1 00:00:01,627 --> 00:00:16,142 ♪♪♪ 2 00:00:16,225 --> 00:00:20,730 ♪♪♪ 3 00:00:23,900 --> 00:00:25,860 - So, how was your weekend? 4 00:00:25,943 --> 00:00:27,987 - Oh mine? I ate a piece of pie! 5 00:00:28,070 --> 00:00:29,655 (Chomping sounds) 6 00:00:29,739 --> 00:00:32,909 And almost stepped on a worm! 7 00:00:32,992 --> 00:00:35,828 That my dad had smushed already! Annnd... 8 00:00:35,912 --> 00:00:37,872 I picked my nose. 9 00:00:37,955 --> 00:00:39,999 And then my mom said... what is that?! 10 00:00:40,082 --> 00:00:42,418 - And what was up your nose? 11 00:00:42,502 --> 00:00:44,295 - No. What is that?! 12 00:00:45,505 --> 00:00:46,672 (Happy gasps) 13 00:00:46,756 --> 00:00:48,674 - Are you a boxer? - Or a wrestler? 14 00:00:48,758 --> 00:00:50,426 - Or a weight lifter? 15 00:00:50,510 --> 00:00:51,677 - Or, a bandage model? 16 00:00:51,761 --> 00:00:53,513 Slightly less impressive. 17 00:00:53,596 --> 00:00:55,681 - Uh, not that I know of. 18 00:00:55,765 --> 00:00:57,350 My arm's wrapped like this cause I twisted it 19 00:00:57,433 --> 00:00:58,768 brushing my teeth. 20 00:00:58,851 --> 00:01:00,978 - Whoaaaah! Bum arm? Bummer! 21 00:01:02,897 --> 00:01:04,357 - We'll take care of you, Beth! 22 00:01:04,440 --> 00:01:05,733 I peeled you a clementine! 23 00:01:05,817 --> 00:01:08,736 - Careful! She's really hurt bad! 24 00:01:08,820 --> 00:01:10,905 - Really? It's terminal? 25 00:01:10,988 --> 00:01:12,907 - Nope. - Darn. 26 00:01:14,617 --> 00:01:16,410 - Beth! Beth! I crafted you something 27 00:01:16,494 --> 00:01:18,371 as soon as I heard! 28 00:01:18,454 --> 00:01:21,374 - That was just like 10 seconds ago. 29 00:01:21,457 --> 00:01:23,793 - I know! Sorry it took so long. 30 00:01:23,876 --> 00:01:26,003 I bedazzled your indoor shoes with sequins! 31 00:01:26,087 --> 00:01:27,505 And also your cubby. Your backpack. 32 00:01:27,588 --> 00:01:29,382 And your lunch. 33 00:01:29,465 --> 00:01:30,883 Hopefully it'll make you feel better! 34 00:01:30,967 --> 00:01:32,844 Studies show 9 out of 10 35 00:01:32,927 --> 00:01:35,388 arm injury heal faster with sequins. 36 00:01:35,471 --> 00:01:39,684 - I've always wanted all my stuff to sparkle! 37 00:01:39,767 --> 00:01:42,979 - Beth! Look at that poor arm! 38 00:01:43,062 --> 00:01:45,398 I'm gonna put your favorite blankie in the microwave 39 00:01:45,481 --> 00:01:48,317 for some of that extra warm cuddliness! 40 00:01:48,401 --> 00:01:52,405 - Everyone is being so nice to me 'cause my wrist is hurt. 41 00:01:54,740 --> 00:01:58,452 Okay, it was hurt. It's fine now. 42 00:01:58,536 --> 00:02:00,580 I didn't take the bandage off 43 00:02:00,663 --> 00:02:02,665 'cause it's good for wiping my runny nose. 44 00:02:02,748 --> 00:02:04,500 Ahh... 45 00:02:04,584 --> 00:02:05,960 I should tell everyone. 46 00:02:06,043 --> 00:02:08,421 But look at all this stuff! 47 00:02:08,504 --> 00:02:10,756 It can wait a day, right, Mr. Trunkenstein? 48 00:02:10,840 --> 00:02:12,633 (Trumpets) 49 00:02:12,717 --> 00:02:15,803 Right. Tomorrow. I'll tell them tomorrow! 50 00:02:18,598 --> 00:02:20,892 Ah, breezy! 51 00:02:20,975 --> 00:02:23,686 - I warmed this milk just for you. 52 00:02:23,769 --> 00:02:25,354 - Thanks Owen! (Gulps) 53 00:02:25,438 --> 00:02:26,856 - It's what I do. 54 00:02:26,939 --> 00:02:28,649 - He's smiling, so you do too. 55 00:02:29,859 --> 00:02:32,111 - Aw. Thanks, guys! 56 00:02:33,738 --> 00:02:35,573 - I think we need to amputate. 57 00:02:35,656 --> 00:02:37,533 - (Spits) No way! 58 00:02:37,617 --> 00:02:39,785 - Darn. 59 00:02:39,869 --> 00:02:43,497 - Cupcakes! Who wants get better cupcakes?! 60 00:02:43,581 --> 00:02:45,124 - Gimmie! Gimmie! Gimmieeeeee! 61 00:02:45,207 --> 00:02:47,501 - Ahhhhhhhh! 62 00:02:50,671 --> 00:02:51,672 - (Gulp) Tomorrow. 63 00:02:51,756 --> 00:02:54,800 I'll definitely tell them tomorrow. 64 00:03:00,014 --> 00:03:01,474 (Light thud) 65 00:03:01,557 --> 00:03:03,643 Ohhhh. This bandage is so ittccchhhhyyyyy! 66 00:03:03,726 --> 00:03:04,936 (Relieved exhale) 67 00:03:05,019 --> 00:03:07,313 let's see how my sprain is doing... 68 00:03:07,396 --> 00:03:09,106 (Effort grunts) 69 00:03:11,859 --> 00:03:13,402 (Effort grunts) 70 00:03:17,740 --> 00:03:19,116 (Thuds) 71 00:03:20,910 --> 00:03:22,828 All good. 72 00:03:22,912 --> 00:03:24,664 Ooh, better get this back on... 73 00:03:24,747 --> 00:03:27,833 I got cupcakes waiting for me... 74 00:03:27,917 --> 00:03:30,378 Ahhhhh! 75 00:03:30,461 --> 00:03:31,879 (Hyperventilating) 76 00:03:31,963 --> 00:03:34,006 Owwwwwww! My wrist! 77 00:03:34,090 --> 00:03:35,967 Owwwww... 78 00:03:36,050 --> 00:03:36,968 How long have you been there? 79 00:03:37,051 --> 00:03:38,636 - Long enough. 80 00:03:40,054 --> 00:03:41,889 - One-armed push-ups? 81 00:03:41,973 --> 00:03:43,474 What was I thinking? 82 00:03:43,557 --> 00:03:46,894 I had no idea Leshawna was watching me! 83 00:03:46,978 --> 00:03:48,729 - I'm still here. 84 00:03:50,564 --> 00:03:51,691 Faking an injury? 85 00:03:51,774 --> 00:03:53,275 Not cool. 86 00:03:53,359 --> 00:03:56,946 - You don't understand! Everyone was so nice! 87 00:03:57,029 --> 00:04:00,741 I got that emoji sticker! And cupcakes! 88 00:04:00,825 --> 00:04:04,370 Cupcakes can make a girl do crazy things! 89 00:04:04,453 --> 00:04:06,372 (Knocking) Jude: Hey Beth, 90 00:04:06,455 --> 00:04:08,457 you're taking a long time in there. 91 00:04:08,541 --> 00:04:10,418 Didja fall on your wrist? 92 00:04:10,501 --> 00:04:12,586 Need help flushing? 93 00:04:12,670 --> 00:04:13,921 - Did you hear that? 94 00:04:14,005 --> 00:04:16,549 No one's ever offered to flush for me before! 95 00:04:16,632 --> 00:04:18,884 I can't give that up! I just can't! 96 00:04:18,968 --> 00:04:22,346 Uh, everything's okay, Jude! 97 00:04:22,430 --> 00:04:24,640 - Okay, if you need anything I'll be out here 98 00:04:24,724 --> 00:04:26,142 cleaning out your cubby, 99 00:04:26,225 --> 00:04:28,644 craft station, your lunch box... 100 00:04:28,728 --> 00:04:31,313 - He's cleaning out your cubby? - Yup. 101 00:04:31,397 --> 00:04:33,607 Guess this means you're gonna tell everyone 102 00:04:33,691 --> 00:04:35,735 I was faking, huh? 103 00:04:37,069 --> 00:04:39,321 - Nope. You can keep the bandage. 104 00:04:42,116 --> 00:04:44,493 - Heeeeeerrrre is Beth! 105 00:04:44,577 --> 00:04:46,662 Now who's the lucky kid that gets to put my lunch 106 00:04:46,746 --> 00:04:48,706 in my cuuuu-byyyyy? 107 00:04:48,789 --> 00:04:50,583 (Gasps) 108 00:04:50,666 --> 00:04:53,336 - Beth, didja hear? I broke my leg last night. 109 00:04:53,419 --> 00:04:56,255 Saving my family from a pack of wild dogs. 110 00:04:56,338 --> 00:04:58,215 - 'Scuse me, Beth. 111 00:04:58,299 --> 00:05:00,426 Luckily, I get my sequins in bulk. 112 00:05:02,261 --> 00:05:04,722 - One fresh lemon squeeze coming up! 113 00:05:04,805 --> 00:05:06,474 - Ahhhh! 114 00:05:06,557 --> 00:05:09,060 It burns! 115 00:05:09,143 --> 00:05:11,562 - Here's your warm and cozy blankie! 116 00:05:11,645 --> 00:05:13,022 - (Sighs) 117 00:05:13,105 --> 00:05:15,941 - Now this we definitely have to amputate. 118 00:05:16,025 --> 00:05:18,611 - What does amputate mean, anyway?! 119 00:05:18,694 --> 00:05:20,780 (Saw whirs) (All scream) 120 00:05:20,863 --> 00:05:23,407 - I'll get the hand sanitizer and tissues. 121 00:05:23,491 --> 00:05:26,744 - For the last time, Gwen, no surgery! 122 00:05:26,827 --> 00:05:27,995 - (Sighs) 123 00:05:28,079 --> 00:05:30,956 I never get to do anything fun in this place. 124 00:05:31,040 --> 00:05:33,959 - Leshawna, I warmed chocolate milk for you! 125 00:05:34,043 --> 00:05:35,836 - (Gasps) 126 00:05:35,920 --> 00:05:38,130 You get chocolate milk?! 127 00:05:38,214 --> 00:05:40,216 what do you think you're doing? 128 00:05:40,299 --> 00:05:42,384 - Careful. My leg's broken in three places! 129 00:05:42,468 --> 00:05:45,429 That's way worse than you. 130 00:05:45,513 --> 00:05:48,307 - No one out fake-injuries me! 131 00:05:48,390 --> 00:05:51,018 - I want my moommmmmm! 132 00:05:52,353 --> 00:05:55,481 My arrmmm! - Leg. 133 00:05:55,564 --> 00:05:58,484 - My leg hurts! Wahhhh! 134 00:05:58,567 --> 00:06:00,486 - I'll bake cupcakes, Leshawna! - I got more stickers! 135 00:06:00,569 --> 00:06:01,612 - Grrr. 136 00:06:04,615 --> 00:06:06,325 - (Claps) Footstool! 137 00:06:06,408 --> 00:06:08,953 And where is my chocolate milk? 138 00:06:09,036 --> 00:06:11,705 - It's coming! 139 00:06:11,789 --> 00:06:13,499 Oh my gosh!! 140 00:06:13,582 --> 00:06:16,001 Beth! What happened?! - Whoa! 141 00:06:16,085 --> 00:06:18,879 Oof! Get back here! - Beth! 142 00:06:18,963 --> 00:06:20,381 - No biggie, guys. 143 00:06:20,464 --> 00:06:22,633 It just happened when I was saving a random family 144 00:06:22,716 --> 00:06:25,344 from three packs of wild prairie dogs. 145 00:06:25,427 --> 00:06:27,680 Just some multiple fractures and contusions. 146 00:06:27,763 --> 00:06:29,932 And maybe a slight touch of rabies. 147 00:06:30,015 --> 00:06:32,560 - Aw poor, Beth! Don't worry, 148 00:06:32,643 --> 00:06:33,936 we're here to help! 149 00:06:34,019 --> 00:06:36,021 - (Gasps) (Spray hisses) 150 00:06:36,105 --> 00:06:38,524 - There you go. Dog cone fresh. 151 00:06:39,692 --> 00:06:40,901 - Thanks! 152 00:06:40,985 --> 00:06:43,779 It's there to make sure I don't gnaw on my casts. 153 00:06:43,863 --> 00:06:47,658 - I know, it's hard to resist the taste of plaster. 154 00:06:49,618 --> 00:06:51,537 - This is not over! 155 00:06:53,914 --> 00:06:56,333 (Leshawna cries) 156 00:06:57,835 --> 00:06:58,878 - (Slurps) 157 00:07:00,004 --> 00:07:01,922 - Grrr. 158 00:07:05,926 --> 00:07:07,553 (Leshawna cries) 159 00:07:07,636 --> 00:07:13,767 ♪♪♪ 160 00:07:13,851 --> 00:07:15,936 (Leshawna cries) 161 00:07:21,442 --> 00:07:22,693 Beth: (Pained grunt) 162 00:07:22,776 --> 00:07:26,572 ♪♪♪ 163 00:07:26,655 --> 00:07:29,658 (Spits, growls) - Grrrr. 164 00:07:31,619 --> 00:07:34,496 Leshawna: I was here first! Beth: Move it or lose it! 165 00:07:34,580 --> 00:07:37,082 Stop denting my wheelchair! - Quit pushing! 166 00:07:37,166 --> 00:07:38,792 - I called dibs! - This thing is a rental! 167 00:07:40,419 --> 00:07:42,254 - Whoa! You guys are more accident prone 168 00:07:42,338 --> 00:07:44,757 than a one-legged tight rope walker. 169 00:07:44,840 --> 00:07:48,636 - Oh! What a horrible thing to happen. 170 00:07:48,719 --> 00:07:50,429 And on fair day?! 171 00:07:50,512 --> 00:07:53,599 Both: Did you say... Fair day? 172 00:07:54,892 --> 00:07:57,436 (Train whistles) 173 00:07:57,519 --> 00:08:00,773 Chef: Time to go outside and have the most fun ever! 174 00:08:00,856 --> 00:08:03,275 It's fair day! 175 00:08:03,359 --> 00:08:05,027 All: Yay! 176 00:08:05,110 --> 00:08:07,363 - More like no fair day! 177 00:08:07,446 --> 00:08:09,531 - Oh, too bad you guys can't come. 178 00:08:09,615 --> 00:08:11,951 But we'll bring back some cotton candy! 179 00:08:12,034 --> 00:08:15,454 If I don't eat it all. Which I almost certainly will. 180 00:08:15,537 --> 00:08:17,289 All: Yay! 181 00:08:17,373 --> 00:08:19,416 - Front row seats! 182 00:08:19,500 --> 00:08:21,418 It's not the same as being at fair day, 183 00:08:21,502 --> 00:08:24,296 but watching is almost as good as the real thing. 184 00:08:24,380 --> 00:08:26,715 Both: It is? - No, not really. 185 00:08:26,799 --> 00:08:28,050 (Gasps) 186 00:08:28,133 --> 00:08:30,261 Is that a snowcone machine? 187 00:08:30,344 --> 00:08:32,513 (Giddy giggling) 188 00:08:32,596 --> 00:08:34,390 (Playful laughter) 189 00:08:37,434 --> 00:08:39,520 - Woo-hoo! (Giggling) (Train whistles) 190 00:08:39,603 --> 00:08:41,814 (Playful laughter) - Woo-hoo! 191 00:08:43,482 --> 00:08:45,442 I love not being injured! 192 00:08:46,944 --> 00:08:48,487 Both: This is your fault! 193 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 - Ahhhh! - Ahhhh! 194 00:08:51,782 --> 00:08:53,993 - (Growls) - Grrr. 195 00:08:54,076 --> 00:08:56,412 - Fake injuries were my idea! 196 00:08:56,495 --> 00:08:57,913 - Yeah, well, I faked better than you! 197 00:08:57,997 --> 00:09:00,749 You want injuries, I'll show you injuries! 198 00:09:00,833 --> 00:09:02,710 - They were faking?! 199 00:09:02,793 --> 00:09:05,004 - I sequined their cubbies! 200 00:09:05,087 --> 00:09:06,714 - I warmed their milk! 201 00:09:06,797 --> 00:09:09,341 - I love not being injured! 202 00:09:09,425 --> 00:09:14,096 ♪♪♪ 203 00:09:14,179 --> 00:09:16,515 - (Growls) - Grrr. 204 00:09:16,598 --> 00:09:19,018 (Engine roars) 205 00:09:19,101 --> 00:09:21,520 (Engine roars, tires squeal) 206 00:09:21,603 --> 00:09:22,980 - Aaargggghhhhh! 207 00:09:23,063 --> 00:09:24,315 (Loud crash!) 208 00:09:24,398 --> 00:09:27,443 Ahhhhh! (Landing thud) All: Oh! 209 00:09:29,445 --> 00:09:31,280 (Playful laughter) 210 00:09:32,948 --> 00:09:35,284 - You know what's worse than the pain? 211 00:09:35,367 --> 00:09:37,995 (Shudders) the itchiness... 212 00:09:38,078 --> 00:09:39,538 and the humility. 213 00:09:39,621 --> 00:09:41,373 (Playful laughter) 214 00:09:41,457 --> 00:09:43,000 - Courtney! Lil' help? 215 00:09:43,083 --> 00:09:46,503 - As if you big faker! Fakey fakey fake faker! 216 00:09:46,587 --> 00:09:48,797 - It's ice cream day everyone! 217 00:09:48,881 --> 00:09:50,341 All: Yay! 218 00:09:50,424 --> 00:09:52,051 - Someone get us a cone! 219 00:09:52,134 --> 00:09:55,179 - Or just a lick of yours? Courtney: Faker. 220 00:09:55,262 --> 00:09:57,264 - I don't like fakers... 221 00:09:57,348 --> 00:10:00,684 but ooh I can't say no to anyone on ice cream day. 222 00:10:04,146 --> 00:10:07,316 - Well, faking those injuries was fun while it lasted. 223 00:10:08,525 --> 00:10:10,361 (Splat) 224 00:10:10,444 --> 00:10:11,779 - (Laughs) 225 00:10:11,862 --> 00:10:13,447 (Splat) Both: Awwww. 226 00:10:14,740 --> 00:10:16,033 - Don't worry, 227 00:10:16,116 --> 00:10:18,786 Dr. Gwen will make it all better. (Saw whirs) 228 00:10:18,869 --> 00:10:20,037 - Ahhhh! - Chef!