1 00:00:11,304 --> 00:00:20,521 ♪♪♪ 2 00:00:23,566 --> 00:00:26,068 Chef: Hey, Kids! Guess what day it is?! 3 00:00:26,152 --> 00:00:28,362 ("The Mexican Hat Dance" music, fireworks whistle and pop) 4 00:00:30,239 --> 00:00:32,366 All: Cinco De Mayo! 5 00:00:32,450 --> 00:00:34,327 - That's right! (Loud pop) Whoa! 6 00:00:34,410 --> 00:00:36,829 (Flames crackle) 7 00:00:36,913 --> 00:00:38,790 (Stomping, grunts) 8 00:00:38,873 --> 00:00:40,750 And do you all understand (stomp) 9 00:00:40,833 --> 00:00:43,377 why Cinco De Mayo is, (stomp) is important? 10 00:00:43,461 --> 00:00:44,921 - Of course we do: 11 00:00:45,004 --> 00:00:46,506 piñataaaas! 12 00:00:46,589 --> 00:00:48,800 It's the one day a year we get rewarded for vandalism! 13 00:00:48,883 --> 00:00:50,551 (Smash) - Correct-o-mundo! 14 00:00:51,594 --> 00:00:52,929 - Actually Chef, 15 00:00:53,012 --> 00:00:55,097 there's more to Cinco De Mayo than piñatas. 16 00:00:55,181 --> 00:00:57,350 - That's true. There's also a... 17 00:00:57,433 --> 00:00:59,310 taco baaaaar! 18 00:00:59,393 --> 00:01:00,937 All: Ooooh!!!! 19 00:01:01,020 --> 00:01:03,898 - And later we'll all take a nice siesta. 20 00:01:04,941 --> 00:01:06,984 - That just means nap time! 21 00:01:07,068 --> 00:01:08,778 We always have nap time! 22 00:01:08,861 --> 00:01:11,781 - Not today! Today it's siesta! 23 00:01:11,864 --> 00:01:14,617 - (Groans) Cinco De Mayo's celebrates the day 24 00:01:14,700 --> 00:01:16,494 Mexico drove off French invaders! 25 00:01:16,577 --> 00:01:18,579 We should spend the day researching 26 00:01:18,663 --> 00:01:20,540 the true meaning of-- 27 00:01:20,623 --> 00:01:22,542 - Sure we'll get right on that. 28 00:01:22,625 --> 00:01:24,585 (Singsong) Time to get our smash on! 29 00:01:24,669 --> 00:01:26,170 (Grunts, thuds) 30 00:01:26,254 --> 00:01:29,340 - (Gasp) Chef! Do something! 31 00:01:29,423 --> 00:01:31,050 - Oh, right! 32 00:01:31,133 --> 00:01:32,885 Your form's all wrong, kids. 33 00:01:32,969 --> 00:01:35,555 Keep your back elbow up and follow through! 34 00:01:36,639 --> 00:01:38,099 (Whack!) 35 00:01:38,182 --> 00:01:40,142 (Cheering) 36 00:01:40,226 --> 00:01:43,437 - And now for some real piñatas! 37 00:01:43,521 --> 00:01:44,856 - (Excited) Woo-hoo! - Yeah! 38 00:01:44,939 --> 00:01:47,441 (Clank) - (Pained moans) 39 00:01:47,525 --> 00:01:49,902 - You shall not pass! 40 00:01:49,986 --> 00:01:51,612 - What? Why? 41 00:01:51,696 --> 00:01:53,948 - What did these piñatas ever do to you? 42 00:01:54,031 --> 00:01:57,201 We must protect all of nature's creations. 43 00:01:57,285 --> 00:01:59,579 - Izzy, I want to agree, 44 00:01:59,662 --> 00:02:01,414 but it feels like you've had to stick up 45 00:02:01,497 --> 00:02:03,624 for nature a lot lately. 46 00:02:05,042 --> 00:02:07,420 - What?! He's just playing! 47 00:02:07,503 --> 00:02:10,923 (Giggles) It's just like a big sticky sleeping bag! 48 00:02:11,007 --> 00:02:12,258 Cody: Ummm... 49 00:02:12,341 --> 00:02:14,719 - (Roaring) - Yaaaaahhh! 50 00:02:14,802 --> 00:02:17,847 Every building should have a dinosaur on top! 51 00:02:19,098 --> 00:02:20,933 Those only sound bad if you remember them. 52 00:02:21,017 --> 00:02:23,060 - Izzy, I understand your feelings, 53 00:02:23,144 --> 00:02:25,104 but piñatas aren't alive. 54 00:02:25,187 --> 00:02:27,523 In fact, there's nothing natural about 'em! 55 00:02:27,607 --> 00:02:29,400 They come from the deranged, 56 00:02:29,483 --> 00:02:31,611 sugar crazed minds of human beings. 57 00:02:31,694 --> 00:02:33,112 - Oh... (lock clicks open) 58 00:02:34,238 --> 00:02:35,239 okey-dokey then. 59 00:02:35,323 --> 00:02:37,325 - (Excited) Yeahhhh! 60 00:02:37,408 --> 00:02:38,910 (Blows whistle) 61 00:02:38,993 --> 00:02:40,661 - Now that everyone is in position, 62 00:02:40,745 --> 00:02:43,080 let us begin! Blindfolds tight! 63 00:02:43,164 --> 00:02:44,790 Bats up! 64 00:02:44,874 --> 00:02:46,083 Now kids, 65 00:02:46,167 --> 00:02:49,378 every piñata must be destroyed before siesta. 66 00:02:49,462 --> 00:02:51,130 Every. Last. One. 67 00:02:52,381 --> 00:02:53,799 - Why is he saying it like that? 68 00:02:53,883 --> 00:02:56,385 - Who cares, it's smashin' time! 69 00:02:56,469 --> 00:02:58,679 Chef: 3...2...1... 70 00:02:58,763 --> 00:03:01,182 aaatttttaaaccckkk!! 71 00:03:01,265 --> 00:03:02,516 (Effort grunts) 72 00:03:02,600 --> 00:03:05,019 (Smash!) 73 00:03:05,102 --> 00:03:06,854 - Yaaaaah! 74 00:03:06,938 --> 00:03:08,522 (Effort grunts) 75 00:03:08,606 --> 00:03:10,191 Oof! (Groans) 76 00:03:10,274 --> 00:03:12,526 - (Effort grunts) Ya! Ha! Hmmm. 77 00:03:14,278 --> 00:03:15,821 (Poof) 78 00:03:15,905 --> 00:03:18,324 - I'm a piñata! 79 00:03:18,407 --> 00:03:20,326 (Trailing scream) 80 00:03:20,409 --> 00:03:22,495 (Clanks) - Wow! 81 00:03:22,578 --> 00:03:25,748 This is a tough one! I need back up! 82 00:03:25,831 --> 00:03:28,125 - Hey! What are you doin' to my car? 83 00:03:28,209 --> 00:03:30,127 No! Stop! Please! 84 00:03:31,420 --> 00:03:34,674 - Mmm! This candy's really hard! 85 00:03:35,841 --> 00:03:38,219 - (Weeping) why? Why?! 86 00:03:38,302 --> 00:03:40,304 - Well, I guess that's the last of 'em-- 87 00:03:40,388 --> 00:03:41,681 (Rustle) - Huh? 88 00:03:41,764 --> 00:03:44,058 Wait. What's a piñata doing here? 89 00:03:44,141 --> 00:03:47,395 Eh, doesn't matter, imma smash it good! 90 00:03:47,478 --> 00:03:48,771 HA! 91 00:03:48,854 --> 00:03:50,940 - (Squeaky whimper) 92 00:03:51,023 --> 00:03:53,734 - (Gasp) You're alive? 93 00:03:53,818 --> 00:03:56,028 I knew we shouldn't be smashing you guys! 94 00:03:56,112 --> 00:03:57,780 - (Blows party favour) - (Giggles) 95 00:03:57,863 --> 00:03:59,699 Hmm... what should I name you? 96 00:03:59,782 --> 00:04:02,868 (Gasp) I know! I'll call you... Piñata. 97 00:04:02,952 --> 00:04:06,539 - I need more smashing! (Battle cry) 98 00:04:06,622 --> 00:04:10,084 - Okayyyy. Let's find you somewhere safe to hide. 99 00:04:11,252 --> 00:04:13,379 Perfect! You won't get hurt in there! 100 00:04:13,462 --> 00:04:16,090 Piñata: (Toots in pain) 101 00:04:18,759 --> 00:04:20,386 Chef: Yep. Uh-huh. 102 00:04:20,469 --> 00:04:21,721 Very good. 103 00:04:21,804 --> 00:04:23,889 Job well done, my tiny army. 104 00:04:23,973 --> 00:04:24,974 (Beeping) 105 00:04:25,057 --> 00:04:27,143 Now look at that: just in time, too. 106 00:04:27,226 --> 00:04:31,188 Now, uh... We are sure we smashed every last one, right? 107 00:04:31,272 --> 00:04:33,024 - (Mouth full) Yes. Yep. 108 00:04:33,107 --> 00:04:35,234 - Are we sure we're sure? 109 00:04:35,317 --> 00:04:37,069 - Oh yes, Chef. Every last one. 110 00:04:37,153 --> 00:04:38,988 - I mean yeesh! Heh heh am I right? 111 00:04:39,071 --> 00:04:41,949 - Whew. Looks like we dodged that bullet for another year. 112 00:04:42,033 --> 00:04:44,493 Time for a siesta! 113 00:04:46,037 --> 00:04:48,289 Oh hey, Izzy. Why no candy? 114 00:04:48,372 --> 00:04:49,915 - Me? Oh, uh... 115 00:04:49,999 --> 00:04:52,501 I'm uh, saving room for the uh, taco bar. Heh heh. 116 00:04:52,585 --> 00:04:54,045 - I don't blame ya. 117 00:04:54,128 --> 00:04:56,464 She. Is. Ay. Beaut! 118 00:04:56,547 --> 00:04:58,090 - (Gasps) 119 00:04:58,174 --> 00:05:00,384 (Tongue toots) (Attack yell) 120 00:05:00,468 --> 00:05:03,763 - Izz-zyy! It's not taco time yet! 121 00:05:03,846 --> 00:05:07,266 - Uh, I'm making mine for later. See? 122 00:05:07,349 --> 00:05:08,768 - Uh...? 123 00:05:08,851 --> 00:05:11,687 And now I will place it by this open window... 124 00:05:11,771 --> 00:05:13,856 to cool... heh heh. 125 00:05:13,939 --> 00:05:16,692 - Well! That checks out! Have a good nap! 126 00:05:16,776 --> 00:05:18,819 - Whew. 127 00:05:20,112 --> 00:05:22,239 Dangling from a swing?! 128 00:05:22,323 --> 00:05:24,241 That's the worst place for a piñata! 129 00:05:27,078 --> 00:05:30,664 Piñata?! You can't play out in the open like that! 130 00:05:30,748 --> 00:05:32,458 - (Toots) 131 00:05:33,542 --> 00:05:36,087 - Ohhhh, what am I gonna do with you? 132 00:05:37,213 --> 00:05:38,714 (Squeaks, strains) 133 00:05:38,798 --> 00:05:40,883 - Whoa! You can lay candies? 134 00:05:42,093 --> 00:05:44,637 (Squeaks, strains) Wow! A lot of candies! 135 00:05:44,720 --> 00:05:46,430 But if you can do that, 136 00:05:46,514 --> 00:05:50,184 why do people smash your guts out every Cinco De Mayo? 137 00:05:50,267 --> 00:05:52,311 (Fizzling) 138 00:05:52,394 --> 00:05:54,980 (Poof) 139 00:05:55,064 --> 00:05:56,690 (Angry snort) 140 00:05:56,774 --> 00:05:58,275 - Don't take this the wrong way, 141 00:05:58,359 --> 00:06:00,653 but you're less cute than your mom. 142 00:06:00,736 --> 00:06:01,946 (Roars) 143 00:06:02,029 --> 00:06:04,156 - Woof. Toffee breath. 144 00:06:04,240 --> 00:06:05,825 (Fizzling) 145 00:06:05,908 --> 00:06:07,368 - Uh oh. 146 00:06:08,744 --> 00:06:10,287 (Door opens, clears throat) 147 00:06:10,371 --> 00:06:12,873 Hey Chef, I have a Cinco De Mayo question. 148 00:06:12,957 --> 00:06:14,792 Hippopotamusly speaking... 149 00:06:14,875 --> 00:06:18,379 if all the piñatas weren't destroyed before siesta... 150 00:06:18,462 --> 00:06:19,922 what would happen? 151 00:06:20,005 --> 00:06:21,715 - (Sighs) Izzy. 152 00:06:21,799 --> 00:06:24,844 I think it's time you learned the truth about piñatas. 153 00:06:24,927 --> 00:06:26,595 "Once upon a time, 154 00:06:26,679 --> 00:06:28,681 there was a great battle between the Mexican 155 00:06:28,764 --> 00:06:30,933 and the invading French armies. 156 00:06:31,016 --> 00:06:32,852 Mexico was victorious! 157 00:06:32,935 --> 00:06:35,855 So they celebrated by smashing toys full of candy." 158 00:06:35,938 --> 00:06:38,399 - Really?! - It made sense at the time. 159 00:06:38,482 --> 00:06:42,278 "But then the celebrations got bigger and bigger. 160 00:06:42,361 --> 00:06:45,030 Normal piñatas weren't enough anymore. 161 00:06:45,114 --> 00:06:48,242 So they made super giant piñatas! 162 00:06:48,325 --> 00:06:49,577 (Zap) 163 00:06:49,660 --> 00:06:51,579 Which naturally... immediately turned evil." 164 00:06:51,662 --> 00:06:53,164 (Roars) 165 00:06:53,247 --> 00:06:54,623 "The army was called in, 166 00:06:54,707 --> 00:06:57,168 but even they were no match for the piñatas! 167 00:06:57,251 --> 00:06:58,919 Luckily, as it turns out, 168 00:06:59,003 --> 00:07:00,421 all piñatas are vulnerable 169 00:07:00,504 --> 00:07:02,548 to blindfolded children with sticks, 170 00:07:02,631 --> 00:07:04,508 so the uprising was contained." 171 00:07:04,592 --> 00:07:07,011 So now, every Cinco De Mayo, 172 00:07:07,094 --> 00:07:08,846 we round 'em up for smashin'. 173 00:07:08,929 --> 00:07:10,306 If we didn't... 174 00:07:10,389 --> 00:07:13,517 they could take over the world! 175 00:07:14,768 --> 00:07:15,978 - Whoa. 176 00:07:16,061 --> 00:07:17,646 - Whoa is right. 177 00:07:17,730 --> 00:07:20,983 So it's a good thing we smashed every last one, right? 178 00:07:22,234 --> 00:07:24,028 - Heh... about that... 179 00:07:24,111 --> 00:07:25,863 - Noooooooooooooooo! 180 00:07:25,946 --> 00:07:27,573 (Evil neighs, roaring) 181 00:07:29,366 --> 00:07:31,118 - I'm sorry! 182 00:07:31,202 --> 00:07:33,454 My piñata was just so cute! 183 00:07:33,537 --> 00:07:35,873 I didn't think it'd take over the world! 184 00:07:35,956 --> 00:07:37,541 - Okay. This is bad. 185 00:07:37,625 --> 00:07:39,919 But we're not throwing in the taco just yet. 186 00:07:40,002 --> 00:07:43,130 We will fight! We will fight them on the slide! 187 00:07:43,214 --> 00:07:45,007 We will fight them on-- ahhhhh! 188 00:07:45,090 --> 00:07:46,592 - (Gulps) 189 00:07:46,675 --> 00:07:49,470 - Hey! He wasn't finished his long boring speech! 190 00:07:49,553 --> 00:07:51,263 (Toots) - Yikes! 191 00:07:51,347 --> 00:07:52,932 Ahhhhhh! 192 00:07:53,015 --> 00:07:55,434 Guys! Help! I kept a piñata as a pet and it turned evil 193 00:07:55,517 --> 00:07:57,353 and now it's poops are taking over the world 194 00:07:57,436 --> 00:07:59,980 and we gotta stop 'em! Oh, and they ate Chef. 195 00:08:00,064 --> 00:08:01,440 All: (Pained groans) 196 00:08:01,523 --> 00:08:05,069 - Sorry, Izzy. Can't move. 197 00:08:05,152 --> 00:08:06,904 (Gurgles) Too full. 198 00:08:06,987 --> 00:08:08,614 (Groans) 199 00:08:08,697 --> 00:08:11,283 - Then it looks like... it's up to me. 200 00:08:11,367 --> 00:08:17,456 ♪♪♪ 201 00:08:17,539 --> 00:08:20,834 Time to crush some candy! 202 00:08:20,918 --> 00:08:21,961 (War cry) 203 00:08:22,044 --> 00:08:24,129 Ooof! 204 00:08:24,213 --> 00:08:25,756 Ahhhh! Oof! 205 00:08:25,839 --> 00:08:27,633 (Groans) 206 00:08:29,009 --> 00:08:30,803 Piñ-ya-taaaaaaaaaaaaaaaa! 207 00:08:30,886 --> 00:08:32,429 (Toots) 208 00:08:34,056 --> 00:08:35,891 (Candy whooshes) 209 00:08:35,975 --> 00:08:38,519 (Landing thuds) 210 00:08:40,104 --> 00:08:42,648 Hm. (Battle cry) 211 00:08:42,731 --> 00:08:44,650 Hi-ya! 212 00:08:44,733 --> 00:08:46,652 Agh! 213 00:08:49,238 --> 00:08:50,864 (Toots) 214 00:08:50,948 --> 00:08:52,658 (Attack yell) 215 00:08:56,161 --> 00:08:58,581 - Oof! - Chef! Are you okay? 216 00:08:58,664 --> 00:09:00,833 - (Coughs) 217 00:09:00,916 --> 00:09:02,293 Don't worry about me! 218 00:09:02,376 --> 00:09:04,878 You have to smash the head piñata! 219 00:09:04,962 --> 00:09:07,006 It's vampire rules, Izzy! 220 00:09:07,089 --> 00:09:08,924 Vampire rules! 221 00:09:09,008 --> 00:09:11,176 - (Toots) 222 00:09:11,260 --> 00:09:13,846 - (Attack yell) - (Distressed toot) 223 00:09:13,929 --> 00:09:15,514 - Sorry, piñata. 224 00:09:15,597 --> 00:09:18,225 I guess you're just too sweet for this world. 225 00:09:18,309 --> 00:09:20,561 (Squeaky whimpers) 226 00:09:20,644 --> 00:09:22,896 - (Sigh) I know you spawned an army 227 00:09:22,980 --> 00:09:24,356 bent on destroying mankind, 228 00:09:24,440 --> 00:09:27,526 but I still can't bear to see you hurt. 229 00:09:28,777 --> 00:09:30,321 So it's lucky I still have this blindfold. 230 00:09:31,905 --> 00:09:34,325 (Fizzles, toots) 231 00:09:34,408 --> 00:09:36,493 - Yaaaaaaaaaaaaaa! - (Roars) 232 00:09:38,162 --> 00:09:40,873 - Izzyyyyy! Noooooooooo! 233 00:09:40,956 --> 00:09:43,208 (Evil cackle) 234 00:09:43,292 --> 00:09:45,502 (Rumbling, toots) 235 00:09:46,629 --> 00:09:47,963 (Poof) 236 00:09:48,047 --> 00:09:50,841 - Enjoy your siesta. 237 00:09:50,924 --> 00:09:52,509 (Candy whooshes) 238 00:09:54,887 --> 00:09:57,222 ♪♪♪ 239 00:09:57,306 --> 00:09:59,308 - Izzy, you saved me! 240 00:09:59,391 --> 00:10:01,143 And my job! 241 00:10:01,226 --> 00:10:03,270 (Stick whooshes) - Hmm. 242 00:10:03,354 --> 00:10:04,897 Well, that was fun. 243 00:10:04,980 --> 00:10:07,024 Time to hit the taco bar. 244 00:10:07,107 --> 00:10:08,650 - Well, kids, 245 00:10:08,734 --> 00:10:11,820 I think we all learned a valuable lesson today. 246 00:10:11,904 --> 00:10:13,697 - Yeah. Right. - I didn't learn anything. 247 00:10:13,781 --> 00:10:16,575 - How to survive yet another holiday! 248 00:10:16,658 --> 00:10:19,161 - I can't wait for international shark day! 249 00:10:19,244 --> 00:10:21,330 Chef: (Groans) 250 00:10:30,214 --> 00:10:37,054 ♪♪♪ 251 00:10:37,137 --> 00:10:42,351 ♪♪♪