączenie zdobywania flagi, paintballa i masy Kool-Aid. 572 00:30:41,833 --> 00:30:45,375 Katie nauczyła się tego na obozie. Graliśmy w to kiedyś. 573 00:30:45,458 --> 00:30:48,750 Mama odpadła pierwsza. To było straszne. 574 00:30:48,833 --> 00:30:50,583 Tylko wojownicy przetrwają. 575 00:30:50,666 --> 00:30:51,666 Polegliśmy. 576 00:30:51,750 --> 00:30:53,708 Nie dziś. Dziś będzie Kablowey! 577 00:30:53,791 --> 00:30:55,041 - Kablowey! - Tak! 578 00:30:55,666 --> 00:30:58,250 Skąd wzięliście tyle osób? 579 00:30:58,333 --> 00:31:02,750 Przyjechali tu dla kierowniczki obsady nowego sexy reality show. 580 00:31:03,333 --> 00:31:04,416 To ty, mamo. 581 00:31:04,500 --> 00:31:06,958 Nienasycona Wyspa. 582 00:31:08,125 --> 00:31:10,000 Chodźcie! Cześć! 583 00:31:10,083 --> 00:31:11,875 Nienasycona Wyspa? No dobra. 584 00:31:11,958 --> 00:31:14,041 Trzeba to wygrać. Zaczynamy! 585 00:31:15,750 --> 00:31:17,958 Pan Torres! Macie dzień na „tak”! 586 00:31:18,041 --> 00:31:21,083 - Brawo! - Co pan tu robi? 587 00:31:21,166 --> 00:31:24,083 Nando mnie zaprosił, żebym sędziował. 588 00:31:24,166 --> 00:31:25,875 Nie zna się pan na sporcie. 589 00:31:25,958 --> 00:31:29,541 Racja, ale w dzień na „tak” musiałem się zgodzić. 590 00:31:30,041 --> 00:31:31,208 Zajmujemy miejsca. 591 00:31:34,166 --> 00:31:35,583 Boicie się, osiłki? 592 00:31:36,291 --> 00:31:37,250 I powinniście! 593 00:31:37,958 --> 00:31:41,541 Jeśli chcecie wrócić do mamusi, teraz macie szansę. 594 00:31:41,625 --> 00:31:44,166 Komu mam dać swój portret? 595 00:31:46,375 --> 00:31:50,500 Zająłem drugie miejsce w 12. sezonie The Bachelorette. 596 00:31:50,583 --> 00:31:52,375 Ja byłem w dziewiątym. 597 00:31:52,458 --> 00:31:54,333 - Sezon 13. - Nieważne! 598 00:31:54,416 --> 00:31:56,708 Każda drużyna chroni swojej flagi. 599 00:31:56,791 --> 00:31:58,708 Cel to przejąć flagę przeciwnika 600 00:31:58,791 --> 00:32:01,250 bez trafienia balonem Kool-Aid. 601 00:32:01,333 --> 00:32:03,541 Dostaniecie Kabloweyem, odpadacie. 602 00:32:04,041 --> 00:32:06,166 Wygrywa zespół z wszystkimi flagami. 603 00:32:06,250 --> 00:32:08,458 Czas na grę w Kablowey! 604 00:32:09,750 --> 00:32:11,916 - Wielki Błękit! - Co? 605 00:32:12,000 --> 00:32:12,833 Do boju! 606 00:32:13,708 --> 00:32:14,541 Dobra. 607 00:32:19,041 --> 00:32:21,750 Wystarczy, zrobiło się niezręcznie. 608 00:32:21,833 --> 00:32:24,250 Zaczynamy. 609 00:32:24,333 --> 00:32:28,166 Chrońcie swoich flag jak ziemniaczków. 610 00:32:28,250 --> 00:32:31,291 Atakujcie na trzy. 611 00:32:31,375 --> 00:32:32,666 Trzy, dwa… 612 00:32:32,750 --> 00:32:34,416 Nie, przepraszam, zawaliłem. 613 00:32:35,333 --> 00:32:37,583 Raz, dwa… 614 00:32:39,750 --> 00:32:41,208 Trzy! 615 00:32:53,125 --> 00:32:55,166 Mama to nasz największy wróg! 616 00:32:55,250 --> 00:32:57,125 Bierzmy ją! 617 00:32:59,791 --> 00:33:02,625 Olejcie czerwonych. Mój mąż głównie się broni. 618 00:33:02,708 --> 00:33:06,208 Zieloni to nie problem. Katie jest bystra. Zaatakuje ojca. 619 00:33:06,291 --> 00:33:08,708 Słuchajcie. Obrona to klucz. 620 00:33:08,791 --> 00:33:12,375 Zaczekajmy, aż się powybijają. Wiem, co robię. 621 00:33:12,458 --> 00:33:15,041 Najpierw atakujemy tatę! 622 00:33:15,125 --> 00:33:16,541 To będzie łatwe. 623 00:33:19,333 --> 00:33:21,375 Ty, z włosami, odpadasz! 624 00:33:24,041 --> 00:33:25,666 Ty w opasce, odpadasz! 625 00:33:26,166 --> 00:33:27,416 Ta druga. 626 00:33:30,500 --> 00:33:32,583 - Zrobimy selfie? - Jasne. 627 00:33:32,666 --> 00:33:34,875 - Super. - Otaguj mnie. 628 00:33:34,958 --> 00:33:38,291 - Raz, dwa, trzy. Nienasycona Wyspa! - Tak! 629 00:33:43,416 --> 00:33:45,875 Czerwoni, co robicie? To jakaś rzeź! 630 00:33:45,958 --> 00:33:48,041 Połowa z was odpadła! 631 00:33:48,125 --> 00:33:51,625 Zmiana strategii. Ratuj się kto może! 632 00:33:52,583 --> 00:33:54,666 Kocham zapach Kool-Aid o poranku. 633 00:34:03,500 --> 00:34:05,708 Chwila, tracimy zbyt wielu! 634 00:34:05,791 --> 00:34:06,708 Odpadasz! 635 00:34:07,375 --> 00:34:10,375 Za dużo ofiar! Wracamy! 636 00:34:10,458 --> 00:34:11,500 Wycofajcie się! 637 00:34:12,250 --> 00:34:13,208 Nowa strategia. 638 00:34:13,666 --> 00:34:15,250 Witam, jestem Eric. 639 00:34:15,333 --> 00:34:18,916 - Robię mięśnie, nie dobre uczynki. - Ja mam lepsze. 640 00:34:19,000 --> 00:34:21,166 Mam znajome ciało, świetne do TV. 641 00:34:21,250 --> 00:34:23,666 Tak, ale do TV. Załóżcie ciuchy. 642 00:34:23,750 --> 00:34:25,833 Wybijają nas. Potrzebuję torby. 643 00:34:26,500 --> 00:34:27,750 Załadujcie amunicję! 644 00:34:27,833 --> 00:34:29,458 - Dajcie amunicję! - Szybko! 645 00:34:30,125 --> 00:34:33,291 Kto podcierał wam tyłki? 646 00:34:33,375 --> 00:34:34,625 - Mama! - Nasze mamy! 647 00:34:34,708 --> 00:34:36,708 Kto wiązał wam sznurówki? 648 00:34:36,791 --> 00:34:37,833 Mamy! 649 00:34:37,916 --> 00:34:39,458 Walczcie dla mamy! 650 00:34:39,541 --> 00:34:42,000 Do boju, niebiescy! 651 00:34:46,500 --> 00:34:48,000 Nando, uważaj! 652 00:34:50,375 --> 00:34:51,833 Brawo, kapitan Ellie. 653 00:34:59,208 --> 00:35:00,416 Odpadasz! 654 00:35:02,583 --> 00:35:03,708 Dawaj! 655 00:35:03,791 --> 00:35:04,708 Widzicie ich? 656 00:35:04,791 --> 00:35:07,125 Zniszczcie moje piękne dzieci! 657 00:35:08,416 --> 00:35:09,875 Dorwiemy was! 658 00:35:09,958 --> 00:35:10,916 Niedobrze. 659 00:35:11,666 --> 00:35:13,583 Chcieliście mamy wojowniczki? 660 00:35:13,666 --> 00:35:15,458 To macie wojowniczkę! 661 00:35:15,541 --> 00:35:17,958 Musimy pokonać ją wspólnie. 662 00:35:19,041 --> 00:35:19,916 Umowa. 663 00:35:20,000 --> 00:35:21,125 To fair? 664 00:35:21,208 --> 00:35:24,041 W miłości i Kablowey wszystko jest dozwolone. 665 00:35:24,125 --> 00:35:25,375 Dajesz. 666 00:35:27,291 --> 00:35:29,000 DYM 667 00:35:35,208 --> 00:35:37,250 Świetnie. Jest w szoku. 668 00:35:37,333 --> 00:35:39,958 - Tak. - Grasz brudno, Nando? 669 00:35:46,375 --> 00:35:48,166 Gdzie ona się podziała? 670 00:35:48,750 --> 00:35:50,125 Dokąd poszła? 671 00:35:50,208 --> 00:35:51,375 Nie wiem. Chodźmy. 672 00:36:11,583 --> 00:36:12,750 Mama! 673 00:36:16,458 --> 00:36:18,041 Dostałeś Kabloweyem! 674 00:36:27,000 --> 00:36:27,958 Po tobie! 675 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 Pani Torres ma czerwoną flagę! 676 00:36:34,083 --> 00:36:36,500 Jeśli zdobędzie zieloną, wygra! 677 00:36:36,583 --> 00:36:38,541 - Pozwoliłeś na to? - Co? 678 00:36:39,958 --> 00:36:42,458 Mogę pożyczyć telefon? 679 00:36:43,125 --> 00:36:44,833 Sprawy służbowe. 680 00:36:44,916 --> 00:36:48,000 - Pochwalisz mnie żonie? - Jasne. 681 00:36:49,041 --> 00:36:50,208 Czekajcie. 682 00:36:51,166 --> 00:36:55,375 Mamo, to koniec. Nie masz już balonów. 683 00:36:57,750 --> 00:37:00,416 To czemu widzę w twych oczach strach? 684 00:37:02,083 --> 00:37:05,500 W twoich strachu jest więcej. 685 00:37:06,208 --> 00:37:07,208 Tu. 686 00:37:07,291 --> 00:37:08,375 Nie. Tu! 687 00:37:08,458 --> 00:37:10,375 - Tu! - Tu! 688 00:37:11,250 --> 00:37:12,541 Chwila! 689 00:37:40,791 --> 00:37:44,000 To moja mama! 690 00:37:44,541 --> 00:37:46,125 Udało się! 691 00:37:46,166 --> 00:37:47,958 Niebiescy rządzą! 692 00:37:51,791 --> 00:37:54,583 Wysłaliśmy nanokamery? Nie mamy pozwolenia. 693 00:37:55,083 --> 00:37:56,541 Niech Allan je cofnie. 694 00:37:56,625 --> 00:37:57,958 - Tato? - Kochanie. 695 00:37:58,833 --> 00:38:01,625 - Rozmawiałeś przez telefon? - W życiu. 696 00:38:01,708 --> 00:38:06,208 Po prostu obserwuję… naturę. Jest piękna. 697 00:38:06,750 --> 00:38:09,291 - Chyba jednak rozmawiałeś. - Nie. 698 00:38:10,208 --> 00:38:11,791 - Nie. - Słyszysz? 699 00:38:11,875 --> 00:38:14,791 - Co? - Dochodzi z krzaka. 700 00:38:20,916 --> 00:38:22,750 Wypadła z gniazda. 701 00:38:22,833 --> 00:38:23,958 Tak. 702 00:38:26,125 --> 00:38:27,416 Musimy ją odłożyć. 703 00:38:27,500 --> 00:38:30,041 - Co? - Przecież kochasz naturę. 704 00:38:31,958 --> 00:38:34,041 Ale gniazdo jest wysoko. 705 00:38:34,125 --> 00:38:35,583 Pomóż ptaszkowi, 706 00:38:35,666 --> 00:38:38,333 a nie powiem nikomu o telefonie. 707 00:38:45,666 --> 00:38:46,708 Chwila. 708 00:38:47,875 --> 00:38:50,500 Szybko, tato! 709 00:38:59,583 --> 00:39:01,791 Rodzina znów jest razem. 710 00:39:01,875 --> 00:39:03,833 Super, tato! 711 00:39:03,916 --> 00:39:06,041 To był dobry pomysł. Dziękuję. 712 00:39:10,583 --> 00:39:11,416 Co to? 713 00:39:11,500 --> 00:39:13,583 Myśli, że kradniesz jej dzieci! 714 00:39:13,666 --> 00:39:15,541 Chcieliśmy tylko pomóc! 715 00:39:21,541 --> 00:39:24,041 Allison, kochanie! 716 00:39:26,500 --> 00:39:28,000 Schodź, tato! 717 00:39:28,083 --> 00:39:29,125 Schodzę! 718 00:39:32,666 --> 00:39:34,125 W porządku? 719 00:39:35,750 --> 00:39:36,583 Tak. 720 00:39:38,083 --> 00:39:40,583 Nic mi nie jest. 721 00:39:42,666 --> 00:39:43,625 Nic mi nie jest. 722 00:39:45,666 --> 00:39:47,500 Boże! Przestań! 723 00:39:48,083 --> 00:39:49,166 Zawołaj mamę! 724 00:39:50,791 --> 00:39:51,833 To było świetne. 725 00:39:53,000 --> 00:39:54,875 Widzisz? Potrafię być fajna. 726 00:39:54,958 --> 00:39:56,500 Dzisiaj tak. 727 00:39:57,750 --> 00:40:00,291 Nie przetrwasz całego dnia. 728 00:40:00,375 --> 00:40:03,125 - Mówię „tak”, prawda? - Dzwońcie po karetkę! 729 00:40:05,583 --> 00:40:07,000 - Allison! - To tata? 730 00:40:08,125 --> 00:40:08,958 Tak. 731 00:40:11,250 --> 00:40:13,791 Brat zawiezie cię po suchy lód? 732 00:40:13,875 --> 00:40:17,125 Tak. Będą tu istne tłumy. 733 00:40:17,208 --> 00:40:19,916 - Będzie super. - Świetnie. 734 00:40:20,000 --> 00:40:21,958 Potrzebujesz tyle sody? 735 00:40:22,041 --> 00:40:24,000 Tak, to lepszy katalizator. 736 00:40:24,083 --> 00:40:26,666 Zaufaj mi, jestem ekspertem. 737 00:40:26,750 --> 00:40:29,875 - Allison, wezwij karetkę! - Zaraz oddzwonię. 738 00:40:34,083 --> 00:40:35,958 Wezwij karetkę! 739 00:40:39,541 --> 00:40:41,083 Potrzebujemy lekarza! 740 00:40:41,166 --> 00:40:42,833 Ptaki zaatakowały człowieka! 741 00:40:42,916 --> 00:40:44,333 Mam wściekliznę? 742 00:40:44,416 --> 00:40:48,458 Nie, ten szpital jest do dupy, więc trochę to wyolbrzymiam. 743 00:40:48,541 --> 00:40:50,333 Ona tylko żartuje. 744 00:40:50,416 --> 00:40:51,375 Jasne. 745 00:40:51,458 --> 00:40:52,541 Jest poczekalnia. 746 00:40:52,625 --> 00:40:56,833 Katie, pilnuj ich. Zostańcie z nią, bym was znalazła. 747 00:40:56,916 --> 00:40:59,375 - Szybko! - Spokojnie, zaczekajcie. 748 00:40:59,458 --> 00:41:01,791 Spokojnie, panie Torres. 749 00:41:01,875 --> 00:41:04,208 To tylko lekkie zadrapania. 750 00:41:04,291 --> 00:41:08,500 Żadnego wstrząśnienia, wścieklizny i siniaków? Może iść? 751 00:41:08,583 --> 00:41:09,416 Tak. 752 00:41:09,500 --> 00:41:11,583 - Przyślę pielęgniarkę. - Dziękuję. 753 00:41:12,583 --> 00:41:14,541 Super, nic ci nie jest. 754 00:41:15,333 --> 00:41:18,000 Pójdę po dzieci. Odpocznij chwilę. 755 00:41:20,208 --> 00:41:23,416 Nie chcę psuć zabawy, ale jestem wykończony. 756 00:41:23,916 --> 00:41:25,750 Dokończmy to kiedy indziej. 757 00:41:27,208 --> 00:41:28,041 Serio? 758 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Tak. 759 00:41:30,500 --> 00:41:33,833 Jeśli źle się czujesz, wrócimy do domu. 760 00:41:33,916 --> 00:41:35,333 - Dzięki. - Rany. 761 00:41:35,875 --> 00:41:38,250 Może jeszcze tylko podskoczę do biura. 762 00:41:38,333 --> 00:41:39,333 Co? 763 00:41:41,875 --> 00:41:44,416 Podskoczę do biura. 764 00:41:44,500 --> 00:41:48,666 Czujesz się na tyle źle, że rezygnujesz z dnia z rodziną, 765 00:41:48,750 --> 00:41:51,375 ale dość dobrze, by jechać do biura? 766 00:41:51,458 --> 00:41:54,041 Muszę zażegnać mały kryzys. 767 00:41:54,666 --> 00:41:58,625 Jeśli chcesz to przerwać, w porządku, 768 00:41:58,708 --> 00:42:00,083 ale ty mówisz dzieciom. 769 00:42:00,166 --> 00:42:02,125 Teraz to ty będziesz tym złym. 770 00:42:08,958 --> 00:42:10,416 Proszę posłuchać. 771 00:42:10,500 --> 00:42:14,208 Chciałam dać Karen dzień na „tak”, a ona nawet nie chce. 772 00:42:14,291 --> 00:42:17,208 Mamy karetkę z syreną. 773 00:42:17,291 --> 00:42:18,750 Tyle możliwości. 774 00:42:18,833 --> 00:42:20,833 Dorośnij, Jean. Serio. 775 00:42:22,750 --> 00:42:26,083 A ty trochę wyluzuj, Karen. 776 00:42:27,875 --> 00:42:29,083 W porządku? 777 00:42:29,166 --> 00:42:33,000 Tak, tylko pokłóciłam się z mężem. 778 00:42:33,583 --> 00:42:35,166 Mam go sprać? 779 00:42:35,250 --> 00:42:37,291 Nie. 780 00:42:37,375 --> 00:42:38,541 Naciągnąć mu gacie? 781 00:42:38,625 --> 00:42:42,375 Nie, ale dzisiaj pierwszy raz od roku 782 00:42:42,458 --> 00:42:45,125 poczułam, że tworzyliśmy zespół. 783 00:42:45,208 --> 00:42:48,375 - Tak. - A teraz stchórzył. 784 00:42:48,458 --> 00:42:49,291 Jak Karen. 785 00:42:49,375 --> 00:42:53,416 Jest zła, bo kupiłam karetki za nasze oszczędności, 786 00:42:53,500 --> 00:42:55,458 a ledwo nimi jeżdżę. 787 00:42:55,541 --> 00:42:57,416 Ale nie zmusimy ich do zmiany. 788 00:42:57,500 --> 00:42:59,041 Rób swoje. 789 00:42:59,125 --> 00:43:02,208 On może dołączyć albo spadać. 790 00:43:02,291 --> 00:43:04,000 Racja. 791 00:43:07,125 --> 00:43:08,041 Cześć. 792 00:43:08,125 --> 00:43:09,958 Możemy pogadać? 793 00:43:10,583 --> 00:43:11,416 Tak. 794 00:43:14,833 --> 00:43:18,125 Czuję się winny. Nie chcę tego psuć. 795 00:43:18,208 --> 00:43:21,208 Przestań. Rób swoje. 796 00:43:21,291 --> 00:43:24,583 Zostań z nami albo nie. Jasne? 797 00:43:25,291 --> 00:43:28,791 Co macie dalej? Wielkie „chcę” numer cztery. 798 00:43:28,875 --> 00:43:32,250 Numer cztery. Putts N 'Stuff. 799 00:43:32,333 --> 00:43:34,333 To byłoby super. 800 00:43:34,416 --> 00:43:36,375 Ale nie pobije to… 801 00:43:37,125 --> 00:43:38,458 Magicznej Góry! 802 00:43:38,541 --> 00:43:39,666 Co? 803 00:43:40,875 --> 00:43:42,958 Co z odległością? 804 00:43:43,041 --> 00:43:44,958 Zrobię wyjątek. 805 00:43:45,041 --> 00:43:47,250 Tata chce coś powiedzieć. 806 00:43:50,291 --> 00:43:51,125 Śmiało. 807 00:43:53,250 --> 00:43:54,416 Słuchajcie. 808 00:43:55,416 --> 00:43:57,166 Czuję się nieco… 809 00:43:59,125 --> 00:44:00,708 chory. 810 00:44:01,333 --> 00:44:03,416 - Chory? - Wracasz do domu? 811 00:44:08,916 --> 00:44:13,041 Chyba dopadła mnie gorączka Magicznej Góry! 812 00:44:16,083 --> 00:44:18,166 - Jak tam dojedziemy? - Właśnie. 813 00:44:18,250 --> 00:44:22,041 Auto zostało przy Kablowey, a do tego są straszne korki. 814 00:44:22,708 --> 00:44:24,458 Jest dzień na „tak”! 815 00:44:27,708 --> 00:44:30,541 Gotowi na kolejkowe szaleństwo? 816 00:44:30,625 --> 00:44:32,166 Tak! 817 00:44:32,250 --> 00:44:35,041 Jeśli ktoś będzie potrzebował pomocy, 818 00:44:35,125 --> 00:44:37,041 zostawię was na poboczu. 819 00:44:38,916 --> 00:44:41,125 - To my potrzebujemy pomocy. - Boże! 820 00:44:41,958 --> 00:44:42,791 Dobre. 821 00:44:44,875 --> 00:44:46,916 Rany, trzymajcie się. 822 00:44:47,750 --> 00:44:51,833 Możecie się ze mnie śmiać, ale wzięłam czyste ubrania. 823 00:44:51,916 --> 00:44:53,333 - Boże! - W razie czego! 824 00:44:53,416 --> 00:44:55,791 - Dzięki, mamo. - Fajna mama. 825 00:44:55,875 --> 00:44:58,166 Wiem, nie lubisz, gdy cię ubieram. 826 00:44:58,250 --> 00:44:59,791 Wolę to niż Kool-Aid. 827 00:45:01,750 --> 00:45:03,458 Magiczna Góra! 828 00:45:05,958 --> 00:45:07,500 Oczy na drogę. 829 00:45:07,583 --> 00:45:08,791 Racja, mój błąd. 830 00:45:19,000 --> 00:45:20,583 Uwaga, goście parku, 831 00:45:20,666 --> 00:45:24,375 rodzina Torresów przybyła na dzień na „tak”. 832 00:45:24,458 --> 00:45:28,166 Przywitajcie ich gromkim „tak”. 833 00:45:28,250 --> 00:45:34,125 Zgadzajcie się na wszystko i przygotujcie się na zabawę! 834 00:45:36,750 --> 00:45:40,583 Czy ktoś przyniesie mi jakąś przekąskę? 835 00:45:40,666 --> 00:45:41,791 Zgódźcie się. 836 00:46:10,166 --> 00:46:12,208 Nie! 837 00:46:13,416 --> 00:46:15,375 Czemu się zgodziłam, Katie? 838 00:47:21,000 --> 00:47:21,958 Dobra. 839 00:47:23,041 --> 00:47:25,833 - Proszę, kochanie. - Dzięki. 840 00:47:25,916 --> 00:47:29,041 Fajnie wyjść razem z domu. 841 00:47:29,125 --> 00:47:32,000 Musimy robić to częściej, bo dorastasz. 842 00:47:32,083 --> 00:47:33,375 Wykorzystajmy to. 843 00:47:34,041 --> 00:47:36,333 Pójdę po watę cukrową. Chcesz? 844 00:47:36,416 --> 00:47:37,916 Nie, dzięki. 845 00:47:41,958 --> 00:47:43,208 Katie, twój… 846 00:47:47,208 --> 00:47:49,666 CHŁOPACY, Z KTÓRYMI UMÓWIŁA NAS KUZYNKA 847 00:47:49,750 --> 00:47:51,791 PODOBASZ SIĘ WYSOKIEMU 848 00:47:52,791 --> 00:47:53,666 Świetnie. 849 00:48:00,625 --> 00:48:02,708 Natychmiast odpisz Layli, 850 00:48:02,791 --> 00:48:05,500 że to ja zawiozę was na Fleek Fest. 851 00:48:05,583 --> 00:48:06,958 Co? 852 00:48:07,041 --> 00:48:09,083 - Zostań z siostrą. - Dobrze. 853 00:48:10,041 --> 00:48:12,708 Umawia was ze starszymi facetami. 854 00:48:12,791 --> 00:48:15,291 - Sprawdzasz mój telefon? - Zostawiłaś go. 855 00:48:15,375 --> 00:48:18,750 Przesadzasz. Nie wiem, co wysyła mi Layla. 856 00:48:18,833 --> 00:48:23,458 Odpowiadała na twój SMS: „Chłopacy w szkole są tacy nudni”. 857 00:48:23,541 --> 00:48:27,125 - Czyli czytałaś. - Tak, gdy zobaczyłam zdjęcie. 858 00:48:27,208 --> 00:48:29,041 Tato, poprzesz mnie? 859 00:48:29,125 --> 00:48:31,875 Wiem, że chcesz niezależności, a ja to psuję, 860 00:48:32,583 --> 00:48:34,208 ale wyrażę się jasno. 861 00:48:34,791 --> 00:48:37,625 Albo was zawiozę, albo nie jedziesz. 862 00:48:40,083 --> 00:48:43,375 - Koniec tego dnia na „tak”. - Masz szlaban. 863 00:48:45,291 --> 00:48:49,666 Dałam się nabrać, że się zmieniłaś. Naprawdę mi nie ufasz. 864 00:48:49,750 --> 00:48:52,125 Chodzi o wychowanie, a nie zaufanie. 865 00:48:52,208 --> 00:48:53,666 Daj spokój. 866 00:48:54,541 --> 00:48:57,833 Nie potrzebuję cię, a tobie to przeszkadza. 867 00:48:57,916 --> 00:48:58,833 Katerina. 868 00:48:59,333 --> 00:49:02,708 Dość. Weź rodzeństwo na karuzelę. 869 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Idźcie. 870 00:49:12,958 --> 00:49:13,791 Chodźcie. 871 00:49:15,791 --> 00:49:17,791 - Dokąd? - Na karuzelę. 872 00:49:26,875 --> 00:49:28,583 Najlepszy dzień w życiu! 873 00:49:34,083 --> 00:49:35,416 Nie rozumiecie? 874 00:49:36,291 --> 00:49:39,375 Rodzice wykorzystują ten dzień, by nas kontrolować. 875 00:49:39,458 --> 00:49:43,125 Byśmy do końca życia robili to, czego chcą. 876 00:49:43,208 --> 00:49:45,625 - Nie. - Właśnie. 877 00:49:45,708 --> 00:49:47,916 To wielka ściema. 878 00:49:48,000 --> 00:49:51,458 Skoro tak, niech ściemniają mnie do końca życia. 879 00:49:51,541 --> 00:49:52,875 Mnie też! 880 00:49:55,291 --> 00:49:58,791 Mogłam nie zaglądać do jej telefonu. Jasne, że się wściekła. 881 00:49:58,875 --> 00:50:01,458 Ale zobaczyłam zdjęcie chłopaka. 882 00:50:03,041 --> 00:50:07,958 - Nie znoszę, gdy mnie nienawidzi. - Po prostu się indywidualizuje. 883 00:50:08,041 --> 00:50:10,541 Indywidualizuje? To irytujące. 884 00:50:10,625 --> 00:50:13,541 Oby rozumiała, że robię to z miłości. 885 00:50:13,625 --> 00:50:15,375 - Wiem. - Prawda? 886 00:50:15,458 --> 00:50:16,833 To nasze maleństwo. 887 00:50:17,541 --> 00:50:18,791 Nie takie maleństwo. 888 00:50:22,041 --> 00:50:25,916 Ten goryl wygląda tak samo, jak ten, którego miała Katie. 889 00:50:26,000 --> 00:50:27,666 Nazywała go „pan golil”. 890 00:50:27,750 --> 00:50:30,250 Pamiętam, że strasznie się ubrudził. 891 00:50:30,333 --> 00:50:33,708 Miał własny fotelik do auta. Zabieraliśmy go wszędzie. 892 00:50:33,791 --> 00:50:37,916 Była taka słodka z kucykami, i ogrodniczkami z kieszeniami w serca. 893 00:50:38,000 --> 00:50:38,875 Tak. 894 00:50:38,958 --> 00:50:41,958 - Kochała mnie i przyjaźniłyśmy się. - Wiem. 895 00:50:42,041 --> 00:50:44,958 - Chcecie zagrać? - Nie, dziękujemy. 896 00:50:45,458 --> 00:50:48,416 Chcę zagrać i wygrać Katie goryla. 897 00:50:48,500 --> 00:50:50,416 - Wtedy będzie miła. - Na pewno? 898 00:50:51,208 --> 00:50:52,250 - Cześć. - Cześć. 899 00:50:52,333 --> 00:50:54,291 Chcę wygrać goryla. 900 00:50:54,375 --> 00:50:56,041 Musi pani pokonać ją. 901 00:50:56,125 --> 00:50:58,166 Jasne. Dzień dobry! 902 00:50:58,916 --> 00:51:02,416 Muszę wygrać różowego goryla dla córki. Pokłóciłyśmy się. 903 00:51:03,458 --> 00:51:05,625 Ja też chcę go wygrać. 904 00:51:05,708 --> 00:51:08,875 Mam już niebieskiego i brązowego. Brakuje mi różowego. 905 00:51:10,250 --> 00:51:12,958 Proszę dać mi fory. Dziewuchy razem. 906 00:51:13,666 --> 00:51:16,916 - Katie nie ma pięć lat. - Wiem. 907 00:51:17,000 --> 00:51:21,291 Ale ten goryl przypomni jej, ile dla niej zrobiłam. 908 00:51:21,375 --> 00:51:22,708 Gotowe? 909 00:51:22,791 --> 00:51:24,541 Lepiej chodźmy. 910 00:51:24,625 --> 00:51:26,291 Przestań mnie rozpraszać. 911 00:51:26,791 --> 00:51:27,625 Gotowe? 912 00:51:28,291 --> 00:51:29,208 Rzucajcie! 913 00:51:34,458 --> 00:51:35,541 Polegniesz. 914 00:51:38,166 --> 00:51:39,500 Już prawie! 915 00:51:39,583 --> 00:51:42,125 Za dowiezienie aparatu na zęby na obóz. 916 00:51:43,250 --> 00:51:45,166 Za sikanie przy kichaniu. 917 00:51:45,250 --> 00:51:46,333 Możesz być cicho? 918 00:51:46,416 --> 00:51:47,750 Grajmy uczciwie. 919 00:51:47,833 --> 00:51:50,166 Za odkładanie cię do snu po trzy razy. 920 00:51:50,250 --> 00:51:51,125 Cicho bądź! 921 00:51:52,916 --> 00:51:55,291 - To dla mojej Katie! - Cicho! 922 00:51:58,208 --> 00:52:00,500 Udało się. Mama górą! 923 00:52:00,583 --> 00:52:02,958 Nie. 924 00:52:03,041 --> 00:52:04,083 To ja wygrałam. 925 00:52:04,166 --> 00:52:07,000 Co? Przecież to ja wygrałam. 926 00:52:07,083 --> 00:52:08,625 Wygrałam o włos. 927 00:52:09,833 --> 00:52:11,291 Widzieliśmy, że wygrała. 928 00:52:11,375 --> 00:52:12,750 Wcale nie. 929 00:52:12,833 --> 00:52:14,333 - Pani gepardzico? - Tak? 930 00:52:14,416 --> 00:52:17,166 Wygrałam, prawda? Byłam niczym snajper. 931 00:52:17,708 --> 00:52:20,291 To ja jestem snajperem. 932 00:52:20,375 --> 00:52:23,250 - W życiu. Wygrałam! - Kochanie! 933 00:52:24,291 --> 00:52:26,708 - Nie mieszam się. - Nie warto, Allison! 934 00:52:26,791 --> 00:52:28,041 Mój goryl! 935 00:52:28,125 --> 00:52:29,875 Ty krętaczko z przedmieść! 936 00:52:30,458 --> 00:52:34,583 Nie rób tego! Mam bilety, zagraj jeszcze raz. 937 00:52:34,666 --> 00:52:38,000 Nie muszę grać jeszcze raz. Wiesz, co to sprawiedliwość! 938 00:52:39,875 --> 00:52:40,958 To moja żona! 939 00:52:41,875 --> 00:52:43,000 Odwal się! 940 00:52:43,083 --> 00:52:43,958 Ochrona! 941 00:52:44,666 --> 00:52:45,791 Ty… 942 00:52:46,750 --> 00:52:48,916 Proszę, przestań! 943 00:52:49,875 --> 00:52:51,500 Uspokój się! 944 00:52:52,166 --> 00:52:55,166 Czemu to mnie spotyka? Kochanie. 945 00:52:55,250 --> 00:52:56,791 Daj mi tego „golila”. 946 00:52:56,875 --> 00:53:00,750 Skoro taka z ciebie matka, to gdzie są twoje dzieci? 947 00:53:05,125 --> 00:53:06,000 Nie! 948 00:53:06,083 --> 00:53:08,208 Nie pouczaj mnie o dzieciach! 949 00:53:08,291 --> 00:53:09,416 Puszczaj! 950 00:53:09,500 --> 00:53:11,500 - Carlos, złap „golila”! - Puść! 951 00:53:11,583 --> 00:53:13,833 - To wszystko? - To dla dziecka! 952 00:53:16,291 --> 00:53:19,875 - Gdzie jest ta kobieta? - Kochanie, przestań! 953 00:53:24,000 --> 00:53:27,041 - Kto pilnuje naszych dzieci? - Uwielbiam prawo. 954 00:53:27,125 --> 00:53:29,291 - Profil. - To pora jedzenia Ellie. 955 00:53:29,375 --> 00:53:31,250 - Kciuk. - Prawo prawu nierówne. 956 00:53:31,333 --> 00:53:34,625 - Proszę pani. - Mam organiczne smoothie. 957 00:53:34,708 --> 00:53:35,916 Proszę stać prosto. 958 00:53:37,333 --> 00:53:38,708 - Jeszcze raz. - Prosto. 959 00:53:39,375 --> 00:53:40,291 Dalej, Antonio. 960 00:53:42,916 --> 00:53:46,333 Wklejam tu zdjęcia złego gościa, by szybko go znaleźć. 961 00:53:46,416 --> 00:53:48,750 - Jakkolwiek wygląda. - Może być łysy? 962 00:53:48,833 --> 00:53:50,208 No nie wiem. 963 00:53:51,041 --> 00:53:53,000 Mogę? Widzicie? 964 00:53:53,083 --> 00:53:55,333 - Wygląda jak pan. - Co? 965 00:53:55,416 --> 00:53:56,250 Chcę brodę. 966 00:53:56,333 --> 00:53:57,458 Nie ty jeden. 967 00:53:57,541 --> 00:54:00,583 Mówisz o… Mogłem się domyślić. 968 00:54:00,666 --> 00:54:01,500 Zobaczmy. 969 00:54:02,750 --> 00:54:05,125 - Niezła bródka, brachu. - Dziękuję. 970 00:54:05,208 --> 00:54:06,333 Są irokezy? 971 00:54:06,416 --> 00:54:07,791 - Jasne. - To irokez! 972 00:54:07,875 --> 00:54:08,750 Dobra. 973 00:54:09,750 --> 00:54:11,375 Niech będzie piratem. 974 00:54:11,458 --> 00:54:13,458 To zbyt skomplikowane. 975 00:54:13,541 --> 00:54:15,625 Trzeba świetnego policjanta, by… 976 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Kapitan Mokre Gacie! 977 00:54:19,083 --> 00:54:20,583 Miasto piratów! 978 00:54:20,666 --> 00:54:22,625 Wygrałaś tego goryla. 979 00:54:22,708 --> 00:54:24,833 - Wiem, dziękuję. - Tak. 980 00:54:25,333 --> 00:54:26,958 Ciesz się, oszustko! 981 00:54:29,750 --> 00:54:32,708 Chyba to nie o goryla się wściekasz. 982 00:54:32,791 --> 00:54:33,625 Tak? 983 00:54:34,375 --> 00:54:35,916 Gdy widziałem cię z Katie… 984 00:54:37,500 --> 00:54:38,416 Byłaś cudowna. 985 00:54:39,750 --> 00:54:41,000 To rodzicielstwo. 986 00:54:43,416 --> 00:54:46,083 Zrzuciłem na ciebie trudne rzeczy. 987 00:54:48,416 --> 00:54:50,333 Nie potrzebujesz dnia na „tak”, 988 00:54:51,708 --> 00:54:53,208 tylko partnera. 989 00:54:54,416 --> 00:54:56,166 Od teraz nim będę. 990 00:54:56,833 --> 00:54:57,708 Partnerem. 991 00:55:00,000 --> 00:55:01,375 Kocham cię. 992 00:55:01,458 --> 00:55:04,416 Ja ciebie też. Bardzo. 993 00:55:11,500 --> 00:55:14,666 Dobre wieści! Już uciekamy. 994 00:55:14,750 --> 00:55:18,291 - Babcia i dziadek nas odwiozą. - Uroczo ich nazywasz. 995 00:55:18,375 --> 00:55:22,208 Chciałam tylko przeprosić, 996 00:55:22,291 --> 00:55:25,791 że tak poznał pan rodziców. To dobrzy ludzie, 997 00:55:25,875 --> 00:55:26,833 ale porywczy. 998 00:55:26,916 --> 00:55:28,958 To nie wasza wina. 999 00:55:29,041 --> 00:55:30,458 Gdzie babcia i dziadek? 1000 00:55:31,333 --> 00:55:34,000 - Co? - Gdzie oni są? 1001 00:55:34,708 --> 00:55:37,458 Czekają w aucie. 1002 00:55:37,541 --> 00:55:41,000 Dziadek ma rwę kulszową. Strasznie go męczy. 1003 00:55:41,083 --> 00:55:44,708 O mój Boże. To straszne. Tak mi przykro. 1004 00:55:44,791 --> 00:55:47,791 - Nie każcie mu czekać. - Idziemy. Dziękuję. 1005 00:55:47,875 --> 00:55:49,958 Wypiszę was. Powodzenia. 1006 00:55:50,041 --> 00:55:51,416 - Miło było. - Pa. 1007 00:55:51,500 --> 00:55:54,708 Będzie mi was brakowało! Ale mam wielu znajomych… 1008 00:55:58,041 --> 00:55:59,833 - Cześć, Julie. - Hej. 1009 00:55:59,916 --> 00:56:03,041 Nie wierzę, że twoi rodzice siedzą. 1010 00:56:03,125 --> 00:56:04,083 Masakra, nie? 1011 00:56:04,625 --> 00:56:06,750 Naprawdę ich zostawimy? 1012 00:56:07,625 --> 00:56:10,416 To nie nasza wina, że ich aresztowali. 1013 00:56:10,500 --> 00:56:13,041 Nie możemy jeździć z obcymi. 1014 00:56:13,125 --> 00:56:17,333 Znacie Laylę. Julie to jej kuzynka. 1015 00:56:18,208 --> 00:56:20,125 Jest nawet fotelik. 1016 00:56:20,625 --> 00:56:24,750 Pomyślcie pozytywne. Główna atrakcja będzie jeszcze lepsza. 1017 00:56:32,375 --> 00:56:34,333 - Super. - Co jest? 1018 00:56:34,416 --> 00:56:36,458 Co to za tuby i wiadra? 1019 00:56:36,541 --> 00:56:39,333 - To impreza dla nerdów. Hej! - Nando! 1020 00:56:39,416 --> 00:56:42,250 Powinniśmy byli o tym pogadać… 1021 00:56:42,333 --> 00:56:45,083 Zacznijmy tę imprezę! 1022 00:56:47,500 --> 00:56:49,833 SODA OCZYSZCZONA 1023 00:57:02,500 --> 00:57:03,875 Wyglądasz pięknie! 1024 00:57:04,500 --> 00:57:05,458 Dzięki, Ellie. 1025 00:57:10,291 --> 00:57:12,333 - Nie jadę. - Co? 1026 00:57:12,416 --> 00:57:13,291 Nie jadę. 1027 00:57:14,000 --> 00:57:16,625 Nie zostawię ich. A jak coś się stanie? 1028 00:57:16,708 --> 00:57:18,708 Jestem za nich odpowiedzialna. 1029 00:57:18,791 --> 00:57:22,166 Ale od dawna chciałaś jechać na ten koncert. 1030 00:57:22,250 --> 00:57:25,416 Poradzimy sobie. Będziemy rozsądni, obiecuję. 1031 00:57:26,916 --> 00:57:28,916 I w razie czego napiszesz? 1032 00:57:29,000 --> 00:57:30,833 Oczywiście. 1033 00:57:30,916 --> 00:57:33,041 Chodź, chłopacy już tam są. 1034 00:57:40,416 --> 00:57:42,208 Dobra. 1035 00:57:42,291 --> 00:57:43,416 Uważajcie. 1036 00:57:44,916 --> 00:57:45,958 Dzieci są całe? 1037 00:57:46,041 --> 00:57:48,708 Tak. I mam świetną wiadomość. 1038 00:57:48,791 --> 00:57:50,250 Park was nie zaskarży. 1039 00:57:50,333 --> 00:57:51,291 - Tak! - Dobrze. 1040 00:57:51,375 --> 00:57:55,250 Przejrzeli nagrania. Okazało się, że pani wygrała. 1041 00:57:55,958 --> 00:57:58,625 Wiedziałam to! 1042 00:57:58,708 --> 00:57:59,541 Dobra. 1043 00:58:03,000 --> 00:58:05,125 - Ona też wyjdzie? - Niedługo. 1044 00:58:07,166 --> 00:58:09,125 Rany. Weź go. 1045 00:58:09,208 --> 00:58:10,458 Weź „golila”. 1046 00:58:10,541 --> 00:58:12,541 Wygrałaś go uczciwie. 1047 00:58:13,333 --> 00:58:15,375 - Dziękuję. - Chodźmy. 1048 00:58:17,500 --> 00:58:19,000 - Katie? - Nando? 1049 00:58:19,083 --> 00:58:21,666 Ellie? Gdzie nasze dzieci? 1050 00:58:21,750 --> 00:58:24,500 Zapomniałem wspomnieć. Odebrali je dziadkowie. 1051 00:58:24,583 --> 00:58:26,666 Mieszkają w Pittsburghu. 1052 00:58:28,458 --> 00:58:29,791 Wpadli na wakacje? 1053 00:58:29,875 --> 00:58:33,166 - Nie. - Puściliście nasze dzieci same? 1054 00:58:33,250 --> 00:58:36,708 Teraz rozumiem, że to był błąd. 1055 00:58:36,791 --> 00:58:37,625 O nie. 1056 00:58:44,166 --> 00:58:46,208 Dacie wiarę? 1057 00:58:46,791 --> 00:58:50,125 Idzie jak po maśle. Sprawdzę niespodziankę. 1058 00:58:50,208 --> 00:58:52,041 Jasne. Na razie. 1059 00:58:58,666 --> 00:59:03,000 Kto jest gotowy na naukowe cuda? 1060 00:59:05,208 --> 00:59:07,333 - Imię i nazwisko? - Hailey Peterson. 1061 00:59:07,416 --> 00:59:08,875 Mieszkam naprzeciwko. 1062 00:59:09,375 --> 00:59:10,958 IMPREZA 1063 00:59:11,041 --> 00:59:13,250 Nie ma cię na liście. 1064 00:59:14,291 --> 00:59:17,166 Żartuję, nie umiem czytać. Wchodź. 1065 00:59:17,250 --> 00:59:18,375 - Tak! - Gotowi? 1066 00:59:22,791 --> 00:59:29,791 Dajesz, Nando! 1067 00:59:33,041 --> 00:59:34,416 Nando też nie odbiera. 1068 00:59:34,500 --> 00:59:37,958 Katie jest na Fleek Fest, a oni na głównej atrakcji. 1069 00:59:38,041 --> 00:59:39,000 Nieznanej. 1070 00:59:40,333 --> 00:59:43,250 Dzieci to zostawiły. Mówicie o tym? 1071 00:59:43,333 --> 00:59:45,958 Impreza na nerdów. Gdzie mogli ją zrobić? 1072 00:59:46,041 --> 00:59:47,833 Ma 11 lat. W domu. 1073 00:59:47,916 --> 00:59:49,791 Musimy być zdecydowani. 1074 00:59:49,875 --> 00:59:52,166 Wrócę do domu i skończę tę imprezę. 1075 00:59:52,250 --> 00:59:55,666 Będziesz tym złym dla wielu dzieciaków. 1076 00:59:56,250 --> 00:59:57,458 Wiem. Dam radę. 1077 01:00:04,458 --> 01:00:06,958 - Dzięki za bilet. - Jasne. 1078 01:00:07,041 --> 01:00:10,583 Mamie w areszcie się nie przyda. 1079 01:00:10,666 --> 01:00:12,250 Ale super! 1080 01:00:24,250 --> 01:00:25,833 - Hej. - Co tam? 1081 01:00:25,916 --> 01:00:27,250 - W porządku? - Co tam? 1082 01:00:27,333 --> 01:00:28,250 Cześć. 1083 01:00:28,958 --> 01:00:30,083 - Katie. - Layla. 1084 01:00:30,166 --> 01:00:31,000 Chase. 1085 01:00:31,083 --> 01:00:32,958 Rob. Super koszulka. 1086 01:00:33,041 --> 01:00:34,041 Dzięki. 1087 01:00:40,500 --> 01:00:42,583 - Jak idzie? - Prawie gotowe. 1088 01:00:42,666 --> 01:00:46,166 Zbierz ludzi w ogródku i wyślij SMS-a, a dodam katalizator. 1089 01:00:46,250 --> 01:00:48,083 - Pamiętaj o tubach. - Jasne. 1090 01:00:48,166 --> 01:00:50,708 - Będzie super. - Wiem! 1091 01:00:54,833 --> 01:00:57,541 Powiedz mamie Nando, że nie robię dni na „tak”. 1092 01:00:57,625 --> 01:00:58,583 Jasne. 1093 01:01:08,625 --> 01:01:13,333 Uwielbiam odpalać syrenę i mknąć przez miasto. 1094 01:01:13,416 --> 01:01:14,625 Jedziemy szybko. 1095 01:01:14,708 --> 01:01:17,708 Ale może trochę przesadzacie? 1096 01:01:17,791 --> 01:01:19,916 Jest zła na matkę 1097 01:01:20,000 --> 01:01:24,291 i spotyka się z lipnymi, wąsatymi gośćmi. 1098 01:01:24,375 --> 01:01:26,750 Nie wiem, co wiesz o nastolatkach, 1099 01:01:26,833 --> 01:01:29,916 ale to przepis na straszną sytuację. 1100 01:01:30,000 --> 01:01:31,958 Cokolwiek znaczy „lipny”, wierzę. 1101 01:01:32,041 --> 01:01:34,375 - Wygrałam ten zakład. - Tak. 1102 01:01:34,458 --> 01:01:37,250 Wygrałam ten bilet, a ona go ukradła. 1103 01:01:37,333 --> 01:01:40,833 Nie powiedziałam „nie” w dzień na „tak”, 1104 01:01:41,458 --> 01:01:43,583 Jadę tym autem pierwszy raz. 1105 01:01:43,666 --> 01:01:46,958 - Wsiąść za kółko? - Nie, jestem dorosły. 1106 01:02:00,375 --> 01:02:01,333 Dobra. 1107 01:02:01,416 --> 01:02:03,291 - Chcesz się bić? - Hej! 1108 01:02:03,375 --> 01:02:04,625 Tak nie można. 1109 01:02:04,708 --> 01:02:07,625 - Dopadnę cię. - Przestańcie! 1110 01:02:09,458 --> 01:02:11,500 Popsuliście lampę. 1111 01:02:14,000 --> 01:02:14,833 Przestańcie! 1112 01:02:14,916 --> 01:02:16,500 Co robicie? 1113 01:02:16,583 --> 01:02:17,666 Tyler, przestań! 1114 01:02:19,458 --> 01:02:21,291 Ellie, nie otwieraj tego. 1115 01:02:21,375 --> 01:02:23,041 Uwielbiam naukę! 1116 01:02:23,125 --> 01:02:26,875 - Rodzice nie dają mi sody. - Ellie! 1117 01:02:32,875 --> 01:02:34,625 Ale super! 1118 01:02:35,458 --> 01:02:37,583 Musimy opanować tę imprezę! 1119 01:02:37,666 --> 01:02:40,291 Ale to miała być główna atrakcja! 1120 01:02:40,375 --> 01:02:42,208 Tak, ale spójrz na to. 1121 01:02:43,250 --> 01:02:48,416 Idźcie na ogródek! Tam czeka główna atrakcja! 1122 01:02:50,583 --> 01:02:53,166 Jak ją znajdziemy? Wszyscy są zwierzętami. 1123 01:02:53,250 --> 01:02:54,583 - Na scenę. - Dobrze. 1124 01:02:54,666 --> 01:02:57,208 - Z drogi! - Szukam córki! 1125 01:02:57,291 --> 01:02:59,458 - Jest fatalnie. - Mam słabe kostki. 1126 01:03:10,416 --> 01:03:12,291 - Hej. - Gdzie byłaś? 1127 01:03:12,375 --> 01:03:15,166 Julie rozstawiła namiot. Posiedzimy tam. 1128 01:03:15,833 --> 01:03:17,166 Po co iść do namiotu? 1129 01:03:17,250 --> 01:03:19,125 Nie wygłupiaj się. 1130 01:03:19,208 --> 01:03:22,750 Dopiero ich poznaliśmy. Mogą być podejrzani. 1131 01:03:28,958 --> 01:03:29,833 Nie mogę. 1132 01:03:31,000 --> 01:03:32,250 To zły wybór. 1133 01:03:37,666 --> 01:03:38,875 To do później. 1134 01:03:54,125 --> 01:03:55,916 - Przepraszam. - Katie? 1135 01:03:56,000 --> 01:03:57,333 - Katie? - Hej! 1136 01:03:57,416 --> 01:03:59,708 Przepraszam, jest spanikowana. 1137 01:03:59,791 --> 01:04:01,291 Widzę ochroniarza. 1138 01:04:01,375 --> 01:04:02,791 - Super. - Pokaż odznakę. 1139 01:04:03,500 --> 01:04:04,750 - Przepraszam. - Halo? 1140 01:04:04,833 --> 01:04:07,958 Moja córka jest tu bez pozwolenia. Muszę ją znaleźć. 1141 01:04:08,458 --> 01:04:09,541 Żaden problem. 1142 01:04:09,625 --> 01:04:13,708 - Wrzucę jej zdjęcie na telebim. - Dziękujemy! 1143 01:04:13,791 --> 01:04:16,708 To był sarkazm. Cwaniaczek. 1144 01:04:17,625 --> 01:04:19,958 - Katie Torres? - Dzięki, dobranoc! 1145 01:04:21,375 --> 01:04:24,958 - Muszę wejść na scenę. - Tylko muzycy mają wstęp. 1146 01:04:25,041 --> 01:04:28,666 Będzie taka zła, że będzie musiała przyjść. 1147 01:04:28,750 --> 01:04:31,375 Wtedy wszystko będzie dobrze. 1148 01:04:31,458 --> 01:04:33,375 A jeśli cię znienawidzi? 1149 01:04:33,458 --> 01:04:34,833 - Dobra. - Dobra. 1150 01:04:37,291 --> 01:04:39,916 Co to za cudowny proszek? 1151 01:04:40,000 --> 01:04:40,958 Cukier. 1152 01:04:41,958 --> 01:04:45,000 Główna atrakcja jest tam. Mam wielką niespodziankę. 1153 01:04:45,083 --> 01:04:47,875 Idźcie na ogródek! 1154 01:04:47,958 --> 01:04:51,375 - To album z wesela rodziców. - Przecież siedzą w areszcie. 1155 01:04:51,458 --> 01:04:52,500 Zostaw go. 1156 01:04:52,583 --> 01:04:54,541 - To dzień na „tak”. - Przestań! 1157 01:05:01,000 --> 01:05:03,041 O nie. Co ja zrobiłem? 1158 01:05:03,125 --> 01:05:04,875 Czas na niespodziankę! 1159 01:05:04,958 --> 01:05:08,291 Nie, Ellie! Wracaj! Nie ma niespodzianki! 1160 01:05:08,958 --> 01:05:10,958 - Zrobię to. - Nie. 1161 01:05:11,041 --> 01:05:12,125 To dzień na „tak”. 1162 01:05:14,041 --> 01:05:14,875 Ellie. 1163 01:05:15,583 --> 01:05:16,875 Oddaj katalizator. 1164 01:05:16,958 --> 01:05:19,875 - Chcę zobaczyć pianę. - Zobaczysz, obiecuję. 1165 01:05:19,958 --> 01:05:23,208 Ale musimy podłączyć tuby, żeby wyszła na ogródek. 1166 01:05:24,666 --> 01:05:26,666 Dobrze, ale szybko. 1167 01:05:28,791 --> 01:05:29,708 Nie! 1168 01:05:34,125 --> 01:05:35,166 Raju. 1169 01:05:38,583 --> 01:05:41,625 Nie dokręciłem pokrywek, ale udało się. 1170 01:05:41,708 --> 01:05:43,000 Tak, w domu. 1171 01:05:49,791 --> 01:05:51,333 Rodzice mnie zabiją. 1172 01:05:51,916 --> 01:05:55,125 Nando odpalił pienistą bombę na górze! 1173 01:05:57,416 --> 01:05:59,083 Zlatuje po schodach. 1174 01:05:59,166 --> 01:06:00,833 - Pełno jej. - Chodźcie. 1175 01:06:10,291 --> 01:06:11,916 Pożre nas! 1176 01:06:12,000 --> 01:06:15,125 Spokojnie, to podstawowe artykuły kuchenne. 1177 01:06:17,500 --> 01:06:18,750 O nie! 1178 01:06:20,791 --> 01:06:22,416 Nie! 1179 01:06:28,500 --> 01:06:29,958 Ognia! 1180 01:06:43,083 --> 01:06:44,250 Dajesz, Nando! 1181 01:06:45,375 --> 01:06:46,458 Dosyć! 1182 01:06:48,583 --> 01:06:49,416 Boże! 1183 01:06:55,875 --> 01:06:57,875 To wcale nie jest fajne! 1184 01:07:12,166 --> 01:07:14,625 Nie rzucajcie pianą! 1185 01:07:14,708 --> 01:07:16,416 Proszę, przestańcie! 1186 01:07:22,083 --> 01:07:23,541 Tasha! 1187 01:07:23,625 --> 01:07:25,416 Co robisz w Cleveland? 1188 01:07:25,500 --> 01:07:28,791 Nie jestem Tasha, to nie Cleveland. Muszę iść. 1189 01:07:33,333 --> 01:07:36,500 WSZYSTKO W PORZĄDKU? 1190 01:07:37,500 --> 01:07:39,666 Nie! 1191 01:07:40,708 --> 01:07:43,083 Ma ktoś ładowarkę? 1192 01:07:43,166 --> 01:07:46,750 - Nie byłem za kulisami. - Skup się, by tam wejść. 1193 01:07:46,833 --> 01:07:49,166 - Musimy minąć tego gościa. - Jasne. 1194 01:07:49,708 --> 01:07:51,916 Stróż prawa. Doceniam… 1195 01:07:52,416 --> 01:07:54,708 - Przemknąć obok? - Nie. 1196 01:07:54,791 --> 01:07:56,000 Powiedz mu. 1197 01:07:56,083 --> 01:07:58,375 Mówię: „Wchodzimy za pięć minut”. 1198 01:07:58,458 --> 01:08:00,541 To ona! H.E.R. 1199 01:08:00,625 --> 01:08:02,291 - Co? - To H.E.R. 1200 01:08:02,375 --> 01:08:04,041 Ta gwiazda. 1201 01:08:04,125 --> 01:08:06,625 Spoko, widzimy gwiazdy na co dzień. 1202 01:08:06,708 --> 01:08:09,750 Porwałam bluzkę. Załatw mi szwaczkę. 1203 01:08:09,833 --> 01:08:13,416 - Mamy tu jakąś szwaczkę? - Jasne. 1204 01:08:14,333 --> 01:08:15,833 Lub chociaż igłę i nitkę. 1205 01:08:16,791 --> 01:08:18,041 Ja mam! 1206 01:08:18,125 --> 01:08:19,416 Tak. Idziemy. 1207 01:08:19,500 --> 01:08:22,666 - Mam igłę i kolorowe nici. - Ma wszystko. 1208 01:08:22,750 --> 01:08:24,666 - Zszyję bluzkę. - W porządku? 1209 01:08:24,750 --> 01:08:26,666 - Tak! - Super. 1210 01:08:26,750 --> 01:08:29,000 - Dzięki. - Pewnie. 1211 01:08:29,083 --> 01:08:33,625 Przy trójce dzieciaków zawsze mogą się przydać. 1212 01:08:33,708 --> 01:08:37,791 Moja córka i ja jesteśmy twoimi fankami. 1213 01:08:37,875 --> 01:08:41,416 Cenimy twój talent i wiemy o tobie wszystko. 1214 01:08:41,500 --> 01:08:42,791 Jak prześladowca. 1215 01:08:43,625 --> 01:08:46,708 Dziękuję bardzo. Za zszycie też. 1216 01:08:46,791 --> 01:08:49,375 Naprawdę ratujesz mi życie. 1217 01:08:49,458 --> 01:08:51,708 Teraz będzie dobrze. Wybacz. 1218 01:08:53,541 --> 01:08:54,958 Gotowe. 1219 01:08:55,041 --> 01:08:58,208 Przepraszam, oby to nie był problem, ale… 1220 01:08:59,875 --> 01:09:01,750 też potrzebuję pomocy. 1221 01:09:08,041 --> 01:09:09,208 Nie jest tak źle. 1222 01:09:11,125 --> 01:09:12,791 - Dziękuję. - Jasne. 1223 01:09:35,791 --> 01:09:36,791 Nando? 1224 01:09:39,041 --> 01:09:40,500 Ellie! Co się dzieje? 1225 01:09:42,083 --> 01:09:42,916 Nando! 1226 01:09:49,208 --> 01:09:50,625 Koniec imprezy! 1227 01:09:54,875 --> 01:09:55,791 Przestańcie! 1228 01:09:56,791 --> 01:09:57,791 - Dość! - Tato! 1229 01:10:03,875 --> 01:10:09,958 Powiedziałem dość! 1230 01:10:17,458 --> 01:10:19,541 Brawo, tatku! 1231 01:10:19,625 --> 01:10:20,458 Dzieci… 1232 01:10:22,458 --> 01:10:25,375 to mój dom. Koniec imprezy. 1233 01:10:25,458 --> 01:10:28,000 Jasne? Dokąd to? 1234 01:10:28,083 --> 01:10:30,708 Koniec imprezy. Macie posprzątać! 1235 01:10:30,791 --> 01:10:34,083 Zacznijcie zbierać pianę i wynieście ją na ogródek. 1236 01:10:34,166 --> 01:10:35,583 No dalej. 1237 01:10:35,666 --> 01:10:38,333 Ellie, zejdź ze stołu, kochanie. 1238 01:10:38,416 --> 01:10:42,291 No dalej! Wszyscy pomagają! 1239 01:10:43,166 --> 01:10:45,250 Jestem taki podjarany. 1240 01:10:46,083 --> 01:10:48,500 To mój ósmy Fleek Fest. 1241 01:10:49,166 --> 01:10:53,083 Raz pochorowałem się od nachosów, ale na reszcie byłem. 1242 01:11:00,416 --> 01:11:01,541 Sporo ludzi. 1243 01:11:02,791 --> 01:11:06,083 Panikowałem na pokazie karate, a były dwie osoby. 1244 01:11:06,166 --> 01:11:08,541 Macie ładowarkę? Padł mi telefon. 1245 01:11:08,625 --> 01:11:11,166 Macie ładowarkę? Chcę wrócić do domu. 1246 01:11:11,250 --> 01:11:13,125 - Chcesz do domu? - Tak. 1247 01:11:14,875 --> 01:11:15,916 I jesteś w domu. 1248 01:11:17,000 --> 01:11:19,333 Czemu to zrobiłaś? 1249 01:11:20,291 --> 01:11:23,208 Wchodzimy za dwie minuty. To twoja szansa. 1250 01:11:23,291 --> 01:11:24,541 Jesteś taka miła. 1251 01:11:27,166 --> 01:11:28,458 Twoja szansa. 1252 01:11:31,125 --> 01:11:33,916 Nie każ mi tego żałować. Idź. 1253 01:11:46,250 --> 01:11:47,333 Przepraszam. 1254 01:11:47,416 --> 01:11:50,166 Wybaczcie, jestem… 1255 01:11:50,916 --> 01:11:55,250 Chcę kogoś znaleźć, nie sprawiając mu wstydu. 1256 01:11:55,875 --> 01:12:00,208 Jeśli usłyszysz mój głos i wiesz, kim jestem… 1257 01:12:00,916 --> 01:12:02,625 Szukam telefonu. Przepraszam. 1258 01:12:03,416 --> 01:12:05,541 - Szukam telefonu. - Uważaj! 1259 01:12:05,625 --> 01:12:06,666 Co robisz? 1260 01:12:13,208 --> 01:12:14,875 Dasz radę. 1261 01:12:14,958 --> 01:12:17,916 Nie da rady. Nie oddycha i zamarła. 1262 01:13:01,541 --> 01:13:03,416 - Chcę do domu. - Serio? 1263 01:13:03,500 --> 01:13:05,500 - Uspokój się. - Dorośnij! 1264 01:13:14,625 --> 01:13:19,541 Bo bardzo cię kocham, Katie 1265 01:13:32,958 --> 01:13:34,000 Mamo! 1266 01:13:36,125 --> 01:13:36,958 Mamo! 1267 01:13:42,416 --> 01:13:43,250 Mamo! 1268 01:13:45,666 --> 01:13:46,500 Katie! 1269 01:13:50,083 --> 01:13:52,125 Dziękuję. Katie? 1270 01:13:54,875 --> 01:13:56,333 Kochanie. 1271 01:14:04,708 --> 01:14:06,375 Wybacz mi, mamo. 1272 01:14:07,750 --> 01:14:10,166 Cały czas miałaś rację. 1273 01:14:11,666 --> 01:14:13,583 Jesteś wspaniała. 1274 01:14:15,125 --> 01:14:17,333 - Przepraszam. - Kocham cię. 1275 01:14:21,250 --> 01:14:22,125 Kochanie. 1276 01:14:25,791 --> 01:14:28,166 - Wchodzimy po nich? - Boję się. 1277 01:14:28,250 --> 01:14:31,000 Spokojnie. Po prostu grajmy. 1278 01:14:31,083 --> 01:14:33,000 Przepraszam za to, co mówiłam. 1279 01:14:34,041 --> 01:14:35,208 Spokojnie. 1280 01:14:35,291 --> 01:14:38,000 Mamy słyszały gorsze rzeczy. 1281 01:14:38,083 --> 01:14:39,916 Ciężko pozwolić ci dorosnąć. 1282 01:14:40,958 --> 01:14:44,333 Taka jest prawda. To ciężkie dla matki. 1283 01:14:44,416 --> 01:14:46,958 Wolałabym przyjechać tu z tobą. 1284 01:14:47,041 --> 01:14:48,500 - Serio? - Tak. 1285 01:14:49,083 --> 01:14:51,083 I tak przyjechałam. 1286 01:14:54,208 --> 01:14:56,833 Rany, łzy zmyją mi brokat. 1287 01:14:58,166 --> 01:15:00,458 Nakładałem go przez dwie godziny. 1288 01:15:19,000 --> 01:15:21,041 Pomożecie mi śpiewać? 1289 01:15:23,000 --> 01:15:24,541 Mówi do ciebie, mamo. 1290 01:15:24,625 --> 01:15:26,458 - Nie. - Idź na scenę. 1291 01:15:26,541 --> 01:15:28,541 - Nie. - Musisz. 1292 01:15:28,625 --> 01:15:31,000 Mówiłam do was obu. 1293 01:15:31,083 --> 01:15:33,333 - Chodźcie. - Wszyscy? 1294 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 A, tylko one. 1295 01:15:36,333 --> 01:15:37,208 Chcesz? 1296 01:15:38,041 --> 01:15:39,416 Tak. 1297 01:15:57,000 --> 01:15:57,833 Śpiewajcie! 1298 01:16:11,458 --> 01:16:13,041 Dajesz, Tasha! 1299 01:16:30,916 --> 01:16:32,375 Jestem sam, spoko. 1300 01:16:33,208 --> 01:16:34,875 Kocham cię, wilku! 1301 01:16:35,500 --> 01:16:36,916 A ja ciebie! 1302 01:16:56,541 --> 01:16:59,333 Ostrożnie z głośnikami. Wracają do szkoły. 1303 01:16:59,416 --> 01:17:01,708 Mieliście to wynieść. 1304 01:17:01,791 --> 01:17:03,791 No już, wszystko. 1305 01:17:03,875 --> 01:17:05,583 I szoruj dalej. 1306 01:17:05,666 --> 01:17:07,583 Nie obijaj się. Widzę cię. 1307 01:17:08,125 --> 01:17:09,666 Rany, tato. 1308 01:17:10,166 --> 01:17:13,083 Zrobiłeś się groźnym ojcem. 1309 01:17:13,166 --> 01:17:14,125 Tak? 1310 01:17:14,750 --> 01:17:17,208 No cóż, 1311 01:17:17,291 --> 01:17:19,083 czasami muszę być stanowczy. 1312 01:17:19,833 --> 01:17:22,000 Nawet wobec ukochanych. Jak wy. 1313 01:17:22,583 --> 01:17:26,458 To było super. Nie wiedziałem, że masz to w sobie. 1314 01:17:28,958 --> 01:17:29,833 Chodź. 1315 01:17:34,750 --> 01:17:36,458 Ale wciąż masz szlaban. 1316 01:17:37,208 --> 01:17:39,000 Jasne, na całego. 1317 01:17:39,083 --> 01:17:41,208 Rozumiesz. Nie obijaj się! 1318 01:17:41,291 --> 01:17:44,291 Szoruj całą kolumnę. 1319 01:17:49,916 --> 01:17:50,916 Cześć, kochanie. 1320 01:17:52,125 --> 01:17:56,750 Tak się cieszę, że nic wam nie jest. 1321 01:17:56,833 --> 01:17:59,583 Chcę być naukowcem i wysadzać rzeczy. 1322 01:17:59,666 --> 01:18:01,875 - Chcesz wysadzać rzeczy? - Tak. 1323 01:18:01,958 --> 01:18:04,416 Dziś chyba dużo ćwiczyłaś. 1324 01:18:04,833 --> 01:18:06,541 Nando, pozwoliłeś na to? 1325 01:18:06,625 --> 01:18:08,583 Miałeś do mnie pisać. 1326 01:18:08,666 --> 01:18:11,791 Czemu ty na to pozwoliłaś? Jesteś najstarsza. 1327 01:18:12,291 --> 01:18:15,833 Też jesteś odpowiedzialna za to, co tu się wydarzyło. 1328 01:18:15,916 --> 01:18:18,583 Powinnaś mieć dwa razy dłuższy szlaban. 1329 01:18:18,666 --> 01:18:21,500 Jeśli to pomoże, cały czas się martwiłam. 1330 01:18:23,875 --> 01:18:25,333 Jaka matka, taka córka. 1331 01:18:26,375 --> 01:18:27,750 Pomóż bratu sprzątać. 1332 01:18:35,625 --> 01:18:37,291 Całkiem fajnie być tym złym. 1333 01:18:38,666 --> 01:18:41,625 To dziwne, że już czekam na kolejny dzień na „tak”? 1334 01:18:41,708 --> 01:18:43,500 Dzień wciąż trwa. 1335 01:18:43,583 --> 01:18:46,208 Chcę zrobić jeszcze jedno. 1336 01:18:59,000 --> 01:19:00,125 Hashtag „wygrywam”. 1337 01:19:00,208 --> 01:19:02,583 Nie wierzę, że ukradłaś goryla. 1338 01:19:02,666 --> 01:19:05,208 Nie ukradła, a uczuciowo wygrała. 1339 01:19:05,291 --> 01:19:07,000 Uczuciowo wygrałam. Tak. 1340 01:19:08,458 --> 01:19:10,000 - Teraz ja. - Dzięki, mamo. 1341 01:19:11,083 --> 01:19:13,666 - A moje stopy? - No dalej. 1342 01:19:13,750 --> 01:19:15,750 Prosto w twarz. 1343 01:19:15,833 --> 01:19:19,083 Nando, połamiesz mi nos? 1344 01:19:20,416 --> 01:19:23,083 Tylko tego dziś nie złamałem. 1345 01:19:24,375 --> 01:19:27,333 - Kocham cię, mamo. - Ja ciebie też. 1346 01:19:27,958 --> 01:19:30,291 Nando, na pewno wyrzuciłeś katalizator? 1347 01:19:30,375 --> 01:19:32,250 Tak, spuściłem w toalecie. 1348 01:19:32,333 --> 01:19:34,375 - Co? - Co to za dźwięk? 1349 01:19:34,458 --> 01:19:35,791 Oby deszcz. 1350 01:19:36,333 --> 01:19:37,916 Mamo, piana! 1351 01:19:38,958 --> 01:19:41,500 - O nie! - Nando! 1352 01:19:50,583 --> 01:19:53,500 NA PODSTAWIE KSIĄŻKI 1353 01:20:03,333 --> 01:20:06,875 Trzy, dwa, jeden! 1354 01:20:06,958 --> 01:20:08,125 Nando, czemu? 1355 01:20:18,291 --> 01:20:19,791 Nie na to się pisałem. 1356 01:20:21,666 --> 01:20:23,041 Nie złapią mnie! 1357 01:20:23,541 --> 01:20:24,708 Jestem jak gazela! 1358 01:20:25,458 --> 01:20:28,625 Dzień na „tak” rządzi! 1359 01:25:54,250 --> 01:25:59,250 Napisy: Krzysztof Zając