1 00:00:01,627 --> 00:00:16,142 ♪♪♪ 2 00:00:16,225 --> 00:00:20,730 ♪♪♪ 3 00:00:22,857 --> 00:00:24,525 Chef: Alright. Listen up! 4 00:00:24,609 --> 00:00:26,486 Anyone of you - 5 00:00:26,569 --> 00:00:29,405 anyone at all- need to pee? 6 00:00:29,489 --> 00:00:30,531 All: (singsong) No Chef. 7 00:00:30,615 --> 00:00:31,991 - Are you sure? 8 00:00:32,074 --> 00:00:33,951 - Would we lie to you? 9 00:00:35,828 --> 00:00:38,039 - Stop using props to make your point, Duncan. 10 00:00:38,122 --> 00:00:40,041 - Fine. 11 00:00:40,124 --> 00:00:43,753 - Okay. Some rules before we go on our neighbourhood walk. 12 00:00:43,836 --> 00:00:46,088 Rule one, be on your best behaviour! 13 00:00:46,172 --> 00:00:47,632 - Ha. 14 00:00:47,715 --> 00:00:50,426 - I do not want another incident like last time. 15 00:00:50,510 --> 00:00:52,386 - Hey, those animals at that petting zoo 16 00:00:52,470 --> 00:00:53,679 exploded all on their own! 17 00:00:53,763 --> 00:00:56,641 - (Horrified) It was snowing fur. 18 00:00:56,724 --> 00:00:58,893 It was snowing fur! (Screams) 19 00:00:58,976 --> 00:01:01,354 - Great. You re-traumatized Bridgette! 20 00:01:01,437 --> 00:01:03,523 Why do you always have to make my job 21 00:01:03,606 --> 00:01:05,775 so much harder than it already is? 22 00:01:05,858 --> 00:01:07,527 - What? Your job's not hard. 23 00:01:07,610 --> 00:01:09,445 You hang out with kids all day. 24 00:01:09,529 --> 00:01:11,364 Guess what? So do I. 25 00:01:11,447 --> 00:01:12,782 Where's my pay cheque?! 26 00:01:12,865 --> 00:01:14,325 - (Growls) 27 00:01:14,408 --> 00:01:17,703 (Sighs) This is the hardest job I've ever had, 28 00:01:17,787 --> 00:01:19,872 and I've had a lot of jobs. 29 00:01:19,956 --> 00:01:21,374 A lot! 30 00:01:21,457 --> 00:01:23,626 ♪♪♪ 31 00:01:23,709 --> 00:01:25,962 Ahhhh! 32 00:01:26,045 --> 00:01:28,422 (Electricity fizzles) Ahhhh! 33 00:01:29,590 --> 00:01:30,716 - Meow. 34 00:01:30,800 --> 00:01:32,301 - (Gasps) 35 00:01:32,385 --> 00:01:34,595 (Panting) 36 00:01:34,679 --> 00:01:36,472 (Flames crackle) - Meow. 37 00:01:36,556 --> 00:01:38,641 - (Panting) 38 00:01:38,724 --> 00:01:40,184 - Meow. (Screeching meow) 39 00:01:41,602 --> 00:01:44,564 - Alright, everyone grab hold of the walk-rope, 40 00:01:44,647 --> 00:01:45,857 we're movin' out! 41 00:01:45,940 --> 00:01:47,692 - Why am I tied to the walk rope? 42 00:01:47,775 --> 00:01:49,569 - You know why! 43 00:01:49,652 --> 00:01:52,530 - The answer to my escape was in front of me all along. 44 00:01:52,613 --> 00:01:53,948 Cut the rope! 45 00:01:54,031 --> 00:01:57,034 Once I do that, it'll officially become 'Duncan day'! 46 00:01:59,745 --> 00:02:01,956 Freedom here I come! 47 00:02:04,709 --> 00:02:07,253 I did it... I did it! 48 00:02:07,336 --> 00:02:09,255 I did it! Beth: Did what? 49 00:02:09,338 --> 00:02:10,756 - What are you two doing here? 50 00:02:10,840 --> 00:02:13,342 - We're holding the walk-rope. - We were behind you. 51 00:02:13,426 --> 00:02:15,803 - Where is everyone? Where's Chef? 52 00:02:15,887 --> 00:02:17,096 - Of course! Yes. 53 00:02:18,514 --> 00:02:20,349 I'll get you back to Chef, sneak away, 54 00:02:20,433 --> 00:02:21,851 and get back to my day of freedom. 55 00:02:21,934 --> 00:02:23,728 Now let's move! 56 00:02:23,811 --> 00:02:25,897 With all that dead weight slowing Chef down, 57 00:02:25,980 --> 00:02:27,773 he couldn't have gotten too far! 58 00:02:29,025 --> 00:02:30,943 - Yep. We're lost. 59 00:02:31,027 --> 00:02:33,988 - (Sad) I'm gonna have to live in the sewers again, 60 00:02:34,071 --> 00:02:35,531 aren't I? 61 00:02:35,615 --> 00:02:37,283 - Cody, no! 62 00:02:37,366 --> 00:02:39,160 - Without Chef, there's no adult. 63 00:02:39,243 --> 00:02:42,622 And with no adult, everything up here is scary! 64 00:02:44,874 --> 00:02:48,836 Ahhhh! Everything down here is scary! 65 00:02:48,920 --> 00:02:51,422 - Stop it! You're ruining 'Duncan day'! 66 00:02:51,505 --> 00:02:53,925 Just relax! I can be the adult. 67 00:02:54,008 --> 00:02:56,510 (Gasp) Woo-hoo! 68 00:02:56,594 --> 00:02:57,678 Look, a wallet! 69 00:02:57,762 --> 00:03:00,640 It's full of money! Score! 70 00:03:00,723 --> 00:03:03,935 Guys, this is gonna be the best 'Duncan day' ever! 71 00:03:05,853 --> 00:03:07,730 - Now let's learn about nature! 72 00:03:07,813 --> 00:03:09,440 That's a tree. Tree. 73 00:03:10,691 --> 00:03:12,401 That's another tree. 74 00:03:12,485 --> 00:03:14,570 That used to be a tree. 75 00:03:14,654 --> 00:03:16,906 And this old man looks like a tree. 76 00:03:16,989 --> 00:03:19,575 - Uh, Chef. Where's the little dude's room? 77 00:03:19,659 --> 00:03:21,494 I've gotta go. 78 00:03:21,577 --> 00:03:24,330 - What? Oh no! Shhhhh! 79 00:03:24,413 --> 00:03:27,500 You've gotta keep it quiet or everyone will have to go. 80 00:03:27,583 --> 00:03:29,961 - Who has to go? I have to go too! 81 00:03:30,044 --> 00:03:32,797 - I didn't have to go, but now I do. 82 00:03:32,880 --> 00:03:35,883 - I don't actually need to go, but I'm always happy to try! 83 00:03:35,967 --> 00:03:38,719 - Shhh! All this talk about "going" 84 00:03:38,803 --> 00:03:41,555 makes me really need to go! 85 00:03:41,639 --> 00:03:43,516 - Quick, to the porta-potty! 86 00:03:43,599 --> 00:03:44,517 (Buzzing) 87 00:03:44,600 --> 00:03:47,353 Quick, to somewhere else! 88 00:03:48,771 --> 00:03:50,523 Flo: And where do you all think you're going? 89 00:03:50,606 --> 00:03:52,692 Washroom's for paying customers only! 90 00:03:52,775 --> 00:03:55,194 - Fine. I'll take a cup of coffee. 91 00:03:55,277 --> 00:03:58,030 That makes you a paying customer, not them! 92 00:03:58,114 --> 00:03:59,824 (Sad groans) 93 00:03:59,907 --> 00:04:02,827 Anyone using the washroom is gotta order something. 94 00:04:02,910 --> 00:04:04,578 - I want bacon. 95 00:04:04,662 --> 00:04:06,872 - Chocolate milkshake, please. 96 00:04:06,956 --> 00:04:09,875 - I'll have a croissant; I love Italian food! 97 00:04:09,959 --> 00:04:12,628 - I'll have an egg white omelette, 98 00:04:12,712 --> 00:04:14,547 brown toast, no crust. 99 00:04:14,630 --> 00:04:17,425 And I'll take that with a fruit salad instead of home fries. 100 00:04:17,508 --> 00:04:19,218 Thank you. 101 00:04:19,301 --> 00:04:21,053 - (Exasperated exhale) 102 00:04:21,137 --> 00:04:23,222 - So what's our plan for 'Duncan day'? 103 00:04:23,305 --> 00:04:25,391 - Uh. I was just gonna chill, maybe go to the-- 104 00:04:25,474 --> 00:04:26,892 - Beach! 105 00:04:26,976 --> 00:04:29,353 - Huh. Yeah. My thoughts exactly! 106 00:04:30,771 --> 00:04:32,064 (Eating sounds) 107 00:04:32,148 --> 00:04:34,525 - Alright, we're all customers, 108 00:04:34,608 --> 00:04:37,069 now who needs to use the washroom? 109 00:04:37,153 --> 00:04:39,572 - (Farts) I think it was just gas. 110 00:04:39,655 --> 00:04:40,906 (Farts) 111 00:04:40,990 --> 00:04:43,242 Yup, totally just gas. 112 00:04:43,325 --> 00:04:45,619 - None of you need to go now? 113 00:04:47,496 --> 00:04:50,791 - And the tip is not included, so... 114 00:04:50,875 --> 00:04:52,918 - (Sighs) 115 00:04:55,880 --> 00:04:58,507 Uh, kids, have you seen my wallet? 116 00:04:58,591 --> 00:05:02,011 - I saw it fall out of your pocket four blocks ago, dude. 117 00:05:02,094 --> 00:05:05,306 - What? Why didn't you say anything?! 118 00:05:05,389 --> 00:05:06,891 - I dunno. 119 00:05:06,974 --> 00:05:08,851 - Uhhhhm. Heh... 120 00:05:08,934 --> 00:05:11,604 So, here's the thing... 121 00:05:14,231 --> 00:05:16,275 (Grumbles) This was suppose to be a nice, 122 00:05:16,358 --> 00:05:18,027 quiet walk in the park. 123 00:05:18,110 --> 00:05:20,738 (Rat hisses) 124 00:05:20,821 --> 00:05:22,948 Flo: Better scrub faster if you wanna work off those meals! 125 00:05:24,950 --> 00:05:27,203 Oh! And this is your new kitchen manager. 126 00:05:27,286 --> 00:05:28,996 - Courtney? You don't work here. 127 00:05:29,080 --> 00:05:30,956 - Really? 'Cause it looks like you're the one 128 00:05:31,040 --> 00:05:32,041 that's not working here. 129 00:05:34,502 --> 00:05:37,046 - Yeah, I guess this'll be okay. 130 00:05:37,129 --> 00:05:39,799 I'm just gonna kick back and relax! 131 00:05:39,882 --> 00:05:41,801 (Relaxed exhale) 132 00:05:41,884 --> 00:05:44,261 - I'm hungry. - I'm thirsty! 133 00:05:44,345 --> 00:05:46,430 You wrecked my sand castle! 134 00:05:46,514 --> 00:05:49,308 - Hey! You got sand in my pants! 135 00:05:49,391 --> 00:05:51,393 - Well, that's what you get for being a big doofus! 136 00:05:51,477 --> 00:05:52,770 - I know you are, but what am I? 137 00:05:52,853 --> 00:05:54,438 - A doofus! 138 00:05:54,522 --> 00:05:56,565 - I know you are, but what am I? 139 00:05:56,649 --> 00:05:58,943 - Hey Duncan! He threw sand-- - Aaarrrghhhh!!! 140 00:05:59,026 --> 00:06:00,444 Would you two quit it?! 141 00:06:02,738 --> 00:06:04,824 - Stop! Just stop! 142 00:06:04,907 --> 00:06:07,785 Look, I think everyone's a bit tired and hungry. 143 00:06:07,868 --> 00:06:10,287 How about I go and get you a snack? 144 00:06:10,371 --> 00:06:11,831 Both: We want ice cream! 145 00:06:11,914 --> 00:06:14,583 - Fine. I'll get some ice cream. 146 00:06:14,667 --> 00:06:16,544 Some day of freedom! 147 00:06:16,627 --> 00:06:18,087 I'm suppose to be chilling at the beach 148 00:06:18,170 --> 00:06:20,798 not serving a couple of nagging kids! 149 00:06:20,881 --> 00:06:22,800 Beth? Cody? 150 00:06:22,883 --> 00:06:25,094 Beth: Up here! 151 00:06:25,177 --> 00:06:27,721 - Guys! Your ice cream is melting! 152 00:06:27,805 --> 00:06:30,391 Cody: Noooo! Don't let it melt! 153 00:06:30,474 --> 00:06:32,226 - Then come down! 154 00:06:32,309 --> 00:06:34,270 - We can't! We paid for a full hour! 155 00:06:34,353 --> 00:06:36,147 - How did you pay? 156 00:06:36,230 --> 00:06:37,940 - Uh, they said you were paying. 157 00:06:38,023 --> 00:06:39,608 - What?! 158 00:06:39,692 --> 00:06:42,319 Hey Duncan! We're coming down now! 159 00:06:42,403 --> 00:06:44,697 - But I just paid for a full hour! 160 00:06:44,780 --> 00:06:45,698 Beth: Careful! - Ahhhh! 161 00:06:45,781 --> 00:06:47,408 Ugh! - Woo-hoo! 162 00:06:47,491 --> 00:06:48,784 Yeah! 163 00:06:48,868 --> 00:06:49,451 - Ouch! Ahh! Whoa! 164 00:06:50,828 --> 00:06:52,538 Ahhhhh! 165 00:06:52,621 --> 00:06:54,498 (Crying) 166 00:06:54,582 --> 00:06:56,333 - Who wants to hit more stuff? 167 00:06:56,417 --> 00:06:58,544 - I do! - Me too! 168 00:06:58,627 --> 00:07:01,046 - I don't! - Two against one! 169 00:07:01,130 --> 00:07:03,924 - This is suppose to be 'Duncan day'! 170 00:07:05,301 --> 00:07:06,886 Whoa! Ugh! 171 00:07:06,969 --> 00:07:08,888 Ahhhhh! Ahhhhh! 172 00:07:08,971 --> 00:07:11,557 (Pained groans) 173 00:07:11,640 --> 00:07:13,559 - Touchdown! 174 00:07:13,642 --> 00:07:14,852 - Agh! (Spits) 175 00:07:14,935 --> 00:07:16,437 (Groans) 176 00:07:18,981 --> 00:07:22,985 - Woo! This was suppose to be appreciating nature day! 177 00:07:23,068 --> 00:07:25,571 - Hey! If you've got time to lean, 178 00:07:25,654 --> 00:07:26,989 you've got time to clean! 179 00:07:27,072 --> 00:07:28,574 - Wha-bu! 180 00:07:28,657 --> 00:07:30,951 But I just washed all these dishes! 181 00:07:31,035 --> 00:07:32,953 - I'm not paying you to complain. 182 00:07:33,037 --> 00:07:34,580 - You're not paying me at all! 183 00:07:34,663 --> 00:07:36,290 I'm working off your meals! 184 00:07:36,373 --> 00:07:38,792 - That's it. You're on bathroom duty. 185 00:07:40,586 --> 00:07:43,255 - Okay. You guys gotta stop spending so much of my cash. 186 00:07:43,339 --> 00:07:45,049 It's almost gone! 187 00:07:45,132 --> 00:07:47,009 And you two go around as if I'm made of money! 188 00:07:47,092 --> 00:07:48,969 No more! Got it? 189 00:07:51,388 --> 00:07:54,892 (Sigh) I guess you can choose what we do next. 190 00:07:54,975 --> 00:07:57,519 Both: Really? We want to go to the zoo! 191 00:07:58,854 --> 00:08:02,399 - I'm cool with the zoo. Sure! Both: Yay! 192 00:08:02,483 --> 00:08:04,777 - But no souvenirs! 193 00:08:04,860 --> 00:08:06,403 - Thanks for buying us each something 194 00:08:06,487 --> 00:08:08,072 at the gift shop Duncan. 195 00:08:08,155 --> 00:08:09,949 - Like you gave me a choice! 196 00:08:10,032 --> 00:08:12,493 You threatened to jump into the bear pit if I didn't! 197 00:08:12,576 --> 00:08:13,827 Beth: Oh no! 198 00:08:13,911 --> 00:08:15,871 I dropped my Sally safari doll. 199 00:08:15,955 --> 00:08:17,706 Duncan, can you go get it? 200 00:08:17,790 --> 00:08:19,041 (Snap) 201 00:08:19,124 --> 00:08:20,542 - You want me to get your doll... 202 00:08:20,626 --> 00:08:23,587 in the alligator pit?! No way! 203 00:08:23,671 --> 00:08:26,590 - Then I'm telling Chef every thing. 204 00:08:26,674 --> 00:08:28,634 - Wait-just-aw come on!! 205 00:08:30,094 --> 00:08:32,346 40 linked sausages, please. 206 00:08:32,429 --> 00:08:34,640 When I say pull me up - pull me up! 207 00:08:38,018 --> 00:08:39,770 (Splash) 208 00:08:39,853 --> 00:08:41,021 Phew! 209 00:08:42,481 --> 00:08:45,901 (Throwing grunt) - Oh Sally, you're alive! 210 00:08:45,985 --> 00:08:47,027 - It's safari time! 211 00:08:48,320 --> 00:08:50,406 It's safari time! - (Waking growl) 212 00:08:52,741 --> 00:08:54,326 (Low snarl) 213 00:08:54,410 --> 00:08:55,744 - (Panicked) Pull me up! 214 00:08:55,828 --> 00:08:57,663 - Is she okay? - She seems okay. 215 00:08:57,746 --> 00:08:58,998 Duncan: Pull me up! 216 00:08:59,081 --> 00:09:01,000 - Close call though. - You can say that again. 217 00:09:01,083 --> 00:09:02,501 Duncan: Pull me - aaaaahhh! 218 00:09:02,584 --> 00:09:04,003 - She for sure needs a wash though. 219 00:09:04,086 --> 00:09:05,671 - And then she'll be good as new. 220 00:09:05,754 --> 00:09:07,006 Duncan: Ahhh! Ahhhhh! OOF! 221 00:09:07,089 --> 00:09:08,674 - Chef, this isn't working out. 222 00:09:08,757 --> 00:09:10,676 We're gonna have to let you go. 223 00:09:10,759 --> 00:09:12,803 - What? I don't even work here! 224 00:09:12,886 --> 00:09:14,305 - We're gonna need that uniform back. 225 00:09:14,388 --> 00:09:17,224 - It's my shirt! - Yeah... 226 00:09:17,308 --> 00:09:19,768 - We're gonna need it. - Gotta go! 227 00:09:19,852 --> 00:09:21,061 - (Angry groan) 228 00:09:21,145 --> 00:09:22,980 - We're going back to the school! 229 00:09:23,063 --> 00:09:24,481 All: Awwwwwww! 230 00:09:24,565 --> 00:09:26,692 - Are we gonna pass a bathroom on the way? 231 00:09:26,775 --> 00:09:28,527 I gotta go! 232 00:09:28,610 --> 00:09:30,029 (Screeches to a halt) 233 00:09:30,112 --> 00:09:33,240 - Today has been one thing after another. 234 00:09:33,324 --> 00:09:37,536 I am done! I try and I try and it doesn't matter. 235 00:09:37,619 --> 00:09:39,413 - Uh, are we-- 236 00:09:39,496 --> 00:09:41,915 - Not another word until we're back at school! 237 00:09:41,999 --> 00:09:43,500 (Pained moans, falling thud) 238 00:09:43,584 --> 00:09:45,919 - That's it. I am done. 239 00:09:46,003 --> 00:09:47,629 We're going back to school. 240 00:09:47,713 --> 00:09:49,840 - We don't want to go back! - No fair! 241 00:09:49,923 --> 00:09:51,592 - We finally tasted freedom! 242 00:09:51,675 --> 00:09:53,719 - Hanging out with you kids is bad enough; 243 00:09:53,802 --> 00:09:56,639 being in charge you? Worst job ever. 244 00:09:58,140 --> 00:09:59,600 Chef: (Groaning) 245 00:09:59,683 --> 00:10:01,393 (Tired exhale) 246 00:10:01,477 --> 00:10:03,395 Man, am I tired! 247 00:10:03,479 --> 00:10:05,356 My dogs are barking. 248 00:10:05,439 --> 00:10:06,899 (Pulsating throbs) 249 00:10:06,982 --> 00:10:08,609 - Tell me about it! 250 00:10:08,692 --> 00:10:11,695 - (Sighs) Those kids put me through the ringer today! 251 00:10:11,779 --> 00:10:14,156 - I don't know how you do this every day. 252 00:10:14,239 --> 00:10:16,492 Looking after kids is the worst! 253 00:10:16,575 --> 00:10:18,535 Chef: Wait a minute, where were you? 254 00:10:18,619 --> 00:10:19,995 Duncan: Don't worry about it, man. 255 00:10:20,079 --> 00:10:21,747 By the way, here's your wallet.