1 00:00:05,240 --> 00:00:26,760 দেশি-বিদেশি যেকোনো মুভি কিংবা সিরিজের বাংলা সাবটাইটেলের জন্য ভিজিট করুনঃ Bsubtune.xyz 2 00:00:33,320 --> 00:00:35,720 ১, ২, ৩ 3 00:00:38,744 --> 00:01:00,335 এটা আমার করা ষষ্ঠ বাংলা সাবটাইটেল। আশাকরি, আপনাদের মানসম্মত একটা বাংলা সাব উপহার দিতে পেরেছি। 4 00:01:05,335 --> 00:01:30,335 পবিত্র ইদুলফিতরের উপলক্ষ্যে সকলকে জানাই ইদের শুভেচ্ছা। ★★ ইদ মুবারক ★★ 5 00:01:40,335 --> 00:03:00,335 অনুবাদেঃ এফ জে নয়ন। সম্পাদনায়ঃ রবিউল আওয়াল জীবন। 6 00:03:14,360 --> 00:03:17,760 পিক-আপ গাড়িগুলোও এসেছে। শুধু বাইরের একটা চলে গেছে। 7 00:03:18,960 --> 00:03:20,800 তারমানে, সেখানে ৩ টা আছে। বসো। 8 00:03:20,880 --> 00:03:23,120 না, কেবল দুটো আছে... আরেকটা বাস আছে। 9 00:03:23,400 --> 00:03:24,600 এখানে আসো। 10 00:03:26,160 --> 00:03:29,320 - বাসই সবকিছু বহন করার জন্য যথেষ্ট। - থামো। 11 00:03:35,040 --> 00:03:37,080 - কী বলছিলে? - দুইটা বাস বাকি আছে। 12 00:03:39,960 --> 00:03:42,240 সবকিছু গোছানো হয়েছে? ওখানে এখন কে আছে? 13 00:03:42,360 --> 00:03:43,760 গারৌসি। 14 00:03:47,600 --> 00:03:49,120 মনোযোগ দিয়ে শোনো। 15 00:03:49,360 --> 00:03:51,800 উইং-৪ এর কয়েদিদের হাতকড়া ছাড়া নিয়ে যাবে না। 16 00:03:52,560 --> 00:03:54,480 বাকিদের না পড়ালেও সমস্যা নেই। 17 00:03:55,520 --> 00:03:59,000 তোমরা এখনি রওনা হও। একঘণ্টার মধ্যে আমরা বের হবো। 18 00:03:59,320 --> 00:04:01,520 - সৈয়দ ডেভোড আমার সাথে আসবে। - আচ্ছা স্যার। 19 00:04:06,680 --> 00:04:07,880 পুরো ফাঁকা। 20 00:04:09,440 --> 00:04:14,400 গতবছরের এক্সিডেন্টের পর থেকে আমার হাত দুর্বল হয়ে গেছে। 21 00:04:14,480 --> 00:04:15,680 এটা খুলো। 22 00:04:16,120 --> 00:04:16,760 খুলো। 23 00:04:28,040 --> 00:04:29,360 আচ্ছা, তোমাকে তাহলে দু'সপ্তাহ দেওয়া হবে। 24 00:04:32,080 --> 00:04:36,360 দু'সপ্তাহের সাথে দশজন টুমান ফ্রি। [টুমান= জাতির নাম] 25 00:04:37,840 --> 00:04:40,680 যতজন কর্মী লাগবে, তোমাকে দেওয়া হবে। বসো। 26 00:04:40,880 --> 00:04:44,360 কিন্তু দু'সপ্তাহের মধ্যে বানিয়ে দিতে হবে। ঠিক আগেরটার মতো। 27 00:04:45,560 --> 00:04:50,800 প্রয়োজনীয় জিনিসের লিস্ট করো যাতে সেগুলো কিনতে পারি। 28 00:04:54,280 --> 00:04:57,440 সবার শেষে স্পিকারগুলো সরানোর কথা ছিল। 29 00:05:00,440 --> 00:05:01,760 আমি বানাতে পারবো না! 30 00:05:04,960 --> 00:05:07,120 আমার জীবন থেকে রাসূলের দয়া ও আল্লাহর রহমত উঠে যাবে। 31 00:05:08,040 --> 00:05:11,240 কয়েদিদের পরিবার জীবনভর আমাকে অভিশাপ দিবে! 32 00:05:11,320 --> 00:05:12,840 আল্লাহর ওয়াস্তে দয়া করুন। 33 00:05:13,760 --> 00:05:16,240 যতগুলো দরজা-জানালা চাইবেন বানিয়ে দিবো। 34 00:05:16,320 --> 00:05:19,280 বিনামূল্যে! একমুহূর্তও বিশ্রাম নিতে চাইবো না। 35 00:05:19,880 --> 00:05:21,760 বিনিময়ে শুধু এটা বানানো থেকে মুক্তি দেন। 36 00:05:22,320 --> 00:05:23,600 কয়েদিদের পরিবার? 37 00:05:24,320 --> 00:05:29,440 - মৃত্যুদন্ড প্রাপ্ত কয়েদিদের ভালো ভাবছো তুমি? - আমি সৃষ্টিকর্তা নই। 38 00:05:30,520 --> 00:05:34,760 কীভাবে জানবো? একশো জনের মধ্যে একজন দোষী নাও হতে পারে। 39 00:05:34,880 --> 00:05:36,840 - এর দায়ভার আপনি নিবেন? - ঠিক আছে। 40 00:05:36,960 --> 00:05:38,600 আল্লাহর দোহাই, আমাকে মুক্তি দেন! 41 00:05:40,760 --> 00:05:42,200 স্যার, স্তম্ভের গোড়া তুলে ফেলেছি। 42 00:05:42,520 --> 00:05:45,320 সৈয়দ ডেভোডকে, কারাবাসের ফাইলটি'সহ আগের আফিমের ফাইলটাও রেকর্ড করতে বলো। 43 00:05:45,680 --> 00:05:48,400 - এখনিই করো। - আল্লাহর দোহাই, এমন করিয়েন না। 44 00:05:48,520 --> 00:05:52,240 আমি বছরের পর বছর ধরে আপনার জন্য অনেক জিনিস বানিয়েছি! 45 00:05:52,320 --> 00:05:56,360 - আল্লাহর দোহাই! - স্যার, গার্ডরা বলেছে তারা এখনো গেইটে দাঁড়িয়ে আছে। 46 00:05:56,480 --> 00:05:59,480 কী? এখানকার অধিকাংশ কয়েদির চামড়ার নেকলেস আছে। 47 00:05:59,640 --> 00:06:04,560 - সেগুলো নিয়ে তাদেরকে দিয়ে কাজ শেষ করো। - তারা বলছে সেগুলোর ভেতরে পবিত্র দোয়া আছে। 48 00:06:04,720 --> 00:06:07,040 - লাশগুলো কখন পেয়েছিল? - দু'দিন আগে। 49 00:06:07,160 --> 00:06:09,840 সমাজকর্মীকেও আসতে বলেছিলাম কিন্তু এখনো আসেনি। 50 00:06:09,960 --> 00:06:13,360 - ডাক্তার কি এখনো আছে? - উনি গোছাচ্ছিলেন। 51 00:06:20,040 --> 00:06:21,320 আমি এটা বানাবো। 52 00:06:22,320 --> 00:06:24,440 কালকেই আপনাকে একটা লিস্ট দিব। 53 00:06:26,080 --> 00:06:28,360 শুধু উইং-এর কেউ যেন জানতে না পারে, সেদিকে খেয়াল রাখবেন। 54 00:06:28,960 --> 00:06:30,560 কেউ-ই জানবে না। 55 00:06:32,240 --> 00:06:34,720 সবকিছু গুছিয়ে শেষের বাসে চলে যেও। 56 00:06:34,880 --> 00:06:35,480 ভাদাত? 57 00:06:41,760 --> 00:06:43,760 এই মাসে কিছুই কিনবো না। 58 00:06:43,880 --> 00:06:46,880 - শেষ হয়ে যাবে কি? - না, আরও কিছু আছে। 59 00:06:46,960 --> 00:06:52,320 কানে দুল পড়া কয়েদিটা কি দু'দিন আগে নিষ্পত্তি পেয়েছে? 60 00:06:53,640 --> 00:06:54,840 মনে নাই। 61 00:07:01,480 --> 00:07:02,520 কী হয়েছে? 62 00:07:02,680 --> 00:07:03,600 উঠো। 63 00:07:06,880 --> 00:07:08,920 দারুণ। দাঁড়াও। 64 00:07:09,040 --> 00:07:09,760 দাঁড়াও। 65 00:07:11,120 --> 00:07:12,160 হাঁটো। 66 00:07:16,080 --> 00:07:17,640 ভালো ছেলে। 67 00:07:18,880 --> 00:07:20,960 সুস্থ হয়ে গেছে। তুমি এখন যেতে পারো। 68 00:07:21,400 --> 00:07:23,560 সে যেন ছাড়া না পড়ে নিশ্চিত করবে। 69 00:07:24,160 --> 00:07:27,560 জলদি গুছান। বাসগুলো চলে যাচ্ছে। 70 00:08:07,840 --> 00:08:09,360 পিক-আপ গাড়িটা ফিরে এসেছে। 71 00:08:10,200 --> 00:08:12,720 কর্মীদের এখানকার জিনিসপত্রগুলোও গোছগাছ করার কথা বলেছিলাম। 72 00:08:12,960 --> 00:08:17,920 - আমাদের মধ্যে কতজন বাকি আছে? - আপনি, আমি.. সবমিলে ৯ জন। 73 00:08:18,800 --> 00:08:22,520 কিছু খেয়ে নিন। গতরাত থেকে কিছুই খাননি। 74 00:08:22,640 --> 00:08:25,240 - সার্জেন্ট? - কী হয়েছে আসায়াদি ? 75 00:08:25,520 --> 00:08:29,280 স্যার, কর্ণেল মদাবের এসেছেন। তিনি ভিতরে আসছেন। 76 00:08:37,880 --> 00:08:39,000 চা নিয়ে এসো। 77 00:09:03,800 --> 00:09:05,120 তারা অপেক্ষা করছে। 78 00:09:07,120 --> 00:09:08,200 কখন পরিত্যাগ করবে? 79 00:09:09,040 --> 00:09:10,560 ইতোমধ্যে জায়গাটা খালি করা হয়েছে। 80 00:09:12,040 --> 00:09:14,160 এই জায়গাটা কেবল বাকি আছে। 81 00:09:16,720 --> 00:09:20,400 - দু'ঘন্টার মধ্যে তারা শুরু করবে। - পরের সপ্তাহে তেহরানে যাচ্ছি। 82 00:09:24,120 --> 00:09:25,480 উপ-মহাব্যবস্থাপক হিসাবে? 83 00:09:28,560 --> 00:09:30,000 অভিনন্দন! 84 00:09:31,000 --> 00:09:32,280 কলটা ধরো। 85 00:09:32,600 --> 00:09:34,120 আপনাকে বলেছিলাম। 86 00:09:34,491 --> 00:09:35,991 দারুন সুযোগ! 87 00:09:36,720 --> 00:09:38,760 আমার জায়গায় কাকে বসাবে বলে মনে হয়? 88 00:09:39,400 --> 00:09:41,320 - কর্ণেল সেয়েদি? - না। 89 00:09:44,000 --> 00:09:47,200 কর্ণেল রেহনেমাকে বদলি করা হয়েছিল। 90 00:09:48,600 --> 00:09:50,760 এক্সকিউজ মি, স্যার। অফিসার রউফ লাইনে আছেন। 91 00:09:50,840 --> 00:09:53,640 - জরুরি কথা আছে বলছেন... - দেখো সে কী চায়... 92 00:09:54,240 --> 00:09:58,560 - তাহলে বাকি রইল সারমাদ। - অফিসার এখন কথা বলতে পারবে না। 93 00:10:00,440 --> 00:10:01,040 হ্যালো? 94 00:10:02,720 --> 00:10:04,360 তোমাকে বসাবে। 95 00:10:12,520 --> 00:10:14,160 মজা করছেন, স্যার! 96 00:10:16,160 --> 00:10:17,960 তারা প্রথমে এটা করতে চায়নি। 97 00:10:18,680 --> 00:10:22,160 তারা বলেছিল, তোমার র‍্যাংক চিফ কনস্টেবল হওয়ার জন্য যথেষ্ট নয়। 98 00:10:23,200 --> 00:10:26,920 জেনারেলের সাথে আলাপ করে বলেছিলাম, অনেক বছর ধরে চিফ কনস্টেবল পদে ছিলেন, 99 00:10:27,000 --> 00:10:31,040 এমন কেউ এই জেলখানাকে সহজে পরিচালনা করতে পারবে। 100 00:10:33,600 --> 00:10:35,400 এই অতিথি কক্ষের আলাপন শেষ! 101 00:10:36,040 --> 00:10:38,320 পরের সপ্তাহে তোমাকে সেখানে যেতে হবে। 102 00:10:38,720 --> 00:10:43,480 তোমার প্রমোশন হবে তাই তোমার র‍্যাংক নিয়ে আমলাতান্ত্রিক বিষয়ক কোনো সমস্যা হবে না। 103 00:10:45,880 --> 00:10:47,680 আমাদের চায়ের ব্যবস্থার কী হলো? 104 00:10:50,280 --> 00:10:51,240 মিষ্টি! 105 00:10:52,200 --> 00:10:53,680 সার্জেন্ট! মিষ্টিগুলো কোথায়? 106 00:10:57,640 --> 00:10:59,080 এখানে রেখেছিলাম কি? 107 00:11:00,600 --> 00:11:02,960 আমি সত্যিই অনেক কৃতজ্ঞ। কী বলবো ভেবে পাচ্ছি না। 108 00:11:03,440 --> 00:11:06,960 আশা করি, আপনার এই ঋণ পরিশোধ করতে পারবো। 109 00:11:07,400 --> 00:11:10,920 সার্জেন্ট! মিষ্টি! এখুনিই আসছি! 110 00:11:11,520 --> 00:11:13,200 জলদি কলটা কাটো। 111 00:11:19,560 --> 00:11:20,480 মিষ্টি! 112 00:11:43,400 --> 00:11:44,600 একমিনিট থামুন... 113 00:11:48,800 --> 00:11:53,560 অফিসার বলছে গণনার সময় একজন কয়েদিকে পাওয়া যাচ্ছে না। 114 00:11:58,080 --> 00:11:59,960 হ্যালো, রউফ? কী শুনছি ? 115 00:12:02,800 --> 00:12:04,280 তুমি কি নিশ্চিত? 116 00:12:06,440 --> 00:12:08,040 কখন বিষয়টা জানলে? 117 00:12:10,480 --> 00:12:12,520 এটা কী করলে! 118 00:12:14,920 --> 00:12:16,360 কোন উইং থেকে? 119 00:12:18,080 --> 00:12:21,040 এখনিই অফিসারদের ও বাস ড্রাইভারদের নিয়ে ফিরে আসো। 120 00:12:21,120 --> 00:12:22,800 জলদি! 121 00:12:51,200 --> 00:12:52,320 মেজর! 122 00:12:53,480 --> 00:12:56,000 আল্লাহর কসম, আপনার কথামতই সবকিছু করেছিলাম। 123 00:12:56,320 --> 00:12:58,880 আমাদের কোনো সমস্যা ছিল না। 124 00:12:59,160 --> 00:13:00,720 বুঝতে পারছি না... 125 00:13:07,560 --> 00:13:10,120 সে বেশিদূর যেতে পারবে না। এখন বেরোলেই তাকে ধরতে পারবো। 126 00:13:12,000 --> 00:13:13,760 তার সাজা কী ছিল? 127 00:13:14,200 --> 00:13:15,960 মনে হয় ১৫ বছর। 128 00:13:16,120 --> 00:13:18,080 তাদের কাছে তার ফাইল চেয়েছি। 129 00:13:18,720 --> 00:13:20,840 আমাদেরকে কিছুক্ষণ সময় দিলে ওকে ধরতে পারবো। 130 00:13:39,320 --> 00:13:40,400 বলো? 131 00:13:40,640 --> 00:13:42,400 আমি বাসে ছিলাম। 132 00:13:42,480 --> 00:13:46,320 একজন সৈন্যের সাথে একজন কয়েদি বের হয়ে বমি করেছিল আর ফিরেও এসেছিল। 133 00:13:46,560 --> 00:13:49,200 - দরজাগুলো বন্ধ ছিল, তাই না? - হ্যাঁ। 134 00:13:49,320 --> 00:13:50,760 দুই মিনিটও লাগেনি। 135 00:13:51,360 --> 00:13:52,760 তারপর কী হলো? 136 00:13:53,080 --> 00:13:55,960 কয়েক সেকেন্ডের জন্য থেমেছিলাম কিন্তু কেউ নামেনি। 137 00:13:56,080 --> 00:14:00,320 আমাদের সামনের গাড়িটা নষ্ট হয়ে গেছিল। আমাদের ডেলিভারি লিস্টটি সম্পূর্ণ করেছিলাম, স্যার। 138 00:14:00,440 --> 00:14:03,720 একটু থেমেছিলাম, গাড়ি পর্যন্ত বন্ধ করিনি। 139 00:14:03,840 --> 00:14:07,320 ৪৩ জনকে তুলেছিলাম আর ৪৩ জনকেই ডেলিভার করেছিলাম। 140 00:14:07,440 --> 00:14:08,600 আমরাও তাই করেছিলাম। 141 00:14:08,640 --> 00:14:11,240 গণনায় ভুল হতে পারে। হয়তো... 142 00:14:11,320 --> 00:14:14,200 ভুল হতেই পারে না। দশবার গুণেছি। 143 00:14:26,480 --> 00:14:31,640 - প্রবেশকারীদের ভালোভাবে গুণে ছিলে? - তার কোনো প্রয়োজন ছিল না। 144 00:14:32,160 --> 00:14:33,400 আপনি চাইলে করতাম। 145 00:14:34,040 --> 00:14:38,680 উইং-৩ এর একজন নিখোঁজ ঘোষণার পর আমরা উইং-দের একত্রিত করি। 146 00:14:39,240 --> 00:14:42,760 - বের হওয়ার সময় কত জন গুণেছিলে? - গণনা ঠিক ছিল। 147 00:14:42,880 --> 00:14:46,160 এখানে থাকা সৈয়দ ডেভোড'সহ ৮৩২ জন.... 148 00:14:46,280 --> 00:14:50,760 - সৈয়দ ডেভোড এখানে নেই! - নিজেই তাকে নিয়ে যাওয়ার কথা বলেছিলেন। 149 00:14:52,080 --> 00:14:55,240 সে ঠিক বলেছে। সৈয়দ ডেভোড নতুন কারাগারে আছে। 150 00:14:55,360 --> 00:14:57,280 আমি ওখানে তাকে দেখেছিলাম। 151 00:14:59,120 --> 00:15:01,520 আমি তাকে শেষ বাসে পাঠিয়েছিলাম। 152 00:15:02,480 --> 00:15:05,640 - ভেবেছিলাম এখান থেকে চলে গেছে। - একটু থামো। 153 00:15:06,400 --> 00:15:11,640 তাহলে বের হওয়ার সময় গণনায় ৮৩২ এর বদলে ৮৩১ হয়েছিল? 154 00:15:11,720 --> 00:15:14,040 হ্যাঁ, কারণ আমি ভেবেছিলাম সৈয়দ ডেভোড আপনার সাথে আসবে। 155 00:15:14,120 --> 00:15:16,440 তাই ৮৩১ জনই ঠিক মনে হয়েছিল। 156 00:15:17,160 --> 00:15:19,680 কিন্তু সৈয়দ ডেভোড ইতোমধ্যে ওখানে থাকলে... 157 00:15:21,840 --> 00:15:25,440 - মেইন গেইটে কি গার্ড আছে? - হ্যাঁ, আশায়াদি আছে। 158 00:15:25,560 --> 00:15:28,600 - ওয়াচ-টাওয়ার গার্ডদের তাদের যার যার অবস্থানে ফিরতে বলো। - আচ্ছা স্যার। 159 00:15:29,000 --> 00:15:31,160 - কী বোঝাতে চাচ্ছেন ? - সে এখনো এখানেই আছে। 160 00:15:31,280 --> 00:15:33,000 লোকদের ফিরিয়ে আনো। কেউ হয়তো এখনো টের পায়নি। 161 00:15:33,160 --> 00:15:35,480 তার সমাজকর্মীকে কি আসতে বলবো? 162 00:15:40,760 --> 00:15:44,440 নাজি, কিছু লোক নিয়ে উপরতলা থেকে কোণায় কোণায় খোঁজা শুরু করো। 163 00:15:44,640 --> 00:15:45,840 আচ্ছা, স্যার। 164 00:15:46,760 --> 00:15:50,000 যাও, হা করে দাঁড়িয়ে আছো কেন? তার রুম কোথায় ছিল? 165 00:15:50,840 --> 00:15:53,840 উইং-৩ এর পাঁচ নম্বরের ছোট রুমটা। 166 00:17:11,680 --> 00:17:13,400 মেইন গেইট বন্ধ করা হয়েছে। 167 00:17:15,280 --> 00:17:17,320 ওয়াচ-টাওয়ারে গার্ডরা আছে। 168 00:17:19,240 --> 00:17:21,280 আমরা জানি, তুমি এখানেই আছো। 169 00:17:22,640 --> 00:17:24,360 বেরোতে পারবে না। 170 00:17:26,000 --> 00:17:31,320 আমাদের সময় নষ্ট না করে পাঁচ মিনিটের মধ্যে প্রাঙ্গণে বের হয়ে আসলে, 171 00:17:32,960 --> 00:17:36,480 আমরা কিছুই না হওয়ার ভান করে একসাথে ঐ কারাগারের দিকে রওনা হবো। 172 00:17:38,200 --> 00:17:40,720 সব দরজা খোলা আছে। 173 00:17:42,880 --> 00:17:45,080 তোমার পাঁচ মিনিট এখন শুরু হচ্ছে। 174 00:18:58,280 --> 00:18:59,080 তারপর? 175 00:19:01,680 --> 00:19:04,160 জিনিসটা সহজে আলাদা করার জন্য তারা পিন দিয়ে ছবিগুলো আটকিয়েছিল। 176 00:19:04,240 --> 00:19:06,600 টেপ ব্যবহার করলে এমনটা করা যেত না। 177 00:19:06,760 --> 00:19:11,680 তারা সবকিছু এখানে রেখেছিল। ফাইলে উনার ছবি খুঁজে পাইনি। 178 00:19:11,760 --> 00:19:13,120 এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়। 179 00:19:17,120 --> 00:19:21,080 উনার শরীর বিশীর্ণ এবং চোখ রগরগে। 180 00:19:21,160 --> 00:19:25,800 গায়ের রঙ লাল হওয়ায় তারা উনাকে আহমেদ লালু ডাকত। 181 00:19:26,120 --> 00:19:28,720 লম্বা এবং শুকনো.. 182 00:19:31,040 --> 00:19:35,760 আহমেদ সেইফ, জন্ম ১৯৩২, মানে তার বয়স... 183 00:19:36,960 --> 00:19:38,440 ৩৫ বছর। 184 00:19:40,880 --> 00:19:41,560 হ্যাঁ। 185 00:19:42,400 --> 00:19:45,760 সে পার্শ্ববর্তী একটা গ্রাম, 'করিমাবাদ' থেকে এসেছে। 186 00:19:45,840 --> 00:19:49,000 শুনেছি, তিনি কৃষক ছিলেন কিন্তু তারা কয়েক বছর আগে উনার জমি আত্মসাৎ করে নিয়েছে, 187 00:19:49,280 --> 00:19:51,000 তাই তিনি শহরে অনাবাসী হিসেবে ছিলেন। 188 00:19:51,080 --> 00:19:54,480 তিনি বিবাহিত এবং তাঁর একটা ছোট্ট মেয়ে আছে। 189 00:19:56,000 --> 00:19:57,880 এটুকুই। এসব কিছু আপনার কাজে আসতে পারে। 190 00:19:58,040 --> 00:20:01,440 সাধারণত তিনি শান্তশিষ্ট স্বভাবের। তিনি সবসময় একটা ব্যাঙ নিয়ে ঘুরতেন। 191 00:20:01,560 --> 00:20:03,800 জানিনা এটা কোথায় পেয়েছেন। 192 00:20:08,800 --> 00:20:12,080 আর তার সাজা এখন থেকে ৩ সপ্তাহ আছে.... 193 00:20:12,240 --> 00:20:13,600 কী? 194 00:20:16,160 --> 00:20:17,720 পরের মাসে ২৫তম সপ্তাহ। 195 00:20:18,600 --> 00:20:21,400 সাজা মানে? সে কি তার সাজা ভোগ করছিল না? 196 00:20:21,560 --> 00:20:24,440 উনি ছিলেন, কিন্তু তার দণ্ডাদেশ ৩ সপ্তাহ আগে পরিবর্তন হয়েছে। 197 00:20:24,520 --> 00:20:28,920 প্রথমে তাকে ১৫ বছরের সাজা দেওয়া হলেও আপিল কোর্টে প্রথম-ডিগ্রিতে নিষ্পত্তি পাবে। 198 00:20:29,360 --> 00:20:31,600 - এটা কি চূড়ান্ত? - হ্যাঁ। 199 00:20:33,320 --> 00:20:35,120 নাজি, এখানে জলদি হাজির হও। 200 00:20:35,680 --> 00:20:39,360 এর আগে আমরা একটা আপিল করলেও সেটা নাকোচ করে দেওয়া হয়। 201 00:20:40,960 --> 00:20:44,680 এই ফাইলে কোনো সমস্যা আছে, হঠাৎ পরিবর্তনের ব্যাপারটা মাথায় ঢুকছে না। 202 00:20:44,760 --> 00:20:48,640 - আপনাকে একটা চিঠিও লিখেছিলাম... - হ্যালো, এখনিই ৩ জন গার্ডকে পাঠাও। 203 00:20:48,720 --> 00:20:50,280 পাঁচজনকে পাঠিও না। 204 00:20:50,400 --> 00:20:53,480 কয়েদীর সেলমেটকেও পাঠাবে। 205 00:20:53,600 --> 00:20:57,720 জেলের মানচিত্রগুলিও চাই। পুরাতনটা সংরক্ষণাগারে ছিল। 206 00:20:57,840 --> 00:20:59,040 সবকিছু পাঠাও। 207 00:20:59,120 --> 00:21:02,240 সবার আগে তৈমুরকে পাঠাও। জলদি, আমি অপেক্ষা করছি। 208 00:21:03,640 --> 00:21:07,480 কাউকে ফায়ার সার্ভিস স্টেশনে পাঠাও। বলো- তাদের 'সার্চ ডগ' আমাদের প্রয়োজন। 209 00:21:08,240 --> 00:21:10,240 বাহির পথের গার্ড, মনোযোগ দিয়ে শুনো। 210 00:21:10,320 --> 00:21:13,320 আমার অগোচরে কেউ যেন এই প্রাঙ্গণ ত্যাগ না করে। 211 00:21:13,760 --> 00:21:15,920 - নিচতলার কী খবর? - বাড়ির নিচতলা খুঁজেছি। 212 00:21:16,000 --> 00:21:19,080 - তারা ধোপাখানায় খুঁজছে। - খুঁজতে থাকো। 213 00:21:19,200 --> 00:21:21,000 - সব দরজা বন্ধ করো। - আচ্ছা স্যার। 214 00:21:21,200 --> 00:21:25,720 আবারও বলছি, আমার অগোচরে কেউ যেন এই প্রাঙ্গণ ত্যাগ না করে। 215 00:21:28,320 --> 00:21:29,560 উনি কি পালিয়েছেন? 216 00:21:33,240 --> 00:21:34,840 ও এখানেই আছে ... 217 00:21:35,600 --> 00:21:38,240 কোথাও লুকিয়েছে। আমরা তাকে খুঁজে বের করবো। 218 00:21:54,840 --> 00:21:56,400 মেজর সাহেব, 219 00:21:57,480 --> 00:21:59,880 আপনাকে কিছু বলার ছিল। 220 00:22:00,160 --> 00:22:03,320 আমি উনার ফাইল নিয়ে রিসার্চ করেছি। 221 00:22:03,480 --> 00:22:05,280 আমি আপনার অবস্থাটা বুঝতে পারছি। 222 00:22:06,240 --> 00:22:11,000 আমার মনে হয় উনাকে ষড়যন্ত্র করে ফাঁসানো হয়েছে... 223 00:22:11,120 --> 00:22:13,720 তাকে ভূমি মালিককে হত্যার দায়ে ফাঁসানো হয়েছে। 224 00:22:16,040 --> 00:22:18,840 কিন্তু উনি এর সাথে সম্পৃক্ত ছিলেন না। 225 00:22:19,560 --> 00:22:24,720 তারা উনার জমি আত্মসাৎ করতে চেয়েছিল আর তিনি তা হতে দিতে চাননি। 226 00:22:24,840 --> 00:22:26,880 উনি গ্রাম প্রধান দাঁড়িয়েছিলেন। 227 00:22:27,480 --> 00:22:31,360 উনার ফাঁসির তারিখ পেছানোর জন্য আমি তাদেরকে অনেক চিঠি লিখেছি। 228 00:22:31,440 --> 00:22:35,200 কিন্তু গ্রাম প্রধানের কারণে কিছুই করতে পারিনি। 229 00:22:35,440 --> 00:22:37,400 এমনকি উনার উকিলও হাল ছেড়ে দিয়েছে। 230 00:22:57,680 --> 00:22:59,720 উনি নির্দোষ এব্যাপারে কোনো সন্দেহ নেই। 231 00:23:02,600 --> 00:23:06,000 উনার কেস দেখাশোনা করার মতোও কেউ নেই। 232 00:23:20,720 --> 00:23:24,000 আমি আমার সাধ্যের সবকিছুই করেছি। 233 00:23:35,240 --> 00:23:38,240 - আকবারি, কী খবর? - উপরতলা খুঁজেছি। 234 00:23:38,360 --> 00:23:39,400 ওখানেও সে নেই। 235 00:23:41,720 --> 00:23:44,240 উনাকে ফাঁসি দেওয়া ন্যায় বিচার নয়। 236 00:23:47,600 --> 00:23:51,160 আমার কাছে ন্যায়বিচার হলো তাকে খুঁজে জেলে ঢোকানো.. 237 00:23:52,800 --> 00:23:54,760 এটা ছাড়া আমার কোনো মাথাব্যথা নেই... 238 00:23:55,720 --> 00:23:58,280 আসো, ওই জানোয়ারদের একজনকে দেখাই। 239 00:24:20,720 --> 00:24:22,320 বোবা হয়ে গেলি নাকি? 240 00:24:27,640 --> 00:24:28,800 বল, কিছু করবো না। 241 00:24:29,600 --> 00:24:30,920 দু'সপ্তাহ আগে... 242 00:24:38,880 --> 00:24:39,680 শুনছি বলো। 243 00:24:41,960 --> 00:24:45,600 দু'সপ্তাহ আগে সে জুতা পালিশের চারটা কৌটা অর্ডার করেছিল। 244 00:24:46,840 --> 00:24:50,640 আমি কিছু জানতাম না। নইলে আগেই জানিয়ে দিতাম। 245 00:24:50,880 --> 00:24:53,560 এখন সার্জেন্ট জিজ্ঞেস করার সময় জানতে পারলাম। 246 00:24:53,840 --> 00:24:56,800 - কে কৌটাগুলো এনে দিয়েছিল? - আমি জানি না। 247 00:24:59,800 --> 00:25:04,360 কসম, আমি কিছু জানতাম না নইলে আপনাদেরকে বলে দিতাম। 248 00:25:07,480 --> 00:25:11,840 সে কারো সাথে কখনোই কথা বলেনি। নিজেকে নিয়েই মগ্ন থাকত। 249 00:25:12,160 --> 00:25:13,160 আর কী জানো? 250 00:25:14,920 --> 00:25:15,960 এটুকুই। 251 00:25:16,560 --> 00:25:17,560 বের হও। 252 00:25:22,240 --> 00:25:26,760 স্যার, আমার মেয়ে অসুস্থ, আমি কি কয়েকদিনের জন্য যেতে পারি? 253 00:25:26,920 --> 00:25:30,760 - ফর্মটা পূরণ করিও। - ধন্যবাদ, স্যার। 254 00:25:36,080 --> 00:25:37,480 পেন্সিল আছে? 255 00:25:37,960 --> 00:25:39,000 হ্যাঁ। 256 00:25:40,480 --> 00:25:42,440 সে জুতো পলিশ কেন চেয়েছিল? 257 00:25:44,600 --> 00:25:45,760 খুঁজে বের করবো। 258 00:25:51,400 --> 00:25:56,560 আমার মনে হয়, সমাজকর্মীরা যতটা বলে আপনি ততটা কঠোর নন। 259 00:27:16,000 --> 00:27:18,840 এর জন্য আমি তোমাদের সবাইকে আদালতে প্রেরণ করতে পারি। 260 00:27:27,160 --> 00:27:31,000 - সার্জেন্ট, রিপোর্ট লিখো। - গর্তটি আমরা খুঁড়িনি। 261 00:27:34,440 --> 00:27:39,320 আহমেদ লালু খুঁড়েছে। তার ব্যাঙের জন্য এটা পানি দিয়ে ভর্তি করেছিল। 262 00:27:41,040 --> 00:27:44,000 - তাকে শেষ কবে দেখেছিলে? - সকালে আমাদের জিনিসপত্র গোছানোর পরে, 263 00:27:44,120 --> 00:27:48,120 সেলিম আর আমি রুম থেকে বের হয়ে যাই এরপর তাকে আর দেখিনি। 264 00:27:54,000 --> 00:27:56,200 - কী বলবে? - আমরা একসাথে ছিলাম। 265 00:27:56,320 --> 00:27:59,280 আমরা বেরিয়ে গেছিলাম। সে তার সাথে এখানে ছিল। 266 00:28:06,760 --> 00:28:07,600 ও কি ঠিক বলছে? 267 00:28:08,960 --> 00:28:10,800 আমার কিছুই মনে পড়ছে না। 268 00:28:13,520 --> 00:28:15,400 মনে না আসলে, 269 00:28:17,040 --> 00:28:19,120 এখুনিই তোমাকে বান্দার আব্বাসের কাছে পাঠাবো। 270 00:28:20,560 --> 00:28:23,360 - সমস্যা নাই পাঠান! - মোসায়েব সাহেব, 271 00:28:23,480 --> 00:28:25,680 একটু চিন্তা করলে অবশ্যই মনে পড়বে। 272 00:28:28,320 --> 00:28:32,680 আপনি চাইলে আমার হয়তো কিছু মনে আসতে পারে। 273 00:28:34,720 --> 00:28:40,120 তারা যাওয়ার পরে, উইং অফিসার আহমেদ এবং আমাকে বয়লার রুমে নিয়ে যায়। 274 00:28:40,840 --> 00:28:42,840 এরপর আর আহমেদকে দেখিনি। 275 00:28:47,000 --> 00:28:49,280 আহমেদ লালুকে খুঁজে পাবেন না। 276 00:28:50,920 --> 00:28:52,800 সে ধোঁয়ার মতো বাষ্প হয়ে গেছে। 277 00:29:06,240 --> 00:29:08,960 জানোয়ারগুলো আপনার কথা ভালোই শুনে! 278 00:29:12,360 --> 00:29:13,760 আপনার হাতটা দেখান। 279 00:29:16,280 --> 00:29:17,480 কিছুই হয়নি। 280 00:29:23,120 --> 00:29:25,480 অনেক ভেবে মনে হচ্ছে, 281 00:29:26,000 --> 00:29:29,640 আপনার সাথে যে এমনটা করেছে তাকে নির্বাসনে পাঠানোর আগে, 282 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 শাস্তি দেওয়া উচিত ছিলো। 283 00:29:33,120 --> 00:29:36,320 আমি চাইনি আপনি তাকে নির্বাসনে পাঠান। 284 00:29:37,360 --> 00:29:40,720 সার্জেন্টকে কতবার বলেছি ভুলটা আমার ছিল। 285 00:29:41,080 --> 00:29:45,880 হ্যাঁ, আপনি কিন্তু দয়া দেখিয়ে কারাগার পরিচালনা করতে পারবেন না। 286 00:29:46,200 --> 00:29:48,560 এমনকি দয়া দেখিয়ে জাহান্নামও পরিচালনা করতে পারবেন। 287 00:29:53,720 --> 00:29:55,160 মেজর সাহেব! 288 00:29:56,320 --> 00:29:59,160 এগুলো ঠিক এখানে ছিল। 289 00:30:36,600 --> 00:30:40,000 - উনি শরীরে পলিশ মেখেছেন কেন? - আমরা খুঁজে বের করবো। 290 00:30:41,200 --> 00:30:43,240 উনি হয়তো আর কারাগারে নেই। 291 00:30:43,680 --> 00:30:47,080 - পালালে কী হবে? - এখনো এখানেই আছে। 292 00:30:49,360 --> 00:30:51,160 সে বেরোতে পারবে না। 293 00:30:51,920 --> 00:30:53,560 সিগারেট খান? 294 00:30:54,040 --> 00:30:55,960 এর গন্ধও আমার অসহ্য লাগে। 295 00:30:56,760 --> 00:30:58,560 কয়েদিদের এগুলো দেই। 296 00:31:01,640 --> 00:31:04,280 - আমার একটা অ্যাপয়েন্টমেন্ট আছে। এখনই যেতে হবে। - কার অ্যাপয়েন্টমেন্ট? 297 00:31:11,600 --> 00:31:13,360 আপনাকে এখানে দরকার। 298 00:31:13,920 --> 00:31:15,560 কাজ শেষে ফিরে আসবেন। 299 00:31:22,560 --> 00:31:24,520 আমি যা জানি সবকিছুই আপনাকে বলেছি। 300 00:31:25,040 --> 00:31:27,200 আপনি হয়তো কিছু জিনিস ভুলে যেতে পারেন। 301 00:31:28,640 --> 00:31:30,120 আপনি এখানে থাকলেই বরং ভালো হবে। 302 00:31:36,680 --> 00:31:40,600 কোনোকিছু ভুলে গিয়েছি কিনা এজন্য আসতে বলছেন? 303 00:31:44,560 --> 00:31:46,360 হ্যাঁ। 304 00:31:48,560 --> 00:31:50,600 আপনি লজ্জা পাবেন ভাবিনি। 305 00:31:56,280 --> 00:31:58,080 তাহলে ভুল ভেবেছিলেন। 306 00:32:00,200 --> 00:32:01,640 আমি অনেক লাজুক। 307 00:32:03,880 --> 00:32:05,160 আসি। 308 00:32:16,280 --> 00:32:19,000 ওখানে একজন কয়েদির মায়ের সাথে দেখা করবো। 309 00:35:14,240 --> 00:35:17,720 - কুকুরটা কেন চেয়েছি জিজ্ঞেস করেনি? - পুলিশের প্রশিক্ষণের কথা বলেছি। 310 00:35:17,840 --> 00:35:21,720 তারা বলেছে ট্রেনিং এর জন্য তারা কুকুরটাকে গত সপ্তাহে তেহরানে পাঠিয়েছে। 311 00:35:21,760 --> 00:35:24,800 - তাহলে এইটা কোথা থেকে পেলে? - এইটা ঘরে পোষা কুকুর, 312 00:35:24,920 --> 00:35:27,960 তবে এর মালিক বলেছে এটা ফায়ার সার্ভিস স্টেশনের কুকুরের বোন। 313 00:35:28,080 --> 00:35:30,000 উনি বলেছেন এটা ঐটার চেয়েও চালাকচতুর। 314 00:35:30,120 --> 00:35:32,640 - সেটা এখন কোথায়? - পাবলিক এরিয়ায় আছে। 315 00:35:33,440 --> 00:35:36,640 - রুম থেকে কাপড়ের ব্যাগটা নিয়ে আসো। - আচ্ছা স্যার। 316 00:35:39,160 --> 00:35:41,200 কুকুরটা এখন একটু ক্লান্ত, 317 00:35:41,280 --> 00:35:44,000 কিন্তু সে ঐটার চেয়েও চালাকচতুর। 318 00:35:44,120 --> 00:35:47,160 ফায়ার সার্ভিস স্টেশনে প্রথমে এটাকেই নিতে চেয়েছিল। 319 00:35:47,240 --> 00:35:49,680 তবে ঐটা আকারে বড় ছিল। 320 00:36:28,520 --> 00:36:29,960 আমি জানতাম না! 321 00:36:30,080 --> 00:36:33,120 লোকটি অনেক প্রশংসা করছিল তাই ভেবেছিলাম কুকুরটা কিছু করতে পারবে। 322 00:36:33,200 --> 00:36:34,200 - আগে জানলে... - চুপ! 323 00:37:26,200 --> 00:37:27,280 খুঁজে দেখো। 324 00:37:39,680 --> 00:37:42,760 [ব্যাঙটাকে খুঁজে পেলে প্লিজ কারাগারের পিছনের পুকুরে এটা ফেলে দিয়েন। 325 00:37:42,920 --> 00:37:44,920 আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন।] 326 00:37:53,640 --> 00:37:55,840 কালো দরজাটার পাশেই ধোপাখানা, তাই না? 327 00:37:56,480 --> 00:37:57,240 হ্যাঁ। 328 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 আজকে কি সেটা খোলা ছিল? 329 00:38:01,200 --> 00:38:04,120 চেয়ার-টেবিল বের করার সময় কিছুক্ষণ খোলা ছিল। 330 00:38:04,640 --> 00:38:07,080 তারমানে সে প্রাঙ্গণে পৌঁছাতে পারলে, 331 00:38:08,760 --> 00:38:10,960 নিশ্চয়ই বেরিয়েও গেছে। 332 00:38:11,200 --> 00:38:13,360 এখান থেকে বের হওয়ার কোনো রাস্তা-ই নেই। 333 00:38:13,440 --> 00:38:16,320 এটা ঠিক ওয়াচ-টাওয়ারের নিচে যেয়ে বের হয়েছে। 334 00:38:16,640 --> 00:38:17,480 তা না হলে.. 335 00:38:17,600 --> 00:38:19,120 - সার্জেন্ট? - কী হয়েছে আসায়াদি ? 336 00:38:19,200 --> 00:38:22,600 গেইটে একদল লোক ট্রাক আর মাল তোলা যন্ত্র নিয়ে এসেছে। 337 00:38:22,760 --> 00:38:25,120 তারা বলছে.. এক সেকেন্ড থামুন... 338 00:38:25,240 --> 00:38:27,520 তারা বলছে উচ্ছেদের কাজ শুরু করার জন্য আমাদের স্থান ত্যাগ করতে হবে। 339 00:38:27,760 --> 00:38:30,160 - কী করবো? - ওখানে যাচ্ছি। 340 00:38:34,480 --> 00:38:38,680 - মেজর, এখনো এখানে আছেন? - আপনাকে খুলে বলছি। 341 00:38:38,800 --> 00:38:40,680 কর্ণেল বলেছিলেন, এটা খালি করা হয়েছে। 342 00:38:42,200 --> 00:38:45,320 - উনি বলেননি? - হ্যাঁ, তবে একটা সমস্যা দেখে দিয়েছে... 343 00:38:45,360 --> 00:38:46,840 তাতে কাজ হবে না। 344 00:38:47,160 --> 00:38:48,040 প্লিজ এখানে আসুন। 345 00:38:49,600 --> 00:38:50,520 দেখুন! 346 00:38:51,000 --> 00:38:55,960 দু'সপ্তাহ ধরে এই সমস্যায় আটকা পড়েছি। 347 00:38:56,120 --> 00:38:58,080 এক ইঞ্চিও এগোতে পারিনি। 348 00:38:58,600 --> 00:39:03,200 - ঠিকই বলেছেন... শেষ পর্যন্ত... - পরের সপ্তাহে যখন সম্রাজ্ঞী আসবেন, 349 00:39:03,320 --> 00:39:06,560 আমাকে অবশ্যই এই পথের কাজ শেষ করতে হবে। 350 00:39:07,480 --> 00:39:09,160 মাত্রই মন্ত্রীকে এটা বলেছি। 351 00:39:09,720 --> 00:39:12,560 উনাকে বলেছি আমরা পরের সপ্তাহেই কাজ শেষ করতে পারবো। 352 00:39:12,640 --> 00:39:14,960 - আমার কথা শুনেছিলেন, তাই না? - হ্যাঁ। 353 00:39:17,200 --> 00:39:18,000 স্যার, 354 00:39:18,400 --> 00:39:20,720 কাল দুপুরের মধ্যে উচ্ছেদের কাজ শেষ করতে না পারলে, 355 00:39:20,800 --> 00:39:22,000 আমরা শেষ করতে পারবো না। 356 00:39:22,200 --> 00:39:24,040 প্লিজ আমাদের নিয়ে খেলিয়েন না। 357 00:39:24,160 --> 00:39:27,600 -৩ মাস ধরে আমরা পত্রবিনিময় করেছি!.. - উচ্ছেদ করা বন্ধ করুন! 358 00:39:28,760 --> 00:39:30,400 - থামুন! - এক্সকিউজ মি। 359 00:39:31,120 --> 00:39:32,960 কী করছেন? 360 00:39:34,480 --> 00:39:37,560 - থামুন! থামুন! - কী হয়েছে বোন? 361 00:39:37,640 --> 00:39:41,400 প্লিজ উচ্ছেদ করা বন্ধ করুন! 362 00:39:41,880 --> 00:39:44,240 আমার স্বামী ওখানে আছে! 363 00:39:44,280 --> 00:39:47,520 প্লিজ বন্ধ করুন! আল্লাহর দোহাই! 364 00:39:48,000 --> 00:39:50,600 ধ্বংস করিয়েন না! আমার স্বামী ওখানে আছে। 365 00:39:50,720 --> 00:39:52,800 - আমার আহমেদ ওখানে আছে! - আচ্ছা, শান্ত হন। 366 00:39:52,880 --> 00:39:54,960 - আল্লাহর দোহাই! - ভিতরে আসুন। 367 00:39:55,720 --> 00:39:56,600 আমার আহমেদ! 368 00:39:57,360 --> 00:39:59,000 সে ওখানে আছে। 369 00:39:59,200 --> 00:40:02,160 - ভেঙ্গে ফেলিয়েন না। - আহমেদ! 370 00:40:02,520 --> 00:40:06,880 - কয়েদিদের এখনো হস্তান্তর করেননি? - তাদের সবাইকে হস্তান্তর করেছি। 371 00:40:06,360 --> 00:40:09,360 আপনি নিজে এসেই দেখতে পারেন। 372 00:40:10,320 --> 00:40:13,080 উনার স্বামীকে ফাঁসির রায় দেওয়া হয়েছে কিন্তু উনি বিশ্বাস করছেন না। 373 00:40:13,160 --> 00:40:16,200 উনার বিশ্বাস সে এখনো এখানে আছে। এখন সময় কত? 374 00:40:16,680 --> 00:40:18,440 ১ টা বাজতে ১০ মিনিট বাকি। 375 00:40:19,480 --> 00:40:22,080 আমরা ৫টার মধ্যে অবশ্যই জায়গাটা খালি করে দিব। 376 00:40:24,840 --> 00:40:26,400 তাহলে পাঁচটায় এখানে আসব। 377 00:41:20,160 --> 00:41:21,120 বলেন। 378 00:41:23,040 --> 00:41:27,480 গতবার আসার সময় বলেছিল, সে পালানোর পরিকল্পনা করেছে। 379 00:41:27,760 --> 00:41:31,720 সে বলেছিল, সে গুলিবিদ্ধ হলেও তাদেরকে ফাঁসিতে ঝুলাতে দিবে না। 380 00:41:33,280 --> 00:41:34,720 তাকে কখন পলিশ এনে দিয়েছিলেন? 381 00:41:37,200 --> 00:41:39,960 পলিশ? সেটা আবার কী? 382 00:41:42,200 --> 00:41:43,240 কিছু না। 383 00:41:44,640 --> 00:41:46,800 সবাই জানে, আহমেদ নির্দোষ। 384 00:41:46,880 --> 00:41:48,720 সে কিছুই করেনি। 385 00:41:49,240 --> 00:41:53,040 সে তাদের সাথে আপোষ করবেন না জন্য তাকে ফাঁসানো হয়েছিল। 386 00:41:54,320 --> 00:41:57,520 আল্লাহর দোহাই সে এখানে থাকলে এটা ভেঙ্গে ফেলিয়েন না। 387 00:42:01,160 --> 00:42:04,480 - কীভাবে জানেন সে এখানে আছে । - উনিই তো বলেছিলেন। 388 00:42:06,560 --> 00:42:08,120 বলেননি আমাকে? 389 00:42:09,760 --> 00:42:12,600 আমি উনাকে ঝামেলা পাকাতে দেখেছিলাম তাই ভেবেছিলাম... 390 00:42:14,400 --> 00:42:16,080 আমি আহমেদকে চিনি। 391 00:42:16,440 --> 00:42:19,680 সে পালাতে না পারলে ইট পাথরের টুকরোর নিচে লুকিয়ে থাকবে তবুও বের হবে না। 392 00:42:21,280 --> 00:42:23,200 আল্লাহর কসম, আমি ক্লান্ত হয়ে গেছি ! 393 00:42:23,640 --> 00:42:26,120 আমি অন্য কারাগারে গিয়েছিলাম কিন্তু তারা বলেছে সে সেখানে নেই। 394 00:42:26,480 --> 00:42:29,360 সবাই সেখানে আছে কীভাবে সে একাই নিখোঁজ হতে পারে? 395 00:42:29,880 --> 00:42:33,480 সে এখনো এখানেই আছে। যান, আমরা তাকে খুঁজে বের করব। 396 00:42:40,760 --> 00:42:41,680 রেহান? 397 00:42:49,080 --> 00:42:50,160 রেহান? 398 00:42:53,880 --> 00:42:54,800 রেহান? 399 00:42:56,120 --> 00:42:57,760 সোনামনি কোথায় আছো? 400 00:43:00,960 --> 00:43:01,680 রেহান? 401 00:43:03,840 --> 00:43:04,480 রেহান? 402 00:43:06,320 --> 00:43:07,360 রেহান? 403 00:43:11,800 --> 00:43:12,960 রেহান? 404 00:43:49,160 --> 00:43:50,480 মেজর! 405 00:43:56,520 --> 00:43:57,960 রেহান? 406 00:43:59,520 --> 00:44:01,840 - কোথায় ছিলে? - মা! 407 00:44:15,920 --> 00:44:16,680 ১ সেকেন্ড থামুন! 408 00:44:25,280 --> 00:44:27,840 - এটা তোমাকে কে দিয়েছে? - চলো সোনামণি। 409 00:44:27,960 --> 00:44:29,320 আমি থামতে বলেছি। 410 00:44:33,040 --> 00:44:34,720 সে আপনার কানে ফিসফিস করে কী বলেছে? 411 00:44:36,080 --> 00:44:37,200 কিছু না। 412 00:44:38,560 --> 00:44:40,680 তাকে ছেড়ে দিন। 413 00:44:41,800 --> 00:44:42,920 তাকে ছেড়ে দিন! 414 00:44:43,440 --> 00:44:44,320 তাকে ছেড়ে দিন! 415 00:44:45,400 --> 00:44:46,160 আল্লাহর দোহাই! 416 00:44:46,840 --> 00:44:50,480 - এটা কে দিয়েছে? - রেহান! আমাকে ছেড়ে দিন! 417 00:44:51,600 --> 00:44:53,640 কোথা থেকে পেয়েছো? আমার দিকে তাকাও। 418 00:44:53,760 --> 00:44:56,040 আমাকে না বলে যেতে পারবে না। তোমার বাবা এটা দিয়েছে? 419 00:44:56,120 --> 00:44:57,640 - সে প্রস্রাব করার কথা বলেছিল! - চুপ করুন! 420 00:44:57,720 --> 00:45:01,160 - কসম, সে প্রস্রাব করার কথা বলেছিল! - তোমার বাবার কাছ থেকে নিয়েছো? 421 00:45:01,280 --> 00:45:03,400 সে এটা দিয়েছে? জবাব দাও! 422 00:45:03,480 --> 00:45:06,480 সে এটা দিয়েছে? আমার দিকে তাকাও! তাকে কোথায় দেখেছো? 423 00:45:06,720 --> 00:45:08,640 তাকে কোথায় দেখেছো? 424 00:45:08,840 --> 00:45:11,040 আমার দিকে তাকাও! কান্না বন্ধ করো! আমার দিকে তাকাও! 425 00:45:11,120 --> 00:45:12,920 - তাকে কোথায় দেখেছো? - স্যার, আমি তাকে দিয়েছিলাম। 426 00:45:15,360 --> 00:45:18,720 একটা রুমে তাকে খেলতে দেখেছিলাম তাই তাকে এটা দিয়েছিলাম। 427 00:45:27,200 --> 00:45:29,560 তাকে স্পর্শ করবেন না! 428 00:45:29,640 --> 00:45:30,720 সোনামণি, 429 00:45:32,560 --> 00:45:34,440 সব ঠিক আছে, কিছু হয়নি.. 430 00:46:57,120 --> 00:46:58,080 নাজি? 431 00:47:00,680 --> 00:47:01,920 সার্জেন্ট নাজি? 432 00:47:15,880 --> 00:47:16,960 আকবারি? 433 00:47:19,440 --> 00:47:20,680 কেউ আছো? 434 00:47:37,560 --> 00:47:38,600 নাজি ? 435 00:47:47,120 --> 00:47:48,640 নাজি ?! 436 00:48:43,560 --> 00:48:44,600 ধন্যবাদ ... 437 00:48:55,160 --> 00:48:56,960 আপনাকে বেশ মানিয়েছে। 438 00:49:04,400 --> 00:49:07,440 ইউনিফর্ম পরিবর্তন করার সময় বাবা সবসময় বলতো, 439 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 “তোকে এখন স্বাভাবিক লাগছে।” 440 00:49:18,880 --> 00:49:20,400 ভেবেছিলাম আপনি চলে যাবেন। 441 00:49:22,400 --> 00:49:24,360 জানি না কেন ফিরে এসেছি। 442 00:49:25,400 --> 00:49:26,480 কী? 443 00:49:27,840 --> 00:49:30,920 বলেছি, জানি না কেন আমি ফিরে এসেছি। 444 00:49:38,200 --> 00:49:40,560 জানো না কেন ফিরে এসেছি! 445 00:49:49,280 --> 00:49:52,960 কিছুক্ষণ আগে ভাবছিলাম আমি পৃথিবীর সবচেয়ে ভাগ্যবান মানুষ। 446 00:49:54,480 --> 00:49:56,400 এখনো কিছুই পরিবর্তন হয়নি। 447 00:49:59,200 --> 00:50:01,200 বেসমেন্টের মানচিত্রটা দেখেছেন? 448 00:50:41,480 --> 00:50:43,760 স্যার, একজন কয়েদি বলছে, সে তাকে পালাতে দেখেছে। 449 00:50:48,880 --> 00:50:52,600 সবকিছু খালি ছিল। আর... আমি এখানে ছিলাম। 450 00:50:52,880 --> 00:50:55,720 এখানে একটা স্তুপ ছিল... 451 00:50:56,080 --> 00:50:59,000 একটু ওদিকে... হ্যাঁ... ঠিক ওখানে একটা ছোট স্তুপ ছিল। 452 00:50:59,160 --> 00:51:00,520 তারপর কিছু একটা পড়ে গিয়েছিল। 453 00:51:00,800 --> 00:51:03,760 আমি নিচু হয়ে এটা উঠানোর সময় একটা শব্দ শুনতে পাই। 454 00:51:04,360 --> 00:51:07,000 আমি সেটা দেখতে গিয়েছিলাম, 455 00:51:07,080 --> 00:51:12,320 আর কেউ একজনকে একটা বিশাল পাথরের দিকে দৌঁড়াতে দেখি। 456 00:51:12,480 --> 00:51:14,760 - কালো কিছু একটা... - তার মতো দেখতে ছিল? 457 00:51:16,680 --> 00:51:18,600 লম্বায় তার মতো ছিল? 458 00:51:19,000 --> 00:51:21,400 এত অন্ধকার ছিল যে শুধু ছায়া দেখতে পেয়েছিলাম। 459 00:51:21,520 --> 00:51:23,880 মানুষ নাকি জ্বীন ছিল বলতে পারবো না। 460 00:51:24,560 --> 00:51:25,920 আমি দুঃখিত। 461 00:51:34,560 --> 00:51:36,440 সে কিভাবে বের হলো? 462 00:51:36,760 --> 00:51:40,240 এদিক দিয়ে যাওয়ার একমাত্র পথ কালো দেয়াল। 463 00:51:40,320 --> 00:51:43,800 সেটা অসম্ভব। আমরা এখনো সিঁড়ির পার্শ্বস্থ রেলিং সরাইনি। 464 00:51:43,960 --> 00:51:44,720 মেজর সাহেব! 465 00:51:46,040 --> 00:51:47,200 বল। 466 00:51:48,240 --> 00:51:50,400 স্যার, আমি আজকে সকালে এখানে ছিলাম। 467 00:51:50,520 --> 00:51:53,880 রাস্তাটি তক্তা দিয়ে ঘেরা ছিল। 468 00:51:54,000 --> 00:51:55,680 তিনি রাস্তাটি তক্তা দিয়ে ভরাট করেছিল। 469 00:51:55,800 --> 00:51:58,240 এখান থেকে রাস্তাটা দেখা অসম্ভব। 470 00:51:58,360 --> 00:52:01,960 - তাদের কখন সড়িয়ে নিয়ে গেছিলে? - অনেকক্ষণ পরে। 471 00:52:02,000 --> 00:52:04,320 ততক্ষণে সব কয়েদি চলে গিয়েছিল। 472 00:52:07,840 --> 00:52:09,880 - তাকে কোথায় নিয়ে গেছো? - নিচ তলায়। 473 00:52:11,520 --> 00:52:14,040 - তাকে জিজ্ঞাসাবাদ কক্ষে নিয়ে যাও। - আচ্ছা স্যার। 474 00:52:25,440 --> 00:52:29,240 হ্যাঁ, তারা তক্তাগুলো একত্রিত করেছিল তবে সেগুলো একত্রিত থাকেনি। 475 00:52:29,400 --> 00:52:31,880 কসম, দাঁড়ানো অবস্থায় এখান থেকে রাস্তাটা দেখতে পাচ্ছিলাম। 476 00:52:31,960 --> 00:52:36,040 - কেন মিথ্যা বলবো? - কী দেখেছো ঠিকভাবে বলো। 477 00:52:38,400 --> 00:52:39,600 আচ্ছা স্যার। 478 00:52:39,840 --> 00:52:43,080 ভোরবেলা শেষ বাক্সটা তুলার সময়, 479 00:52:43,520 --> 00:52:48,200 হঠাৎ একটা চিকন কালো ছায়াকে রাস্তা দিয়ে বিশাল পাথরের দিকে ছুটতে দেখি। 480 00:52:48,320 --> 00:52:49,720 সে ওদিক দিয়ে গেছে বলেছিলে। 481 00:52:50,920 --> 00:52:54,040 না, না, এদিকের কথা বলেছিলাম। 482 00:52:54,200 --> 00:52:57,680 - আমি করিনি। - ঠিকই বলেছে। তুমি অন্যদিকের কথা বলেছিলে। 483 00:52:59,360 --> 00:53:01,200 না! আমাকে কেন ঝামেলায় ফেলার চেষ্টা করছেন? 484 00:53:01,400 --> 00:53:06,360 এদিকের কথা বলেছিলাম। বাক্সটা তুলে এই হাত দিয়ে দেখিয়ে দিয়েছিলাম। 485 00:53:06,480 --> 00:53:10,120 কিছু দেখে থাকলেও এখন কেন রিপোর্ট করছো? 486 00:53:12,080 --> 00:53:15,360 এক্সকিউজ মি। একটু পানি পেতে পারি? 487 00:53:17,640 --> 00:53:21,160 - তাকে পানি দাও। - আমিই তাকে জুতার পলিশ দিয়েছিলাম! 488 00:53:21,560 --> 00:53:25,760 ভুল বলেছিলাম! আমিই জুতার পলিশ দিয়েছিলাম! কিন্তু সে পালাতে চায় সেটা জানতাম না। 489 00:53:25,840 --> 00:53:29,200 আজ সকালে ছায়াটা দেখে ভেবেছিলাম জ্বীন কিংবা অন্যকিছু দেখেছি। 490 00:53:29,360 --> 00:53:32,440 পরে শুনলাম সে পালিয়েছে। 491 00:53:32,600 --> 00:53:34,480 ভেবেছিলাম কিছু না বললে আমার উপর দোষ চাপানো হবে। 492 00:53:34,520 --> 00:53:37,800 জুতার পলিশ দিয়ে কীভাবে পালাতে পারবেন?! কেন চেয়েছিল তা দেখিয়ে দিয়েছে। 493 00:53:37,920 --> 00:53:39,520 সে ময়দার পেস্ট দিয়ে দাবার গুটি বানিয়েছিল... 494 00:53:40,120 --> 00:53:43,360 মেজর! প্লিজ একমিনিট আসতে পারবেন? 495 00:54:37,200 --> 00:54:39,800 একটা রিপোর্ট বানিয়ে স্টেশনে পাঠিয়ে দাও.. 496 00:54:40,640 --> 00:54:42,440 জলদি ফিরে এসো। 497 00:54:44,480 --> 00:54:46,000 আমরাও জিনিসপত্র গুছিয়ে আসছি। 498 00:56:05,040 --> 00:56:06,760 সবকিছু ঠিক করে ফেলেছি। খেল খতম। 499 00:56:06,840 --> 00:56:08,960 তুমিই সবকিছুতে ঝামেলা পাকাচ্ছিলে। আর কিছু বলবে না। 500 00:56:09,000 --> 00:56:10,080 সিগারেট! 501 00:56:16,000 --> 00:56:17,280 আরো! 502 00:56:19,640 --> 00:56:22,560 - কোনো ঝামেলা চাইনি। - তোমাকে বলেছি, সব শেষ। 503 00:56:22,680 --> 00:56:24,480 কিন্তু তোমাকে জুতা পলিশের কথা বলেছিলাম। 504 00:56:26,480 --> 00:56:29,200 - জুতা পলিশ কি তুমি এনেছিলে? - হ্যাঁ! 505 00:56:29,960 --> 00:56:33,520 - তাহলে কেন তাদের বলে দিলে? - আমাকে মারধর করেছিল। 506 00:56:33,880 --> 00:56:37,080 আমাকে সত্যটা বলতেই হতো, তাই নয় কি? 507 00:56:37,840 --> 00:56:41,760 তারা পরিদর্শনে এলে আমাকে বলিও। উনাদেরকে বুঝিয়ে বলবো। চিন্তা করো না। 508 00:58:20,280 --> 00:58:21,880 মুছে গেছে! 509 00:58:25,440 --> 00:58:27,240 আজ সকালে তীব্র রোদ্রের পরেও বৃষ্টি হয়েছে। 510 00:58:29,960 --> 00:58:31,440 সে এখনো ওখানেই আছে। 511 00:58:36,000 --> 00:58:37,920 - উনার বউ কি আশেপাশে আছে? - গার্ডদের জিজ্ঞেস করছি। 512 00:58:38,520 --> 00:58:39,400 হারামজাদাগুলো! 513 00:58:39,720 --> 00:58:42,080 তারা বজ্জাতের মতো বলেছিল, সে তাকে আজ সকালে দেখেছে। 514 00:58:42,440 --> 00:58:44,920 - রউফ কখন পৌঁছাবে? - ১৫-২০ মিনিটের মধ্যে। 515 00:58:45,000 --> 00:58:47,240 সবাইকে উপরতলায় আনো। 516 00:58:47,880 --> 00:58:50,400 ওয়াচ-টাওয়ারের গার্ডরা ব্যতিত সবাইকে যেতে বলো। 517 00:58:50,480 --> 00:58:51,600 জলদি! 518 00:58:59,440 --> 00:59:01,240 তাদেরকে পালানোর রিপোর্ট বাতিল করতে বলো। 519 00:59:01,920 --> 00:59:03,200 আমরা এখানেই আছি.. 520 00:59:04,760 --> 00:59:07,320 সেখানে পৌঁছালে রউফকে আমায় কল করতে বলিও। 521 00:59:08,840 --> 00:59:10,560 ফিরে আসতে বলো... 522 00:59:46,760 --> 00:59:47,840 আহমেদ? 523 00:59:48,440 --> 00:59:50,360 ওখানে থাকলে আমাকে জানান। 524 00:59:51,960 --> 00:59:54,080 আমি কারিমি, সমাজকর্মী। 525 01:00:02,400 --> 01:00:03,360 আহমেদ? 526 01:00:04,400 --> 01:00:07,440 কোথায় আছেন জানলে আপনাকে এখান থেকে বের করতে পারবো। 527 01:00:09,160 --> 01:00:11,240 প্লিজ জবাব দিন। 528 01:00:11,360 --> 01:00:13,600 তারা যেকোনো সময় চলে আসতে পারে। 529 01:00:16,760 --> 01:00:17,920 এখন এখানে কেউ নেই। 530 01:00:18,880 --> 01:00:20,160 আমি একাই আছি। 531 01:00:23,920 --> 01:00:26,280 ভয় পাবেন না, আমি আপনাকে সাহায্য করতে চাই। 532 01:00:30,240 --> 01:00:34,760 তাদের বাইরে নিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছিলাম যাতে আপনি বের হতে পারেন, তবে সেটা কোনো কাজে আসেনি। 533 01:00:35,280 --> 01:00:37,560 কোথায় আছেন জানলে হয়তো কিছু করতে পারবো। 534 01:00:39,160 --> 01:00:40,520 আমাকে শুনতে পাচ্ছেন? 535 01:00:47,320 --> 01:00:48,600 আহমেদ? 536 01:00:51,280 --> 01:00:53,600 তো আমাকে সাহায্য করার জন্য ফিরে এসেছিলে? 537 01:01:00,760 --> 01:01:03,960 অন্যেরা আমাকে যতটা কঠোর বলে ততটা নই? 538 01:01:07,120 --> 01:01:11,480 একজন মৃত্যুদন্ডপ্রাপ্ত আসামিকে পালাতে সাহায্য করার দায়ে তোমাকে কোর্টে পাঠাবো। 539 01:01:15,280 --> 01:01:16,640 তোমার সব জিনিসপত্র গুছিয়ে… 540 01:01:19,320 --> 01:01:20,720 চুপচাপ চলে যাও। 541 01:01:48,680 --> 01:01:49,840 এগুলো তুলো। 542 01:02:06,000 --> 01:02:06,880 পেনসিলটাও। 543 01:02:18,480 --> 01:02:19,160 এটাই শব্দ করছিল! 544 01:02:29,880 --> 01:02:31,440 উনি নির্দোষ। 545 01:02:41,400 --> 01:02:44,720 কারাগারে ফিরে আসলে কয়েক দিনের মধ্যেই উনাকে ফাঁসি দেওয়া হবে। 546 01:02:46,360 --> 01:02:47,360 - আমাকে বিশ্বাস করুন! - বের হও। 547 01:03:37,240 --> 01:03:41,800 কোথাও আটকা পড়লে শ্বাসরোধের কারণে বেরোতে পারবে না। 548 01:03:42,000 --> 01:03:44,680 আর তাকে খুঁজে না পেলে আমার চাকরি চলে যাবে। 549 01:03:45,400 --> 01:03:47,040 আমার জীবনটা শেষ হয়ে যাবে। 550 01:03:59,720 --> 01:04:04,280 সাহায্য লাগলে উচ্চস্বরে চিৎকার করিও। 551 01:05:04,840 --> 01:04:07,280 খুব জোরে। 552 01:05:45,640 --> 01:05:49,960 স্যার, একজন বৃদ্ধ লোক এসেছেন, আহমেদ লালুর ব্যাপারে আপনার সাথে কথা বলতে চান। 553 01:05:51,840 --> 01:05:53,160 উনাকে ভিতরে আনো। 554 01:06:07,160 --> 01:06:08,320 আসসালামু আলাইকুম, স্যার। 555 01:06:09,920 --> 01:06:10,760 কী হয়েছে? 556 01:06:11,560 --> 01:06:13,280 আহমেদ সাবৌরিকে হত্যা করেনি। 557 01:06:13,400 --> 01:06:15,800 সাবৌরি একাই পড়ে গিয়েছিল। ঐদিন আমি সেখানে ছিলাম। 558 01:06:15,960 --> 01:06:18,080 - নিজের চোখে দেখেছি... - কোথা থেকে এসেছেন? 559 01:06:18,800 --> 01:06:21,600 - কেরমান। - তাহলে এখানে কী করছেন? 560 01:06:21,920 --> 01:06:25,480 এখানের একজন মহিলাকে বিয়ে করেছি আর অবশেষে এখানে থাকছি। আহমেদ নির্দোষ। 561 01:06:25,600 --> 01:06:27,520 - মহিলাটা আমাকে এসে বলল... - কোন মহিলা? 562 01:06:28,080 --> 01:06:30,600 উনাকে চিনি না। উনি ডাক্তার। 563 01:06:30,800 --> 01:06:33,680 বলল, আপনাকে জানালে উনার জন্য কিছু করতে পারবেন। 564 01:06:33,760 --> 01:06:36,040 আহমেদ নির্দোষ। সাবৌরি পড়ে গিয়েছিল। 565 01:06:36,160 --> 01:06:40,320 গতমাসে গ্রাম প্রধান আমাকে বলতে বলেছিল, আমি আহমেদকে ধাক্কা দিতে দেখেছি। 566 01:06:40,480 --> 01:06:42,880 না করলে আমাকে গ্রাম থেকে বের করে দেওয়ার কথা বলেছিল। 567 01:06:43,280 --> 01:06:46,240 আল্লাহর কসম, পুরো মাসে একটু খেতে কিংবা ঘুমাতে পারিনি! 568 01:06:47,160 --> 01:06:50,240 প্রতি রাতে জাহান্নামের আগুনের স্বপ্ন দেখি! 569 01:06:50,840 --> 01:06:55,520 প্লিজ আমাকে ক্ষমা করে দেন! আল্লাহর কসম, আহমেদ নির্দোষ! 570 01:06:56,800 --> 01:06:59,240 মিথ্যা সাক্ষ্য দিয়েছি, সেটা বলতে চেয়েছিলাম, 571 01:07:00,080 --> 01:07:04,000 কিন্তু সেটা করলে আমার স্ত্রী আর ছেলেমেয়েদের গৃহহারা হতে হত! 572 01:07:04,120 --> 01:07:07,600 - কী-বা করতে পারতাম? প্লিজ স্যার! - নাজি? 573 01:07:07,720 --> 01:07:10,800 আল্লাহর কসম, সাবৌরি পড়ে গিয়েছিল। 574 01:07:11,000 --> 01:07:13,440 প্লিজ স্যার! 575 01:07:13,560 --> 01:07:17,760 তাকে মুক্ত করতে পারবেন? প্লিজ তাকে সাহায্য করুন! আল্লাহর দোহাই লাগে! 576 01:07:17,960 --> 01:07:21,320 তাকে বাঁচতে দিন! আমি ভুল করেছিলাম! 577 01:07:21,400 --> 01:07:23,320 সে নির্দোষ! 578 01:07:26,280 --> 01:07:27,880 আপনি নিচতলায় থাকার সময় রউফ কল করে বলেছিল, 579 01:07:28,560 --> 01:07:30,880 সৈয়দ ডেভোড মন পাল্টিয়ে বলেছিল, 580 01:07:31,560 --> 01:07:33,280 সে ফাঁসির মঞ্চ বানাতে পারবে না। 581 01:08:06,680 --> 01:08:07,920 সার্জেন্ট নাজি, 582 01:08:10,560 --> 01:08:12,520 প্রাঙ্গণে সবাইকে একত্রিত করো। 583 01:08:13,720 --> 01:08:15,560 গাড়িগুলো রেডি করো। 584 01:08:17,080 --> 01:08:18,400 আমরা রওনা দিচ্ছি। 585 01:08:30,040 --> 01:08:32,560 সে অনেক অসুস্থ। তাকে দু'বছর আগে বিয়ে করেছিলাম। 586 01:08:32,680 --> 01:08:35,440 সে আজকে হয়তো সন্তান জন্ম দিবে। ডাক্তার আমি আসলেই অনেক চিন্তিত। 587 01:08:35,560 --> 01:08:37,040 আমরা কি দ্রুত বেরোতে পারি? 588 01:08:39,080 --> 01:08:41,440 - গাড়িতে অপেক্ষা করুন এখনিই আসছি। - ঠিক আছে। ধন্যবাদ। 589 01:09:00,600 --> 01:09:03,160 - তোমার গাড়িতে এটার জায়গা হবে? - হ্যাঁ। 590 01:10:18,800 --> 01:10:19,680 এই সাইডে থামাও। 591 01:10:19,840 --> 01:10:20,840 এই সাইডে থামাও। 592 01:10:26,920 --> 01:10:28,320 জলদি আসো! 593 01:11:23,360 --> 01:11:24,920 সে না বেরোলে কী হবে? 594 01:11:26,720 --> 01:11:29,600 যদি না বের হয়, তার মানে সে আসলেই ভিতরে নেই। 595 01:12:14,960 --> 01:12:16,120 মেজর! 596 01:12:33,920 --> 01:12:34,720 দারুণ! 597 01:13:14,920 --> 01:13:16,000 হারামজাদা! 598 01:13:16,760 --> 01:13:17,800 হারামজাদা! 599 01:13:21,880 --> 01:13:22,960 না! 600 01:14:12,240 --> 01:14:13,520 এখানে কী হচ্ছে? 601 01:14:15,080 --> 01:14:18,800 একজন গার্ড পাগলামি করে নিজেকে শেষ করে দিতে চেয়েছিল। 602 01:14:19,640 --> 01:14:21,720 তারা তাকে দ্রুত ফিরিয়ে আনতে যাচ্ছে। 603 01:14:22,440 --> 01:14:25,320 জায়গাটা এখনো হস্তান্তর করনি কেন? এখন তোমার অন্য কারাগারে থাকার কথা! 604 01:14:25,520 --> 01:14:28,400 আমরা গুছিয়ে চলেই যাচ্ছিলাম, কিন্তু এই ঝামেলায় ফেঁসে গেছি। 605 01:14:28,520 --> 01:14:29,720 আমাদের আরেকটু দেরি হবে। 606 01:14:30,800 --> 01:14:32,840 হেডকোয়ার্টার থেকে তারা কর্ণেলকে কল করছে। তাদের কী বলবো? 607 01:14:32,880 --> 01:14:33,960 তাদের বলুন, আমরা যাচ্ছি। 608 01:14:34,040 --> 01:14:35,360 উনি ঠিক সেখানে চলে যাবেন। 609 01:14:36,080 --> 01:14:38,920 তাকে খুঁজে পেলে আমার কাছে পাঠিয়ে দিও। 610 01:14:39,000 --> 01:14:41,120 - আচ্ছা স্যার। - তোমার নিয়োগপত্র নাও। 611 01:14:41,680 --> 01:14:43,360 দু'দিনের মধ্যে এখানে তোমার বদলি হবে। 612 01:14:44,600 --> 01:14:46,720 একদিনের মধ্যে সবকিছু শেষ করো। 613 01:15:03,160 --> 01:15:04,680 তার পদচিহ্ন লুকিয়ে ফেলছে। 614 01:15:05,480 --> 01:15:07,720 হয়তো সে তার গোপন আস্তানায় পৌঁছাতে পারেনি। 615 01:15:07,800 --> 01:15:09,560 তাকে দ্রুতই খুঁজে বের করবো। 616 01:15:10,840 --> 01:15:13,000 হাতে মাত্র ১ ঘন্টা সময় আছে। 617 01:15:13,280 --> 01:15:16,880 রউফকে কল করে বলো, যতজনকে পারে এখানে যেন পাঠিয়ে দেয়। 618 01:15:16,960 --> 01:15:18,680 - জলদি। - আচ্ছা স্যার। 619 01:15:19,360 --> 01:15:22,520 তাকে বলো দরকার হলে ওয়াচ-টাওয়ারের গার্ডদেরও পাঠাতে। 620 01:15:22,720 --> 01:15:23,640 আচ্ছা স্যার। 621 01:15:57,760 --> 01:16:00,120 তাকে খুঁজে না পেলে কী করবেন? 622 01:16:00,200 --> 01:16:03,520 তাদের না জানালে কেউ হয়তো ধ্বংসস্তূপের নিচে মারা যেতে পারে। 623 01:16:03,640 --> 01:16:07,680 - সে বাঁচতে চাইলে তাকে বের হয়ে আসতে হবে। - বেরোলেই ৩ সপ্তাহের মধ্যে উনার ফাঁসি হবে ! 624 01:16:07,840 --> 01:16:09,600 তাতে আমার কিছু আসে যায় না! 625 01:16:10,120 --> 01:16:12,680 তাকে খুঁজে না পেলে আমার জীবন শেষ হয়ে যাবে! 626 01:16:12,920 --> 01:16:14,680 আমার সবকিছু তারা কেড়ে নিবে! 627 01:16:14,840 --> 01:16:17,080 তোমার চোখে কি এটা ন্যায়বিচার? হ্যাঁ? 628 01:18:16,400 --> 01:18:19,680 আমরা শুরু করতে যাচ্ছি। আপনাদের কোনো লোক কি এখানে আছে? 629 01:18:26,880 --> 01:18:29,200 রাহামানি সাহেব, শুরু করি। 630 01:18:29,440 --> 01:18:32,800 উঠো! উঠো! চলো! 631 01:18:32,920 --> 01:18:34,200 জলদি, জোরে চালাও। 632 01:19:27,000 --> 01:19:31,040 [আল্লাহ আমাদের রক্ষা করুন। আমিন] 633 01:19:31,240 --> 01:19:33,040 দাঁড়িয়ে আছো কেন? 634 01:19:34,160 --> 01:19:35,680 শুরু করো। 635 01:19:38,080 --> 01:19:39,480 জলদি! 636 01:19:43,680 --> 01:19:44,680 নাজি ? 637 01:19:45,520 --> 01:19:46,320 নাজি ? 638 01:19:47,120 --> 01:19:48,760 - ক্রেনটা! - কী? 639 01:19:48,880 --> 01:19:50,760 - ক্রেনটা! - চলে গেছে। 640 01:20:20,200 --> 01:20:21,760 থামো! থামো! 641 01:23:50,360 --> 01:23:51,920 আহমেদ! 642 01:23:58,920 --> 01:24:20,920 অনুবাদেঃ এফ জে নয়ন। সম্পাদনায়ঃ রবিউল আওয়াল জীবন। 643 01:24:25,200 --> 01:25:50,000 সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে সাবসিনে রেটিং দিতে ভুলবেন না। উৎসাহিত করার জন্য, ভালো-মন্দ ফিডব্যাক জানাবেন। ধন্যবাদ।