1 00:00:10,470 --> 00:00:19,937 ♪♪♪ 2 00:00:24,400 --> 00:00:26,027 (Crashing thuds) 3 00:00:26,110 --> 00:00:29,071 - Whoa, what did those toys do to you? 4 00:00:29,155 --> 00:00:30,698 - (Growls) 5 00:00:30,782 --> 00:00:32,575 (Grunts, chainsaw whirs) 6 00:00:32,658 --> 00:00:34,660 - I'm just mad because I'm missing 7 00:00:34,744 --> 00:00:36,662 the annual zombie parade. 8 00:00:36,746 --> 00:00:38,831 - What's a zombie parade? 9 00:00:38,915 --> 00:00:40,708 - It's amazing. 10 00:00:40,792 --> 00:00:42,794 Thousands of people roam the streets dressed 11 00:00:42,877 --> 00:00:45,004 as the insatiable undead, 12 00:00:45,087 --> 00:00:47,465 ready to slurp the brains right out of your head. 13 00:00:48,508 --> 00:00:50,635 I hide it well, but... 14 00:00:50,718 --> 00:00:52,762 I'm kind of into dark stuff. 15 00:00:52,845 --> 00:00:54,514 Every year my mom takes me to the parade, 16 00:00:54,597 --> 00:00:56,265 but not this year, 17 00:00:56,349 --> 00:00:57,642 because today is... 18 00:00:57,725 --> 00:00:59,477 "dental hygienist day." 19 00:00:59,560 --> 00:01:01,103 - That's today?! 20 00:01:01,187 --> 00:01:03,815 Ohhhh! Oh no! 21 00:01:03,898 --> 00:01:06,359 I have dental issues. 22 00:01:06,442 --> 00:01:08,486 ♪♪♪ 23 00:01:08,569 --> 00:01:10,112 (Whirring) 24 00:01:10,196 --> 00:01:12,073 (Whimpering) 25 00:01:12,156 --> 00:01:14,909 Yaaah! Unnnhh! You'll never take me alive! 26 00:01:14,992 --> 00:01:16,702 Aaaaaah! 27 00:01:16,786 --> 00:01:18,788 (Crashing) 28 00:01:18,871 --> 00:01:20,706 I need a plan to get out of this! 29 00:01:20,790 --> 00:01:23,042 - Uh, okay. Good luck with that. 30 00:01:23,125 --> 00:01:26,003 (Sighs) Guess I'll try to watch the parade on TV. 31 00:01:26,087 --> 00:01:27,880 Zombies: (Groaning) Braaains! 32 00:01:27,964 --> 00:01:29,757 - This is just in! 33 00:01:29,841 --> 00:01:32,885 This year's parade is the best zombie parade ever! 34 00:01:32,969 --> 00:01:35,054 It might even be the best parade ever! 35 00:01:35,137 --> 00:01:38,474 - Ugh! The reporter guy is blocking the zombies. 36 00:01:38,558 --> 00:01:39,892 Move over! 37 00:01:39,976 --> 00:01:41,936 - You really have to see it in person. 38 00:01:42,019 --> 00:01:44,063 Anyone watching this on TV is missing out, 39 00:01:44,146 --> 00:01:48,067 and should just go ahead, and be very, very sad! 40 00:01:48,150 --> 00:01:49,110 - (Sighs) 41 00:01:49,193 --> 00:01:50,903 You can't even smell the decay. 42 00:01:50,987 --> 00:01:52,613 (Door opens, slams) 43 00:01:52,697 --> 00:01:54,407 What are you doing?! 44 00:01:54,490 --> 00:01:55,950 - It's my plan. 45 00:01:56,033 --> 00:01:57,785 After you see the hygienist, she'll look at me, 46 00:01:57,869 --> 00:02:00,413 and think, "oh, I already saw her." 47 00:02:00,496 --> 00:02:03,082 Boom! No hygienist. Great, huh? 48 00:02:03,165 --> 00:02:04,333 - I hate it. 49 00:02:04,417 --> 00:02:06,502 - I've also been working on my Gwen impression. 50 00:02:06,586 --> 00:02:08,546 Creepy things make me happy. 51 00:02:08,629 --> 00:02:10,464 - Stop it! 52 00:02:10,548 --> 00:02:12,633 - Dark is the only colour. - Beth! 53 00:02:12,717 --> 00:02:14,969 - Funerals are my favourite holiday. 54 00:02:15,052 --> 00:02:16,095 - Enough! 55 00:02:16,178 --> 00:02:17,847 If I can keep the dental hygienist away, 56 00:02:17,930 --> 00:02:19,891 will you please stop being me? 57 00:02:19,974 --> 00:02:21,559 - Absolutely. - Alright. 58 00:02:21,642 --> 00:02:23,686 I've got a plan. 59 00:02:23,769 --> 00:02:26,063 (Chef sobs) 60 00:02:26,147 --> 00:02:27,481 (Whimpers) 61 00:02:27,565 --> 00:02:29,775 - It's okay. Real men cry. 62 00:02:31,027 --> 00:02:34,363 Gwen: Chef! Come quick! It's an emergency! 63 00:02:34,447 --> 00:02:35,781 - What's going on? 64 00:02:35,865 --> 00:02:37,742 Did Duncan steal my credit card again? 65 00:02:37,825 --> 00:02:39,994 - Worse. Something terrible is happening. 66 00:02:40,077 --> 00:02:42,330 - It's the zombie apocalypse! 67 00:02:42,413 --> 00:02:44,999 - Brains. Or like, whatever. 68 00:02:45,082 --> 00:02:47,418 - I always knew this day would come! 69 00:02:49,253 --> 00:02:50,755 (Whirring) 70 00:02:50,838 --> 00:02:52,798 Beth and Gwen: Aaah! Ooh! 71 00:02:54,133 --> 00:02:56,510 - Wow. You were really ready for this, huh? 72 00:02:56,594 --> 00:02:57,929 - Oh yeah! 73 00:02:58,012 --> 00:02:59,639 I've been preparing for a zomb-pocalypse for years! 74 00:02:59,722 --> 00:03:01,849 Don't worry, I'll keep you kids safe. 75 00:03:01,933 --> 00:03:03,517 - So what's the plan, Chef? 76 00:03:03,601 --> 00:03:06,103 Full lockdown? No one in or out? 77 00:03:06,187 --> 00:03:08,064 - Nuh-uh! The worst thing you can do 78 00:03:08,147 --> 00:03:10,566 in a zombie outbreak is overreact. 79 00:03:10,650 --> 00:03:12,818 - Um, what? 80 00:03:12,902 --> 00:03:14,946 - Okay, the zombies are downtown. 81 00:03:15,029 --> 00:03:17,031 And that's miles from here. 82 00:03:17,114 --> 00:03:18,866 The police'll probably handle it well before 83 00:03:18,950 --> 00:03:21,494 they get anywhere near us. 84 00:03:21,577 --> 00:03:25,039 - So we want to be prepared, but calm. 85 00:03:27,249 --> 00:03:28,626 Listen up! 86 00:03:28,709 --> 00:03:30,711 It's recess time, but due to some... uh, 87 00:03:30,795 --> 00:03:33,714 concerning events downtown, 88 00:03:33,798 --> 00:03:35,633 I need you to be extra alert. 89 00:03:35,716 --> 00:03:37,635 Calm, but alert. 90 00:03:37,718 --> 00:03:39,595 Like concerned kittens! 91 00:03:39,679 --> 00:03:42,014 - Concerned kittens? 92 00:03:42,098 --> 00:03:43,975 - That's right! Like this. 93 00:03:44,058 --> 00:03:45,643 Lickin' a paw, lickin' a paw... 94 00:03:45,726 --> 00:03:47,269 who's that?! 95 00:03:47,353 --> 00:03:48,854 Nothing. Whew! 96 00:03:48,938 --> 00:03:51,524 Okay, then. Lickin' a paw, lickin' a paw... 97 00:03:51,607 --> 00:03:52,942 what's that?! 98 00:03:53,025 --> 00:03:55,403 - You look silly. I'm not doing that. 99 00:03:55,486 --> 00:03:57,989 (Sighs) Just be careful. 100 00:03:58,072 --> 00:04:00,074 Go on now. 101 00:04:00,157 --> 00:04:02,868 - What are you doing? - Burying my failure. 102 00:04:02,952 --> 00:04:05,162 I thought for sure Chef would lock down the school 103 00:04:05,246 --> 00:04:07,123 for a zombie apocalypse. 104 00:04:07,206 --> 00:04:09,625 - I can already hear the hygienist complaining! 105 00:04:09,709 --> 00:04:12,378 "You aren't flossing. You aren't brushing! 106 00:04:12,461 --> 00:04:14,213 Stop biting me." 107 00:04:14,296 --> 00:04:15,840 - That's it! 108 00:04:15,923 --> 00:04:17,550 If someone had some bite marks, 109 00:04:17,633 --> 00:04:19,552 Chef would have to lock down the school. 110 00:04:19,635 --> 00:04:22,680 - Hey Cody, How hard can you bite yourself? 111 00:04:22,763 --> 00:04:25,474 - Uh... pretty hard. 112 00:04:25,558 --> 00:04:27,685 (Chomping grunts) 113 00:04:27,768 --> 00:04:30,062 Ow! Why am I doing this? 114 00:04:30,146 --> 00:04:32,231 - Um... science? 115 00:04:32,314 --> 00:04:34,150 - I'm science-ing! 116 00:04:34,233 --> 00:04:36,193 - Now let's give him a zombie walk 117 00:04:36,277 --> 00:04:37,361 with glitter glue. 118 00:04:38,487 --> 00:04:40,031 (Splats) 119 00:04:40,114 --> 00:04:42,199 - I think I just went number three. 120 00:04:42,283 --> 00:04:43,951 Chef: Time to get back inside, kids! 121 00:04:44,035 --> 00:04:46,412 Only kids allowed in, no zombies. 122 00:04:46,495 --> 00:04:48,247 That's a strict policy. 123 00:04:48,330 --> 00:04:49,457 - Aah! Unhh-unh! 124 00:04:49,540 --> 00:04:51,417 Unhhh! Unhhh! Aah! 125 00:04:51,500 --> 00:04:52,835 - Whoa! Whoa! Whoa! Cody! 126 00:04:52,918 --> 00:04:55,504 Why're you walking so... zombie? 127 00:04:55,588 --> 00:04:57,590 (Gasps) Did you get bit?! 128 00:04:57,673 --> 00:04:59,925 - Yes, I did. 129 00:05:00,009 --> 00:05:02,261 - (Gasps) 130 00:05:02,344 --> 00:05:04,680 Okay, stay calm! Stay calm! 131 00:05:04,764 --> 00:05:06,390 Don't panic! 132 00:05:06,474 --> 00:05:09,643 - That's easy for you to say! That kid's a zombie! 133 00:05:09,727 --> 00:05:12,229 (Groans, laughs nervously) 134 00:05:13,522 --> 00:05:14,774 - This new bracelet is pretty! 135 00:05:14,857 --> 00:05:16,609 - What's happening, Chef? 136 00:05:16,692 --> 00:05:18,944 You seem... concerned. 137 00:05:19,028 --> 00:05:21,405 - It's okay, nothing to worry about. 138 00:05:21,489 --> 00:05:23,032 Just stay away from Cody! 139 00:05:23,115 --> 00:05:25,534 Uh... I better lock down the building. 140 00:05:25,618 --> 00:05:27,161 - Aww, what a drag. 141 00:05:27,244 --> 00:05:29,038 Wasn't the dental hygienist coming today? 142 00:05:29,121 --> 00:05:31,165 I was really looking forward to that. 143 00:05:31,248 --> 00:05:33,000 - Don't worry, we'll still let her in, 144 00:05:33,084 --> 00:05:36,045 as long as she can pass my "not-a-zombie" checklist. 145 00:05:36,128 --> 00:05:39,256 (Horn honks) There's her van now! 146 00:05:39,340 --> 00:05:41,050 (Brakes squeal, horn honks) 147 00:05:41,133 --> 00:05:43,052 - Oh great! What do we do now?! 148 00:05:43,135 --> 00:05:46,305 - I guess we better make sure she fails the "zombie test." 149 00:05:46,389 --> 00:05:47,973 Come on. 150 00:05:48,057 --> 00:05:49,391 (Knocking) 151 00:05:49,475 --> 00:05:52,394 - Question One: Who are you, and why are you here? 152 00:05:52,478 --> 00:05:54,730 I guess that's Question One and Two, but... 153 00:05:54,814 --> 00:05:56,482 - I'm the dental hygienist. 154 00:05:56,565 --> 00:05:58,651 I'm here to floss some crying kids. 155 00:05:58,734 --> 00:06:00,820 'Cause my job is the worst. 156 00:06:00,903 --> 00:06:02,530 - Sounds coherent. Good. 157 00:06:02,613 --> 00:06:03,989 Question three. 158 00:06:04,073 --> 00:06:06,575 - I hope this works! - Trust me, it will. 159 00:06:06,659 --> 00:06:08,828 Just wait until I give the signal. 160 00:06:08,911 --> 00:06:10,913 - Question 38: Have you been bitten? 161 00:06:10,996 --> 00:06:12,832 - I'm a children's dental hygienist, 162 00:06:12,915 --> 00:06:14,333 of course I've been bitten. 163 00:06:14,416 --> 00:06:16,001 - Have you been bitten today? 164 00:06:16,085 --> 00:06:18,838 Specifically today? By a zombie? 165 00:06:18,921 --> 00:06:20,756 - I got three other schools to visit today, 166 00:06:20,840 --> 00:06:22,508 so can you just open the door? 167 00:06:22,591 --> 00:06:25,010 - Hmm, she seems okay... 168 00:06:25,094 --> 00:06:27,263 kids, I'm gonna let the dental hygienist inside. 169 00:06:27,346 --> 00:06:29,723 Let me know if she tries to bite your faces. 170 00:06:30,891 --> 00:06:33,018 Okay, I'm opening the door... 171 00:06:33,102 --> 00:06:34,687 - Now! 172 00:06:34,770 --> 00:06:37,356 (Splats, hygienist groans) - Sorry about that, but-- 173 00:06:37,439 --> 00:06:39,692 Aaaaaaaaah! - (Groans) 174 00:06:39,775 --> 00:06:41,986 (Chef and hygienist scream and groan) 175 00:06:42,069 --> 00:06:43,195 - Urgggghhh! 176 00:06:43,279 --> 00:06:45,573 - Aaah! Zombie! 177 00:06:45,656 --> 00:06:47,199 Aaaah! 178 00:06:47,283 --> 00:06:48,868 Actual zombie attack! 179 00:06:48,951 --> 00:06:50,202 Everyone panic! 180 00:06:50,286 --> 00:06:52,329 Forget your old lives! 181 00:06:52,413 --> 00:06:53,539 Duncan and Leshawna: Zombies! 182 00:06:53,622 --> 00:06:55,374 - I'm in frame, I'm out of frame! 183 00:06:55,457 --> 00:06:57,126 I'm in frame, I'm out of frame! 184 00:06:57,209 --> 00:06:59,336 - Come on, Chef, you're better than this! 185 00:06:59,420 --> 00:07:01,380 Remember your training! 186 00:07:01,463 --> 00:07:03,549 (Screeching) Everyone stop! 187 00:07:04,842 --> 00:07:07,011 Even though the world as you know it is over, 188 00:07:07,094 --> 00:07:08,846 we'll still be safe in here. 189 00:07:08,929 --> 00:07:10,556 I've got enough provisions 190 00:07:10,639 --> 00:07:12,725 in my secret zombie apocalypse pantry 191 00:07:12,808 --> 00:07:15,644 to last until long after we've gone mad, 192 00:07:15,728 --> 00:07:17,646 and turned on each other. 193 00:07:17,730 --> 00:07:19,440 (Gasps) 194 00:07:19,523 --> 00:07:22,151 - Oh hi, guys! I found a magic cupboard! 195 00:07:22,234 --> 00:07:23,444 (Burps) 196 00:07:23,527 --> 00:07:25,154 - (Sighs heavily) 197 00:07:25,237 --> 00:07:26,238 - Thanks, Gwen. 198 00:07:27,698 --> 00:07:29,700 It looks like my baby teeth can remain a disgusting shade 199 00:07:29,783 --> 00:07:31,952 of grey for another year. - It was kinda fun. 200 00:07:32,036 --> 00:07:33,662 - (Sighs) 201 00:07:33,746 --> 00:07:36,123 I just wish I wasn't missing the best parade ever. 202 00:07:36,207 --> 00:07:38,500 - Hey, what if we could bring the parade to you? 203 00:07:38,584 --> 00:07:40,836 - I'm listening. 204 00:07:40,920 --> 00:07:42,463 - Okay, bye. 205 00:07:42,546 --> 00:07:44,131 That oughta do it. 206 00:07:44,215 --> 00:07:46,258 - I've just received word that there's free pizza 207 00:07:46,342 --> 00:07:47,635 waiting at a nearby school 208 00:07:47,718 --> 00:07:49,637 for any zombie who can answer, 209 00:07:49,720 --> 00:07:51,931 "what do zombies love to eat?" 210 00:07:52,014 --> 00:07:55,434 Zombie Paraders: Zombies eat braaaaaains! 211 00:07:55,517 --> 00:07:56,936 - Yes, they do. 212 00:07:57,019 --> 00:07:59,146 And the small, giggling child on the other end of the line 213 00:07:59,230 --> 00:08:02,274 assured me this was not part of an elaborate scheme. 214 00:08:02,358 --> 00:08:04,068 - You think this'll really work? 215 00:08:04,151 --> 00:08:06,362 - Never underestimate the power of free pizza. 216 00:08:08,239 --> 00:08:10,115 - Kids, I know this is scary, 217 00:08:10,199 --> 00:08:12,284 but I'm here to protect you no matter what. 218 00:08:12,368 --> 00:08:14,119 I would never, ever-- 219 00:08:14,203 --> 00:08:16,121 Zombie Parader: Urgggghhh! 220 00:08:16,205 --> 00:08:17,498 Braaaaains! 221 00:08:17,581 --> 00:08:19,083 - Aaaaaah! 222 00:08:19,166 --> 00:08:21,085 Zombie Paraders: Braaaains! 223 00:08:21,168 --> 00:08:22,753 Braaaains! 224 00:08:22,836 --> 00:08:24,797 Braaaaaains! 225 00:08:24,880 --> 00:08:27,800 - Brains, brains, brains. 226 00:08:27,883 --> 00:08:29,134 - Ugh! 227 00:08:29,218 --> 00:08:31,262 We're not letting anything that ugly take us down 228 00:08:31,345 --> 00:08:32,554 without a fight. 229 00:08:32,638 --> 00:08:34,306 - No, no, no! Don't open the door! 230 00:08:34,390 --> 00:08:35,766 - Bring it on! 231 00:08:35,849 --> 00:08:37,434 (Battle cry) 232 00:08:37,518 --> 00:08:39,103 - (Groans) 233 00:08:39,186 --> 00:08:41,021 - Haaaaai-yaaah! - Unhh- ow! 234 00:08:41,105 --> 00:08:42,481 What the heck, kid?! 235 00:08:42,564 --> 00:08:44,775 - Ow! Not cool, man! 236 00:08:44,858 --> 00:08:46,485 (Explosion booms) 237 00:08:46,568 --> 00:08:47,987 (Thuds, farts) 238 00:08:48,070 --> 00:08:51,323 - This is the most beautiful zombie parade ever. 239 00:08:51,407 --> 00:08:53,242 Zombie Paraders: Braaains! 240 00:08:53,325 --> 00:08:54,618 Braaaaains! 241 00:08:54,702 --> 00:08:56,412 - They're too powerful! 242 00:08:56,495 --> 00:08:59,331 Fall back! Kids: Aaaaaah! 243 00:08:59,415 --> 00:09:02,793 - Do your job, man, protect the kids! 244 00:09:02,876 --> 00:09:05,337 - Zombies! Leave the kids alone! 245 00:09:05,421 --> 00:09:07,631 Take me! Aaaah! 246 00:09:07,715 --> 00:09:09,508 - Sir, are you the man who decided to feed 247 00:09:09,591 --> 00:09:11,593 all the zombies this year? 248 00:09:11,677 --> 00:09:14,847 - Yes, they can eat my brains if it saves the kids! 249 00:09:14,930 --> 00:09:18,309 - Ha ha! Still in character. Wonderful. 250 00:09:18,392 --> 00:09:20,269 So, where are the pizzas? 251 00:09:20,352 --> 00:09:21,478 - What pizzas? 252 00:09:21,562 --> 00:09:23,564 Hey, why aren't you a zombie? 253 00:09:23,647 --> 00:09:25,357 - Uh, you seem confused. 254 00:09:25,441 --> 00:09:27,610 Someone here called in saying there'd be free pizza 255 00:09:27,693 --> 00:09:29,737 for all the zombies marching in this year's parade. 256 00:09:29,820 --> 00:09:30,988 - Wha-? 257 00:09:31,071 --> 00:09:32,364 Beth: Don't listen to him, Chef! 258 00:09:32,448 --> 00:09:34,491 He's probably a zombie in a reporter disguise! 259 00:09:34,575 --> 00:09:36,327 - Hey, I know that voice. 260 00:09:36,410 --> 00:09:38,787 You're the little girl who called in promising free pizza! 261 00:09:38,871 --> 00:09:41,206 And you know what? For no reason whatsoever, 262 00:09:41,290 --> 00:09:44,376 I'm gonna say that other little girl looks super guilty, too. 263 00:09:44,460 --> 00:09:46,670 - (Growling) 264 00:09:48,172 --> 00:09:50,090 That's right, floss 'em again! 265 00:09:50,174 --> 00:09:52,301 (Whirring) 266 00:09:52,384 --> 00:09:54,428 - Not again! 267 00:09:54,511 --> 00:09:55,679 Aaaaaahh! 268 00:09:55,763 --> 00:09:57,765 - I hope this teaches you both about lying, 269 00:09:57,848 --> 00:09:59,350 or keeping your teeth clean, 270 00:09:59,433 --> 00:10:01,977 or whatever lesson you should be learning right now. 271 00:10:02,061 --> 00:10:03,020 Cody: Guys? 272 00:10:03,103 --> 00:10:04,730 Is it just me, 273 00:10:04,813 --> 00:10:07,316 or does anyone else smell delicious? 274 00:10:07,399 --> 00:10:08,984 (Growling) 275 00:10:09,068 --> 00:10:11,653 Braaaaaains! 276 00:10:11,737 --> 00:10:13,822 Braaaaains! 277 00:10:13,906 --> 00:10:16,283 Braaaaaains! 278 00:10:16,367 --> 00:10:17,785 Chef: Aaah! Cody, no! 279 00:10:17,868 --> 00:10:19,703 Stop biting me! Cody! 280 00:10:19,787 --> 00:10:21,163 Aaaaaaaaaahhh!