1 00:00:15,892 --> 00:00:20,354 ♪♪♪ 2 00:00:25,067 --> 00:00:26,944 Chef says, sit down! 3 00:00:28,696 --> 00:00:31,449 Simon says, sit down. 4 00:00:31,532 --> 00:00:33,117 Now stand! 5 00:00:33,201 --> 00:00:35,495 - Wait! No! - Sorry, Cody. 6 00:00:35,578 --> 00:00:37,413 Simon says, you're out. 7 00:00:37,497 --> 00:00:38,831 - Awww... - Hmm. 8 00:00:38,915 --> 00:00:41,000 - I love "Simon Says"! 9 00:00:41,083 --> 00:00:43,002 - I don't like following orders. 10 00:00:43,085 --> 00:00:44,921 But I like losing even less. 11 00:00:45,004 --> 00:00:47,590 I'm gonna win this thing. - Who are you kidding? 12 00:00:47,673 --> 00:00:49,842 Izzy's won every Simon Says game 13 00:00:49,926 --> 00:00:51,385 we've ever played. 14 00:00:51,469 --> 00:00:53,137 When that girl gets in the zone, 15 00:00:53,221 --> 00:00:54,889 she is unstoppable. 16 00:00:54,972 --> 00:00:56,390 - We'll see. 17 00:00:56,474 --> 00:00:57,600 - Hmph! 18 00:00:57,683 --> 00:01:00,228 Chef: Simon says, stand on your head. 19 00:01:00,311 --> 00:01:01,604 - Ow. (Buzzer sounds) 20 00:01:01,687 --> 00:01:03,064 - Simon says, turn around. 21 00:01:03,147 --> 00:01:04,732 (Buzzer sounds) 22 00:01:04,816 --> 00:01:06,025 Simon says, do the splits! 23 00:01:06,108 --> 00:01:07,819 (Thuds) (Buzzer sounds) 24 00:01:07,902 --> 00:01:10,446 Okay, Simon says, clear the field. 25 00:01:10,530 --> 00:01:12,782 Time to take things up a notch. 26 00:01:12,865 --> 00:01:14,992 - I got this! I can feel it. 27 00:01:16,369 --> 00:01:18,037 - Simon says, be a monkey. 28 00:01:18,120 --> 00:01:19,121 (Monkey sounds) 29 00:01:19,205 --> 00:01:20,832 - Simon says, be a chicken! 30 00:01:20,915 --> 00:01:22,041 (Squawking) 31 00:01:22,124 --> 00:01:23,543 - Simon says, be a cat! 32 00:01:23,626 --> 00:01:25,002 - Meow. - Hiss! 33 00:01:25,086 --> 00:01:26,587 - Simon be a bat! 34 00:01:26,671 --> 00:01:28,798 (Duncan and Leshawna gasp) 35 00:01:28,881 --> 00:01:30,341 (Buzzer sounds) 36 00:01:30,424 --> 00:01:33,719 Chef: Simon says Duncan and Leshawna are out! 37 00:01:33,803 --> 00:01:35,888 - What?! That's not fair! 38 00:01:35,972 --> 00:01:37,390 - You said Simon! 39 00:01:37,473 --> 00:01:39,851 - But I didn't say "Simon says". 40 00:01:39,934 --> 00:01:42,019 Now go sit with the other losers. 41 00:01:42,103 --> 00:01:44,063 I'm kidding, you played great. And lost. 42 00:01:44,146 --> 00:01:45,231 Go sit. 43 00:01:45,314 --> 00:01:47,066 - What is her secret? 44 00:01:47,149 --> 00:01:49,819 - I've always felt that the way to win Simon Says 45 00:01:49,902 --> 00:01:52,029 is to always do... 46 00:01:52,113 --> 00:01:53,698 what Simon says. 47 00:01:53,781 --> 00:01:56,576 Did I just blow your mind? 48 00:01:56,659 --> 00:01:58,202 - Well done, Izzy. 49 00:01:58,286 --> 00:02:00,329 That's 67 games of Simon Says, 50 00:02:00,413 --> 00:02:02,415 and you've never been eliminated. 51 00:02:02,498 --> 00:02:05,209 Who wants to see Izzy eliminated?! 52 00:02:05,293 --> 00:02:07,545 Kids: (Grumbling, cheering) Yeah! Do it! 53 00:02:10,214 --> 00:02:13,134 - Simon says, touch your nose with your tongue. 54 00:02:13,217 --> 00:02:15,678 Simon says, roll your eyes in opposite directions. 55 00:02:16,971 --> 00:02:18,681 Simon says, hover. 56 00:02:18,764 --> 00:02:21,517 (Angelic music) Whoa! 57 00:02:21,601 --> 00:02:22,852 She's good! 58 00:02:22,935 --> 00:02:27,106 But old Chef's still got a few tricks up his sleeve! 59 00:02:27,189 --> 00:02:28,941 Simon says, do a double-quad, 60 00:02:29,025 --> 00:02:30,443 triple twisting front flip 61 00:02:30,526 --> 00:02:32,778 into a perfect one-legged stork landing! 62 00:02:32,862 --> 00:02:34,447 All: (Gasp) - Whoa! 63 00:02:34,530 --> 00:02:36,157 - Gah! Huh? 64 00:02:36,240 --> 00:02:38,367 - (Chirping) Aah! 65 00:02:38,451 --> 00:02:40,077 (All gasp) 66 00:02:40,161 --> 00:02:42,246 - Well, I'm all out of ideas. 67 00:02:42,330 --> 00:02:44,582 Great job, Izzy! Game over. 68 00:02:44,665 --> 00:02:46,167 It's snack time. 69 00:02:46,250 --> 00:02:48,628 - How did Izzy not get eliminated?! 70 00:02:48,711 --> 00:02:52,465 - I know! That was all kinds of crazy. 71 00:02:52,548 --> 00:02:54,967 Hey, where is she, anyway? 72 00:02:55,051 --> 00:02:56,302 - What is she doing? 73 00:02:56,385 --> 00:03:00,139 - It looks like she's still playing Simon Says. 74 00:03:00,222 --> 00:03:02,433 Uh, hey Izzy, what'cha doin'? 75 00:03:02,516 --> 00:03:05,144 - Playing Simon Says. And winning. 76 00:03:05,227 --> 00:03:08,022 - You do know that Chef ended the game, right? 77 00:03:08,105 --> 00:03:10,775 - Ha! No! He said, "game over," 78 00:03:10,858 --> 00:03:12,610 not, "Simon says, game over." 79 00:03:12,693 --> 00:03:14,737 - Is she being serious? 80 00:03:14,820 --> 00:03:16,989 - I think so. But let's see. 81 00:03:17,073 --> 00:03:18,950 So uh, Chef asked Leshawna and I 82 00:03:19,033 --> 00:03:21,369 to continue the game for him, so... 83 00:03:21,452 --> 00:03:24,121 Simon says, put your foot down. 84 00:03:24,205 --> 00:03:28,793 - Phew, thank you, my leg was getting tired! 85 00:03:28,876 --> 00:03:30,127 - Simon says, put it back up. 86 00:03:30,211 --> 00:03:31,754 - Awwwww, man! 87 00:03:31,837 --> 00:03:33,381 - We'll be right back. 88 00:03:33,464 --> 00:03:35,508 Um, yeah, Simon says, talk to yourself. 89 00:03:35,591 --> 00:03:36,884 - Hey, remember when we had breakfast? 90 00:03:36,968 --> 00:03:40,054 You were there too? I was! Hahahaha! 91 00:03:40,137 --> 00:03:42,056 - Do you know what this means? 92 00:03:42,139 --> 00:03:45,267 All we have to do is say, Simon says, and... 93 00:03:45,351 --> 00:03:48,646 - Izzy'll do whatever we say! 94 00:03:48,729 --> 00:03:49,981 Let's start small. 95 00:03:50,064 --> 00:03:53,025 Simon says, get me a juice box. 96 00:03:53,109 --> 00:03:56,153 - Hey! My juice box! 97 00:03:56,237 --> 00:03:59,031 - Simon says, make that grape-flavoured. 98 00:03:59,115 --> 00:04:02,159 Cody: Hey! My other juice box! 99 00:04:02,243 --> 00:04:05,579 - Simon says, with a crazy straw. 100 00:04:05,663 --> 00:04:07,206 Simon says, crazier. 101 00:04:08,165 --> 00:04:10,167 (Leshawna slurps) - My turn! 102 00:04:10,251 --> 00:04:12,878 Simon says, get me some fizzy rocks. 103 00:04:12,962 --> 00:04:14,630 (Gasps) Gimme! 104 00:04:14,714 --> 00:04:15,798 Mmph! 105 00:04:15,881 --> 00:04:17,675 (Fireworks pop) 106 00:04:17,758 --> 00:04:19,343 - Ooh! Aah! 107 00:04:20,261 --> 00:04:22,513 - (Laughs) Nice! 108 00:04:22,596 --> 00:04:24,223 Okay, Simon says, 109 00:04:24,306 --> 00:04:27,351 get me 25 pounds of fizzy rocks. 110 00:04:27,435 --> 00:04:29,020 - You know if you eat all those fizzy rocks, 111 00:04:29,103 --> 00:04:31,063 you'll barf for years, right? 112 00:04:31,147 --> 00:04:34,025 - They're not for me; they're for the toilet. 113 00:04:34,108 --> 00:04:37,945 - Oh! Simon says, you heard the man, 114 00:04:38,029 --> 00:04:39,739 flush those down the toilet. 115 00:04:39,822 --> 00:04:41,198 (Toilet flushes) 116 00:04:41,282 --> 00:04:43,242 - I just gotta say, I'm liking this way more 117 00:04:43,325 --> 00:04:45,411 than normal Simon Says. Haha! 118 00:04:45,494 --> 00:04:48,539 - Thanks! Simon says, high five! 119 00:04:48,622 --> 00:04:51,584 (Water rushes) Woo! Weeeee! Ha ha! 120 00:04:51,667 --> 00:04:52,710 - Aah! 121 00:04:52,793 --> 00:04:54,420 (Gurgling) 122 00:04:54,503 --> 00:04:57,089 - Sounds like someone flushed 24, 123 00:04:57,173 --> 00:05:00,134 no, 25 pounds of fizzy rocks down the toilet! 124 00:05:00,217 --> 00:05:02,511 - Cool! - Awesome! 125 00:05:02,595 --> 00:05:04,638 - Oh! Uh-oh. Simon says, make it look like 126 00:05:04,722 --> 00:05:05,765 someone else did it. 127 00:05:05,848 --> 00:05:09,185 - You got it! - Whoa! 128 00:05:09,268 --> 00:05:11,937 - Cody? Did you tape fizzy rocks to yourself, 129 00:05:12,021 --> 00:05:13,731 and fall into the toilet? 130 00:05:13,814 --> 00:05:15,524 - I did what?! 131 00:05:15,608 --> 00:05:19,028 - (Sighs) I'm not mad, I'm just disappointed. 132 00:05:19,111 --> 00:05:21,280 And pretty mad. 133 00:05:21,363 --> 00:05:24,033 - (Laughs) That was great! 134 00:05:24,116 --> 00:05:27,578 What are we gonna do next, Duncan? 135 00:05:27,661 --> 00:05:28,954 Duncan? 136 00:05:29,038 --> 00:05:32,083 - Simon says, help dig my escape tunnel! 137 00:05:34,168 --> 00:05:35,878 I'm finally gonna ditch this dump! 138 00:05:35,961 --> 00:05:37,588 (Metal clanging) 139 00:05:37,671 --> 00:05:40,883 - Izzy, that's a sewer pipe! Go around it. 140 00:05:40,966 --> 00:05:42,802 Go around it! 141 00:05:42,885 --> 00:05:45,721 Aaaah! Ugh! 142 00:05:45,805 --> 00:05:48,307 Why didn't you go around it?! 143 00:05:48,390 --> 00:05:49,892 - 'Cause you didn't say "Simon says!" 144 00:05:49,975 --> 00:05:52,103 - Aah! S-sewer gator! Aaaaah! 145 00:05:52,186 --> 00:05:54,647 Simon says, wrestle the gator! 146 00:05:54,730 --> 00:05:56,774 Izzy: Oof! Oh! Ah! Oh! Oof! 147 00:05:56,857 --> 00:05:58,609 - Aaaaaaah! 148 00:05:58,692 --> 00:06:02,363 - Duncan, did you wrestle that sewer gator all by yourself? 149 00:06:02,446 --> 00:06:05,699 Nice! You get a gold star today. 150 00:06:05,783 --> 00:06:07,326 - Phew! Leshawna: There you are! 151 00:06:07,409 --> 00:06:10,121 What are you doing hogging Izzy all to yourself?! 152 00:06:10,204 --> 00:06:11,997 - You answered your own question. 153 00:06:12,081 --> 00:06:13,582 Hogging Izzy all to myself. 154 00:06:13,666 --> 00:06:15,126 - Grrr! 155 00:06:15,209 --> 00:06:17,795 Izzy, Simon says, come with me. 156 00:06:17,878 --> 00:06:19,171 (Slurping) 157 00:06:19,255 --> 00:06:21,924 Wow! You did an amazing job 158 00:06:22,007 --> 00:06:24,343 building my dream sandcastle! 159 00:06:24,426 --> 00:06:26,887 - Thanks! The sand planks were the hardest part! 160 00:06:26,971 --> 00:06:29,348 - I'm gonna check out the rooftop patio! 161 00:06:29,431 --> 00:06:32,935 Aw yeah, this is the life I was meant to have. 162 00:06:33,018 --> 00:06:34,937 Duncan: Are you kidding me? 163 00:06:35,020 --> 00:06:37,565 This is the life I'm supposed to have! 164 00:06:37,648 --> 00:06:40,568 - There's only enough room for one castle in this sandbox, 165 00:06:40,651 --> 00:06:41,861 and it's mine. 166 00:06:41,944 --> 00:06:43,821 - But I want one, too! 167 00:06:43,904 --> 00:06:46,073 Hey, am I sinking? 168 00:06:46,157 --> 00:06:48,075 Is this quicksand?! 169 00:06:48,159 --> 00:06:50,077 - Uh, I didn't ask for quicksand. 170 00:06:50,161 --> 00:06:52,371 - You said Simon says, build me my dream sandcastle. 171 00:06:52,454 --> 00:06:54,123 So I added a moat made of quicksand 172 00:06:54,206 --> 00:06:56,375 to keep out the riffraff. I know how you dream. 173 00:06:56,458 --> 00:06:59,086 - Well, Duncan, guess I'm the queen of the castle, 174 00:06:59,170 --> 00:07:01,297 and you're the dirty rascal. - Yeah?! 175 00:07:01,380 --> 00:07:04,383 Izzy, let's make her fairytale even more fun. 176 00:07:04,466 --> 00:07:07,761 Simon says, make a fire-breathing dragon 177 00:07:07,845 --> 00:07:09,346 attack her castle! 178 00:07:09,430 --> 00:07:11,307 - Pfft! Simon says, go ahead and try. 179 00:07:11,390 --> 00:07:13,893 There's no such thing as dragons. 180 00:07:13,976 --> 00:07:16,228 - Hello. I don't know why I'm here. 181 00:07:16,312 --> 00:07:18,397 A dragon costume! Cool! 182 00:07:19,899 --> 00:07:22,693 (Kettle whistling sound) - Uh oh! 183 00:07:22,776 --> 00:07:24,236 - Aaaah! 184 00:07:24,320 --> 00:07:27,907 Aah! Water! This dragon needs w-water! 185 00:07:27,990 --> 00:07:29,950 - Here, Owen. (Owen whimpers) 186 00:07:30,034 --> 00:07:32,161 - This isn't good. 187 00:07:32,244 --> 00:07:34,205 Owen: (Echoing belch) 188 00:07:35,497 --> 00:07:37,374 Ugh. Ah... 189 00:07:37,458 --> 00:07:38,709 Heh heh... 190 00:07:38,792 --> 00:07:40,377 Uh oh. 191 00:07:40,461 --> 00:07:42,922 Now I think the fire's coming out the other end! 192 00:07:43,005 --> 00:07:44,924 Aaaaaaaaah! 193 00:07:45,007 --> 00:07:46,592 Aah! Ooh! Oh! 194 00:07:46,675 --> 00:07:48,469 - (Laughing) 195 00:07:50,346 --> 00:07:53,515 Okay, now it's my turn to get a castle. 196 00:07:53,599 --> 00:07:54,892 - Oh, no! 197 00:07:54,975 --> 00:07:57,561 You sic a beast on me, I sic a beast on you! 198 00:07:57,645 --> 00:07:59,563 When you least expect it! 199 00:08:00,981 --> 00:08:03,067 - Birdseed? What's the deal? 200 00:08:03,150 --> 00:08:04,902 - Yah-yaiiii! 201 00:08:04,985 --> 00:08:06,403 (Bird cries) 202 00:08:10,783 --> 00:08:12,868 - Aaaaah! Get him off me! 203 00:08:12,952 --> 00:08:14,662 - You didn't say... 204 00:08:14,745 --> 00:08:16,705 - Simon says, get him off me! 205 00:08:16,789 --> 00:08:18,415 And onto Leshawna! 206 00:08:18,499 --> 00:08:19,625 - Wait! 207 00:08:19,708 --> 00:08:21,835 (Rope whooshes) 208 00:08:21,919 --> 00:08:23,921 Simon says, aaaaaah! 209 00:08:24,004 --> 00:08:26,465 Whoaaaaaa! 210 00:08:26,548 --> 00:08:27,925 Aaaaaah! 211 00:08:28,008 --> 00:08:30,719 Simon says, cut me loose! 212 00:08:30,803 --> 00:08:32,513 (Rope snaps) Oof! 213 00:08:32,596 --> 00:08:34,348 - That was awesome! 214 00:08:34,431 --> 00:08:38,060 - Simon says, give Duncan a super deluxe underdog! 215 00:08:38,143 --> 00:08:40,813 - Uh, not so awesome! 216 00:08:40,896 --> 00:08:43,107 (Whooshes, chain rattles) 217 00:08:43,190 --> 00:08:45,401 Ugh! Simon says, 218 00:08:45,484 --> 00:08:47,736 give Leshawna a super deluxe underdog! 219 00:08:47,820 --> 00:08:49,113 (Whooshes, chain rattles) 220 00:08:49,196 --> 00:08:51,115 - Oh, real original. 221 00:08:51,198 --> 00:08:53,284 Simon says, get Duncan! 222 00:08:53,367 --> 00:08:55,661 - No! Simon says, get Leshawna! 223 00:08:55,744 --> 00:08:57,288 - How? 224 00:08:57,371 --> 00:08:59,832 Both: Simon says, use your imagination! 225 00:08:59,915 --> 00:09:02,334 - Hm. Roger dodger, your target is marked. 226 00:09:02,418 --> 00:09:04,003 Please proceed. (Voice on radio confirms) 227 00:09:04,086 --> 00:09:06,005 - Proceed to what? 228 00:09:06,088 --> 00:09:08,340 - Target? - Wait for it. 229 00:09:08,424 --> 00:09:10,718 (Jet rumbles, missile whooshes) 230 00:09:10,801 --> 00:09:12,219 - (Gasps) 231 00:09:12,303 --> 00:09:15,014 - Aaaaaah! - I don't wanna play this! 232 00:09:15,097 --> 00:09:16,974 Ohhhh! Whoa! 233 00:09:17,057 --> 00:09:18,767 (Electricity crackles) 234 00:09:18,851 --> 00:09:21,437 - Simon says, stop! 235 00:09:21,520 --> 00:09:22,646 It is I, Simon! 236 00:09:23,939 --> 00:09:26,317 - Simon who? - Simon Says. 237 00:09:26,400 --> 00:09:28,986 - Simon says what? - Ugh, come on. 238 00:09:29,069 --> 00:09:31,363 I'm the Simon, 239 00:09:31,447 --> 00:09:33,532 the real Simon, of Simon says! 240 00:09:33,615 --> 00:09:34,742 All: (Gasp) 241 00:09:34,825 --> 00:09:35,868 - Ooh! 242 00:09:35,951 --> 00:09:37,703 Why didn't you say so? 243 00:09:37,786 --> 00:09:39,538 - (Slap) Hmph! 244 00:09:39,621 --> 00:09:43,167 You have misused the power of Simon Says! 245 00:09:43,250 --> 00:09:44,501 (In unison) Yeah, Izzy! 246 00:09:44,585 --> 00:09:47,713 - I'm talking to you two! - We're sorry. 247 00:09:47,796 --> 00:09:49,423 - It was really wrong of us. 248 00:09:49,506 --> 00:09:52,426 - Simon says, this game is over! 249 00:09:54,803 --> 00:09:57,389 Izzy, you have real power. 250 00:09:57,473 --> 00:10:00,142 Perhaps one day you will learn to control that power. 251 00:10:00,225 --> 00:10:02,978 For with great power comes great-- 252 00:10:03,062 --> 00:10:04,855 - Yeah, I was getting super bored, anyway. 253 00:10:04,938 --> 00:10:06,815 Thanks for ending the game. Bye! 254 00:10:06,899 --> 00:10:09,902 - But I, I was oh, fine. Okay, then. 255 00:10:09,985 --> 00:10:12,237 But from now on none of you, 256 00:10:12,321 --> 00:10:15,324 are allowed to play my game! 257 00:10:17,326 --> 00:10:20,371 - Is it just me, or did he not say, "Simon Says?"