1 00:00:11,220 --> 00:00:20,521 ♪♪♪ 2 00:00:23,900 --> 00:00:26,360 - How much d'ya think she can get for it? 3 00:00:26,444 --> 00:00:28,446 - It's a big one, maybe ten bucks! 4 00:00:28,529 --> 00:00:30,656 - Now I just gotta wait for it to fall out. 5 00:00:30,740 --> 00:00:32,742 - I'll get that tooth out for you. 6 00:00:32,825 --> 00:00:35,495 Hiiiiyah! Waaaaa-eeeeeyah! (Battle cries) 7 00:00:35,578 --> 00:00:36,829 (Kick thud) Oof. 8 00:00:36,913 --> 00:00:39,832 - HEY! Watch it around my loose tooth! 9 00:00:39,916 --> 00:00:42,043 Right? My little tooth? 10 00:00:42,126 --> 00:00:43,336 (Wiggling) 11 00:00:43,419 --> 00:00:46,672 - So what're you gonna do with all that cash? 12 00:00:46,756 --> 00:00:49,759 - Well, first... buy a flip sequin purse, 13 00:00:49,842 --> 00:00:51,260 a bubble maker, 14 00:00:51,344 --> 00:00:54,055 and a speedboat for my Miami beach house. 15 00:00:54,138 --> 00:00:55,765 (Engine roars) 16 00:00:55,848 --> 00:00:57,225 (Loud crash) 17 00:00:57,308 --> 00:01:00,102 Uh... I should probably learn how to drive a boat first. 18 00:01:00,186 --> 00:01:01,646 (Laughs, chokes) 19 00:01:01,729 --> 00:01:03,564 - Leshawna, your tooth's gone! 20 00:01:03,648 --> 00:01:06,734 - (Gasp) Oh no, I just swallowed my tooth. 21 00:01:06,818 --> 00:01:09,111 - You just ate your winning lottery ticket?! 22 00:01:09,195 --> 00:01:11,656 Hahaha! (Thud) Gah! 23 00:01:11,739 --> 00:01:14,075 - (Cries) My toooooooth! 24 00:01:14,158 --> 00:01:16,118 (Wailing uncontrollably) 25 00:01:16,202 --> 00:01:17,745 (All groan) 26 00:01:17,829 --> 00:01:19,121 - Okay... what's the problem? 27 00:01:19,205 --> 00:01:20,832 - Leshawna swallowed her tooth 28 00:01:20,915 --> 00:01:22,625 so now the Tooth Fairy won't come. 29 00:01:22,708 --> 00:01:24,877 - Leshawna, it's okay. 30 00:01:24,961 --> 00:01:26,754 Look at it this way: 31 00:01:26,838 --> 00:01:28,506 your tooth is gone. 32 00:01:30,299 --> 00:01:32,552 - And? - And what? That's it. 33 00:01:32,635 --> 00:01:35,596 (Wails even louder) WAAAAAHHHHHHHHHH! 34 00:01:38,266 --> 00:01:40,726 - Don't worry, you have 19 more! 35 00:01:40,810 --> 00:01:43,646 - Cody, what did I tell you about doing math?! 36 00:01:43,729 --> 00:01:45,731 Remember what happened last time?! 37 00:01:45,815 --> 00:01:50,152 ♪♪♪ 38 00:01:50,236 --> 00:01:51,571 (Poof!) 39 00:01:51,654 --> 00:01:53,739 - Just put a fake tooth under your pillow. 40 00:01:53,823 --> 00:01:56,242 It's dark. The Tooth Fairy won't know the difference 41 00:01:56,325 --> 00:01:58,202 and you'll be rolling in dough. 42 00:01:58,286 --> 00:02:00,413 - Really? - Sure. 43 00:02:00,496 --> 00:02:02,415 Whatever gets you through the night. 44 00:02:02,498 --> 00:02:05,251 ♪♪♪ 45 00:02:05,334 --> 00:02:07,086 Leshawna: WOOOOOOHOOOOOOOO! 46 00:02:07,169 --> 00:02:10,381 - Whoa. Did the Tooth Fairy give you a box full of money? 47 00:02:10,464 --> 00:02:11,841 - Not exactly. 48 00:02:11,924 --> 00:02:14,135 - What's in the box? What's in the box?! 49 00:02:14,218 --> 00:02:16,596 - That question requires a flashback. 50 00:02:18,014 --> 00:02:20,266 I made a fake tooth, identical to the real one. 51 00:02:20,349 --> 00:02:22,351 I put it under my pillow 52 00:02:22,435 --> 00:02:25,021 and waited for the Tooth Fairy to show up! 53 00:02:25,104 --> 00:02:27,106 But the fake tooth didn't work! 54 00:02:27,189 --> 00:02:29,525 So I did what I had to do. 55 00:02:29,609 --> 00:02:31,277 I kidnapped the Tooth Fairy, 56 00:02:31,360 --> 00:02:33,696 and I'm not letting it go until it pays up! 57 00:02:33,779 --> 00:02:36,115 So pay up Tooth Fairy! (Grunt) 58 00:02:36,198 --> 00:02:38,951 - (Farts) - (All Gasp) 59 00:02:39,035 --> 00:02:42,622 - Sorry, did... did you say Tooth Fairy or Toot Fairy? 60 00:02:42,705 --> 00:02:44,248 - Tooth Fairy. 61 00:02:44,332 --> 00:02:47,168 - Well, ya know, there's your problem, that's not me. 62 00:02:47,251 --> 00:02:48,753 - Oh really? 63 00:02:48,836 --> 00:02:50,463 You aren't the fairy that collects our teeth 64 00:02:50,546 --> 00:02:52,381 and leaves money under our pillows. 65 00:02:52,465 --> 00:02:54,717 - There's a fairy that pays cash 66 00:02:54,800 --> 00:02:57,053 for human teeth? 67 00:02:57,136 --> 00:02:59,013 Ugh. That's weird. 68 00:02:59,096 --> 00:03:01,515 Come on, I can't be the only one here 69 00:03:01,599 --> 00:03:03,893 who thinks that's really messed up. 70 00:03:03,976 --> 00:03:07,229 - If you're not the Tooth Fairy, what are you? 71 00:03:07,313 --> 00:03:09,398 - I'm Smelliott, 72 00:03:09,482 --> 00:03:11,150 the Fart Fairy! 73 00:03:11,233 --> 00:03:14,695 I travel the world collecting everyone's farts! 74 00:03:14,779 --> 00:03:15,988 (Farts) 75 00:03:16,072 --> 00:03:17,531 - Everyone's farts? 76 00:03:17,615 --> 00:03:19,742 - Yup! Anytime you've ever farted... 77 00:03:19,825 --> 00:03:21,327 I've been there. 78 00:03:21,410 --> 00:03:22,954 (Farts) 79 00:03:23,037 --> 00:03:25,247 (Deep inhale) 80 00:03:25,331 --> 00:03:26,874 (Satisfied sigh) 81 00:03:28,417 --> 00:03:30,169 (Farts) 82 00:03:30,252 --> 00:03:32,463 (Deep inhale) 83 00:03:32,546 --> 00:03:33,965 (Satisfied sigh) 84 00:03:35,424 --> 00:03:37,218 (Farts) - (Giggles) 85 00:03:37,301 --> 00:03:39,595 (Deep inhale) 86 00:03:39,679 --> 00:03:41,180 (Satisfied sigh) 87 00:03:41,263 --> 00:03:44,892 - (Farting) - (Inhaling) 88 00:03:46,519 --> 00:03:49,021 (Huge fart) (All coughing and choking) 89 00:03:49,105 --> 00:03:50,648 (Sheepish giggle) 90 00:03:50,731 --> 00:03:52,483 (Deep inhale) 91 00:03:52,566 --> 00:03:53,859 Oh yeah. 92 00:03:53,943 --> 00:03:56,070 - Well, if you're the Fart Fairy 93 00:03:56,153 --> 00:03:58,781 then what were you doing in my room? 94 00:03:58,864 --> 00:04:01,367 - Oh no. She's one of those. 95 00:04:01,450 --> 00:04:02,660 - One of what? 96 00:04:02,743 --> 00:04:04,537 - A fart denier. 97 00:04:04,620 --> 00:04:06,664 - I don't fart. - Called it. 98 00:04:06,747 --> 00:04:09,542 - What? I don't! Farts are disgusting. 99 00:04:09,625 --> 00:04:11,919 - Farts are delectable. 100 00:04:13,129 --> 00:04:14,547 (Rap) ♪ Farts, farts are what I devour ♪ 101 00:04:14,630 --> 00:04:16,716 ♪ The farts you make, give me my power ♪ 102 00:04:16,799 --> 00:04:18,884 ♪ I travel the world to smell your gas ♪ 103 00:04:18,968 --> 00:04:21,929 ♪ The kind that comes out the crack of your... butt ♪ 104 00:04:22,013 --> 00:04:23,597 (Giggles) (Farts) 105 00:04:23,681 --> 00:04:25,725 - Sing all you want, Fart Fairy, 106 00:04:25,808 --> 00:04:28,144 you aren't going anywhere until you pay up! 107 00:04:28,227 --> 00:04:30,896 - Ignore her, she's mad 'cause she swallowed her tooth. 108 00:04:30,980 --> 00:04:32,398 - Bummer. 109 00:04:32,481 --> 00:04:34,317 - Is collecting farts a fun job? 110 00:04:34,400 --> 00:04:37,069 - Oh yes! Let me show you! 111 00:04:37,153 --> 00:04:39,238 (Giggling, farting) 112 00:04:39,321 --> 00:04:41,240 - Cool! - Alright! - Woo-hoo! 113 00:04:41,324 --> 00:04:43,409 - He farts more than I do! 114 00:04:44,827 --> 00:04:47,038 - Whoa! He can juggle! 115 00:04:47,121 --> 00:04:49,040 (Poof) (Woozy moans) 116 00:04:50,833 --> 00:04:52,251 (Farts) 117 00:04:52,334 --> 00:04:53,961 - Ta Da! 118 00:04:54,045 --> 00:04:55,963 - He makes animal balloons! 119 00:04:56,047 --> 00:04:57,882 (Poof) (Woozy moans) 120 00:04:57,965 --> 00:04:59,800 (Farts blast) 121 00:04:59,884 --> 00:05:02,053 He can fart blast! 122 00:05:02,136 --> 00:05:03,846 (Fart blasts) 123 00:05:03,929 --> 00:05:05,639 - (Poof) - My bad! 124 00:05:05,723 --> 00:05:07,183 - (Woozy moans) 125 00:05:07,266 --> 00:05:09,477 - Whoa! - Hang on! - Go faster! 126 00:05:09,560 --> 00:05:11,729 (Farts sputter) 127 00:05:13,397 --> 00:05:15,524 - Oh, we ran out of gas! 128 00:05:15,608 --> 00:05:17,735 - I gotta say... I don't feel so good. 129 00:05:17,818 --> 00:05:20,362 - Hey! What did you guys do to my Fart Fairy! 130 00:05:20,446 --> 00:05:21,906 FIX HIM! 131 00:05:21,989 --> 00:05:24,325 - So weak. 132 00:05:24,408 --> 00:05:27,661 Fading. Need farts... 133 00:05:27,745 --> 00:05:30,206 - You heard him. He needs farts! 134 00:05:30,289 --> 00:05:32,333 - Farts is what I do! 135 00:05:32,416 --> 00:05:33,918 Clear a path! 136 00:05:34,001 --> 00:05:35,294 (Farts) 137 00:05:35,377 --> 00:05:37,379 (Deep inhale) - Not enough. 138 00:05:37,463 --> 00:05:38,964 - Hit him again! 139 00:05:39,048 --> 00:05:40,299 - Tag me, I'm going in. 140 00:05:40,382 --> 00:05:42,301 (Farts) (Deep inhale) 141 00:05:42,384 --> 00:05:44,136 - (Groans) - He needs more! 142 00:05:44,220 --> 00:05:45,679 Who's next?! 143 00:05:45,763 --> 00:05:47,098 - Why don't you take a turn? 144 00:05:47,181 --> 00:05:49,225 - Because I don't fart. 145 00:05:49,308 --> 00:05:50,851 I'm the Fart Director. 146 00:05:50,935 --> 00:05:52,728 - Fiiiine. 147 00:05:52,812 --> 00:05:54,605 I got this. 148 00:05:54,688 --> 00:05:57,108 (Quiet farts) (Sigh of relief) 149 00:05:57,191 --> 00:05:59,985 - Beth, did you just... (gags) 150 00:06:00,069 --> 00:06:03,823 - That's the worst thing I have ever (gasp) smelled. 151 00:06:03,906 --> 00:06:05,491 - Boo ya! 152 00:06:05,574 --> 00:06:07,535 - What smells like my uncle's attic? 153 00:06:07,618 --> 00:06:09,453 - Cody, fart on Smelliott. 154 00:06:09,537 --> 00:06:12,039 - Seems impolite... but okay. 155 00:06:12,123 --> 00:06:14,667 C'mon, you can do this Cody. 156 00:06:14,750 --> 00:06:16,293 C'mon Cody. 157 00:06:16,377 --> 00:06:17,795 (Small farts) C'mon. 158 00:06:17,878 --> 00:06:19,338 - (Groans) Cody! 159 00:06:19,421 --> 00:06:21,674 - That sounded like an old door opening! 160 00:06:21,757 --> 00:06:24,677 - I'm...not...going to... make it. (Groans) 161 00:06:26,011 --> 00:06:27,763 - All of you, try again! 162 00:06:27,847 --> 00:06:29,974 (All straining) 163 00:06:30,057 --> 00:06:31,559 - We've got nothing left! 164 00:06:31,642 --> 00:06:34,520 - It's okay... you...tried. 165 00:06:34,603 --> 00:06:36,814 - He's not gonna survive! 166 00:06:36,897 --> 00:06:38,274 - Leshawna, 167 00:06:38,357 --> 00:06:40,651 you're the only one who can save him now! 168 00:06:40,734 --> 00:06:41,944 Please! 169 00:06:42,027 --> 00:06:44,530 - I told you, I do not fart! 170 00:06:44,613 --> 00:06:46,490 - Wait! I can save him. 171 00:06:46,574 --> 00:06:48,701 I just need some chili cheese chips 172 00:06:48,784 --> 00:06:51,078 and 3 minutes and 14 seconds! 173 00:06:52,955 --> 00:06:56,417 - Uh, guys, something weird is happening outside? 174 00:06:56,500 --> 00:06:59,295 (Ominous music) 175 00:06:59,378 --> 00:07:01,797 - I'm here beneath an unprecedented weather event. 176 00:07:01,881 --> 00:07:04,425 This is a Fartnado of global proportions. 177 00:07:04,508 --> 00:07:06,677 Is the planet and everyone doomed?! 178 00:07:06,760 --> 00:07:08,137 Perhaps. 179 00:07:08,220 --> 00:07:11,098 Up next, a water-skiing squirrel! HaHa! 180 00:07:11,182 --> 00:07:13,184 (Motor whirs) 181 00:07:13,267 --> 00:07:15,186 - I gotta tell the kids about this. 182 00:07:15,269 --> 00:07:17,396 Kids! You gotta see this squirrel on TV. 183 00:07:17,479 --> 00:07:18,981 He's water-sk-- 184 00:07:20,316 --> 00:07:22,109 Ahhhh! Kids! Look out! 185 00:07:22,193 --> 00:07:23,819 What is that thing?! 186 00:07:23,903 --> 00:07:25,529 - That's Smelliott! 187 00:07:25,613 --> 00:07:27,615 The Fart Fairy Leshawna caught in her bedroom. 188 00:07:27,698 --> 00:07:30,201 - But we don't know why he was there. 189 00:07:30,284 --> 00:07:32,369 - I was there collecting your farts. 190 00:07:32,453 --> 00:07:34,622 - I. DON'T. FART! 191 00:07:34,705 --> 00:07:37,041 - Hello? Military? It's Chef. 192 00:07:37,124 --> 00:07:38,751 You gotta get over here, stat! 193 00:07:38,834 --> 00:07:40,836 - Dude, why do you always call the military? 194 00:07:40,920 --> 00:07:42,421 - Because the animators already drew them 195 00:07:42,504 --> 00:07:44,465 for a previous episode. 196 00:07:44,548 --> 00:07:46,508 Now I'm going to hide in my office, 197 00:07:46,592 --> 00:07:48,928 call me when this is over. (Door slams, lock clicks) 198 00:07:49,011 --> 00:07:51,138 (Birds chirp) 199 00:07:51,222 --> 00:07:53,224 (Birds choke, thud) 200 00:07:53,307 --> 00:07:54,892 - It's getting worse out there. 201 00:07:54,975 --> 00:07:58,854 - That cloud is all of the world's farts building up. 202 00:07:58,938 --> 00:08:00,439 If I don't get up there, 203 00:08:00,522 --> 00:08:03,359 that methane gas will block out the sun 204 00:08:03,442 --> 00:08:06,111 and the Earth will freeze over. 205 00:08:06,195 --> 00:08:08,906 It'll be Fartageddon! 206 00:08:08,989 --> 00:08:11,951 - So if you can't get up there none of us will survive?! 207 00:08:12,034 --> 00:08:14,078 - True story! 208 00:08:14,161 --> 00:08:15,412 - We have to save Smelliott! 209 00:08:15,496 --> 00:08:17,873 - Owen, where are we on those farts? 210 00:08:17,957 --> 00:08:19,375 (Readying music) 211 00:08:19,458 --> 00:08:21,460 - Farts don't fail me now! 212 00:08:21,543 --> 00:08:24,088 - Let 'er rip! - Cut the cheese, Owen! 213 00:08:24,171 --> 00:08:26,298 - Crack wind! - Or fart. 214 00:08:26,382 --> 00:08:28,300 - I'm trying! 215 00:08:28,384 --> 00:08:30,135 - Just do it already! 216 00:08:30,219 --> 00:08:32,096 - I'm given' her all I got! 217 00:08:32,179 --> 00:08:35,057 - C'mon, Owen. The future of the world depends on you! 218 00:08:35,140 --> 00:08:37,142 - Here it comes... here it comes... 219 00:08:37,226 --> 00:08:38,811 (Weak moans) 220 00:08:38,894 --> 00:08:41,230 (Straining) - Here it-- I got nothin'. 221 00:08:41,313 --> 00:08:42,648 - Way to go, Owen. 222 00:08:42,731 --> 00:08:45,067 The one time we need you to fart 223 00:08:45,150 --> 00:08:46,443 you can't get it out. 224 00:08:46,527 --> 00:08:48,195 - Leshawna, this whole thing is your fault 225 00:08:48,279 --> 00:08:49,738 and you didn't help at all! 226 00:08:49,822 --> 00:08:52,741 - For the last time, I DO NOT FART! 227 00:08:52,825 --> 00:08:54,660 - (weak) Please... 228 00:08:54,743 --> 00:08:57,997 - I can't do it Smelliott, I'm sorry! 229 00:08:58,080 --> 00:08:59,915 - That's okay. 230 00:08:59,999 --> 00:09:02,167 It's been great knowing you. 231 00:09:02,251 --> 00:09:03,836 (Door thuds) 232 00:09:03,919 --> 00:09:05,379 - What's going on here?! 233 00:09:05,462 --> 00:09:08,132 - Oh no! They're gonna capture the fart fairy! 234 00:09:08,215 --> 00:09:10,259 - NO THEY WON'T. 235 00:09:10,342 --> 00:09:13,012 Smelliott, this is for you. 236 00:09:13,095 --> 00:09:14,972 And Planet Earth! 237 00:09:15,055 --> 00:09:16,682 - Retreat! 238 00:09:16,765 --> 00:09:18,976 (Huge fart) 239 00:09:19,059 --> 00:09:20,019 (All coughing) 240 00:09:20,102 --> 00:09:21,312 - Wow Leshawna. 241 00:09:21,395 --> 00:09:23,731 - (Deep inhales) 242 00:09:23,814 --> 00:09:28,986 ♪♪♪ 243 00:09:29,069 --> 00:09:31,864 (Heroic music) 244 00:09:31,947 --> 00:09:33,907 - Whoa. Look at him go. 245 00:09:33,991 --> 00:09:36,285 ♪♪♪ 246 00:09:36,368 --> 00:09:38,120 (All Cheer) Woo-hooo! - Yeah! 247 00:09:38,203 --> 00:09:40,622 - It's so beautiful. 248 00:09:42,124 --> 00:09:43,542 - Sorry I fairy-napped you. 249 00:09:43,625 --> 00:09:46,253 You're sure you have to go? - I do, 250 00:09:46,337 --> 00:09:49,590 but you keep farting and I'll keep coming back. 251 00:09:49,673 --> 00:09:52,301 Oh, and sorry about that tooth, kiddo. 252 00:09:52,384 --> 00:09:54,011 Keep the change. 253 00:09:54,094 --> 00:09:56,305 - 10 BUCKS?! Thanks! 254 00:09:56,388 --> 00:09:58,307 All: Bye, Smelliott! 255 00:09:58,390 --> 00:10:01,060 (Farts) - Smell ya later!!! 256 00:10:01,143 --> 00:10:03,187 (Rumbling) - Uh oh, guys! 257 00:10:03,270 --> 00:10:05,147 My tummy feels weird! 258 00:10:05,230 --> 00:10:07,149 I think the chili chips are working. 259 00:10:07,232 --> 00:10:10,027 - Right on schedule. 260 00:10:10,110 --> 00:10:11,236 (Rumbling) 261 00:10:11,320 --> 00:10:12,821 - Uh-oh. 262 00:10:12,905 --> 00:10:15,032 (Rumbling) 263 00:10:15,115 --> 00:10:17,409 - He's gonna blow! 264 00:10:17,493 --> 00:10:19,078 - TAKE COVER! 265 00:10:19,161 --> 00:10:21,538 (Fart blows up the earth) 266 00:10:30,214 --> 00:10:40,057 ♪♪♪ 267 00:10:40,140 --> 00:10:42,559 ♪♪♪