1
00:00:05,240 --> 00:00:26,760
দেশি-বিদেশি যেকোনো মুভি কিংবা সিরিজের
বাংলা সাবটাইটেলের জন্য ভিজিট করুনঃ
Bsubtune.xyz
2
00:00:33,320 --> 00:00:35,720
১, ২, ৩
3
00:00:38,744 --> 00:01:00,335
এটা আমার করা ষষ্ঠ বাংলা সাবটাইটেল।
আশাকরি, আপনাদের মানসম্মত
একটা বাংলা সাব উপহার দিতে পেরেছি।
4
00:01:05,335 --> 00:01:30,335
পবিত্র ইদুলফিতরের উপলক্ষ্যে
সকলকে জানাই ইদের শুভেচ্ছা।
★★ ইদ মুবারক ★★
5
00:01:40,335 --> 00:03:00,335
অনুবাদেঃ এফ জে নয়ন।
সম্পাদনায়ঃ রবিউল আওয়াল জীবন।
6
00:03:14,360 --> 00:03:17,760
পিক-আপ গাড়িগুলোও এসেছে।
শুধু বাইরের একটা চলে গেছে।
7
00:03:18,960 --> 00:03:20,800
তারমানে, সেখানে ৩ টা আছে।
বসো।
8
00:03:20,880 --> 00:03:23,120
না, কেবল দুটো আছে...
আরেকটা বাস আছে।
9
00:03:23,400 --> 00:03:24,600
এখানে আসো।
10
00:03:26,160 --> 00:03:29,320
- বাসই সবকিছু বহন করার জন্য যথেষ্ট।
- থামো।
11
00:03:35,040 --> 00:03:37,080
- কী বলছিলে?
- দুইটা বাস বাকি আছে।
12
00:03:39,960 --> 00:03:42,240
সবকিছু গোছানো হয়েছে?
ওখানে এখন কে আছে?
13
00:03:42,360 --> 00:03:43,760
গারৌসি।
14
00:03:47,600 --> 00:03:49,120
মনোযোগ দিয়ে শোনো।
15
00:03:49,360 --> 00:03:51,800
উইং-৪ এর কয়েদিদের
হাতকড়া ছাড়া নিয়ে যাবে না।
16
00:03:52,560 --> 00:03:54,480
বাকিদের না পড়ালেও সমস্যা নেই।
17
00:03:55,520 --> 00:03:59,000
তোমরা এখনি রওনা হও।
একঘণ্টার মধ্যে আমরা বের হবো।
18
00:03:59,320 --> 00:04:01,520
- সৈয়দ ডেভোড আমার সাথে আসবে।
- আচ্ছা স্যার।
19
00:04:06,680 --> 00:04:07,880
পুরো ফাঁকা।
20
00:04:09,440 --> 00:04:14,400
গতবছরের এক্সিডেন্টের পর
থেকে আমার হাত দুর্বল হয়ে গেছে।
21
00:04:14,480 --> 00:04:15,680
এটা খুলো।
22
00:04:16,120 --> 00:04:16,760
খুলো।
23
00:04:28,040 --> 00:04:29,360
আচ্ছা, তোমাকে তাহলে দু'সপ্তাহ দেওয়া হবে।
24
00:04:32,080 --> 00:04:36,360
দু'সপ্তাহের সাথে দশজন টুমান ফ্রি।
[টুমান= জাতির নাম]
25
00:04:37,840 --> 00:04:40,680
যতজন কর্মী লাগবে,
তোমাকে দেওয়া হবে। বসো।
26
00:04:40,880 --> 00:04:44,360
কিন্তু দু'সপ্তাহের মধ্যে বানিয়ে দিতে হবে।
ঠিক আগেরটার মতো।
27
00:04:45,560 --> 00:04:50,800
প্রয়োজনীয় জিনিসের লিস্ট করো
যাতে সেগুলো কিনতে পারি।
28
00:04:54,280 --> 00:04:57,440
সবার শেষে স্পিকারগুলো
সরানোর কথা ছিল।
29
00:05:00,440 --> 00:05:01,760
আমি বানাতে পারবো না!
30
00:05:04,960 --> 00:05:07,120
আমার জীবন থেকে রাসূলের দয়া ও
আল্লাহর রহমত উঠে যাবে।
31
00:05:08,040 --> 00:05:11,240
কয়েদিদের পরিবার জীবনভর
আমাকে অভিশাপ দিবে!
32
00:05:11,320 --> 00:05:12,840
আল্লাহর ওয়াস্তে দয়া করুন।
33
00:05:13,760 --> 00:05:16,240
যতগুলো দরজা-জানালা
চাইবেন বানিয়ে দিবো।
34
00:05:16,320 --> 00:05:19,280
বিনামূল্যে!
একমুহূর্তও বিশ্রাম নিতে চাইবো না।
35
00:05:19,880 --> 00:05:21,760
বিনিময়ে শুধু
এটা বানানো থেকে মুক্তি দেন।
36
00:05:22,320 --> 00:05:23,600
কয়েদিদের পরিবার?
37
00:05:24,320 --> 00:05:29,440
- মৃত্যুদন্ড প্রাপ্ত কয়েদিদের ভালো ভাবছো তুমি?
- আমি সৃষ্টিকর্তা নই।
38
00:05:30,520 --> 00:05:34,760
কীভাবে জানবো?
একশো জনের মধ্যে একজন দোষী নাও হতে পারে।
39
00:05:34,880 --> 00:05:36,840
- এর দায়ভার আপনি নিবেন?
- ঠিক আছে।
40
00:05:36,960 --> 00:05:38,600
আল্লাহর দোহাই, আমাকে মুক্তি দেন!
41
00:05:40,760 --> 00:05:42,200
স্যার, স্তম্ভের গোড়া তুলে ফেলেছি।
42
00:05:42,520 --> 00:05:45,320
সৈয়দ ডেভোডকে, কারাবাসের ফাইলটি'সহ
আগের আফিমের ফাইলটাও রেকর্ড করতে বলো।
43
00:05:45,680 --> 00:05:48,400
- এখনিই করো।
- আল্লাহর দোহাই, এমন করিয়েন না।
44
00:05:48,520 --> 00:05:52,240
আমি বছরের পর বছর ধরে
আপনার জন্য অনেক জিনিস বানিয়েছি!
45
00:05:52,320 --> 00:05:56,360
- আল্লাহর দোহাই!
- স্যার, গার্ডরা বলেছে তারা এখনো গেইটে দাঁড়িয়ে আছে।
46
00:05:56,480 --> 00:05:59,480
কী? এখানকার অধিকাংশ
কয়েদির চামড়ার নেকলেস আছে।
47
00:05:59,640 --> 00:06:04,560
- সেগুলো নিয়ে তাদেরকে দিয়ে কাজ শেষ করো।
- তারা বলছে সেগুলোর ভেতরে পবিত্র দোয়া আছে।
48
00:06:04,720 --> 00:06:07,040
- লাশগুলো কখন পেয়েছিল?
- দু'দিন আগে।
49
00:06:07,160 --> 00:06:09,840
সমাজকর্মীকেও আসতে বলেছিলাম
কিন্তু এখনো আসেনি।
50
00:06:09,960 --> 00:06:13,360
- ডাক্তার কি এখনো আছে?
- উনি গোছাচ্ছিলেন।
51
00:06:20,040 --> 00:06:21,320
আমি এটা বানাবো।
52
00:06:22,320 --> 00:06:24,440
কালকেই আপনাকে একটা লিস্ট দিব।
53
00:06:26,080 --> 00:06:28,360
শুধু উইং-এর কেউ যেন জানতে না
পারে, সেদিকে খেয়াল রাখবেন।
54
00:06:28,960 --> 00:06:30,560
কেউ-ই জানবে না।
55
00:06:32,240 --> 00:06:34,720
সবকিছু গুছিয়ে শেষের বাসে চলে যেও।
56
00:06:34,880 --> 00:06:35,480
ভাদাত?
57
00:06:41,760 --> 00:06:43,760
এই মাসে কিছুই কিনবো না।
58
00:06:43,880 --> 00:06:46,880
- শেষ হয়ে যাবে কি?
- না, আরও কিছু আছে।
59
00:06:46,960 --> 00:06:52,320
কানে দুল পড়া কয়েদিটা কি দু'দিন
আগে নিষ্পত্তি পেয়েছে?
60
00:06:53,640 --> 00:06:54,840
মনে নাই।
61
00:07:01,480 --> 00:07:02,520
কী হয়েছে?
62
00:07:02,680 --> 00:07:03,600
উঠো।
63
00:07:06,880 --> 00:07:08,920
দারুণ। দাঁড়াও।
64
00:07:09,040 --> 00:07:09,760
দাঁড়াও।
65
00:07:11,120 --> 00:07:12,160
হাঁটো।
66
00:07:16,080 --> 00:07:17,640
ভালো ছেলে।
67
00:07:18,880 --> 00:07:20,960
সুস্থ হয়ে গেছে।
তুমি এখন যেতে পারো।
68
00:07:21,400 --> 00:07:23,560
সে যেন ছাড়া না
পড়ে নিশ্চিত করবে।
69
00:07:24,160 --> 00:07:27,560
জলদি গুছান।
বাসগুলো চলে যাচ্ছে।
70
00:08:07,840 --> 00:08:09,360
পিক-আপ গাড়িটা ফিরে এসেছে।
71
00:08:10,200 --> 00:08:12,720
কর্মীদের এখানকার জিনিসপত্রগুলোও
গোছগাছ করার কথা বলেছিলাম।
72
00:08:12,960 --> 00:08:17,920
- আমাদের মধ্যে কতজন বাকি আছে?
- আপনি, আমি.. সবমিলে ৯ জন।
73
00:08:18,800 --> 00:08:22,520
কিছু খেয়ে নিন।
গতরাত থেকে কিছুই খাননি।
74
00:08:22,640 --> 00:08:25,240
- সার্জেন্ট?
- কী হয়েছে আসায়াদি ?
75
00:08:25,520 --> 00:08:29,280
স্যার, কর্ণেল মদাবের এসেছেন।
তিনি ভিতরে আসছেন।
76
00:08:37,880 --> 00:08:39,000
চা নিয়ে এসো।
77
00:09:03,800 --> 00:09:05,120
তারা অপেক্ষা করছে।
78
00:09:07,120 --> 00:09:08,200
কখন পরিত্যাগ করবে?
79
00:09:09,040 --> 00:09:10,560
ইতোমধ্যে জায়গাটা খালি করা হয়েছে।
80
00:09:12,040 --> 00:09:14,160
এই জায়গাটা কেবল বাকি আছে।
81
00:09:16,720 --> 00:09:20,400
- দু'ঘন্টার মধ্যে তারা শুরু করবে।
- পরের সপ্তাহে তেহরানে যাচ্ছি।
82
00:09:24,120 --> 00:09:25,480
উপ-মহাব্যবস্থাপক হিসাবে?
83
00:09:28,560 --> 00:09:30,000
অভিনন্দন!
84
00:09:31,000 --> 00:09:32,280
কলটা ধরো।
85
00:09:32,600 --> 00:09:34,120
আপনাকে বলেছিলাম।
86
00:09:34,491 --> 00:09:35,991
দারুন সুযোগ!
87
00:09:36,720 --> 00:09:38,760
আমার জায়গায় কাকে
বসাবে বলে মনে হয়?
88
00:09:39,400 --> 00:09:41,320
- কর্ণেল সেয়েদি?
- না।
89
00:09:44,000 --> 00:09:47,200
কর্ণেল রেহনেমাকে বদলি করা হয়েছিল।
90
00:09:48,600 --> 00:09:50,760
এক্সকিউজ মি, স্যার।
অফিসার রউফ লাইনে আছেন।
91
00:09:50,840 --> 00:09:53,640
- জরুরি কথা আছে বলছেন...
- দেখো সে কী চায়...
92
00:09:54,240 --> 00:09:58,560
- তাহলে বাকি রইল সারমাদ।
- অফিসার এখন কথা বলতে পারবে না।
93
00:10:00,440 --> 00:10:01,040
হ্যালো?
94
00:10:02,720 --> 00:10:04,360
তোমাকে বসাবে।
95
00:10:12,520 --> 00:10:14,160
মজা করছেন, স্যার!
96
00:10:16,160 --> 00:10:17,960
তারা প্রথমে এটা করতে চায়নি।
97
00:10:18,680 --> 00:10:22,160
তারা বলেছিল, তোমার র্যাংক চিফ
কনস্টেবল হওয়ার জন্য যথেষ্ট নয়।
98
00:10:23,200 --> 00:10:26,920
জেনারেলের সাথে আলাপ করে বলেছিলাম,
অনেক বছর ধরে চিফ কনস্টেবল পদে ছিলেন,
99
00:10:27,000 --> 00:10:31,040
এমন কেউ এই জেলখানাকে
সহজে পরিচালনা করতে পারবে।
100
00:10:33,600 --> 00:10:35,400
এই অতিথি কক্ষের আলাপন শেষ!
101
00:10:36,040 --> 00:10:38,320
পরের সপ্তাহে তোমাকে সেখানে যেতে হবে।
102
00:10:38,720 --> 00:10:43,480
তোমার প্রমোশন হবে তাই তোমার র্যাংক নিয়ে
আমলাতান্ত্রিক বিষয়ক কোনো সমস্যা হবে না।
103
00:10:45,880 --> 00:10:47,680
আমাদের চায়ের ব্যবস্থার কী হলো?
104
00:10:50,280 --> 00:10:51,240
মিষ্টি!
105
00:10:52,200 --> 00:10:53,680
সার্জেন্ট!
মিষ্টিগুলো কোথায়?
106
00:10:57,640 --> 00:10:59,080
এখানে রেখেছিলাম কি?
107
00:11:00,600 --> 00:11:02,960
আমি সত্যিই অনেক কৃতজ্ঞ।
কী বলবো ভেবে পাচ্ছি না।
108
00:11:03,440 --> 00:11:06,960
আশা করি, আপনার এই ঋণ
পরিশোধ করতে পারবো।
109
00:11:07,400 --> 00:11:10,920
সার্জেন্ট! মিষ্টি!
এখুনিই আসছি!
110
00:11:11,520 --> 00:11:13,200
জলদি কলটা কাটো।
111
00:11:19,560 --> 00:11:20,480
মিষ্টি!
112
00:11:43,400 --> 00:11:44,600
একমিনিট থামুন...
113
00:11:48,800 --> 00:11:53,560
অফিসার বলছে গণনার সময়
একজন কয়েদিকে পাওয়া যাচ্ছে না।
114
00:11:58,080 --> 00:11:59,960
হ্যালো, রউফ?
কী শুনছি ?
115
00:12:02,800 --> 00:12:04,280
তুমি কি নিশ্চিত?
116
00:12:06,440 --> 00:12:08,040
কখন বিষয়টা জানলে?
117
00:12:10,480 --> 00:12:12,520
এটা কী করলে!
118
00:12:14,920 --> 00:12:16,360
কোন উইং থেকে?
119
00:12:18,080 --> 00:12:21,040
এখনিই অফিসারদের ও বাস
ড্রাইভারদের নিয়ে ফিরে আসো।
120
00:12:21,120 --> 00:12:22,800
জলদি!
121
00:12:51,200 --> 00:12:52,320
মেজর!
122
00:12:53,480 --> 00:12:56,000
আল্লাহর কসম, আপনার
কথামতই সবকিছু করেছিলাম।
123
00:12:56,320 --> 00:12:58,880
আমাদের কোনো সমস্যা ছিল না।
124
00:12:59,160 --> 00:13:00,720
বুঝতে পারছি না...
125
00:13:07,560 --> 00:13:10,120
সে বেশিদূর যেতে পারবে না।
এখন বেরোলেই তাকে ধরতে পারবো।
126
00:13:12,000 --> 00:13:13,760
তার সাজা কী ছিল?
127
00:13:14,200 --> 00:13:15,960
মনে হয় ১৫ বছর।
128
00:13:16,120 --> 00:13:18,080
তাদের কাছে তার ফাইল চেয়েছি।
129
00:13:18,720 --> 00:13:20,840
আমাদেরকে কিছুক্ষণ সময়
দিলে ওকে ধরতে পারবো।
130
00:13:39,320 --> 00:13:40,400
বলো?
131
00:13:40,640 --> 00:13:42,400
আমি বাসে ছিলাম।
132
00:13:42,480 --> 00:13:46,320
একজন সৈন্যের সাথে একজন কয়েদি বের
হয়ে বমি করেছিল আর ফিরেও এসেছিল।
133
00:13:46,560 --> 00:13:49,200
- দরজাগুলো বন্ধ ছিল, তাই না?
- হ্যাঁ।
134
00:13:49,320 --> 00:13:50,760
দুই মিনিটও লাগেনি।
135
00:13:51,360 --> 00:13:52,760
তারপর কী হলো?
136
00:13:53,080 --> 00:13:55,960
কয়েক সেকেন্ডের জন্য থেমেছিলাম
কিন্তু কেউ নামেনি।
137
00:13:56,080 --> 00:14:00,320
আমাদের সামনের গাড়িটা নষ্ট হয়ে গেছিল।
আমাদের ডেলিভারি লিস্টটি সম্পূর্ণ করেছিলাম, স্যার।
138
00:14:00,440 --> 00:14:03,720
একটু থেমেছিলাম,
গাড়ি পর্যন্ত বন্ধ করিনি।
139
00:14:03,840 --> 00:14:07,320
৪৩ জনকে তুলেছিলাম আর ৪৩
জনকেই ডেলিভার করেছিলাম।
140
00:14:07,440 --> 00:14:08,600
আমরাও তাই করেছিলাম।
141
00:14:08,640 --> 00:14:11,240
গণনায় ভুল হতে পারে। হয়তো...
142
00:14:11,320 --> 00:14:14,200
ভুল হতেই পারে না।
দশবার গুণেছি।
143
00:14:26,480 --> 00:14:31,640
- প্রবেশকারীদের ভালোভাবে গুণে ছিলে?
- তার কোনো প্রয়োজন ছিল না।
144
00:14:32,160 --> 00:14:33,400
আপনি চাইলে করতাম।
145
00:14:34,040 --> 00:14:38,680
উইং-৩ এর একজন নিখোঁজ ঘোষণার
পর আমরা উইং-দের একত্রিত করি।
146
00:14:39,240 --> 00:14:42,760
- বের হওয়ার সময় কত জন গুণেছিলে?
- গণনা ঠিক ছিল।
147
00:14:42,880 --> 00:14:46,160
এখানে থাকা সৈয়দ ডেভোড'সহ ৮৩২ জন....
148
00:14:46,280 --> 00:14:50,760
- সৈয়দ ডেভোড এখানে নেই!
- নিজেই তাকে নিয়ে যাওয়ার কথা বলেছিলেন।
149
00:14:52,080 --> 00:14:55,240
সে ঠিক বলেছে।
সৈয়দ ডেভোড নতুন কারাগারে আছে।
150
00:14:55,360 --> 00:14:57,280
আমি ওখানে তাকে দেখেছিলাম।
151
00:14:59,120 --> 00:15:01,520
আমি তাকে শেষ বাসে পাঠিয়েছিলাম।
152
00:15:02,480 --> 00:15:05,640
- ভেবেছিলাম এখান থেকে চলে গেছে।
- একটু থামো।
153
00:15:06,400 --> 00:15:11,640
তাহলে বের হওয়ার সময় গণনায়
৮৩২ এর বদলে ৮৩১ হয়েছিল?
154
00:15:11,720 --> 00:15:14,040
হ্যাঁ, কারণ আমি ভেবেছিলাম সৈয়দ
ডেভোড আপনার সাথে আসবে।
155
00:15:14,120 --> 00:15:16,440
তাই ৮৩১ জনই ঠিক মনে হয়েছিল।
156
00:15:17,160 --> 00:15:19,680
কিন্তু সৈয়দ ডেভোড ইতোমধ্যে
ওখানে থাকলে...
157
00:15:21,840 --> 00:15:25,440
- মেইন গেইটে কি গার্ড আছে?
- হ্যাঁ, আশায়াদি আছে।
158
00:15:25,560 --> 00:15:28,600
- ওয়াচ-টাওয়ার গার্ডদের তাদের যার যার অবস্থানে ফিরতে বলো।
- আচ্ছা স্যার।
159
00:15:29,000 --> 00:15:31,160
- কী বোঝাতে চাচ্ছেন ?
- সে এখনো এখানেই আছে।
160
00:15:31,280 --> 00:15:33,000
লোকদের ফিরিয়ে আনো।
কেউ হয়তো এখনো টের পায়নি।
161
00:15:33,160 --> 00:15:35,480
তার সমাজকর্মীকে কি আসতে বলবো?
162
00:15:40,760 --> 00:15:44,440
নাজি, কিছু লোক নিয়ে উপরতলা থেকে
কোণায় কোণায় খোঁজা শুরু করো।
163
00:15:44,640 --> 00:15:45,840
আচ্ছা, স্যার।
164
00:15:46,760 --> 00:15:50,000
যাও, হা করে দাঁড়িয়ে আছো কেন?
তার রুম কোথায় ছিল?
165
00:15:50,840 --> 00:15:53,840
উইং-৩ এর পাঁচ নম্বরের ছোট রুমটা।
166
00:17:11,680 --> 00:17:13,400
মেইন গেইট বন্ধ করা হয়েছে।
167
00:17:15,280 --> 00:17:17,320
ওয়াচ-টাওয়ারে গার্ডরা আছে।
168
00:17:19,240 --> 00:17:21,280
আমরা জানি, তুমি এখানেই আছো।
169
00:17:22,640 --> 00:17:24,360
বেরোতে পারবে না।
170
00:17:26,000 --> 00:17:31,320
আমাদের সময় নষ্ট না করে পাঁচ
মিনিটের মধ্যে প্রাঙ্গণে বের হয়ে আসলে,
171
00:17:32,960 --> 00:17:36,480
আমরা কিছুই না হওয়ার ভান করে
একসাথে ঐ কারাগারের দিকে রওনা হবো।
172
00:17:38,200 --> 00:17:40,720
সব দরজা খোলা আছে।
173
00:17:42,880 --> 00:17:45,080
তোমার পাঁচ মিনিট এখন শুরু হচ্ছে।
174
00:18:58,280 --> 00:18:59,080
তারপর?
175
00:19:01,680 --> 00:19:04,160
জিনিসটা সহজে আলাদা করার জন্য তারা
পিন দিয়ে ছবিগুলো আটকিয়েছিল।
176
00:19:04,240 --> 00:19:06,600
টেপ ব্যবহার করলে এমনটা করা যেত না।
177
00:19:06,760 --> 00:19:11,680
তারা সবকিছু এখানে রেখেছিল।
ফাইলে উনার ছবি খুঁজে পাইনি।
178
00:19:11,760 --> 00:19:13,120
এটা গুরুত্বপূর্ণ নয়।
179
00:19:17,120 --> 00:19:21,080
উনার শরীর বিশীর্ণ এবং চোখ রগরগে।
180
00:19:21,160 --> 00:19:25,800
গায়ের রঙ লাল হওয়ায় তারা
উনাকে আহমেদ লালু ডাকত।
181
00:19:26,120 --> 00:19:28,720
লম্বা এবং শুকনো..
182
00:19:31,040 --> 00:19:35,760
আহমেদ সেইফ, জন্ম ১৯৩২,
মানে তার বয়স...
183
00:19:36,960 --> 00:19:38,440
৩৫ বছর।
184
00:19:40,880 --> 00:19:41,560
হ্যাঁ।
185
00:19:42,400 --> 00:19:45,760
সে পার্শ্ববর্তী একটা গ্রাম,
'করিমাবাদ' থেকে এসেছে।
186
00:19:45,840 --> 00:19:49,000
শুনেছি, তিনি কৃষক ছিলেন কিন্তু তারা কয়েক
বছর আগে উনার জমি আত্মসাৎ করে নিয়েছে,
187
00:19:49,280 --> 00:19:51,000
তাই তিনি শহরে অনাবাসী হিসেবে ছিলেন।
188
00:19:51,080 --> 00:19:54,480
তিনি বিবাহিত এবং
তাঁর একটা ছোট্ট মেয়ে আছে।
189
00:19:56,000 --> 00:19:57,880
এটুকুই।
এসব কিছু আপনার কাজে আসতে পারে।
190
00:19:58,040 --> 00:20:01,440
সাধারণত তিনি শান্তশিষ্ট স্বভাবের।
তিনি সবসময় একটা ব্যাঙ নিয়ে ঘুরতেন।
191
00:20:01,560 --> 00:20:03,800
জানিনা এটা কোথায় পেয়েছেন।
192
00:20:08,800 --> 00:20:12,080
আর তার সাজা এখন
থেকে ৩ সপ্তাহ আছে....
193
00:20:12,240 --> 00:20:13,600
কী?
194
00:20:16,160 --> 00:20:17,720
পরের মাসে ২৫তম সপ্তাহ।
195
00:20:18,600 --> 00:20:21,400
সাজা মানে?
সে কি তার সাজা ভোগ করছিল না?
196
00:20:21,560 --> 00:20:24,440
উনি ছিলেন, কিন্তু তার দণ্ডাদেশ
৩ সপ্তাহ আগে পরিবর্তন হয়েছে।
197
00:20:24,520 --> 00:20:28,920
প্রথমে তাকে ১৫ বছরের সাজা দেওয়া হলেও
আপিল কোর্টে প্রথম-ডিগ্রিতে নিষ্পত্তি পাবে।
198
00:20:29,360 --> 00:20:31,600
- এটা কি চূড়ান্ত?
- হ্যাঁ।
199
00:20:33,320 --> 00:20:35,120
নাজি, এখানে জলদি হাজির হও।
200
00:20:35,680 --> 00:20:39,360
এর আগে আমরা একটা আপিল করলেও
সেটা নাকোচ করে দেওয়া হয়।
201
00:20:40,960 --> 00:20:44,680
এই ফাইলে কোনো সমস্যা আছে,
হঠাৎ পরিবর্তনের ব্যাপারটা মাথায় ঢুকছে না।
202
00:20:44,760 --> 00:20:48,640
- আপনাকে একটা চিঠিও লিখেছিলাম...
- হ্যালো, এখনিই ৩ জন গার্ডকে পাঠাও।
203
00:20:48,720 --> 00:20:50,280
পাঁচজনকে পাঠিও না।
204
00:20:50,400 --> 00:20:53,480
কয়েদীর সেলমেটকেও পাঠাবে।
205
00:20:53,600 --> 00:20:57,720
জেলের মানচিত্রগুলিও চাই।
পুরাতনটা সংরক্ষণাগারে ছিল।
206
00:20:57,840 --> 00:20:59,040
সবকিছু পাঠাও।
207
00:20:59,120 --> 00:21:02,240
সবার আগে তৈমুরকে পাঠাও।
জলদি, আমি অপেক্ষা করছি।
208
00:21:03,640 --> 00:21:07,480
কাউকে ফায়ার সার্ভিস স্টেশনে পাঠাও।
বলো- তাদের 'সার্চ ডগ' আমাদের প্রয়োজন।
209
00:21:08,240 --> 00:21:10,240
বাহির পথের গার্ড,
মনোযোগ দিয়ে শুনো।
210
00:21:10,320 --> 00:21:13,320
আমার অগোচরে কেউ যেন
এই প্রাঙ্গণ ত্যাগ না করে।
211
00:21:13,760 --> 00:21:15,920
- নিচতলার কী খবর?
- বাড়ির নিচতলা খুঁজেছি।
212
00:21:16,000 --> 00:21:19,080
- তারা ধোপাখানায় খুঁজছে।
- খুঁজতে থাকো।
213
00:21:19,200 --> 00:21:21,000
- সব দরজা বন্ধ করো।
- আচ্ছা স্যার।
214
00:21:21,200 --> 00:21:25,720
আবারও বলছি, আমার অগোচরে
কেউ যেন এই প্রাঙ্গণ ত্যাগ না করে।
215
00:21:28,320 --> 00:21:29,560
উনি কি পালিয়েছেন?
216
00:21:33,240 --> 00:21:34,840
ও এখানেই আছে ...
217
00:21:35,600 --> 00:21:38,240
কোথাও লুকিয়েছে।
আমরা তাকে খুঁজে বের করবো।
218
00:21:54,840 --> 00:21:56,400
মেজর সাহেব,
219
00:21:57,480 --> 00:21:59,880
আপনাকে কিছু বলার ছিল।
220
00:22:00,160 --> 00:22:03,320
আমি উনার ফাইল নিয়ে রিসার্চ করেছি।
221
00:22:03,480 --> 00:22:05,280
আমি আপনার অবস্থাটা বুঝতে পারছি।
222
00:22:06,240 --> 00:22:11,000
আমার মনে হয় উনাকে ষড়যন্ত্র
করে ফাঁসানো হয়েছে...
223
00:22:11,120 --> 00:22:13,720
তাকে ভূমি মালিককে
হত্যার দায়ে ফাঁসানো হয়েছে।
224
00:22:16,040 --> 00:22:18,840
কিন্তু উনি এর সাথে সম্পৃক্ত ছিলেন না।
225
00:22:19,560 --> 00:22:24,720
তারা উনার জমি আত্মসাৎ করতে
চেয়েছিল আর তিনি তা হতে দিতে চাননি।
226
00:22:24,840 --> 00:22:26,880
উনি গ্রাম প্রধান দাঁড়িয়েছিলেন।
227
00:22:27,480 --> 00:22:31,360
উনার ফাঁসির তারিখ পেছানোর
জন্য আমি তাদেরকে অনেক চিঠি লিখেছি।
228
00:22:31,440 --> 00:22:35,200
কিন্তু গ্রাম প্রধানের কারণে
কিছুই করতে পারিনি।
229
00:22:35,440 --> 00:22:37,400
এমনকি উনার উকিলও হাল ছেড়ে দিয়েছে।
230
00:22:57,680 --> 00:22:59,720
উনি নির্দোষ এব্যাপারে কোনো সন্দেহ নেই।
231
00:23:02,600 --> 00:23:06,000
উনার কেস দেখাশোনা
করার মতোও কেউ নেই।
232
00:23:20,720 --> 00:23:24,000
আমি আমার সাধ্যের সবকিছুই করেছি।
233
00:23:35,240 --> 00:23:38,240
- আকবারি, কী খবর?
- উপরতলা খুঁজেছি।
234
00:23:38,360 --> 00:23:39,400
ওখানেও সে নেই।
235
00:23:41,720 --> 00:23:44,240
উনাকে ফাঁসি দেওয়া ন্যায় বিচার নয়।
236
00:23:47,600 --> 00:23:51,160
আমার কাছে ন্যায়বিচার হলো
তাকে খুঁজে জেলে ঢোকানো..
237
00:23:52,800 --> 00:23:54,760
এটা ছাড়া আমার
কোনো মাথাব্যথা নেই...
238
00:23:55,720 --> 00:23:58,280
আসো, ওই জানোয়ারদের একজনকে দেখাই।
239
00:24:20,720 --> 00:24:22,320
বোবা হয়ে গেলি নাকি?
240
00:24:27,640 --> 00:24:28,800
বল, কিছু করবো না।
241
00:24:29,600 --> 00:24:30,920
দু'সপ্তাহ আগে...
242
00:24:38,880 --> 00:24:39,680
শুনছি বলো।
243
00:24:41,960 --> 00:24:45,600
দু'সপ্তাহ আগে সে জুতা পালিশের
চারটা কৌটা অর্ডার করেছিল।
244
00:24:46,840 --> 00:24:50,640
আমি কিছু জানতাম না।
নইলে আগেই জানিয়ে দিতাম।
245
00:24:50,880 --> 00:24:53,560
এখন সার্জেন্ট জিজ্ঞেস করার
সময় জানতে পারলাম।
246
00:24:53,840 --> 00:24:56,800
- কে কৌটাগুলো এনে দিয়েছিল?
- আমি জানি না।
247
00:24:59,800 --> 00:25:04,360
কসম, আমি কিছু জানতাম না
নইলে আপনাদেরকে বলে দিতাম।
248
00:25:07,480 --> 00:25:11,840
সে কারো সাথে কখনোই কথা বলেনি।
নিজেকে নিয়েই মগ্ন থাকত।
249
00:25:12,160 --> 00:25:13,160
আর কী জানো?
250
00:25:14,920 --> 00:25:15,960
এটুকুই।
251
00:25:16,560 --> 00:25:17,560
বের হও।
252
00:25:22,240 --> 00:25:26,760
স্যার, আমার মেয়ে অসুস্থ,
আমি কি কয়েকদিনের জন্য যেতে পারি?
253
00:25:26,920 --> 00:25:30,760
- ফর্মটা পূরণ করিও।
- ধন্যবাদ, স্যার।
254
00:25:36,080 --> 00:25:37,480
পেন্সিল আছে?
255
00:25:37,960 --> 00:25:39,000
হ্যাঁ।
256
00:25:40,480 --> 00:25:42,440
সে জুতো পলিশ কেন চেয়েছিল?
257
00:25:44,600 --> 00:25:45,760
খুঁজে বের করবো।
258
00:25:51,400 --> 00:25:56,560
আমার মনে হয়, সমাজকর্মীরা যতটা
বলে আপনি ততটা কঠোর নন।
259
00:27:16,000 --> 00:27:18,840
এর জন্য আমি তোমাদের সবাইকে
আদালতে প্রেরণ করতে পারি।
260
00:27:27,160 --> 00:27:31,000
- সার্জেন্ট, রিপোর্ট লিখো।
- গর্তটি আমরা খুঁড়িনি।
261
00:27:34,440 --> 00:27:39,320
আহমেদ লালু খুঁড়েছে।
তার ব্যাঙের জন্য এটা পানি দিয়ে ভর্তি করেছিল।
262
00:27:41,040 --> 00:27:44,000
- তাকে শেষ কবে দেখেছিলে?
- সকালে আমাদের জিনিসপত্র গোছানোর পরে,
263
00:27:44,120 --> 00:27:48,120
সেলিম আর আমি রুম থেকে বের
হয়ে যাই এরপর তাকে আর দেখিনি।
264
00:27:54,000 --> 00:27:56,200
- কী বলবে?
- আমরা একসাথে ছিলাম।
265
00:27:56,320 --> 00:27:59,280
আমরা বেরিয়ে গেছিলাম।
সে তার সাথে এখানে ছিল।
266
00:28:06,760 --> 00:28:07,600
ও কি ঠিক বলছে?
267
00:28:08,960 --> 00:28:10,800
আমার কিছুই মনে পড়ছে না।
268
00:28:13,520 --> 00:28:15,400
মনে না আসলে,
269
00:28:17,040 --> 00:28:19,120
এখুনিই তোমাকে বান্দার
আব্বাসের কাছে পাঠাবো।
270
00:28:20,560 --> 00:28:23,360
- সমস্যা নাই পাঠান!
- মোসায়েব সাহেব,
271
00:28:23,480 --> 00:28:25,680
একটু চিন্তা করলে
অবশ্যই মনে পড়বে।
272
00:28:28,320 --> 00:28:32,680
আপনি চাইলে আমার হয়তো
কিছু মনে আসতে পারে।
273
00:28:34,720 --> 00:28:40,120
তারা যাওয়ার পরে, উইং অফিসার
আহমেদ এবং আমাকে বয়লার রুমে নিয়ে যায়।
274
00:28:40,840 --> 00:28:42,840
এরপর আর আহমেদকে দেখিনি।
275
00:28:47,000 --> 00:28:49,280
আহমেদ লালুকে খুঁজে পাবেন না।
276
00:28:50,920 --> 00:28:52,800
সে ধোঁয়ার মতো বাষ্প হয়ে গেছে।
277
00:29:06,240 --> 00:29:08,960
জানোয়ারগুলো আপনার
কথা ভালোই শুনে!
278
00:29:12,360 --> 00:29:13,760
আপনার হাতটা দেখান।
279
00:29:16,280 --> 00:29:17,480
কিছুই হয়নি।
280
00:29:23,120 --> 00:29:25,480
অনেক ভেবে মনে হচ্ছে,
281
00:29:26,000 --> 00:29:29,640
আপনার সাথে যে এমনটা করেছে
তাকে নির্বাসনে পাঠানোর আগে,
282
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
শাস্তি দেওয়া উচিত ছিলো।
283
00:29:33,120 --> 00:29:36,320
আমি চাইনি আপনি তাকে নির্বাসনে পাঠান।
284
00:29:37,360 --> 00:29:40,720
সার্জেন্টকে কতবার বলেছি
ভুলটা আমার ছিল।
285
00:29:41,080 --> 00:29:45,880
হ্যাঁ, আপনি কিন্তু দয়া দেখিয়ে
কারাগার পরিচালনা করতে পারবেন না।
286
00:29:46,200 --> 00:29:48,560
এমনকি দয়া দেখিয়ে জাহান্নামও
পরিচালনা করতে পারবেন।
287
00:29:53,720 --> 00:29:55,160
মেজর সাহেব!
288
00:29:56,320 --> 00:29:59,160
এগুলো ঠিক এখানে ছিল।
289
00:30:36,600 --> 00:30:40,000
- উনি শরীরে পলিশ মেখেছেন কেন?
- আমরা খুঁজে বের করবো।
290
00:30:41,200 --> 00:30:43,240
উনি হয়তো আর কারাগারে নেই।
291
00:30:43,680 --> 00:30:47,080
- পালালে কী হবে?
- এখনো এখানেই আছে।
292
00:30:49,360 --> 00:30:51,160
সে বেরোতে পারবে না।
293
00:30:51,920 --> 00:30:53,560
সিগারেট খান?
294
00:30:54,040 --> 00:30:55,960
এর গন্ধও আমার অসহ্য লাগে।
295
00:30:56,760 --> 00:30:58,560
কয়েদিদের এগুলো দেই।
296
00:31:01,640 --> 00:31:04,280
- আমার একটা অ্যাপয়েন্টমেন্ট আছে। এখনই যেতে হবে।
- কার অ্যাপয়েন্টমেন্ট?
297
00:31:11,600 --> 00:31:13,360
আপনাকে এখানে দরকার।
298
00:31:13,920 --> 00:31:15,560
কাজ শেষে ফিরে আসবেন।
299
00:31:22,560 --> 00:31:24,520
আমি যা জানি সবকিছুই
আপনাকে বলেছি।
300
00:31:25,040 --> 00:31:27,200
আপনি হয়তো কিছু
জিনিস ভুলে যেতে পারেন।
301
00:31:28,640 --> 00:31:30,120
আপনি এখানে থাকলেই বরং ভালো হবে।
302
00:31:36,680 --> 00:31:40,600
কোনোকিছু ভুলে গিয়েছি
কিনা এজন্য আসতে বলছেন?
303
00:31:44,560 --> 00:31:46,360
হ্যাঁ।
304
00:31:48,560 --> 00:31:50,600
আপনি লজ্জা পাবেন ভাবিনি।
305
00:31:56,280 --> 00:31:58,080
তাহলে ভুল ভেবেছিলেন।
306
00:32:00,200 --> 00:32:01,640
আমি অনেক লাজুক।
307
00:32:03,880 --> 00:32:05,160
আসি।
308
00:32:16,280 --> 00:32:19,000
ওখানে একজন কয়েদির মায়ের
সাথে দেখা করবো।
309
00:35:14,240 --> 00:35:17,720
- কুকুরটা কেন চেয়েছি জিজ্ঞেস করেনি?
- পুলিশের প্রশিক্ষণের কথা বলেছি।
310
00:35:17,840 --> 00:35:21,720
তারা বলেছে ট্রেনিং এর জন্য তারা কুকুরটাকে
গত সপ্তাহে তেহরানে পাঠিয়েছে।
311
00:35:21,760 --> 00:35:24,800
- তাহলে এইটা কোথা থেকে পেলে?
- এইটা ঘরে পোষা কুকুর,
312
00:35:24,920 --> 00:35:27,960
তবে এর মালিক বলেছে এটা ফায়ার
সার্ভিস স্টেশনের কুকুরের বোন।
313
00:35:28,080 --> 00:35:30,000
উনি বলেছেন এটা
ঐটার চেয়েও চালাকচতুর।
314
00:35:30,120 --> 00:35:32,640
- সেটা এখন কোথায়?
- পাবলিক এরিয়ায় আছে।
315
00:35:33,440 --> 00:35:36,640
- রুম থেকে কাপড়ের ব্যাগটা নিয়ে আসো।
- আচ্ছা স্যার।
316
00:35:39,160 --> 00:35:41,200
কুকুরটা এখন একটু ক্লান্ত,
317
00:35:41,280 --> 00:35:44,000
কিন্তু সে ঐটার চেয়েও চালাকচতুর।
318
00:35:44,120 --> 00:35:47,160
ফায়ার সার্ভিস স্টেশনে প্রথমে
এটাকেই নিতে চেয়েছিল।
319
00:35:47,240 --> 00:35:49,680
তবে ঐটা আকারে বড় ছিল।
320
00:36:28,520 --> 00:36:29,960
আমি জানতাম না!
321
00:36:30,080 --> 00:36:33,120
লোকটি অনেক প্রশংসা করছিল তাই
ভেবেছিলাম কুকুরটা কিছু করতে পারবে।
322
00:36:33,200 --> 00:36:34,200
- আগে জানলে...
- চুপ!
323
00:37:26,200 --> 00:37:27,280
খুঁজে দেখো।
324
00:37:39,680 --> 00:37:42,760
[ব্যাঙটাকে খুঁজে পেলে প্লিজ কারাগারের
পিছনের পুকুরে এটা ফেলে দিয়েন।
325
00:37:42,920 --> 00:37:44,920
আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন।]
326
00:37:53,640 --> 00:37:55,840
কালো দরজাটার পাশেই ধোপাখানা, তাই না?
327
00:37:56,480 --> 00:37:57,240
হ্যাঁ।
328
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
আজকে কি সেটা খোলা ছিল?
329
00:38:01,200 --> 00:38:04,120
চেয়ার-টেবিল বের করার
সময় কিছুক্ষণ খোলা ছিল।
330
00:38:04,640 --> 00:38:07,080
তারমানে সে প্রাঙ্গণে পৌঁছাতে পারলে,
331
00:38:08,760 --> 00:38:10,960
নিশ্চয়ই বেরিয়েও গেছে।
332
00:38:11,200 --> 00:38:13,360
এখান থেকে বের হওয়ার
কোনো রাস্তা-ই নেই।
333
00:38:13,440 --> 00:38:16,320
এটা ঠিক ওয়াচ-টাওয়ারের
নিচে যেয়ে বের হয়েছে।
334
00:38:16,640 --> 00:38:17,480
তা না হলে..
335
00:38:17,600 --> 00:38:19,120
- সার্জেন্ট?
- কী হয়েছে আসায়াদি ?
336
00:38:19,200 --> 00:38:22,600
গেইটে একদল লোক ট্রাক আর
মাল তোলা যন্ত্র নিয়ে এসেছে।
337
00:38:22,760 --> 00:38:25,120
তারা বলছে.. এক সেকেন্ড থামুন...
338
00:38:25,240 --> 00:38:27,520
তারা বলছে উচ্ছেদের কাজ শুরু করার
জন্য আমাদের স্থান ত্যাগ করতে হবে।
339
00:38:27,760 --> 00:38:30,160
- কী করবো?
- ওখানে যাচ্ছি।
340
00:38:34,480 --> 00:38:38,680
- মেজর, এখনো এখানে আছেন?
- আপনাকে খুলে বলছি।
341
00:38:38,800 --> 00:38:40,680
কর্ণেল বলেছিলেন, এটা খালি করা হয়েছে।
342
00:38:42,200 --> 00:38:45,320
- উনি বলেননি?
- হ্যাঁ, তবে একটা সমস্যা দেখে দিয়েছে...
343
00:38:45,360 --> 00:38:46,840
তাতে কাজ হবে না।
344
00:38:47,160 --> 00:38:48,040
প্লিজ এখানে আসুন।
345
00:38:49,600 --> 00:38:50,520
দেখুন!
346
00:38:51,000 --> 00:38:55,960
দু'সপ্তাহ ধরে এই সমস্যায় আটকা পড়েছি।
347
00:38:56,120 --> 00:38:58,080
এক ইঞ্চিও এগোতে পারিনি।
348
00:38:58,600 --> 00:39:03,200
- ঠিকই বলেছেন... শেষ পর্যন্ত...
- পরের সপ্তাহে যখন সম্রাজ্ঞী আসবেন,
349
00:39:03,320 --> 00:39:06,560
আমাকে অবশ্যই এই পথের
কাজ শেষ করতে হবে।
350
00:39:07,480 --> 00:39:09,160
মাত্রই মন্ত্রীকে এটা বলেছি।
351
00:39:09,720 --> 00:39:12,560
উনাকে বলেছি আমরা পরের সপ্তাহেই
কাজ শেষ করতে পারবো।
352
00:39:12,640 --> 00:39:14,960
- আমার কথা শুনেছিলেন, তাই না?
- হ্যাঁ।
353
00:39:17,200 --> 00:39:18,000
স্যার,
354
00:39:18,400 --> 00:39:20,720
কাল দুপুরের মধ্যে উচ্ছেদের
কাজ শেষ করতে না পারলে,
355
00:39:20,800 --> 00:39:22,000
আমরা শেষ করতে পারবো না।
356
00:39:22,200 --> 00:39:24,040
প্লিজ আমাদের নিয়ে খেলিয়েন না।
357
00:39:24,160 --> 00:39:27,600
-৩ মাস ধরে আমরা পত্রবিনিময় করেছি!..
- উচ্ছেদ করা বন্ধ করুন!
358
00:39:28,760 --> 00:39:30,400
- থামুন!
- এক্সকিউজ মি।
359
00:39:31,120 --> 00:39:32,960
কী করছেন?
360
00:39:34,480 --> 00:39:37,560
- থামুন! থামুন!
- কী হয়েছে বোন?
361
00:39:37,640 --> 00:39:41,400
প্লিজ উচ্ছেদ করা বন্ধ করুন!
362
00:39:41,880 --> 00:39:44,240
আমার স্বামী ওখানে আছে!
363
00:39:44,280 --> 00:39:47,520
প্লিজ বন্ধ করুন!
আল্লাহর দোহাই!
364
00:39:48,000 --> 00:39:50,600
ধ্বংস করিয়েন না!
আমার স্বামী ওখানে আছে।
365
00:39:50,720 --> 00:39:52,800
- আমার আহমেদ ওখানে আছে!
- আচ্ছা, শান্ত হন।
366
00:39:52,880 --> 00:39:54,960
- আল্লাহর দোহাই!
- ভিতরে আসুন।
367
00:39:55,720 --> 00:39:56,600
আমার আহমেদ!
368
00:39:57,360 --> 00:39:59,000
সে ওখানে আছে।
369
00:39:59,200 --> 00:40:02,160
- ভেঙ্গে ফেলিয়েন না।
- আহমেদ!
370
00:40:02,520 --> 00:40:06,880
- কয়েদিদের এখনো হস্তান্তর করেননি?
- তাদের সবাইকে হস্তান্তর করেছি।
371
00:40:06,360 --> 00:40:09,360
আপনি নিজে এসেই দেখতে পারেন।
372
00:40:10,320 --> 00:40:13,080
উনার স্বামীকে ফাঁসির রায় দেওয়া হয়েছে
কিন্তু উনি বিশ্বাস করছেন না।
373
00:40:13,160 --> 00:40:16,200
উনার বিশ্বাস সে এখনো এখানে আছে।
এখন সময় কত?
374
00:40:16,680 --> 00:40:18,440
১ টা বাজতে ১০ মিনিট বাকি।
375
00:40:19,480 --> 00:40:22,080
আমরা ৫টার মধ্যে
অবশ্যই জায়গাটা খালি করে দিব।
376
00:40:24,840 --> 00:40:26,400
তাহলে পাঁচটায় এখানে আসব।
377
00:41:20,160 --> 00:41:21,120
বলেন।
378
00:41:23,040 --> 00:41:27,480
গতবার আসার সময় বলেছিল,
সে পালানোর পরিকল্পনা করেছে।
379
00:41:27,760 --> 00:41:31,720
সে বলেছিল, সে গুলিবিদ্ধ হলেও
তাদেরকে ফাঁসিতে ঝুলাতে দিবে না।
380
00:41:33,280 --> 00:41:34,720
তাকে কখন পলিশ এনে দিয়েছিলেন?
381
00:41:37,200 --> 00:41:39,960
পলিশ?
সেটা আবার কী?
382
00:41:42,200 --> 00:41:43,240
কিছু না।
383
00:41:44,640 --> 00:41:46,800
সবাই জানে, আহমেদ নির্দোষ।
384
00:41:46,880 --> 00:41:48,720
সে কিছুই করেনি।
385
00:41:49,240 --> 00:41:53,040
সে তাদের সাথে আপোষ করবেন না জন্য
তাকে ফাঁসানো হয়েছিল।
386
00:41:54,320 --> 00:41:57,520
আল্লাহর দোহাই সে এখানে থাকলে
এটা ভেঙ্গে ফেলিয়েন না।
387
00:42:01,160 --> 00:42:04,480
- কীভাবে জানেন সে এখানে আছে ।
- উনিই তো বলেছিলেন।
388
00:42:06,560 --> 00:42:08,120
বলেননি আমাকে?
389
00:42:09,760 --> 00:42:12,600
আমি উনাকে ঝামেলা পাকাতে
দেখেছিলাম তাই ভেবেছিলাম...
390
00:42:14,400 --> 00:42:16,080
আমি আহমেদকে চিনি।
391
00:42:16,440 --> 00:42:19,680
সে পালাতে না পারলে ইট পাথরের টুকরোর
নিচে লুকিয়ে থাকবে তবুও বের হবে না।
392
00:42:21,280 --> 00:42:23,200
আল্লাহর কসম,
আমি ক্লান্ত হয়ে গেছি !
393
00:42:23,640 --> 00:42:26,120
আমি অন্য কারাগারে গিয়েছিলাম
কিন্তু তারা বলেছে সে সেখানে নেই।
394
00:42:26,480 --> 00:42:29,360
সবাই সেখানে আছে কীভাবে
সে একাই নিখোঁজ হতে পারে?
395
00:42:29,880 --> 00:42:33,480
সে এখনো এখানেই আছে।
যান, আমরা তাকে খুঁজে বের করব।
396
00:42:40,760 --> 00:42:41,680
রেহান?
397
00:42:49,080 --> 00:42:50,160
রেহান?
398
00:42:53,880 --> 00:42:54,800
রেহান?
399
00:42:56,120 --> 00:42:57,760
সোনামনি কোথায় আছো?
400
00:43:00,960 --> 00:43:01,680
রেহান?
401
00:43:03,840 --> 00:43:04,480
রেহান?
402
00:43:06,320 --> 00:43:07,360
রেহান?
403
00:43:11,800 --> 00:43:12,960
রেহান?
404
00:43:49,160 --> 00:43:50,480
মেজর!
405
00:43:56,520 --> 00:43:57,960
রেহান?
406
00:43:59,520 --> 00:44:01,840
- কোথায় ছিলে?
- মা!
407
00:44:15,920 --> 00:44:16,680
১ সেকেন্ড থামুন!
408
00:44:25,280 --> 00:44:27,840
- এটা তোমাকে কে দিয়েছে?
- চলো সোনামণি।
409
00:44:27,960 --> 00:44:29,320
আমি থামতে বলেছি।
410
00:44:33,040 --> 00:44:34,720
সে আপনার কানে
ফিসফিস করে কী বলেছে?
411
00:44:36,080 --> 00:44:37,200
কিছু না।
412
00:44:38,560 --> 00:44:40,680
তাকে ছেড়ে দিন।
413
00:44:41,800 --> 00:44:42,920
তাকে ছেড়ে দিন!
414
00:44:43,440 --> 00:44:44,320
তাকে ছেড়ে দিন!
415
00:44:45,400 --> 00:44:46,160
আল্লাহর দোহাই!
416
00:44:46,840 --> 00:44:50,480
- এটা কে দিয়েছে?
- রেহান! আমাকে ছেড়ে দিন!
417
00:44:51,600 --> 00:44:53,640
কোথা থেকে পেয়েছো?
আমার দিকে তাকাও।
418
00:44:53,760 --> 00:44:56,040
আমাকে না বলে যেতে পারবে না।
তোমার বাবা এটা দিয়েছে?
419
00:44:56,120 --> 00:44:57,640
- সে প্রস্রাব করার কথা বলেছিল!
- চুপ করুন!
420
00:44:57,720 --> 00:45:01,160
- কসম, সে প্রস্রাব করার কথা বলেছিল!
- তোমার বাবার কাছ থেকে নিয়েছো?
421
00:45:01,280 --> 00:45:03,400
সে এটা দিয়েছে?
জবাব দাও!
422
00:45:03,480 --> 00:45:06,480
সে এটা দিয়েছে? আমার দিকে তাকাও!
তাকে কোথায় দেখেছো?
423
00:45:06,720 --> 00:45:08,640
তাকে কোথায় দেখেছো?
424
00:45:08,840 --> 00:45:11,040
আমার দিকে তাকাও!
কান্না বন্ধ করো! আমার দিকে তাকাও!
425
00:45:11,120 --> 00:45:12,920
- তাকে কোথায় দেখেছো?
- স্যার, আমি তাকে দিয়েছিলাম।
426
00:45:15,360 --> 00:45:18,720
একটা রুমে তাকে খেলতে দেখেছিলাম
তাই তাকে এটা দিয়েছিলাম।
427
00:45:27,200 --> 00:45:29,560
তাকে স্পর্শ করবেন না!
428
00:45:29,640 --> 00:45:30,720
সোনামণি,
429
00:45:32,560 --> 00:45:34,440
সব ঠিক আছে, কিছু হয়নি..
430
00:46:57,120 --> 00:46:58,080
নাজি?
431
00:47:00,680 --> 00:47:01,920
সার্জেন্ট নাজি?
432
00:47:15,880 --> 00:47:16,960
আকবারি?
433
00:47:19,440 --> 00:47:20,680
কেউ আছো?
434
00:47:37,560 --> 00:47:38,600
নাজি ?
435
00:47:47,120 --> 00:47:48,640
নাজি ?!
436
00:48:43,560 --> 00:48:44,600
ধন্যবাদ ...
437
00:48:55,160 --> 00:48:56,960
আপনাকে বেশ মানিয়েছে।
438
00:49:04,400 --> 00:49:07,440
ইউনিফর্ম পরিবর্তন করার
সময় বাবা সবসময় বলতো,
439
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
“তোকে এখন স্বাভাবিক লাগছে।”
440
00:49:18,880 --> 00:49:20,400
ভেবেছিলাম আপনি চলে যাবেন।
441
00:49:22,400 --> 00:49:24,360
জানি না কেন ফিরে এসেছি।
442
00:49:25,400 --> 00:49:26,480
কী?
443
00:49:27,840 --> 00:49:30,920
বলেছি, জানি না কেন আমি ফিরে এসেছি।
444
00:49:38,200 --> 00:49:40,560
জানো না কেন ফিরে এসেছি!
445
00:49:49,280 --> 00:49:52,960
কিছুক্ষণ আগে ভাবছিলাম আমি
পৃথিবীর সবচেয়ে ভাগ্যবান মানুষ।
446
00:49:54,480 --> 00:49:56,400
এখনো কিছুই পরিবর্তন হয়নি।
447
00:49:59,200 --> 00:50:01,200
বেসমেন্টের মানচিত্রটা দেখেছেন?
448
00:50:41,480 --> 00:50:43,760
স্যার, একজন কয়েদি বলছে,
সে তাকে পালাতে দেখেছে।
449
00:50:48,880 --> 00:50:52,600
সবকিছু খালি ছিল।
আর... আমি এখানে ছিলাম।
450
00:50:52,880 --> 00:50:55,720
এখানে একটা স্তুপ ছিল...
451
00:50:56,080 --> 00:50:59,000
একটু ওদিকে... হ্যাঁ...
ঠিক ওখানে একটা ছোট স্তুপ ছিল।
452
00:50:59,160 --> 00:51:00,520
তারপর কিছু একটা পড়ে গিয়েছিল।
453
00:51:00,800 --> 00:51:03,760
আমি নিচু হয়ে এটা উঠানোর
সময় একটা শব্দ শুনতে পাই।
454
00:51:04,360 --> 00:51:07,000
আমি সেটা দেখতে গিয়েছিলাম,
455
00:51:07,080 --> 00:51:12,320
আর কেউ একজনকে একটা বিশাল
পাথরের দিকে দৌঁড়াতে দেখি।
456
00:51:12,480 --> 00:51:14,760
- কালো কিছু একটা...
- তার মতো দেখতে ছিল?
457
00:51:16,680 --> 00:51:18,600
লম্বায় তার মতো ছিল?
458
00:51:19,000 --> 00:51:21,400
এত অন্ধকার ছিল যে শুধু
ছায়া দেখতে পেয়েছিলাম।
459
00:51:21,520 --> 00:51:23,880
মানুষ নাকি জ্বীন ছিল
বলতে পারবো না।
460
00:51:24,560 --> 00:51:25,920
আমি দুঃখিত।
461
00:51:34,560 --> 00:51:36,440
সে কিভাবে বের হলো?
462
00:51:36,760 --> 00:51:40,240
এদিক দিয়ে যাওয়ার
একমাত্র পথ কালো দেয়াল।
463
00:51:40,320 --> 00:51:43,800
সেটা অসম্ভব।
আমরা এখনো সিঁড়ির পার্শ্বস্থ রেলিং সরাইনি।
464
00:51:43,960 --> 00:51:44,720
মেজর সাহেব!
465
00:51:46,040 --> 00:51:47,200
বল।
466
00:51:48,240 --> 00:51:50,400
স্যার, আমি আজকে সকালে এখানে ছিলাম।
467
00:51:50,520 --> 00:51:53,880
রাস্তাটি তক্তা দিয়ে ঘেরা ছিল।
468
00:51:54,000 --> 00:51:55,680
তিনি রাস্তাটি তক্তা দিয়ে ভরাট করেছিল।
469
00:51:55,800 --> 00:51:58,240
এখান থেকে রাস্তাটা দেখা অসম্ভব।
470
00:51:58,360 --> 00:52:01,960
- তাদের কখন সড়িয়ে নিয়ে গেছিলে?
- অনেকক্ষণ পরে।
471
00:52:02,000 --> 00:52:04,320
ততক্ষণে সব কয়েদি চলে গিয়েছিল।
472
00:52:07,840 --> 00:52:09,880
- তাকে কোথায় নিয়ে গেছো?
- নিচ তলায়।
473
00:52:11,520 --> 00:52:14,040
- তাকে জিজ্ঞাসাবাদ কক্ষে নিয়ে যাও।
- আচ্ছা স্যার।
474
00:52:25,440 --> 00:52:29,240
হ্যাঁ, তারা তক্তাগুলো একত্রিত করেছিল
তবে সেগুলো একত্রিত থাকেনি।
475
00:52:29,400 --> 00:52:31,880
কসম, দাঁড়ানো অবস্থায় এখান
থেকে রাস্তাটা দেখতে পাচ্ছিলাম।
476
00:52:31,960 --> 00:52:36,040
- কেন মিথ্যা বলবো?
- কী দেখেছো ঠিকভাবে বলো।
477
00:52:38,400 --> 00:52:39,600
আচ্ছা স্যার।
478
00:52:39,840 --> 00:52:43,080
ভোরবেলা শেষ বাক্সটা তুলার সময়,
479
00:52:43,520 --> 00:52:48,200
হঠাৎ একটা চিকন কালো ছায়াকে রাস্তা
দিয়ে বিশাল পাথরের দিকে ছুটতে দেখি।
480
00:52:48,320 --> 00:52:49,720
সে ওদিক দিয়ে গেছে বলেছিলে।
481
00:52:50,920 --> 00:52:54,040
না, না, এদিকের কথা বলেছিলাম।
482
00:52:54,200 --> 00:52:57,680
- আমি করিনি।
- ঠিকই বলেছে। তুমি অন্যদিকের কথা বলেছিলে।
483
00:52:59,360 --> 00:53:01,200
না! আমাকে কেন ঝামেলায়
ফেলার চেষ্টা করছেন?
484
00:53:01,400 --> 00:53:06,360
এদিকের কথা বলেছিলাম। বাক্সটা তুলে
এই হাত দিয়ে দেখিয়ে দিয়েছিলাম।
485
00:53:06,480 --> 00:53:10,120
কিছু দেখে থাকলেও এখন
কেন রিপোর্ট করছো?
486
00:53:12,080 --> 00:53:15,360
এক্সকিউজ মি।
একটু পানি পেতে পারি?
487
00:53:17,640 --> 00:53:21,160
- তাকে পানি দাও।
- আমিই তাকে জুতার পলিশ দিয়েছিলাম!
488
00:53:21,560 --> 00:53:25,760
ভুল বলেছিলাম! আমিই জুতার পলিশ
দিয়েছিলাম! কিন্তু সে পালাতে চায় সেটা জানতাম না।
489
00:53:25,840 --> 00:53:29,200
আজ সকালে ছায়াটা দেখে ভেবেছিলাম
জ্বীন কিংবা অন্যকিছু দেখেছি।
490
00:53:29,360 --> 00:53:32,440
পরে শুনলাম সে পালিয়েছে।
491
00:53:32,600 --> 00:53:34,480
ভেবেছিলাম কিছু না বললে
আমার উপর দোষ চাপানো হবে।
492
00:53:34,520 --> 00:53:37,800
জুতার পলিশ দিয়ে কীভাবে পালাতে পারবেন?!
কেন চেয়েছিল তা দেখিয়ে দিয়েছে।
493
00:53:37,920 --> 00:53:39,520
সে ময়দার পেস্ট দিয়ে
দাবার গুটি বানিয়েছিল...
494
00:53:40,120 --> 00:53:43,360
মেজর!
প্লিজ একমিনিট আসতে পারবেন?
495
00:54:37,200 --> 00:54:39,800
একটা রিপোর্ট বানিয়ে
স্টেশনে পাঠিয়ে দাও..
496
00:54:40,640 --> 00:54:42,440
জলদি ফিরে এসো।
497
00:54:44,480 --> 00:54:46,000
আমরাও জিনিসপত্র গুছিয়ে আসছি।
498
00:56:05,040 --> 00:56:06,760
সবকিছু ঠিক করে ফেলেছি।
খেল খতম।
499
00:56:06,840 --> 00:56:08,960
তুমিই সবকিছুতে ঝামেলা পাকাচ্ছিলে।
আর কিছু বলবে না।
500
00:56:09,000 --> 00:56:10,080
সিগারেট!
501
00:56:16,000 --> 00:56:17,280
আরো!
502
00:56:19,640 --> 00:56:22,560
- কোনো ঝামেলা চাইনি।
- তোমাকে বলেছি, সব শেষ।
503
00:56:22,680 --> 00:56:24,480
কিন্তু তোমাকে জুতা
পলিশের কথা বলেছিলাম।
504
00:56:26,480 --> 00:56:29,200
- জুতা পলিশ কি তুমি এনেছিলে?
- হ্যাঁ!
505
00:56:29,960 --> 00:56:33,520
- তাহলে কেন তাদের বলে দিলে?
- আমাকে মারধর করেছিল।
506
00:56:33,880 --> 00:56:37,080
আমাকে সত্যটা বলতেই
হতো, তাই নয় কি?
507
00:56:37,840 --> 00:56:41,760
তারা পরিদর্শনে এলে আমাকে বলিও।
উনাদেরকে বুঝিয়ে বলবো। চিন্তা করো না।
508
00:58:20,280 --> 00:58:21,880
মুছে গেছে!
509
00:58:25,440 --> 00:58:27,240
আজ সকালে তীব্র রোদ্রের
পরেও বৃষ্টি হয়েছে।
510
00:58:29,960 --> 00:58:31,440
সে এখনো ওখানেই আছে।
511
00:58:36,000 --> 00:58:37,920
- উনার বউ কি আশেপাশে আছে?
- গার্ডদের জিজ্ঞেস করছি।
512
00:58:38,520 --> 00:58:39,400
হারামজাদাগুলো!
513
00:58:39,720 --> 00:58:42,080
তারা বজ্জাতের মতো বলেছিল,
সে তাকে আজ সকালে দেখেছে।
514
00:58:42,440 --> 00:58:44,920
- রউফ কখন পৌঁছাবে?
- ১৫-২০ মিনিটের মধ্যে।
515
00:58:45,000 --> 00:58:47,240
সবাইকে উপরতলায় আনো।
516
00:58:47,880 --> 00:58:50,400
ওয়াচ-টাওয়ারের গার্ডরা ব্যতিত
সবাইকে যেতে বলো।
517
00:58:50,480 --> 00:58:51,600
জলদি!
518
00:58:59,440 --> 00:59:01,240
তাদেরকে পালানোর রিপোর্ট
বাতিল করতে বলো।
519
00:59:01,920 --> 00:59:03,200
আমরা এখানেই আছি..
520
00:59:04,760 --> 00:59:07,320
সেখানে পৌঁছালে রউফকে
আমায় কল করতে বলিও।
521
00:59:08,840 --> 00:59:10,560
ফিরে আসতে বলো...
522
00:59:46,760 --> 00:59:47,840
আহমেদ?
523
00:59:48,440 --> 00:59:50,360
ওখানে থাকলে আমাকে জানান।
524
00:59:51,960 --> 00:59:54,080
আমি কারিমি, সমাজকর্মী।
525
01:00:02,400 --> 01:00:03,360
আহমেদ?
526
01:00:04,400 --> 01:00:07,440
কোথায় আছেন জানলে আপনাকে
এখান থেকে বের করতে পারবো।
527
01:00:09,160 --> 01:00:11,240
প্লিজ জবাব দিন।
528
01:00:11,360 --> 01:00:13,600
তারা যেকোনো সময় চলে আসতে পারে।
529
01:00:16,760 --> 01:00:17,920
এখন এখানে কেউ নেই।
530
01:00:18,880 --> 01:00:20,160
আমি একাই আছি।
531
01:00:23,920 --> 01:00:26,280
ভয় পাবেন না,
আমি আপনাকে সাহায্য করতে চাই।
532
01:00:30,240 --> 01:00:34,760
তাদের বাইরে নিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছিলাম যাতে
আপনি বের হতে পারেন, তবে সেটা কোনো কাজে আসেনি।
533
01:00:35,280 --> 01:00:37,560
কোথায় আছেন জানলে
হয়তো কিছু করতে পারবো।
534
01:00:39,160 --> 01:00:40,520
আমাকে শুনতে পাচ্ছেন?
535
01:00:47,320 --> 01:00:48,600
আহমেদ?
536
01:00:51,280 --> 01:00:53,600
তো আমাকে সাহায্য করার
জন্য ফিরে এসেছিলে?
537
01:01:00,760 --> 01:01:03,960
অন্যেরা আমাকে যতটা
কঠোর বলে ততটা নই?
538
01:01:07,120 --> 01:01:11,480
একজন মৃত্যুদন্ডপ্রাপ্ত আসামিকে পালাতে
সাহায্য করার দায়ে তোমাকে কোর্টে পাঠাবো।
539
01:01:15,280 --> 01:01:16,640
তোমার সব জিনিসপত্র গুছিয়ে…
540
01:01:19,320 --> 01:01:20,720
চুপচাপ চলে যাও।
541
01:01:48,680 --> 01:01:49,840
এগুলো তুলো।
542
01:02:06,000 --> 01:02:06,880
পেনসিলটাও।
543
01:02:18,480 --> 01:02:19,160
এটাই শব্দ করছিল!
544
01:02:29,880 --> 01:02:31,440
উনি নির্দোষ।
545
01:02:41,400 --> 01:02:44,720
কারাগারে ফিরে আসলে কয়েক
দিনের মধ্যেই উনাকে ফাঁসি দেওয়া হবে।
546
01:02:46,360 --> 01:02:47,360
- আমাকে বিশ্বাস করুন!
- বের হও।
547
01:03:37,240 --> 01:03:41,800
কোথাও আটকা পড়লে শ্বাসরোধের
কারণে বেরোতে পারবে না।
548
01:03:42,000 --> 01:03:44,680
আর তাকে খুঁজে না পেলে
আমার চাকরি চলে যাবে।
549
01:03:45,400 --> 01:03:47,040
আমার জীবনটা শেষ হয়ে যাবে।
550
01:03:59,720 --> 01:04:04,280
সাহায্য লাগলে উচ্চস্বরে চিৎকার করিও।
551
01:05:04,840 --> 01:04:07,280
খুব জোরে।
552
01:05:45,640 --> 01:05:49,960
স্যার, একজন বৃদ্ধ লোক এসেছেন, আহমেদ লালুর
ব্যাপারে আপনার সাথে কথা বলতে চান।
553
01:05:51,840 --> 01:05:53,160
উনাকে ভিতরে আনো।
554
01:06:07,160 --> 01:06:08,320
আসসালামু আলাইকুম, স্যার।
555
01:06:09,920 --> 01:06:10,760
কী হয়েছে?
556
01:06:11,560 --> 01:06:13,280
আহমেদ সাবৌরিকে হত্যা করেনি।
557
01:06:13,400 --> 01:06:15,800
সাবৌরি একাই পড়ে গিয়েছিল।
ঐদিন আমি সেখানে ছিলাম।
558
01:06:15,960 --> 01:06:18,080
- নিজের চোখে দেখেছি...
- কোথা থেকে এসেছেন?
559
01:06:18,800 --> 01:06:21,600
- কেরমান।
- তাহলে এখানে কী করছেন?
560
01:06:21,920 --> 01:06:25,480
এখানের একজন মহিলাকে বিয়ে করেছি আর
অবশেষে এখানে থাকছি। আহমেদ নির্দোষ।
561
01:06:25,600 --> 01:06:27,520
- মহিলাটা আমাকে এসে বলল...
- কোন মহিলা?
562
01:06:28,080 --> 01:06:30,600
উনাকে চিনি না।
উনি ডাক্তার।
563
01:06:30,800 --> 01:06:33,680
বলল, আপনাকে জানালে উনার
জন্য কিছু করতে পারবেন।
564
01:06:33,760 --> 01:06:36,040
আহমেদ নির্দোষ।
সাবৌরি পড়ে গিয়েছিল।
565
01:06:36,160 --> 01:06:40,320
গতমাসে গ্রাম প্রধান আমাকে বলতে বলেছিল,
আমি আহমেদকে ধাক্কা দিতে দেখেছি।
566
01:06:40,480 --> 01:06:42,880
না করলে আমাকে গ্রাম থেকে বের
করে দেওয়ার কথা বলেছিল।
567
01:06:43,280 --> 01:06:46,240
আল্লাহর কসম, পুরো মাসে
একটু খেতে কিংবা ঘুমাতে পারিনি!
568
01:06:47,160 --> 01:06:50,240
প্রতি রাতে জাহান্নামের
আগুনের স্বপ্ন দেখি!
569
01:06:50,840 --> 01:06:55,520
প্লিজ আমাকে ক্ষমা করে দেন!
আল্লাহর কসম, আহমেদ নির্দোষ!
570
01:06:56,800 --> 01:06:59,240
মিথ্যা সাক্ষ্য দিয়েছি,
সেটা বলতে চেয়েছিলাম,
571
01:07:00,080 --> 01:07:04,000
কিন্তু সেটা করলে আমার স্ত্রী আর
ছেলেমেয়েদের গৃহহারা হতে হত!
572
01:07:04,120 --> 01:07:07,600
- কী-বা করতে পারতাম? প্লিজ স্যার!
- নাজি?
573
01:07:07,720 --> 01:07:10,800
আল্লাহর কসম, সাবৌরি পড়ে গিয়েছিল।
574
01:07:11,000 --> 01:07:13,440
প্লিজ স্যার!
575
01:07:13,560 --> 01:07:17,760
তাকে মুক্ত করতে পারবেন? প্লিজ তাকে
সাহায্য করুন! আল্লাহর দোহাই লাগে!
576
01:07:17,960 --> 01:07:21,320
তাকে বাঁচতে দিন!
আমি ভুল করেছিলাম!
577
01:07:21,400 --> 01:07:23,320
সে নির্দোষ!
578
01:07:26,280 --> 01:07:27,880
আপনি নিচতলায় থাকার সময়
রউফ কল করে বলেছিল,
579
01:07:28,560 --> 01:07:30,880
সৈয়দ ডেভোড মন পাল্টিয়ে বলেছিল,
580
01:07:31,560 --> 01:07:33,280
সে ফাঁসির মঞ্চ বানাতে পারবে না।
581
01:08:06,680 --> 01:08:07,920
সার্জেন্ট নাজি,
582
01:08:10,560 --> 01:08:12,520
প্রাঙ্গণে সবাইকে একত্রিত করো।
583
01:08:13,720 --> 01:08:15,560
গাড়িগুলো রেডি করো।
584
01:08:17,080 --> 01:08:18,400
আমরা রওনা দিচ্ছি।
585
01:08:30,040 --> 01:08:32,560
সে অনেক অসুস্থ।
তাকে দু'বছর আগে বিয়ে করেছিলাম।
586
01:08:32,680 --> 01:08:35,440
সে আজকে হয়তো সন্তান জন্ম দিবে।
ডাক্তার আমি আসলেই অনেক চিন্তিত।
587
01:08:35,560 --> 01:08:37,040
আমরা কি দ্রুত বেরোতে পারি?
588
01:08:39,080 --> 01:08:41,440
- গাড়িতে অপেক্ষা করুন এখনিই আসছি।
- ঠিক আছে। ধন্যবাদ।
589
01:09:00,600 --> 01:09:03,160
- তোমার গাড়িতে এটার জায়গা হবে?
- হ্যাঁ।
590
01:10:18,800 --> 01:10:19,680
এই সাইডে থামাও।
591
01:10:19,840 --> 01:10:20,840
এই সাইডে থামাও।
592
01:10:26,920 --> 01:10:28,320
জলদি আসো!
593
01:11:23,360 --> 01:11:24,920
সে না বেরোলে কী হবে?
594
01:11:26,720 --> 01:11:29,600
যদি না বের হয়, তার মানে
সে আসলেই ভিতরে নেই।
595
01:12:14,960 --> 01:12:16,120
মেজর!
596
01:12:33,920 --> 01:12:34,720
দারুণ!
597
01:13:14,920 --> 01:13:16,000
হারামজাদা!
598
01:13:16,760 --> 01:13:17,800
হারামজাদা!
599
01:13:21,880 --> 01:13:22,960
না!
600
01:14:12,240 --> 01:14:13,520
এখানে কী হচ্ছে?
601
01:14:15,080 --> 01:14:18,800
একজন গার্ড পাগলামি করে নিজেকে
শেষ করে দিতে চেয়েছিল।
602
01:14:19,640 --> 01:14:21,720
তারা তাকে দ্রুত ফিরিয়ে আনতে যাচ্ছে।
603
01:14:22,440 --> 01:14:25,320
জায়গাটা এখনো হস্তান্তর করনি কেন?
এখন তোমার অন্য কারাগারে থাকার কথা!
604
01:14:25,520 --> 01:14:28,400
আমরা গুছিয়ে চলেই যাচ্ছিলাম,
কিন্তু এই ঝামেলায় ফেঁসে গেছি।
605
01:14:28,520 --> 01:14:29,720
আমাদের আরেকটু দেরি হবে।
606
01:14:30,800 --> 01:14:32,840
হেডকোয়ার্টার থেকে তারা কর্ণেলকে
কল করছে। তাদের কী বলবো?
607
01:14:32,880 --> 01:14:33,960
তাদের বলুন, আমরা যাচ্ছি।
608
01:14:34,040 --> 01:14:35,360
উনি ঠিক সেখানে চলে যাবেন।
609
01:14:36,080 --> 01:14:38,920
তাকে খুঁজে পেলে
আমার কাছে পাঠিয়ে দিও।
610
01:14:39,000 --> 01:14:41,120
- আচ্ছা স্যার।
- তোমার নিয়োগপত্র নাও।
611
01:14:41,680 --> 01:14:43,360
দু'দিনের মধ্যে এখানে তোমার বদলি হবে।
612
01:14:44,600 --> 01:14:46,720
একদিনের মধ্যে সবকিছু শেষ করো।
613
01:15:03,160 --> 01:15:04,680
তার পদচিহ্ন লুকিয়ে ফেলছে।
614
01:15:05,480 --> 01:15:07,720
হয়তো সে তার গোপন
আস্তানায় পৌঁছাতে পারেনি।
615
01:15:07,800 --> 01:15:09,560
তাকে দ্রুতই খুঁজে বের করবো।
616
01:15:10,840 --> 01:15:13,000
হাতে মাত্র ১ ঘন্টা সময় আছে।
617
01:15:13,280 --> 01:15:16,880
রউফকে কল করে বলো, যতজনকে
পারে এখানে যেন পাঠিয়ে দেয়।
618
01:15:16,960 --> 01:15:18,680
- জলদি।
- আচ্ছা স্যার।
619
01:15:19,360 --> 01:15:22,520
তাকে বলো দরকার হলে ওয়াচ-টাওয়ারের
গার্ডদেরও পাঠাতে।
620
01:15:22,720 --> 01:15:23,640
আচ্ছা স্যার।
621
01:15:57,760 --> 01:16:00,120
তাকে খুঁজে না পেলে কী করবেন?
622
01:16:00,200 --> 01:16:03,520
তাদের না জানালে কেউ হয়তো
ধ্বংসস্তূপের নিচে মারা যেতে পারে।
623
01:16:03,640 --> 01:16:07,680
- সে বাঁচতে চাইলে তাকে বের হয়ে আসতে হবে।
- বেরোলেই ৩ সপ্তাহের মধ্যে উনার ফাঁসি হবে !
624
01:16:07,840 --> 01:16:09,600
তাতে আমার কিছু আসে যায় না!
625
01:16:10,120 --> 01:16:12,680
তাকে খুঁজে না পেলে আমার
জীবন শেষ হয়ে যাবে!
626
01:16:12,920 --> 01:16:14,680
আমার সবকিছু তারা কেড়ে নিবে!
627
01:16:14,840 --> 01:16:17,080
তোমার চোখে কি এটা ন্যায়বিচার? হ্যাঁ?
628
01:18:16,400 --> 01:18:19,680
আমরা শুরু করতে যাচ্ছি।
আপনাদের কোনো লোক কি এখানে আছে?
629
01:18:26,880 --> 01:18:29,200
রাহামানি সাহেব, শুরু করি।
630
01:18:29,440 --> 01:18:32,800
উঠো! উঠো! চলো!
631
01:18:32,920 --> 01:18:34,200
জলদি, জোরে চালাও।
632
01:19:27,000 --> 01:19:31,040
[আল্লাহ আমাদের রক্ষা করুন। আমিন]
633
01:19:31,240 --> 01:19:33,040
দাঁড়িয়ে আছো কেন?
634
01:19:34,160 --> 01:19:35,680
শুরু করো।
635
01:19:38,080 --> 01:19:39,480
জলদি!
636
01:19:43,680 --> 01:19:44,680
নাজি ?
637
01:19:45,520 --> 01:19:46,320
নাজি ?
638
01:19:47,120 --> 01:19:48,760
- ক্রেনটা!
- কী?
639
01:19:48,880 --> 01:19:50,760
- ক্রেনটা!
- চলে গেছে।
640
01:20:20,200 --> 01:20:21,760
থামো! থামো!
641
01:23:50,360 --> 01:23:51,920
আহমেদ!
642
01:23:58,920 --> 01:24:20,920
অনুবাদেঃ এফ জে নয়ন।
সম্পাদনায়ঃ রবিউল আওয়াল জীবন।
643
01:24:25,200 --> 01:25:50,000
সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে সাবসিনে রেটিং দিতে ভুলবেন না।
উৎসাহিত করার জন্য, ভালো-মন্দ ফিডব্যাক জানাবেন। ধন্যবাদ।